Professional Documents
Culture Documents
OVER WHELMINGLY LARGE TELESCOPE Multi Conjugate Adaptive Optics Demonstrator CAMCAO Infrared Camera
Demonstrao do template ca
Doc. No.: OWL-PLA-FCL-60000-XXXX Issue: 1.0 Date: 06.07.2004
CHANGE RECORD
Issue Date Section / Paragraph aected Reason / Initiation Documents / Remarks
06.07.2004 All
First issue
Approval
A. Amorim
Release Author(s) Approval Release Author(s) Approval Release Author(s) Approval Release Author(s) Approval Release
Jorge Lima
Contents
1 Applicable and Reference Documents 1.1 Applicable Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Reference Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Acronyms 3 Scope 4 Introduction 5 Seces e ans co 5.1 E agora uma subseco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca 6 Referncias e
A 7 Pontuao em L TEX ca
4 4 4 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 10 12
8 Comandos espec cos da classe camcaofdr.cls 8.1 S mbolos para unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Figuras lado a lado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Transcrio do cdigo fonte ca o
1
1.1
No.
AD1 Mechanics Preliminary Design Report AD2 Cryogenics Preliminary Design Report AD3 Cabling Preliminary Design Report
OWL-TRE-FCL-60000-0102
1.0
14.05.2003
OWL-TRE-FCL-60000-0103
1.0
14.05.2003
1.2
No.
Reference Documents
Document title Reference OWL-TRE-FCL-60000-0101 Issue 2.0 Date 21.07.2003
RD1 Mechanics Preliminary Design Report RD2 Cryogenics Preliminary Design Report RD3 Cabling Preliminary Design Report
OWL-TRE-FCL-60000-0102
1.0
14.05.2003
OWL-TRE-FCL-60000-0103
1.0
14.05.2003
Acronyms
ESO European Southern Observatory FCUL Faculdade de Cincias da Universidade de Lisboa e FoV Field of View INETI Instituto Nacional de Engenharia e Tecnologia Industrial LIP Laboratrio de Instrumentao e F o ca sica Experimental de Part culas PID Proportional, Integral and Dierential
Scope
Este documento uma demonstrao da utilizao do template para a documentao do projecto e ca ca ca CAMCAO. Para compreender plenamente a utilizao do template deve comparar-se o cdigo deste docuca o mento com o resultado nal. Essa a melhor maneira de assimilar rapidamente a forma de usar as e vrias construes. a co Por exemplo, no quer dar uma olhadela ao cdigo fonte para ver como se escreveu a palavra a o CAMCAO acima, ou template?.
Introduction
Os documentos repartem-se, naturalmente, em seces, subseces, subsubseces, pargrafos destaco co co a cados. no confundir com os pargrafos normais . Para cada uma destas divises do documento a a o existe um comando espec co que realiza varias tarefas complexas. A mais evidente a formatao e ca automtica do t a tulo da diviso. Por detras da cena, contudo, realiza muitas outras tarefas: increa menta os contadores de seco ou pargrafo que sero posteriormente utilizados na construo da ca a a ca tabela de contedos e nas referncias cruzadas. u e
Seces e ans co
5.1
Para nalizar com as seces deve-se acrescentar que se se pretender fazer uma referencia posterior co a uma determinada seco tem que se especicar o argumento o label no argumento opcional do ca comando \section{...}. Por exemplo, denindo a seco: ca \section[secAfins]{Sec~es e afins} co Pode-se fazer referncia ` mesma com o comando 5). Com os comandos \subsection{...}, e a \subsubsection{...} e assim por diante, passa-se exactamente da mesma forma. O que anal um pargrafo destacado? E isto mesmo que est a ver. E qual a diferena e a a c para um pargrafo normal? Para alm do t a e tulo car a negrito? Por exemplo, podemos fazer uma referncia automtica a este pargrafo usando o comando \ref{par:xpto}, em que xpto foi e a a o label especicado quando se deniu o pargrafo. a Temos ainda os pargrafos normais, de que feita a maior parte do texto de um documento. a e A A Para criar um pargrafo em L TEX Veja no cdigo fonte como se escreveu L TEX. E, j agora, a o a como se fazem travesses. deixa-se uma linha em branco. Por exemplo: o Aqui temos um pargrafo. a
E aqui temos outro. Mas este texto no constitui um pargrafo ` parte (veja o cdigo para a a a o perceber do que estou a falar).
Referncias e
Frequentemente necessrio fazer referncias a partes do documento. Podendo ser a guras, tabelas, e a e seces ou mesmo a outros documentos. A forma como essas referncias so feitas, nomeadamente co e a as referncias a outros documentos convencionada. e e Na norma adoptada para os documentos do CAMCAO as referncia a documentos externos e e sempre remetida para as listas de documentos de referncia e documentos aplicveis no in e a cio do documento. Assim, estas referncias externas funcionam como uma referncia interna. e e A X e do template denido no cheiro camcaofdr.cls, as referncias Do ponto de vista do L TE e so suportadas pelo conjunto de comandos descrito a seguir. a \ref{RD:mechanicsPDR} Produz a referncia ao documento RD1. e \ref{AP:cablingPDR} Enquanto este produz a referncia ao documento AD3. e \ref{fig:image1} E uma referncia ` gura 1 que se encontra na pgina 9. e a a \ref{sec:intro} Referencia a seco 4 da pgina 6. ca a \ref{par:destacado} Referencia ao pargrafo da subseco 5.1 (porque o pargrafo no tem nua ca a a merao), na pgina 6. ca a
A Pontuao em LTEX ca
A Vejamos agora como se utilizam os vrios sinais de pontuao em L TEX. Para tal vamos usar uma a ca nova construo: uma lista enumerao. ca ca
Os vrios sinais -, , e tm signicados diferentes. a e Usa-se - como hifen (tal como em usa-se). Usa-se para representar gamas de valores, como em varia entre 28. O simbolo usa-se como sinal de pontuao (travesso) ca a Para representar o sinal de subtraco tem que se entrar em modo matemtico: 2 ca a log x
H ainda outros aspectos importantes relativos a pontuao. Por exemplo, nunca use o caracter a ca para representar aspas. Veja como se fez no documento. A J para deixar espaos inquebrveis (para prevenir que o L TEX quebre a linha por esse espao) a c a c faz-se como se mostra na seguinte frase:
O vencedor do prmio Nobel da economia no malfadado ano de 2003 foi o Prof. Dr. J. Jones e pelo seu trabalho notvel de sobreviver em portugal durante 6 meses. a E agora usando espaos normais: c O vencedor do prmio Nobel da economia no malfadado ano de 2003 foi o Prof. Dr. J. e Jones pelo seu trabalho notvel de sobreviver em portugal durante 6 meses. a J para forar uma linha a quebrar-se a c por determinado sitio faz-se assim.
Nesta seco vamos tentar dar uma viso geral sobre os comandos disponibilizados pela classe ca a camcaofdr.cls. Os comandos esto categorizados. Nas subseces seguintes so tratadas cada a co a uma das categorias.
8.1
Colocar uma unidade a seguir a um valor, como em 2.0 mm, parece uma coisa muito simples!? Parece, mas no . a e Com efeito h algumas subtilezas relacionadas com as unidades: a Em primeiro lugar o espao que separa os s c mbolos das unidades dos respectivos valores e diferente do espao proporcional do texto normal. c Ainda que o argumento acima parea um preciosismo, o facto que se tratarmos o espao c e c que separa o valor do s mbolo das unidades como um espao normal corremos o risco de ter o c valor numa linha e o s mbolo de unidade na outra. Alm do que j foi dito, alguns s e a mbolos de unidades no esto dispon a a veis nos conjuntos de caracteres ASCII. \nm \um \mm \cm nanometros micrometros milimetros centimetros
8.2
Figuras
Para inserir guras foram providenciados comandos que asseguram que a gura inserida no doce umento de forma a respeitar o estilo adoptado para este. Continua a ser poss vel inserir guras A recorrendo aos comandos de L TEX. Contudo, essa prtica desencorajada, pois redunda necessaria e amente na proliferao de estilos e estticas inconsistentes entre os vrios documentos. Sobretudo, ca e a pode resultar na proliferao de erros que so dif ca a ceis de detectar. 8
Para inserir uma gura com uma altura determinada faa o seguinte (veja o cdigo do documento c o na seco 9): ca Para inserir uma a toda a largura do texto, faa: c \insertfigureFW{image2}{Imagem escalada para ter a largura do texto} ou para inserir uma imagem ocupando apenas uma percentagem da largura do texto: \insertfigureFW[0.5]{image2}{Imagem escalada para ter a largura do texto} Vejamos um exemplo na gura 2
Figure 2: Imagem escalada para ter a largura do texto As guras devem encontrar-se no directorio ./figures.
8.2.1
Estas guras partilham a mesma legenda mas so referenciadas por \ref{fig:xpto} em que xpto a o nome da imagem associada. Essa referncia substituida por #(a) ou #(b). e e e Assim, mais tarde podem fazer-se as seguintes referncias ` gura. Por exemplo: veja a gura e a 3(a) (que se encontra na pgina 11, do lado esquerdo) e tambm a gura 3(b). a e
10
(a)
(b)
Figure 3: Exemplo de duas guras colocadas lado a lado. A gura (a) encontra-se sempre do lado esquerdo e a gura (b) do lado direito.
11
Nesta seco encontra uma transcrio intergral do cdigo deste documento. E muito interessante ca ca o vericar como isso foi conseguido. Para este efeito to especial foi necessario carregar o pacote a moreverb. Tal feito colocando o comando \usepackage{moreverb} no cheiro mycommands.tex. e %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % % Projecto CAMCAO % % % % Documenta~o para o FDR ca % % % % Documento: demo.tex % % Descri~o: documento de demonstra~o da utiliza~o do template ca ca ca % % % % Autor: Jorge Lima % % Data: 17/11/2003 % % % % % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% % Sec~es obrigatrias co o % \isection{Scope} Este documento uma demonstra~o da utiliza~o do \emph{template} para a e ca ca documenta~o do projecto \textbf{CAMCAO}. ca Para compreender plenamente a utiliza~o do \emph{template} deve comparar-se o ca cdigo deste documento com o resultado final. Essa a melhor maneira de o e assimilar rapidamente a forma de usar as vrias constru~es. a co Por exemplo, n~o quer dar uma olhadela ao cdigo fonte para ver como se a o escreveu a palavra \textbf{CAMCAO} acima, ou \emph{template}?.
\isection[intro]{Introduction} Os documentos repartem-se, naturalmente, em sec~es, subsec~es, co co subsubsec~es, pargrafos destacados. --- n~o confundir com os pargrafos co a a a normais --- . Para cada uma destas divis~es do documento existe um comando o 12
especfico que realiza varias tarefas complexas. A mais evidente a e formata~o automtica do ttulo da divis~o. Por detras da cena, contudo, ca a a realiza muitas outras tarefas: incrementa os contadores de sec~o ou ca pargrafo que ser~o posteriormente utilizados na constru~o da tabela de a a ca contedos e nas refer^ncias cruzadas. u e
\isection[secAfins]{Sec~es e afins} co Acabamos de abrir uma sec~o. ca \isubsection[eAgora]{E agora uma subsec~o} ca Para finalizar com as sec~es deve-se acrescentar que se se pretender fazer co uma referencia posterior a uma determinada sec~o tem que se especificar o ca argumento o \emph{label} no argumento opcional do comando \verb#\section{...}#. Por exemplo, definindo a sec~o: ca % \begin{verbatim} \section[secAfins]{Sec~es e afins} co \end{verbatim} % Pode-se fazer refer^ncia ` mesma com o comando \ref{sec:secAfins}). e a Com os comandos \verb#\subsection{...}#, \verb#\subsubsection{...}# e assim por diante, passa-se exactamente da mesma forma. \iparagraph[destacado]{O que afinal um pargrafo destacado?} e a isto mesmo que est a ver. --- E qual a diferena para um pargrafo normal? E a c a Para alm do ttulo ficar a \textbf{negrito}? --- Por exemplo, podemos fazer e uma refer^ncia automtica a este pargrafo usando o comando e a a \verb#\ref{par:xpto}#, em que \verb#xpto# foi o \emph{label} especificado quando se definiu o pargrafo. a Temos ainda os pargrafos normais, de que feita a maior parte do texto de um a e documento. Para criar um pargrafo em \LaTeX\ --- Veja no cdigo fonte como se a o escreveu \LaTeX. E, j agora, como se fazem travess~es. --- deixa-se uma linha a o em branco. Por exemplo: Aqui temos um pargrafo. a E aqui temos outro. 13
Mas este texto n~o constitui um pargrafo ` parte (veja o cdigo para perceber a a a o do que estou a falar). \isection[refs]{Refer^ncias} e Frequentemente necessrio fazer refer^ncias a partes do documento. Podendo e a e ser a figuras, tabelas, sec~es ou mesmo a outros documentos. A forma como co essas refer^ncias s~o feitas, nomeadamente as refer^ncias a outros documentos e a e convencionada. e Na norma adoptada para os documentos do CAMCAO as refer^ncia a documentos e externos sempre remetida para as listas de documentos de refer^ncia e e e documentos aplicveis no incio do documento. Assim, estas refer^ncias a e externas funcionam como uma refer^ncia interna. e Do ponto de vista do \LaTeX\ e do \emph{template} definido no ficheiro \texttt{camcaofdr.cls}, as refer^ncias s~o suportadas pelo conjunto de e a comandos descrito a seguir. \begin{description} \item[{\tt $\backslash$ref\{RD:mechanicsPDR\}}] Produz a refer^ncia ao documento \ref{RD:mechanicsPDR}. e \item[{\tt $\backslash$ref\{AP:cablingPDR\}}] Enquanto este produz a refer^ncia ao documento \ref{AP:cablingPDR}. e \item[{\tt $\backslash$ref\{fig:image1\}}] uma refer^ncia ` figura \ref{fig:image1} que se encontra na E e a pgina \pageref{fig:image1}. a \item[{\tt $\backslash$ref\{sec:intro\}}] Referencia a sec~o \ref{sec:intro} da pgina \pageref{sec:intro}. ca a \item[{\tt $\backslash$ref\{par:destacado\}}] Referencia ao pargrafo da subsec~o \ref{par:destacado} (porque o a ca pargrafo n~o tem numera~o), na pgina a a ca a \pageref{par:destacado}. \end{description}
\isection[pntLatex]{Pontua~o em \LaTeX} ca 14
Vejamos agora como se utilizam os vrios sinais de pontua~o em \LaTeX. a ca Para tal vamos usar uma nova constru~o: uma lista enumera~o. ca ca \begin{itemize} \item Os vrios sinais -, --, --- e $-$ t^m significados a e diferentes. \item Usa-se - como hifen (tal como em usa-se). \item Usa-se -- para representar gamas de valores, como em varia entre 2--8. \item O simbolo --- usa-se como sinal de pontua~o (travess~o) ca a \item Para representar o sinal de subtrac~o tem que se entrar em modo ca matemtico: $2 - \sqrt{\log x}$ a \end{itemize}
H ainda outros aspectos importantes relativos a pontua~o. Por exemplo, nunca a ca use o caracter ~\texttt{\"}~ para representar aspas. Veja como se fez no documento. J para deixar espaos inquebrveis (para prevenir que o \LaTeX\ quebre a linha a c a por esse espao) faz-se como se mostra na seguinte frase: c \begin{quote} O vencedor do prmio Nobel da economia no malfadado ano de 2003 foi o e Prof.~Dr.~J.~Jones pelo seu trabalho notvel de sobreviver em portugal durante a 6 meses. \end{quote} E agora usando espaos normais: c \begin{quote} O vencedor do prmio Nobel da economia no malfadado ano de 2003 foi o e Prof. Dr. J. Jones pelo seu trabalho notvel de sobreviver em portugal durante a 6 meses. \end{quote}
15
J para forar uma linha a quebrar-se\\ por determinado a c sitio faz-se assim.
\isection{Comandos especficos da classe {\bf\tt camcaofdr.cls}} Nesta sec~o vamos tentar dar uma vis~o geral sobre os comandos ca a disponibilizados pela classe {\bf\tt camcaofdr.cls}. Os comandos est~o a categorizados. Nas subsec~es seguintes s~o tratadas cada uma das categorias. co a \isubsection{Smbolos para unidades} Colocar uma unidade a seguir a um valor, como em 2.0\mm, parece uma coisa muito simples!? Parece, mas n~o . a e Com efeito h algumas subtilezas relacionadas com as unidades: a \begin{itemize} \item Em primeiro lugar o espao que separa os smbolos das unidades dos c respectivos valores diferente do espao proporcional do texto normal. e c \item Ainda que o argumento acima parea um preciosismo, o facto que se c e tratarmos o espao que separa o valor do smbolo das unidades como um espao c c normal corremos o risco de ter o valor numa linha e o smbolo de unidade na outra. \item Alm do que j foi dito, alguns smbolos de unidades n~o est~o e a a a disponveis nos conjuntos de caracteres ASCII. \end{itemize} \begin{center} \begin{tabular*}{6.5cm}{ll} \verb#\nm# & nanometros \\ \verb#\um# & micrometros \\ \verb#\mm# & milimetros \\ \verb#\cm# & centimetros \\ \end{tabular*} \end{center}
16
\isubsection{Figuras} Para inserir figuras foram providenciados comandos que asseguram que a figura inserida no documento de forma a respeitar o estilo adoptado para este. e Continua a ser possvel inserir figuras recorrendo aos comandos de \LaTeX. Contudo, essa prtica desencorajada, pois redunda necessariamente na a e prolifera~o de estilos e estticas inconsistentes entre os vrios documentos. ca e a Sobretudo, pode resultar na prolifera~o de erros que s~o difceis de ca a detectar. Para inserir uma figura com uma altura determinada faa o seguinte (veja o c cdigo do documento na sec~o \ref{sec:code}): o ca \insertfigure[6.5cm]{image1}{Imagem escalada para ocupar 6.5\cm\ de altura} Para inserir uma a toda a largura do texto, faa: c \begin{verbatim} \insertfigureFW{image2}{Imagem escalada para ter a largura do texto} \end{verbatim} ou para inserir uma imagem ocupando apenas uma percentagem da largura do texto: \begin{verbatim} \insertfigureFW[0.5]{image2}{Imagem escalada para ter a largura do texto} \end{verbatim} Vejamos um exemplo na figura \ref{fig:image2} \insertfigureFW{image2}{Imagem escalada para ter a largura do texto} As figuras devem encontrar-se no directorio \texttt{./figures}. \isubsubsection{Figuras lado a lado} Estas figuras partilham a mesma legenda mas s~o referenciadas por a \verb=\ref{fig:xpto}= em que \verb=xpto= o nome da imagem associada. Essa e refer^ncia substituida por \#(a) ou \#(b). e e
lado. A figura (a) encontra-se sempre do lado esquerdo e a figura (b) do lado direito.} Assim, mais tarde podem fazer-se as seguintes refer^ncias ` e a figura. Por exemplo: veja a figura \ref{fig:twin_a} (que se encontra na pgina a \pageref{fig:twin_a}, do lado esquerdo) e tambm a figura \ref{fig:twin_b}. e
\isection[code]{Transcri~o do cdigo fonte} ca o Nesta sec~o encontra uma transcri~o intergral do cdigo deste ca ca o documento. muito interessante verificar como isso foi conseguido. E Para este efeito t~o especial foi necessario carregar o pacote a \texttt{moreverb}. Tal feito colocando o comando e \verb#\usepackage{moreverb}# no ficheiro \texttt{mycommands.tex}. %\verbatimtabinput{body.tex} \verbatiminput{body.tex}
18