Professional Documents
Culture Documents
IRTA:
DR. VERSÉNYI GYÖRGY. -
go rságban is volt már ek kor vagy késöbb [ Ennek a ti szta magyar népn ek nyelve, resté i
egy hozzá . írt levelé. 1834. jún. 25-en így cim~:r. viselete. érdekes szokása i mély nyomot hagytak köl-
~agyon lisz telt sógor uram na k. Al á írása ped ig: tönk lelkében. Mindvégig szeretettel emlékezett rá.
lIszteletes sógo r ura mna k a láza tos szolga'J'a ' k ' ' Öt évet töltött itI. 1825-ben a székelykeresz-
tanI' tva' nya . m eg t'Isz te1-o ocscse.
'. es mesz.
1U Kriza öt évig a- turi gimnáziumba me nt , ahová a székelység egész
,
radt , keze ala ft, f: rdekes, hogy Sebes Pá l menn . területéről járt6k 6 Z unitórius ta nulók. Igy lelkébe
meglsmerl.~ t~.nítvá.nyait s m ennyi figye lém mel. :;~: szűrédtek a z összes székely dia lektusok. 1829-ben
r~ le ltel csung?1t ~aJ tok továb bra is. Ba ri Jju György- ment fi kolozsvári unitá riu s gimnáziumba, a keresz-
~ ?Z. a roman Iroda lom egyik k éső b bi ieleséhez turi diá kok rendes szokása szerinI. Csak Gyergyó-
IrJ~ 1829. szept. l-é,n,: "SzokolI dicsekvésem 8 világ ból Cs ikból ~vo1t8k kevesen Kereszturon is, Ko\ozs~
el olt, hogy egy Ban tlu-om, egy Krizá m ' vo lt s most vári is mivel ezekben a székekben kevés, szórvú-
egr ~c rd~J!1 va ~ . " II Majd figyelmezte ti, hogy legye n. nYOs6~ lakó unitá rius élt. In nen va n, hogy Krizá nak
K n zava~. JO baratság ba n, meri soka t lesze n az ifj ú- fi rül ébe n volta k 8 Z összes székely dial ektusok csak
n~k a ,Io kélelesedésre, ha a szívek és fejek, az ér- a gyergyói és csiki kevésbbé. Mini l?6P. és ,ta ná r is
zese k es go ndo la tok összes url ódna k pa ll érosodás mindvégig a székelység közt élt, tallltva nyo l, ta nár-
céljából" , ' társai körében,
Torocz kó festá i tá jszépségei mé lyen ha tottak Az 1829 - 1830, iskola i év elején iratkozik be
a gye~m ek lelkére. t P így érdekes, szere te treméltó a kolozsvá ri unitá rius rői skola la nul ói közé. logi-
né pe IS. Toroczkó la kosságá t, a mint a zt egy 129 1-iki kára s a z 1833 -4, iskola i év végé n fejezi be ta-
ok l e~él bizonyítja, III. Endre kirá ly val am elyik elódje • nulmá nya iL Osztá lyzata mindvégig mind en tá rgyból
te leplte Ue be a fels6auszlria i EisenwlJrze l ből a vas- prima cum eminenlia. Az iskolá ban meg ~tl n ull la-
bá nyá k m űvel ésére. Va l ósz in ű, hogy a ném et tele- tinul magánszorga lombó! németül. rra ncltlu l, a n-
pesek ha ma r m egma gyarosodlak , m ert a XI V. szá.- goluL Az 1834 - 5, isk, évbe n köz ta~ító left, praecep-
zad tó l kezdve nin cs a d a tunk , m ely a zt bi zo nyítaná, tor conju gisterum l4 s a te ná rl ko nyv ta r segéd fel-
hogy Toroczkó lakó i néme lek le tte k vo ln a ' s a hos- ügyelóje. Egyidejűl eg 1833 - 4- 1834-5." reL 1<01-
ee.se k m inde n ki vá ltsá.ga ikka l nyelvöket is meg- legiumban elvégzi 6 két évi jog i lanf~I Y8mo t. ,
on zték voln a, va la mint a rra s in cs a d a tunk, hogy Ez idóbe n Kolozsvá rt élénk I<ozélet ur. lko-
vala ha nemzeti ségi kérdés támadt volna köztök és dott. A sza badelvű politika i rorrongá,s ékesszó ló.
o velök együtt él ő vagy ve lök szo mszédos magya r- n épszerű 6postola i. W esselényi Mikl os, .Kendeffy
ság közl. Megmagya rosodásukba n nagy sze repe Ádá m, id, Bethlen Já nos, Kemény Dénes, ,d , Szász
volt a több i erdé lyi némel telepekló l va ló elsz ige- Károly, W eér Farkas s tá rsa ik rel rázták .6 nemze tet.
te ltségök nek s min thogy közvet le n szomszédaik, az A le lkes ifjúság. Kri z8 is. e ha tal mas a rada t sod-
arahyosszék i székelyek is magyarok vo ltak, va ló- rá ba kerűlt. Külön ösen nagy hullá moka l ver~ 6Z
szinű , hogya meg magyarosodás aztá n ne mcsak a
1B34-iki kolozsvá ri o rszággyül és, melyne!(. ülésCI t, 6Z
helybeli m agya r e lem beolvadásá l, ha nem ez a ra- ifjúsá g é rdeklődésse l lá togatta . Kriza el1lhtelt le l1lló-
nyosszék i magyarság ' besz ivá rgását IS megköny- jához fentebb idéze ft levelében tudós it{,st küld a:
nyíthe Ue, IB •
orszaggyűl ésrő l, fi közéleli mozgfdIJ1aluól. ti rel11 é-
•
8 Dr. Versényi György Kriza János emlékezete 9
Ilyekr?' s magyarországi hireket ujságol. Tréfásan - Visszatérve hazájába. máj- és lépbaj gyö-
mondJa" h~gy mindenki "'Politizál s így a csizma törte, amiért egy év;g nem raglalhatle el papi állá-
Sebes reszere nem. lesz készen csütörlökre, mini sál. Használta a híres borszéki fürdőt s így meg-
ez upor uram mon,dJB. mert a diéta bajai nem en~ gyÓgyulva,. 1839-ben lépett hiva~alba, de csak a_z
ge?lk. hog~ folyv~st dolgoZZék. Kriza különben fl 1840-iki bölöni zsinaton szenteltek fel. n Kezdeltol
szaszsebesl depulalusnak privát órákat ad fl ma- fogva haláláig mi ndig tanára is volt a főiskolimak.
gyar nyelvből. aki "keveset thud magyar nyeIf. " Sőt mindjárt 1839-b~en az aug. 25-én kezdődött zsi-
.Ke~detl nekil endü lni a sajtó, az irodalom is. naton paedagogarchává választották. IB
A"z unltánus tanulól< olvasó- és önképző-kört ala- 1842-ben megnősült. Nöül vette homoród-
kllollak, a~~I~~ek ,célja a finomabb társaságbeli karácsonyfalvi Füzy János tanár és egyházi rŐjegyzö
~odor elSBJahlasB IS volt s az adoma szerint az s kissolymosi Gyergyai Krisztina leányát, Borbárát
Impulzust erre Krizánflk egy mondása adta: 8Z olló (szü!. 1818 okt. 18·an. megh. 1895 dec. 2-án.). Csa-
nem koppantó. Vagyis: az iskolai törvényeket ki- ládjának, az irodalomnak, egyházának élt. Az
egészítik az illemszabalyok. 15 Ez is Sebes Pálra 1848-9-iki mozgalmakban élénkebb részt nem igen
vflll, kinek az illendőségre mindig nagy gondja volt. 'vett, de annál buzgóbban működött halkan, csend-
Nyomtatásban is megjelent egy kis könyve: Prae- ben az elnyomatás korszakában. dolgozva s buz-
ceptu morum. Kriza ennek a körnek buzgó, mun- dítva és vigasztalva másokat.
kás tagja s könyvlárnoka is volt. Egész életében 1854-ben kolozs-dobokai esperes lett s már
mindig nagy barátja volt az önképzö-köröknek s 1852. óta egyházi helyettes föjegyzö. Szinte egy év-
':leJ egen védelmezte azok szabadságát, hét újabb tizeden át él volt tiltva a püspökváJasztó zsinat.
aramiatok ellene zúdultak. Kéziratos lapot szerkesz. Végre megjött az engedelem s fl zsinat napjául
tettek. e1öbb Viola. késöbb Remény címen. Utóbb 1861. júl. l-je tüzetett ki. Tordán. Székely Mózes
az ? terv merült fel. hogy ezekből a dolgozatokból. egyházmegyei fŐjegyző és püspökhelyetles volt a
1\lvalogalva, sajtó alá bocsátanak egy köteteI. De jelölt. De az ó jelöltségét sokan ellenszenvvel fo-
aztán módosult a terv. Belevontak más erdélyi, sőt gadták. Ugyanis 22 éves fia, aki segéd kántor volt,
magyarországi fialal és meglettebb iTókal s így je- megdorgáltatván. Katholikussá lett; a püspökhelyettes
lent meg 1839 - 1841. a Remény címü zsebkön)v felesége is gyakran járt a katholikus templo~ba:
há rom kötete, amelynek első évfolyamát KriZ8 a amit zokon vettek töle. A püspökhelyetl~s polihkal
másik keltő t Szentiváni Mihály szerkesztette. ' magatartásával is elégedetlenek voltalc Igy az elő
1835-ben kolozsvári pappá választották. De értekezleten tekintelök Krizára esett. Püspökké ve-
az 1835 -6. és 1836 -7. éveket a berlini egyetemen lasztották. Azt írja Kovács Istvánnak (1 86 1. jú!. 6.1.
töltötte. hol bölcseleti és theologia i tanulmányokkal hogya legkisebb vágy és elő.készület n~lkül _~ent
foglalkozott. Az egyház költségén járt künn, amely- a zsinatra, Az előkelőségek kérésc, JóakarOlnak
hez, úgy látszik. egyesek is hozzá járultak. (gy Pl. biztatása fogadtatta el véle a méltóságot. .,Elszán-
tudott dolog. hogy Bölöni Farkas Sándor a kül- tam magamat a rögös pályára, azon elhatározással.
földre induló Kriza Jánosnak tiz ezüst forintot adaI! hogy ezen tul csak azon szentirási elvet tartvR. sze-
útjára. tG • meim előtt: egy a szükséges dolog I s lemondván
10 Dr. Versényi György KriZ6 János emlékezete
•
20 Dr. Ve rsényi GYQrgy Kriza János emlékezete 21
•
ban kel eredeli költemény s fordílás i töred ékek é rzelgős. ábrándos dala. Pl. A sóhaj, A könnyek,
~1iIlon mü\'eiböl. A lJ. csoportnak majdnem min- A távozóhoz. Dalait bizonyos melegSég és [öleg
den d ..ab,a az IB-lO- I842. idöböl való. Al ig ért- -ötletesség jellemzi. Sőt ezekben is meg- megcsillan
hető, mlCrt kelleti ft halá ri 1849-ig kilolni s nem epigrammás gúnyja. élce. A nyelvújítás hive szól
inkább azt pár ve rsel a III. csoportba sorozni.
ft belőle. mikor azokkal gúnyplódik .. akik ellene van-
\1indezeken eg~' esetleges második kiadás segí thet. nak e szóröviditéseknek. (U- és Vihon.) Máskor az
De lesz mcg Krizánek kiada tla n. vagy ide fel nem .unió mellett tör lándzsát. (Az árva.) Vagy moso-
\ ell költeménye is.JU Kovacs János gyakran em le - lyog a szép fogadkozasokon, amelyeket meg nem
R'ctle, hogy Kriza kedvvel s rendese" olvasta az tartanak. (Kakukdal.) A Há/aén.fem helyzet-dal.
angol re\'ükel. Ha nagyon meg le lszell neki valami, amelyben a pórfiú hazasze retete nyil atkozik : bar
azon melegiben le is rord ílolla. Né ha nem érlelt ö maga törvényen kivül álló, hontalan. de bizik
meg egy-cg)' kifejezést. Kovács megmagyarázta s erös hittel, hogy eljö a szabadSág napja. A jobbágy-
mmdjárt csodálatos nyelvérzékkel meglahi Jta rá a -ság relszabaditásimak érdekét szolgálja az egész.
legjellemzöbb rnag)'sr szól. Alighanem maradt fenn melegséggel meg ir! kis költemé ny. A honn keser;;ö
ezek ból valami. leány-ban is bánkódik a leány. mert csatában a
Kriza költöi é rdeme. költöi munkásságá nak kedvese. aki bár jobb szeretné vasával El földet
ertéke. azl hiszem. meg van már á llapílva. amin :szántani. de" kész harcra kelni is a honért. Más
keveset mooosil hat a jövendó. Szász Ká roly. Gyulai helyütt virágrüzérrel várja 8 leány kedvesé t a csa-
Jeleztek. hogy ö mintegy kél kornak mesgyéjén áll. tából. hogy ezzel ékesitse. vagy. ha nem tér meg.
Egdelöl a régibb költésze I halása ala II ir. másfelöl a maga sirjára tüzzék. (Hej te szép virágfüzér,) Külön-
úttöröje a valódi népies nE"mzeti irá nynak . Korábbi ben hol epedö. mélabús. hol játszi szerelmi dalok ezek.
költeményei közt van sonett (A számüzölt). sapphói (Kártérítés. A csillagokhoz. Vágy. Álmodás. Egy ró-
\-ers (.rU QrL'O). sót leoninus epigra mma is (Orszá~ zsatöhöz, Boldog. Ha ez meg amaz volnék.) Talán
gos ma ", L'efés). ami nem csoda. Hisz Kriza évekig legszebb a már Toldy megd icsérte idi llikus kép: A Fiú.
tanult Toroczkón. amelynek s7.omszédságában la- Kriza költöi lelk éhez jól ille nek az epigram-
koH az újtordai Gyöngyösi János. kinek leoninusait mák. Jakab Elek feljegyez te. hogy má r Toroczkón
Erdéh"SZcrte ismeri ék. Egy kapufelirata annyira el- kezébe kerültek s kedves olvasmá nyai voltak: a
terjedt. hogya Kisfaludy-Társaság népkoltési gyüj - biblia. a Hármas história s Ges'3 ner idilJjei. Ka-
teményébe is már mint népi termék kecúlt belé. 40 zinczy forditásában. Sokszor mondla. hogy rá Ka-
Jakab Elek emlili. hogy Kriza korán kezdell ver- z in czy gyakorolta a legna gyobb h8tást."~ Kazinczy
~elni. Székelykcresztur~n a poétika-osztályban már különösen a7. epigrammában volt metstere. Gyulai
jll"ában s közli ~ e korabeli latin. mcg egy ma- az t mondja : .. Epigrammköllészete gazdag ötlet .....,.
b ar leoninusúl. O irta a végzet! tanulók nevében a es érzelemben : gúnyjával telá lóa n ostorozza ti jelen
szokásos búcsúéneket iS. 41 ferdesé~eil s lelkesedve" borong a mult nagy emlé-
Főként Bajz.anak s még inkább Garaynak kein. de nem közelí ti meg sem Kazin czy szelle-
hatása alall állot I. Nem olyan szentimentális. derű mességét és csinjá1. sem Vörösmarty mély felindu-
sebb. Játszibb Bajzánál. Van bár egy-egy afféle lásá t és formatökélyél. "
•
22 Dr. Vt;:lsényi György Kriza János emlékezete 23
Vannak köztök szerelm e t zengö lírai epigram - erd élyi eknél. .kik lörlénelmi fejlödésüknél. helyze-
mák. (Éji napok. A kegyes, A legszebb, Kikötés lükn él fogva óV6t09abbak, mérsékeltebbt>-k, konzer~
Csillagainl A jándé/" AIdo za t. A mély bú, SzéP. vativebbek, általában Széchenyi tett legnagyobb ha ~
könyvek, O/wj/ás). Máskor éle tbölcseségi maximá - lás l. J(riz6 Széchenyi, majd Deák Ferenc e8zméi~
1(6 1 fejez ki szell e mesen. Hogy Pl. az Hjú minde nil nek volt tánlorilhatatlan híve. Epigrammájában
szépnek lá l. 8Z öreg mindent sivárnak. (/(éltlzé/s6.) Széchenyi! mini látnokat, mint politikai vezért ün -
Türni, ha lsten os toroz, erény; ha e mbertöl jön .. nepli (Széchenyi). Wesselényiben a7. árvízi hajÓSi
szégyen. (Erény.) lálja. (Az evező.)
Vagy dicsőiti a költészelel (Poéta), meghalá - Gúnyolja ferde szokásainkal. Ha nem va-
rozza az ep igrammá!. (Az epigramma). gy unk is hősö k, egyre hő sö k nevére keresztelteljük
Gúnyol ál lalá nos bajokal, félszegségekel. [-[ogy gyermekeinket (A mai hös neueh), S bár nagy-
ki ne szurjá tok. mennyben hagyá szemét tlZ iga zság. sága ink nem igen vannak, van helyébe teméntelen
(lgaz .•ág szobra.) nagyságos unk (Honi nagyság). Izga l a jobbágyság
Van amolyan rendele ire kész ült e pigramma - f~ l sza baditás6 érdel(ébe n (Zse llér sírrájón, Pórriú,
ciklusa is, minI amilyen: A J2 ég i j egy mérl éhJe- U/·bé ..). Az unióéri lelkesedik (Egl/esüfé', Egység).
lessége i prédikál. T. i. Nagy Förenc tanár fi múlt Ünnepli B. hajózási (Zt'inl:./i) s gondol az erdélyi fo~
század negyvenes évei be n nagyban buzgóllwdoll Iyók hajózhalóvá lélelére is. (E ..dély,)
mérl ék le tes:;égi egyjelek alapításán. Mentol' ei me ll Erősen hitt a hún -szél(ely S7.á rmB Ztlsban s
évkö nyvei is adolt ki. Ennek 1842-iki kölelébe irla természetesen a hún -magyar tes tvériségben. A Vad-
Kriza. Nagy Ferenc kérlére, ez epigram máka t, mind li I'ózsáh-ball is gondosan reljegyezgelell minden
)2 hónaphoz mér ték le tessége t hirde tó verseket zengvén apróságot, ami erre vonatkozólag kezeügyébe ke-
Legtöbb epigra mm ájá na k írásártt azonban 'ült : hogy székely sz ülte a magyari, hogy a dal
vagy ft közéle t, irodal om vala mely jeles bAjnoka ~ szerin I : Attila volt az én apám, Majd közli B Ré-
vagy vaJttme ly kor-kérdés ihl eti. Egy pár id ~gen, Juha, Budvárra vonl:tlkozó hagyomány!. Ehhez ft
Rlak is, Pl. Napoleon, Chann ing, Milton. De róleg a feJrogás hoz szenved élyesen ragaszkodott. Erről szól
hazaiak leJl,esilik. A lud ós Benkő Józs ef (BenM Székclunép dmú epigrammája.
sirjónó { J(özépajlán, Ben h6 sirja Közcipajlán), Jó- Attila nére valn'-e l nem akarták hinni j pecl~te.
síka Mildós, aki varózsvesszejével fi regék odc. dú s. Ha levelet ha mutat.., mondtanak, hinni fogunk.
forrásál fakaszlolta szikláinkból (B. Jósiko MiI'/ós- Ibl/aattál, .zékely I de vlté.UI fegyvered írta
Vérei krdnlkaként I Atilla népe vagYOk.
hoz); Kazinczy (Kazinczy ail'jánól); Kölcsey. 61
nemzeti bánai kóllóje, a nemzeti jogok védelm e- A költó unokaöcscse, Kriza Sándor. aki egé-
zője (Kölcsey, a népszónoh). Cse rhalo m lá ll ám az sze n addig. 6míg a tanílóképzö be ment, pllspök
ősi dicsőséggel egyetemben Vörösmarty d icsőségé t bályjánól nevekedelt. mondja, hogy költőnk ezl a
zengi (Cserha lom) . EgéSZ hévve l üdvözli Lendvfty né- ventét gyakran id ~zge llt'. Mindn yájan kön yv nélklll
múvészelét (LendIJauncihoz). Megeml ékszik az id e- ludlák . Ezzel lelke.ilgelte őke I.
gen földbe n porló, de mindig haz" slrl I~á kócz iról Azol, ft költem ényei, amelyek l eg benső bb
(Hállóczi sírja). Fől(ént SZécheny i az esz ménye. Az egyéni érzelmeit rClililc mór it népiesség halására
24 Dr. Versényj György Kriza János emlékezete 25
készültek s melegségükkel, egyszerű közvetlensé- lolni : A kis leánY" kertjébe . . . tg y görgetle ki &
gükkel halnak. Gyermekkora szép emlé kei közt járva nép a maca számára.
újólag. (esti a természet szépségeit, a szabad. me- Gyulai szepen és igazán mondja: "Naiv ér-
lyen vallásos. hú. jámbor, vendégszeretö népet a zelmesség és szelid humor bájosan váltakoznak e
maga nyájas. liszta családi körében s fájón gon- dalokban, hanem 8 hevp.s szenvedély sehol scm
dol reá, hogy újra itt kell hagynia e kedves vidé- hallatja hangját. Mintha a költó kerülné. vagy nem
kei (Székelykó alatt). A vén körtefa címü szép köl- volna ereje hozzá. Azonban ehelyett. mintegy kár-
teményében szülóföldére tér a férfiü, hol gyer- pótlásul. a kedves érzelmessegnek néha meglepó
meksége boldog emlékei lengik körül. Törl remé- szépsegeil vesszük."
nyekkel , csüggedten áll ma itt. Végzele tova űzi. Van Krizának egy dala, amelyben B leány
Hololt bölcsője ringot!. sirja ott nem lehet. epekedését rajzolja katona kedvese után (Ki jő
Legértékesebbnek tartják azonban kezdettél .amott.). De legszebb három voilaképeni katona-
(ogva Kriza népdalait, amelyeknek nemcsak alak- daia. Gyulai igy ír róluk: ,.A költői mozzana!okb~n
juk, hangjuk. nyelvük népies. hanem a költő jól -gazdag határőrségi élet néhány szép dalra lelke-
ismerle s kifejezte a nep eszejárásál, gondolkozása sítette Krizát s valóban e dalok a határörség egyet-
módjál, egész kedélyvilágál. Maga a költó felvette len emlékei költészelünkben. Egyik dalban a szé-
a Vadrózsák-ba az loásnál CÍmül is. bár ez ke- kely határörök bucsüjál rajzolja. midőn Ferenc
vésbbe népdal, inkább Garay modorában készült császár a franciák ellen indítja ökel. Mély felindu-
áldomás. De bájosak szerelmi dalai. Amint a le- lás ömlik el e dalon."" Egy másik d.lában földí él
gény kölódik. hogy vincs szép leánya faluban ; szántva, é nekli a határőr :
gyerünk lovább. hátha amott akadunk ilyenre. NyUj m~lyebben, (e barázda,
(Csipkebokor. galagonya.) Bezzeg egy másik di- Patlk\l:ént toly könnyem árjll,
cséri a falubeli kék szemeket, amelyekben elvész Apámat haború,
Anyámat sok gond, bú,
a lelke (Az én sirom.). Vagy ahol a leány hány- Szegényt elragadta.
torgatja, hogy szép. de rátartó. büszke ez a legény.
csak zsindelyes házba járó. csak viganós szeretó! Holnap Indul II Jei:énysig
Kommilndoba, n i ncsen menb~g !
lart. Hát rajta! Kell is neki! Az iS Gyurkája nem Zöld erd4 zúgását,
szeret mást , csak ilyen maga formáju rokolyás! Vadgillllmb sz.ólását
(Vajki büs=ke ez a legény.). A féllékeny szerelmes Majd meghallom esmég. u
a kapuzábél vallalja , Ki jár itten ki s be? (Valld meg
nekemJ. f!vtikor 8 faluból távozó szegény árva. h u- Egy ha rmadik dal. amely lalan legkilünöbb. v~gd!'1t
székely katona álmadozása. Amint Idegen [oldon.
csúzik kedvesétöl, megható. hangulatos kép. (Arva
egy ra árnyékában hazájára gondol.C> .'
L'09yokJ S bájos dolog. mikor a szerelmes fiu ked- V6n még Krizának kél népies, hangu ,es r~l
vese szépségét dicséri (Az én s=.ékem Háromszék.). fogasü költeménye. Az egyik ; Looa~ keresi,. rQJt~
Föleq pedig szép az általánosa n ismert Az én vá- üL Kedélyes bölcselkedéssel lelt _~h,!, meh . eg}
gyam cimü. amelynek elsö versszakát rendesen népies naplarban Jeleni meg d oszor. A mmnk
elhagyják, csak a második yersszaknál kezdik da -
•
• •
•
•
irodalomtörténeti érték mindenesetre nagyobb, mint S érdekes, hogy Kriza. ez üde. népies köllc-
fi költő i. De Kriza adott olyant is. amit mástól nem. ményeket Petöfi előtt írta. Nemcsak ö, f'gész cso-
tanult ; értjük székely dalail. Ilyent más költőnkn él port fiatal erdélyi író volt ez idétt. kik a nép köré-
nem találunk. Amily egyszerúek, igénytelenek, oly ben élve. 8 népet ismerve. népdalokat írtak. Akad-
becsesek. Székelyország levegője él bennök s fi né- tak köztük tehetségesek is, mint pl. 8 már említelt
piesnek igénytelen bája úgy ömlik el rajtok. mini Szentivánin kívül Gálfi Sándor. Tiboldi István. Név-
hullámzó kalászokon a napsugár. Van igye kötet- röl nem ismeri öket 8Z irodalom, aminthogy az
ben 10 - 15 dal. amely mindig becsesebb leoz. mi- erdélyi magyarság irodalmi munkásságának, iro-
nél régibbé válik o elmondhatjuk. hogy csonka BZ dalmi törekvéseinek. sikereinek ismerete mind maig
a magyar Bnthologia. melyben helyet nem roglal - felettébb hiányos. Pedig ennek a sajátságos. külön-
nak. "48 leges földrajzi. etnographiai és jogi. politikai viszo-
Száoz Károly is (-á-d. mindjárt a költő nyok közl eit. rejlődött röldlerületnek mégis csak
megvolt é~ megvan a maga jellegzetes története.
halála után azt írja a Vasá,.napi Ujságban közölt Igaza van Ferenczi Zoltánnak. mikor azt mondja:
(arcképes) életrajzában. hogy azon kevésen , amil
B
"Erdély fontossága sem a történelemben. sem a
Iri. egy nemes lélek amily szeretetreméltó, épp oly magyar művelödés terjesztésében nincs eléggé mél-
határozott költői egyéniség, a mély és igaz érzés s lányolv8. Erdély nagy kezdeményezésekkel örökí-
fi nagy példányokon finomult nemes ízlés relismer-
teHe meg hatásait a magyar nép fejlődésében; .sől
hetetlen bélyege van" egyetemes emberi eszmék is megértek benne. amm&
Mikor pedig fi költemények me~jelenlek.
28 Dr. Versényi György Kriza János emlekezete 29
pl. a vallásszabadság eszméje. Itt van kezdete a laki inkább tura hivatva, hogy Wordsworth es Burns.
magyar és nemzeti keresztény mÚveJÓdésnek. lu költeményeit nyelvünkre fordítsa, mint Kriza."
vannak az első nyomdák, prorestáns laninlézetek, Az Élet bírálója is azt mondja: "Egy pár
irodalmi központok. Idevaló az első magyar nyel- csinos fordítás is van a kötetben. Ezek között leg-
ven iró filozófus. ki nemzeti múvelödésért rajong gyöngébb a Milton-töredekek fordítása, világos bi-
-és áldoz; az elRó eposzíró, ki lángra gyújtja Vö- zonyságául annak, hogy Krizának csak a népies hez.
rösmarty lelkél ; az első nyelvmíveló társaság; az volt érzéke és hajlama. "~5
első regényíró, ki e müfajl a nemzeti irodalomba E töredék-forditásokból bajos ilyesféle követ-
és éleibe beolt ja. Sől a nemzeties-népies költészet keztetést levonni. Aligha gondolt Kriza komolya n az.
lelke is legelőször igazi tisztaságában erdélyi szé- egész Elveszett paradicsom lefordítására. Valószí-
. kely költők lelkét ihietle meg.,,· ' nűleg mások igyekeztek rábeszélni. hogy mint pro-
Kriza forditolt a németek közül Schillerből, testáns főpap is, legalkalmasabb volna e munka
Rückertből, Heineból s névtelenektől. A franciák elvégzésére. Amit fordított, csak úgy hevenyeszhelte.
közül forditolt Lamartineből, Hugó Victortól. Ugy- A költészethez is, mint minden művészethez, foly-
látszik, egy időben német fmditásokból komolya n tonosan gyakorlat kell. Ha valaki egy századne-
olvasgatta az orosz költőket, népdalokat. Ismerem gyedig pihenteti a lant ját, bizony gémberedett uj-
kél novellafordítását is: A cserkeszleány (orosz jakkal már nem pengetheti művészien. Ezt bizo-
novella) és Horodenszky Kons/antin (kozákrege)-" nyítja két kései eredeti verse is. Az Emlékül dmú
Az angolok közül: Sums, Wordswort, Milton után. alkalmi versike, a kolozsvári unitárius leányiskola
Gyulai azt mondja: "Mint müfordító. éppen javára rendezett enek- és zeneünnepély alkalmakor.
nem taposott nyomokon jár, sőt mintegy tiltakozni A Himnusz az erdélyi unitárius egyház háromszá-
laiszik Kazinczy múfordítási elmélete és gyakorlata zados évfordulójára (1868. május 31.) készült. Mind-
ellen. Nem azoknak fordit, akik inkább csak ösz- kettőn látszik, hogy költő írta, de a technikája bi-
szehasonlítás végett olvassák a fordítási, hogy zo nytalan, elmaradt. 1868-ban már nem így írtak.
vajjon visszatükrözi-e az eredeti mindennemü 58- Mindezek mellett, a közfelfogás szerint is.
játságait. hanem azoknak. akik 8Z eredetivel nem Krizának legnagyobb érdeme, legértékesebb mun-
gondolva. élvezni akarják a művet. Nem igyekszik kája a Vadrózsók összegyűjtése és kiadása. áG Egyik
idegen szólásmódokat, fordulatokat ültetni át nyel- főerőssége. hogy pontos, hű kiejtéssel közöl mindent
vünkbe, megelégszik azzal. ha egészen magyarul. s híven minden ízében. amint j i nép mondja. Maga
sót magyarosan tolmácsolhatja az eredetit. Amit írja: "Nagy gonddal voltam arra, hogy fül nem hal-
Hugo Victor, Lamartine, Heine. - Rückert műveiböl lolta szót ne közöljek s amit közlök. lehetőleg sza-
'lorditott, mind igen jeles; de legszebben rordította batos értelmezéssel és saját vidéke hangkiejtése
Wordswort és Burns egy-egy dalál. Az AJ'aló leány szerint adjam." Így a nyelvészet számára megbíz-
egyik logkitünöbb Iirai forditásunk. Mintha a skót ható adatokat nyújl. Mikor a Magyar Nyelvőr meg-
és székely költő szellemi rokonságban volnának indult. a szerkesztő felszóllitásában. hogyan gyűjI
egym.ással. mintha e kél hegyi nép élete és költé- sük a néphagyományokat, követendő péláául ajánlja
-szete csak egymást másol ná. Valóban alig volt va- Kriza VudrózsáiL .
•
,
Dr. Versényi Gyorgy Kriz8 János emlékezete 31
Gyűjtése nagy lerülelre terjed ki. Közel Ud- hasonlítva ft kétféle szövegel. A harmadik közlö
vorhelyszékröl. ahol is a Keresztur-fiszéki terület- Kriza. Ezekböl az apróságokból sarjadzott ki kesöbb
ról gyúlt őssze az anyag legnagyobb része s innen Sebestyén Gyula nagybecsű terjedelmes munkája.t·1
is főleg ft f-ehérnyikó mellékéről. A kisebb rész a A lánc-szók nál Tiboldi István ír érdekes is-
Havasalja. Sóvidék és Homoród mellékéröl való. mertetést a székely táncról és ft csujogatásokról.
mely utóbbi helyen ft Keresztur-fiszéki hangkiejtés A népmeséknél maga Kriza beszél a foly-
már a háromszékivel érintkezik. A háromszéki gyűj vást élö népmese-költökröl s megjelöl egy pár friss
tés tulajdonképen csak Sepsi'izékre és Erdóvidék- keletű mesét. melyeknek szerzóit névleg is közli.
nek a Sepsihez közelebb eső egy pár helységére ter- [gy, hogy [sihán királyúrTi költője Róka Tamás.
jed . Maros8zékról képviselve van aNyárádmente. Megölö lstéfán-é Puczok Geci bá 8 Fa Miska. Ez
az Udva rhelyszékkel szomszédos Sóvidék. Felveszen azlán Arany Lászlónak alkalmat adott értékes meg-
a szomszédos Mezöségről is kél ' dalt. inkább csak jegyzésre. helyreigazításra. Kimutatja. hogya Meg-
mutatóba. az oltani tájszólás kedvéért. A néptöl ölő lsléfán meséje megvan Merényinél is (Duna-
címen egy csoportba foglalja azokat a feljegyzése- mel1éki népmesék. II. 7. 8Z.). Sót Tárkányí az Élet-
ket. amelyeket Erdély különböző vidékeiről kapot I. képek-ben már 1847-ben feldolgozta . AIRPeszméJe
De felveszen Ismeretlen szerzőktöl címen fél- pedig az ind mesékben is reltalálható. Fejtegeti,
népi eredetű köJteményekel is, amelyeken már érez- hogy mily kevéssé lehet bízni az ilyen népmese-
heló az iskolás ember eszejárása. Szombatos ér.e- készítök eredetiségében s általában érdekesen szól
keket is a szombato8ok régi énekeskönyvéből. Végre a mesevá ndorlásróJ.á8
ismert költők népies dalai ból. A jelentéstani tekintetben nagybecsű Tájszó-
Másfelől figyelme kiterjed a néphagyomá- lár-ban relhasználja Lőrincz Károly háromszéki s
nyoknak majdnem egész körére. Közöl dalokat. Imecs Jakab csiki. már megjelent közlése it s ameny-
balladákat. gúnyverseket. házasító-dalokat a fonó- nyire lehetell. az Erdövidékről származott Baróti
ból. párnástánc-dalt, regös éneket, gyermekjátéko- Szabó Dávid Kisded szólár-ál s az Akadémiának
kat és mondókákat, öntöző versikét, tánc-szókaI. 1838-ban kiadotl Tájszólór-ál. Nagy segítségére volt
taléJós meséket. szólásmód oka t, közmondásokaI. két székely tanáriársa : Pap Mózes és Marosi
népies időszámítást; állatok hangutánzásál, család- -Gergely.
neveket, állatok neveit Végül népmesékel is közöl Nemcsak meg voltak munkatársai. minden-
s egy becses tájszólárl. .Iéle gyújtó a diákok köréből ís. de pl. CáJ(i Sán-
S mindezekhez értékes jegyzetek járulnak. A ·dor, Kiss Mihály. Nagy Lajos eg'ész értékes gyűjte
kénosi regölésröl Jakab Sándor ír tájékoztatót. Ezt ményüket átadták neki. Vannak, akik azt mondják.
6Z érdekes népszokást elöször Plander Ferenc is-
hogy Kriza nem annyira gyűjtője, csak szerkesz-
mertetí még 1838-ban Cöcsejből. (Tudományos tője volt a Vadrózsák-nak. Ez igazságtalan követ-
Gyűjtemény. VI. kötel.) Majd 1860-ban. Plander keztetésekre vezethet. Kriza gyűjtött. A gyűjtésben,
közleményéröl mit sem tudva. Torkos Sándor Za- feldolgozásban érdemes férnak hathatósan segítet-
laegerszeg - vídékéről (Magyar NyelDésze!.). Hun- ték. Hálásan meg is emlékezik róluk f'.évről~névre.
(alvy Pál becses megjegyzéseket fúz hozzá, össze- Sót egyikről-másikról külön is röljegyzi, hogy pl.
• -
32 Or. Versényi György Krize. MnolS em ll'kezele
Kádár I{alo (II.) Gálfi Sándor gyújlés.; Bálo,.i ukorlúk v itatni Kömio(Js Kt,lenwllnlÍ, mujd Molnút"
Boldizsár és Bodrogi Ferencné ft moldvai utazás- Anna eredeliségél.° l
rói ismeri Ürmösi Sándoré. De ó voll irányító szel- E gyüjteménnyel. mini Jukul> Elek hche~t!n
lem. övé 8 munkában az orosz/{t nrész; keze. lelke megjegyzi, ti llandóttn B székelyek re lerelödlk. it ri",ye-
olt von minden soron. A Vad,.ózsók az Ó nagy. lem .a:! Mikor népies irán yú költészetünk ü;t epigo-
elévülhetetlen érdeme. Annál inkább, meri Kriza "oknál annyira elsckélyesedelt. akkor nyilik meg im
uttöró voll e léren s ha idejében hozzá ncm rog a ez üdild. liszia forrás. Al:6to úllandótln gaz.dag
munkához. sok becses adai e lkallódo tt. örökre el- kincsesbánya, melyböl folyionosun meriInek nyt'l- I
veszet! volna. vészek. ethnogruphusok. mübölcselök.
A gyújteménynek nagy ha lása volt. Erdélyi A nyelvészek mindjart kezdetben örömmel
gyújteményében éppen a székely népköltészel fe- kaptak rajla. Fogarasi Júno!:> u Vudrózsok ulapján
lelle szegényesen jelent meg, ami arra a következ- is bizonyítja kedvelt elméleiéi, ti hun-sz<,kclv szur-
lelésre veze le tt. hogy Erdély S a székelYSég ke- mazásl. De azlán fcldoll,{ozzo 8Z unyugol. Jell~mt'zni
vésbbé köllói haj lamú. Krizában már Erdélyi elótt Igyekezvén ti székely nyelvjárásI. HiHllkozik Krizo
megfogani a go ndolal. hogy gyúj lse a néphagyo- lonulmányúra is. felhasznúlván !lzt. c~tJk Ll szen-
ményoket. Kész gyüjleményc volt. Amelyró! az iro- veclö igékre vontltkozólag tér el némileg Krizulól.
dalom is ludomásl vett már. mikor Erdélyi felhi- \'a laminl állIisi foglal az ellen ., alJits" ellen. mell'
vása megJelenI. O há l. ak i ragaszkodott gyűj l emén ye Ll Fog segédigének. mini jövórö! szólónak u szt'kp!y
önálló megjelenéséhez. nem küldle be a magáét. . népnyelvben létezését lagadJo.r.J
A löbbi erdélyi gyújló szinlén Krizához csa tlako- Kriw berlini tartózkodösa h6tussul volt arm.
zott. Igy azlán nagy meglepelésl okozott. mikor e hogy ti né phagyományokk,,1 fogI6Ikoui·k. de Inkább
mcddönek vélt világbó l egyszerre ilyen dús és ér- csa k meserosi thetle lőrekvcseiben s ln.lnyHotltt. MCI(-
lekes gyűjlemény jeleni meg. ismerkedet! a gyüjtés tudomónyos módsz('revel Ez
Különösen nagy feltünésl keltell a magyar II gondo lol mór gyermekkorában k .. üródhclcll 1.1-
népköltésze iben egy. mondhalni új műfaj. a ballada ke ben. Maga mondja II \'auro::súk JPI()'Lt~l('iben.
felbuzgása. Baresai-I már elóbb közölte felfedezője. hog> gyermekkori derek IttnílójH. St·br·... púl S;:k~t
Nagy Lajos. a Kolozsuá,.i Közlöny-ben 0858. 81. yyön!Jörködt~t6 uilági énekek cimt-n mind~n tanit-
sz.) s Erdélyi nyomban egész fejlegelésl iri róla fl nínyávül szokott egybefü.l.elnl PHPirin:kl·l. beldnilv8
Szépirodalmi Közlöny-ben. egész elmélelel alapilva dullamaikal. Ezt II cantu61isl felhs't/nulJH ft \ 'ud-
ra." Arany János a Szépirodalmi Figyelö-ben (1862.) rózsúk-ban is.
sZinten elóre közöl szólásmondasokat és népdalokol. Örvende les. hog\ e bec.:sC'!S &\ úJIt"Olt.'Oyt fl
Gyulai Pál pedig ugyanott a Bálori Boldizsár és Kisfaludy-Tár'Sasáll Ujra kittdia. Kriolit élf(·k(·J)evel.
julia szép leány cimü b611adákal méltalja. A gyüj- ön(·lelrajz8\al. Gyulol Pulhoz jrl le\ rl"I\e1 klbő
lemény megjelenése ulán Greguss Ágos l bóven fe l- \ilve S kritikai jegyzetekkel i!l ella" u. ~·be~l}"én
ha8ználja e balladtik6t balladaelméle iében."" Csen- Gyula i{{\ ad ~zámot l" kiudásrol .. A sok l~kJnlel
gery Antal ft Pesti Napl6-ban ismert eti. ben hibás. de n6gy c:; c.'r!t.>ke" iroduJrn l mullt«J
Pör is kelelkezell nyoman. A románok e l biró első kiadás lelj<>s cycszel t~flnlhelelll'lI k.inun
•
.
34 Dr. Versenyi György Kriza János emlékezete 3;;
szövegne k lekinfeUük. Kegyeletes gonddal meg- ÖS'ize van hordva az anyag. A kötet rendezésébe n
őriztük a székely nyelv hangtani lejegyzése!. Tud- s nyelvtani feldolgozáSában is előre haladt már
tuk. hogy az ilyen mérték ü tJjnyelviség már na- annyira. hogy munkája ez utolsó. érett gyümölcsé-
gyon megneheziti ti. népköltés egyszerú bájanak nek elvesz.~sétöl. bekövetkezett halála miaU. alig
érve nyes ül ését. Ámde tisztában voltunk azzal is. ta~thatunk. Emlékbeszédében pedig ugyancsak Szász
hogya székelység e tökéletes nyelvemlékeit ma Karoly azt mondja 1875 végén, hogy az Akadémia
már nemcsak a nyelvtörlénel, hanem a magyar még Kriza életében elhatározta a Vadrózsók má-
nemzet kialakulásának és elhelyezkedésének leg- sodik kötetének kiadását. Valóban Kriza a kiadás
régibb történelme is nélkülözhetetlen kúlfején~k eszközlése végett az Akadémiához fordult . ahol a
tekinti. A széltelyek eredetének kérdésében ugyanis nyelvtudományi bizottság rögtön a kiadás mellett
éppen a zoknak a finom tájnyelvi árnyalaloknak fogla~~ áll~sl, de a kötet kéziratát nem tudta meg-
van döntö szerepük. amelyeket Kriz8 még a keve- kapm. Ezerl az l. osztály 1875. jan. 18.,iki ülésén
redési folyamat kezdödése elő It megfigyelt" ,6 4 elhatározzák, hogya Vadrózsók II. kötele vétessék
Vikár Béla összegyűjtötte a \,adrózsák dal- f::1 az. akad~miai kiadványok közé s költségeit pót.
lamai!. Ezt is közkincscse kellene tenni. lolag tktassak he a költségvelésbe. egyben Krizát
A Vadróz:sók megjelenésekor a gyűjtemény felszólítják gyűjteménye benyujtására. Ebben halála
elsó kötetnek volt jelölve. Olyan hirek terjedtek el. megakadályozta. 711
hogya második kötel is kész, csak kiadóra _vár. A néprajzzal és nyelvészettel foglalkozók nag)"
Meg is jelent lapokban egy-egy közlemény." A érdeklódéssel várták az új munkát. De az Akadé-
Fővárosi Lapok-ban (1866. 17. sz.) egy eim nélkül miához felérkezett kéziratok közl csak a Vadrózsók
köz"étett ballada (lhon nevekedik egy 'ekele 'elhő). első kötetének sajtó alá rendezett eredeti példánya
meg ennek Erdélyinél elöforduló variánsa küH,ö ldi volt meg, azonkivül nagyobb. részint feldolgozatla-
roko nságait részletesen tárgyalja Abafi Lajos.68 A nul. azon nyersen, avatatlan kezektöl naivul felje-
Magyar Népköltési Gyiijlemény új folya ma I. kö- gyezett. sok tekintetben értéktelen néphagyományok.
tetébe is (1872.) feivelI Gyulai a Kriza gyűjtéséból Ám ebböl is ki lehetett Valasztani egy csarnóI. me-
két balladát és két mesél. lyet aztán, miután Benedek Elek irodalmi alakba •
A Magyar Nyelvő,. megindultakor e folyó- ö ntötte, a Kisfaludy-Társaság Népköltési Gyüjtemé-
irainak szorgalma s munkatársa let! Kriza, aprósá- nyé-nek III. kötetébe vetlek fel. Gyulai Pál és Aranv
gokat közölvén gyüjleményéböL67 Kriza halála után László nagybecsü jegyzeteivel. Igy is jeles gyüi-
is maradtak még a Nyeh,ór-nél apróságok, amelye- temén} ; különösen a bal/adák és dal ok. Kriza azt
ket azlán közölgetetl. 6S mondja a Vadró::sók elösza\'ában, hogy a mondák.
Egyik kolozsvári lap már 1873 elején ujsá- babonák, á lmok. népszokások. ünnepélyek stb. fi
golja. hogy Kriza még abban az évben kiadja a második kötetre maradnak, valamint fi népmesek-
Vadró=sók második kötetét. G9 S amint a köllö meg- ból is csak egy maroknyit közölhet, mintegy mu-
hal. Szász Ká roly ( . á - r) a Vasórnapi Ujsóg-ban tatóba. Mindezekböl azonban nem kapunk egyebet
irt nekrologjában . 8 Vadrózsók-ról szólva. a~t (a balladakon és dalokon kivül), mint négy mesél
mo ndja : .. A haso nló terjedelmú második kötetre IS (Szerencsének s::erencséje. A teikül. A táltos ki-
•
36 Dr, Versényi György Kriza János emlékezete 37
,'ályleóny, Mondjad hát: széna), két helyi mondát kdy s~ayára.73 Ilyen szelleműek Nyeluör-beli ap-
egy Krisztus·mondát. ". . róbl;> közleményei is. Ha felmerül valami kérdés,
Apróságok (családnevek, helynevek, taJszok) hozzászól , mondván ~ nálunk így van. Például :
ezután is jelentek meg fl Nyelvőr-ben, ~int ~ ~ze~ szép lsten hírével. E szólás helyességét Steiner
kesztö megjegyzi (XXVIII. 3.), a Nyelvor regl kI- Zsigmond kétségbe vonja. Kriza szerini alkalmasint
adatlan kézirataiból · s hozzáteszi: Krizának ezen az lsten híré-I egy s7.ónak veszik; lehet különben,
adatai jobbára Kiss Mihály erdövidéki gyűjtö fel- hogy általános használalú.'4 Adalékul Szarvas Gá-
jegyzéseibö! valók.71 . bornak Az ikes ragozás kérdése címú cikkéhez
Ami fl nyelvészetei illeti, Kriza nem voll hozzáfűzi. hogya keresel-, olvasol-, nézel-féle ala-
szakszerű nyelvész. de érdemes és megbec,sült mun- kot a székely nép nem használja, hanem így: ke-
kássága van ezen fl téren )5. Az ö ereje abban ressz , olvassz. nézsz.'a
állot!, hogy jól ismerte fl ~zékely nyel~et, a.nnak Toldy Ferenc az Akadémia nyelv- és szép-
minden csínját-bínját. Gyűjteménye megbl~~tl.tOJ .fo.~ tudományi osztályának 1858 április ll-én tartolt
rás fl nyelvtudós szamára. De ott van fugge,ekul ülésén egy 1532-ben írt, eddig isrr:eretlen, magyar
Kriza értekezése is: Néhány szó a székely ny~l~ codex-et mutatott be. Leírta röviden. hogy 12-rét
járásokró!. Ebben a székely nyelvterület felosztasat alakú hártyacod,ex, a hiányzó 9-ik levele n kívül
illetöleg, Budenzzel szemben, aki az e~-e~ (HaroJ?- egész és ép, 49 levél böl áll. középnagyságú, nagy-
széki esik, Gyergyó) és az i~-,es, nyu~~.h (~aro~szek, részben kapcsolt, újgól szépírást mula!. Imádságok
Udvarhelyszék) székely nyelvJarast kulonbozteh meg, vannak benne. Leírója Garay Pál dömés barát,
aa e'-zá háromszéki és az ö-ző keresztu,r-flszekl 1532-ben, mint a colophon megjegyzi. Elsö lapja,
nyelvjárást veszi fel. A. többi vidék beszede hol melyre festett kezdet volt szánva. üresen maradt.
egyik, hol másik nyelvJaras Jellege! hord!a _magan , Innen 8Z elsá sorok híja. Ami rajta látható, ké-
vagy a két nyelvjárásnak nagyon IS feltuno egybe- sőbbi, Kriza János közölte vele használatul s az á
találkozását mutatja. _ közbenjitrására jutott az akadémiai könyvtár birto-
A legújabb tlyelvtudomány is eli~meroleg kába. Kéri az Akadémiál. hogy Kriza-codexnek ne-
• nyilatkozik róla. Horger .~nt?l azt .,mc:m~Ja, ~Ogy vezzék" Igy jelent meg a Nyelvemléktár-ban, Volf
udvarhelymegyei nyelvsBJalsagok kozlesebe!'l J,g en György rövid ismertetéséveJ.7í
gazdag Kriza tanulmánya S b~r töb,? elemi, tev~ Jelentős -Kriza minI egyházi szónok s az
dése akad. de mihelyt nyelvtenyekrol. fT1egf~gyele egyházi irodalom művelője is. Beszédeiben sza-
sekről vagy ezek alapján való hozzáve1esekrol van badelvű, rationalis irányban halad, nemcsak maga,
szó ma is megállja helyét. 72 . A hanem így vezeti papjait is. Beszédeinek világos
' Másfelől fontosak semasiologiai adatai; szerkezetével. egyszerű, jellemzetes nyelvével. goo-
Vadrózsák-hoz egész székely tájszót?rl ~~ll~kel, dolptaival s a kirezgá igaz érzéssel mély hatást
hol az egyes szavak j~len,tésént;k me~?l1aPJta~~~ab bírt kelteni. A Keresz/ény Magvető-ben több be-
nagy körültekintéssel es blztossa,ggal, Ja: ~l. Keso~8 széde jelent meg. 78 Önállóan is, valamint a Kö-
észrevételeket közöl az Akadéml~ kl}~l~asa~an me, nyörgések és egyházi szent beszédek című gyűj
1838-ban megjelent Magyar TaJszotar tobb sze- teményben (Kolozsvár, 1895.). 70
38 Dr. Versényi György Kriza Janos emlékezete 39
Szétszórtan megjeleni s amég kiadatlan ~e j.ell~mzetese.n ~s . ér~ekese.n ismerteti Channing
egyházi beszédeit érdemes volna összegyűjteni e!e.tet es munkassagat, Jellemet és hatását. Ö for-
és sajtó alti rendezni. Az unitárius és református dltJa egyszersmind a gyűjtemény végén álló beszé-
papok érdeklődé~e bizlosítná a munka kelendő del : T uc~e~mann Józse' hiltudor élete és jelleme
segél. . ~ele~f • .akl fol,eg a szegények szamára felalJílandó
Elénken érdekelte Krizát az énekeskönyv I~~klpaszlorsagok érdekében rejtett ki áldásos mü-
ügye is. A HaloHi énekeskönyu-el újra dolgozta, 8 kodest Ezek a kölelek a szabadelvű Iheologiai
mai korhoz alkalmazva s egy pár ihletett eredeti- eszmek .terJesztéséb~n jelentés szerepel jatszot-
,'el megloldva. Szerelettel foglalkozott a szombalo- lak. '. Knza kezdetlol logva érdeklódéssel kisérte
sok régi énekeivel. Az Akadémia 1851. szepl. 22-én r? rdJ~asukat s Igyekezett a vállalal sikerét bizto-
tartolI .. öszves kis ülésen " a titkár felolvasta Kri- sitani.
zanak Lugossy Józsefhez irt levelét, amelyben is- . . Érdeklödött a régibb papok iránt is s a Fő-
merteti li kolozsvári unitárius kollegium könyvtárá- varos' Lapok 1873. lebr. 9-iki számában közli Géza
ban levő s 1617-böl való codexe!. amely föleg ~ozs7f . egykori híres kolozsvári pap hátrahagyott
szombatos énekeket tartalmaz. 80 A szombatosok lr~talb.ol_ Egy népdal címú versét a' XVIII. század
nagy alakjál, Pécsi Simoni is kedvelte. Cikkelye kozeperol. Géza Józsefnek sok halotti éneke és
jeleni meg: A szent atyákból kiszedegetett tanu l- szent beszéde jelent meg nyomtatásban.
ságoR Pécsi Simontól. 'Sl ' . Kétségkívül mélyrehaló munkásságot fejlett
Népiskolák számára megírta A keJ'esztény ' .k, Knz~ a maga papi . püspöki működése körében'
Gal/ás elemei kérdésekben és releletekben cimü kis IS. Ami az angol és amerikai uniláriusokkal való
kátéjál. Nagy katekizmus-a a serdülteb b ifjusá g k~~v~t1~ne~b összeköttetés s bensőbb viszony léte-
számára készult. Mind a kettővel a hit- és erkölcs- slle~et !Ileh, amely az egyházra annyi anyagi és
tan tanításának fontos szolgalatol lelt. erkolcsi haszonnal járt. valamint az ífjú theoJogu-
Mint tanár. egyszerű . világos elóadasaval rő so~nak ~ngol egyetemekre való járhatását iIIelóieg,
kénl arra törekedett , hogy tanítványait nagyjelenlö- Knza mmd e mozgalmakat örömmel nézte állásá-
ségü papi pályájokra gyakorlatilag is előkészítse . ná l fogya is részt vett azokban, igyekezett 'előmoz
irányílsa. az élet munluissagára. kuzdelmeire fel- dítani. Iri is egy pár ismertetést : Hitrokonsági ui-
szonyain~ a k_üllolddel. (Keresztény Magvetó, 1870.),
fegyverezze. Egyik legderekabb lanítványa, Rédiger
Gém, érdekes feljegyzéseket vetett papirra Kriza A _br:1t es kuITöldi unitárius társulat élJ; nagy-
gy ulese (U, o. 1871.) De amit Jakab Elek mond
tanári eljárásáról.~ Előadásai, az Ü. n. kurzus-ok , hogy ezek létesítésében a hazai uniláriusok közüi
kézirati füzelekben maradtak fenn. Szakemberek Krizának volt legnagyobb része s leglöbb érdeme.
feladata volna ezeket megvizsgál ni. értéküket meg- túlzás.8 4 Már Bölöni Farkas Sándor megkezdte
á llapítani, esetleg közzétenni. a munkát ameri.kai úljában s azutáp sok nagy
Néhány u#nitárius tanár öt kötetnyi! fordított munkaerejú rérfiú fáradozoU ezen. Am Azért a
le az Egyesült-Allamok nagyhírű egyhazi szónoka- külföldi u!1itáriusok ismerték és méltányollák Kriza .
nsk és bÖlcselójének , Channingnek múveiböt 83 érdeme it'"
Ehhez Kriza írta a bevezetést. amelyben tömötten .
Dr. Versényi György
Kriza János emlékezete 41
E'j igya budapesti unitárius egyház (elöbb
Kri7..o szivét melengetlék, ma is nagy szukségűnk
fiók- , eztán rendes anyó-egyház) m~alapítágábBn
szivböl s állása nál fogva is részi vett Kriza, de van. Idealizmusa. haza· és ember·szeretete. vall6,·
masok vetették fel az eszmét s mások kitartó. fá- sossága. önzetlen jelleme. egyszeru, becsületes, pu-
.' ritán lelke ·rölemelóen hat. Azon kell lennünk, hogy
rasztó munkásságára öltött az testet. ezekhez az é rték ekhez mentül könnyebben hozzá
Kriza sokkal nagyobb, értékesebb embe r. lehessen rérnünk.
hogysem nagyítani kellene érdemeit. Szép, áldásos
munkásságot fejtett ki Erdélyben, nemcsak az egy- Dr. VerBényi György.'.G
házi pénzalap megnövelése tekin tetében. hanem
fejlesztette az iskolaügyet. az egyházi élei bensö-
ségét, pártolta az iskolák államosításat, igyekezett
emelni a papok értelmi. erkölcsi szinvonala!. Nem
tekintélyével. hanem példájával s meleg szívével
halolt rájuk, úgy, hogy azok Iogbensóbb családi
űqyeíkben js hozzá fordultak tanácsért. segítségért.
Kivette részét a társadalmi és kulturális m ozo
galmakból is. Megjeleni az Er'dé/y; Muzeum érde-
kében ladoB elöértekezleleken. Könyvtárnokb volt
a Kaszinónek.
M ini ember, egyszerű. puritán jellemű volt.
t.lete módjában, szokásaiban, egész megjelenésében
annyira egyszerű , hOíty ellenségei é ppen ezért
mondták a püspökségre kevéssé alkalmasnak. Vele
egy rdőben volt pü.pöke a reformálu.oknak Bodola
SámueL Nagy pap. dc szintoJy egyszerü, puritán
jellemű, mini Kriza. Igen jó barátságban éltek.
Szük körben e!even társalgó volt. III és le-
veleiben csillogott ez Ö aranyos humora. röpköd tek
kedves élceL . •
Levelei élénk világ:oss6got vetnek Krize. papi
6. püspöki munkásságárb. irodalmi igyekezeteire s
egyszersmind becses kortörténeti adalokban bóvcl·
kednek. Érdemes volna azoka l ö~szegyűjteni.
Csak hasznunkra vál hatik s egyszersmina
azzal ünnepeljük öt legméltóbban. ha rölidézzük
életét és munkásságát, keresve , mit tcht:tünk még
érte és magunkér!. Azok ra ez eszmékre. bmelyek
•
Jegyzet.
,
I Kriz8 Sándor homoródalmási igazgató-tanító
szí ves közlése.
Emlékbeszéd Kriza János reletl. A Magy.
2
Tud. Akadémiában. 1875. dec.20-án.
Kovács Lajos. jelenleg
3 brassói unitárius
pap es Kriza Sándor közlése.
- • Rákos. Vargyas, Száldobos. Füle. Bardócz,
Olasztelek, Barót. Bibarczfalva, Nagybaczon. Her-
mán, Kisbaczon. Bodos. Szárazajta, Köpecz, Miklós-
vár, Nagyajta, Középajta. Bölön. Lüget, Hídvég.
" Emlékbeszéd. Kriza-album. Kolozsvár,1892.
~ Kovács Lajos úr közlése.
1 Németh István loroczkói unitárius pap sZÍ-
ves közlése.
• Kríza Gyula (szül. 1843. okt. 23-án. megh.
1891. szept, 20·án) pénzügyi titkár leánya. Testvére.
dr. KrizB János. árvaszéki ülnök Beszlerczén.
" Németh István úr közlése.
,. Deák Farkas: Kriza János egy leoele
1834-böl. Vasárnapi Ujság, 1876. 2. sz.
IIBerde Mózsa, az unitárius egyház és ko-
lozsvári unitárius kollegium késöbhi nagynevű, hó- •
kezü örökhagyója.
12Magyar Szó, 1903. 14. sz.
13 Jankó János: Torda, Aranyosszék, To-
roczkó magyar népe. Budapest, 1893. 42. I.
I~ Dr. GáJ Kelemen kolozsvári unitárius M-
gimnáziumi igazgató szíves közlése.
1[, Kövári Lá$ZJó: Kriza mint mi6szionárius.
Kriza-album. (79. 1.)
" Kiss 'Ernó: Bölöni Farkas Sándor. Kolozs-
vár, 1902.
•
Dr. Verseny j György