Professional Documents
Culture Documents
izli okþanak
darp demo raks silik aidiyet
tok on iki eylülin düþünce özgürlüðü
üstüne üstlük
asliye bulaþýk inkar Derya VURAL
2008 yýlýnýn sonlarýnda Amerika'da 1912 yýlýndan beri iliþkilerini incelediðimizde ise, vortisist BLAST dergisinde
yayýnlanan Poetry Dergisi'nde görsel þiire özel bir yer önemli bir yeri olduðunu, ideogramlar üzerine ilgisinin
ayrýldý. Bu özel dosyanýn editörlüðünü, görsel þiirleri ve görsel þiiri etkilediðini görürüz. Bu sýrada pek çok Japon
görsel þiir üzerine yazýlarýyla tanýnan Geof Huth yaptý. þairle iletiþime geçmiþ, Japon VOU þiir grubunun
kurucusu plastik þiir manifestosu ile tanýnan Kitasono
Poetry Dergisi'ndeki özel dosya ile ilgili yaklaþýk yedi aydýr Katue ile de kapsamlý bir baðlantý kurmuþtur. Hatta
bir yazý çýkmasýný bekledim, ancak editöre gönderilmiþ Pound'un XX. Kantosunun ardýndan kendilerini
birkaç okur mektubu dýþýnda, farklý bir yaklaþým içeren "Noigandres" olarak adlandýran Brezilya somut þiir
deðerlendirme yazýsý yayýnlanmadý. Hatta son aylarda hareketi ile Katue'yu bir araya getirme giriþiminde
ben de dosya ile ilgili bir deðerlendirme yapmaktan bulunduðu da belirtilmektedir.
vazgeçmiþtim, tâ ki akademik veritabanlarýnda "görsel
þiir" ile ilgili tarama yapmaya kalkana kadar. Tümünde ilk Görüldüðü üzere Poetry Dergisi'nin görsel þiirle güçlü bir
sýrada Poetry Dergisi'nin bu özel dosyasýndaki yazý ve baðlantýsý mevcuttur, bu açýdan derginin görsel þiire zarif
þiirler çýkýyordu. Muhtemelen bu deðerlendirme, o bir þekilde özel bir yer ayýrmasý þaþýrtýcý deðildir. Þaþýrtýcý
veritabanlarýnda yer almayacak ve görsel þiir ile ilgili bilgi olan ise bu özel sayýda bu baðlantýlarla ilgili herhangi bir
edinmek isteyen akademisyenler, ilk olarak Huth'ýn deðini veya þiir bulunmamasýdýr.
yazýsýyla karþýlaþacaktýr.
Huth'ýn yazýsýyla devam edersek, "Görsel Þiir Bugün"
Öncelikle, Poetry Dergisi'nden söz etmek gerekiyor. isimli yazýnýn giriþi kýsa bir tanýmlama ve tarihçe ile
Poetry Dergisi, görsel þiirle baðlantýsý açýsýndan ana akým baþlamaktadýr. Ýlk cümlede görsel þiir, "þiirin ve görsel
dergilerini düþündüðümüzde ne Varlýk Dergisi'ne, ne de sanatlarýn çocuðu" olarak ifade edilmekte, bu ifadenin
Türk Dili Dergisi’ne benziyor. Ancak bu özel dosyayý tarihsel anlatýmdaki devamlýlýðý Yunan desen þiirine
deðerlendirirken, Türkiye'de Türk Dili Dergisi'nde görsel kökenini dayandýrýlarak, sürmektedir. Oysa görsel þiiri iki
þiirle ilgili bir dosya yapýlacak olsa, bu þekilde bir yazý ile mi birbirine yabancý öðenin çocuðu olarak görmek yerine,
giriþ yapýlýrdý sorusunu aklýmýzda tutabiliriz. monolit olarak ayný ekosistemin parçalarýnýn birbirleriyle
etkileþimi olarak görmek, yazýda bahsedilmeyen doðudaki
Poetry Dergisi'nin görsel þiire ilgisine geri dönersek, 1912- kökeni için de uygun bir tanýmlama olacaktýr.
1915 yýllarý arasýný hatýrlamamýz gerekir. 1912 yýlýnda
dergiyi kurarken, Harriet Monroe'nin aklýnda ressamlarýn Huth'ýn, görsel þiirin doðuya yaslanan kökeninden
ve heykeltýraþlarýn yeni yüzyýlýn iddiasýna cevap bahsetmemiþ olmasýnýn nedeni bu konudaki bilgilerini
verebildiklerini, ancak Amerikan þiirinin bu anlamda Dick Higgins'in görsel þiir kökeni ile ilgili kitabýna
ondokuzuncu yüzyýlýn alacakaranlýðýnda "çýkmazda" dayandýrmasýndan ileri gelmektedir. Görsel þiiri sadece
kaldýðý vardý. Elli iki yaþýndaki Monroe Chicago Halk desen þiire indirgemek, yazý sistemlerine yol açan
Kütüphanesi'nde haftalar geçirerek, yeni dergi için olasý dünyanýn çeþitli yerlerinde bulunan kaya resimlerini,
katýlýmcýlarýn listesini hazýrladý. Bu listedeki isimlerden ilk kaligrafiyi bu alandan dýþlamak olur ki bu pek hakkaniyetli
cevap, yirminci yüzyýl þiirinin en önemli aktörlerinden bir bir yaklaþým deðildir. Ayrýca tarihsel geliþimden
tanesinden geldi: bahsederken, 1970'lerden 1990'lara uzanan uluslararasý
görsel þiir örneklerini yayýnlayan ofset dergilerden, daha
Ezra Pound önemlisi postada sanat yaklaþýmýndan bahsedilmemek-
tedir. Belki bunlar bir derece detay olarak kabul edilse de,
Pound, cevabýnda derginin Amerikan þiiri için rönesans
"duvarlarýn dili" olarak kabul edilen, küresel anlamda bir
getireceðini söylüyor ve açýlýþ için iki þiirini yolluyordu.
hareket olan graffiti'den hiç söz etmemesi pek kabul
Bundan sonra Monroe ve Pound, Amerikalý okurlara
edilebilir deðildir.
Modernist þiiri tanýtmakla sorumluydular. Bu yýllarda
Pound, yirmi sekiz yaþýnda genç bir þairin de ilk þiirini Bu yazýnýn ve ardýndan gelen þiirlerin, kaç okuru görsel
yayýnladý: þiirle ilgilenmeye ittiðini bilemem ancak Poetry Dergisi'nde
yayýnlanan dosya ile ilgili az sayýdaki mektup, bu sayýnýn
T.S. Eliot'un.
fazla olmadýðýný göstermektedir.
Ezra Pound'un Poetry Dergisi'nin varlýðýný kanýtlamasý
Yazýda, Poetry Dergisi'nin tarihçe bölümünden ve Karl
adýna ne kadar önemli bir yerde olduðunu daha fazla
Kempton'la yaptýðýmýz uzun sohbetlerden yararlanýlmýþtýr.
anlatmaya gerek yok. Dergi için bu kadar özel bir figürün
minör muhteva mat baðlarda dolaþtým / bihaber niteliðinde ajanslara
zeyl-- kazýndýðý kadar var mýþýl mý ýþýl, korku aðlarý bekler akýllý
kalýp galip geldiðince ipucu bulunamaz bey
namaz oldukça niyaz edene menfi olgu dolamaz denir
dil melduð s. nehiy
hattat þiir: dendikçe denenecek baský þeyler var daha
mürekkep tutamam akrep var demimde, gün de mim de
beni uzattýðýna piþman küð deðiþmez sanýlýr mahluk tezlerle demiurgos cinnisi boþ küme
erbain,
meydan geniþleten felek mat baðlarda gezdim toplamaya derlitoplumu, coplantýya mealen!
kablonun geniþliði belki, gemi azýya alýnca çoðaldý tayfa, günah kelam sahi iplerine
remil boyunca telef, halef sahibine boyu devril esince
postniþin hali her matbuda baþka bir buda ki budaya budaya devrildi
çokraðan gurubî:
kiþi ilikleri, linkleri baðrýna basan selef canlý uçurtma-k!
Tahini býçakla sürün
Tahin kan yapar motivasyonunu boðarak daðýlýyorum söz geliþi,
suçüstü yaptýydým ya yarým yamalak katý ýlýmcýya
bangladeþ'te lama öksürüðü
ayrý tutulmayan hayvan, dilimi dayadým damaðýna takma diþin takým takva latif
sýzýntýya mübarek bir kapý koydum yordam salyasýyla sývalý
kendi ile müstesna giyotin mevcudiyetimin diyetini ödeyen benim udi hayretine halli
ide, lümen, þýrlaðan.. mevzu aidiyetimin ödünç olmasý deðil mi deðil
cibre.
deðinilmiþin belleði kaç kilo bayt'la sürmene olur bilen var
ben deniz, diliyordum dökülmeyi kýzýl ötesi hun harca!
II- akþam küð'ü takibe alýnmýþtýr gömleðin ütüsü, üstün ýrk sanki!
akabinde sarýlmýþtýr etrafý, akabe sanki!
aðrý bekleyen atlara vurdu
kýr düþü sinilerde kargýþý kiriþ kiriþ bina edilmiþtir þüphe karýþlanýp
kasýlmaya yol açan dizüstü aletimde illet san ki:
ucma skolastik uyku az daha dýþarýdaydý baþarý, köklüydü körüðü beterin
beteri terli betona alttan yanaþan doðal haz borusu!
batan
güzelavratotunun hezen kýblesi
haþarýlýða gelinmiþti, ne denmiþti? butonlara basarým haaa
gürültü duyuran maðara analiz bahanesiyle batý ekseninde beta virüsü çýkmýþtý linklerden
hayret mertebesi: enjekte dile edile ediylebüdüyü kendi eliyle büyüttü sýrayla
askerliðini yapmamýþ bardak buzluðun bir gözünde edip dik yerinde büyüdü ser inliklerden
ormaný yalnýz kesiyor sýraca dip frizli çýktý eti budu diðerinde haz hormonlu kelamdan, ha?
Modern þiir tanýmlamalarý veya alt açýlýmlarý tam bir Öteki ile epik þiir arasýnda anlamlý bir iliþki kurmaksa
muamma halini almýþken, kendi baþýna kalmýþken yeniyi imgenin tam yamacýndan geçiyor. Öteki aslýnda bir
öngörmek veya buna öteki gaybýnda bir taným getirmek, yanýyla kahramaný da tanýmlayandýr. Olay dýþý kabul eden
baþlý baþýna bir uðraþ alaný olarak önümüzde duruyor. Bu bir anlayýþla ötekine bakmadýðýmýzda ötekinin deðiþimci
durumda, olana bakarak, þiir hangi dinamiklerle kendini ve ilerici yaný daha güçlüdür. Daha doðrusu kahraman
var ediyor, çözümlemek gerekiyor. Bunun yanýnda imge kelimesi mesela bir imgedir en baþta, böyle olunca bir
ve þiir baðlantýsý, imgeci þiir veya rüya denilerek olay dýþý idealle iþin özüne geçilmek istendiðinde imgenin
gösteriliyor. Ýmge, þiire yakýþmayan þey olarak þiir kullanýrlýðý kadar inebilirsin kahramanýn þiirdeki iþlevine.
tanýmýndan uzaklaþtýrýlmak isteniyor. Oysa þiir toplum Kahraman imgesi her yönüyle þiiri içine alan bir yapý
dinamiðinde sözü edilemeyecek bazý ifadeleri legal ya da deðildir. Bir yanýyla þiiri dýþarý alýr onu politikayla, toplumla
illegal olsun imge yoluyla içine alan bir dinamiktir. Bunun haþýr neþir kýlar. Bir dil yaratma peþinde deðildir. Bir insan
için imge en kapsamlý araçlardan birisidir. Ýmgenin bir þiir peþindedir. Daha doðrusu politikayý dýþlaþtýran, sunan bir
içinde çeþitli plaseleri olabilir, fakat imge þiirden ayrýksý dil peþindedir. Kahraman politikasý nedeniyle anlaþýlmasý
düþünülemez. þiirin bazý yeni dinamiklere kapýsýný açmasý beklenilen kiþi deðildir, uyulmasý düþünülen kurallarýn
için imge revizyonu olabilir, Ýmgenin kendisine de dilsel, yarattýðý kiþidir. Kurallarý vardýr yazýlý olmayan ve bunlara
zihinsel bir revizyon gerekebilir fakat imge þiirden tamamý itaat beklenir kamu-toplum tarafýndan. Bireyin es geçildiði
ile yani atýlma düþüncesi ile atýlamaz, yani istenirse ve bireyin yaratýlarýna izin verilmeyen bir toplum yapýsý
kovulamaz. Bunun politik taktikleri günlük politikalarýn öngörür. Kahraman bir yönetici deðildir elbette kamuyu
içeriðinden, hayhuyundan, gidim geliminden farklý baþkasý yönetir ve kahramaný bir piyon gibi kullanýr. Belki
olmalýdýr. Ýmgedeki revizyonlar, yenilikler öteki olmaya de esas kahramanlar bu baþkasý dediðimiz kimselerdir.
açýlacak kapýlar da olabilir. Ýmgenin þiirin çözülemeyecek Þiirde ise hayat kahramana þiirin ölçülerinde izin bulur.
en küçük parçasý olmasý bir þiir özelliðidir. Bu da modern Kahraman kiþiliði þiirde kahramanlýk kiþiliðini tam olarak
þiir açýlýmlarýna ,tanýmlamalarýna en yerinde cevaplarý gerçekleþtiremez. Modern anlamda kahramana böyle
hazýrlayan dinamiktir. bakabiliriz.
10
aktivist veya eylemci anlamýnda deðil daha yaratýcý
ve olgulaþtýrýcý bir kahraman. Bir düþüncenin
peþinden koþan bir kahraman.
Hasan KARAYEL
kitabý vermek ama geri gelmesi Liman MEHMETCÝHAT
Ýlhan Berk
YAPI KREDÝ
YAYINLARI
"Þiir duvarcýnýn elinden düþürdüðü tuðlanýn yere düþmesinde deðildir/ havada asýlý kalmasýndadýr."
"Ýyileþmez" bir þiir ustasýnýn, þiire bakýþ ve onu tanýmlama denemeleri.
(Arka Kapak)
%25 indirimli
Liste Fiyatý: 6,00 TL. Kitapyurdu Fiyatý:
4,49 TL.
Limancm kitabni çntana koydum. Kent Kart. Fotoðraf Makinesi. Kýþ Bilgisi. Ücra 31.
Ege Kitap Günleri 4. Gidiyorum Bu. Sonat 3. MP3 Player. Rey-Niþabur-Merv. Hata
Devam Ediyor. Dil Hapishanesi Yapýsalcýlýðýn ve Rus Biçimciliðinin Eleþtirel Öyküsü.
Dada Korkut. Defter. Çakmak. Usb Bellek. Logos. Lüzumsuz Adam. Pilot Kalem. ÝLGÝLÝ
Lodos Denizcisi. Þ þiir dergi 1. Defter. Maximum Kart'ýn Var mý. Güzel Boþluk. Keçeli KONULAR:
Kalem. Bridging Cultures Through Education. Selpak. Hertz 2. Ege Sigarayý
Edebiyat > Deneme
Býrakýyor.
(yerli)
En çok da Cuma vakitleri görüþelim rabbim. Dâr-ül harp'te yaþamanýn getirdiði eve
ekmek.
ÜCRA HAKKINDA HER ÞEY
Rehabilitasyon
3
Onunla ben, aramýzda bir levha, hep beraber toplanýp resim sergisine gidiyoruz bir akþam, yol boyu çim,
devasa spotlar, çift kanatlý ceviz kapýdan sonra karanlýk bir dehliz, salona açýlan koridor, içerideyse aydýnlatma
yerden yapýlmýþ, aðzýmýz açýk tablonun önünde, susmuþuz: Sessiz bir gecede soluðu kesen bir baskýnýn
þiddetiyle, daralan göðüs! Þamdanlarýn ýþýðýnda, üzerine beyaz poplinin gerildiði bir masa, masada yüzü poplin
kadar beyaz bir hasta, barok dönemden bir býçak, ölümü hatýrla! Yutkunma güçlüðü, boðazda kuruma, býçaktan
ince bir yansýyýþ, bulutsu, dil ucunu hafifçe yalayan, yaladýðý anda hastanýn kalbi, kalbi, o anda kalbini yarmasý.
Elif, lam, mim!
Bir yastýk istiyorum yardýmcýmdan, fildiþi renginden koton, koton deðil bir ipek! Sanki hiç insan eli deðmemiþ,
dokuma kumaþ deðil, yaratýlanlardan. Göz aldatýcý yumuþaklýkta, kaygan, aplikelerinde su motifi, biz verdik sana
hakikatte Kevser! gelgit, iç okþayýcý, bir pudra þekerinin uçuculuðunda tatlý, arkama yaslanýyorum.
Doðruluyorum. Gelinlik! Allý pullu deðil, telli duvaklý deðil, bornozmuþ, ayak bileðime kadar inen sarýmsý bornoz,
ayaklarým bu kadar büyük müydü, ilk defa fark ediþim, kemikleri bir bir saysam, yalýnayak oluþum?
Doktor, elimi tutun!
Ýsteðim onu hiç þaþýrtmýyor, yerine getirmeye alýþkýn olduðu sýradan bir istekmiþçesine elini elime hafifçe
vurup geri çekiyor. Doktorun ellerini benden, hastasýndan sakýnmasý. Elleriyle perdelediði, utanç. Her sakýným
kendi gerçeðini açýða çýkarmaz mý aslýnda?
Oysa ben,
elleri ne yumuþak sanki bu dünyadan deðil, þeffaf bir beyazlýk, giderek ýþýk saçýyor, parmaklarý birdenbire o
ziyada yitiyor, boynumu doðrultuyor, kafamý kaldýrýyorum, doktor gitmiþ, þimdi buradaydý diyorum içimden, o sýra
terapist geliyor, süre dolmak üzere diyor, tensler bað yerinden kaymýþ, düzeltiyor, elektrotlar… Ýçimden meradaki
koyunlarý sayýyorum, meralara da mera denemez ya - O gün ki insanlar çýrpýnýp yayýlan pervaneler gibi olacak.-
kupkuru býrakýlan ova!
Rehabilitasyon
4
Hasta kabini, n'lerden oluþan bir dizi. Elektrotlarýn baðlantý yerlerinden sabun köpüðüymüþ irili ufaklý,
rengârenk uçuþuyor o an. Diðer hastalarý rahatsýz edecek bu baloncuklar kaygý deðil içimde sevinç.
Savrula savrula esen rüzgâra köpükten baloncuklar uçuþturan apartman penceresindeki o kýz çocuðuyum
sanki. Ýçindeki her bir boþluðu baloncuklarla savuþturan küçük kýz. Öðretmeni ev ödevi vermezse aslýnda caný hiç
sýkýlmayacakmýþ, annesi Ziraat Bankasý'nda mesaide, bazý geceler hiç gelmezmiþ, uzak tarlalara
görevlendirildiðinde ya da seralarý kontrole çýktýðýnda.
Rabbiniz size niþanlý beþ bin melekle yardým edecektir!
Belki diðer hastalar da bu baloncuklarý görünce mutlu olur, belki benim kýzým gibidir çocuklarý, beni anlarlar.
Ama annem Elif'i benden uzaklaþtýrdý, neden ama neden Elif'i benden uzaklaþtýrdý, nedenini bilsem,
düþünebilsem belki bulacaðým, bir çýkarsam, hatýrlamýyorum þimdi? Terapist biraz elektrik, biraz radyoaktif daha
zerk ediyor. Elif, gitmiþ!
-Yemin olsun o k ý z g ý n a t e þ i çaresiz göreceksiniz!-
Anne, anneciðim soframýzda ne var?
Annem: Hem inci, inciçiçeði de soframýzda, ekose soframýzda, parfümeride kullanýlan, iþtahýnýzý açacak
kokusuyla hiç doymak bilmez çocuklarýma, parfüm sanayinin iþtahýný kabartan siz çocuklarýma, nefis!
-Sonra kasem olsun, o gün o nimetten muhakkak sorulacaksýnýz!-
çeliþki var, hangi imgeyi öldürüyorsunuz? Kullanýlmýþ
imgeyi mi yoksa hala zihnimizde barýnan ortaya çýkmayý
Bülent KEÇELÝ bekleyen imgeyi mi? Ýkinci imge türünü öldürmek
Murat ÜSTÜBAL tehlikeli. Þiiri bir kýsýrlaþtýrmaya götürecek, o anlamda da
M.Ü.: Ýþte bir yandan dizenin, sözcüðün parçalanýþýný belki bazý epik anlayýþlarýn, Beat Generation tarzý þiir
öngören görsel þiir örneði var önümüzde. Görsel þiir de yazanlarýn istediði noktaya getirecek þiiri.
farklý bir yerden görüntü gibi görünse de aslýnda zihinsel B.K.: Ama Beat de olsa epik de olsa somut yapýda da
algýnýn tarafýndan bakarak bu parçalanmayý olsa bunlarýn içinde de imgeden baðýmsýz bir þiir
betimlemeye çalýþýyor. Ücra'nýn görsel þiiri göremeyiz. Sonuçta, bir yerde imgeden
önemsemesinin altýnda bu yatýyor aslýnda, bir tür baðýmsýzlaþtýrmaya çalýþtýðýn þey aslýnda imgenin
zihinsel algý dönemini yaþayan görsel þiir var; bir yandan hareketlenmesidir. Yani senin bahsettiðin ikinci yapýdaki
da harfin tüm daðýlma refleksine raðmen yeni kelimeleri imgedir. Ýmgenin bu hale gelmesine yol açan yapýlardan
öngören bir ücra var. Bunlarýn ikisi birden bu yeni süreçte biri de ideolojidir. Yani, imge, belirli ideolojik kalýplamalar
dilin yeniden metaforlaþmasýna yardýmcý oluyorlar. Tabii ve yerleþtirmeler yüzünden bir türlü kendi dünyasýný
þu var, açýkçasý burada gelenekten kopan bir þiir var. Bu açamýyor. Ýki binlerden sonra bu yapý artýk deðiþti.
þiir her ne kadar kendini bile deðillemek zorundaysa da M.Ü.: Kapitalizmle beraber þöyle bir tehlike geliþti,
bir anlamda yine de bir þeylerin devamý. Aslýnda yine de imgeyi biz iþe yararlýk ve köklülük üzerinden tartýþmaya
kendi geleneðimizin devamýyýz hala. Bunu dilsel baþladýk. Meta arayýþlarý imgeyi tüketmeye yönelik
süreçler koparmaya ayný anda da yan yana tutmaya hamlelerdir.
çalýþacak. Buradan doðan gerilim bir travmadýr.
B.K.: Dilin dinamikliði bunu saðlayacak. Sonuçta, bu dili Yani, imge, belirli ideolojik kalýplamalar
bir tek biz kullanmýyoruz, toplumun tüm kesimleri ve yerleþtirmeler yüzünden bir türlü
kullanýyor. Bu dil dinamik olmak zorunda. Þair de bu dili, kendi dünyasýný açamýyor. Ýki binlerden
her gördüðü yerde alýp, o örneklemelere göre götürmek sonra bu yapý artýk deðiþti.
zorundadýr. Bugün dilin kullanýlýþ alanlarýnýn sýfýr
olduðunu düþünüyorum. Her tarafta bunu görebilirsin. B.K.: Aynen dediðin gibi. Kapitalizm ve reklam kültürü.
Çok farklý, yerel olsun raconik olsun bunlarýn hepsini Bugün aslýnda þiirde kullanýlabilecek en etkin imgeler
görebilirsin. Þimdi görsel þiir baðlamýnda ise görsel þiiri reklama ve kapitalizme hediye edilmiþtir. Bu yapý eðer
dilden münezzeh göremeyiz. Görsel þiir tam da dilin kapitalizmin etkinlik alanýndan kurtulsaydý ve imge þiire
içindedir. Görmek demek dili aradan kaldýrmak veya dair bir þey olsaydý daha büyük bir oranda, o zaman bu
þiirin en son anlarýný aradan kaldýrmak demek deðil. dinamik yapýsýný da kaybetmeyebilirdi. Çünkü biz ikinci
Dilden ve okumadan münezzeh göremeyiz. Bir þekilde yeni'nin imgeye nasýl sahip çýktýðýný biliyoruz. Ýmgeyle
bir bahþ var, bahþetme var. Bu bahþetmenin içinde yaþar nasýl zenginleþtiðini de gördük. Tekrar böyle bir yapý
hepsi. Görsel þiirdeki imgeyi tartýþabiliriz bu anlamda. ortaya çýkabilir. Bunun da araþtýrmasý bir þekilde
Görsel þiirdeki imgenin yazýlý kültürdeki yapýyla Ücra'nýn bu ikinci dönemi.
arasýndaki fark nedir, ben bir fark görmüyorum. Ýmge M.Ü.: Ýmgenin ölümü Batý'da oldu belki ama Batý'nýn
ayný imgedir. Bu sefer onun görselliðini kullanýyorsun. þiirinin ne hale geldiðini de görüyoruz. Ayný tuzaða
Bununla ilgili bir tartýþma doðaldýr. Görsel þiir mantýðýnýn düþmemiz mümkün deðil. Böyle bir imge anlayýþý da
bildik þiir mantýðýndan çok farklý olduðunu düþünerek ister istemez kapitalizmin iþine geliyor. Eðer gerçekten
hareket etmiyorum. imgenin sabitlendiðini, bittiðini ve yok edilmesi
gerektiðini düþünüyorsak ve bu da imgenin metalaþmasý
hangi imgeyi öldürüyorsunuz? yoluyla olacaksa bu tabii ki kapitalizmin iþine yarar.
Kullanýlmýþ imgeyi mi yoksa hala B.K.: Ýmge metalaþtýðý anda zaten onun ölümünü de
zihnimizde barýnan ortaya çýkmayý kabul etmiþ oluyoruz. Þimdi, metalaþmayacak yeri onu o
bekleyen imgeyi mi? Ýkinci imge türünü nesnel durumdan kurtarmanýn yolu, hareketli diye
nitelediðimiz dinamik yapýyý ortaya çýkaran imge
öldürmek tehlikeli.
anlayýþýdýr. Ýkinci Yeni örneðini bu yüzden veriyorum; o
dönemin sýkýþmýþlýðýný bir düþünün, hem Türkiye'nin
M.Ü.: Þu an var olan yapýya tepki bile, var olamayan
yapýsý açýsýndan hem de dünya açýsýndan bir sýkýþmýþlýk
yapýyý muhatap aldýðý için ister istemez onun bir yan kolu
durumu vardý. Bu sýkýþmýþlýðýn karþýlýðýna tüm þairleri
ya da oradan farklýlaþan bir yapý olarak yerini alacaktýr
yönünden bakabiliriz Ýkinci Yeni'nin. Ece Ayhan'a da
Türk þiir tarihinde. Görsel þiir de oraya dahil olacaktýr. bakabiliriz Sezai Karakoç'a da… Ýmgeyle bu sýkýþmýþlýðý
Ýmge kavramý biraz da imgenin ölümüyle beraber de aþabilmiþlerdir. Bize kalabilen Ýki bin sonrasý þairlere- en
abartýldý; yani imgeyi öldürenler tarafýndan da. Orada bir büyük miraslardan biri Ýkinci Yeni'dir. Ýkinci Yeni
üzerinden bir þiir dinamizmi ortaya çýkabilirdi ki biz bunu M.Ü.: Ýmgesiz þiir bile bir imge oluþturabilir, zihnimizde
gösterdik. Açýkça söyleyelim yetmiþlerin seksenlerin o oluþtuðu hazýr bir þey olmadýðý için.
boþ küveti bir þey vermedi. B.K.: Ýmgesiz þiir demek bile bir imgedir.
M.Ü.: Ýmgeyi hareketi üzerinden dönüþtürürken imgenin
davranma biçiminin de farklý olduðunu söylüyoruz. Yani
Meþruluk üzerinden þiir arayýþý varsa
imgeyle ilgili senin de söylediðin gibi Beat Generation
veya epik þiirde imge olmadýðýný söyleyemeyiz. Ýmge
burada bir iktidar talebi vardýr. Ücra hiçbir
farklý þekil ve baðlamlara giriyor, o baðlamlarla imge döneminde iktidar talebi içinde deðildi,
oluyor. Kimi zaman bir eylem gibi ortaya çýkýyor, kimi meþruluk diye bir derdi yoktu.
zaman bir lirik bir yapý gibi ortaya çýkýyor, kimi zaman da Durduðumuz yer belli.
hakikaten yabancýlaþmýþ ya da mistik bir þey gibi ortaya
çýkýyor. Bir de söylediðim gibi az önce, bir baðlamdan M.Ü.: Böyle bir durumda dilin bizi gönderdiði boyutu
ortaya çýkýyor. Bir baðýntýdan, metonimik bir durumdan algýlamaya çalýþmak en iyisi. Dille beraber dolayýsýyla
ortaya çýkýyor. O baðýntýnýn sonucunda zihnimizde yaþamla beraber hareket etmek! Þöyle bir eleþtiri varsa
oluþan þey sonuçta bir imge. Biçimci diyenler aslýnda kabul ediyorum: yaþamdan kopuk olduðumuz mesela!
biçimin tuzaðýna düþüyorlar. Ýmgeyi çok biçimsel ve Ama bunu da tayin eden þimdi oluyor. Yarýn nasýl bir þiir
algýsal bir þey olarak algýlayýp, tam da karþý olduklarý olacaðýný, yarýnýn ne ifade edeceðinin hesabýný
biçimin tuzaðýna deðil sadece, meta ve kapitalizmin veremeyiz. Bugüne bakarak saptamalarýmýzý yaparken
tuzaðýna da düþüyorlar. Epik olduðu iddiasýndaki saptamalarýmýzýn geleceði baðlamadýðýný da belirtmek
anlayýþlarda bunu görebiliyoruz açýkçasý. Veya yazarýn zorundayýz. Ücra þiirinin anlaþýlmadýðý, okunamadýðý
öldüðünü, þiirin öldüðünü söyleyenlerde… söyleniyor ya -okunamazlýk abidesi, rüya þiiri, kapalý gibi
tanýmlamalarý hesaba katarak- þu anda ve kendiliðimiz
Ücra þiirinin anlaþýlmadýðý, okunamadýðý içinde buna karar veremeyiz, bunlarýn gelecekte nereye
söyleniyor ya -okunamazlýk abidesi, rüya oturacaðý, neye karþýlýk geleceði konusunda kimse
þiiri, kapalý gibi tanýmlamalarý hesaba hüküm veremez. Soyut resim geçmiþte nereye
katarak- þu anda ve kendiliðimiz içinde oturduysa bu þiirler de bir þekilde bazý gerçekliklere
buna karar veremeyiz. karþýlýk gelecektir. Eðer illa meþruluk üzerinden bir þey
aranýyorsa þiir zaten meþruluða karþý durur.
B.K.: Bu þunun da göstergesi aslýnda, þiir içi çalýþmanýn
eksikliðinin de bir göstergesi. Ýmgenin öldüðünü B.K.: Doðru bir tespit. Meþruluk üzerinden þiir arayýþý
söylemek için ilk önce aþýrý bir þekilde þiir okumuþ ve varsa burada bir iktidar talebi vardýr. Ücra hiçbir
yazmýþ olman gerekiyor. Böyle bir durum yok! Yani ne döneminde iktidar talebi içinde deðildi, meþruluk diye bir
Beat'de ne epikte ne de somut þiirde bunu görebiliyoruz. derdi yoktu. Durduðumuz yer belli. Biz hala Konya'dayýz
Biçim üzerinden gitmeyenler oradaki iç devinimin þükür ki. Ýktidar olmamanýn hesabýný ve anlamýný biz
farkýnda olmayabilirler. Ýç devinimin farkýnda olmak için gayet rahat veririz.
bunun içine girip çalýþmasýnýn yapýlmasý lazým. Biz bu M.Ü.: Merkez-taþra ikiliðinden Ücra'ya geçiþimizdeki
çalýþmayý ilk Ücra'yla yaptýk. Bu konudaki ýsrarýmýz iþin mânâ da ortaya çýkýyor böylece. Bazý çevrelerin merkez-
dibine kadar inmeye yönelik! Þimdi bu iþin bir yön taþra arasýnda nasýl gidip geldiklerini gördükçe, Ücra,
kazanmasý gerekiyor, sadece bizim için deðil belki bir çýkmaz sokakta belki bir sýfýr noktasýnda
Türkiye'deki þiirin geleceði açýsýndan da böyle olmak kalmanýn ne kadar deðerli olduðunu ve iþe yaramazlýk
zorunda. Dil kendi çözümlemesini yaþarken kendi noktasýnda iþe yarar olduðunu ortaya koyuyor.
yönünü de tayin etmek zorunda. Yönden de münezzeh Düþünsene, þiiri bu anlamda merkez-taþra arasýndaki o
görülemez dil bir yöne akmak zorunda. Her þeyin aktýðý çift yolda son sürat koþturanlar bir anlamda o yolda heba
gibi, imge ve þiir nasýl akýyorsa… oluyorlar.
Sayý: 32 Kasým-Aralýk 2009
Office Dizgi&Grafik