Professional Documents
Culture Documents
antológia
Válogatta és szerkesztette:
Kabai Zoltán
Kiadja:
Célpont Ifjúsági Információs és Tanácsadó Iroda
Miskolc, 2007
Három, de még két évtizeddel ezelőtt is a fiatal író fogalma,
nagyjából harminc, harmincöt éves alkotóknál kezdődött.
Ha az akkori írónemzedék indulását megfigyeljük, azt
látjuk, hogy első kötethez nemigen jutottak ennél korábban.
Még antológia is viselte a „Fiatal írók antológiája” címet,
melyet az akkori, nagyon ígéretes harmincasokkal töltöttek
meg. Kétségtelen, ma valamennyien a kánon részei, annak
meghatározó alakjai.
Ennél komolyabb kockázatot vállal ez a kiadvány.
Fiatalokat, tizen-huszonéves alkotókat felölelő gyűjteményt
tart kezében az olvasó. Mindannyian az önkifejezés olyan
formáját választották, amely ugyan nem a leggyorsabban jut
el a befogadóhoz, azonban a legszemélyesebb, a legintimebb
vallomás a világról, az ahhoz fűződő viszonyukról, a
lehetőségeikről és lehetetlenségeikről. Az íróvá válás
számukra lehet program, és esély is, kinek-kinek szája íze
szerint.
Az ilyen fiatal alkotókat felsorakoztató antológiák sorsa,
hogy tartalmaznak jobb és rosszabb írásokat is. Törekedtünk
arra, hogy mindenki a legelőnyösebb profilját mutathassa be.
Azonban ez a kötet nem ugrás, hanem ugródeszka.
Mindamellett, mi szebbet kívánhatnánk ezeknek a
fiataloknak, minthogy néhány évtized múlva róluk is úgy
emlékezzünk meg, hogy már kiemelkedő alakjai a kortárs
irodalomnak.
Kabai Zoltán
Tamási Katalin
Elterültében
Itt élek.
6
egész lenni magammal
7
Múltidéző
Ezüstös leplekben
Alattomos
Vigyorgó arc
révedezik síkos holdtányéron.
A hullámzó tengerárban
Sejtelmes türkiz burjánzik.
10
T és E
Te. Ez a varázsszavam.
Pedig két kacarászó betű vagy.
Csiklandozod az ujjaim,
bizsergeted tüzes-szüntelen
az ujjaim. Én ujjak vagyok
ilyenkor, de csak ha te.
11
árnyék, az én árnyékom.
Vagy a tiéd.
12
Mau Rauser
októberközép
különös kegyetlenséggel
követted el lényem feltörését
ellenem fordítottad a szót
puhára marta páncélomat
a nemlétező érintése
hálót szőttél az éjből
és kimerítettél
én vergődtem és énen csaptalak
szavaid megfejtésre várnak
összemosódó jelek sziklába vésve
önsajnálatban fuldokolva
kővé hazudtam magam
úgy illesz hozzám
mint lezárt ajtóhoz
a feszítővas
emlékké maradtál
ne tűnj el
18
képzavargó neológ telefonadék
19
ordító ódák zengik teli az órát
keretre feszített telefonalakkal
és hajnalig harapják a hervadó húst
aztán az éjféli napra köpködik mocskukat
holtfoltok száradnak a foszforfényű holdon
lázongó lézengők különc istenarcán
20
Huszka Levente
Öt perc múlva háromnegyed öt
22
Teljesen hétköznapi emberek.
Tekintete visszatér a konyhában lévő tárgyakra. A hordoz-
ható rádióra néz, ami egyben folyadékkristályos óraként is
működik. 16:40-et mutat. Képzeletében eltünteti az óra- és
a percjelzés közti kettőspontot. 1640. Kitör az angol polgári
forradalom. Egyesek szerint véget ér a középkor és kezdetét
veszi az újkor.
Nocsak.
Elég nagy a világosság, ahhoz képest, hogy ősz van és ennyi
az idő.
A Nap épp eltűnni készül a szemközti lakóház kilencedik
emeleti erkélye mögött – melyet oldalról lát – átvilágítva a
narancssárga egyik beteg árnyalatával színezett üvegen. Pár
felhőcsoport van csak a magasban, olyanok, mint a sütemé-
nyeken szertehintett porcukor. Néhány kondenzcsík sebet
vág az ég aljára. A föld, az aszfalt teleszórva elszáradt faleve-
lekkel. Az árnyak elnyúltak és fakók.
Ismét a rádió órájára néz. Még mindig 16.40. Sóhajt. De
lassan telik az idő. A kezét vizsgálja. Le kéne már vágnia a
körmét.
Egyre türelmetlenebb lesz, maga se tudja miért. Dobol az
ujjaival, a lábával pedig az ütemet dobogja hozzá. Eljátssza
így a kedvenc számának refrénjét, majd a rádióra pillant.
Továbbra is 16.40. A válla fölött hátranéz a faliórára, de a
zömök óramutató, a szikár percmutató és a cérnaszálvé-
kony másodpercmutató egyaránt megdermedtek. Karórája
ugyancsak kilehelte a lelkét. Az a feltevése, hogy mindhárom
órában egyszerre merültek ki az elemek nem tűnik túl való-
színűnek előtte, inkább egy idétlen csínyre, vagy egy nagy-
szabású összeesküvésre gyanakszik. Kimegy hát a gardróbba
új elemekért. Útközben riadtan látja, hogy a lakásban lévő
összes óra felmondta a szolgálatot. Mindenesetre kicseréli
az elemeket.
23
Elszámol hatvanig, mialatt nyugtalanul sétál fel-alá a nap-
paliban. Semmi változás. Utolsó próbálkozásként felsorolja
a vízilabda válogatott tagjait ötször, ami szerinte biztosan
kitesz egy percet. Ám az órák megmakacsolják magukat.
– Tán részeg vagyok? – kérdi magától. – Áh, az nem lehet, azt
tudnám magamról. Megbolondultam volna? Ezt sem tartja
lehetségesnek. – Akkor meg hol a baj?
Visszatér a konyhába, leül az előbbi helyére, és kitekint az
ablakon. A Nap ugyanúgy a balkon üvegén süt át. Az em-
berek nyugodtan sétálnak az utcán, állnak a buszmegálló-
ban, mintha mit sem vennének észre mindebből. A szíve
hevesebben kezd veri, tenyerén csillámporként ütközik ki
az izzadság. Bemegy a nappaliba, és felteszi az első lemezt,
ami a keze ügyébe akad. Elnyújtózik a kanapén. Elégedetten
állapítja meg, hogy az idő nem állhatott meg. Mert akkor
a szőnyegnek a lába alatt, és a tárgyaknak, amikhez hozzá-
ért meg kellett volna gyulladniuk, vagy legalábbis olvadniuk.
Hiszen a lelassított, vagy álló időhöz képest az ő mozgása
hihetetlenül gyors és egy fénysebességgel haladó járműéhez
lenne hasonlítható, ami nagyjából azonos hatást váltana ki a
normálisan folyó időben.
Azon veszi észre magát, hogy micsoda gyermeteg, ócska
sci-fi regényekbe illő dolgokon jár az esze. Ez után az áltu-
dományos kitérő után kérdések fogalmazódnak meg benne,
hogy mi is az idő valójában. Noha érkezik rá egykét homá-
lyos válasz, ezeket nyomban elveti, mivel rögvest meg tudja
cáfolni őket.
„Az idő az anyag változása, ami, mint tudjuk, folytonos, azaz
– milyen furcsa – a változás állandó. No, de akkor miért fo-
rog a lemez a lejátszó tányérján, miért hallom most a zenét,
és miért mozognak az emberek akárcsak én, ha az óramuta-
tók, és a Nap nem? Van valami összefüggés a Nap és az órák
között?”
24
Eltöpreng ezen esemény természettudományos és filozófi-
ai jelentősége fölött, miközben érzi, hogy egyre nő benne a
zűrzavar.
Mintha egyszerre hallgatná a világ összes rádióállomását,
úgy száguldoznak fejében a szavak, kérdések, értelmetlen
mondatfoszlányok, melyek mindinkább sűrűsödnek, és erő-
teljesebbek lesznek.
A hangszórókból hirtelen érkező sikoltás kizökkenti rend-
szertelenül kavargó gondolatainak univerzumából. A színte-
len, tinglitangli egynyári sláger most valami gyökeresen eltérő
jelentéssel ruházódik fel, aláfestve azt a valószerűtlen hangu-
latot, ami akkorra teljesen úrrá lesz rajta. Végigfut a hátán a
hideg, és egy dühös mozdulattal leállítja a lemezjátszót.
Feláll. Nem tudja, mihez kezdjen kétségbeesésével, nem
tudja, hogy milyen mozdulatokra, milyen – az egyensúly ál-
lapotát visszaállító – gondolatokra volna szüksége. Akárha
ott lenne egy drezdai utcán, 1945 februárjában és hallaná
a légiriadó szirénájának elnyújtott, periodikusan visításba
forduló, gépies bömbölését, és a közeledő bombázó repülő-
gépek erősödő zaját. Ahogy néha elfelejtünk szavakat, vagy
neveket, úgy ő elfelejti mi a teendő ilyenkor, és megbénul-
nak a lábai. Mellkasát kötelek fonják keresztül, és egyre na-
gyobb erővel szorítják. A vele szemmagasságban álló polcon
a könyvek gerincére nyomtatott betűk, és a tapéta kockás
mintázata kacskaringós vonalakká alakulnak át, mind heve-
sebben, és vadabbul kanyarogva. A túlzott erővel fellobbanó
félelem kiégeti benne a józanság, és a lélekjelenlét áramköre-
it. Közeleg a szétesés pillanata, a világ pedig, akár a saját lelke
lassan szétcsúszik, és eltávolodik tőle.
„Mi lenne, ha megkérdezném valakitől kint az utcán, hogy
mennyi az idő?” Eszébe jut tehát, hogy be kell futnia az
egyik kapualjba, vagy egy épület pincéjébe a bombák elől.
25
Ám ettől még korántsem biztos, hogy védve lesz a pokoli
detonációk pusztításától. Nem mérlegeli sokáig váratlanul
fölmerült kérdésének helyességét. Az öröm, hogy kiszaba-
dulhat a kutyaszorítóból olyan hamar elárasztja, hogy még
most sem lát semmit élesebben. Túl könnyen és feleslegesen
esett pánikba, de az is lehet, hogy valahol már előre tudta
kérdésére a választ.
Felkapja a kabátját, hív egy liftet, és lemegy vele a földszintre.
Kilép a bejárati ajtón át a szabadba. Mélyen magába szívja az
évszakra oly jellemző fanyar, a rothadó falevelektől édeskés
szagú levegőt. Egy hideg, és erős széllökés belekap, és mint-
ha lehűtené benne a kilátástalanság, rémülettől izzó tályogát.
Becsukja a szemét, és érzi, ahogy tetőtől talpig átfutják tes-
tét a fagyos légáram ujjai. Libabőrös lesz. Néhány másod-
perc alatt sikerül lehiggadnia, kezének zavaró remegése, és
az izmaiban feszülő görcs megszűnik. Kinyitja a szemét, és
látja a jól ismert utat, mely az előtte húzódó bérházsortól vá-
lasztja el. Túloldalán, a megállóban várakozók kis csoportja
áll. Egyesek cigarettát szívnak, és merőn néznek maguk elé.
Mások gyermekükkel, szerelmükkel, vagy valami más tevé-
kenységgel foglalatoskodnak: cipőfűzőt kötnek, táskájukban
kutatnak. Megint mások kitartóan szuggerálják a távolt, és
várják a buszukat, mely sohasem fog megérkezni.
Hosszú léptekkel átmegy az ellenkező oldalra, és egy ötven
év körüli szegényes öltözékű, szikár, szürke bőrű, borostás
férfi felé közelít, akinek egészen beesett az arca, szemei kari-
kásak és véreresek a kialvatlanságtól.
Mivel látta, hogy az imént az órájára nézett, megkérdi tőle
mennyi az idő. – Öt perc múlva háromnegyed öt, termé-
szetesen – mondja az. Egy röpke pillanatra felébred benne
a remény, amikor viszont a folyadékkristályos órák jelzései-
hez igazodott agya átváltja a szavakat számokká összeomlik
minden.
26
Hosszú percekig csak áll az öreg férfi mellett, és csodálkozik
mennyire közönyös lett hirtelen.
Kényelmetlennek tartja, hogy nem csinál semmit, ezért úgy
dönt: sétál egyet. Gyalogszerrel eljut a belvárosba. Útközben
megkérdezi még párszor másoktól is a pontos időt. Minden-
kinél tizenhat óra negyven percet mutatnak az órák. Végül
rájön, hogy folyton ugyanabba a zsákutcába fut vissza, és
felhagy a próbálkozással.
Sokáig járkál keresztül-kasul a városban, és lassan megfeled-
kezik a valóság eme képtelen, vákuumszerű állapotáról. Nem
gondol semmire, és nem érez semmit sem. Egy báb, egy al-
vajáró lesz belőle.
Aztán a főtéren megáll kifújni magát. Felnéz az égen mozdu-
latlanul álló Napra, és az a benyomása támad, hogy a világ,
a Föld, az emberek, az épületek, a tér, és ő egy óriás bendő-
jében vannak. A Nap, a valódi külvilág egy szelete, amely
ezen óriás, ordításra nyílt száján keresztül látható. A „kint-
ről” érkező fény, ami „ott” bizonyára természetesnek hat,
világossággal tölti meg a gigászi gyomrot. Menekülni akar in-
nét, valahová. De minden saroknál ugyanabba a gondolatba
ütközik: ő most egy labirintusban van. A lakása is ebben az
útvesztőben található. Az otthon valójában csapda, befolyá-
soló eszköz, mely elfeledteti velünk, hol is vagyunk igazából.
A kijárat oly messzi, oly elérhetetlen: lehet, nem is létezik.
Ha mégis van valahol, az nem csupán fizikai értelemben vett
utazással érhető el. A szabadulást ki kell érdemelni.
De hova lehetne innét kijutni? Mi létezik a kézzelfogható
dolgok e birodalmán túl? Miért tette hozzá a férfi a busz-
megállóban a pontos időhöz azt, hogy „természetesen”?
Mindenki tisztában van ezzel a helyzettel egyedül én nem?
Megkérdezzek másokat is, szerintük megállt-e az idő? Nem
meri megtenni. Olyannyira elkeseredik, hogy úgy dönt, in-
kább hazamegy, és néz valami filmet a tévében.
27
Útközben, hogy elűzze gondolatait, és mert idegesítő zúgást
hall a távolból felé közeledni, gyerekmondókákat és -verseket
szaval fennhangon. Mikor hazaér, bemegy a konyhába némi
rágcsálnivalóért, és sörért. Próbaképpen leül abba a székbe,
ahol történetünk kezdődött, és látja, hogy a Nap most is az
erkélyen világít át. A konyhaasztalon talál egy cigarettásdo-
bozt, de csak egy szál van benne. Kiemeli, és nyúlna az inge
mellzsebébe az öngyújtóért, de mozdulata elakad, kezét leejti
az asztalra. Figyelme elkalandozik. Majd azon találja magát,
hogy a cigarettásdobozzal játszik.
28
Tatár Balázs János
metamorfózis
jutkának
z
u h
o g
n i
54
(Lépkedek.)
55
szabad
„vége a, a vége
jó a vége* mindegy
, mert nemsoká’ vége.”
ilyen a szabad
szabad csak egy
de az egy (szerannyiamennyi)
levagyunk…
, de vége
az van
, hogy szabad
az
, hogy
van
hogy
szabad
csak élünk.
nincsen,
míg szabad nem jár
hogy lehet, hogy
56
de nem minket
szeretjük az ekkort(ájt
)
nem semmitől,
nem élünk,
nem áll sok
nincs végünk
vége a, a vége
lesz a, szaba’? da!
____
*?
57
számon tartanak
végső esetben
lenyelhetem
magam.
58
a bárhonnantól lefelé
forrongálás
ellenem szövetkeznek
mégis hallgatnom kell őket
megszökni nincs esélyem
inkább
felállnék
kirohannék
leugranék
bárhonnan
bárhová
[---]
üzenetem sincs
értekezünk majd
csupán
alulról
felettem csak mégek lesznek
59
anyám szemöldökcsipesze
a máshol-is-megtalálhatósága
teszi különlegessé
azt a bizonyos
máshol-meg-nem-találhatóságát
60
posztmodern népmese
herpesz
mese a mesében:
herpesz
meséje
szájról szájra
terjed
61
Tartalom
Tamási Katalin
Elterültében.......................................................... 6
egész lenni magammal........................................ 7
A kollégium ablakából........................................ 8
Felborult a világ................................................... 9
Múltidéző............................................................10
T és E..................................................................11
Mau Rauser
körmondat..........................................................14
minden eszköz...................................................15
túl késő hajnal....................................................16
Pest-ikon.............................................................17
októberközép.....................................................18
képzavargó neológ telefonadék.......................19
Huszka Levente
Öt perc múlva háromnegyed öt......................22
Inklovics Kornélia
Spektrum............................................................30
Vízesés.................................................................31
Pöttöm populáció..............................................32
62
Bölkény Gábor
Ady, de…............................................................34
Avasi zsongás.....................................................35
anomáliák............................................................38
Miskolc túlzás nélkül.........................................40
Négysörös...........................................................41
Örökség...............................................................42
Bósa Diána
Cím nélkül..........................................................44
Hajdu Botond
Fehér kő..............................................................48
2006 01 12..........................................................49
@..........................................................................50
A volt erdők kara – Ősz...................................51
63
Az antológiában megjelent írások közül A kollégium ablakából,
Felborult világ, Múltidéző, T és E, Pest-ikon, októberközép, képzavargó
neológ telefonadék, posztmodern népmese a Spanyolnátha művészeti
hálóterem www.spanyolnatha.hu oldalán, a számon tartanak az
Új Holnap c. folyóiratban, valamint a bárhonnantól lefelé a
Parnasszus c. költészeti folyóiratban korábban megjelentek.
A kiadásért felel:
Célpont Ifjúsági Információs és Tanácsadó Iroda
3530 Miskolc, Petőfi u. 1-3.
www.ificelpont.hu
Nyomdai kivitelezés:
Redon4Color Kft.
3508 Miskolc, Csabavezér u. 53.