Professional Documents
Culture Documents
Penley - Spanish Validacion Del BDI - II.2003
Penley - Spanish Validacion Del BDI - II.2003
John S. Wiebe
Azikiwe Nwosu
Texas Tech University Health Sciences Center
The authors examined the psychometric properties of the Spanish Beck Depression InventoryII (BDI-II;
A. T. Beck, R. A. Steer, & G. K. Brown, 1996) in a sample of individuals undergoing hemodialysis. They
performed a confirmatory factor analysis of a previously reported 2-factor solution for the English BDI-II
derived from a medical sample. Results indicate that the established model for the English-speaking
medical sample provided adequate fit in the present sample. Spanish BDI-II scores were not significantly
associated with age or gender in their sample, but they were significantly associated with disease severity.
Bilingual participants completed the inventory in both Spanish and English, and their data revealed that
BDI-II total scores were similar across language administration. The preliminary data suggest that the
Spanish BDI-II can be reliably used in medical samples.
or one of its revisions (BDI-I; Beck, Rush, Shaw, & Emery, 1979;
BDI-IA; Beck & Steer, 1993b). However, a major shortcoming of
each instrument has been its limited content validity in light of
current criteria for diagnosing depression. As a result, Beck and his
colleagues modified the BDI-IA to more accurately reflect the
diagnostic criteria for major depressive disorders (MDD) presented in the American Psychiatric Associations Diagnostic and
Statistical Manual of Mental Disorders (4th ed.; DSMIV; 1994).
In developing the BDI-II (Beck et al., 1996), the authors removed
the weight loss, body image disturbance, somatic preoccupation,
and work difficulty items, and added items tapping agitation,
worthlessness, concentration difficulty, and loss of energy. Another important change is that the authors extended the point of
reference in the BDI-II from 1 to 2 weeks, which corresponds to
the DSMIV criteria for MDD.
BDI-II
To date, one of the most frequently used self-report measures of
depressive symptomatology has been the BDI (Beck et al., 1961)
Julie A. Penley, Department of Psychology, El Paso Community College; John S. Wiebe, Department of Psychology, University of Texas at El
Paso; Azikiwe Nwosu, Department of Internal Medicine, Texas Tech
University Health Sciences Center.
The present data are part of Julie A. Penleys doctoral dissertation
submitted to the University of Texas at El Pasos Department of Psychology, in which John S. Wiebe was the chairperson and Azikiwe Nwosu was
a committee member. Portions of this article were presented at the March
2002 Annual Meeting of the Society of Behavioral Medicine in Washington, DC. We thank the patients and staff of Loma Vista Dialysis Center and
Mesa Vista Dialysis Center for their participation and assistance with this
study and Lori Garcia and Jerry Avila for providing the patient severity
ratings. In addition, we are grateful to Jessica Calderon, Grecia Garca,
Dolores Hernandez, Aracely Ibarra, Ernesto Marn, and Virginia Zuverza
for their invaluable assistance with data collection and data coding. Finally,
we thank The Psychological Corporation for allowing us to use the Beck
Depression InventoryII free of charge in this research.
Correspondence concerning this research should be addressed to Julie
A. Penley, Department of Psychology, El Paso Community College, P.O.
Box 20500, El Paso, Texas 79998-0500. E-mail: juliep@epcc.edu
570
Spanish BDI-II
A group of psychologists from the United States, Mexico,
Central and South America, Cuba, and Puerto Rico translated the
BDI-II into Spanish. The translators used the back-translation
technique (Brislin, Lonner, & Thorndike, 1973), subjecting the
inventory to multiple rounds of translations to eliminate cultural
influences that may bias individuals responses (J. Trent, personal
communication, September 12, 2001). Regrettably, the Spanish
translation was not pilot tested, and there have been no data
collected speaking to the comparability of the translation to the
English BDI-II.
The Spanish translation of the BDI-II is an important version to
examine, as Spanish is the second most commonly used language
in the United States after English. Data from the 1990 United
States Census revealed that over 17.3 million people in the United
States spoke Spanish at home. At the time, this number represented
less than 8% of the total U.S. population (United States Census
Bureau, 1990). According to the 2000 U.S. Census, the number of
people who speak Spanish at home has risen to over 28.1 million,
or approximately 10.7% of the total United States population
(United States Census Bureau, 2000). Of the 28.1 million Spanish
speakers, almost 30% (approximately 7.9 million) reported speaking English not well or not at all. The substantial increase in
the number of people who speak Spanish at home, combined with
the number that report not speaking English well, presents a
challenge for researchers and clinicians who need to assess depressive symptomatology among their participants or patients.
There is clearly a need for reliable Spanish translations of questionnaires used in research and clinical settings, such as the BDI-II.
Illness Context
The present study was carried out with a sample of primarily
Mexican American patients receiving hemodialysis as a treatment
for end-stage renal disease (ESRD). ESRD is a chronic illness that
is inevitably fatal unless managed through complex medical intervention and patient adherence to a demanding regimen of medication and dietary and fluid restrictions. Nearly half a million
patients in the United States suffer from the disorder, which cuts
across all ages, ethnic groups, and socioeconomic strata ( United
States Renal Data System, 2001). Epidemiological studies have
shown that Mexican and Mexican American individuals suffer a
much greater incidence of ESRD than do non-Hispanic Whites
(Pugh, Stern, Haffner, Eifler, & Zapata, 1988; Rostand, 1992). It
was important to examine this sample because researchers have
SPANISH BDI-II
Method
Participants
Hemodialysis patients at two dialysis centers in El Paso, Texas, were
invited to participate in the present study. Of the 177 patients approached,
165 (93.2%) initially agreed to participate. Of these patients, 23 (13.9%)
could only participate in English, and 20 (12.1%) failed to complete the
Spanish BDI-II. These 43 patients were excluded from subsequent analyses, producing a final sample of 122 patients (68.9% of those originally
approached).
The sample consisted of 72 men and 50 women (59% and 41% of the
sample, respectively). A majority of participants were Hispanic (n 120)
and reported being either Catholic (n 92) or Protestant (n 21).
Participants reported being married (n 74), widowed (n 20), or
separated or divorced (n 20). The mean age in the present sample was
62.5 years, with a range of 24 88 years. At the time of participation,
571
patients had been on dialysis for an average of 35.9 months (range: 1167,
Mdn 27.4 months).
Materials
Demographics. Demographic data included individuals date of birth,
gender, marital status, ethnicity, employment status, education, religious
affiliation, when they were diagnosed as having kidney failure, and when
they began dialysis. Two certified translators translated the demographic
questionnaire into Spanish using the back-translation technique (Brislin et
al., 1973). Specifically, the first translator translated the original English
language questionnaire into Spanish; the second translator then independently translated the Spanish translation of the questionnaire back into
English. Differences between the original English version and the backtranslated English version were resolved in a meeting with the translators
and three other individuals: (a) John S. Wiebe; (b) the Coordinator of the
University of Texas at El Pasos Translation and Interpretation Program, a
doctoral-level faculty member who is fluent in Spanish and English; and
(c) Julie A. Penley.
SES. Hollingsheads (1975) Two-Factor Index of Social Position was
used to calculate patients SES. Total SES scores can range from 8 to 66,
with larger values indicating higher SES. Consistent with Hollingsheads
guidelines, two trained individuals computed SES scores by scaling participants self-reported education and employment status, multiplying each
by the designated factor weight (i.e., 3 and 5, respectively), and summing
the two weighted values. The raters for the present sample achieved an
agreement of r .98. SES scores in the present sample ranged from 8 to
66, with a mean score of 21.58 (SD 13.74). The median score was 18,
corresponding to a status of unskilled laborer.
Acculturation. Acculturation was assessed with the Short Acculturation Scale (SAS; Marn, Sabogal, Marn, Otero-Sabogal, & Perez-Stable,
1987). The scale contains 12 items tapping three aspects of acculturation
from Hispanic to Anglo culture: language use (e.g., What language(s) do
you usually speak at home?), media preferences (e.g., In what language(s) are the TV programs you usually watch?), and ethnic social
relations (e.g., Your close friends are. . . ). Marn et al. (1987) created
items for the SAS questionnaire either in English or in Spanish, translating
each item into the other language using the back-translation technique
described previously. The authors then pretested the English and the
Spanish versions of the SAS; in addition, Spanish speakers of different
nationalities reviewed the Spanish version to eliminate regional phrasing.
The authors found that the items have similar factor structures in both
Hispanic and non-Hispanic samples, providing evidence for the measures
applicability in the two ethnic groups.
In their original sample, Marn et al. (1987) found that the SAS items
demonstrated an internal reliability of .92; in the present sample,
internal reliability for the 12 items was .94. Items are rated along a
5-point scale, ranging from 1 (only Spanish/all Hispanics) to 5 (only
English/all Anglos). Summing the 12 items produces a total acculturation
score, ranging from 12 to 60, with higher scores indicating higher levels of
acculturation to Anglo culture. Scores in the present sample ranged from 12
to 51, with a mean of 21.71 (SD 9.36) and a median of 18. On average,
the sample evidenced low to moderate levels of acculturation to Anglo
culture.
Depression. Depressive symptomatology was assessed with the Spanish BDI-II (Beck et al. 1996). Item responses are summed to yield a total
score, ranging from 0 to 63, with higher scores suggesting increased
depressive symptomatology.
Disease severity. Severity of participants renal disease was assessed
with the End-Stage Renal Disease Severity Index (ESRD-SI; Craven,
Littlefield, Rodin, & Murray, 1991). The ESRD-SI measures 10 disease
categories that are often concerns for hemodialysis and other ESRD patients (e.g., peripheral vascular disease, diabetes mellitus, bone disease) as
well as an other category for diseases not otherwise specified. Categories
are individually weighted for severity on the basis of established criteria
572
(see Craven et al., 1991), and items are summed to yield a total severity
score. Scores can range from 0 to 93, with higher scores suggesting greater
disease severity.
In samples of both in-center and home hemodialysis patients, Craven et
al. (1991) reported high interrater reliability (r .92) and high 1-week
testretest reliability (r .92). Criterion validity has been demonstrated by
the association of ESRD-SI scores with functional impairment, patient age,
disability unemployment status, the presence of diabetes mellitus, and
death within 6 months of rating (Craven et al., 1991). In a mixed sample
of in-center and peritoneal dialysis patients, Griffin, Friend, and Wadhwa
(1995) found links between ESRD-SI scores and physiological indices of
severity (i.e., serum creatinine and serum albumin levels) and physicians
ratings of functional status.
For each patient who participated in the present study, direct-care
nursing staff rated each disease category as either present (along a 5-point
severity scale) or absent. ESRD-SI scores in the present sample ranged
from 1 to 72, with a mean of 31.65 (SD 16.50) and a median of 30. On
average, then, the samples disease severity would be categorized as mild
to moderate (see Craven et al., 1991).
Procedure
Research assistants approached patients at the dialysis centers to explain
the purpose of the study and to seek their consent to participate. The
research assistants invited patients to participate in a quality-of-life study
of individuals undergoing hemodialysis. Potential participants were told
that the research focused on how individuals with kidney disease adapt
over time to the demands of their medical treatment and, specifically, on
how they had been feeling lately. The assistants also told individuals who
agreed to participate that their medical charts would be reviewed and that
the nursing staff would assess their current health status. Participants were
assured that all of their information would remain confidential, and they
were given contact information for Julie A. Penley and John S. Wiebe if
they had any questions. Assistants approached patients individually, presenting all information and questionnaires in either Spanish or English on
the basis of the patients language abilities and preferences.
If patients understood both English and Spanish, assistants asked them to
complete the BDI-II in their second (i.e., nondominant) language first,
followed by their dominant language. Of the 122 participants, 23 could
complete the BDI-II in both languages; 21 of the 23 bilingual participants
completed the English BDI-II first, and two of the 23 bilingual participants
completed the Spanish BDI-II first. Patients received $10 for participating
in this study.
Results
Table 1
Spanish Beck Depression InventoryII Item Means, Standard
Deviations, Percentage Symptomatic, and Corrected Item-Total
Correlations (N 122)
Symptom
SD
rtot
Sadness
Pessimism
Past failure
Loss of pleasure
Guilty feelings
Punishment feelings
Self-dislike
Self-criticalness
Suicidal thoughts or wishes
Crying
Agitation
Loss of interest
Indecisiveness
Worthlessness
Loss of energy
Changes in sleeping patterns
Irritability
Changes in appetite
Concentration difficulty
Tiredness or fatigue
Loss of interest in sex
0.48
0.69
0.42
1.07
0.47
0.59
0.47
0.60
0.19
0.70
0.64
0.73
0.65
0.77
1.27
1.02
0.59
0.83
0.68
1.33
1.29
0.79
1.04
0.90
1.07
0.82
1.03
0.87
0.98
0.50
1.01
0.95
1.04
0.98
0.94
1.00
1.03
0.89
0.85
0.90
1.08
1.26
32.8
38.5
21.3
63.1
31.1
31.1
26.2
33.6
14.8
39.3
41.0
41.0
37.7
50.8
74.6
59.8
38.5
58.2
44.3
73.8
60.7
.58
.68
.71
.64
.53
.52
.65
.55
.33
.58
.47
.68
.63
.72
.60
.41
.54
.45
.66
.63
.45
Note. % Percentage endorsing nonzero response options. rtot corrected item-total correlations. Item scores could range from 0 to 3, with
higher scores suggesting greater symptomatology.
p .01.
1
c
.53
2
c
.55
.51c
Sadness
Pessimism
Past failure
Loss of pleasure
Guilty feelings
Punishment feelings
Self-dislike
Self-criticalness
Suicidal thoughts/wishes
Crying
Agitation
Loss of interest
Indecisiveness
Worthlessness
Loss of energy
Changes in sleeping patterns
Irritability
Changes in appetite
Concentration difficulty
Tiredness or fatigue
Loss of interest in sex
p .05.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Questionnaire item
c
.31
.53c
.35c
4
c
.33
.34c
.43c
.35c
5
b
.24
.35c
.44c
.31c
.49c
6
c
.43
.56c
.62c
.38c
.37c
.46c
7
c
.31
.40c
.56c
.42c
.47c
.40c
.52c
Table 2
Intercorrelations Among Spanish Beck Depression InventoryII Items (N 122)
.19
.16a
.25b
.05
.20a
.25b
.29b
.27b
9
.57
.42c
.48c
.36c
.28b
.28b
.36c
.44c
.34c
10
.37
.41c
.33c
.28b
.34c
.32c
.29b
.19a
.13
.30c
11
.31
.57c
.43c
.51c
.28b
.37c
.43c
.38c
.11
.16a
.28b
12
.35
.49c
.45c
.35c
.41c
.36c
.44c
.41c
.26b
.42c
.38c
.49c
13
.35
.53c
.50c
.38c
.32c
.40c
.42c
.33c
.27b
.28b
.25b
.63c
.52c
14
.28
.30c
.37c
.41c
.23b
.15
.30c
.30c
.05
.32c
.06
.41c
.25b
.40c
15
.19
.20a
.16a
.34c
.03
.12
.20a
.30c
.11
.25b
.16a
.31c
.08
.29b
.46c
16
.22
.50c
.31c
.25b
.12
.17a
.34c
.23b
.18a
.19a
.32c
.49c
.31c
.43c
.30c
.35c
17
.22
.22b
.23b
.31c
.14
.12
.13
.07
.13
.34c
.25b
.29b
.31c
.32c
.31c
.25b
.28b
18
.36
.37c
.46c
.37c
.23b
.33c
.35c
.31c
.21a
.48c
.29b
.36c
.51c
.35c
.32c
.31c
.26b
.37c
19
.26
.37c
.34c
.35c
.31c
.34c
.21a
.29b
.16a
.32c
.20a
.42c
.31c
.43c
.61c
.40c
.32c
.40c
.47c
20
.19a
.21a
.24b
.38c
.27b
.17a
.15
.26b
.12
.29b
.24b
.31c
.34c
.23b
.46c
.21b
.19a
.36c
.43c
.46c
21
SPANISH BDI-II
573
574
Discussion
We examined the reliability and factor structure of Spanish
BDI-II scores in a sample of hemodialysis patients. The internal
reliability of the Spanish BDI-II scores is comparable to that from
samples using the English BDI-II (range: .89 to .94), suggesting
that items from the Spanish instrument are addressing a unitary
construct in this sample. The range of the corrected item-total
correlations in the present sample also compares favorably to the
English BDI-II in both student and psychiatric samples (Dozois et
al., 1998; Steer & Clark, 1997; Whisman et al., 2000), although the
present range is somewhat larger than those in the Englishlanguage medical sample (range: .54 to .74; Arnau et al., 2001).
Our CFA of a previously reported factor structure found in a
medical sample suggested an adequate fit of the model that depicted two first-order depression factors and one second-order or
general depression factor. The presence of a general factor in the
present sample also provides some evidence of the Spanish BDIIIs construct validity by confirming the existence of a single
Depression construct that, in turn, can be separated into the two
specific constructs of Cognitive Depression and Somatic
Affective Depression (see Arnau et al., 2001).
1
At the request of an anonymous reviewer, we also performed a CFA of
Arnau et al.s (2001) model using the raw scores from the present sample.
Using the raw scores did not noticeably affect the variance accounted for
in the model, but they did increase the amount of error in the model, CFI
.75, NNFI .75, RMSR .12, RMSEA .11, 2(207, N 122)
483.20, 2/df 2.33.
2
Scale scores are based on Arnau et al.s (2001) factor structures (see
p. 5).
SPANISH BDI-II
575
equivalent, the very small subsample again precludes such definitive statements.
Because these are the first known data for the Spanish BDI-II,
it is important to gather additional information about the translation. Certainly, the small sample size and the very small bilingual
subsample raise questions about the generalizability and stability
of the results, particularly in terms of the overall model fit in the
population. Additional research is needed to address these issues
and to provide additional information about the Spanish BDI-II not
available in the present study (e.g., testretest reliability).
It is also important to continue exploration into the role of
culture and acculturation in depression (see Lopez & Guarnaccia,
2000). This exploration involves at least two main themes. First,
additional research is needed into cultural differences in the prevalence of depressive symptomatology. That is, some researchers
maintain that there is differential prevalence of depressive symptoms in Latino versus Anglo cultures (attributed to differences in
factors such as poverty and social support; Cuellar & Roberts,
1984; Golding & Burnam, 1990), whereas others maintain that
there are no cultural differences in prevalence rates (see Mirowsky
& Ross, 1984). Second, research is needed into cultural differences
in the reporting of depressive symptomatology. To address the two
issues, however, would require access to a variety of information
unavailable in the present research (e.g., in-depth participant interviews, contacts with social support networks).
References
Aikens, J. E., Reinecke, M. A., Pliskin, N. H., Wiebe, J. S., McCracken,
L. M., & Taylor, J. L. (1999). Assessing depressive symptoms in
multiple sclerosis: Is it necessary to omit items from the original Beck
Depression Inventory? Journal of Behavioral Medicine, 22, 127142.
American Psychiatric Association. (1994). Diagnostic and statistical manual of mental disorders (4th ed.). Washington, DC: Author.
Arnau, R. C., Meagher, M. W., Norris, M. P., & Bramson, R. (2001).
Psychometric evaluation of the Beck Depression InventoryII with
primary care medical patients. Health Psychology, 20, 112119.
Barefoot, J. C., Brummett, B. H., Helms, M. J., Mark, D. B., Siegler, I. G.,
& Williams, R. B. (2000). Depressive symptoms and survival of patients
with coronary artery disease. Psychosomatic Medicine, 62, 790 795.
Beck, A. T., Rush, A. J., Shaw, B. F., & Emery, G. (1979). Cognitive
therapy of depression. New York: Guilford Press.
Beck, A. T., & Steer, R. A. (1993a). Manual for the Beck Anxiety Inventory. San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Beck, A. T., & Steer, R. A. (1993b). Manual for the Beck Depression
Inventory. San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Beck, A. T., Steer, R. A., & Brown, G. K. (1996). Manual for the Beck
Depression InventoryII. San Antonio, TX: Psychological Corporation.
Beck, A. T., Ward, C. H., Mendelson, M., Mock, J., & Erbaugh, J. (1961).
An inventory for measuring depression. Archives of General Psychiatry,
4, 561571.
Bentler, P. M. (1998). EQS for Windows (Version 5.7b) [Computer software]. Encino, CA: Multivariate Software.
Bentler, P. M., & Bonett, D. G. (1980). Significance tests and goodness of
fit in the analysis of covariance structure. Psychological Bulletin, 88,
588 606.
Berry, J. (1980). Acculturation as varieties of adaptation. In A. M. Padilla
(Ed.), Acculturation: Theory, models, and some new findings (pp. 9 25).
Boulder, CO: Westview Press.
Binik, Y. M., Devins, G. M., & Orme, C. M. (1989). Psychological stress
and coping in end-stage renal disease. In R. W. J. E. Neufeld (Ed.),
576
SPANISH BDI-II
gov/servlet/QTTable?ds_nameD&geo_idD&qr_nameDEC_2000_
SF4_U_QTP17&_langen
United States Renal Data System. (2001). USRDS 2001 Annual Data
Report. Bethesda, MD: National Institute of Diabetes and Digestive and
Kidney Disease.
Whisman, M. A., Perez, J. E., & Ramel, W. (2000). Factor structure of the
Beck Depression InventorySecond Edition (BDIII) in a student sample. Journal of Clinical Psychology, 56, 545551.
577
Zamanian, K., Thackrey, M., Starrett, R. A., Brown, L. G., Lassman, D. K.,
& Blanchard, A. (1992). Acculturation and depression in MexicanAmerican elderly. Clinical Gerontologist, 11, 109 121.