This poem describes a truant boy who finds education and wisdom in nature rather than in the classroom. He has an expert knowledge of the natural world, being able to identify different birds and animals and know their behaviors. While teachers see him as a dunce, he has learned the "living languages of Spring and Fall" through observing nature's secrets. The poem contrasts his innate understanding of nature with the dusty questions of formal education, suggesting he could teach deeper lessons through his observations of the natural world.
This poem describes a truant boy who finds education and wisdom in nature rather than in the classroom. He has an expert knowledge of the natural world, being able to identify different birds and animals and know their behaviors. While teachers see him as a dunce, he has learned the "living languages of Spring and Fall" through observing nature's secrets. The poem contrasts his innate understanding of nature with the dusty questions of formal education, suggesting he could teach deeper lessons through his observations of the natural world.
This poem describes a truant boy who finds education and wisdom in nature rather than in the classroom. He has an expert knowledge of the natural world, being able to identify different birds and animals and know their behaviors. While teachers see him as a dunce, he has learned the "living languages of Spring and Fall" through observing nature's secrets. The poem contrasts his innate understanding of nature with the dusty questions of formal education, suggesting he could teach deeper lessons through his observations of the natural world.
My pockets full of sky Starlings egg for April Jays feather for July. And here's a thorn bush three bags full Of drift-white wool They call him dunce, and yet he can discern Each mouse-brown bird, And call its name and whistle back its call. And spy among the fern Delicate movement of a furred Fugitive creature hiding from the day. Discovered secrets magnify his play Into a vocation. Laughing at education He knows where the redshank hides her nest, perceives a red-patch tremble when a coot lays seige To water territory. Nothing escapes his eye: A ladybird Slides like a blood-drop down a spear of grass: The sapphire sparkle of a dragon-fly Redeems a waste of weeds. Collecting acorns, telling the beads of the year On yew tree berries, his minds too full for speech. Back in the classroom he can never find Answers to dusty questions, yet could teach, Deeper than knowledge. Geometry of twigs Scratched on a sunlit wall; History in stones, Seasons told by the fields' calendar Living languages of Spring and Fall.
Phoebe Hesketh In this poem Phoebe Hesketh (19092005) draws telling comparisons between the concerns of classroom education and the nature of instinctive wisdom and intelligence.