Professional Documents
Culture Documents
La Luna Verzije
La Luna Verzije
Now I walk along the streets of Marseilles Sada ja hodam ulicama Marseillesa
The winter sky is cold and gray Zimsko nebo hladno je i sivo
And I don't know why I left you that day I ne znam zašto sam te toga dana ostavila
And I don't know where you are I ne znam gdje si ti
La Luna (Soleil)
(englesko španjolski prepjev)
Can you remember when I met you? Sjećaš li se kada sam te upoznala?
All the stars were hanging in mid-air Sve zvijezde visjele su u zraku
In these moments nothing mattered U tim trenucima ništa nije bilo važno
But the way you caught me in your stare Osim kako si me uhvatio svojim pogledom
(caught me in your stare) (uhvatio svojim pogledom)
Then you held me and you kissed me Tada si me uhvatio, tada si me poljubio
And I knew I had to be with you I znala sam da s tobom moram biti
You didn't ask me you just took me Nisi me pitao, samo si me odveo
To the tiny bed in your tiny room U malen krevet u tvojoj malenoj sobi
Αν γυρίσεις σε μένα τα πάντα θα κάνω εγώ να Ako mi se vratiš učinit ću da zauvijek ostaneš ovdje
μείνεις εδώ Ako mi se vratiš, neću mariti ni da izgubim sve
αν γυρίσεις σε μένα τα πάντα να χάσω κι ας χαθώ uključujući sebe
αν έρθεις σε μένα Ako mi dođeš
Αν γυρίσεις σε μένα τα πάντα θα κάνω εγώ να Ako mi se vratiš učinit ću da zauvijek ostaneš ovdje
μείνεις εδώ Ako mi se vratiš, neću mariti ni da izgubim sve
αν γυρίσεις σε μένα τα πάντα να χάσω κι ας χαθώ uključujući sebe
αν έρθεις σε μένα Ako mi dođeš