Professional Documents
Culture Documents
$B aT3 Mb?
Classic llntcrlincar translations
OF
HOMER'S ILIAD
The original text reduced to the natural English order
.WITH A LITERAL.
Interlinear Translation
PUBLISHED BY
PREFACE
literal version.
ILIAD OF HOMER.
BOOK I.
8' ttoXXo,?
dXye 'A^^atoi? Trpotaxjjev
woes to the Achaians, and hurled down many
l^6iliov<; i/fv^a9 rjpcocjv ^Al'St, Se rev^^c
brave souls of heroes to Hades, and made
avTOv<; iXcopia Kvvecrcnv re Satra oioyvolcrij
them prey to dogs and a meal for birds of prey,
ipicravTe, Siao-TtJTrjv.
having contended, stood apart (separated).
W45162 <^>
Z ILIAD I.
e /
ra d,6fxepot VLOP
these rausouis, reverencing the son of Zeus,
'A7roXXa>i/a.
iKr]l36\ov
the far-darting Apollo."
aXXoi
Then indeed all the other Achaians
iTrev(f>T]iJLr)crav,
Kol
shouted approval both to reverence the priest and
fJLvOoP
speech :
irritate me
My 0)$ K veqoL
not. that thou may est return
(radrrepos**
safer."
TKe '
brought forth :
" KXv6l
fiev, dpyvp6T0^\ 09
"Hear me, O god of the silver bow, who
Kpr)7)V0V fJLOL
rdSe eeX8wjO AavaoL
accomplish for me this desire : that the Danaans
'AttoXXwi/
Thus he spoke praying, and Phoebus Apollo
e/cXve Tov. 8^ fcar Kaprjvoiv
heard '
him. And he went down from the heights
X(OOfJiJ/OLO,
avTov KLprjdevfo^; o 6
in his wrath, as he moved : and he
airavevue
0i 8' /iter
a erjKei/ LOP
far off from the ships, and sent forth a dart and
'
KokeccraTO \aov ayoprjvhe. yap
called the people toassembly : for
ye Kv <f)vyoiixP Odvarov, t
hy^ re
at least we might escape death, if truly both
[idvTLv, 7) leprja, rj
Kal oveipoirokov,
prophet, or priest, or even a dream interpreter,
ei 0* KaT6fJLJ3rj^, at /ceV
a vow, or of a hecatomb, if perchance
koiyov rjjJLLv,
destruction from us."
Oy 7)
TOL eiTTCov cog, ap KaT L,eTO,
He truly having said thus, then sat down.
8'
KaX^a9j Seo-TopChrj^;, aveo-Tt] toIctl, o)(
but Kalchas, son of Thestor, arose to them, by far
O iif
(f)pov0)v dyoprjcraro (t<I>iv ,
fcat
Who ing well-minded
being harangued them, and
'
lxeTLTTP
spoke among them :
" *n /ceXeat
'A^iXeu, Su(f)L\e, fie
"O Achilles, dear to Zeus, thou commandest me
livdrjcracrO ai ixrjviv 'AttoXXw^'os, eKarrj/SeXeTao
to declare the anger of Apollo, the far-darting
'
dpaKTo^ roiyap iywu ipeco, 8e en)
king : therefore I will speak, but do thou
ILIAD I.
cru, 1
rekia-crrj, (f)pd(TaL
he has accomplished it. But determine thou, if
cawcreLS fie.
thou wilt save me.
A^aict)!/.
of the Achaians."
e7rt)LLe/i<^eTat ev)(a}\rj<;,
ov0* iKaTOfjL^rjs,
blames (on account of) a vow, nor of a hecatomb,
*
ctXX' VK
i/K dpvTripo<;^
apr)Tr)po^, ov Ayafxefivcov
but on account of the priest, whom Agamemnon
7JTLIXr)(T 5
oi5S' aTreXv ere dvyarpa, Kal
ivun,
TTpocreeLirev
he addressed him :
[XOL TO Kprjyvov
'
ait ra KaK ecrri
to me the pleasant thing :
always ills are
TOVO dXyea
on account of this the far-darter forms woes
cr(f)LV,
ovvK iyo) ovk edekov Se^aaOai
for them, because I was not willing to receive
i0i
eaev, ov Set
oe/xa?, ovoe (pvrjv,
ovt ap
to her, neither in body, nor form, nor indeed
(j)peva<;,
ovre tl epya. dX.Xa
mind nor at all in skill. But even so
eoLKev
'
7 1 '^jLtetySer'
tov '
KvSicrre 'ArpeiSr;, TravTcav
answered him: " most glorious son of Atreus, of all men
iS TL TTOV, dWa j
TOL fXCP
anywhere, but i
the things which indeed
^
at 'itoOl Zeis k Swcrt i^akaird^ai
if ever Zeus gives us to sack
3t)
A' Kpeloiv 'AyaiJLefjLvcov a7ra/xty8d/x,et'09
But the ruler Agamemnon answering
130 top ' "
J/ TTpocrecfyrj Mt) 817 ouro>9j irep
addressed him: "ISTot thus, although
I J
. i.(i)v
dya66<;y OeoeLKeX^ 'A^tXXeu, k\wt
being brave, O godlike Achilles, deceive me
rrjvS* ;
dXX.' ei jiev fxeydOvfJiOL 'A^atot
this (maiden) ? But if indeed the magnanimous Achaians
yi-q
K oojcocni', oe eyo) avTo<; 1 0)1/
Se o Kev Ke-^oXcocreraL,
and he will be enraged, to whomever I come.
140 aXV 7)
TOL fJLV fxeTacfipacroiJiecrOa
But truly indeed we will consider
Tavra S' vvv aye,
these things also hereafter. but now come.
8' <;
ayeLpofiev eiTLTrjoe^ eperag, o
and let us collect within picked rowers, and
e? OeLOjjLev iKarofJilSrjv, S' av ^TjcrofjLev
let us place within a hecatomb, and let us embark
IJiaxy]0'6fJLevo<;
heic Tpcjcov alxMTacov,
to fight on account of the Trojan spearmen,
'
inel ov tl elaiv oItlol jjloi yap ov
since in nowise are they blamed by me : for not
croi, 0)
fjiey avaLOes^ o(ppa crv
thee, O greatly impudent (man), in order that thou
croi, 8'
iyo) epxofi inl vrja<; exoiv
belongs to thee, but I come to the ships having
16 ILIAD 1.
180 MvpfJLL86ve(r(rip
*
8' iycj dXeyi^oj ovk
the Myrmidons: but 1 care not
*
(TeOevj ouS' odofxai kot4ovto^ Se
for thee, nor do I regard thee being angry: but
OfioKodyjfJievai avriqv"
rival me to my face."
'
'n? (^OLTO S*
a;^^^ yivT IlryXetcyi/t,
Thus he spoke : but grief came upon the son of Peleus,
(TTTJOecrcnVy 190 rj
6 ye, ipvccrapievo^
breast, whether he, having drawn
oqi) (f>d(ryavov irapd fJLrjpov, dvacrnqaeLev
his sharp sword from his thigh, should set aside
18 ILIAD I.
OvfjLa).
8' (TTTJ omOev, 8e eXe
in her soul. And she stood behind, and took
*AT/3tSao ;
d\X' life
ipi(xi roi, 8e /cat owu
son of Atreus ? But I declare to thee, aud also I think
'
TO TekeecrdaL ttotc rd)^* ^9
this will be accomplished : at some time quickly by his
'
8e TO /cat ecrrat TeTeXecrpivov
and this also shallbe accomplished :
O9 /ce
iTTiTreCSrjTai Oeols, avTov t*
Whoever obeys the gods, to him do they also
fjidXa kXvov.
"
gladly hearken.
H, /cat
(T^ede ^apelav X^^P^ ^^'
He spoke, and stayed his heavy hand upon
dpyvperj kcottyj,
S' wae fieya ^i<\>o<;
the silver hilt, and he thrust the great sword
220 a\\f e? Kovkeov, oiJS' dTTlOrjaev fjivOco
back into the sheath, nor disobeyed the speech
SaCfjLova*;.
gods.
Xrjye ^(oXolo
cease from rage :
"
" Oivo^ap4<;, e)(0)v oynxar kvvo<;,
O thou heavy with wine, having the eyes of a dog,
ILIAD I. 21
ai0v '
longing for Achilles shall come upon the sons of the Achaians
of the Achaians."
TTOTL
Thus the son of Peleus spoke, and he cast upon
yjkoLcriy
o avT09 l,To. o
nails, and himself sat down. But the son of Atreus
irepcoOev ifjLTJvie,
8e rjSveTrr)^ Nearcop,
opposite him raged. But sweet-worded Nestor,
Oi TTpoadev
had been destroyed (had perished), who formerly
e s
26 TTOT avhpacnv
^V^V
ouce I associated with men even
'AlyetSrjp, iineiKekop
'" a6apdT0icnp~\,^)K
' '- _ At) . .
son of Aigeus, like to the immortals]. Truly
'
KeUPOL Tpd(f)P KapTiaroi iiri^dopicop dpSpcjp
they were bred the bravest of earthly men :
'
Trideade vfjLfjLe<;y
eVel dixetvov TreidecrOai.
obey ye, since (it is) better to obey.
crv i(T(TL
KapTp6<;, Se Oed f^WVP
thou art brave, and a goddess motlier
ere
yeivaroj dXX' oSe icrriv (jyeprepof;,
brought thee forth, even so he is superior,
avrdp lydi ye
O son of Atreus, allay thy anger : now I for my part
XKTcrofx ix0fjLv ^oXov 'A^tXXi^t, 09
entreat thee to let go thy wrath toward Achilles, who
TreXerat fieya pKO<; KaKolo TroXe/jLOLo
is a great bulwark against evil war
2^ ILIAD I.
776/31
TTOLVTOiv aXXcov, fjLv ideXei
above all others, and he wishes
TovveKa TTpodeovcnv oi
(warrior), do they on that account permit him
"
pivdrjaacrdai oveihea ;
"
to utter reproaches ?
yap EflOL ye
to others, but not to me at least
/
8' \vcrav
words arose. and they dissolved the assembly
wapa vqvcTiv
near the ships of the Achaians. And the son of Peleus
'^v apxo<;.
went (in it as) commander.
inenXeov
Then they indeed having embarked sailed over
vypa KeAevaa, o
8' ATpaorjs
'ATpefSrjs avcoyev
the waiery ways, but the son of Atreus ordered^
Xaoi;? dTroXvjJLaivecrdaL. 8' ol direKvyiatvovTO^
the people to purify themselves. And they purified themselves,
KoX e/SaWov \vp.ar eis aXa,
and cast the offscourings into the sea,
*
dlv OLTpvyeTOLO a\o9 8' Kvicrq
the shore of the unfruitful sea : and the sweet savor
*A)(^L\rjiy
320 dXy o ye Trpocrienrev re
Achilles, but he spoke to both
Ta\0v/3i6i^ /cat
^vpv^drrjv, tco ecav ol
Talthybios and Eurybates, who were his
*
"
Ep)(^e(T0ov k\i(tuy)v 'A^j^tXiJo?,
"Go to the tent of Achilles,
BptarjiSa, iXoi'T^
^etpo?. Se
daughter of Brises, having taken her by the hand. But
t /c avTo<;
ocorjCFLv fxrjy eyco
if he give her not, then I ^
myself
Kev ekcjfjLaL, iXOcji/ crvv irXeovecrari
'
TO ecrrat /cat
piyiov ol.
which will be even more grievous to him."
avrdp 6 eyvct)
evi jjcni' (f^pecn, re
but he knew in his mind, and
*
(fxoprjcrev ''
said
r
: . .<^*
y._ ^
"
Xaipere, KtjpvKe*;, dyyeXoL Ato5, '^Se
"Hail, heralds, messengers of Zeus, and
'
ov TL eTrairiOL fxoi,
dXX' 'Ava/xe/xi^ct)^,
in no wise blamable in my sight, but Agamemnon,
o Trpotei o'(f)(Oi
elveKa Kovprj^
who sent you two forth on account of the maiden,
re 77/309
av Opcii
concov,
gods, and before mortal men.
aXXoi9- yoip Tf
o y 6vei
others. For truly he rages with destructive
(f)pecrl,
ov8e olSe P07)aaL TL
mind. neither has he known to consider at all
a/xa TTpocrcro)
at the same time forward and backward (has not
077770)9 ol A^atot
knowledge to look before and after), so that the Achaians
dXos, 77
opocov aireipova
of the hoary sea, looking upon the boundless
'
TTovTov he r)p7)(TaTO TToXXa (J^lXyj
sea : and he prayed much to his dear
'
"
" Mrjrep, 7TL ye TKq ioPTa
Oh, mother, since thou hast borne me being
aiTOvpa^.
having withdrawn it.
a\o9 8'
napa yepovTL irarpi,
of the sea near man
to the old her father. And
flLV r r
him with
ith her hand,
h; and spoke. and
'
K 6v6p.at^ev
him by name
called :
" TL fcXa6i9 Se Tl
TeKl/01/, ;
380 ^cyd)ULj/o9
*
S' rjKovcrev TOLO
being enraged : and Apollo heard him
eirei fxdXa (J)lXos
when he prayed since he was very dear
^ApyeiOLCTL
'
OL Xaol vv OvrjCTKOv
the Argives : and the people therefore began to perish
evpvv arparov
assailed on every side throughout the wide army
TL KpaSirjv Al05 V
in anywise the heart of Zeus either in word. or
/cat
epyco. TToXXafct aKovcra creo
in deed. oftentimes I have heard thee
' " ^H
Kara ^iovcra hoLKpv fioi, ifjioi/ tckvov,
shedding a tear :
'
Ah me, my child.
TL Tpe(j)OV (T TeKovcra
why indeed did I rear thee having brought thee forth
aW 6(f)e\e<; irapa
unhappily ? Would that thou wert sitting near
a/jua T '0)KVfJiOpO<;
/cat
oit^vpo^
at the same time both swift-fated and unhappy
fJLr)PL 'A^j^atoicrii/,
8* dironaveo
continue angry with the Achaians, and refrain from
'
TreicrecrOaL ^tr."
to persuade him."
eKaTOfJi^rjv 'ATToXXaji^t Se
the hecatomb for far-darting Apollo : and
eireLT '08u<TO'eu5
ship. Then indeed crafty Odysseus
VTTep 6(t>p
to Phoebus on behalf of the Danaans, in order that
V
Thus having said, he placed her in his hands,
Seifaro TratSa.
and rejoicing received his dear child.
Xt/oas
Ijis hands :
" KXvOl
fJLv, dpyvporo^*, 09 dfji(f)L^/3r)Ka<;
"Hear me, god of the silver bow, who hast protected
ifie,
S' txjjao fxeya Xaov 'A^atcui^
me, but didst injure greatly the people of the Achaians ;
/cai
eTTLKprjrjvov flOL T08*
even so now accomplish for me this
AavaoicTLi'.
from the Danaans."
42 ILIAD I.
TrpoJTa avepvcrav,
first then they drew back (the necks of the victims),
/cat ecrcjia^ap Koi eheipavy t
and slaughtered and flayed them, and they cut out
460 fjirjpovf;, /caret eKaXxAJjav
the thighs, and covered them over with fat,
J '
7ron](TavT<; 8t'
LTTTVXOLy 8> 77 avro)p
having made it twofold. and upon them
(ipLoOirrjcrav. o
(the thighs) they placed raw portions. And the
ovhe tl iSevero
dvfio';
nor was their heart in any wise stinted of
s S'
rjiio^ rjeXioq KareSv kol Kvi<f)a^
And when the sun went down and darkness
TrpvfJLvijcrLa inj6<;.
8' '^7/^09 rjpiy eveia
the hawsers of the ship. And when early-born
aVTOLp eireu
P LKOVTO Kara evpvv
But when indeed they arrived at the wide
re /cXicria?
the tents and the ships.
Avtap O 8ioyt'T7?
But the heaven-sprung of Peleus,
TOLO yever ,
Tore /cat
that time .
was come, then also indeed
lS6
TTaioo?, dXX.' V y dz/eSucrero Kvfjia
child, but she rose up from the wave
6a\dcrcrrj<;, S'
'^epLY] dve/Srj jxeyav
of the sea, and early mounted up to the great
auToio, Koi
*
4
46 ILIAD I.
e 9
S'
Se^LTepfj dp^ iXovcra VTT
and with the right having touched liim under
" li TTore
drep Zev, St] ovqaa
"O fatlier Zeus. if at any time indeed I have given
0- d0c
'avaroLaiv, rj enei, rj
thee aid among the immortals, either inword, or
'
re 6(f)ekXa)(TLP i
and augment him in honor."
T/e(f)e\r)yepera Zeu?
Thus she spoke : and cloud-collecting Zeus
ILIAD I. 47
avTi<;
(S<; ^t'
held
iiJiTTe<f)vvla,
/cat
and
eipero
thus firmly clinging, inquired again
8evTpov
a second tim^ :
"
'Tttoctx^o St] fjLv jxoL vrjixepTe^;,
"Promise now indeed tome truly,
ov cTTt rot,
is not present to thee (since there is nothing for thee to fear),
ineecro-Lv. Se 520 rj
/cat avTO)<; alel
words. But she even without this always
vcLKel pL iv aOavoLToicri deoicriv, re
chides me among the immortal gods, and
/cat f^Tjcn pi aprfyeiv Tpcoecraip f^^XV'
also says that I assist the Trojans in battle.
48 ILIAD I.
TavTa
Hera should perceive anything : but these things
Ke(j>akrj"
with my head."
OXvfJiTrov.
Olympus to tremble.
'
Ta> y ^ovXevcravre hiirfxayev
These two thus having consulted separated :
iov Sw^a. d
8' iravTes 0eol
7rpo9
to his own abode. And all the gods
evavTiov
a/xa
together arose from their seats in the presence
a7ravTe<;
fxelvai eirep^oiievov^
to await him approaching. but alltogether
irpocTrjvSa A La Kpopiojva
she addressed Zeus son of Kronos
'
KepTOfJLLOLCri
with heart-cutting words :
" 540
Ar) Tc? e eo)v. SoXofJLTJTa^
"And who again of the gods, O crafty one,
crvix<^pd(T(TaTO TOL ;
eCTTLV
has planned designs with thee ? it is
orj eTTteXTreo
answered her : O Hera. truly hope
'
7rpoTpo<;
'
8e' OV iycjv K e0e\o)yLL
before thee : but what (counsel) may wish
poTJcrai OLTrdvevOe Ot
fecov, av 550 fjLT]
to conceive apart from the gods, do thou not
^eraXXa."
search into them."
V >
y ovT eipofiai
wapof;
Before (until now) at least neither have I questioned
acrcr' ideXrjo-da
'
8' pvv SetSoi/ca
whatever thou mayest wish : but now I fear
vrjvcrlv 'A^atoii/."
the ships of the Achaians."
Se TO ecTTai /cat
piyiov TOl. 8'
and this will be even grievous for thee. But
5
1 TOVT io-TLV /xeXXei ehaL
if this thing is SO, it will be
(f)Lkop fJiOL.
dXA.' Koidrjao aAceovcra,
agreeable to me. But sit down in silence,
'O5 eoar
'<!>
8^ ySowTTi? TTOTVia npy]
Thus he spoke, but ox-eyed revered Hera
8'
kXvTOT)(V7]<; Hc^aicrro?
and the famed craftsman Hephaistos (Vulcan) began
ayopevetv 7rt
Toicrii/, (f)pO}V rjpa <f)LXy
to harangue them, doing kindness to his dear
i
ILIAD I. 53
TL enei ret
^epeiova
any pleasure in a good banquet, since evil
ap (l>r),
/cat ai^aiga?
So then he spoke. and having started up
TiOei dlJL(f)LKV7r\\0V
he placed the two-handled bowl in
" /cat
TerXa^i, ifxij ixrjTep, OLvdcr^eo,
" Be of and bear up,
good courage, my mother,
Ovpo^ en
'
p.e irecTovTay
me fallen."
(^dro^ 8e \evKco\evo<;
Thus he spoke, and the white-armed goddess
8e Trap a, XpvaoOpovof;
and near him, golden-throned Hera.
ILIAD II. 57
BOOK 11.
'A^^iXi^a,
8e oXearj TToXea? eVl vrjvcrlv
Achilles, and destroy many beside the ships
iTTepoevra eirea
winged words :
"
Bcto-zc', ovXe oveipe, 771 6oa^
"Haste, baneful Dream, to the swift
vr}a<; KkKTirjV
ships of the Achaians having gone to the tent
58 ILIAD II.
Ijowecrcrt.
the Trojans."
'^fl? <f>dTO, ap
Thus he spoke, then
aKovaev
he heard the
'iKave iiri
ILIAD TI. 59
" VL
EuSet?, 8at(j)povo<; 'Arpeo?,
" Thou dost sleep, O son of warlike Atreus,
*
30 Tpdxop '
iweyvaiJixljep airavTa^y
has prevailed on all, but cares
OvfJLOT^,
a efieXXov ov
in his mind, which indeed were not
</ >
TeXeeaO at. yap o y aiprjaeiv
to be completed. For he said that he would take
ovo rjorj
ra epya a pa Zev?
nor did he know those works which Zeus
/xeya (j)dpo<;
'
8' iSyjcraTO Kokd
a great .-cloak : and he bound his beautiful
^L(f)o<;
8e elXeTO TrarpcoLOv crKrJTrTpov
sword : and he took his paternal sceptre
'
alei a(f)6LT0v crvv to) eySr; Kara
always imperishable : with this he went to
/LtaX (i>Ka.
very quickly.
5
62 ILIAD II.
^acnXrjos o ye (TvyKa\i(Ta^
king. He having called these together.
"
KXme, (jyCXoL. 6el6^ oveLpo<; ^X0V
**
Hear, O friends. A divine Dream has come
IxakidTa icoKeiv
L
8l(o
t
and especially very nearly he resembled divine
'NeCTTOpL T T jxeyeOo^;, r
Nestor both in countenance, and size, and
XPV ov l3ov\r)(popov am
avSpa,
it behooves not a counsel-bearing man, to whom
T Xaot eVirerpctc^arat, /cat Tocrcra
the people have been intrusted, and so many things
J
fiefjLrjXev, Travvv^iov. 8
are a care, to sleep all night. But now
*
c5/ca 8e^
ijxidev ayyeko^
understand me quickly : for I am a messenger
At09 TOl 09, eaiv avevdev, Krjherai
of Zeus to thee. who, though being afar off, cares for
ILIAD II. 63
cr'
Ocoprj^aC Kcipr] KopiOQiVTas 'A^aiov?
thee to arm the flowing-haired Achaians
TravcrvSirj. vvv
with all speed. now thou mayest take
yap addvaroi
the wide-streeted city of the Trojans : for the immortals
iTreyvafjLxjjei/ airavTa^;,
has prevailed on all, but
aXXa en)
crrjcTiP (f)pe(TLV.
But do thou have this in thy mind.' So
O eiTTCOP
he indeed having spoken departed flying away,
Se y\vKv<; vuvoq avrJKev dXX'
e/xe. ayer',
and sweet sleep left me. But come.
7r&)9 iciv vfa?
dcopyj^ojjiei' Amateur.
if in any way we may arm the sons of the Achaians.
S'
vpcoTa iycov Treiprj(TOfJiaL
But first will make trial of them by words,
eCTTLJ/
0IJLL<;, Kal Kekevao) (f)vyeLv
it is
fitting, and 1 will order them to flee
'
crvv 7ro\vK\y]Lcn vrjvcri S' u/x,ei9
with the many-benched ships : but do ye
aXXo9 aWoOev pr)TVLV eTreea-Q-Lv.
from this side and from that restrain them by words."
64 ILIAD II.
*H rot o y ft) 5
a/) fcar e^ero,
Then he having said thus sat down,
8' dvecrTT] toIctl, 05
and Nestor arose to them, who was
(T(f)LV
them :
c^iXot, riyrjTop<;
friends, leaders and rulers
A^j^atft)!/
evicnrev oveipov^
of the Achaians told this dream,
Kev (f)alfjiev \jjv86^, /cat piaWov
we should say that it was a falsehood, and would rather
'
ayer ,
ai 776)5 k4v OajpTJ^OfJiev Via?
come, if in any way we may arm the sons
A^aio)!/.
of the Achaians."
7r(r(TevovTo.
of the people. And the people hastened to them.
i>0a, re ai Se evOa
thick on this side and others on that :
orpwovcr ievai
Zeus, blazed forth exciting them to go:
01 dyepovTO. S'
ayopT)
and they assembled. And the place of assembly
TTp7)Xeh yaia
was in an uproar, and the earth echoed again
S' 0)LLa8o9
as the hosts sat down. and there was tumult :
/
8/ evvea Kr)pvK<; eprjTvop
but nine heralds shoutinjj restrained
aKovcreiav
and hear the Zeus-nurtured kings.
TV^(t)V. 'H(/)atcrTO
Hephaistos had laboriously wrought. Hephaistos
dpyei(f>6vrrj
Se dva^ 'EpjLteias hcoKev
the slayer of Argus : but king Hermes gave it
UeXoTTL TrXrj^LTnrcpy out dp 6 UeXoxjf aSre
to Pelops the charioteer, but Pelops agaim
iveSrjcre fxe
has bound me greatly in grievous misfortune,
yap TOV
and even yet will destroy : for his
icTTL
alcry^pov kol ecrcroixevoicn TTvOecrOaL,
is
disgraceful for those thatcome after to hear,
yap 1
Trep TTicrra
For if indeed, having ratified faithful
(l)7]fJiL ejJLjjLevai
say the sons of the Achaians are
ii)
vaLOfievov 7TTo\U6pov '^Wiov, S17
the populous citadel of Ilios. Already
ivvea iviavToi fxeyakov A109 /Se/Saacri,
nine years of great Zeus have passed away,
fiaKpa KVfiaTa
the assembly was moved, as the high waves
K 7raTpo<;
rushing upon them out of the clouds of father
XijiOP, iXdco
(OP, eiraLyit^cDV
a deep cornfield. having come, rushing on
icrrar deipojjLCvr]
'
S" Tol KeXevov
was raised being lifted up : and they exhorted
i/ocrros VTrepfjLopa
Then a return contrary to destiny
irarpiha yalav,
homewards. unto their dear native land,
77
evpea v(x)Ta 0aXdcr(Tr]s ;
Si
upon the broad back of the sea ? but
UpidfjLOjy Tpcocri
as a boast to Priam, and to the Trojans,
elveKa TToWol
on account of whom many of the Achaians
s
dnoXovTO Tpotrj, ano (fytXrjs
perished in Troy, far from their dear
aAao .
;
72 ILIAD II.
i(l>aT% ou8'
Thus she spoke, nor did the bright-eyed
dTTidrjcre, 8^ )8^
goddess Athene disobey,
eneiT evpev
ships of the Achaians. Then she found Odysseus
ardkavTov All jxrjriv, 170 ecrrewr'
*
ou8'
equal to Zeus in counsel, standing still : neither
ay^ov TTpoa4(^7)
standing addressed him
" '08ucrcr{}
Aioyei^es AaepTidSrjy
"0 heaven-sprung son of Laertes, Odysseus
9
TToXXot diToXovTo iv
whom many of the Achaians perished in
aW Wl PVP Kara
But go now to the people of the Achaians,
ea eXKfjLei/ diJL(f)L\L<T(ra<;
suffer them to drag their curved ships
aAao .
Evpv^drrjq 'l^afCTyVio?,
Eurybates, a native of Ithaca, carried it,
\
09 07rr)0eL ol. 8 avro<; ek6(x)v
who attended him. But he himself having come
A'va/xe/x^oi'09 'Arpei'Seoj,
opposite to Agamemnon son of Atreus, received
01 atei
TTaTpCiilOV (TKiqiTTpOV
from him his paternal sceptre always
'
Kai e^oxov
Whatever king then and distinguished
^ovXrj. [xrj
TV XoXcoo-dfxevos
council. (Beware) lest being enraged he may work
ecTTi
8toTp(^09 ^acn\rjo<; fxeyas,
of a Zeus-nurtured king great,
ZV9 (fyiXel
e.
Zeus loves him.
ILIAD II. 75
rS(
lOOLy T i(j)evpoL /3o6o)VTd, iXdaacTKeT/
he saw, and found shouting, he struck
fjivOcp
with speech :
"
200 AaifJLOvL, rjao arpe/xag, Kol aKove
" O good sit and hear
sir, motionless,
them]."
o ye Koipaveoiv (TTparov
Thus he commandini!: arranged the army
76 ILIAD II.
K Then indeed
aXXoi
the others
SC^ovTOj
seated themselves,
8^
and
*
re TToXXct re a/cocr/xct
who indeeed knew both many and indecorous
'
'
OLO) 8' ap
AyafJiifjivovL
against divine but then
"
'ATpeiSr], 8^
7)
T0
,"0 son of Atreus, what dost thou blame, and
TTToXieOpOV. Tj
TL Kai Xpyo-ov,
a citadel. Truly yet also dost thou lack gold,
ov rt? iTTTTO^dpiCOV 230 Tpa)a)v
which some one of the horse-taming Trojans
78 ILIAD II.
K oicret 'IXi',
LOVy aiTOLva
shall bring from Ilios, as a ransom for his son,
verjv yvvaiKa^
other of the Achaians or a young woman.
Lva fjLLcryeaL
ev (jyiXoTTJTL, T TjV
that thou may est join in love, and whom
auT09 /caricr^eai anovocrcfyL. ixev ov
thou thyself mayest retain apart. Indeed it is not
KaKO)V.
of the Achaians to evils. O cowardly (men),
OVKT
base reproaches (to manhood), Achaian women, no longer
ocjypa iSrjTaLy V pa
that he may know whether indeed we
'
A
fcat vvp 240 rjTLfJLr)crP
who even now has dishonored Achilles,
eXa)v avTO<;
having taken it he has his reward, he himself
ILIAD II. 79
^^
dKpLTopvOe, nep icjv
" O(5)/3(Tct'
Thersites indiscriminate in speech, although being
(TOLV^
<!> (f)vXoio'croL<; VOCTTOV. ovSe
against them, and watch for a return. Nor
TL TTO) loixev OTTOi? raoe
x8<
e/oya
yet do we know clearly how these works
ce fiY)
(XTro 8vo"6> jxep
T ra dfJL(f)LKaXv7TTL alSo),
and those which cover thy nakedness, and
ILIAD II. 81
a(f>T](T(i)
avTOv Kkaiovra 7ri 0oa<;
send away thyself weeping to the swift
TrXrjyfjcnif.^
stripes."
Kai eTTK^/aacrcraiaTO
(both the nearest and farthest, etc.) and understand
^ovXtJv. o iij
(f)pov(ov dyoprjcraTO (r(f)Lv
his counsel. Who being well-minded harangued them
/cat fJiTL7rV.
and spoke among them :
''
'At/3i8t7, vvv St], dva^, 'A^aiot
'
O son of Atreus, now truly, O king, the Achaians
ITJAD II. 83
i.KTe\eov(Tiv TOL
will they fulfil for thee the promise, which
iTTTTO^OTOLOy dnopeecrdai
Argos feeder of horses, to retura
2 />n7t'
Kai TTOvo^ viecrd ai
'ruly indeed it is a hardship (for one) to return
01^
TToXv^vyco vrjl acr^aXaa, irep
his many-benched ship grieves, whom
^eifxepiai aeXXai opivofxivT) OdXaaaa
wintry storms and the excited sea
'
r)
/cat OVKL. yap Sri
V LOfjiev rdSe ev
or not. For indeed we know this well
> \
Kakrj TrXarav
.arav LCTTcoy
LCTTO)^ oOev peep dyXaop
the beautiful plane tree. whilnce flowed limpid
dKpordTco
(tender young), upon the highest branch,
V TK TKVa TjV
which brought forth the young was
kd/Sev 7rTpvyo<;
having entwined himself caught her by the wing
0eOTTpOTTeO)V ayopeuev
afterwards Kalchas prophesying addressed us :
'
TLTTT iyeve(T0e aveco^ Kapf] KOfjLocjvre*;
'
avTov,
remain all, well-greaved Acliaians, here,
'^n? (f)aT\
8e 'ApyeloL ia\ov fxey ,
VTT iTraivrjcravTe^
by reason of the Achaians shouting, having approved
'II TTOTTOt,
V 817 ayopdacrOe
'Go to. truly indeed ye hold assembly
eOLKOT<; VrjTTLa^^OLS WaLCTLV, ot? TToXefxyjia
like infant children. to whom warlike
T (TvvueorLat Koi
k^
opKia jirfo-erai ;
evpejxevai rt ivOdh^
to find any counsel, though being here
88 ILIAD II.
fcat et re
ypcjfxevai VTrdcr^ccrt?
even they know whether the promise
8' fcat
7) Oecnrecriri
and thou wilt know, w^hether indeed by divine
OVK irdXti', '^
(counsel) thou shalt not destroy the city, or
KaKOTTjTL ai^opojv.
ai^Sp /cat
by the cowardice of the men, and by their lack of skill
TToXefJiOLo"
in war."
7r/3ocre(/)T7
TOV '
370 '^''H fjiOLv adr,
addressed him :
*'
Truly indeed as at other times,
)(epcrlv.
dXXct atyto^o? Zeu9 KpoviSrjf;
hands. But aegis-bearing Zeus son of Kronos
eSft)/cei/
dXye' fJiOL, 09 /3dXXet /i<e fxer
has given to me, who casts me among
aTTprjKTOV^ eptSa? /cat VLKa. a/3
/cat
ineffectual contentions and strifes. T^ or both
eycji/
re 'A^tXeu9 pLa^TjadixeO* elveKa
and Achilles contended on account of
ILIAD II, 91
el
pri vv^ eXOovcra hiaKpiveei pevo<^
unless night having come shall part the impetuosity
yevcovrai vu rj
evua.
they are here or there (on this side or on that).
*
Apr; 09. avTap ^AyaiiifJLVcov
o ai^ag
of Ares (of war). But Agamemnon king
OL avToiJLaTO<;
good at the war-cry came to him of his own accord
eu^o/x^09 iJieTe(j)rj
TolcTlV
praying spoke among them :
" ZeD ^
/cv8tcrTe, /xeyicrre, *KeXati'(^e95
'
O Zeus most glorious, greatest, lord of the storm cloud,
/Lie
Kara ^akieiv Trprjves aWoKoev fxiXadpov
I throw down headlong the blazing palace
e^ ei^TO
epov 7r6cno<; kol eSryrvo?,
put away from them the desire of drinking and of eating,
jjltjOojv T015
speeches (speaking) tothem :
" KvSio-Te
" ^ATpeiSr], dva^ dv8pa>v,
O most glorious son of Atreus, king of men,
aOavdrrjv
'
Trjf;
eKarov Tray^pvcreoL
immortal : from this a hundred all golden
dvaavoL r^epedovrai^ TTdpT<; eWXe/cee?^ Se
tassels are suspended, all well twisted, and
KacrTo<; kKaroixfioio^
'
450 avv rrj
each worth a hundred oxen : with this
TTarpC^a yaiav.
native land.
A
opviOcov, 460 ^y]vo}v yepavcjv,
birds. of geese or of cranes. or
copy.
in spring.
hiappalcraL.
to destroy them.
Apei t^diVTjV,
8^
head, and to Ares in waist, and
Tlo(TeL^d(t)VL arepvov.
to Poseidon in breast.
/jLeTaTrpenei dypofjLvr)cnv
excels among the assembled cows :
^ava(x)v. S'
eyco ovk olv pLvOrjaoiiai
of the Danaans. For I could not relate
el 'OXv/xTTiaSe?
rJTOp iveir) fjLOi, (jltj
lieart were within me, unless the Olympian
7r/307racra9 prjdf;.
all the ships.
ILIAD-!!.. 101 V
'
7rokvcrToi(f)v\ovy re ol MiSetai^
abounding in grapes, and who (possessed) Mideia
/cat vteie?
Aurap Sx^Sto? 'Fi7rLO'Tpo(f>o<;,
But Schedios and Epistrophos, sons
OL exov KvTrdpicro'ovj
the Pliokiaus who possessed Kyparissos, and
efnrXrji/ Bolcotwv.
near the Boiotians.
>
A Aia? 'O1X1709
And swift Aias son of Oileus
\iPo9(oprj^y 8* efce/cacrro
having a linen breast-plate, and he excelled
104 ILIAD II.
/cat
'A^Yaiou? 530 iy^eirj
*
r
all the Hellenes and Acliaians with the spear : and
OL Kvvov. T
(these were they) who dwelt in Kynos, and
7rvLovTe<; fxepea
And the Abantes breathinsr fury who
'
/cat do-TTiSLcoTas 0T09
dvepa^ NecrTcyp
and shield-bearing men : Nestor alone
'
Tipwdd,
560 ^EpfjLLOvrjv re ^Kaiviqvj
Tiryus, llermione and Asine,"^
e^akovj re oi
el)(ov Adav t^S'
on the sea, and who possessed Laas and
dv deiSoLep '
Se at ^oXojcra/xei/at
should sing (against him) : but they being enraged
decrav Trrjpov, avrdp d^iXovTO
made him blind, and took a\vay
(TTL^Oa)VTO.
went in order.
Trap a rvfji/Sov
the lofty mountain Kyllene, near the tomb
TToXee? eTTLCTTafJievOL
many Arcadian warriors understanding
avTo<; eocoKev
e'S.
(T(j)iV ivcrceXfiov; vr)a^,
himself gave them well-benched ships.
ILIAD II. Ill
9 \
irepaav 7n OLVOTTa TTOPTOV, 7761
to cross upon the wine-colored sea, since
A' Ol
OL K AovXi^ioto 0'
And those who (came) from Doulichion and
L
112 ILIAD II.
/cat
^rfpiTOv elvoaL(l>vXXop, ivefjiOVTO
Neriton with waving foliage, and dwelt in
KpoKvXeL* /cat
Tpr)^eiav AtytXtTra, re
Krokyleia and rugged Aegilips, and
ot ZdKvvOov, OL
^X^^ '^8'
who possessed Zacynthos, and those who
tcoi/
^8' vifxovTO avrnripaia.
and dwelt in the parts over (opposite). These
HvXrjpTji^y T 640XaX/ci8a
Olenos, and Pylene, and Chalcis
yap
near the sea, and rocky Kalydon : for
fieXaivai enovTO.
black ships followed.
eiTOVTO.
followed.
T /xeya9, ayev
and tall, led nine ships of the honor-loving
e/c 'Pd8(
>ov, ot dpi^evepLOVTO
Rhodians from Rhodes, who dwelt about
2XX7/ej/TO9,6607re/)o-a9 ttoXXol
acrrea Storpec^ecoi/
many cities of Zeus-nurtured
Selleeis, having destroyed
S' eVel . ovv TXr]7T6Xefio<;
alt,y]0)v.
strong men. And when therefore Tlepolemos
J \
evL evTTTjKTco [leyapcp, avTiKa
Tpd(f>
had grown up in the well-built palace, immediately
KaTKTa fjLTJTpcoa
iolo TtaTpO^j
(fjikop
he slew the dear mother's brother of his lather
^rj (f)evycov
eVi ttovtojv
'
yap ol aXXoi
went fleeing over the sea : for the other
A' a pa 01 t'
^iavpov
And then those who possessed Nisyros and
r)y7](rda0r)v,
Svo) vte avaKTOf; ecrcraXov
led, two sons of king Thessalos
T OL 'AXd7n7i/ re 01 TpT7xtz^a,
Alos and who in Alope and who in Trachis,
T OL 'EXXaSa
and who possessed Plitliia and Hellas
KaWiyvvaiKaj 8^ KaXevvTo
abounding in beautiful women, and were called
apxos irevTrfKOPTa
moreover Achilles was the ruler of fifty
aXX' 01 y ov i^VWOVTO
ships of these. But these took no thought of
dvcn7^eo9 TToXe^OLO
'
yap ov
harsh-soundinj for there was nobody
05 Tt9 iqyrjo-aLTO cr(l>Lv
771
(TTlXOi^'
who should lead them into the ranks.
XOiOfJiepos 'qvKoyiOio
his ships, being enraged on account of the fair-haired
/C
Kvpviqcrcrov fxoyrjcra^; TToXXa,
from Lyrnessos having labored much,
A' OL
et)^op ^vXaKTjv kol
And those who possessed Phylake and
yaia yjSrj
Kara e^e^'.
Se kol 700 rov
earth already held him fast. And also his
iToOeov dp^ov
'
dXXd I[oSdpKr)<;,
they longed for their leader : but Podarkes,
'
*l(f)LKXov .
TToXvjXTJXov, ^vXaKiSao^
of Iphiklos rich in sheep, son of PhyJukos,
dpetcov
'
ovSe Xaol tl Sevovd^
more warlike: (but) neither did the people in any wise want
by Admetos.
a' apa ot ipefxovTO MrjOcourjv
And then those who dwelt in Methone
120 ILIAD II.
/cat
Tprj^elap 'OXi^wi/a, Se tcov ^iXoKTT]Tr)<;,
and rugged Olizon, of these Philoktetes,
s \
V t8a>9 r)PX^v
well skilled in bows. commanded seven ships :
O KeuTO ev
But he indeed lay in an island sufle.ring
>
KaKCO A/cet
6Xo6(f)povo<; vSpov. evu
with a bad wound from a deadly water serpent. There
o ye Se ^ApyeloL TrapoL
he lay grieving : and the Achaians at
TTToklTTOpOo) 'OtX^i.
city-destroying Oileus.
ILIAD 11. 121
^VpVTOVp
Oiehalia, the city of Oichalian Eurytos,
A' Ol ^^^
^OpfxepLOv, re Ol
And those who possessed Ormenios, and those who
Kprjvy)v 'Tnepeuavy T OL
(possessed) the fountain of Ilypereia, and those who
ov8'
KaWuppoov
its fair-flowiiiff Avater into the Peneios : neither does
ITTTTOl
^ATpe'LhrjcTLv. fjuey* apKJTai jxev
the sons of Atreus. Greatly the best horses indeed
124 ILIAD II.
*
TO^OLCTLV 8k LTTTTOL ecrraaav eKacToq
with bows : and the horses stood severally
(TTpaTOV, eiia^ovTO.
the army, nor fousht.
LV 'Ay0t/X0t9, O0L
Typhoeus in the country of the Arimoi, where
c>
SLeTTprjcrcroi/ TreStoto.
they advanced across the plain.
9
126 ILIAD II.
A' coKea
But swift Iris wind-footed came
ofjLTjyepees, veoL
all assembled together, both young and
Tpwoyv lTeTTOlOo)<;
a watchman of the Trojans sat, liavino; trusted
a n elaiw atet
yepov, aKpLTOL [xvOol
o old man, indiscriminate speeches are still
Xaov '
(iSSel
yap ttoXXol iniKovpOL Kara
thus. For there are many allies in
yXwcrcra aXXoiz^
the language of others (and different are the languages)
'
8'
dp^L, i^rjyeicrOcj tcjv, KoayLiqcrdpievo^
he commands, and let him lead these, having marshalled
TToXlT^Va?."
his countrymen."
'^119 (l>a9\ S' "EKTCjp ov TL
Thus she spoke, and Hector in nowise
ewLKovpoL hieKpiOev.
U
their allies divided their companies.
fjLefJLaor<; ey^eirjcriv.
being eager with spears.
05 irepL
who above all men knew the prophetic art,
Oavdroio ayov.
death led them.
aWcoves, ttTTO
fjieydXoLy (f)pov 'Apicr^rjOev
ardent, great, bore from Arisbe from
TTOTajXOV SeXXT^ei^ro?.
the river Selleeis.
Teura/xtoao.
son of Teutamos.
'EXXi^crTroi^TO? iepyeu
Hellespont shuts in.
V109 TpOil^TJvOLO
spearmen, of Zeus-nurtured Troizenos
KeaSao.
son of Keos.
ILpwyivdv re Alyiakov
Partlienios, and Komna and Aigialos
TToSw/ceo? AlaKiSao ev
of the swift-footed grandson of Aiakos (Achilles) in
dWov? Tpcua?.
other Trojans.
^ 8*
^ye ^pvya^ ^AcrKavLT)^ Trj\'
led the Phrygians from Askania far off : and
AS re Mecr^Xrys /cat
Again both Mestliles and Antiphos
TficoXco.
Tmolos.
/3ap/3apO(l)(opa)V, M 1X17x01/
speaking a foreign language, who possessed Miletos
09 /cat
)((x)V Xpvo-ov
who indeed having gold (golden ornaments)
> /
A' 'Zap7rr)8(x)i/
KoX afxvfxcov rXaufcos
And Sarpedon and blameless Glaukos
BOOK III.
rjyefjLOJ^ecTcnv,
with their leaders. the Trojans
at r , <l>vyov /cat
which, wlien they have fled the winter and
77
poaoiv flKeavoioy (j)povcrai
over the streams of Ocean, bearing
8'
dpa rai ye rjepiai TTpO(f)pOVTaL
and then they at early dawn ofi'er
Troacrl T(OT/
p^oixev(x}v jxdXa (OKa
the feet of those going : and very quickly
^iTTpr)0'(TOV TreStoto.
they advanced across the plain.
KeKopvOfieva irpoKaXit^eTO
tipped with brass. challenged
CTTL
ixdpv Kvpcra^ fjieydXco
lion is fflad having chanced upon a great
/xctXa, et
Trep re Ta)(e(; Kvve<; T
voraciously, although both swift doss and
OX^OJV Xafxdle.
of his chariot to the ground.
ave^o}prjaev re elXe
he has retired back, and paleness has taken hold
^A\e^av?>po<;
of his cheeks, so srodlike Alexandros
aicr\pOL^ iEireeijaiv
with reproachful Avords :
"
Av(T7rapi, apiare eido9, rjTTepoTTevTa,
O cursed Paris, best in form. deceiver.
T fJLVaL
woman -mad, O would that thou hadst both been
'
/c
^ovXoipirjv TO, Kai Kev Tjev TToXt
I should wish this, and itwould be much
OVTO) ijjLevaL T
more advantageous. than thus to be both
ILIAD III. 13^
Koi VTTOXJJLOV 1^
TTOV
a diso;race and a scandal to others. In truth
'A^atot
the flowing-haired Achaians may deride,
apLCTTrja TrpOfJLOP,
saying that a prince is our champion, (only)
OVV.Ka eLOo<;
because a beautiful form
(TTL OVK
is not
V
Didst thou
140 ILIAD III.
ev KOVLTjCTl. dXXa
thou Shalt be miDgled in the dust. But
Tpoies fxaka Tj
re
the Trojans (are) very cowardly : else already
Kev ecrcro ^IT0)VCL Xdivov,
thou hadst put on a tunic of stone (i. e., have been
opya<;.
thou hast wrought.
iOeXets fid^ecrdaLy
thou wishest me to war and to fight.
Se' /ce
OTTTTOTepO^ vLK-qcrrj
her possessions. And whichever of us shall conquer
7 KpeicrcrajVy iXcju Travra
and shall be superior, taking all
T yvvaLKa, ayecrOo)
her possessions rightly, and the woman, let him lead them
*
ot/caS' Ot aXXot, rayiovre^
homeward : but let the rest, having pledged
"
*Icr;)(o-^', ^ApyeloL, ySctXXere /i-17,
"Restrain yourselves, O Argiyes, hurl not,
*
''n? (f)a6\
8' OL ecrxovTO
Thus he spoke, but they restrained themselves
Tpcja^; fJLev
kol Trai^ra? 'A^aiou?
Trojans indeed and all the Achaians
Se OTTTTOTepof; /ce
vLKTjcrri re yivrjrai
But whichever shall conquer and shall be
/cat
and
'^n?
TnCTTOL
faithful
(l>ad\
OpKLa."
oaths."
rjixel<; OLO-ojjieu
dWov Aa. 8e a^ere
we will bring another for Zeus. And ye shall lead
aiet
(f>pev<; oTrXorepcov dvSpcor
the minds of younger men are always
ILIAD III. 145
T
rjepeOopTaL 8' Ot9 O yepcov
fluctuating : but among whom the old man
T i^eSvovTO Tev)(^ea. ra
dismounted and put off their armor. This
em ycLLrj 7rXr](Tiov
indeed they put down upon the earth
8*
aXKrjXojv, oXiyiq apovpa
one another, and there was little space
'
dfjL(j)l(; FiKTOJp
between (i. e. between the armies) : but Hector
ayoj^a
o o ap ovk aTnurjcr
a lamb : and he then was not disobedient
^
8l(o
AyaiJbfXPOPL.
to noble Agamemnon.
A' avO^ *Ipt9 rj\0ev ctyyeXo?
But again Iris w^ent a messenger
1809 8'
apia-nqv Ovyarpcov Upid/JLOLO.
the best in form of the daughters of Priam. And
^X)(aiL(x)V.
0% TTplv <f>pOP TToXvSaKpVV
Achaians. They that formerly made lamentable
8'
[JLaKpd ^yX^^ irapd TreTrrjyev
.
avrdp
and their long spears have been fixed near. But
Tft vLKyjaavTi.'*
to him who conquers."
EtTTOucra w?, 0ed epijiaXe Ovpco
Having said thus, the goddess put into her lieart
TTvkaL rjorav.
gates were.
T 'iKeToiovdy T
and Hiketaon, a branch of Ares, and
Tpcjas Kal
(it ought not to excite our indignation) that the Trojans and
eoLKev dOavdrrjai
dreadfully (exceedingly) she is like to the immortal
'EXeVryz/
Helen
\^
ILIAD III.
fXOl
'
e eoL vv etaiv aiTLOL [XOL, OL
to me : the gods now are blameable to me, wlio
fJLOL
/cat
of the Achaians that thou mayest name to me also
77
TOL fxev Koi dWoL eacTLv lxdl,ov<;
Truly indeed others greater
6(j)9a\fJiolcriv
OhTO) Kokov 170 ovh'
with my eyes (a man) handsome nor
/3ao-i\'fJLJ'
(who is) a king."
al^p.y)Trjq
a good king and a powerful spearman :
L IT or
ye er^v.
(shameless), if ever indeed he was."
lJLOiprjyV<;, oX^LoSaifiov, ^ pd
born with good fate, blest of heaven, truly indeed
*
vv TToXXot KovpoL A^^aicov SeSfXTJaTo
now many youths of the Achaians are subject
when Amazons
the equal to men came :
50.J e
190 dXX OVO OL fjaap ToaoL,
but neither (not even) they were so many,
OCTOl i\LKco7re<; 'A^^aiot."
as the bright-eyed Achaians."
8' evpvTepos
^AyafJLefjLvovo*; 'Ar/oeiSao,
Agamemnon son of Atreus, but broader
fJLV Ol KELTaL
indeed him lie
^Oovl,
earth,
ILIAD III. 153
TOP '
av 200 ovTos
answered him : "But again this (is the)
rjvoa 11 eetTre?
T-qv yvvai, r)
addressed her: "O woman, indeed thou hast said
'
TOVTO CTTO? fjidXa vrjfJLepT<; yap TTOT
this word very truly : for once
dprjL(l)LXai 8'
iycj i^eivKTcra tov<; kol
dear to Ares : and I entertained __ihem_ and
(fyvrjv
Kal TTVKVa dfX(j)OTpa)V,
the aspect and prudent counsels of both.
yepaporrepoq.
sittinsr. Odysseus was more august.
dXX' ore 8t^ v(f)aivov jjLvdov^
But when indeed they began to weave speeches
TrdcTLv, '^
TOL MeveXaos
and counsels before all, truly Menelaus
(JxjjtI
*
Ke 220 (^aiy]% e/x/xei^at T TLP
mail : thou miglitest say that he was some
>
Tore y dyaacrdfjieO^ ov 0)0
then indeed we wondered not so much
^OSvarjos"
seeino* the aspect of Odysseus."
io rpiTOv aur ,
o
Thirdly again, the old man, having seen
'
Apyeicov K(f)a\TJv
great, pre-emment among the Argives in head
T /cal
evpea^ ft)/xov9 ;
yvvaiKO)v^
But long-robed Helen, divine mong women,
Tov ' " A' iarl
dfjieL/3eT0 ovro'^ TreXcjpio^
answered him: "But this is huge
Ata?, pKo<; A^atwi/. 8'
Aias, the bulwark of the Achaians. But
156 ILIAD III.
0^ tTTTToSa/xoj/
KdaTopd /cat UoXvSevKea
horse-taming Kastor and Polydeukes
AaAceSai/xoz^o?, 240 17
errovro ixev Sevpco
Lakedaimon, or they followed indeed hither
vl TTOVTOTTopoLcnv veeccT ,
avT vvv
in sea-going ships, but now
iOeXovcTL ovK KaTaSvfievaL fid-^rji^ dvSpcoj/,
wish not to enter the battle of men,
ILIAD III. 157
a eCTTLV fJLOL.
which are mine."
avOi iv AaKeSalfjiOPL, P
possessed them. there in Lakedaimon, in
TraTpiSi yaiy.
their dear native land.
yipovTa iiTiecro'iv
the old man (Priam) with words :
LV
TdflTjTe
that thou may estpledge
158 ILIAD III.
Trap Ot ^KvrrjTcop
rjvLa
the reins backwards : and near to him Antenor
rot>
TrepiKaXXea hi^pov.
mounted the very beautiful chariot. And these two
KoX 'A^atous,
the Trojans and Achaians, having descended from
9 fcat
ecrTi\6o)VTO IxecrcTov
they proceeded into the middle of tlie Trojans and
' ^
avTLK eTreira A.yayu4p.vo)v
of the Achaians. And immediately then Agamemnon
8'
dpSpcoj/ WpVVTO, TToXv/xT^rt?
king of men arose. and , crafty
771
(Op ^acTikevcriv.
they poured water upon the hands of the kings.
8'
'Arpi8i79 ev^ero fxeydX^
And the son of Atreus prayed aloud
'
160 ILIAD III.
r 77
/cat TreXrjTaL /act* av0pdiTroicri
and which also shall be among men
i(TcrofjLj^OL(TL. S* el Xlpia/x-o?
about to be (i. e., our posterity). But if Priam
T TTalSes UpLdjxoLo ovK av ideXcoaiv
and the children of Priam are not willing
T Tpcocov eiTrecTKev
'
i;8(
/cvoicrre, fJLyL(TT, Koi dWoL
**OZeus, most glorious, most great, and ye other
aOdvaroi ^01, OTTTTOTepOL WpOTepOL
immortal gods, whichever of the two (peoples) first
TTO) apa
Thus they spoke, but not yet did
A^atot 77
rot eycov dxjj irpoTL
Achaians :
truly will go back to
opdadai 1/
6(1)0 aXfJLolcTLV (f)Lk0V VLOV
to see with my eyes my dear son
'
irepLKaWea
the very beautiful
aiToveovTO
SCcf^pov.
chariot.
ap
Then
TO) fJLV
these two
8^
4
a\\foppoi TTpOTL
departed returnins: to Ilios : but
Tt9 re 'Ayatwj/
ivyatwj/ re Tpcjcop
ipojcjv enrecTKev
some one of the Achaians and of the Trojans spoke :
164 ILIAD III.
fxeyiCTTe,
most gloriouS; most great, whichever of the two caused
ap 8^ /xeyas
Thus indeed they spoke but great
a\jj
Se Kkrjpof; Yidpio^ e/c
opovaev
backwards and the lot of Paris leaped out
avTap o y, ^AXe^avSpo^,
but he. divine Alexandros, husband
eSucrero KaXoL
YjVKOpOlO 'EXeVry?,
of fiiir-haired Helen, put on beautiful
9
apapvia^ apyvpeoLcriv iTTLO-cjyvpLOLf;
'
av
fastened with silver ankle-clasps :
again
ojjxoicnv apyvpf6'Y]kov
around his shoulders his silver-studded brazen
re (TTL^apOV 77 i(f)6LfJi(0
and firm : and he placed upon his mighty
'
TTpOiei irpoaOe
But Alexandros hurled first
XclXkos epprj^ev,
(Menelaus), nor did the brass (weapon) break,
^''XP'V dveyvdiJi(f)Or] oi ev
but his spear-point was bent in
KXi^avhpovy
Alexandres,
ILIAD III. 167
TravTocr .
oppipiov eyxo? fxev
on every side The impetuous spear went indeed
8' ap avTO)
afJL(f>L '
*
1? evpvv ovpavov
bewailed looking into the wide heaven :
" ov rt9
Udrep
"O father Zeus, no other of the gods
-5. >
o\o(xyrepo<i creio 1^
T
(is) more pernicious than thou truly
Ticracr^at 'AXe^avSpov
I said that I would punish Alexandros
'
KaKOTTjTo^; 8e pvv
on account of his wickedness : but now my sword
ayrj Se'
has been broken in my hands, and
ovO oafxacrcra.
nor have I subdued him."
fxer evKvYjixL^a^
towards the well-greaved Acliaians : but
S'
fxer ivKVTJfJLiSa^ 'A^atou?,
towards the well-greaved Achaians, and
'
8' ttoWtj
ap' e/caXin//e 'qepi,
(may), and then she concealed him in thick darkness,
Kao
NOT'
Lcr
J
ev
>/0" /
evcjoei, KrjojevTL
and set him down in his fragrant, perfumed
Kokiova 'FiXevqp.
to call Helen.
veKTapeov eavov
with her hand her perfumed robe she shook it,
8e elKvla TroKaiyeveL
and having likened herself to an aged old woman,
TTpocre^oivee fJLLP
to her addressed her :
veecrOaL OLKovhe. o y V
to return homewards. He himself (is) in
XopovSe,
to the dance, or was sitting down having
VOV XijyovTa Xopoio.
lately ceased from the dance.
't>
aro, S' apa opivev Ovfxov
Thus she said, and truly she stirred the soul
ILIAD III. 171
5 \
" XtXateat
AaLfJiOVLT],
"O goddess, why dost thou earnestly desire
8ovX^7^'. eycoi/
ovK elfiL 410 Kei(T,
slave. But I will not go thither,
fji(Ofxr)(TOVTaL oTTLcrcrcjy
will reproach me hereafter, and I have
aKpira ax
endless griefs in my soul."
sr ^A(f)pohLT7J ')(o\(ii(Tap.ivrj
But divine Aphrodite being enraged
Se'
aTTe)(Orjpo) cr 0)9 vvv
thee, and detest thee so. as now
Kv oXrjai KaKOV
perish a bad fate.'
OL(f)pop (fyepovcra
a scat for her, she, the goddess, bearing it,
I
174 ILIAD III.
Kovprj atyio^oto A to 9,
Helen, daughter of aegis-bearing Zeus
S' rjvLTTaTTe
and she chided her husband (Paris) with speech :
K TToXefJLOV 0)9
" Thou hast come from battle : O
ox^eXe? oXecrOaL avToO^, dajjiels
would that thou hadst perished there, vanquished
Kparepco avi
avhpl 09 />t09 nporepo'S
by the brave man who was my former
7rO(Tl9. TTpiv y
husband. Verily thou didst boast formerly
elvai (j^eprepos MepeXdov apr]i(^i\ov re
to be superior to Menelaus dear to Ares both
^aXeTToicrtt'
oveiSecTL. yap vvv fxep
with harsh reproaches. For now indeed
iviKiqaev (JVV
Menelaus has conquered with the aid of Athene,
Tpr)TOLCrL 8'
'ATpetSrjs
their pierced couch, but the son of Atreus
5 >
av OfJLiXoVj
(Menelaus) was continually going through the crowd,
*
ri9 LOOLTO
rs yap dirri^OeTO
any one could have seen him for he was hateful
IxeTeeLirev tolctl
spoke among them :
CTTi rjveov.
'A^atot
Achaians gave assent.
178 ILIAD IV.
BOOK IV.
Ae ol 0eol KadTJfiei/oi ev
But (now) ||
these [the] gods, sitting on (the)
TTpoarjvha
addressed (him) :
lioyio^
dreXeo-TOv ;
Se 1777701 /ca/xe-
viofxev.
prove."
Ae v(^e\r]yepTa Zev? /xev' 30
But cloud-collecting Jupiter, having-been greatly
' "
o^Orjaa^; Trpod^y] ttjv AaifJiovLr],
enraged, answered her; "Strange-one (Goddess),
ILIAD IV. 181
fXTj
TovTo ye veuKo^ oTrtcrcrw yeviqraL
lest this contention (may) in-future become
(OKa
0) croi KO)Vy y aeKOvn
have-given thee (this) of-free-v/ill, though with-unwilling
70,77) V dfJL(l>67pOV, T
great-respect for-two-reasons, not-only (being of the
TTapa/cotri?
wife; and you rule among all (the)
ddavd70iaLv. 'AW 7j7ol fxep vTroei^ovev
immortals. But truly indeed let-us-concede
opKLa.
to (the) leagues."
" 'EX^e
/aclX'atxjja is (TTpaTov fxera 70
*'
Go very quickly to (the) army among (the)
Tp(oa<; KOL 'A^aioug? 8e ireipav w?
Trojans and Greeks, and contrive so-that (the)
opKia.
leagues."
n? elTTCJp, oyrpvve ^KOrjviqv irdpoq
Thus having-spoken, he-urged-on Minerva previously
'
'
TToXXol cnrivdripe^ levrai ei/cvia rco
many sparks are-sent-forth ;
like to-this (star)
'
'
8' IcTTajxevr] dy)(^ov TrpoarjvSa Trrepoevra eirea
and standinty near she-addressedwinored words
(to him) :
aXeyetz/179 7rvprj<;.
'AXX' ay'
sad pile [laid on the f uaeral pile] . But come
MeveXdov 8' 100
*
otcTTevaov KvSaXCfjiOLO
shoot-an-arrow (at the) renowned Menelaus ;
and
Leprj<; ZeXeiT/?."
of-sacred Zeleia."
AvTLK ecrvXa
thoughtless man] .
(And) straightway he-took (from its
eTridrjKe /cat
^pvcriiqv Kopcovrjv fxev
he-jDut-on (a) golden tip; and indeed
Tavvaadfjii/o<; to KareOrjKe
having-bent this (bow), ||
he [Pandarus] set
ev, ayKkiva^
(laid) (it) down II
well [carefully], having-inclined (it)
m9 ^A-^aLOJv dvat^eLav,
sons of (the) Greeks should-rise-up-against (him)
'
'
KaO opiiXov.
(its) way through (the) throng.
Ou8e fJidKape<; dddvaToiOeolXeXdOoPTO
Nor did (the) blessed immortal gods forget
13
190 ILIAD IV.
Ato?, rj
TOL ardaa irpocrOev
of-Jove, who indeed having-stood before (thee),
(^oirddl
S' avTLKa KeXaLV<f)S alfia 140
(the) niap, and straightway (the)- dark blood
eppeev e^ (DTeiKrq<;.
flowed from (the) wound.
A' w? ore re rt? Mt^oi'i? '^e Kcteipa yvvr)
And as when also some Mojonian or Carian woman
yurjVTj 7]i\4^avTa (f)OiPLKL, efifxevai iraprjiov
stains ivory with-purple, to-be (a) cheek- trapping
'
iTTTTcov 8' Acetrai iv Oakajjia), re TroXee?
of- (for) -horses; but it-lies in (her) chamber, and many
'
5 /
Kai oy/cov5 eovra^ eKTOs,
also (the) barbs being without (still outside),
pel eTTecTTevd^ovro
panions kept-groan ing-with (him) :
" ^ike vv
KacTLyvrjTey erafxpov
*
0-dear brother, have-I now (then) struck (a)
'
TeXei 6\}f
(jvv T
he-will-bring (them) to-pass-at-last; (and) with indeed
fxeyaXo) aireTKrav, aw
(a) great (price) they-shall-have-paid-the-penalt}^ with
fJLTJV TToXvSlxJjLOV
come- (return) -to (the) very-thirsty (much longed for)
ovTCJS, (o
(J>lXo<; Me^'cXae* S'
IrjTrjp
190
so, O dear (beloved) Menelaus ;
but (the) physician
(j)dppax\ OL Kv navcryo'L
remedies, which may ease (thee) of (thy)
pekaivd(x)v oSvvdcop.^^
grievous (acute) pains."
A;)(aiaj^',
ov tl^ Tpcocop, rj 195
(the) Greeks, whom some-one of (the) Trojans, or
to-us."
livai Kara
'
dTTidrjCTev Se ^rj
disobey (liim) ;
but he-proceeded to-go through (the)
crTL)(^es
dcnTLCTTdcov Xacji^y ol eirovro
ranks of (the) shield-bearing hosts, who followed
ol i^ LTTiro^oTOLO Tpt/ce?. A' lo-TdjjLevos
him from steed-nourishing Trica. And standing
'
**
Rouse-up (come), 0-son-of-iEseiilapius, (the) ruler
^
'^n? 8'
(jxiTO dpa opive
Thus he-spoke and of-course excited (roused)
; (his)
'
(j^poi'eojv Trope
TTore irarpl ol.
7TapL(T)(ep.ev^ oinroTe
to-hold (keep) (them) in-readiness (near him), when
*'
Ai'gives, do-not-yet remit anything of (your)
'
'
eXcofxev TTToXCeOpov.^^
(after) we-shall-have-taken (the) city."
OvcTTLpas av iSoi
Whomsoever on-the-contrary he-might-see (saw)
vp^pLiv ;
"
over (protect) you ?
'II9 p oye Koipavkcov CTreTroj-
Thus then he, acting-as-commander, kept-going-
'
Xelro (TTi)(a^ dvSpcjj/ S' 77X^6 iirl 250
through (the) ranks of-men; and he-came to (the)
(gentle words) :
TOLCTLVj errei
wpoTepoL SrjXijo-avTOy
to-them, since they first did-(us)-an-injury
VTTep opKia.
contrary (to the) league."
*
'H? (f>aT 'ArpeiSry? Se irapco-
Thus he-spoke and ; (the) son-of-Atreus indeed passed-
Se TO) Kopvcro-eadrjv
'
Se a/^a
but these-two (they) were-armed ;
and with (them)
eiTTero ve^o^; iret^wv. A' w? or 275
followed (a) cloud of-infantry. And as when (a)
Totat ajjL
Aldvrecrcnv TrvKivaX
such together-with (the) Ajaces (the) dense
bjxiXo}.
(among the) crowd.
dXaTTaSvoTepOL. Ae k 09 avr)p
more-easily-conquered (weaker). And whatever man
airo (ov 6)((op iKiqrai erep
from his-own chariot may-come-up-with other
'
crrrjdea'cnv.
breasts.
'
TTTepoevTa eirea
winged words :
"^O yepov y
eW^ co<; OvfJLO^
'*
O old-man, would-that as (the) spirit (courage)
ivl (^iXoicriv oTTTJOecraLy oj? tol yovvad^
(is) in thy breast, (that) thus your knees
[would that some other man had thy age], and (that)
crif
ixereivai KOvporepoLcn.^^
you were-among the-more-youthful."
"ErreLTa 8e Tepr]VLO<; ImroTa Necrrwp
'Then indeed (the) Gerenian knight Nestor
TOP " '
ajaa el Tore ea
at-the-same-time to-men ;
if then I-was (a) young-
vrjXeC ^aX/cw.
merciless brass (sword)."
Ae Tov dpa TToXvfxrjTLS OSvcrcrev? loocji'
But him then (the) crafty Ulysses, having-eyed
'
VTToSpa 7TpO<Tecl>7]
(him) sternly (scowlingly) , addressed (answered) :
ltttto-
'A;^atoi iy^Lpofxep o^vv dprja e(f)^
Greeks stir-ui^ fierce war against (the) horse-
"
Aioyere? AaepTLdSr)^ TTokvp^ri^av 'OSvcrcrev,
"Illustrious son-ot-Laertes, much-contriving Ulysses,
ovTe veLKeCo) ere
TrepidxTLov, ovre KeXevco.
I neither reproach thee beyond-measure, nor d(^-I-exhort
lJiTafJLa>via.
vain (that have just passed between us)."
'^fi? eLTTCjPy Xinev tov<; fxev avrov, Se
Thus having-spoken, he-left them indeed there, and
Tjev ov fxep ye
look through the lines of battle] ? it-was not indeed at-least
ajjL
dvTidico YlokweiKei^ ^lvo<; elarjXde
with (the) godlike Polynices, he (a) guest entered
'
'
S' eviKa TTOLVTa pyfi^io)^ toltj iirippodos
and he-conquered all easily ;
such (an) auxiliary
i(f)rjK
deuKea noTfJuov tolctlv
inflicted unseemly fate (cruel death) on-them ;
OLKOpSe
'
MaCov dpa irpoerjke, Tn07](Ta<s
home ;
Ma3on then he-dismissed, having-obeyed
'
0eo)v Kol difcoyfj Zr]vo<; Se Kelvoi
gods and iii
(the) laid of-Jove; but they
oXovTO (T^eTeprjcTLP aTaaOakirjCLv.
perished by-their-own blind-folly (acts of rashness) .
TftJ iiTj
TTOT v6eo Trarepa?
Therefore not at-any-time (never) place (my) ancestors
TouTOJ, 1
'Amatol Kev SydKrojo'Lv
(attend) him, if (the) Greeks should destroy
valor."
ILIAD IV. 217
OpVVfJLevOV VTTO
moving-rapidly-along; by-reason-thereof (then truly)
Kv Seo? elXev irep TokacTL^pova.
would fear have-seized even (a) brave-hearted (man) .
dfjieXyofJievat Xevkoi^
(while) they-are-being-milked (drained of their) white
(destructive) to all.
IJiicryoyiivoiv.
mixed-together.
^
npwTo? S*
KvTiXo^oq eXev Kopvcrrr^v
First indeed Antilochus slew (an) armed
-
dv8pa Tpcoojv, 'E^^eTrcoXov
man (warrior) of (the) Trojans, Eehepolus (the)
(f)dXov iTTTToSacretT;?
on (the) metal-ridge (crest) of (his) horse-plumed
ILIAD IV. 221
'
S' dp'
fxeTCoTTcpy TTeprjcre
(his) forehead, and indeed went- through (pierced) (the)
'
ocrreov eucrco Se cTKOTOf; iKoKv^ev rov
bone within ;
and darkness enveloped him (as to
(his) armor; ||
but (the) attempt was to-him (a)
TrXevpdy rd KvxjjavTL
in (the) side, which stooping (as he stooped)
i^e(f)adp0r) ol nap'
appeared to-him (Agenor) from (beneath his)
15
222 ILIAD IV.
480
KiavTO<;jyap jiiv lovra irpchTov
Ajax, for him comino^ (advancing) first he (Ajax)
pap ;
a-nd (the) brazeu spear went (passed)
'
i
o)fjiov avTiKpv o o
through (the) shoulder to (the) opposite-side ;
and he
rrecrcv
x^jjial iv kovltjctl (S<;
fell on (the) ground in (the) dust just-as (a)
aiyeipoq^ 7) pd t 7re(j)VKL iv
poplar, which indeed has-sprung-up in (the)
'
'
' *
Ae TOV OLTTOKTafXePOLO
[dropped from his hands]. But for-him slain
'
<^ai8i/xo9 'E/crct)/).
Ae 'Apyetot
wise the) illustrious Hector. And (the) Argives
'
ydpov
'
8e dbcra? k-
Tergamus (the citadel of Troy) ;
and shouting-out he-
'
KXero TpcoeorcTL
urged-on (the) Trojans:
**
Arouse (ye), 0-horse-taming Trojans, nor yield
'
iirel ^^^
X^PH'V^ ^Apy^^oLS XP^^
(the) battle to (the) Greeks; since (their) flesh
ySaXXo/xeVotcrti/ avacr^ecrOaL
are) struck to- (it should) -withstand (the)
dXXa Trecrcret
OvfjuaXyea )(^6\oi' ctti
but he-nourishes (his) soul-devouring wrath at (the)
ships."
relaxing.
^Ei^^a M.oip eTTeSrjcrev Aicopea
Then Fate fettered (ensnared) Diores, (the)
^
'
Ki'TJjjLTjv
8e Iletpoo? 'l/x/3/)acri8T79, dyos
leg; but Pirous, son-of-Imbrasus, (the) leader
S' TTCtcrai
dpa ^oXaSe? ^vvro e/c
and thereupon all (his) entrails poured out upon (the)
yaarepa, 8' eK
alvvro
(of the) belly, and he-took from (deprived him of
228 ILIAD IV.
' *
6 fxep SprjKcov,
rjyeixove^;,
(the) leaders, he (Pirous) indeed of (the) Thracians,
*
8' 6 ^aKKO^iT(x)V(ji)v Ettciw^'
and he (Diores) of (the) brazfen-mailed Epeans ;
BOOK V.
8e
Kpar6<; re kol ajjJLcov' copcre
head and also (from his) shoulders ;
and she-urged
jjLLv
Kara fjuecraoi',
oOl TrXeicTTOi
liim into (the) middle, where (the) greatest-numbers
kXoPOPTO.
were-in-action.
ILIAD V. 231
TCJ, diTOKpLvOepTe,
these-two, having-been-separated(f rom their companions) ,
d(j)
tTTTrcov. A' 'iSaio?
(forced) (him) from (his) chariot. But Idaeus
fXevOV, TOP
kcpt-away [the one indeed flying] and that-one (the other)
,
'
TTacriv opivOr] drap y\avKa)7n<;
all was-moved (agitated) ;
but blue-eyed
^eo"t7rX'Jra
! av ov 87) idcraifjiev /xez/
er-of- walls ! sliould we not indeed leave
firji'LV At09."
(the) wrath of-Jove."
[xecrcrrjyvs QjfjiojPy
8e eXacrcre 8ta
between (his) shoulders, and drove (it) through
'
(TTrjde(T(f)iv
8e irecrcov SovTrrjcrevy
(his) breast ;
and falling he- made (a) heavy-sound,
e rev)( apaprjcre eir avrco.
and (his) arms resounded upon him.
eavkevov.
stripp ed-o f-h s-ar ms .
i
iKeKacTTo
'
55
y
indeed he-excelled [in which he had been formerly
dXXct fjLLv 8ovpLK\eLTo<; Mvekao<;
instructed] ;
but him (the) S2)ear-famed Mcnelaus,
gods ;
but him Meriones, when indeed pursuing
VTTO yXcocrcra.
A rjpnre iv kovltj^
under (his) tongue. And he-fell in (the) dust,
o'^ovcriv. 75
teeth.
fjLeraSpofjidSrjv, 80 eXacr
in-close-pursuit (running closely after) struck (him) on
vcTfJLLvrjv.
a' av ovk yvolrj^ 85
light. But you would not have-known (the)
^eifxdppcp^
coare peoiv (OKa
winter-torrent (mountain stream), whieh ilowing swiftly
'
iKeSaacre y(j)vpa<? Se tov
scatters (the) bridges (embankments) ;
and this
ipidrj\ect)v
dXcodcov ^crX^'''
ekOouT 90
richly -blooming fields (gardens) check (it), coming
'
avTiKpv Se Ooipj)^
(its) way (broke) straight-through; and (the) corselet
*
TTaXdcraeTO ai/xart S' eVt T(p IqO
was-sprinkled (stained) with-blood ;
and on this (there-
"
Rush-on, 0-magnanimous Trojans, spurrers
tTTTTO)^ !
yap dpLaTO<; ^K^ai(x)v ^e^Xr)-
of-horses ! for (the) bravest of (the) Greeks has-been-
'
rat, ovSe (f)r]fjii
i SijO
wounded ;
nor do-I-say (think that) he will Ipng
sliouldtu* ;
and (the) blood spurtcd-out tlirough (the)
(TTpeTTTOLO ^lT(t)VO^
'
TOTE hj) 7reLT AcO-
twisted mail; then indeed straightway Dio-
fxoi Kol
,
naTpl iv Sr/ioi TroXeficOy vvv
by-me and (my) father in hostile battle, now
avT (f)LXaL ifxey ^Adrjvr)
'
8e re So 9
in-turn befriend me, 0-Minerva; and also grant
fx
iXelv avhpa, kol i\6eiv
me to-overtake (slay) (this) man, and to-come
e? opixrjv yxo<;y
within II (the) cast (reach) of (my) spear [a spear's
*'
Taking-courage now, 0-Diomede, fight against
'
dvTlKpV
(under any circumstances) against (in opposition to)
'
6^4'i -^aXKcp"'
*
the sharp brass."
^'^ j
TToifjirji' ^yp^ eipoTTOKOLS oiecrcrt,
shepherd in (the) field by (his) fleecy sheep
pivov avX.rj(;,
(bounding)-over (the) enclosure-of (the) courtyard, (but)
'
ovSe Safjidcrcrrj jxev re wpcrev
has not killed; indeed ~
he-has (only) roused
'
crdepo^ Tov Se t eTretra irpooa-
(the) strength of-him (the lion) ;
but afterward he-
crTa9ixov<;, 8e ra ipyjjxa
fold, and they (the animals) deserted (unpro-
'
(f)o/3eLTaL
at fxep
tected) fly-panic-stricken (are frightened) ;
these truly
TpcoecrcTL.
with (the) Trojans.
^
^Ez^^' eXe^' Ao-Tvvoop /cat ^Tireipovaj
Then he-seized (slew) Astynous, and Hj^piron,
'
av)(vo<;^ '^8**
OLTTO vctrrov. Tov? /xez^
(the) neck, and from (the) back. These indeed
"^
fJL7]VL(Ta^ IpOJV
having-given-vent-to-his-rage (on account) of-sacrifices
(not ottered) ;
and unless (the) severe wrath of (a)
6eov eTTi."
deity be-upon (us),"
Ae Tov avre dyXao? vlos Avkolovo^
But him in-turn (the) illustrious son of-Lycaon
' "
Trpoaienre Alveta, l3ov\7](f)6pe ^aX/co- 180
answered: *'^neas, counsellor of (the) brazen-
acTTTiSi re avXconihi
(him) by (his) shield and visored (oblong)
'
KL^rjpievov
(that) reached (was on the point of hitting) (him) ;
/cat ^akov
yap 17817 i(j)rjKa /Sekos ol,
for just-now I-sent (an) arrow at-him, and struck
(him) ;
some god indeed is angry. But horses
\ </
fiaiTjv
'
dXXd 7T0V iv ixeydpoLcri
cend; but somewhere in (the) halls
TTpcoTOTrayels, veoTev)(ee<;
Se TreirXoL TreirravTai 195
just-built, newly-made ;
and coverings are-spread
dfx(jn'
8e TTapa e/cacrrw cr^iv ittttoi
around (them) ;
and beside each (of) them horses
LTTTTCOV, fJLT]
ScVOiaTO (f)Op^rj(; fJLOLy
horses, lest they- should-w ant food to-my (cost) (the),
dvSpcov etXo/xeVojr,
men being-shut- up (crowded together) (in the city),
paKo)v ecTcreva
arpe/ce? at^u,
and having-struck (them) I-caused-to-flow real blood
iK dfjicfyoTepoui' '
8e rjyeipa
from both; but I-aroused (excited) (them)
ovTa)<;
*
8' ovk ecrcreTai aK-
ayopeve
speak thus; but it-will not be other-
0)((T(f>iv, 7ripr)drji'ai
aw 220
chariots, to-(shall)-have made-trial (of him) with
efjLOi.
to-me."
"
Aio/xT789j TvSclSt), Ke^apLCTfJiej^e ifxco
'Diomede, son-of-Tydeus, most-dear to-my
OvfJLO), opoo) Kparepo) ai^Spe /^e/xawre
soul, I-perceive two-powerful men desiring (eager)
fJi^yjrrjp
OL icrr' 'A(f)poSLTrj, 'AW dye
mother to-him is Venus. But come, let-us
jxoL
'
8' oKveico iTTi/^aivefiei' linroiv
'
aXXa 255
to-me ;
and 1-am-loath to-mount (the) chariot ; but;
'
'
fxijcTTcope (f)6/3oLO
el Ke Xa^ot/^ter
instigators (of) terror; if we should take
(great renown)."
'^O? ol jxev dyopevov Touavra tt/do?
Thus they indeed were-speaking such (things) to
'
"
" KaprepoOvfie,
hdt^pov vie dyavov
Stout-hearted, warlike son of (the) noble
ey^eiVp at Ke rv^w/xt.'
with (my) spear, if -that I may (to see if lean) hit (you."
ILIAD V. 257
" Kevewva
BeySXr/at hiafx-
" Thou-art-wounded in (the) flank through-and-
hide-shield."
6(j>daXiJL6py 8'
eTrepiqaev \evKov<;
eye, and it-passed-through (his) white
teeth ;
and indeed (the) unwearied brass cut (the)
cJKV7roSe<; Ittttol
irapeTpecrcrav
'
8' aWi 295
swift-footed horses started-aside-f rom-f ear ;
and there
XvOr),
was-dissolved.
ecr;Ye
r Sopv, koL dcnriSa etarji'
he-held not-only (his) lance, but-also (his) shield equal
'
oa-o-e. 310
eyes.
Kal evOa vv kv Aij/eia? az^a^ avhpcov
And there now might ^neas, (the) king of-men,
el
aTToXotro, fjurj ap ''AcfypoSiTr] OvyaTrjp
have-perished, unless indeed Venus, (the) daughter
Alo9 o^v voTjcre,
of-Jove, had quickly perceived (him, she being his)
^
fX7]T7)p, 7)
TeK fJLLV
VTT
Ky^lcrTj
mother, (and) who brought him forth to Anchises
'
dfjLtpl
eov (f)Lkov vloV Se iKdXmjjev ol
round her dear son ;
and she-spread-over him
*
eVereXXe aXX' oye ^ikv ipvKaKe eov? 320
enjoined (given him) ;
but he indeed detained his
CTTt vrjvcnv
yXa(f)vpfjcnv avrdp
(them) to (the) hollow ships; but
aWona oivov
'
TovveK elcn dvaLfJLOve<;, Koi
dark wine ;
therefore they-are bloodless, and
'
Kokeovrai dddvaToi rj
8e Id^ovaa fxeya
are-called immortals ;
she indeed, 'screaming greatly
ILIAD V. 263
Koi^^aXep ano eo
VLOV /cat
'
rov
(loudly), let-fall (her) son from herself; and hhn
^
eV apLcrrepa fxdx'q's'
8' ey\o<^
on (the) left of (the) battle ;
and (his) spear
KoX ^^X^' ITTTTCf) iKK\LTO '^^p^j
and-also (his) swift horses had-been -enveloped in-dark-
afx^pocriov elSap. A^ rj
81'
(before) (them) ambrosial food. But she, (the) divine
^
X^^ph 't'
ec^ar' eTTog, t Ik oj/opa^ev
hand, and spoke words, and called-her-by-name
(said) :
"
Tt9 PV, (ffiXop TeKO<sy ovpavKxi-
*
Which now, dear child, of (the) inhabitants-of-
266 ILIAD V.
VCxJV
heaven has wantonly
/Ltai/ztStO)? p^
done such-things
TOlCtSc CTC, (OS 1
(to) you, as if
"
ii^confj pet^ovcrav tl KaKov ;
"
openly doing (you had wrought) some evil ?
^
Acat
'A)(aLa)p, aXX' ^817 ye AavaoL
and of (the) Greeks, but now at-least (the) Greeks
eSoifjLva.
A' 'HpTy tXtj, ore
had-subdued (him). And Juno (also) suffered, when
TOLCTi OeoL
yXavKWTTLS ^AOrjvrj
among-these (to them) (the) blue-eyed goddess Minerva
"
Hdrep
" 0-father
Zev, 77 pa /ce^oXwcreai
Jove, indeed wilt-thou-be-angry
TL fJLOL,
OTTL Kev 1770) ;
MoXa hrj
at-a]l with-me, for-what I may say? Assuredly,
T 6ea)v fjLeiSrjcrev,
kol pa Kakecrcrdfjievos
and gods smiled, and tlien, having-called
^
'
" Ov SeSorat
roij ifiov TeKvovy
"Not to-you, my child, are-given (entrusted)
TTokeixTjia epya
'
dXXd crv ye fjueripx^o
warlike works ;
but do you at-least follow
Se TTOLvra ravTa
and all these (things pertaining to war)
kol 430
IJLe\if](TL Oocp ''Ap-q'C ^Adrji/rj.
shall-be-a-care to-swift Mars and Minerva."
'^n? fjLev
ol ayopevov roiavTa
Thus indeed the}' were-speaking these (such things)
Kal 440
"^pdCeo,
**
TvSeiSrj, xa^eo, /X7?8e
Consider, 0-son-of-Tydeus, and withdraw, neither
ideXe (j)popLv Lcra deoiaiv
(nor) wish to-meditate (things) equal with (the) gods ;
272 ILIAD V.
6
KvSaivoi'. Avrdp dpyvpoTo^o^; AttoXXcjv
glorified (him). But the silver-bowed Apollo
reu^' eiScjXov, LKeXov t Alveia
avrco kol
formed (a) phantom, like indeed to-^neas himself, and
Tp(t)e<;
KOL 8loi 'Amatol 81701;^'
Trojans and noble Greeks were-hacking (destroying)
vkvkXov<; ySoeta? acTTrffia? re TrrepoepTa
(the) well-rounded ox-hide shields and (the) light
Apr]a'
Mars :
KTeivead ai A^atoi? ;
*H elcroKev fxa-
to-be-slain by (the) Greeks? Is-it until they-
)(a)VTaL djji(f)l
ev TroirjTrjai TTvXyjcr ;
eraupov.
companion."
'^n? /xeVo9 /cat 470
eliTcop, (Zrpvve
Thus having-spoken, he-excited (the) might and
jULOt
TOLOv olov K A^j^aioi
ing) to-me of-such-sort as indeed (the) Greeks (could)
-^e (fyepoievy ri
dyoiev' Kev 8e r-uviq eariq-
cilher carry-away, or could lead-ofl'; but you stand-
276 ILIAD V.
Xicrcroixevco dp^oif<; ye
(things), beseeching (the) chiefs at-least of (your)
(f)pva^ '^FiKTOpL
'
8' avTLKa dXro ef
soul of-Hector ;
and immediately he-leaped from (his)
' '
K^aiwv 8'
^ApyeloL aoXXee? viri-
(the) Greeks ;
but (the) Greeks in-close-array with-
~
And as (the) wind carries (scatters) (the) chaif
eiriTrXiqyov 8i avTwv e?
struck- (kicked) -up through them (the Greeks) to (the)
iTo\v)(akKov ovpavov,
all-brazen heaven, (as the Trojans were)
eTTiixLcryopiivGJV 505
mingling (again in the combat) (with those
8'
ai//* 7jj/L0)(7]<; ecTTpe^ov
turning) back ;
for-indeed (the) charioteers kept-wheeling
278 ILIAD V.
e \
VTTO. 0[ 8e (f)pov
back-on (the Greeks) .
They iiuleed (the Trojans) l3ore
Wv<; fxepo^
(directed) straight-forward (the) strength of (their)
\apaolcnv.
to (the) Greeks.
7rOLfJLPL \a(t)V.
(the) shepherd of (the) people.
a' Alveia^ /xe^tcrraro eTOLpoLcn^
Then ^neas 2)laced-himself-among (his) com2)anions,
oV 'A/oyvpdro^b? re ^poTo\oLyo<;
which (the) silver-bowed (Apollo) and man-slauo^htering
^ejjLev
'
8e /cat ol avrol vTTehe&icrav ovre 52O
tight ;
but even they themselves feared neither
'
'
dXX' efxevopy eoiKore^; pe(l>krjaLv ag re
but remained-firm, like-unto clouds; which indeed
ofJiiXov Kekevojv
(went through) (the) throng, encouraging (them)
TToXXa'
greatly (much) :
" 'H
(j)LXoLy eicrre
avipe^^ ikecrde
" O be take
friends, men, (and) (assume)
dXKLjjLov rjTop, r alSelcrOe dX\T]\ov<;
(a) valiant heart, and be-ashamed tovvard-each-other
aooLy iQ TTe^avTai e
cj^evyovTcjp ovt
(are) safe than are- slain; but from-fugitives neither
7]
ovK epvro ^yx^^y ^^ ^^^
but it (the shield) did not rei3el (the) spear, but even
ILIAD V. 281
upon him.
"^vO" avT Alveia<; e\ev dpL(TTOv<;
Here again ^neas slew (some) distinguished
^lotolo' S'
d(f)veio<; yevos
being) rich in-means-of-sustenance ;
but (his) family
^v e/c
TTOTajJiOLO 'AX(^etou, ocrr' 545
(origin) was from (the) river Alpheus, which
TKT ^Opcriko^OV,
(the river-god Alpheus) begat Orsilochus, (the)
dvaKTa TToXeecra dvSpecrcn
'
S'
'Opcrt Xo)^09
king over-many men ;
and Orsilochus
'
Treaopre' Se /St]
8ta 7rpofJid)(o)v.j
fallen ;
and went through (the) IVont-ranks,
^(epcnv Alveiao.
hands of-^neas.
^
fid^coV .
yap 8t nepl
lighting-in-front ;
for he-feared (mueh) for (the)
l
dvTiov dWtjXcov re ^^et^a? fcat
1
stretched) -forth against each-other both hands and
Ip^voevra
sharp
ey\ea, /xe/^awre
spears,
/xct^ecr^ai'
prepared (eager) to-light;
S' 570
but
vv^e /caret
^yX^''' Tvxv^^^
pierced with (a) sjiear, having-hit (him) on (the)
(TTparov k^aicov.
(the) army of (the) Greeks.
I
286 ILIAD V.
8'
'^Apr)<; evcojjia ev irakd^rcri TTeXcopuov
but Mars brandished in (liis) hugehands (a)
'
(him).
Ae Tov AL0/JL7]Sr]<; dyaOo<; ^orjv IScji^,
But him Diomede, brave (in) figlit, seeing,
ctt
crTr)in ojKvpoco noTafJico npopeopTL
has-stopped at (a) swift-running river flowing-forward
d(j)p(o,
T ehpap! dvd owLcrcroj' w? Tore
with-foam, lie indeed runs back; thus then
XaS' 600
people :
""
'n (J^lXol,
olop Srj Bavfjidi^oixev 8'ioi'
" O how indeed do-we-admire (the) noble
friends,
'
1(^1 0eol<;"
valiantly against (the) gods."
'
*^ll9 dp* e(f>7]
Se Tpa>e<; r}Xv0ov
Thus then he-spoke ;
and (the) Trojans advanced
hvo (f)(x)T^
eiSdre -^dpfirj^;, MevecrOr)^ re
two men skilled (in) battle, Menesthes and
TToXvXyj'iof;
'
dXXd pLOipa
(wealthy) (and having) many-corn-tields ;
but fate
'qy e
iirLKOvpTJaoPTa UpLafMoif re
led him as-being-an-ally (to bring aid) to-Priam and
288 ILIAD V.
djji(f)i^a(TLV dyep(x)^o)v
defence-over (the dead body) by (the) haughty
iovTa
him away (from) themselves, although (he) being (was)
retiring was-repulsed-by-force.
'^n? 01 fxev TTOviovTo Kara Kparepr^v
Thus they indeed toiled through (the) violent
^UpaKkeihrjv , re rjv'v
(the) son-of-Hercules, (he, Tlepolemus, being) both brave
re piiyav in avriOeo} %apTTrj86vL. A' 630
and great, against (the) godlike Sarpedon. But
ore OLy u VLOS u vlo)vo<; ve(peA.r)-
(when) these (they), both (the) son and grandson of-cloud-
'
eeiTre pAjOov rov
spoke (a) word to-him [addressed Sarpedon] :
ifjioi'
6pa(Tvpiixvova^ OvfJioXeoPTa iraTepa ; 05
my bold-spirited, lion-hearted father? who
TTore Ikdojv hevp ^^^X Ittttcov G40
once (formerly) coming hither on-account-of (the) horses
"
')7u8a avTiov' TXt^ttoXc/x', 77x01
II spoke against [addressed]: *'0-Tlepolemus, truly
'
e'y;)(pi/x(^
Vetera oaTeco, Se Trarrip
eagerness, having-grazed (the) bone, but father
apevvev Xouyoi'.
(Jove) averted (warded off) death.
I
294 ILIAD V.
AvKicov. el
ap jLteya? KopvOaioko^ '^EKToyp 680
Lycians, if indeed (the) great crest-tossing Hector
" Kelcrd at
UptafJiLSr), fjirj Srj id<Trj<; fxe
" O-son-of me
-Priam, do not indeed leave to-lie
'
TOP, 8'
d)(kvs Ke)(VT' Kara o^OakpLW.
him, and darkness was-poured over (his) eyes.
A' aSri9 dprrvvdrf, 8e ttvolt^
But he again recovered-breath, as (for the) breeze (of)
KaK(xi<; KeKa(f)r]6Ta
(revives him) with-difficulty breath ing-forth (his)
Ovpoi^.
soul (life) .
/xera Tpojeaaiv.
among (the) Trojans.
I
^vda TLva rrpcoTov^ Se riva vcrrarov re
<
Then whom first and whom last did also
i^vdpi^ev ;
slay?
words to-Minerva :
aTTOviecrdai iKirepcavT
that) he-shoiild-return-home (after) having-destroyed
aid."
*
''n? ec^ar' ouSe y\avK(07n<; Oea
Thus she-spoke; nor did (the) blue-eyed goddess
^AOtJptj aTTiOrjae' rj jxev '^Uprjy 720
Minerva disobey (her) ;
she indeed, Juno, (the)
aiJi(f)
oveecrcrt Kap^nvXa Acu/cXa,
about (the) cliariot (the) curved wheels, (being)
I
298 ILIAD V.
Oavfjia ISecrdai 8e
(fitted together), wonderful to-be-seen; but (the)
'
'
8otai TTepiSpofJiOL dvTvye<^ 8' e^ tov
(were) two circular rims ;
and from this
'
TreXev dpyvpeo^; pvpiO<; avrap iir
VTTO l^vyov.
under (the) yoke.
^
(f)akov, xpvcrei'iqv,
spreading-metal-ridge, (being) of-gold, (and)
dpapvlav TrpvXeecrcr
sufficient (suited) for (the) heav^^-armed-soldiers of (a)
300 ILIAD V.
T^S'
eTTideivai. Ttj pa 8i avrdcoi^
and close (it) . In-this (way) indeed througli these
vKa<;' 8'
evpov KpovLcova rip^evov
with-the-goad ;
and they-found (the) son-of-Saturn sitting
TTpocrienrev
(thus) addressed (him) :
" ov
Udrep
" 0-father
Zev, vefxecTLi^rj ^Ayoei
Jove, art-thou not indignant-at Mars
raSe Kaprepa ^pyo-^ t^ ocrcroLTiov,
(for) these bold (violent) deeds, not-only how-great
Xevacrcov ctti
out-place (some lofty point), looking on (over
oivoira TTovTOVj rocrcrov
the) dark ocean, so-much (space) do (the)
Tjepa Trepl.
Ae roiaiv 2t/>tdei9
(a dense) mist around (them). But to-them Simois
'*
Shame, Greeks, ||
bad reproaches [subjects of
dyr)TOL elSo? !
0(^/3a
disgrace] admh'able in-form (appearance) (only)! as-long-
,
/cat
6)(ecr(f)iv dvaxjjvxovTa Xko<;, to 795
and chariot cooling (the) wound which
'
fXil^eiv,
ov8' iK7TaL(f>dcrcreLv, ore r
fight, nor to-rush-furiously (into battle), when indeed
TpcoecrcTL
'
dkXa rj /ca/x-aro? ttoXv-
against (the) Trojans ;
but either weariness arising-
7]
VV dK7]piOP 00<; TTOV tcT^^et
or now disheartening tear somehow holds-you-in-cheek ;
ifjLOL
T Koi 'apyjy ixa^TjO-^crd ai
me, and also Juno, to-fight (against) (the)
^
i^ /cai 870
Karappeov wretXi^?, yo'
running-down from (the) wound, and then
" ov
HaTep Zev, i^efxecrt^rj opcop
"0-father Jove, art-thou not incensed beholding
raSe Kaprepa epya ;
Atet rot elfxei' 0eol
these violent deeds? Always indeed are-we gods
TeTXrjoTe^; ptyiaTa l6Tr]TL
suttering most-grievous (woes) through (the) planning
^aAACOio.
brass."
yeivaro cr ipoi. Ae et
yivev
brought thee forth to-me. But if thou-hadst-been-
314 ILIAD V.
ij/pTpo<; Ovpavioivoivy
been) (far) lower (than the) sons-of-Uranus."
'^Hs: (j)dTo,
Kol avo)yeiv Tiairiov IrjcraaOai'
Thrts he-spoke, and ordered Pa3on to-heal
rco 900
S' HaLTJojv Trdcrcrcov iirl
(him) ;
and Paeon, sprinkling upon him (his wound)
'
ov TL y irervKTo
he-was not by-any-means at-least made (created)
*
TrepiTpecjyeTai
kvkocovtl
it-is-thickened (coaguhites) by (the one) mixing;
cS? dpa /ca/OTraXijLtaj? LTJaaTO dovpov
thus then did-he speedily heal impetuous
^A/Drya.
Ae 'H^t^ kovae rov^ Se eaaev 905
Mars. And Hebe washed him, and put-on
BOOK YI.
TreSioio,
onward (raged) over (the) plain, (the combatants)
^nioevTO^ toe
Sovpa, fJL0'(Tr)yv<s podcov
spears, between (the) rivers Simois and
^dvdoLO.
Xanthus.
Ae irpcjTO^ TeXajxcovLOf; ALa<;, pKo<; 5
And first Telamonian Ajax, (the) bulwark
jjLeyav.
Top p' tt/dwto? e/SaXe (jydXov
great. Him then he first struck on (the) ridge
iv 8' 10
oXy^piT) TTTJ^e fJiT(t)7r(p, dp'
spear fixed-itself in (his) forehead, and then-indeed
iKaXv\\fev ocrcre.
veiled (as to his) eyes.
yap 15
and he-was dear (a friend) to-men ;
for
(OfJiCOV.
shoulders.
'^A^Xrjpov S'
AyafJLejJLvojv dpa^ dvSpcov
Ablerus ;
and Agamemnon, king of-men, (slew)
'
"^FiXaTov Se vale anreivrjv IlT^Sacroi' Trap'
Elatus ;
and he-dwelt at-lofty Pedasns on (the)
01 dTV^ofxevo)
to-him [his horses] (fleeing) bewildered (frightened) over
TreSioto, ^XacjyOevre
(the) plain, having-become-entangled (coming in con-
PL d^aVT
fXVpLKLVCO O^W,
tact) in (with a) tamarisk branch, (and) having-broken
40
dyKvXov dpfia iv Trpdyrco
(the) cm-ved chariot at (the) extreme (front end of
320 ILIAD VI.
e/c
hi<^poLO Trapa rpo^v,
from (liis) chariot (seat) (near) by (the) wheel,
'
7rprjpr)<;
Iv kovltjctlv irrl (TTOfxa 8e nap
prone in (the) dust on (his) mouth ;
but near
i/T^a? ^A)(aL(t)v
'
dW Aya/xe/x-
ships of (the) Greeks; but (when) Agamem-
vcov deoiv rj\de dvTLO<;, Kau
non, running (up), came before- (met) -him, and
*
(as follows) :
crol /caret
dpicrra TreTTOLrjraL
veiy-excellent (things) have-bcen-done for-you at
d(^arTOi." 60
trace (forgotten) ."
a fined LOT/.
plain."
'^n? elTTCJP, coTpvve fJLvo<;
Thus having-spoken, he-excited (aroused) (the) might
Koi Ovfjiov eKOLCFTov. ^Ep6a avre Kev
and spirit (courage) of-each-one. Then again would
UpLafJLLSr]^, 6^
dpLcrros oicovoTToXcov,
son-of-Priam, by-far (the) best of-augurs, had
they-fall I|
into (the) hands of (the) women [arms of
Se yevecrOai ^ctp/xa
their wives], and become (a) delight <^triumph) to
nerva ||
on (the) top city [the lofty citadel] , (and)
OLTre/Sr) S'
djjicf)! pnv Kekaivov Sep/xa,
departed ;
but about him (the) black hide, (the)
dvrv^^ rj
Oeev irvfJidTrj
border, which ran ||
hindmost [at the edge] of (sur-
TTpoTepo^; TTpoaeenre
first addressed :
" Ae
Tt9 ecrcTL crv, (jyepicrTe, KaTaOvrjTcov
But who art thou, 0-most- valiant of -mortal
dfxa Karex^vcLi^
at-the-sanae-time let-fall (threw down) (the)
'
Aicovvcro^ (f>o^rjdel<;
Sucrero Kara KVfjia
Bacchus (too) terrified sunk under (the) wave
rpofjiof; ofjiOKXfj
trembling (on account of the) threatening-shout of (the)
* "
TTpocrrjvSa aS^t? MeydffvjJie Tvheihr], 145
addressed in-turn :
"Magnanimous son-of-Tydeus,
;)^a/>ta8i9,
dWa 8e re
on (the) ground, but (others) indeed (the)
ea/30? iTTLyLyverai w?
of-spring (these) grow-up ;
thus (such) (is the)
S'
yeverf dvSpwv, rj fiev (jyvet, rj
8e o
^Apyeo9j evdd8e '%iav(f>o<^ ecTKev,
Argos, there indeed Sisyphus was (dwelt), who
(f)pTepo<;
(by far) (the) best (the
'
most powerful) of (the)
^
xjjevcrafjieifr] TrpocrrjvSa
ha ving-uttered- (telling a) -falsehood, (thus) addressed
^ao-ikrja lipoiTOV
king Proetus:
" co KaKrave
"
TdpaLr)<;, UpoLT, rj
Mayest-thou-die, O Prcetus, or do-thou-slay
TTjTL /x',
ovK iOeXovcrrj.^^ 165
love with-me, not being-willing (against my
will)."
oel^ai at
rjvcoyei irevOepo), o(f>p
ordered (him) to-show (it) to-his father-in-law, that
dyivyiovi TTOfJiTrrj
decov dXX' ore
(the) blameless escort of (the) gods; but when,
S^ l^ AvKL7]v re peovra
moreover, he-had-come to-Lycia and (the) river
yiyvo)(TK. eovTa
(lobates) knew (him) being (that he was) (the)
rfvv yovov e
ueov, KarepvKe fjnv avrov, .
(j>vTaXir}(;
kol dpovprjf;, 6(j)pa
(in) plantations and corn- (ploughed) -land, that
vefxoLTo.
A' ere/ce
he-might-own-and-cultivate (it) . But Philonoe-brought-
//,ei]7,
o rj
TeK avriueov
Laodamia, and slie broiight-forth (the) godlike,
akeeivoiv ttoltov
soul) (and) avoiding (the) beaten-path (society)
avOpciiTTOiv.
a' Apri<;, drof; noXefjiOLo, KareKrave
of -men. But Mars, insatiable of -war, slew
T ev Koi iv
'
^10
^^<f)vprj evpeiri Avklyj
not-only in Ephyra, but-also in wide Lycia;
TOL TavTrj<; yei'erj<;
re /cat at/^aro?
indeed from-this race and also (from this) blood
ev^^ofxai elvai.
I-boast to-be.
Thus he-spoke ;
and Diomede, good (at the)
'
of (the) people :
'
'
8e TuSea ov jxefxprjiJiaL iireC /caXXiTre jll'
but Tydeus I-do not remember; since he-left me
iovTa Tt Tvrdov^ ore
behind, being as- (while I was) -yet young, when (the)
^
/xecrcTft) ^Apyei, 8e av
middle Argos [the middle of Argos], and you (the
ev AvKLT), ore Kev LKcofxai 225
same to me) in Lycia, when I may come to (visit)
6V K hvprjai' 8'
iiraixeLxpofjiev 230
whomsoever you-may-be-able ;
but let-iis-exehange
\\
horses [chariots] ,
they indeed took (grasped) (the)
'
'
eKaroyi^OL ivvea-
the value of (a) hundred-beeves for- (those worth) -
iSoLcov.
nine-beeves.
Xrjcri.
many.
'AXX' ore Srj iKave irepi-
But when indeed he-had-ariived-at (the) very-
*
Kak\4 ho^xov UpLdjxoLO, rTvyix4vov ^earrja
bcautit'ul palace of-Priam, built with-polished
iavTLT] ol ecra-
in (the) opposite (direction to) (met) him (as she) was-lead-
340 ILIAD VI.
"
TeKvov, TLTTTe elXrjkovdas kiTrcjv
"
My-son, why-now have-you-come leaving (the)
dpacrvv TTokepiOv ;
^H 817 hvcrco- 255
raging battle ?
Certainly indeed (the) abom-
^ei/oas Au e^ aKpr]^
(your) hands to-Jove from (the) height of (the)
770X109. AXXct />te^'', otppa
city (lofty citadel). But wait, in-order-that
aolcTLv eTTjcnf^
your kinsmen."
Ae TTjj/ eJTetra fxeya^ Kopvdaioko^ EKTcop
But her then (the) great plume-waving Hector
'
(TTJ
T d(TTV, Koi
compassion not-only on (the) city, but-also on (the)
^AJlSo9? Kv
(jyaCrjv (j>pp^ eKXeXacrOicrOai
Hades, I miglit say (that my) soul liad-forgottcn
^^
arepnov oiQvo^.
(its) joyless woe."
aTrkXajXTTev (o<;
dcTTTjp' 8' Klto veuaros
it-glittered as (a) star; and lay (the) undermost
344 ILIAD VI.
of -Minerva II
in (the) high city [in the lofty citadel],
^Adrji/air]^' 8'
rjiJKoiJiOLO ev)(opi4vr]
of (the) fair-haired Minerva; and making-vows
Sta .^5
AOrjvauY]^ epvcTLTrroXi^
" Venerable divine
Minerva, guardian-of-the-city,
TT/oo?
KaXd Scopar ^AXe^dvSpoiOy rd
to (the) beautiful halls of-Alexander, which
HpidpoLO /cat
E/cro^o9, iv ^^PJj TroXei.
Friam and Hector, on (the) lofty citadel.
346 ILIAD VI.
S'
dyKvXa ro^a' ^Apyeirj 'EXevrj dpa rjcTTO
curved bow; and Argive Helen then sat (as
TOL Se
'
av crvvdeo, koX dKovcrov fxev'
you; but do you attend (listen), and hear me;
iyd) yjixrjv iv OaXdfjicp, ovtol toctctov 335
I was-sitting in (my) chamber, not-indeed so-much
e9 TToXefxoi'
'
8e 8oKei jjlol
avroj /cat ecr-
to battle; and it-seems to-me myself also to-
348 ILIAD VI.
v(t)
apTjia Tev)(ea rj
lu , eyco
(until I) i^ut-on (ni}^) martial ai-nis ;
or go (and) I
8e /xerei/xi* Se otco
Ki^rfcrecrdai
indeed will-follow ;
and I-tliink to-(I shall) -overtake
you."
'
^n? (fydro Se top KopvOaLo\o<; ^E/ct&)/3
Thus he-said; but him plume-waving Hector did
'
^totcrt fjivOoLcn
soothing words :
eTrel deoi y
yeviad ai. Avrap
had-happened. But since (the) gods at-least have
ILIAD VI. 349
oik6v8\ o(j>p'
av rSw/xai ot/c^a?, re
home, that I may see (my) domestics, and (my)
Oeol SafJioojcnp fi
vtto X^P^^ 'A^^aiwz/."
gods will-subdue me by (the) hands of (the) Greeks."
AvSpofxd^rjv iv fxeydpOKTiv
'
dW rjye ^vv
Andromache in (the) halls; but sne with
yakocov, 17
ivTrewXcov
husband's-sisters, or (to those) of (her) well-robed
eli/arepcov, rj e? *A0rjvaLr]<;y
brother-in-laws'- wives, or to (the temple) of-Miner^^a,
yakocov, ovt
(the dwellings) of (her) husband's-sisters, nor (to those)
(f>pL TTaiSa."
(her) is-carrying (the) child."
H pa yvvT) TafjLLTj o o
Thus (the) woman (the) housewife (spoke) ;
but he,
r]
eweiT 7]VTr]cr ot, afxa avrrj
daughter] ;
she then met him, and together with-her
Kiev dfjLcjyLTToXo';, exova inl 400
came (her) maid, having (carrying) on (her)
koXttco dTa\d(j)pova TratS', atJra)? ptJttlov^
bosom (a) tender child, quite (an) infant,
'^^KTcop
der, but the others Astyanax; for Hector
0109 ipvTO iXiov. 'O ^TOL fiev v/xeiSr/cre^
alone defended Ilium. He now indeed smiled
^
'
IScjp e<? TTaiSa 8'
cnajTrrj Kvhpop.a^-q 405
looking on (his) son in-silence; but Andromache
^'
AaifJiOPLe, TO crop fxepos
'Noble (husband), this your (own) impetuous-
(^^tcrei ere* ov8* eXeat/oei? TracSct
valor will-destroy you; nor do-you-pity (your) child
fxeydpoLcnVy ol
(the) halls [whom I had at home], these (they)
OLTTepeLCTL
aTTaiva 8* ^Apre^ai? lo^kaipa
countless ransoms but ;
Diana rejoicing-in-the-arrow
fjLeXei, yvvai
'
dXXa
(things) are-a-care (subject of anxiety), wife; but
S* KparepT) dpdyKrj
against thy will) ;
but stern necessity (of servitude)
'
iTTLKeicreT /cai ttotc
will-hang-over (oppress you) ;
and when-sometime (here-
Tt?, l6(xjv
^4ov<jav Kara SaKpv,
after) some-one, seeing (you) pouring forth tears,
TpCJOJV, 0T dfJL(j)fJLd)(OVTO
''iXiOV. "fls 7TOT
Trojans, when they-fought-round Ilium. Thus then-at-
(f)L\o<; TTaTTfjp
Ik iyeXaaae, kol iroTvia
dear father smiled, as-also (his) venerable
fjLiJTr]p.
AvTLKa (^atSi/xog^'Efcrajp elXero
mother. Instantly (the) illustrious Hector took (the)
re aXXoLcnv 0o2(Tl'
and to (the) other gods :
8'
vepcrti/ (^i\ri<; ako^oio^ tj dpa
nands of (his) dear wife, but she indeed,
" TL
AaifJiOVLTj, jXTJ XlTjV dKa)(L^0
"
Beloved-wife, be not in-any-way too-much grieved
fxoL Ovfiw 1
yap ov ri? dvrjp Trpo'id^eL
for-me in (your) heart! for not any man shall-send
fx'
^Al'St V7Tp ata-av, Se (fyrjixL
me to-Hades before my-appointed-time, but (for) I-atfirm
e/xoi.
to-me."
(t)6poLO EfCTOyoo? e
KL)(7](TaTo evhodi TToXXa?
slaying Hector; and she-found within many
d^<^i7rdXou9, 8e rrjciv Trdcrrjo'Lv
maids, but in-these all (all of them)
ILIAD VI. 363
SofJLOicnv
'
dW oy\ inel KareSv kXvtol
halls ;
but he, after he-had-put-on (his) famous
rai oJjLLOl?
8' 6 7767701^0)9 510
about on (his) shoulders ;
but he, confiding in (his)
364 ILTAD VI.
odpit^e fj yvvaiKL.
he-was-conversing with-his wife.
AxaiOVS'
Greeks."
24
This series contains the only two-part Greek Lexicon.
Dictionaries
Claggtc Serieg
Especially planned and carefully produced to meet
the requirements of students and teachers in colleges,
high schools and academies. Modem scholarship,
modem typography, modem arrangement. Beauti-
fully legible , clear type. Durably bound in half morocco
in a style particularly attractive. Size 8x5^ inches.
German-English-English-German. ii 1 2 pages.
Price, $2.00.
French-English English-French. 1122 pages.
Price, $2.00.
Italian-English English-Italian. 1187 pages.
Price, $2.00.
Latin-English ^English-Latin. 941 pages.
Price, $2.00.
Greek-English English-Greek. 1056 pages.
Price $2.00; This is the only Greek Lexicon con-
taining:
both Greek-English and English-Greek
parts in one volume. Heretofore, a good Greek-
English Lexicon, separate, has cost as much or
more than this two-part Lexicon.
The English-Greek Dictionary,
being the Second Part of the above, bound separ-
ately, but published at $i.oo.
.
Arthur Hinds <& Co.
4 Cooper Institute New York City
In the First Greek Lessons the authqr has drawn largely from
the Bible for illustrative sentences, so that after goin^ through the
Lessons the student will have little difficulty in reading the
New Testa?nent in the Greek.
Brooks' Classics
Historia Sacra, with ist Latin Lessons. Revised, with
Vocabulary. Price 50 cents. This justly popular volume,
besides the Epitome Historiee Sacrae, the Notes, and the
Lexicon, contains loo pages of elementary Latin Lessons so
arranged as to form a practical course in Latin for the
beginner, making it practicable for the teacher, without
recourse to any other book, to carry the pupil quickly and in
easy steps, over the ground preparatory to a profitable read-
ing of the Epitome Historise Sacrae. Price 50 cents.
Aristophanes' Clouds.
Aristophanes' Birds, and Frogs.
Demosthenes On the Crown.
Demosthenes' Olynthiacs and Philippics.
Euripides' Alcestis, and Electra.
Euripides' Iphigenia In Aulis, In Tauris.
Euripides' Medea.
Herodotus, Books VI and VII.
Homer's Iliad, the ist Six Books.
Homer's Odyssey, the ist Twelve Books.
Lysias' Orations. The only Translation extant,
Plato's Apology, Crito and Phaedo.
Plato's Gorgias.
Sophocles' CEdipus Tyrannus, Electra and Antigone.
Thucydides, complete in 2 volumes.
Xenophon's Anabasis, the ist Four Books.
Xenophon's Hellenica, and Symposium (The BanquetX
Xenophon's Memorabilia, complete.
Goethe's Egmont.
Goethe's Faust.
Goethe's Hermann and Dorothea.
Goethe's Iphigenia In Tauris.
Lessing's Minna von Barnhelm.
Lessing's Nathan the Wise.
Schiller's Maid of Orleans.
Schiller's Maria Stuart.
Schiller's William Tell.
Feuillet'sRomance of a Poor Young Man
Literal Translation. Andocides De Mysteriis. ^i.oo.
College Men's 3-Minute Declamations. Up-to-date selections
from live men like Chauncey Depew, Hewitt, Gladstone, Cleveland,
Pres't Eliot (Harvard) and Carter (Williams) and others. New
material with vitality in it for prize speaking. $1.00.
Acme Declamation Book. Cloth, 50 cts. ; paper, 30 cts.
each. Keys for each, 35 cts. Letter Writer for each, $1.00 each.
Brooks' First Lessons in Greek, 50 cts.
Brooks' Historia Sacra with Begin ners' Latin Lessons, 50 cts.
Brooks' Virgil's -ffineid, ist Six Books, with Vocab., $1.50.
Brooks' Ovid's Metamorphoses, with Vocabulary, $1.50,
Oxford Handy Helps, 25 volumes, paper. 15 cts. each.
WE ARE ACTING
As the Agents of numerous Educational
Institutions, large and small, throughout
the country, for the purchase and for-
warding of all Text-books used therein.
Our exceptional facilities enable us to
attend to this line of business with the
utmost promptness, and we save our
customers the delay and uncertainty of
correspondence and dealings with num-
erous publishers, express companies, etc.
We can present no better testimony as
to the success of our efforts in this
direction, than the cordial approval of
our old patrons, who are constantly
sending us new customers.
We have purchased the stock and good
New York School Book Clear-
will of the
ing House^ which firm retires from
business.
14 DAY USE
RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
IM O 1
^^* book is due on the last date stamped below, or
W"
I
Hi^o'^ ^"^
JAH-^o7
W
,*.;
12 m
*,C'- u
I R&Q'D L>
t hi
mil 2%^'^ PM . /i
1^
|00ec'b4DT
LUKW
|WWW\RR^RV
REC'D f..D
; 2 im
S ffl 10-65 5 PM
OF CMIF., BERK.
N0V5-196G 9
l-95m-ll
gsccmi
Tsr^
LD 21A-50m-8,'61
General Librar m
University of CaL'
(Cl795sl0)476B Berkeley
Id //4I9
- *
'
I ^
^(
*5J
:'\
't m4^
,]XSi ^^j
^^n:^^
! t
t r