You are on page 1of 194

TURKISH ELECTRICITY DISTRIBUTION CORPORATION (TEDAS) ANKARA-KONYA DISTRIBUTION NETWORKS SCADA/DMS SYSTEM PROJECT TECHNICAL SPECIFICATIONS

TRK YE ELEKTR K DAITIM A. . (TEDA) ANKARA-KONYA DAITIM EBEKELER SCADA/DMS PROJES TEKN K ARTNAMES

TURKISH ELECTRICITY DISTRIBUTION CORPORATION R&D, PLANNING AND FOREIGN AFFAIRS DEPARTMENT MAY.2006

TRK YE ELEKTR K DAITIM ANON M RKET AR-GE PLANLAMA VE DI L K LER DA RES BAKANLII MAYIS.2006

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

TABLE OF CONTENTS
U

NDEK LER PAGE


U

SAYFA

SECTION 01010 - SUMMARY OF WORK 9 1. DESCRIPTION OF PROJECT ............................... 10 2. LOCATION ............................................................ 11 3. ACCESS TO SITE.................................................. 11 4. SCOPE OF WORK ................................................. 11 5. DESCRIPTION OF WORKS ................................. 11 6. WORK NOT INCLUDED ...................................... 15 7. SUPPLIED BY OTHERS ....................................... 15 8. SUPPLIED BY THE EMPLOYER......................... 16 9. CONSTRUCTION SCHEDULE ............................ 16 SECTION 01020 - GENERAL REQUIREMENTS 17 1. DELIVERY 18 2. ACCOUNTS........................................................... 18 3. MEASUREMENT METHODS .............................. 18 4. MEASUREMENT AND PAYMENT..................... 18 5. STANDARDS ........................................................ 18 6. SHIPPING MARKS ............................................... 19 7. INTEGRITY OF DESIGN AND SUPPLIES.......... 19 8. ALTERNATIVE MATERIALS AND EQUIPMENT ......................................................... 20 9. COMMISSIONING TESTS (TESTS ON COMPLETION) AND INITIAL OPERATION ............... 20 10. ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS .............. 21 11. ENVIRONMENTAL DATA .................................. 22 12. PAINTING ............................................................. 22 A. INDOOR INSTALLATIONS ............................ 22 B. CORROSIVE ENVIRONMENT....................... 22 C. REPAIR............................................................. 22 13. PRODUCT DELIVERY, STORAGE AND HANDLING..................................................................... 22 14. TRAINING OF THE EMPLOYER'S PERSONNEL23 A. GENERAL......................................................... 23 B. TRAINING OBJECTIVES ............................... 23 C. COURSE CONTENT ........................................ 24 D. COURSE DOCUMENTATION ........................ 25 SECTION 01300 SUBMITTAL 26

ARTNAME ALT BLM 01010 - N ZET ...9 1. PROJEN N TANITIMI....10 2. YER..10 3. YER NE (PROJE ALANINA) ER M...11 4. N KAPSAMI....11 5. LER N (TES SLER N) TANITIMI..11 6. ER LMEYEN TES SLER....15 7. BAKALARI TARAFINDAN SALANACAKLAR.15 8. VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR..16 9. TES S PROGRAMI..16 ALT BLM 01020 - GENEL KOULLAR..17 1. TESL M....18 2. HESAPLAR..18 3. LM YNTEMLER .18 4. LM VE DEME...18 5. STANDARTLAR....18 6. NAKL YE ARETLER ....19 7. TASARIM LE MALZEME VE DONANIMIN BTNLET R LMES 19 8. ALTERNAT F MALZEME VE DONAN M..20 LETMEYE ALMA TESTLER ( N B T M NDEK TESTLER) VE N LETME.....20 10. EVRESEL KOULLAR......21 11. EVRESEL VER LER..22 12. BOYA.22 A. DAH L TES SLER22 B. KOROZYON OLUTURAN ORTAM....22 C. TAM R.22 13. RN TESL M , DEPOLAMASI VE ND RMEB ND RME LEMLER ...22 14. VEREN PERSONEL N N E T M 23 A. GENEL...23 B. E T M N AMALARI23 C. KURSUN ER ....24 D. KURS DOKMANTASYONU..25 ALT BLM 01300 - TESL M ED LECEK BELGELER 26 1. TESL M KOULLARI.27 2. PROJE LERLEME NCELEMES .28 3. RAPORLAR..30 A. LERLEME...30 B. ADAM-SAATLER VE DONANIM 30 C. GVENL K VE KAZA.31 D. NAK T AK TAHM N .31 4. YAZILIM KOULLARI ARTNAMES 31 A. REFERANS (KAYNAK).31 B. KAPSAM......31 5. K L T TAR HLERDE YAPILACAK TESL MLER.32 6. Z MLER, TASARIM VER LER , HESAPLAR VE ARTNAMELER ...32 7. ARAB R M Z MLER , BELGELER VE ZELGELER...34 8. BELGE TESL M ZELGES ...35 9. SATIN ALMA EM RLER VE TESL M PROGRAMLARI..35 10. YKLEN C N N ARTNAMELER VE EL K TAPLARI36 11. LETME VE BAKIM EL K TABI...36 12. TESL M TAL MATLARI..36 13. TES SAT Z MLER VE TAL MAT EL TAPLARI.37 9.

1.
2. 3.

SUBMISSION REQUIREMENTS..27

PROJECT PROGRESS REVIEW .......................... 28 REPORTS ......................................................... 30 A. PROGRESS....................................................... 30 B. MAN-HOURS AND EQUIPMENT ................. 30 C. SAFETY AND ACCIDENT.............................. 31 D. CASH FLOW FORECAST............................... 31 4. SOFTWARE REQUIREMENTS SPECIFICATION31 A. REFERENCE ................................................... 31 B. SCOPE .............................................................. 31 5. SUBMISSIONS SUBJECT OF KEY DATES ........ 32 6. DRAWINGS, DESIGN DATA, CALCULATIONS AND SPECIFICATIONS................................................. 32 7. INTERFACE DRAWINGS, DOCUMENTS AND SCHEDULES................................................................... 34 8. DOCUMENT SUBMISSION SCHEDULE ........... 35 9. PURCHASE ORDERS AND DELIVERY SCHEDULES................................................................... 35 10. CONTRACTOR'S SPECIFICATIONS AND MANUALS ...................................................................... 36 11. OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL 36 12. DELIVERY INSTRUCTIONS............................... 36 13. INSTALLATION DRAWINGS AND INSTRUCTION MANUALS ...................................................................... 37

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

AS-BUILT DOCUMENTATION AND DRAWINGS ............................................................... 37 15. CORRESPONDENCE ........................................... 37 16. INVOICING DOCUMENTS.................................. 37 SECTION 01600 - INSPECTION AND TESTS AT CONTRACTOR'S PREMISES 38 1. GENERAL ........................................................ 39 2. INSPECTION ON CONTRACTORS PREMISES . 39 A. GENERAL......................................................... 39 B. HARDWARE..................................................... 40 C. SOFTWARE...................................................... 41 3. TESTS ON CONTRACTOR'S PREMISES....................................................................... 42 A. GENERAL......................................................... 42 B. SHOP TESTS .................................................... 43 C. TYPE TESTS..................................................... 43 D. FACTORY ACCEPTANCE TESTS................. 44 SECTION 13611 SCADA MASTER 47 PART 1 GENERAL....................................................... 48 1.01 DESCRIPTION................................................. 48 A. DEFINITION ................................................... 48 B. WORK INCLUDED.......................................... 48 C. WORK NOT INCLUDED................................. 49 D. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ................................................................. 49 E. TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ....................... 49 F. SUPPLIED BY EMPLOYER ........................... 50 G. TERMINOLOGY .............................................. 50 1.02 REFERENCES ................................................... 50 1.03 SUBMITTALS .................................................... 53 1.04 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING................................................................ 54 A. DELIVERY OF EQUIPMENT ........................ 54 B. STORAGE OF EQUIPMENT.......................... 54 C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT ............................................................. 54 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT................... 54 PART 2 PRODUCTS..................................................... 55 2.01 GENERAL.......................................................... 55 2.02 DESIGN SUMMARY........................................ 55 A. INTERFACE .................................................... 55 (1) ELECTRICAL .................................................. 55 (2) COMMUNICATIONS ...................................... 55 (3) DATA................................................................. 56 B. PRINCIPAL CHARACTERISTICS................. 57 (1) MAINTAINABILITY AND AVAILABILITY ......................................................... 57 (2) SYSTEM SIZE AND PERFORMANCE.......... 58 C. QUALITY ASSURANCE.................................. 58 D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS ............... 59 2.03 DESIGN REQUIREMENTS............................... 59 A. DESIGN CRITERIA ........................................ 59 (1) MAN-MACHINE INTERFACE ...................... 59 (2) OPEN SYSTEM CONCEPT............................. 60 (3) DISTRIBUTED COMPUTING ARCHITECTURE ...................................................... 60 (4) SYSTEM SUPPORT FACILITIES.................. 61 (5) ACCESS CONTROL......................................... 62 (6) DATA COMMUNICATION............................. 62 (7) INTER-CENTRE DATA LINK ........................ 63 B. FABRICATION AND MANUFACTURE ....... 63 C. HARDWARE ................................................... 64 (1) GENERAL ....................................................... 64 (2) KEYBOARD AND MOUSE ............................. 64 (3) VIDEO DISPLAY UNIT ................................. 64 (4) PRINTER .......................................................... 65

14.

AS-BU LT DOKMANTASYONU VE Z MLER ...37 15. MUHABERAT.37 16. FATURALAMA BELGELER 37 ALT BLM 01600 : YKLEN C N N TES SLER NDE MUAYENE VE TESTLER.38 1. GENEL.....39 2. YKLEN C TES SLER NDEK DENET MLER.39 A. GENEL.....39 B. DONANIM...40 C. YAZILIM..41 3. YKLEN C TES SLER NDE YAPILACAK TESTLER.42 A. GENEL..42 B. ATLYE TESTLER 43 C. T P TESTLER .....43 D. FABR KA KABUL TESTLER 44 ALT BLM 13611 : MASTER SCADA S STEM 47 KISIM 1- GENEL48 1.01. BET MLEME.48 A. TANIM..48 B. ER LEN ......49 C. ER LMEYEN .49 D D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L 49 E. D ER BLMLERDE BEL RT LEN TEKN K KOULLAR.49 F. VEREN TARAF NDAN SALANANLAR...50 G. TERM NOLOJ ...50 1.02. REFERANSLAR (KAYNAKLAR)50 1.03. TESL M ED LECEK BELGELER................53 1.04. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER ................54 A. DONANIM TESL M ....54 B. DONANIMIN DEPOLANMASI...54 C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L P B ND R LMES ......54 1.05. LM VE DEME...54 KISIM 2- RNLER..55 2.01. GENEL...55 2.02. TASARIM ZET ...55 A. ARAB R M...55 (1) ELEKTR KSEL ZELL KLER........55 (2) LET MLER...55 (3) VER LER...56 B. BALICA KARAKTER ST KLER.57 (1) BAKIM YAPILAB LMES VE EMRE AMADE OLMA DURUMU...57 (2) S STEM BYKL VE PERFORMANSI.58 C. KAL TE GVENCES .....58 D. EVRESEL KOULLAR.59 2.03. TASARIM KOULLARI..59 A. TASARIM KR TERLER .59 (1) NSAN- MAK NA ARAB R M ..59 (2) AIK S STEM KAVRAMI..60 (3) DAITIMLI HESAPLAMA M MAR S ...60 (4) S STEM DESTEK OLANAKLARI.61 (5) ER M KONTROLU..62 (6) VER LET M ......62 (7) MERKEZLER ARASI VER BAI....63 B. FABR KASYON VE MALAT.63 C. DONANIM....64 (1) GENEL.....64 (2) KLAVYE VE FARE.64 (3) V DEO GRNT N TES ....64 (4) YAZICI ...65

14.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(5) DYNAMIC WALL BOARD .............................. 65 (6) WORKSTATIONS AND SERVERS ................ 66 (7) MICROCOMPUTER SYSTEM....................... 67 (8) TIME STANDARD........................................... 67 (9) INTERCONNECTING CABLES...................................................................... 68 (10) FRONT END .................................................... 68 D. SOFTWARE...................................................... 68 (1) GENERAL ........................................................ 68 (2) OPERATIONAL MODES ................................ 69 (3) DATABASE ...................................................... 69 (4) INTEGRITY AND FUNCTIONALITY ........... 71 (5) CURSOR CONTROL........................................ 72 (6) GRAPHICS INTERFACE................................ 72 (7) DISPLAYS ........................................................ 73 (8) POINT SELECTION........................................ 75 (9) ALARM AND EVENT PROCESSING ............ 75 (10) CONTROL ........................................................ 77 (11) OPERATIONAL INFORMATION ENTRY ON DIAGRAMS ......................................................... 77 12) TAGGING ......................................................... 78 (13) PRINTING ........................................................ 78 (14) EDITORS .......................................................... 79 (15) ATTRIBUTE AND DATA ENTRY .................. 80 E. POWER SYSTEM SOFTWARE ............................................................... 81 (1) PRINCIPAL CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS .............................................................. 81 (2) USER INTERFACE ......................................... 81 (3) DISPLAY OF DATA......................................... 81 (4) SAVED DATA82 (5) AUTOMATIC LINKING .................................. 82 (6) ALARMS ........................................................... 82 (7) UPDATE TIMES .............................................. 82 F. SCADA APPLICATIONS................................. 83 (1) CALCULATIONS ............................................. 83 (2) DEVICE OPERATIONS INDICES................. 83 (3) EVENT FILTER............................................... 84 (4) EVENT REPLAY.............................................. 84 5) DISPATCHER TRAINING SIMULATOR.............................................................. 85 (6) HISTORICAL DATA ARCHIVE..................... 86 (7) REPORT GENERATION................................. 86 (8) SHIFT CHANGEOVER MANAGEMENT ..... 87 (9) TREND RECORDING ..................................... 87 G. POWER SYSTEM APPLICATIONS ............... 87 (1) DISTRIBUTION LOAD FLOW....................... 87 (2) OPERATOR LOAD FLOW.............................. 89 (3) OPTIMAL POWER FLOW.............................. 90 (4) SHORT CIRCUIT ANALYSIS......................... 90 H. DISTRIBUTION MANAGEMENT SYSTEM (DMS) APPLICATIONS ............................................ 91 (1) AUTOMATIC LOAD SHEDDING AND RESTORATION ......................................................... 91 (2) DYNAMIC NETWORK COLOURING AND CIRCUIT TRACING .................................................. 91 (3) FAULT LOCATION AND RESTORATION ... 92 (4) LOAD MODELLING AND PROJECTION .... 93 (5) LOAD MANAGEMENT SUPERVISION........ 94 (6) PROCEDURES MANAGEMENT ................... 94 (7) SECURITY CHECKED SWITCHING SCENARIOS............................................................... 95 (8) VAR/VOLTAGE OPTIMIZATION (Requirements are specified in 2.03G3 of the present Section)........................................................... 96

(9) WORK ORDER MANAGEMENT/ ASSISTED-AUTOMATED SWITCHING SCHEDULES ............................................................. 96 (5) D NAM K DUVAR PANOSU.....65 (6) WORKSTATION AND SERVERS.66 (7) M KRO B LG SAYAR S STEM ...67 (8) ZAMAN STANDARDI67 (9) ARA BALANTI (ENTERKONNEKS YON) KABLOLARI...68 (10) N-U..68 D- YAZILIM...68 (1) GENEL.....68 (2) ALIMA (OPERASYONEL) MODLARI.69 (3) VER TABANI.69 (4) BTNSELL K VE LEVSELL K......71 (5) MLE KONTROLU (KUMANDASI)...72 (6) GRAF K ARAB R M...72 (7) GRNTLER...73 (8) NOKTA SE M ..75 (9) ALARM VE OLAY LENMES 75 (10) KUMANDA..77 (11) D YAGRAMLARDA LEMSEL VER G R ...77 (12) ET KETLEME.....78 (13) YAZDIRMA (BASMA)....78 (14) DZENLEY C LER (ED TRLER).....79 (15) ZN TEL K VE VER G R ...80 E. ELEKTR K ENERJ S STEM YAZILIM UYGULAMALARI..81 (1) BALICA KARAKTER ST KLER VE LEVLER (FONKS YONLAR)...81 (2) KULLANICI ARAB R M81 (3) VER LER N GRNTLENMES ..81 (4) SAKLANAN VER LE..82 (5) OTOMAT K BALAMA (L NK NG..82 (6) ALARMLAR.82 (7) GNCELLET RME ZAMANLARI..82 F. SCADA UYGULAMALAR..83 (1) HESAPLAMALAR...83 (2) C HAZ ALIMA NDEKSLER ..83 (3) OLAY F LTRELER 84 (4) OLAY YEN DEN OYNATIMI (TEKRAR .84 (5) YK TEVZ OPERATR E T M S MLATR (BENZET C S )...85 (6) GEM VER LER AR V ...86 (7) RAPOR RET M ...86 (8) VARD YA DE M YNTEM ...87 (9) TREND (E L M) KAYDI..87 G. G S STEM UYGULAMALARI87 (1) YK AKII...87 (2) OPERATR YK AKII.89 (3) OPT MAL G AKII90 (4) KISA DEVRE ANAL ZLER ..90 H. DAITIM YNET M S STEM (DMS) UYGULAMALARI...91 (1) OTOMAT K YK ATMA VE RESTORASYON (YEN DEN ENERJ LEND RME).91 (2) D NAM K EBEKE RENKLEND RME VE DEVRE ZLEME.91 (3) ARIZA YER SAPTANMASI VE RESTORASYON92 (4) YK MODELLEMES VE TAHM N ...93 (5) YK YNET M DENET M94 (6) YNTEMLER YNET M .94 (7) GVENL K KONTROLUNDAN GEM ANAHTARLAMA (AMA/KAPAMA) SENARYOLARI..95 (8) VAR/GER L M OPT M ZASYONU (Koullar bu Blmde, 2.03 F13'te belirtilmitir) 96

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(9) EMR YNET M / DESTEKL -OTOMAT K ANAHTARLAMA PROGRAMLARI.96 2.04 FACTORY TESTS AND INSPECTION.......... 98 A. GENERAL ........................................................ 98 B. EXECUTION AND OBJECTIVE.................... 98 2.05 MAINTENANCE MATERIALS ........................ 100 A. MANDATORY SPARE PARTS...................... 100 B. INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS......................................................... 100 PART 3 - EXECUTION ................................................. 101 3.01 INSPECTION................................................... 101 3.02 INSTALLATION............................................... 101 3.03 COMMISSIONING .......................................... 102 3.04 ADJUSTMENT AND CLEANING.................... 102 3.05 DELIVERY....................................................... 103 A. ADVANCE SHIPMENT................................. 103 B. SCADA SYSTEM SOFTWARE ..................... 103 SECTION 11825 UHF MULTIPLE ADDRESS SYSTEMS 104 PART 1 GENERAL 105 1.01 DESCRIPTION ................................................ 105 A. DEFINITION ................................................. 105 B. WORK INCLUDED........................................ 105 C. WORK NOT INCLUDED............................... 105 D. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ............................................................... 105 E. SUPPLIED BY OTHERS............................... 106 F. SUPPLIED BY THE EMPLOYER ................ 106 G. TERMINOLOGY ............................................ 106 1.02 REFERENCES ................................................. 106 1.03 SUBMITTALS .................................................. 107 1.04 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING .............................................................. 108 A. DELIVERY OF EQUIPMENT ...................... 108 B. STORAGE OF EQUIPMENT........................ 108 C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT .......................................................... 108 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT ............. 108 PART 2 - PRODUCTS ................................................... 109 2.01. GENERAL........................................................ 109 2.02 DESIGN SUMMARY........................................ 110 A. INTERFACE .................................................. 110 (1) VOLTAGE WITHSTAND AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY............ 110 (2) POWER INPUT .............................................. 110 (3) OTHER EQUIPMENT CONNECTIONS ..... 110 B. QUALITY ASSURANCE................................ 110 C. PRINCIPAL CHARACTERISTICS............... 111 D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS ............. 111 2.03 DESIGN REQUIREMENTS............................. 111 A. BASIC MATERIALS AND METHODS ........ 111 (1) EQUIPMENT ARRANGEMENT .................. 111 (2) ELECTRONIC MODULES............................ 112 (3) MATERIAL COMPATIBILITY..................... 113 (4) SURVEYS AND STUDIES............................. 113 B. DESIGN CRITERIA ...................................... 115 (1) UHF RADIO SYSTEM................................... 115 (a) General............................................................ 115 (b) Transmitters .................................................... 115 (c) Receivers ......................................................... 116 (2) ANTENNAS AND ANTENNA MASTS......... 116 (3) COAXIAL CABLE.......................................... 117 C. FABRICATION AND MANUFACTURE ..... 117 (1) RADIO AND FIBRE OPTIC EQUIPMENT. 117 (2) CABINETS...................................................... 118 (3) ANTENNAS AND ANTENNA MASTS........ 118 2.04 FACTORY TESTS AND INSPECTION ............ 119

2.05 MAINTENANCE MATERIALS ........................ 120 A. MANDATORY SPARE PARTS ..................... 120 2.04. FABR KA TEST VE MUAYENELER .98 A. GENEL.98 B. CRA VE AMA..98 2.05. BAKIM MALZEMELER 100 A. ZORUNLU YEDEK PARALAR100 B. YETERS Z YEDEK PARA TAZM NATI..100 BLM 3 - UYGULAMA ( CRA)...101 3.01. NCELEME.101 3.02. MONTAJ.101 3.03. LETMEYE ALMA..102 3.04. AYARLAMA VE TEM ZLEME102 3.05. SEVK YAT...103 A. N SEVK YAT..103 B. SCADA S STEM YAZILIMI..103 ALT BLM 11825-UHF(YF) OKLU ADRES S STEMLER .104 KISIM 1- GENEL..105 1.01. BET MLEME .105 A. TANIM..105 B. KAPSANILAN .105 C. KAPSANILMAYAN (TES S).105 D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L ..105 E. BAKALARI TARAFINDAN SALANACAKLAR..106 F. VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR...106 G. TERM NOLOJ ...106 1.02. KAYNAKLAR.106 1.03. TESL M ED LECEK BELGELER107 1.04. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER .....108 A. DONANIMIN TESL M .108 B. DONANIMIN DEPOLANMASI.108 C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L P B ND R LMES 108 1.05. LM VE DEME..108 KISIM 2- RNLER109 2.01. GENEL109 2.02. TASARIM ZET ..110 A. ARAYZ....110 (1) GER L M DAYANIMI VE ELEKTROMAGNET K UYUM...110 (2) ELEKTR K ENERJ S G RD S 110 (3) D ER DONANIM BALANTILARI110 B. KAL TE GVENCES ..110 C. BALICA KARAKTER ST KLER111 D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS.111 2.03. TASARIM KOULLARI..111 A. ANA MALZEMELER VE YNTEMLER.....111 (1) DONANIM DZEN .111 (2) ELEKTRON K MODLLER112 (3) MALZEME UYUMU.113 (4) ARATIRMA VE ETDLER113 B. TASARIM KR TERLER .115 (1) YF RADYO S STEM .115 (A) Genel..115 (B) Vericiler..115 (C) Alclar116 (2) ANTENLER VE ANTEN DIREKLERI....116 (3) KOAKSIYAL KABLO....117 C. FABR KASYON VE MALAT....117 (1) RADYO VE FIBER OPTIK DONANIMI.117 (2) KABINLER.118 (3) ANTENLER VE ANTEN DIREKLERI....118 2.04. FABR K TESTLER VE MUAYENE119

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.05. BAKIM MALZEMELER .120 A. ZORUNLU YEDEK PARALAR.120 B. INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS......................................................... 120 PART 3 EXECUTION................................................. 121 3.01 INSPECTION................................................... 121 3.02 INSTALLATION............................................... 121 2.03 FIELD QUALITY CONTROL AND COMMISSIONING122 3.04 ADJUSTMENT AND CLEANING.................... 124 3.05 ON-SITE INSTRUCTION ................................ 124 SECTION 13615 REMOTE TERMINAL UNIT AND ANCILLARY DEVICES.125 PART 1 GENERAL126 1.01 DESCRIPTION ................................................ 126 A. DEFINITION ................................................. 126 B. WORK INCLUDED........................................ 126 C. WORK NOT INCLUDED............................... 127 D. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ............................................................... 127 E. TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ..................... 127 F. SUPPLIED BY THE EMPLOYER ................ 128 G. TERMINOLOGY ............................................ 128 1.02 REFERENCES ................................................. 128 1.03 SUBMITTALS .................................................. 131 1.04 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING ............................................................... 132 A. DELIVERY OF EQUIPMENT ...................... 132 B. STORAGE OF EQUIPMENT........................ 132 C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT ........................................................... 132 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT ................. 132 PART 2 PRODUCTS................................................... 133 2.01 GENERAL........................................................ 133 2.02 DESIGN SUMMARY........................................ 133 A. INTERFACE .................................................. 133 (1) VOLTAGE WITHSTAND AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY............ 133 (2) POWER INPUT .............................................. 134 (3) COMMUNICATIONS .................................... 134 B. PRINCIPAL CHARACTERISTICS............... 134 (1) DATA COMMUNICATIONS AND PROTOCOLS ........................................................... 134 C. QUALITY ASSURANCE................................ 136 D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS ............. 136 2.03 DESIGN REQUIREMENTS............................. 136 A. BASIC MATERIALS AND METHODS ........ 136 (1) HARDWARE ARRANGEMENT ................... 136 (2) PRINTED CIRCUIT CARDS......................... 137 (3) POWER SUPPLIES ....................................... 138 B. DESIGN CRITERIA ...................................... 138 (1) REMOTE TERMINAL UNIT ........................ 138 (a) Configuration.................................................. 138 (b) Performance Compatibility............................. 139 (c) Data Concentration Functions ....................... 139 (d) Control Points ................................................. 140 .1 General...140 .2 Two-state Control140 .3 Raise/Lower Control..141 (e) Digital Input Points......................................... 141 .1 Indications and Alarms..141 .2 Sequence of Events Recording (Not used)142 (f) DC Telemetry (Analog) Inputs (Not used) ..... 142 (g) Pulse Count Inputs (Not used) ....................... 142 (h) AC Telemetry (Analog) Inputs........................ 142 (2) INTELLIGENT ELECTRONIC DEVICES .. 142

General............................................................ 142 Measurements ................................................. 143 Protective Relay Functions............................. 143 B. YETERS Z YEDEK PARA N TAZM NAT...120 KISIM 3 - CRA.121 3.01. MUAYENE..121 3.02. TES S121 3.03. ALAN KAL TE KONTROLU VE LETMEYE ALMA122 3.04. AYAR VE TEM ZLEME124 3.05. SAHA E T M 124 ALT BLM: 13615 - UZAK U B R MLER VE YARDIMCI C HAZLAR...125 KISIM 1- GENEL..126 1.01. ZELL KLER.126 A. TANIM126 B. DAH L OLAN LER126 C. DAH L OLMAYAN LER...127 D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L LER..127 E. D ER BLMLERDE BEL RLENEN TEKN K GEREKLER..127 F. VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR.128 G. TERM NOLOJ .128 1.02. REFERANSLAR.128 1.03. TESL M ED LECEK BELGELER .131 1.04. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER .....132 A. TEH ZATIN TESL M ...132 B. TEH ZATIN DEPOLANMAS ..132 C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L P B ND R LMES 132 1.05. LM VE DEME..132 BLM 2 - RNLER.133 2.01. GENEL.133 2.02. D ZAYN ZET ..133 A. ARAYZ.133 (1) DAYANMA GER L M VE ELEKTROMANYET K UYUM133 (2) ELEKTR K BESLEME G R 134 (3) LET M (KOMNKASYON)..134 B. BALICA KARAKTER ST KLER134 (1) VER HABERLEMES VE PROTOKOL...134 C. KAL TE GARAT S ..136 D. EVRESEL KOULLAR..136 2.03. TASARIM KOULLARI...136 A. ANA MALZEME VE METOTLAR..136 (1) DONANIM DZENLEMES 136 (2) BASKI DEVRE KARTLARI..137 (3) G KAYNAKLARI..138 B. TASARIM KR TERLER ..138 (1) RTU (UZAK U B R M ).138 (a) Konfigrasyon138 (b) Performans Uygunluu ..139 (c) Veri Younlatrma Fonksiyonlar.139 (d) Kontrol Noktalar140 .1 Genel...140 2. ki-durumlu Kontrol..141 3. Ykselt/Dr Kontrol.141 (e) Saysal Giri Noktalar...141 1. ndikasyon ve Alarmlar..142 2. Sral Olay Kaydedicisi (Kullanlmyor)142 (f) DA Telemetre (analog) Girileri (kullanlmyor)..142 (g) Darbe Sayma Girileri(kullanlmyor)...142 (h) AA Telemetre (Analog) Girileri...142 (3) AKILLI ELEKTRON K C HAZLAR142

(a) (b) (c)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(a) (b) (c)

Genel...142 lmler .143 Koruma Rle Fonksiyonlar..143 (d) Feeder and Transformer Protection............... 144 (3) FAULT FLOW INDICATORS....................... 144 C. FABRICATION AND MANUFACTURE ..... 145 (1) ELECTRONIC HARDWARE ........................ 145 (2) INTERFACE HARDWARE........................... 145 (3) CABINET GENERAL CONSTRUCTION REQUIREMENTS ................................................... 146 (4) CABINET CABLE ENTRY............................ 147 (5) INDOOR CABINET ....................................... 147 (6) OUTDOOR CABINET ................................... 147 (7) MAS TRANSCEIVER..148 2.04 FACTORY TESTS AND INSPECTION ............ 148 A. SCOPE......148 B. PASS CRITERIA.149 2.05 MAINTENANCE MATERIALS ........................ 149 A. MANDATORY SPARE PARTS..149 B. INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS...150 C. MAINTENANCE UNIT..150 PART 3 - EXECUTION ................................................. 150 3.01 INSPECTION................................................... 150 3.02 INSTALLATION............................................... 151 3.03 COMMISSIONING .......................................... 151 3.04 TESTS ON COMPLETION .............................. 152 3.05 DELIVERY OF FIRMWARE/ SOFTWARE...... 152 3.06 ON-SITE INSTRUCTION ................................ 152 SECTION 16611 UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY 153 PART 1 - GENERAL ..................................................... 154 1.01 DESCRIPTION ................................................ 154 A. DEFINITION .154 B. WORK INCLUDED 154 C. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS.154 D. TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS....154 E. SUPPLIED BY THE EMPLOYER..154 F. TERMINOLOGY..155 1.02 REFERENCES ................................................. 155 1.03 SUBMITTALS .................................................. 156 1.04 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING .............................................................. 157 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT ................. 157 PART 2 - PRODUCTS ................................................... 158 2.01 GENERAL........................................................ 158 2.02 DESIGN SUMMARY........................................ 158 A. INTERFACE .................................................. 158 B. QUALITY ASSURANCE................................ 159 C. PRINCIPAL CHARACTERISTICS............... 159 2.03 DESIGN REQUIREMENTS.......................... 159 A. DESIGN CRITERIA ...................................... 159 (1) RECTIFIER/CHARGER................................ 159 (a) Output Rating.................................................. 159 (b) Isolation........................................................... 160 (c) Adjustments..................................................... 160 (d) Regulation ....................................................... 160 (e) Current Limiting ............................................. 160 (f) Equalize Control ............................................. 160 (g) Loss of Power .................................................. 160 (2) BATTERY..160 (a) Type ................................................................. 160 (b) Voltage and Capacity ...................................... 161 (c) Cell Interconnection ....................................... 161 (d) Racks ............................................................... 161 (3) INVERTER ..................................................... 161

Regulation....................................................... 161 Harmonic Content .......................................... 162 Low dc Voltage Shut-down............................. 162 (d) Fider ve Trafo Korumas144 (4) ARIZA AKIM ND KATRLER .144 (C) FABR KASYON VE MALAT..145 (1) ELEKTRON K DONANIM...145 (2) ARAYZ DONANIMI..145 (3) PANO GENEL KONSTRKS YON KOULLARI..146 (4) PANO KABLO G R ..147 (5) DAH L PANO...147 (6) HAR C PANOLAR...147 (7) MAS TRANSCEIVER148 2.04. FABR KA TESTLER VE MUAYENE148 A. KAPSAM.148 B. KR TERLER SALAMA.149 2.05. BAKIM MALZEMELER ..149 A. ZORUNLU YEDEK PARALAR.149 B. YETERS Z YEDEK PARA N TAZM NAT....150 C. BAKIM N TES ..150 BLM 3- UYGULAMA ( CRA)...150 3.01. MUAYENE..150 3.02. TES S151 3.03. LETMEYE ALMA..151 3.04. B T M NDEK TESTLER152 3.05. BELLEN M N/YAZILIMIN TESL M 152 3.06. SAHA E T M ..152 ALT BLM: 16611 KES NT S Z G KAYNAI.153 KISIM 1- GENEL...154 1.01. BET MLEME..154 A. TANIM154 B. ER LEN .154 C. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L LER...154 D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN TEKN K KOULLAR154 E. VEREN TARAFINDAN SALANANLAR..154 F. TERM NOLOJ .....155 1.02. REFERANSLAR.155 1.03. TESL M ED LECEK BELGELER..156 1.04. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER .....157 1.05. LM VE DEME157 KISIM 2- RNLER158 2.01. GENEL.158 2.02. TASARIM ZET ..158 A. ARAYZ.158 B. KAL TE GARANT S 159 C. BALICA KARAKTER ST KLER159 2.03. TASARIM KOULLARI159 A. TASARIM KR TERLER .159 (1) DORULTUCU/ARJ C HAZI159 (a) k Gc.159 (b) Yaltm160 (c) Ayarlar...160 (d) Reglasyon.160 (e) Akm Snrlandrma..160 (f) Eitleme Kontrolu.160 (g) Elektrik Enerjisinin Kesilmesi..160 (2) AK BATARYASI.160 (a) Tip..160 (b) Gerilim ve Kapasite...161 (c) Hcreler Aras Balant161 (e) Raflar.161 (3) INVERTR...161

(a) (b) (c)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(a) Reglasyon.161 (b) Harmonik erii...162 (c) Dk Doru Gerilimde Kapan.162 (d) Overload and Fault Clearing.......................... 162 (e) Transient Response......................................... 162 (4) STATIC TRANSFER SWITCH ..................... 162 (5) BYPASS POWER CONDITIONING ............. 163 (6) CIRCUIT BREAKERS AND SWITCHES..... 163 (7) METERING, INDICATION AND ALARMS 164 B. FABRICATION AND MANUFACTURE ..... 164 (1) ENCLOSURES ............................................... 164 (2) MODULARITY AND LABELLING .............. 165 (3) INTERCONNECTION CABLES................... 165 (4) GROUNDING ................................................. 165 (5) TERMINAL BLOCKS .................................... 165 (6) FANS............................................................... 165 (7) TEST POINTS ................................................ 166 2.04 FACTORY TESTS AND INSPECTION ............ 166 2.05 MAINTENANCE MATERIALS ........................ 167 PART 3 EXECUTION................................................. 168 3.01 INSPECTION................................................... 168 3.02 INSTALLATION............................................... 168 3.03 COMMISSIONING .......................................... 168 3.04 ADJUSTMENT AND CLEANING.................... 169 3.05 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING .............................................................. 169 SECTION 16615 : DC (DIRECT CURRENT) SYSTEM 170 PART 1 GENERAL 171 1.01 DESCRIPTION ................................................ 171 B. WORK INCLUDED ........................................ 171 C. WORK NOT INCLUDED ............................... 171 D. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS ............................................................... 171 E. SUPPLIED BY OTHERS................................ 171 F. SUPPLIED BY EMPLOYER.......................... 171 G. TERMINOLOGY............................................. 172 1.02 REFERENCES ................................................. 172 1.03 SUBMITTALS .................................................. 173 1.04 PRODUCT DELIVERY AND HANDLING ............................................................... 173 A. DELIVERY OF EQUIPMENT ...................... 173 B. STORAGE OF EQUIPMENT........................ 173 C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT ........................................................... 174 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT ................. 174 PART 2 PRODUCTS................................................... 174 2.01 GENERAL........................................................ 174 2.02 DESIGN SUMMARY........................................ 174 A. INTERFACE................................................... 174 B. QUALITY ASSURANCE ................................ 175 C. PRINCIPAL CHARACTERISTICS............... 175 (1) CHARGER/RECTIFIER...175 (2) BATTERY........................................................ 176 2.03 DESIGN REQUIREMENTS............................. 176 A. FABRICATION AND MANUFACTURE...... 176 2.04 FACTORY TESTS AND INSPECTION ............ 177 2.05 MAINTENANCE MATERIALS ........................ 177 PART 3 EXECUTION................................................. 178 3.01 INSPECTION Not Applicable....................... 178 3.02 INSTALLATION Not Applicable ................... 178 3.03 COMMISSIONING Not Applicable .............. 178 APPENDIX 1- PERFORMANCE AND SIZING REQUIREMENTS...179 APPENDIX 2-RTU SIZE CONFIGURATION AND I/O REQUIREMENTS...181 FEEDER AUTOMATION RTU REQUIREMENTS ..... 184 FUTURE CONTROL I/O REQUIREMENTS ............................ 186

POINTS TO BE TRANSMITTED ............................................ 189 APPENDIX 3 UHF MULTIPLE ADDRESS SYSTEMS 191 SITE LOCATIONS..191 (d) Ar Yk ve Arza Temizleme.162 (e) Tranziyent (Geici) Tepki...162 (4) STAT K AKTARMA (TRANSFER) ANAHTARI....162 (5) BAY-PASS ENERJ S N N KOULLAND R LMASI163 (6) KES C LER VE ANAHTARLAR.163 (7) LM, GSTER M VE ALARMLAR.164 B. FABR KASYON VE MALAT..164 (1) MAHFAZALAR164 (2) MODLAR TE VE ET KETLEME165 (3) ARA BALANT KABLOLARI...165 (4) TOPRAKLAMA.165 (5) TERM NAL BLOKLARI..165 (6) FANLAR165 (7) TEST NOKTALARI..166 2.04. FABR KA TESTLER VE MUAYENE166 2.05. BAKIM MALZEMELER ..167 KISIM 3- UYGULAMA ( CRA)..168 3.01. MUAYENE..168 3.02. TES S...168 3.03. LETMEYE ALMA..168 3.04. AYAR VE TEM ZL K169 3.05. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER .....169 ALT BLM 16615 : DC (DORU AKIM) S STEM .170 KISIM - 1. GENEL....171 1.01 AIKLAMA171 B. DAH L 0LAN LER.171 C. WORK NOT INCLUDED...171 D. BU BLMLE LG L D ER BLMLER171 E. BAKLARI TARAFINDAN SALANANLAR ....171 F. VEREN TARAFINDAN SALANANLAR 171 G. TERM NOLOJ ......172 1.02. KAYNAKLAR...172 1.03. TESL M ED LECEK BELGELER...173 1.04. RN TESL M VE ND RME-B ND RME LEMLER.173 A. DONANIMIN TESL M 173 B. DONANIMIN DEPOLANMASI...173 C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L PB ND R LMES ..174 1.05. LM VE DEMELER174 KISIM - 2 : RNLER..174 2.01. GENEL.174 2.02. TASARIM ZET ...174 A. ARAYZ.174 B. KAL TE GARANT S 175 C. ANA KARAKTER ST KLER175 (1) ARJ / REDRESR C HAZI175 (2) AK.176 2.03 TASARIM TALEPLER .176 A. FABR KASYON VE MALAT..176 2.04. FABR KA TESTLER VE GZLE MUAYENE..177 2.05. BAKIM MALZEMELER 177 KISIM-3 UYGULAMA ( CRA).178 3.01. Gzle Muayene Uygulanmyor..178 3.02. Tesis Uygulanmyor.178 3.03. letmeye Alma Uygulanmyor..178 EK 1 PERFORMANS VE BYKLK KOULLARI.179 EK-2 RTU BYKL, KONF GRASYON VE I/0 KOULLARI..181

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

FIDER OTOMASYONU RTU KOULLARI.184 LER DE KONTROL AMALI I/O GEREKS N MLER ...186 KONTROL MERKEZ NE LET LECEK B LG LER..189 EK - 3 YF (UHF) OKLU ADRESLEME S STEM ANT YE YERLER ..191

SPECIFICATION SECTION 01010 - SUMMARY OF WORK

ARTNAME ALT BLM 01010 - N ZET

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

1.

DESCRIPTION OF PROJECT

1.

PROJEN N TANITIMI

Trkiye Elektrik Dagtm A.S. (TEDAS), hereinafter called the Employer, is responsible for electrical distribution system planning and construction, and distribution network operation in a large number of municipalities in Turkey. The Employer intends to install and enter into operation Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) and Distribution Management System (DMS) facilities for the metropolitan areas of Ankara, and Konya and their immediate surroundings. The facilities are expected to provide operational support to control room staff, and operations planning and management support to other of the Employers personnel. The project is divided into two contracts: the first Contract subject of the present Specification covers the supply, installation and commissioning of the SCADA/DMS facilities. The Specification does not cover station modifications nor the supply of interface facilities which will be the subject of a second contract to be carried out by domestic contractors. Execution of the Contract subject of the present Specification shall cover the supply and placing into service of two (2) independent SCADA/DMS facilities, comprising SCADA Masters, UHF Multiple Address System (MAS) communication systems, Intelligent Electronic Devices (IEDs) with protection functions and fault flow indicators. The Contract also covers installation and wiring of the RTUs to terminals in distribution (marshalling) frames to be supplied, installed and wired on the station side by the above mentioned domestic contractors. The SCADA Master and MAS radio transceivers shall be installed in or near new Distribution Control Centres (DCCs) in each of the cities, other MAS transceivers will be installed in the RTUs (including feeder automation points at circuit breaker Sites selected by the Project Manager that will be advised in due time). MAS repeaters shall be installed at Sites by the Contractor.

Bundan byle veren diye anlacak olan Trkiye Elektrik datm A.. (TEDA), Trkiyedeki belediyelerin byk bir ksmnda datm sisteminin planlanmasndan, tesisinden ve iletilmesinden sorumludur. veren, Ankara ve Konya kentleriyle mcavir alanlarndaki datm sistemleride Gzetimci Kontrol ve Veri Toplama (SCADA) sistemini ve Datm Ynetim Sistemini (DMS) tesis etmek ve iletmeye sokmak istemektedir. Bu olanaklarn, kontrol odas alanlarna iletim destei ve verenin dier Personelinede planlama ve ynetim ilemlerinde destek salamas beklenmektedir. Proje, ilke olarak iki szlemeye ayrlmtr: lk szleme mevcut bu artnamenin ierdii SCADA/DMS tesislerinin teslimini, tesisini ve iletmeye alnmalarn kapsar. Bu artname, ikinci szlemenin konusu olan ve yerli ykleniciler tarafndan tamamlanacak olan merkezlerin tadilatlarn ve arabirim tesislerinin teslimini kapsamamaktadr. Bu artnamenin szlemesi SCADA Merkezi UHF oklu Adresleme sistemleri koruma fonksiyonu olan Akll Elektronik Cihazlar ve Arza Gstergeleri bileenlerinden oluan iki bamsz SCADA/DMS Sistemlerinin temini, tesisi ve iletmeye alnmasn kapsayacaktr.

RTUlar ise bu szleme kapsamndaki terminallerde tesis edilerek yukarda anlan yerli yerli ykleniciler tarafndan trafo merkezinde tesis ve teslimi yaplan datm kutularndaki arabirime balanacaklardr. Master SCADA ve MAS oklu Adresli Haberleme sistemi vericilerini her ehirde , yerini kontrol merkezlerinin iine veya yaknnda konumlandrlacaktr. Dier MAS ( oklu adresi haberleme sistemi) cihazlar RTU lar iine monte edilecektir ( Belirlenmi veya Proje Yneticisi tarafndan bildirilecek kesicili noktalarda) oklu Adresli Haberleme sistemi) tekrarlayc rleleri Yklenici tarafndan monte edilecektir.

10

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.LOCATION Project Sites will include new Distribution Control Szleme, Ana Centres (DCCs), substations and switching stations, and selected circuit breaker Sites in the build-up parts of the cities. PC-based remote consoles will be located in to be designated administrative offices and/or buildings. MAS master radios will be located at selected elevated Sites on hills or buildings.

2.

YER

Proje Yerleri, Yeni Kontrol Merkezlerini (YKMleri), trafo ve datm merkezlerini ve kentlerin yaplam blmlerindeki kesicilerin bulunduu seilmi merkezleri kapsar. Uzak konsollar (operatr u birimleri), idari binalar olarak gsterilecek kapal alanlara yerletirilecektir. Ana (master) iletiim radyolar, tepelerde veya binalarda seilmi ykseltilmi Proje Alanlarna yerletirilecektir. 3. YER NE (PROJE ALANINA) ER M

3.

ACCESS TO SITE

The sites can be reached via international airports serving Ankara and Konya whence to Ankara and Konya project Sites via paved highways. 4. SCOPE OF WORK

yerlerine, Ankara ve Konya'ya uluslararas hava limanlar zerinden veya Ankara ve Konya arasndaki karayolundan Proje alanlarna gemek suretiyle ulam salanr. 4. N KAPSAMI

The Works include the design, test, supply, transport, delivery, installation, commissioning and warranty of the specified SCADA/DMS facilities and training of the Employer's personnel. 5. DESCRIPTION OF WORKS

, belirtilen SCADAnn ve iletiim sistemlerinin tasarm, testi, temini, nakliyesi, teslimi, tesisi, iletmeye alnmas ve garantisi ve verenin elemanlarnn eitimini ierir. 5. LER N (TES SLER N) TANITIMI

The Works to be performed under this Specification shall include the following items in the quantities listed in the Schedule of Prices and Quantities: (a) Design, manufacture, install and test SCADA Master, RTUs and Ancillary Devices comprising for each of the two cities at least the following:

Bu artname altnda yaplacak iler, miktarlar Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde listelenen aadaki kalemleri ierecektir: (a) ki DCC iyerinden her biri iin, en az aadakilerden oluan Master SCADA Sisteminin tasarm, imalat, tesisi ve testi: 1- Bir Spervizr (gzetici)/eitim ve iki (2) operatr iin Herbiri: drt (4) monitr, konsol, fare ve dier donatlar (aksesuarlar) ieren iistasyonlar; 2- evrimii gerek zaman ilemleri iin yedekli (redundant) bir modda almak suretiyle belirli bir performans salayacak yeterli sayda sunucu; 3- Grafik yazlm dahil, renkli yazclar (ekrana basm ilevi iin); 4Sistem/ kayt yazclar.

1. Workstations, each including four (4) monitors, keyboard, mouse, and accessories for one (1) supervisor/trainer and two (2) operators; 2. Servers in a sufficient number to meet specified performance, operating in a redundant mode for all on-line real-time processes; 3. Colour printers, including graphics software (supporting print screen function); 4. System/log printers; 5. Interconnection of equipment through a dual redundant Local Area Network;

5- ift Yedekli bir Yerel Blge ebekesi (LAN) ile donanmn enterkonneksiyonu; 11

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

6.

SCADA/DMS applications and data communications software covered by a sufficient number of corresponding licenses to meet the requirements of this specification; Engineering/planning PC-based workstations, each including one (1) monitor, keyboard, mouse, and accessories. PCs and the SCADA Master shall include the necessary hardware for connection to the Employers office LAN so as to permit the PCs to log-on as remote terminal to any of the SCADA servers and act as a remote console. The necessary software for the PCs to emulate the SCADA Man-Machine Interface shall also be included; Rewritable CD-ROM devices, one in the supervisors workstation and one in a PC; Redundant front-ends, communication ports, power supplies and miscellaneous hardware ;

6- Bu artnamedeki gereksinimleri karlamak zere yeterli sayda lisansa sahip veri iletiimi ve SCADA/DMS uygulamalar yazlmlar. 7- Her biri 1 (bir), monitr, konsol, fare ve donatlar ieren, Mhendislik/planlama ileri iin PC-tabanl iistasyonlar PClerin, SCADA sunucularndan herhangi birine uzak ubirimi olarak gnlk (oturum) amalarn salamak zere, PCler ve yneltici (router), verenin ofisine ait LANa (Yerel Blge ebekesine) balanacaktr. SCADA sistemine ait insanmakina arabirimi grevini en iyi ekilde yapmalar iin, PClere gerekli yazlm da salanacaktr; 8- Bir tane gzetimci i istasyonu, bir tane ise PCde olmak zere yeniden yazlabilir CD-ROM cihazlar; 9- Yedekli n-ular, iletiim kaplar, elektrik enerjisi beslemesi ve eitli donanm; 10- Kesintisiz G Kayna (UPS), elektrik enerjisi datm panosu ve donatlar; 11- Ek-2de listelenen istasyonlar iin belirtilen byklk ve miktarda Uzak U Birimleri (RTUlar) ve Yardmc Cihazlar (AEC ler ve Arza Ak Belirticileri) ve RTUlarla lgili AEC, ve Arza Ak Belirticilerinin gerekli aksesuar ve balantlarnn yaplmas; 12- DC Sistemi 13- Tm donanm ve malzemenin iyerlerine nakliye ve sigortas; 14- Master SCADA Sisteminin, RTUlarn, yardmc cihazlarn (AEC, Arza Ak Gstergeleri ve vb.) ve DC sistemlerinin tesisi; 15- Master SCADA Sisteminin, KGKlarnn ve RTU ve ilgili yardmc cihazlarn, DC sitemleri ve iletiim sistemlerinin aada (b)de listelenen iletiim sistemleriyle birlikte komple entegre bir sistem olarak iletmeye alnmas; 16- Donanm, bellenim (firmware) ve yazlmn tasarm, imalat, iletimi ve bakmn kapsayan sistem dokmantasyonunun teslimi; 17- Zorunlu yedek paralar dahil, yedek paralarn

7.

8. 9.

10. Uninterruptible Power Supply (UPS), power distribution panel and accessories; 11. Remote Terminal Units (RTUs) and Anciliary Devices (IEDs and fault flow indicators) in the quantity and sized as specified for stations listed in Appendix 2, and the necessary accessories and cabling for interconnection of RTUs and associated IEDs, and fault flow indicators; 12. DC Systems; 13. Transportation and insurance of all equipment and materials for delivery to the Sites; 14. Installation of the SCADA Masters, RTUs, ancillary devices and DC Systems. 15. Commissioning of the SCADA Masters, UPS, RTUs and associated Ancillary Devices, DC Systems with the communications systems listed in (b) below as a complete integrated system; 16. System documentation covering design, manufacture, operation and maintenance of hardware, firmware and software; 17. Spare parts, including mandatory spare parts; 12

temini;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

18. Diagnostic software tools and test equipment specifically designed and sufficient for the maintenance of the Works. (b) Design, manufacture, install and test UHF radio Multiple Address Systems (MASs) for each of the two cities at designated Sites, comprising at least: 1. 2. 3. 4. 5. Detailed communication system design and confirmation of MAS Sites; Supply of radio transceivers for incorporation in RTUs in (a) 11 above; Transportation and insurance of all equipment and materials for delivery to the Sites; Installation of the MAS equipment; Commissioning of the MAS with SCADA Masters and RTUs listed in (a) above as a complete integrated system; System documentation covering design, manufacture, operation and maintenance of equipment; Spare parts, including mandatory spare parts. Fabrication, installation and grounding of antenna mast and footings at DCC and master radio sites. Supply and installation of MAS master and repeater radio antenna masts.

18- Tesislerin bakm iin zel olarak tasarmlanan ve yeterli olan tansal yazlm aralar ve test donanmn temini; (b) Sz konusu kentlerin belirtilen yerlerinde, en aa aadakilerden oluan UHF (Ultra Yksek Frekansl) radyo oklu Adres Sistemlerinin (MAS) tasarm, imalat, tesisi ve testi: Ayrntl iletiim sistemi tasarm ve MAS yerlerinin dorulanmas; Yukarda (a) 11deki RTUlara yerletirilecek radyo alc-vericilerinin temini; Tm donanm ve malzemenin nakli ve sigortas; MAS donanmn tesisi; MASn Master SCADA Sistemi ve yukarda (a)dalistelenen RTUlarla birlikte komple entegre bir sistem olarak teslimi, Donanmn tasarm, imalat, iletimi ve bakmn kapsayan sistem dokmantasyonunun temini; Zorunlu yedek paralarn temini. paralar dahil, yedek yerlerine

1. 2. 3. 4. 5.

6.

6.

7. 8.

7. 8.

DCC ve Master Radyo sitelerinde anten direk ve ayaklarnn imalat,tesisi ve tesisi. Kontrol merkezi ve Role tekrarlayclar anten direklerinin temini ve tesisi En aa aadaki konular kapsamak zere, Yklenicinin ve/veya Teslimatnn tesisleri ile Proje yerlerinde verenin belirleyecei personelinin eitilmesi: 3. Sistem kullanclar iin bilgisayar iletim sistemi ve tansal aralar ve SCADA yazlm arza tehisleri hakknda kurslar; (3) kursiyer iin; 3. SCADA sistemi DMS ve dier uygulama yazlmlar dahil, Szleme altnda salanacak yazlmlar kapsayan kurslar ; be (5) kursiyer iin;

9.

9. (c)

(c) Train designated Employer's personnel at the Contractor and/or suppliers premises and at the Sites, encompassing at least: 1. Courses for system users in computer operating system and diagnostic tools, SCADA software diagnostics for three (3) trainees; 2. Courses covering software to be supplied under the Contract, including SCADA system, DMS and other application software for five (5) trainees; 13

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.

Hands-on training for manipulation and creation of displays, reports and database editors for five (5) trainees; including implementation of distribution network and station displays, display data attributes and report fromats. Hardware and software assisted maintenance and troubleshooting for five (5) trainees; MAS operation, maintenance and performance optimization for five (5) trainees; Hands-on training for five (5) operators on the efficient use of all SCADA/DMS Man-Machine Interface (MMI) facilities as effective tools for power network operation;

3.

Veri taban editrleri, raporlar ve grntylerin oluturulmas ve ynetimi konularnda iba eitimi (5) kursiyer iin; Bu eitimler Datm ebekesi ve merkez grntlerin oluturulmas, z-nitelik bilgilerinin girilmesi ve deiik rapor formatlarnn uygulanmasn ierecektir. Yazlm ve donanm desteinde bakm; be (5) kursiyer iin;

3. 3.

4.

5. MASn iletimi, bakm ve performans optimizasyonu (5) kursiyer iin; 6. Elektrik enerji ebekesinin iletilmesi iin etkin aralar olarak tm SCADA sistemi nsan-Makina Arayz (MMI) kolaylklarnn verimli kullanlmas konusunda i ba eitim; be (5) kursiyer iin;

3.

3.

A presentation of SCADA/DMS system proposed and its management for Project Manager and its representatives ten (PM+9); Informal training during commissioning prior to Completion. The Contractor shall bear all costs and expenses of all travelling, board and lodging expenses incurred on the Contractors premises or abroad, in connection with attendance of the training, including witnessing of tests, inspections and associated meetings by the trainees and Employers representatives. Payment items for training in the Schedule of Prices and Quantities shall include at least twelve-hundred (1200) mannights and unrestricted return airfares numbering no less than thirty-eight (38) for all others. Long-term trainees may be accommodated in suitable housing of equivalent comfort. The Contractor shall make a sufficiently large private office available for the exclusive use of the trainees and visiting representatives of the Employer for the entire duration of their stay. The office shall have a PC connected to a networked or dedicated printer. 14

7. Proje yneticisi ve temsilcilerine (PY+9) teklif kapsamnda nerilen ve artnameye uygun SCADA/DMS sistemi ve proje ynetimi hakknda takdim sunuu; 8. bitirme ncesinde, iletmeye alma srecinde gayri resmi eitim. Yklenici, veren ve temsilcilerinin eitim, kabul testi, inceleme gezileri ve bu amala Yklenici tesislerinde veya yurtdnda, katldklar tm toplantlar iin ulam, konaklama ve yemek masraflarn kendisi karlayacaktr. Teklif Fiyat Formlarndaki eitim demleri 1200 adam/gece'den daha az olmamaldr. Uak bileti iin snrlama olmamakla beraber eitime katlacaklar iin otuzsekiz (38)'den daha az uak bileti olmayacaktr. Uzun sreli eitimlere katlacak olanlar edeer konfordaki bir evde kalabilirler.

3.

Yklenici tamamen eitime katlan ve ziyaretileri tarafndan kaldklar sre boyunca kullanmlarna tahsis edilmek zere yeteri byklkte bir bro tahsis edecektir. Broda bir PC aa bal veya kendisine bal yazc olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Provide unlimited Internet access and a telephone with automatic international direct dialling service. Local calls and long distance charges will be for the account of the Contractor and be covered under the training payment items. Total compounded charges of 30 minutes per trainee per month for calls to Turkey shall be included. Long distance services beyond the available amount accumulated at the end of any telephone billing period will be deemed to be part of the Contractors goodwill or contingent on its arrangements made directly with the trainees for payment of any shortfall and, hence will not be reimbursed under the Contract. Photocopy, facsimile and secretarial services, to be made available on an as needed basis, shall be for the account of the Contractor and be covered under the training payment items. (d) Warrant the good performance of all equipment, materials, firmware and software subject of the Contract for a period of not less than twenty-four (24) months in accordance with the Conditions of Contract. (d)

Internete ak snrsz balanabilme hakkna sahip olunacaktr. Uluslar aras evirmeli telefon imkan salanacaktr. Telefon grmeleri eitim i kalemi kapsamnda Yklenici tarafndan karlanacaktr. Eitime katlan bana aylk 30 dakikalk Trkiye telefon grme imkan salanacaktr. Faturalama dnemi sonundaki 30 dakikay aan grmelerin demesi Yklenicinin iyi niyeti erevesinde veya herhangi bir dnemde ki demeler iin yklenicinin kursiyerler ile direkt olarak ilgili dzenlemeleri erevesinde deerlendirilecek , bundan dolay bu szleme altnda herhangi bir geri demede bulunulmayacaktr. Eitimler sresince gerekli fotokopi, fax, sekreterlik hizmetleri Yklenici hesabnda olup eitim giderlerinden karlanacaktr. Szleme Koullarna uygun olarak, Szleme konusu donanm, malzeme, bellenim ve yazlmn baarl performansnn 24 (yirmidrt) aydan daha az olmayan bir sre iin garanti edilmesi.

6.

WORK NOT INCLUDED

6.

ER LMEYEN TES SLER

Following items of related work to be carried out by others do not form part of this Specification: (a) (b) (c) DCC buildings and MAS master radio equipment rooms; Interior furnishing at all DCCs; Supply and installation of distribution (marshalling) frames and wiring of its terminals to the station side of the power system interface; SUPPLIED BY OTHERS

Sz konusu ilgili tesisin aadaki kalemleri bakalar tarafndan gerekletirilecek olup, bu artnamenin bir blmn oluturmazlar: (a) (b) (c) DCC binalar ve MAS master telsiz odalar DCClerin dahili tefrileri Marshalling kutularnn tesisi ve temini ve hcre tarafndaki arayz iin gereli kablaj balantlarnn yaplmas

7.

7.

BAKALARI TARAFINDAN SALANACAKLAR

No materials, equipment and services will be supplied by other contractors or suppliers for incorporation into the Works.

Tesislere ithal edilmek zere, dier ykleniciler tarafndan hibir malzeme, donanm ve hizmet temin edilmeyecektir.

15

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

8.

SUPPLIED BY THE EMPLOYER

8.

VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR

The Employer will provide: (a) (b) Network and stations diagrams. Available data and access to the its existing GIS system.

veren aadakileri temin edecektir: (a) (b) ebeke ve merkezlerin diyagramlar Mevcut veriler ve mevcut G S sistemlerine eriim

9.

CONSTRUCTION SCHEDULE

9.

TES S PROGRAMI

The Contractor shall perform the Works in accordance with a Construction Schedule that has been approved by the Project Manager and that meets the Key Dates in the Timing Schedule.

Yklenici leri (Tesisleri), Proje Yneticisi tarafndan onaylanan ve Zaman izelgesindeki Kilit Tarihleri karlayan bir Tesis Programna uygun olarak gerekletirecektir.

16

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 01020 - GENERAL REQUIREMENTS

ARTNAME ALT BLM 01020 - GENEL KOULLAR

17

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

1.

DELIVERY

1.

TESL M verene yeni halde

Deliver the equipment subject of the Contract in new condition to the Employer. No materials or equipment of any kind shall be packed for shipment until the Project Manager's written approval has been obtained that such materials or equipment may be delivered.

Szleme konusu donanm teslim edilecektir.

Teslim edilebilirlii konusunda Proje Yneticisinin yazl onay alnncaya kadar, bu eit hibir malzeme veya donanm nakliye iin ambalajlanmyacaktr.

2.

ACCOUNTS

2.

HESAPLAR

Keep accounts and records in such form and detail as shall be satisfactory to the Employer and furnish the Employer and/or its Representative with all such information about accounts as he or they may require. 3. MEASUREMENT METHODS

Hesaplar ve kaytlar vereni tatmin edecek ekil ve ayrntda tutulacak ve hesaplar hakkndaki btn bu bilgiler, talep edilmesi durumunda, verene ve/veya Temsilcilerine sunulacaktr. 3. LM YNTEMLER

The Project Manager will determine the quantity of completed Work for Payment Purposes, by employing measurement methods that meet the requirements of and are in accordance with the Contract. 4. MEASUREMENT AND PAYMENT

Proje Yneticisi, deme amalar iin, bitirilmi tesisin ( in) miktarn Szlemenin koullarn karlayan ve bunlara uygun olan, yntemlerle yapacaktr.

4.

LM VE DEME

Payment for the Works will be made in accordance with Contract conditions covering the establishment and provision of financial instruments and sureties for each item and section of the Works, including design and supply, transportation, insurance, installation, supervision of installation and commissioning, commissioning, warranty, and training of the Employer's personnel. Measurement for payment may be made in respect of extra work carried out in accordance with the applicable Conditions of Contract. 5. STANDARDS

Tesisler ( ler) iin deme, tasarm ve temin, nakliye, sigorta, tesis, tesis ve iletmeye alma spervizyonu, iletmeye alma, garanti ve verenin personelinin eitimi dahil, Tesislerin her bir kalemi ve blm iin mali aralarn ve gvencelerin tespit ve teminini kapsayan Szleme koullarna uygun olarak yaplacaktr. deme amac iin lm, Szlemenin ilgili Koullarna uygun olarak gerekletirilen ek ie ilikin olarak yaplabilir.

5.

STANDARTLAR

Unless expressly stated to the contrary, design, fabrication, materials, equipment and software shall comply with the applicable provisions of local laws and regulations, and with the latest editions of the codes, standards and specifications listed hereinafter or with any that may be listed or referred to elsewhere in the Specification. 18

Aksi aklkla ifade edilmedike, tasarm, imalat, malzemeler, donanm ve yazlm, yerel yasa ve ynetmeliklerin ilgili hkmlerine, ileride liste halinde verilen kodlarn, standartlarn ve artnamelerin en son basklarna ya da artnamede baka bir yerde verilen veya gnderme yaplan herhangi bir belgeye uygun olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

In the event of conflict between standards, the prevailing interpretation shall be that which in the opinion of the Project Manager requires the highest quality of work and materials and affords the highest degree of safety to personnel. Revisions to applicable standards shall be brought to the Project Manager's attention for approval and the same shall be accepted when introduced by the latter, whenever it is agreed these will benefit the Contract. When the Contractor's standards and codes for material, equipment, software, design, construction and testing differ from corresponding references in the Specification, but are claimed to be technically equivalent, provide evidence of compliance with standards listed and identify all deviations clearly when so requested by the Project Manager. Submit copies of all standards not referenced in the Specification that are intended to be used for the Works in their original language and in English for the Project Manager's review.

Standartlar arasnda bir eliki olduunda, Proje Yneticisinin fikrine gre, en yksek nitelikli ii ve malzemeleri gerektiren ve personele en yksek dzeyde gvenlik salayan yorum, geerli yorum olacaktr. lgili standartlarda yaplan revizyonlar, onay iin Proje Yneticisinin dikkatine getirilecek, bunun Szlemenin yararna olacann kararlatrld her durumda, sz konusu revizyon Proje Yneticisi tarafndan yapldnda, kabul edilecektir. Malzeme, donanm, yazlm, tasarm, yapm ve testin yaplmasna ilikin Yklenicinin standart ve kodlar artnamedeki mtekabil referanslardan farkl olduunda, ancak teknik olarak edeer olduklar iddia edilirse, Yklenici, verilen standartlarla uygunluunun kantn salayacak ve Proje Yneticisi tarafndan talep edildii taktirde, btn sapmalar ak seik olarak tespit edecektir. artnamede atfta bulunulmayan, ancak Tesisler iin kullanlmak istenen tm standartlarn kopyalar, Proje Yneticisinin incelemesi iin orijinal dillerinde ve ngilizce olarak teslim edilecektir. 6. NAKL YE ARETLER

6.

SHIPPING MARKS

Each item for shipment, including those shipped by Sub-Contractors, shall be marked with the volume, the weight of the item, item name and number, and Contract name and number, as well as the Employer's name and address, and the destination of the shipment in accordance with instructions of the Project Manager. 7. INTEGRITY SUPPLIES OF DESIGN AND

Taeronlar tarafndan nakledilenler de dahil, nakliyesi yaplacak her kalemin zerine, Proje Yneticisinin talimatlarna uygun olarak, sz konusu kalemin hacmi ve arl, kalemin ad ve numaras, Szlemenin ad ve numaras olduu kadar, verenin ad ve adresi ve Nakliyenin varaca liman da yazlacaktr.

7.

TASARIM LE MALZEME VE DONANIMIN BTNLET R LMES

Equipment and materials, whether manufactured by the Contractor or purchased for integration in the Works, and of which more than one item is required, shall be manufactured or purchased as one lot to avoid differences in colour or design between items. Bolted construction shall employ flat washers of appropriate size, lock washers and bolts of sufficient length so that the entire thread of the nut is utilised, or other proven suitable method for preventing gradual loosening of the construction.

Kendilerinden birden fazla para gerekli olan donanm ve malzemeler, ister Yklenici tarafndan imal edilsin, isterse Tesislere entegre edilmek iin satn alnsn, paralar arasndaki renk ve tasarm farkllklarndan kanmak zere bir takm (lot) olarak imal edilecek veya satn alnacaklardr. Civatal konstrksiyonlar, somunun dilerinin tmnden yararlanlmas iin uygun byklkte dz rondelalar, kilit rondelalar ve yeterli uzunlukta civatalar ya da yapnn tedricen gevemesini nlemek amacyla dier kantlanm uygun yntemler kullanacaktr.

19

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

8.

ALTERNATIVE EQUIPMENT

MATERIALS

AND

8. ALTERNAT F DONANIM

MALZEME

VE

When requesting the use of an alternative, furnish three (3) copies of complete data, including descriptions and performance data showing the equality of the alternative to the item or method of its manufacture or installation specified. Thereafter, furnish such other pertinent information as may be requested by the Project Manager. The request and accompanying data shall be submitted in sufficient time to permit approval action without delaying the Works. The burden of proof as to the comparative quality and suitability of alternative materials and equipment shall be upon the Contractor. If the Contractor's request is not approved, the use of the same alternative materials or equipment in modified form shall not be permitted and any request to do so may be ignored without the Project Manager owing a reply or statement for his/her reasons. 9. COMMISSIONING COMPLETION) OPERATION TESTS AND (TESTS ON INITIAL

Bir alternatifin kullanlmas istendiinde, sz konusu paraya veya onun belirtilen imalat veya tesis yntemine alternatifin eitliini gsteren betimlemeler ve performans verileri dahil, komple verilerin 3 () kopyas verilecektir. Bunu takiben, Proje Yneticisinin talep edebilecei bu trl dier ilgili bilgiler salanacaktr. Bu konuda yaplacak talep ve eliindeki veriler, Tesislerin gecikmesine neden olmayacak bir onay ilemini mmkn klmak zere yeterli bir sre iinde teslim edilecektir. Alternatif malzeme ve donanmn karlatrmal kalite ve uygunluuna ilikin kantlarn temini yk, Yklenicinin zerinde olacaktr. Eer Yklenicinin talebi onaylanmazsa, ayn alternatif malzeme ve donanmn tadil edilmi bir formda kullanlmasna izin verilmeyecek ve bunun iin yaplacak herhangi bir talep, nedenleri iin Proje Yneticisinin bir cevapta veya beyanda bulunmas gerekmeksizin, dikkate alnmayacaktr. 9. LETMEYE ALMA TESTLER ( N B T M NDEK TESTLER) VE N LETME

Carry out commissioning tests, subject to approval by the Project Manager, to demonstrate the quality of workmanship, confirm the suitability of the materials used, and prove the proper operation of the Works to the Employer and Project Manager's satisfaction. The Employer and/or Project Manager may at their discretion carry out or order the Contractor to carry out such additional tests as may be deemed necessary, including a repeat of tests carried out in accordance with Section 01600 and including tests specified in the Article entitled "Factory Tests and Inspection" in each Section of the Specification. Commissioning tests will be carried out on the dates indicated in the Contract Schedule and as soon as possible after completion of Contractor's field-tests. The Project Manager will witness the commissioning tests of the Works including the Guarantee Tests on Completion. The Project Manager will issue the Completion Certificate when he/she will have deemed that commissioning tests have met the following criteria: (a) The Works having passed successfully, and subsequently; all tests 20

iliin kalitesini gstermek, kullanlan malzemenin uygunluunu dorulamak ve Tesislerin uygun ve doru altn veren ve Proje Yneticisinin beenisini salyacak ekilde kantlamak zere, Proje Yneticisinin onayna bal olarak, iletmeye alma testleri yaplacaktr. veren ve/veya Proje Yneticisi, kendi kararlar dahilinde, Blm 01600a uygun olarak yaplan testlerin tekrar ile artnamenin her bir Blmndeki Fabrika Testleri ve Muayene adl Maddede belirtilen testler dahil, gerekli grdkleri ilave testleri yapabilirler veya Ykleniciye bunlar yapmas talimatn verebilirler. letmeye alma testleri, Szleme Programnda gsterilen tarihlerde ve Yklenicinin alan testleri biter bitmez yaplacaktr. Proje Yneticisi, in Bitiminde yaplacak Garanti Testleri dahil, Tesislerin iletmeye alnmas testlerinde hazr bulunacaktr. letmeye alma testlerinin aadaki kriterleri karlam olduunu kabul etmesi halinde, Proje Ynetici bir Bitirme Belgesi dzenleyecektir: (a) Tesisler btn testleri baaryla gemi ve ardndan;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(b) (c)

72 hours of continuous service of the equipment without failure; A further 96 hours of continuous system availability meeting or exceeding the requirements of each Section of the Specification in all respect.

(b) (c)

Donanm, 72 saat boyunca arzasz srekli serviste kalm; Sonraki 96 saat ierisinde de sistem, artnamenin her bir Blmnn koullarn her ynden karlayan veya aan srekli bir emre amade olma durumu gstermitir.

When the commissioning tests are completed, the Employer will conduct the initial operation of the Works. Provide assistance free of charge by all such specialists required to stand by and make adjustments until the equipment has completed its initial operation period. The initial operation period shall be defined as a 168 hour period, meeting criteria specified in (b) and (c) above, following successful completion of commissioning tests. The satisfactory completion of the initial operation period shall not relieve the Contractors responsibilities to remedy defects found either during the commissioning test or after issue of the Completion Certificate. 10. ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS

letmeye alma testleri tamamlandnda, veren, Tesislerin niletmesini ynetecektir. Donanmn niletme srecini tamamlamasna kadar, gerekli tm uzmanlarn hazr bulunmalar ve ayar yapmalar iin cretsiz bir yardm salanacaktr. letmeye alma testlerinin barl bir ekilde bitirilmesini takiben, yukarda (b) ve (c)deki kriterleri karlayacak ekilde, niletmeye alma sresi 168 saat olarak tespit edilecektir. niletme srecinin baaryla tamamlanmas, Ykleniciyi, iletmeye alma testleri srasnda veya Bitirme Belgesi dzenlendikten sonra tespit edilecek kusurlarn giderilmesi ykmllnden kurtarmayacaktr. 10. EVRESEL KOULLAR

All equipment and materials shall be capable of withstanding ambient temperatures of -20C to +70C during storage and, if susceptible to moisture absorption or fungus attack, be treated with fungicidal varnish. Materials susceptible to deterioration from climatic conditions or subject to the formation of fungus or any other form of parasitic life shall preferably not be used, but if use cannot be avoided these must he permanently protected. Untreated organic materials, such as cotton, paper, or wood, shall not be used. Marking strips and nameplates shall be of plastic laminate or anodised aluminium. Paper labels shall not be used. Doors and panels shall be close-fitting and ventilating openings shall be suitably screened to prevent entrance of insects and rodents. All cable entrances to equipment shall be tightly sealed with gland plates. Equipment cabinet ventilation louvers shall be covered by intake dust filters; in case forced air ventilation is essential, redundant fans shall be employed. 21

Depolama esnasnda btn donanmlar ve btn malzemeler -20Cden +70Cye kadar olan ortam scaklklarna dayanacak yetenekte olacaklar ve nem emilmesi veya mantar istilasndan etkileniyorlarsa mantar nleyici cila ile korunacaklardr. klimsel koullardan bozulmaya hassas veya mantar oluumuna maruz ya da herhangi dier parazitik yaamdan etkilenmeye eilimli malzemeler tercihan kullanlmayacaktr; ancak, eer kullanlmalar kanlamazsa, bunlar srekli olarak korumak gereklidir. lenmemi pamuk, kat veya tahta gibi organik maddeler kullanlmayacaktr. aret eritleri ve isim plakalar plastik lamine veya anodik ileme tabi tutulmu aluminyum olacaktr. Kat etiketler kullanlmayacaktr. Kaplar ve pencereler sk geme olacak, havalandrma pencereleri, bcek ve kemirgenlerin giriini nlemek zere tel rgyle uygun ekilde kaplanacaktr. Cihazlara olan btn kablo girileri glend plakalaryla szdrmaz bir ekilde sk geme olacaklardr. Donanm kabinlerinin havalandrma pancurlar toz giri filtreleriyle kaplanacak; cebri havalandrmann art olduu durumlarda, yedek fanlar kullanlacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Design of equipment, materials and structures shall be in accordance with the provisions of local and national electrical and building codes. 11. ENVIRONMENTAL DATA

Donanmn, malzeme ve yaplarn tasarm yerel ve ulusal elektrik ve bina tesisat ynetmeliklerine uygun olacaktr. 11. EVRESEL VER LER

Elevation of the Sites will vary from 1 metre to 2000 metres above mean sea level. All equipment to be housed in Distrubution Control Centres will be installed in air-conditioned rooms. 12. A. PAINTING INDOOR INSTALLATIONS

yerlerinin kotlar deniz seviyesinden 1 ila 2000 m arasnda deiecektir. Datm Kontrol Merkezine (DCCde) yerletirilecek btn donanm, klimal odalarda tesis edilecektir. 12. A. BOYA DAH L TES SLER

All surfaces shall be cleaned to ensure proper paint adherence in accordance with Steel Structure Painting Council Specification SSPC-SP3-63 Power Wire Brush. The minimum surface protection shall be one coat of red lead iron oxide primer, applied to produce dry film thickness of not less than 40 micrometers and one top coat of finish paint of a dry film thickness of at least 25 micrometers in accordance with Steel Structure Painting Council specification SSPC PA1-64. Paint adherence shall meet tape test in accordance with American Society for Testing and Materials Standard ASTM 3359. B. CORROSIVE ENVIRONMENT

Btn yzeyler, elik Yaplar Boyama Kurulu SSPC-SP3-63 G (Motorlu) Tel Fra artnamesine uygun olarak gerekli ekilde boya tutmalarn salamak iin temizlenecektir. Minimum yzey korumas, 40 mikrometreden daha az olmayan kuru film kalnl salamak zere uygulanan krmz kurun demir oksit bir tabaka ve st kat olarak, elik Yaplar Boyama Kurulu SSPC PA1-64 artnamesine uygun olmak zere en az 25 mikrometre kuru film kalnlna sahip bir nihai boya tabakasyla yaplacaktr. Boyann yzeye yapkanl, Amerikan Test ve Malzeme Standart ASTM 3359a uygun olarak erit (band) testinin koullarn karlayacaktr. B. KOROZYON OLUTURAN ORTAM

Not Used. C. REPAIR

Kullanlmyor. C. TAM R

Check paint finish and touch up all damaged spots as part of inspection during commissioning. If signs of rusting are apparent, clean and touch up rusted areas in accordance with paragraph A. above.

letmeye alma srasnda yaplan denetimin bir paras olarak, btn hasara uram noktalar kontrol edilecek ve frayla dzeltilecektir. Eer paslanma emareleri belirgin ise, paslanan blgeler, paragraf A ya uygun olarak temizlenip, dzeltilecektir. 13. RN TESL M , DEPOLAMASI VE ND RME-B ND RME LEMLER (a) Nakliye esnasnda iyerinde harici donanmn btn takviye edilmi ambalajlanacaktr. yeterli koruma salamak ve depolama iin, tesis ve paralar, uygun ekilde ahap kafesler halinde

13. (a)

PRODUCT DELIVERY, AND HANDLING

STORAGE

Pack all items of plant and equipment in properly braced wooden crates in order to provide adequate protection during shipment and for outdoor Site storage. 22

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(b)

The detailed packing procedures, suitable for the mode of transport of the Works, shall be subject to approval by the Project Manager who reserves the right to final inspection of packaging before shipment to destination. Where practicable, seal all equipment with an approved desiccant in polyethylene sheeting. Lift equipment in such manner as to avoid distortion. Use lifting gear and slings certified for safety at all times. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Employ qualified riggers to carry out all slinging of equipment. Securely fasten contents of packing cases to be held in place with cross battens and not solely with wood chocks wedged in place. All stencil marks on the outside of the cases shall be of a weatherproof material or protected by varnish to prevent obliteration in transit. All cases, packages, etc., shall be clearly marked on the outside to indicate contents, total weight and correct position for slinging.

(b)

Tesislerin nakliye ekline uygun, ayrntl ambalajlama yntemleri, varacaklar limana sevklerinden nce, ambalajlama ileminin nihai muayenesini yapma yetkisine sahip Proje Yneticisinin onayna tabi olacaktr. Uygulanabilen durumlarda btn donanm, kuru tutulmalarn salayan polietilen tabaka iine sarlarak, szdrmaz bir ekilde kapatlacaktr. Donanm, distoryondan kaldrlacaktr. kanacak ekilde

(c)

(c)

(d) (e)

(d) (e)

(f)

Btn durumlarda gvenlik asndan onaylanm kaldrma dzenleri ve asklar kullanlacaktr. Bulunmalar durumunda, kaldrma kancalar ve delikli civatalar kullanlacaktr. Donanmn tm askya alnma ilemini gerekletirmek iin nitelikli montaj elemanlar kullanlacaktr. Yerlerinde tutulmak zere, ambalajlama sandklar muhtevas, sadece yerli yerine kamalanm ahap tkalarla deil, apraz tahta levhalarla da salam bir ekilde balanacaktr. Sandklarn d yzlerine stensil ile yaplm btn iaretler, nakliye srasndaki silinmeleri nlemek iin, havadan etkilenmeyen malzemeden olacak veya vernikle korunacaktr. Btn sandklarn, paketlerin v.s. d ksmlarnda, iindekileri, toplam arl; askdaki doru konumu ak bir ekilde gsteren iaretler bulunacaktr.

(f)

(g)

(g)

14.

TRAINING OF THE EMPLOYER'S PERSONNEL GENERAL

14. A.

VEREN PERSONEL N N E T M GENEL

A.

Provide training courses covering operations and maintenance of the Works in Turkish or English. Training shall include classroom instruction courses conducted on the Contractors/suppliers premises during manufacture of the equipment and hands-on training to enable the Employers personnel to service, maintain and operate the equipment on completion of the Works in accordance with maintenance and operating procedures established by the Contractor. B. TRAINING OBJECTIVES

Tesislerin iletme ve bakmlarn kapsayan eitim kurslar Trke veya ngilizce olarak verilecektir. Eitim, Yklenici tarafndan tespit edilen letme ve Bakm prosedrlerine uygun olarak verenin Personelinin tamamlanan tesislerdeki donanmn servisi, iletilmesi ve srekliliini salamas iin i ba (Hands-on) eitim ve donanmn imalat esnasnda Yklenicinin/Firmann tesislerinde yrtlecek snf renim kurslarn iermelidir. B. E T M N AMALARI

The training courses shall be designed to: 23

Eitim kurslar aadaki amalar gerekletirecek ekilde tasarmlanacaktr:

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(l) Enable maintenance staff for electromechanical equipment to perform maintenance of the equipment by teaching trouble-shooting methods and procedures leading to the identification and replacement of faulty modules, printed circuit boards, units and components, with the objective that the Employer personnel will become capable of carrying out repair and maintenance without outside assistance other than the occasional servicing of replaced items. (2) Enable maintenance staff for electromechanical equipment to perform routine maintenance of the equipment by way of electrical and mechanical adjustments, lubrication and/or replacement of parts subject to wear or with a limited life. (3) Enable electronics and software maintenance staff to carry out routine repairs, calibrations, level adjustments and reconfigurations by instilling a sufficient level of understanding of electronic equipment and systems, and software, including a working experience of the data base and display editors for implementing additions, modifications and deletions of network elements, and the practical use of diagnostic programs and tools.

(1) Arza giderme metodlarnn ve arzal modllerin, basl devre kartlarnn, nite ve bileenlerin tespiti ve deitirilmesine ynelik yntemlerin retilmesiyle, ara sra yaplacak para deiiklii servisi dnda, verenin elektro-mekanik donanm bakm personeli, d yardm almakszn tamir ve bakm yaplmasn mmkn klmak amacyla, donanmn bakmn gerekletirecek duruma getirilecektir. (2)Elektriksel ve mekanik ayarlamalarnn yaplmas, yalama ve/veya anmaya maruz veya kstl mre sahip paralarn deitirilmesi suretiyle, elektro-mekanik donanm bakm personelinin, donanmnn rutin bakmn yapmas salanacaktr. (3) ebeke elemanlarna ilikin ilavelerin, tadilatlarn veya silinmelerin uygulanmas iin veri taban ve grnt dzenleyicilere (editrlere) ilikin alma deneyimi ve tansal program ve aralarn pratik kullanm dahil, elektronik donanm ve sistemler ile yazlm konularnda yeterli dzeyde bir anlayn yerletirilmesi suretiyle, elektronik ve yazlm bakm personeli, rutin tamirleri, kalibrasyonlar, seviye ayarlamalarn ve ebeke yeniden yaplandrlmasn (yeniden konfigrasyonunu) gerekletirecek duruma getirilecektir. (4) Operatrler, SCADA ve DMS uygulamalarn anlama ve optimum seviyede kullanma olanaklarna sahip olacak duruma getirileceklerdir.

(4) Enable operators to make optimal use of the facilities by instilling a detailed level of understanding of SCADA and DMS capabilities.

C.

COURSE CONTENT

C.

KURSUN ER

The training courses shall consist of formal courses given on the Contractor's and suppliers' premises including classroom training, instruction and explanation during shop tests and/or Factory Acceptance Tests and practical work sessions with the Contractor's specialists during the implementation of requirements of the Contract. Training shall be on the same equipment and software supplied under the Contract. 24

Eitim kurslar, snf eitimi, atlye testleri ve/veya Fabrika Kabul Testleri srasnda retim ve aklamalarla, Szleme koullarnn gerekletirilmesi srasnda verenin uzmanlar ile birlikte pratik i oturumlar dahil, Yklenicinin ve teslimatnn tesislerinde verilen formal kurslardan oluacaktr. Eitim szleme kapsamnda tedarik edilmi benzer tehizat ve yazlm kapsamnda olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

D.

COURSE DOCUMENTATION

D.

KURS DOKMANTASYONU

Co-ordinate the timing of the overall training program with the Employer at least four (4) months prior to the start of the first course. A daily schedule for the entire training period and a syllabus for each course with a listing of course documentation shall be submitted no later than thirty (30) days prior to the start of training. Documentation shall be provided covering each course to a level of detail so that the text is self-explanatory and sufficient as future reference. Prior to the start of a course each trainee shall receive at least one (1) set of documentation covering that course. Submit to the Employer two (2) sets of course documentation no later than fifteen (15) days prior to start of each course. Three (3) copies of any video cassette, computer based training program etc. used in training shall be provided free of charge to the Employer.

Tm kurs programnn zamanlamas, ilk kursun balamasndan en az 4 (drt) ay nce verenle birlikte koordine edilecektir. Tm kurs dnemi iin gnlk bir zaman izelgesi ve her bir kurs iin, kurs dokmantasyon listesini ieren mfredat program, eitimin balama tarihinin en aa 30 (otuz) gn ncesinden sunulmu olacaktr. Her bir kursu, gelecek referans metin olarak, tek bana aklayc ve yeterli olacak ayrntda kapsayan bir dokmantasyon verilecektir. Bir kursun balamasndan nce, her bir kursiyer, o kursu kapsayan en az 1 (bir) takm dokmantasyon alacaktr. Her bir kursun balamasndan 15 (onbe) gn nceki tarihten daha ge olmamak kaydyla verene 2 (iki) takm kurs dokmantasyonu verilecektir. Eitimde kullanlan herhangi bir video kaset, bilgisayar destekli eitim programndan 3 () kopya verene cretsiz olarak verilecektir.

25

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 01300 SUBMITTAL

ARTNAME ALT BLM 01300 - TESL M ED LECEK BELGELER

26

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

1.

SUBMISSION REQUIREMENTS

1.

TESL M KOULLARI

Furnish to the Employer and the Project Manager documents and other submittals specified in this Section in the quantities and at such times and/or intervals listed hereunder . Submittal (Teslim Edilecekler) Type (Tip) Correspondence (Muhaberat) Minutes of Meeting (Toplant Tutanaklar) Com. Survey Report ( letiim Aratrma Raporu) Design, Specs., Docs. (Tasarm, artname, Belgeler) Drawings (izimler) Progress Review Plan ( lerleme nceleme Plan) QC/QA manual (KK/KG El Kitab) Progress Report ( lerleme Raporu) Resource Util. Report (Kaynak Kullanm Raporu) Safety/Accident Rep. Cash (Gvenlik/Kaza Raporu) Flow Forecast (Nakit Ak Tahmini) S/W Req'ment Spec. (Yazlm Koullar artnamesi) Drawing Schedule (izim Program) PO/Delivery Schedule (SAE/Teslim Program) FAT Specification (FKT artnamesi) Packing Lists (Ambalaj Listeleri) Installation Docs. (Tesis Belgeleri) Invoice Support Docs. (Fatura Destek Belgeleri) Operation/Maint. Man. ( letme/Bakm Manueli) As-Built Docs. (As-built Belgeleri)

Bu blmde belirtilen belgeler ve dier teslimler aadaki miktar ve zamanlarda ve/veya aralklarda verene ve Proje Yneticisine teslim edileceklerdir:

No. of Copies (Kopya Says) to Project Manager (Proje Yneticisine) 2 2 4 3 3 2 1 2 2 2 2 2 2 3 2 2 3 3 3 2+1 *


P

Submission Time/Interval (Teslim Sresi/Aral) As required (Gerekli olduunda) 10 days after meeting (Toplantdan 10 gn sonra) Within 30 days of survey (Aratrmay izleyen 30 gn iinde) Per Contract Schedule (Szleme Programna gre) Per Contract Schedule (Szleme Programna gre) 30 days EDC, Monthly (SYT 30 gn, Aylk) 30 days EDC (SYT 30 gn) Monthly (Aylk) Weekly (Haftalk) Within 7 days, Monthly (7 gn iinde, Aylk) 60 days DAC, Monthly ( VT 60 gn, Aylk) 30 days EDC (SYT 30 gn) 30 days EDC, quarterly (SYT 30 gn, Aylk) 7 days after issue PO (SAE'nin dz.'den 7 gn sonra) 30 days prior to tests (Testlerden 30 gn nce) Upon Shipment (Nakledilir edilmez) 30 days before install. (Tesisten 30 gn nce) As required (Gerekli olduunda) 30 days before SAT (BT'den 30 gn nce) 30 days after SAT (BT'den 30 gn sonra) 27

to Employer ( verene) 2 2 2 2 2 1 3 (24) 3 (34) (24)+1 *


P P

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Note:

- Com. = Communications - EDC = After Effective Day of Contract - QC/QA = Quality Control/Quality Assurance - DAC = After Date of Award of Contract - S/W = Software - PO = Purchase Order - FAT = Factory Acceptance Tests - SAT = Completion Tests - +n * = Refers to number of reproducible/electronic copies to be supplied
P P

Not:

- Com. = letiimler - SYT = Szleme Yrrlk Tarihinden Sonra - KK/KG = Kalite Kontrol/ Kalite Garantisi - VT = halenin Verili Tarihinden Sonra

-S/W =Yazlm - SAE = Satn Alma Emri - FKT = Fabrika Kabul Testi - BT = Bitirme Testi - +n* = Salanacak oaltlabilir kopyalarn saysn belirtir. Ne verenin, ne de Proje Yneticisinin, "tip" stunu altndaki teslim belgelerinin kopyalarn almalarnn gereklilii gsterilmeyen durumlarda, bu belgelerin teslimine gerek olmayacak ve bu Blmn ilgili Maddesi Szlemeye uygulanmayacaktr. Bununla birlikte, byle durumlar iin kullanlmayan Maddeler, Szlemenin icras srasnda veya ngrlemeyen nedenlerle Yklenicinin stlenmesi iin talimat alabilecei durumlarda (rnein: ek i olarak Ykleniciye ilave tesisler yapmas ii veya balangta veren tarafndan stlenilen Szleme kapsamndaki bir i verilebilir) ek iin bir paras olarak uygulamaya konulabilir. (Yklenici tarafndan yaplan bir tesisat srasnda bir iinin yaralandn farzedelim. Ykleniciye yalnz periyodik "kaynak kullanma raporlar" veya ilgili dier raporlarn verilmesi talimat verilmeyecek, Tesisin balangcndan beri zel olarak talimatlanm olmasa bile, Ykleniciden, tamam bu Szlemenin ilgili Maddelerinin hkmlerine uygun olarak bir "kaza raporu" vermesi de beklenecektir). 2. PROJE LERLEME NCELEMES

In cases where neither the Employer nor the Project Manager is shown to receive copies for a submittal listed under the column "type", such submittal will not be required and the corresponding Article in this Section will not be applicable to this Contract. However, Articles which are not used as such, may become applicable as part of extra work that the Contractor may be instructed to undertake during the course of Contract execution (e.g. the Contractor may be engaged to carry out additional installation as extra work, a Contract undertaking that may originally have been assumed by the Employer) or due to unforeseen circumstances. Suppose that during installation by the Contractor a workman suffers an injury. Not only may the Contractor be instructed to submit periodic "resource utilisation reports" or other relevant reports, but even when not specifically instructed from the onset of the Work, the Contractor will also be expected to submit an "accident report", all in accordance with the provisions of the corresponding Articles herein).

2.

PROJECT PROGRESS REVIEW

Submit for approval by the Project Manager a detailed Project Progress and Performance Review (PPR) Plan based on the outputs from the Contractor's project management tool(s) used for monitoring project activity progress such as a Critical Path Method (CPM) Network or Project evaluation and Review Technique (PERT) Diagram. The PPR shall show commencement and completion dates for at least the following activities, "milestones" and Key Dates. (a) (b) (c) Engineering Design Submittal of drawings for review Receipt of reviewed drawings 28

Kritik Yol Yntemi (CPM) ebekesi veya Proje Deerlendirme ve nceleme Teknii (PERT) Diyagram gibi proje faaliyetlerinin izlenmesi iin kullanlan, Ykleniciye ait proje ynetim aracnn (aralarnn) raporlarna dayanan ayrntl bir Proje lerleme ve Performans nceleme (PPR) Plan, onay iin Proje Yneticisine sunulacaktr. PPR, en az aadaki faaliyetlerin balama ve biti tarihleriyle, "dnm noktalarn" ve Kilit Tarihleri gsterecektir: (a) (b) (c) Mhendislik Tasarm izimlerin incelenmesi iin teslim edilmesi ncelenen izimlerin alnmas

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m)

Placement of orders for material and major equipment items Receipt of material Manufacture completed Consignment to stores of all assemblies required for the Works System integration and shop testing Factory Acceptance Tests Shipments Installation and Supervision of installation (as applicable) Commissioning and supervision of commissioning (as applicable) Tests on Completion

(d) Malzeme ve ana donanm kalemleri iin siparilerin verilmesi (e) Malzemenin alnmas (f) malatn tamamlanmas (g) Tesisler iin gerekli btn montaj gruplarnn depolara sevki (h) Sistem entegrasyonu ve Atlye testleri (i) Fabrika Kabul Testleri (j) Nakliyeler (k) Tesisin kurulmas ve spervizyonu (uygulanabilme durumuna gre) (l) letmeye alma ve letmeye alma srecinin spervizyonu (uygulanabilme durumuna gre) (m) Bitite Test PPR, Proje Programndaki Szleme Bitimi ve Kilit Tarihleri karlayacak ve Tesislerin eitli aamalarnn yapl biimlerini aka gsterecektir. Tesislerin yaplmas iin gerekli btn faaliyetler, PPR'da gsterilen sralara, zamanlara ve bitirme tarihlerine ya da Proje Yneticisi tarafndan onayland biimiyle onlara yaplan revizyonlara uygun olarak gerekletirilecektir. PPR'da gsterilen olaylarn srasnn deitirilmesinin gerekli ve avantajl olduu kansna varlrsa, eliinde deiikliin nedenleri ve sonularnn tam bir aklamas bulunmak suretiyle, nerilen revizyonu, onay iin, Proje Yneticisine sunacaktr. Revize edilen PPR iin Proje Yneticisinin onay alnncaya kadar, Tesislere ilikin faaliyetlerin yapl srasnda hibir deiiklik yaplmayacaktr. Ayrntl PPR ve planlanan biti tarihleri konusunda Proje Yneticisinin onay alndktan sonra, PPR, Madde 1'de belirtilen aralklarla gncelletirilip, analiz edilecek ve gncelletirilmi revizyon her bir zaman aralnn sonunu izleyen ayn beinden nce Proje Yneticisine sunulacaktr. Tesislere ilikin her bir faaliyetin gerek ilerlemesi, PPR'da gsterilen ilerleme ile karlatrlacak ve Tesislerin Bitirilmesi iin srada veya zamanlamada olas deiiklikler tespit edilecektir. Onaylanm PPR'de gsterilen faaliyetlerin sralamas, Proje Yneticisinin nceden onay olmakszn, deitirilmeyecektir. Proje planlamas ve programlamasna ilikin hususlarda Proje Yneticisi ile mzakereler yapacak bir programlama koordinatr grevlendirilecektir.

The PPR shall meet the Contract completion and Key dates in the Project Schedule, and clearly demonstrate the manner in which the various phases of the Works shall be executed. All activities required for execution of the Works shall be carried out in accordance with the sequence and times and completion dates shown on the PPR or subsequent revisions thereto as approved by the Project Manager. If it is believed necessary or advantageous to change the sequence of events shown on the PPR, submit a proposed revision, accompanied by a full explanation of the reasons and ramification of the change, to the Project Manager for approval. No change shall be made in the order in which the Works activities are being performed until the Project Manager's approval for the revised PPR has been obtained. After receipt of the Project Manager's approval of the detailed PPR and planned activity completion dates, update and analyse the PPR at intervals specified in Article 1 and submit updated revision to the Project Manager on or before the fifth day of the month following the end of each interval. Actual progress of each activity of the Works shall be compared with progress indicated on the PPR and potential changes in sequence or timing for the completion of the Works be identified. The sequence of activities shown on the approved PPR shall not be changed without the Project Manager's prior approval. Assign a scheduling co-ordinator who shall be available to meet with the Project Manager on matters regarding project planning and scheduling. 29

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.
A.

REPORTS
PROGRESS

3. A.

RAPORLAR LERLEME

Submit at intervals specified in Article 1 and on or before the fifth day of the month following the end of each interval, a Progress Report which shall report progress of the Works made up to and including the last day of each month in comparison with the progress anticipated in the approved PPR plan. The report shall include an analysis and an explanation of activities that are late, and in the case of delayed activities the proposed corrective action. The Progress Report shall provide an account of progress of each phase and activity of the Works including task progress, float time, planned and actual completion dates, and the critical path. Information shall be included concerning: 1. 2. 3. Major equipment purchase orders issued (unpriced); Delivery to Contractor of major purchased equipment; Status of provision of data, review and approvals by the Employer and Project Manager; Outcome and follow inspections and tests up of

Madde 1'de belirtilen aralklarla ve her bir araln sonunu izleyen ayn beinci gnnden nce, onaylanm PPR plannda ngrlen ilerlemeye kyasla, son gn de dahil olmak zere, her ayn son gnne kadar Tesislerde gerekletirilen ilerlemeyi bildiren bir lerleme Raporu sunulacaktr. Szkonusu rapor, gecikmi faaliyetlerin bir analizini ve bir aklamas ile birlikte geciken faaliyetler durumunda nerilen dzeltici nlemi ierecektir. lerleme Raporu, iin ilerlemesi, ayarlanabilir zaman, planlanm ve fiili bitirme tarihleri ve kritik yol dahil, Tesislerin her bir aama ve faaliyetine ilikin ilerlemeyi verecektir. Aadakilerle ilgili bilgiler de ierilecektir: 1. Dzenlenen ana donanm satn alma emirleri (fiyatsz)

2. Satn alnan ana donanmn Ykleniciye teslimi 3. Verinin temininin, veren Yneticisinin inceleme ve durumu ve Proje onaylarnn

4. 5.

4. 5.

Muayene ve testlerin sonular ve izlenmesi yerlerine yaplan ziyaretlerin sonular ve izlenmesi

Outcome and follow up of visits to Sites;

The Progress Report shall append the latest PPR marked up with the above progress, high-lighting any actual or potential deviations from the plan.

lerleme Raporunun ekine, ngrlen plandan herhangi bir fiili veya muhtemel sapmay belirten, yukardaki ilerlemeye gre dzeltilmi en son PPR'da eklenecektir. B. ADAM-SAATLER VE DONANIM

B.

MAN-HOURS AND EQUIPMENT

Deliver to the Project Manager's Site office, a Resource Utilisation Report in such form, detail and at such intervals as the Project Manager may prescribe. The Report shall show the number of supervisory staff and the various classes of labour and equipment employed by the Contractor on the Site from time to time, and include such related information as the Project Manager may require.

Proje Yneticisinin yerindeki Ofisine, Proje Yneticisi tarafndan belirtilen biim, ayrnt ve aralklarda bir Kaynak Kullanm Raporu sunulacaktr. Bu rapor, Yklenici tarafndan iyerinde zaman zaman kullanlan denetim eleman saysn, eitli igc snflarn ve donanmn gsterecek olup, Proje Yneticisinin gerek duyabilecei bunlarla ilgili bilgileri ierecektir.

30

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

C.

SAFETY AND ACCIDENT

C.

GVENL K VE KAZA

Deliver to the Project Manager's Site office, a detailed report in such form as the Project Manager may prescribe with a complete account of any safety and security breaches, accidents or other incidents threatening the lives and well being of individuals, equipment and installations, within a week of their occurrence. Reports must be filed at specified intervals whether or not any events of above nature occurred during the report period. Submit a report anytime during execution of the Contract whenever the Employer and/or Project Manager may be subject to claims or otherwise be deemed liable.

Proje Yneticisinin yeri Ofisine, meydana gelilerini izleyen bir hafta iinde, gvenlik ve asayi ihlallerinin, kazalarn veya bireylerin yaam ve refahlarn, donanm ve tesisleri tehdit eden dier olaylarn tam bir aklamasn ieren, Proje Yneticisinin belirttii biimde dzenlenmi ayrntl bir rapor teslim edilecektir. Rapor dneminde yukarda aklanan nitelikteki olaylar meydana gelsin veya gelmesin, szkonusu raporlar belirtilen aralklarda dzenlenecektir. Szlemenin ifas srasnda harhangi bir zamanda, veren ve/veya Proje Yneticisinin iddialara maruz kald veya dier bir ekilde sorumlu sayld her durumda bir rapor sunulacaktr. D. NAK T AKII TAHM N

D.

CASH FLOW FORECAST

Provide a Cash Flow Forecast of estimated progress payments showing the forecast progress payments for the six months following the report period, the next two quarterly periods, and yearly thereafter to the projected end of the Contract. This forecast shall be updated at intervals specified in Article 1 and submitted by the 15th of the month following the update and shall show both forecast and actual progress payments as well as both forecast and actual cumulative progress payments. 4. A. SOFTWARE REQUIREMENTS SPECIFICATION REFERENCE

Rapor dnemini izleyen alt ay iin aylk olarak, daha sonraki aylk iki dnem iin ve bunlardan sonra da Szlemenin bitimine kadar yllk olarak ngrlen istihkaklarn Nakit Ak Tahmini verilecektir. Bu tahmin, Madde 1'de belirtilen aralklarda gncelletirilerek, gncelletirmeyi izleyen ayn 15'ine kadar sunulacak ve tahmini ve fiili istihkak demelerinin her ikisini de gsterdii gibi, tahmini ve fiili ynsal (kmlatif) istihkak demelerinin her ikisini de gsterecektir. 4. A. YAZILIM KOULLARI ARTNAMES REFERANS (KAYNAK)

Institute of Electrical and Electronic Project Managers Inc. (IEEE) Recommended Practice for Software Requirements Specification Std. 830-1998. B. SCOPE Furnish a provisional Software Requirements Specification (SRS a.k.a. "Statement of Work", "functional requirements specification" and "system definition"). The SRS shall provide a detailed description of how the Contractor intends to implement each functional and performance requirement of the Specification. Accordingly the SRS shall be extensively cross-referenced to corresponding Sections Articles and Paragraphs of the Specification. Commercial and Contractual parts as well as Specification Sections 01010 and 01300 shall not be subject of the SRS. However, should any reference to these parts and Sections be made or inferred, no meaning and significance shall be attributed to such reference except that which the Project Manager at his/her discretion may assign. 31

Elektrik ve Elektronik Proje Yneticileri Enstits (IEEE) Yazlm Gerekleri artnamesi iin tavsiye edilen uygulama Rehberi - Std. 830-1988. B. KAPSAM

Geici bir Yazlm Gerekleri artnamesi (YG a.k.a. " in Beyan", " levsel koullar artnamesi" ve "sistem tanm") verilecektir. YG, Yklenicinin, artnamenin ilevsel ve performans gereklerinin her birini nasl uygulamak istediinin ayrntl bir aklamasn verecektir. Dolaysyla, YG'de artnamenin mtakabil paragraflarna geni lde gndermede bulunan not bulunacaktr. Ticari ve Mukalevi ksmlar olduu kadar, artnamenin 01010 ve 01300 no.lu Blmleri de YG'nin konusu olmayacaktr. Ancak, bu ksmlara ve Blmlere herhangi bir gnderme yaplr veya yapld sonucu karlrsa, bu referansa, Proje Yneticisinin kendi kararyla verebileceinin dnda baka hibir anlam ve nem atfedilmeyecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Within thirty (30) days of first submission, a meeting shall be convened with the Project Manager and the Employer's representatives at the Contractor's venue of Project Work. The meeting date shall be determined by mutual agreement in order to collaborate and expedite finalising a provisional SRS by joint review of all text and verification of the interpretations the Contractor has given to the requirements of the Specification. Submit the resulting draft SRS to the Project Manager in accordance with Articles 6 and 10 of this Section. Organise software and firmware documentation as a hierarchy of documents with the top-level design document covering both the structural and functional aspects of the software system, further elaborated at increasing levels of detail, with individual topics covered in distinct and stand-alone volumes.

lk teslimi izleyen 30 (Otuz) gn ierisinde, Yklenici, Proje ini yapt yerde, Proje Yneticisi ve veren temsilcileriyle birlikte bir toplant yapacaktr. Tm metnin mtereken incelenmesi ve Yklenicinin, artnamenin gereklerine yapt yorumlarn irdelenmesi suretiyle, birlikte almak ve geici YG'nin kesinletirilmesini hzlandrmak iin yaplacak toplantnn tarihi karlkl mutabakatla saptanacaktr. Bu almalar sonucunda ortaya kan taslak YG, bu Blmn 6 ve 10 no.lu Maddelerine uygun olarak Proje Yneticisine sunulacaktr. Yklenici, yazlm ve bellenim dokmantasyonunu, bu dokmantasyonun en st dzey tasarm belgesi, yazlm sisteminin yapsal ve ilevsel ynlerinin her ikisini de kapsam olarak, bir belgeler hiyerarisi halinde organize edecektir. Sz konusu en st dzey tasarm belgesi, iindeki bireysel konular ayr ve tek bana ciltlerde kapsanmak suretiyle daha da ayrntya kavuturulacaktr. 5. K L T TAR HLERDE YAPILACAK TESL MLER

5. SUBMISSIONS SUBJECT OF KEY DATES Submit the following documentation in time to receive in return documentation stamped "Reviewed" by the Project Manager in accordance with Article 6 of this Section, no later than the corresponding Key Dates: (a) Communications Survey Report;

Yklenici, mtekabil Kilit Tarihlerden daha ge olmamak zere, aadaki dokmantasyonu, bu Blmn 6 no.lu Maddesine uygun olarak Proje Yneticisi tarafndan " ncelenmitir" damgas ile onaylanm halde geri almak iin, zamannda teslim edecektir: (a) letiim Aratrmas Raporu;

(b) Installation manuals, including physical layout drawings. Submit Factory Acceptance Test procedures as specified in Articles 6 and 10 of this Section.

(b) Fiziksel yerletirme izimlerinide ieren, tesis el kitaplar. Yklenici, Fabrika Kabul Test yntemlerini, bu Blmn 6 ve 10 no.lu Maddelerinde belirtildii ekilde teslim edecektir. 6. Z MLER, TASARIM VER LER , HESAPLAR VE ARTNAMELER

6. DRAWINGS, DESIGN DATA, CALCULATIONS AND SPECIFICATIONS. Prepare and submit design and construction documents including specifications, drawings and detailed designs, each calculation, fabrication and installation procedures and drawings, and all other documentation required for the execution of the Works. Dimensions shown on such drawings shall conform to measurements of associated structures as shown on "Approved for Construction" drawings issued by the Project Manager. All submissions shall be subject to review by the Project Manager. 32

Yklenici, artnameler, izim ve ayrntl tasarmlar, bireysel her bir hesap, imalat ve tesis yntem ve izimleri ve Tesislerin yapm iin gerekli dier btn dokmantasyon dahil, tasarm ve yapm belgelerini hazrlayacak ve sunacaktr. Bunlardaki izimler zerinde gsterilen boyutlar, Proje Ynetici tarafndan dzenlenen "Yapm in Onaylanmtr" damgal izimlerde gsterilen ilgili yaplarn lmlerine uyacaktr. Btn teslimat, Proje Yneticisinin incelenmesine tabi olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Stamp documents "Approved for Review" prior to their submission to the Project Manager. One (1) copy of each will be returned either stamped "Reviewed" by the Project Manager or marked up to show the Project Manager's required modifications.

Yklenici, Proje Yneticisine sunmadan nce belgelere "incelenmesi iin onaylanmtr" damgasn basacaktr. Ya Proje Yneticisi tarafndan " ncelenmitir" eklinde damgalanm ya da Proje Yneticisinin gerekli grd tadilatlar gstermek zere iaretlenmi her bir belgeden 1 (bir) kopya geri verilecektir. Yklenici, Tesisler iin tasarm ve yntemlerin uygulanmasna devam etmek iin, Proje Yneticisinin verdii yetkiyi oluturacak olan " ncelenmitir" damgal kopyay Proje Yneticisinden alncaya kadar belgeleri gerekli olduu sklkta dzeltecek ve tekrar sunacaktr. Tasarm ve yntemlerin revizyonlar, Proje Yneticisi tarafndan incelenmek iin daha sonra yeniden sunulurlarsa, bunlar iin daha nce verilen yetki geri ekilmi saylacaktr. "As-built" izimleri tam boyutlu baslacak takmlar ve CAD dosyalar olarak bir bilgisayar diski zerinde verileceklerdir. Yklenici, grevi, "inceleme durumunda" olan dokmantasyonun kaydn tutmak, eskisini iptal etmek zere yeni kan dokmantasyonu proje personelinden geri ekmek ve bunun en son kan incelenmitir damgal kopyasn proje personeline datmak olan, tm proje dokmantasyonunun izlenmesinden sorumlu bir nezaretiyi grevlendirecektir. lgili belgeler, zerlerinde sorgulamalar, notlar ve grler vs. ya da dier art veya talimatlar tamakszn, Proje Yneticisi tarafndan "incelenmitir" ibaresiyle damgalanncaya kadar, hibir satn alma emri dzenlenmiyecek, imalat ve kodlama yaplmayacaktr. Yklenici belgelerinin Proje Yneticisi tarafndan incelenmi olmas, szkonusu belgelerin doruluu konusunda Yklenicinin sorumluluunu ortadan kaldrmayacaktr. " ncelenmitir" damgal belgelerin bitiriliinde Ykleniciye yaplan demeler, Ykleniciyi, Tesislerin Kesin Kabulune kadar, "As-built" izimlerine uygunluk salamak iin gerekebilecek revizyonun yaplmas ykmllnden kurtarmayacaktr. izimlerin balk alanlar, aadaki bilgiyi iermekle birlikte bununla snrl olmayacak ve Proje Yneticisi tarafndan bildirilen talimatlara uyacaktr. Birinci hane (kutu) kinci hane 33 : : verenin ad Projenin ad

Correct and re-submit documents as often as necessary until a copy stamped "Reviewed" is received from the Project Manager which will constitute the Project Manager's authorisation to proceed with implementation of the designs and procedures for the Works. The authorisation shall be deemed withdrawn if subsequently a revision of the designs or procedures is resubmitted for review by the Project Manager. As-built drawings shall be supplied as sets of full size prints and CAD files on computer diskettes. Appoint a custodian of all project documentation whose duty shall be to keep records of documentation "review status" and to ensure the withdrawal of superseded project documentation and distribution of the latest "reviewed" issue of same from/to project staff.

No purchase orders shall be issued, and fabrication and coding carried out until the relevant documents are stamped "Reviewed" by the Project Manager without queries, annotations, comments etc. or other qualifications or directives. Review by the Project Manager of the Contractor's documents shall not be held to relieve the Contractors responsibility for correctness of such documents. Payments made to the Contractor for completion of "Reviewed" documentation shall not discharge the Contractor from revising documentation as may be required to conform to the "As-built" Works until the latter's Final Acceptance. Drawing title blocks shall contain but not be restricted to the following information conform instructions to be advised by the Project Manager: First box Second box : : Employer's name Project name

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Third box Fourth box Fifth box Six box

: Site Location Name : Contract No. : Drawing title : Date, Drawing Number and Revision

nc hane Drdnc hane Beinci hane Altnc hane

: antiye yeri ad : Szleme No. : izimin balk ad : Tarih, izim numaras ve revizyon

Space shall also be allocated in the title block for incorporating the Employer's drawing number. All documentation and drawings shall be in the English language and at least include for every unit, measures according to the S.I. System of measurement. Where applicable all drawings shall show a graphic scale key plan and north arrow. Dates on correspondence, documentation and drawings shall be shown with the month spelled out in full or abbreviated to two or three letters, or when represented numerically only in the form YY-MMDD (i.e. "year" first, followed by "month" and "day" last). Revisions shall be designated in ascending order of issue commencing with the first issue. When making reference to documents and drawings in correspondence etc. include the revision letter(s) or number(s) preceded by the abbreviation "Rev".

izim balk blounda, verenin izim numarasnn iine yazlaca alana da yer verilecektir. Btn belge ve izimler ngilizce dilinde olacak ve en az her birim iin, S. . l Sistemine gre lmler ierecektir. Uygulanabilir olduu durumlarda btn izimler, grafiksel bir lek anahtar plann ve kuzey okunu gsterecektir. Muhaberat, dokmantasyon ve izimler zerindeki tarihlerde, aylar, tm harfleriyle ak veya iki veya harfe ksaltlm halleriyle ya da rakamsal olarak yalnz YY-AA-GG (yani, nce "yl", sonra "ay" ve en sonunda "gn" olarak) eklinde gsterilecektir. Revizyonlar, dzenleni srasna gre, ilk dzenleniten balayarak artan bir srada gsterilecektir. Muhaberatta vs. belge ve izimlere gnderme yaplrken, revizyon harfi (harfleri) veya numaras (numaralar), balarna "Rev." ksaltmas koyarak belirtilecektir. 7. ARAB R M Z MLER , BELGELER VE ZELGELER

7. INTERFACE DRAWINGS, DOCUMENTS AND SCHEDULES Provide exact and final data to complete the design of the interface for Work under this Contract demonstrating the manner in which it shall be integrated with existing structures and equipment in situ or supplied by others. Information shown shall include but not be limited to the following: (a) Base mounting details and equipment loading required for foundation design; (b) Connecting details to equipment supplied by others; (c) Basic information required for the final design of equipment supplied by others; (d) by others. Cable termination details required

Yklenici, iyerinde mevcut veya bakalarnca temin edilen yaplar ve donanmla hangi yoldan btnletirileceklerini gstererek, bu Szleme altndaki tesis iin arabirimin tasarmn tamamlamak amacyla tam doru ve kesin verileri salayacaktr. Bu bilgiler aadakileri kapsamakla birlikte bunlarla snrl olmayacaktr: (a) Temel tasarm iin gerekli baz montaj ayrntlar ve donanmn yklenmesi; (b) Bakalar tarafndan salanan donanma yaplacak balantlarn ayrntlar; (c) Bakalar tarafndan salanan donanmn kesin tasarm iin gerekli temel bilgiler; (d) Bakalar tarafndan talep edilen kablo terminallerinin ayrntlar.

34

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

8. DOCUMENT SCHEDULE

SUBMISSION

8.

BELGE TESL M ZELGES

Submit a proposed Document Submission Schedule for approval by the Project Manager. The Project Manager will either approve the proposed Schedule or note deficiencies to be corrected and in either case return one (1) copy of the Drawing Schedule to the Contractor. The Document Submission Schedule shall list all document, including lists, schedules and drawings, to be submitted for review, showing a top-down relationship corresponding to system hardware design levels and software module hierarchy. The scheduled date of first submittal, time allowed for the Project Manager for review, and expected date of issue after review shall be shown for each drawing. The Document Submission Schedule shall allow a minimum of three (3) weeks time for review of documents by the Project Manager. Time for receipt of documents by the Project Manager and their return to the Contractor shall be in addition to the time allocated for the Project Manager's review. Following its first approval and at intervals specified in Article 1, submit an updated revision of the Schedule for the Project Manager's approval or certify that the previous issue is still in effect.

Yklenici, Proje Yneticisi tarafndan onaylanmak zere neri bir Belge Teslim izelgesi sunacaktr. Proje Yneticisi neri izelgeyi ya onaylayacak veya dzeltilmeleri iin kusurlar not edecek ve her iki durumda da izimler izelgesinin 1 (bir) kopyasn Ykleniciye geri verecektir. Belge Teslim izelgesi, incelenmek zere sunulacak, listeler, izelgeler ve izimler dahil, sistemin donanm tasarm dzeyleri ile yazlm modl hiyerarisine tekabl eden yukardan-aaya ynelik ilikiyi gstererek, tm belgeleri listeleyecektir. Her bir izim iin, ilk teslimin programlanm tarihi, Proje Yneticisi tarafndan inceleme iin ayrlan sre ve incelemeden sonra beklenen k tarihi gsterilecektir. Belge Teslim izelgesi, belgelerin Proje Yneticisi tarafndan incelenmesi iin en az 3 () haftalk bir sre tanyacaktr. Bu dokmanlarn Proje Yneticisi tarafndan alnmas ve Ykleniciye geri verilmesi iin geen sre, inceleme iin Proje Yneticisine ayrlan sreye eklenecektir. lk onayn ardndan ve Madde 1'de belirtilen aralklarda olmak zere, izelgenin gncelletirilmi bir revizyonu Proje Yneticisine sunulacak veya bir ncekinin hala geerli olduu tasdik edilecektir. 9. SATIN ALMA EM RLER VE TESL M PROGRAMLARI

9.

PURCHASE ORDERS DELIVERY SCHEDULES

AND

Submit unpriced copies of all requisitions and purchase orders after placing such verbal or written orders, showing the delivery date at the Contractor's premises. Submit as part of the Progress Report a Purchase Order Schedule that shall present the status of major orders placed by the Contractor at that date. In case of certain orders, report delivery status at more frequent intervals when so requested by the Project Manager.

Yklenici, kendi tesislerine teslim tarihini gstererek, tm taleplerin ve satn alma emirlerinin, bunlarn szl veya yazl siparileri verildikten sonra, zerlerinde fiyat olmayan bir kopyalarn teslim edecektir. Yklenici, lerleme Raporunun bir paras olarak, Yklenici tarafndan o tarihte verilmi bulunan balca siparilerin mevcut durumunu gsteren bir Satn Alma Emirleri izelgesi sunacaktr. Proje Ynetici tarafndan talep edildiinde, belirli sipariler iin teslim durumu, daha sk aralklarda raporlanacaktr.

35

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

10.

CONTRACTOR'S AND MANUALS

SPECIFICATIONS

10.

YKLEN C N N ARTNAMELER VE EL K TAPLARI

Supply Contractor's specifications and other documentation covering design, supply, fabrication, inspection and tests on Contractor's premises, packing and transportation for all equipment covered by the Contract. Submit complete quality control and assurance procedures manual(s) applicable to the Work. The manual shall include pro-forma checklists for all requirements of the Contractor's quality control and assurance program. Resubmit the manual whenever a revision is being introduced. Software specifications and documents describing system architecture, shall provide a sufficiently detailed breakdown into subsystems, modules, their interrelationships and data structures and flow to facilitate the diagnosis of possible or observed deficiencies in terms conducive to the formulation of corrective measures. Submit a detailed test specification covering "Factory Acceptance Tests" as described in Section 01600 Article1. 11. OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL

Yklenici tarafndan kapsanan btn donanm iin, tasarm, temin, imalat, Yklenicinin tesislerinde muayene ve testler, ambalajlama ve nakliyeyi kapsayan Yklenici artnameleriyle dier dokmantasyon teslim edilecektir. Yklenici, tesise uygulanabilecek tm kalite kontrol ve garanti yntemlerine ilikin el kitabn (kitaplarn) sunacaktr. Szkonusu el kitab, Yklenicinin kalite kontrolu ve garanti programnn btn gereklerine ilikin pro-forma kontrol listesini ierecektir. Bir revizyonunun yapld her durumda, el kitab yeniden sunulacaktr. Sistem mimarisini betimleyen yazlm artname ve belgeleri, dzeltici nlemlerin alnmasna yardmc olmak zere, terimlerde olabilecek veya gzlemlenen kusurlarn tehisini kolaylatrmak iin, alt sistemlere, modllere, bunlar arasndaki bantlara ve veri yaplarna giren yeterli ayrntda bir dkm salayacaktr. Yklenici, Blm 01600, Madde 1'de akland gibi, "Fabrika Kabul Testleri"'ni kapsayan ayrntl bir artname verecektir. 11. LETME VE BAKIM EL K TABI

Submit comprehensive manuals covering operation and maintenance, including procedures for dismantling and reassembly, cleaning and adjustments of the Works. The manuals shall consist of bound volumes properly indexed for easy reference. These manuals shall also cover all commissioning tests (Site/Provisional Acceptance Tests on Completion) and include complete parts lists. 12. DELIVERY INSTRUCTIONS

Tesislerin demontaj ve yeniden montaj ile temizlik ve ayarlanmalarna ilikin yntemler dahil, iletme ve bakm kapsayan kapsaml el kitaplar sunulacaktr. El kitaplar, kolay referans iin uygun ekilde indekslenmi ciltlenmi ciltlerden (kitaplardan) oluacaktr. Bu el kitaplar, tm iletmeye alma testlerini ( yeri/Bitimdeki Geici Kabul Testleri) ve komple para listelerini de ierecektir. 12. TESL M TAL MATLARI

Provide copies of documents, such as airway bill, bill of lading, certificate of origin, packing lists, as may be required for importation and custom clearance at the port of debarkation for each delivery to the Employer.

verene yaplacak her bir teslim iin, indirme yaplan limandaki ithal ve gmrkten ekme ilemleri iin gerekli olabilecek havayolu faturas, konimento, kken belgesi, ambalaj listesi gibi belgelerin kopyalar temin edilecektir.

36

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

13.

INSTALLATION DRAWINGS INSTRUCTION MANUALS

AND

13.

TES SAT Z MLER VE TAL MAT EL K TAPLARI

Submit installation drawings and instruction manuals describing recommended methods and procedures of installation. Provide final termination schedules and instruction manuals covering procedures and methods required for installation. 14. AS-BUILT DOCUMENTATION AND DRAWINGS

Tavsiye edilen tesis yntem ve usullerini betimleyen tesis izimleri ve talimat el kitaplar verilecektir. Tesis iin gerekli olan yntem ve usulleri kapsayan kesin termin programlar ve talimat el kitaplar salanacaktr. 14. AS-BU LT DOKMANTASYONU VE Z MLER Tesislerin yapm ve bitirilii srasnda yaplan onayl deiiklikler derlenecek ve her belge ve izimin nihai kopyalar ve oaltlabilir nshalar sunulacaktr. Bu belge ve izimler, tesisleri yapldklar haliyle gsterecek ve balk alannn yanna, gze arpacak ekilde "AS-BU LT" ifadesiyle iaretleneceklerdir. 15. MUHABERAT

Compile records of approved changes made to the Works during construction and completion of the Works, and submit revised final copies and reproducibles of each document and drawing. These documents and drawings shall show the Works as constructed and shall be prominently marked "AS BUILT", adjacent to the title block. 15. CORRESPONDENCE

Address all correspondence to the Project Manager in accordance with the latest correspondence procedures issued by the Project Manager. Observe the format prescribed for dates and revision references specified in Article 6. 16. INVOICING DOCUMENTS

Proje Yneticisine gnderilecek btn muhaberat, Proje Yneticisi tarafndan en son dzenlenen muhaberat yntemlerine uygun olarak adreslenecektir. Adresleme ileminde, Madde 6'da belirtilen, tarih ve revizyon referanslar iin ngrlen format gznnde bulundurulacaktr. 16. FATURALAMA BELGELER

Forward Contractor's invoices, Bills of Lading, Airway Bills and any other supporting documents mandated in payment instruments, to the Project Manager in the number of copies required in the correspondence procedures.

deme aralarnda zorunlu klnan Ykleniciye ait faturalar, Konimentolar, Hava yolu Faturalar ve dier belgeler, muhaberat yntemlerinde gerekli grlen saydaki kopyalar halinde Proje Yneticisine gnderilecektir.

37

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 01600 - INSPECTION AND TESTS AT CONTRACTOR'S PREMISES

ARTNAME ALT BLM 01600 : YKLEN C N N TES SLER NDE MUAYENE VE TESTLER

38

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

1.

GENERAL

1.

GENEL

Perform inspection and tests in accordance with the applicable Contract conditions, approved Quality Assurance program and the Specification. Provide a test specification in accordance with Section 01300 covering all tests on Contractor's premises. Contractor's premises shall be the usual place of design, manufacture, production and assembly of the Works into deliverables, tested and prepared for transport to the Employer. Advise the Employer of the date and venue of tests at least thirty (30) days in advance of scheduled visits by the Employer's personnel including the visit for the purpose of witnessing of Factory Acceptance Tests in order to provide adequate time for making the necessary travel arrangements. Similarly advise the Project Manager at least fifteen (15) days prior to the start of all tests.

Muayene ve testler, Szleme koullarna, onaylanm Kalite Garanti Programna ve artnameye uygun olarak yaplacaktr. Yklenicinin tesislerinde yaplacak btn testleri kapsamak suretiyle Blm 01300e uygun olan bir test artnamesi verilecektir. Yklenicinin tesisleri, testi yaplarak verene sevki iin hazrlanm teslimata giren Tesislerin tasarm, imalat, retimi ve montaj iin mutad teslim yeri olacaktr. Gerekli seyahat dzenlemelerinin yaplmas iin yeterli zaman temin etmek zere, Fabrika kabul Testlerinde hazr bulunulmas amacyla yaplacak ziyaret dahil, testlerin tarih ve yeri, verenin personeli tarafndan yaplacak programlanm ziyaretlerin 30 (otuz) gn ncesinden verene bildirilecektir. Benzer ekilde, tm testlerin balamasndan en az 15 (onbe) gn nce Proje Yneticisi de haberdar edilecektir. 2. YKLEN C TES SLER NDEK DENET MLER GENEL

2.

INSPECTION ON CONTRACTORS PREMISES GENERAL

A.

A.

Implement and maintain a Quality Assurance Program certified to ISO 9001 and permit the Project Manager or other representative of the Employer free access to conduct inspections and audits to verify that manufacture and production methods, their quality assurance audit trails, documentation, and the Contractor's Quality Assurance Program applicable to the Works are in accordance with the latest release of the ISO standard.

Yklenici, uygunluu ISO 9001e gre dorulanm bir Kalite Garanti Programn uygulayp, srdrecek ve Proje Yneticisine ve verenin dier temsilcilerine, imalat ve retim yntemlerinin, bunlarn kalite gvence denetim izleme raporlarnn, dokmantasyonlarn ve tesislere uygulanan Yklenicinin Kalite Garanti Programnn, en son kan ISO Standardna uygun olduunu irdelemek iin denetim ve kontrollarn gerekletirmek zere serbeste giri yapmalarna izin verecektir. Proje Yneticisi, Tesislerle ilgili btn atlye ve montaj iini denetlemek, depolara sevkedilen miktarlar irdelemek ve atlye ve satn alma emirlerini olduu kadar kalite kontrol ve garantisi kaytlarn da denetlemek hakkn sakl tutar. Programlandnda ve Proje Yneticisinin uygun grd sklkta, ilerleme, Szleme Zaman izelgesindeki Kilit Tarihlere ve Blm 01300e uygun olarak Yklenicinin Proje lerleme nceleme Planndaki olay ve faaliyetlerin srasna gre izlenecektir.

The Project Manager reserves the right to inspect all shop and assembly work associated with the Works, verify quantities consigned to stores and inspect quality control and assurance records as well as shop and purchase order records. When scheduled, and as often as the Project Manager deems appropriate, progress will be monitored with respect to Key Dates in the Contract Time Schedule and the sequence of events and activities in the Contractor's Project Progress Review Plan in accordance with Section 01300.

39

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Demonstrate and furnish evidence that specific progress of activities on the critical path meet Key Dates in the Contract Time Schedule and all target dates set by the Contractor at all times, and that general progress is being maintained so that no other key activities will have an adverse effect on the critical path. Furnish a design document in accordance with Section 01300, that shall list components, modules, materials, equipment, software to be integrated into the Works and their suppliers, in sufficient detail and annotated with dates, to permit timely inspection and testing. Purchase Orders shall explicitly state level of inspection to which purchased items will be subject.

Yklenici, kritik yol zerindeki faaliyetlerin spesifik ilerlemesinin, Szleme Zaman izelgesindeki Kilit Tarihleri ve Yklenici tarafndan tespit edilen hedef tarihleri daima saladn ve genel ilerlemenin, dier nemli faaliyetlerin kritik yol zerinde olumsuz bir etkisi olmayacak ekilde yrtlmekte olduunu gsterip, kantlarn verecektir. Yklenici, zamannda muayene ve test yaplmasn salamak amacyla yeterli ayrntda ve zerinde tarihler gsterilmi olarak, Tesislere entegre edilecek bileenler, modller, malzemeler, donanm ve yazlm ile bunlarn teslimatlarn listeleyen, bir tasarm belgesini Blm 01300e uygun olarak verecektir. Satn alma emirleri, satn alnan kalemlerin tabi olaca muayene dzeyini ak olarak beyan edecektir. B. DONANIM

B.

HARDWARE

The Contractor's methods, procedures, and processes will be monitored by the Project Manager or other representative of the Employer in all phases of the Works, for compliance with the provisions of the approved Quality Assurance Program. The latter shall provide procedures that trace compliance of manufacture and production of the Works to ISO 9001, in case the Project Manager or other representative of the Employer should require audits including the following: (1) (2) (3) Design Control Purchased Material Control Manufacturing Control

Onayl Kalite Garanti Programnn hkmlerine uygun olmalar asndan, Yklenicinin yntem ve ilemleri, Tesislerin btn aamalarnda Proje Yneticisi tarafndan izlenecektir. Sz konusu Program, Proje Yneticisinin veya verenin dier temsicilerinin aadakiler dahil, denetim istemesi halinde, Tesislerin imalat ve retiminin ISO 9001e uygunluunu izleyecek yntemleri salayacaktr: (1) Tasarm kontrolu (2) Satn alnan malzemenin kontrolu (3) malatn kontrolu (4) Uygun bulunmayan Malzemeler ve Donanmn elimine edilmesi (5) ndirip, bindirme ve ambalajlama (6) Depolara sevkiyat Bu Szleme altndaki muayeneden baaryla geen satn alnan ve imal edilen ve bilahare depolara sevkedilen malzeme ve paralar, zellikle bu Szleme iin ayrldklarn gsterecek ekilde aka etiketleneceklerdir. Bu Szlemede kullanlan mevcut malzeme ve donanm stoklarnn, bu Szlemede kullanlmak zere depolardan ekilmelerinden nce, kalite kontrol ve yntemleri el kitabnda aklanan kriterleri salam bulunduklar, Yklenicinin Kalite Kontrol Dairesi tarafndan belgeyle dorulanacaktr. Program, btn malzeme ve paralar iin depolarn zel bir yerine ynlendirme yapan bir referanslar kaydn tutacaktr. 40

(4) Disposition of Unsatisfactory Materials and Components (5) (6) Handling and Packing Consignment to Stores

Purchased and manufactured material and components that have successfully passed inspection under this Contract and which subsequently have been consigned to stores shall be expressly labelled as being exclusively reserved for this Contract. Existing stocks of materials and components used on this Contract shall be certified by the Contractor's quality control department as having passed criteria set out in the quality control and procedures manual before being withdrawn from stores for use on this Contract. The program shall maintain a record of references through which all material and components can be traced to a particular location in stores.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Final inspection prior to shipment shall take place following successful completion of the Factory Acceptance Tests. Pursuant to Section 01020, Article 13, forward to the Project Manager instructions specifying methods for dismantling, packing and crating for shipment, no later than sixty (60) days prior to shipment.

Fabrika Kabul Testlerinin baaryla tamamlanmasn takiben, nakliyeden nce nihai muayene yaplacaktr. Yklenici, Blm 01020, Madde 13 uyarnca, nakliyenin 60 (altm) gn ncesinden daha ge olmamak kaydyla, skme (demontaj), ambalajlama ve nakliye iin sandklama yntemlerini belirleyen talimatlar Proje Yneticisine iletecektir. C. YAZILIM Tm yazlmn, onayl bir Yazlm Kalite Garantisi Program ile Szlemenin gereklerine uygun olarak denetlenebilir olduundan tahkiki yaplacaktr. Aadakileri irdelemek zere, Proje Yneticisi veya verenin dier bir temsilcili tarafndan Yazlm Kalite Garantisi Programnn periyodik denetimleri yaplabilir: (1) Kalite garantisi program yntemleri uygulanmaktadr; (2) (3) Uygulanan yntemlere kalnmaktadr; itenlikle bal

C.

SOFTWARE

Ensure that all software is auditable in accordance with the requirements of an approved Software Quality Assurance Program and the Contract. Periodic audits of the Software Quality Assurance Program may be conducted by the Project Manager or other representative of the Employer, to verify: (1) (2) (3) Quality Assurance Program procedures have been implemented; Implemented procedures are conscientiously adhered to; The program is effective in achieving its objectives.

Program amacna erimede etkindir.

Monitor and verify software development, including the integration of third party programs and Contractors standard software, and display building while in progress at regular intervals and upon completion for inconsistencies with and oversights of Contract requirements. An important aim of such verification shall be to prevent narrow interpretation of Contract requirements by specialist and pre-empt adoption of practices that infringe on modular design principles. Actual or potential discrepancies or incompatibility between Contract requirements and standard software, or proposed modifications thereto, or those which could arise from software module capabilities that are not strictly required under the Contract, shall be identified, recorded and brought to the attention of the Project Manager or other representative of the Employer.

Yklenici, nc ahs programlar ve Yklenicinin standart yazlmnn entegrasyonu dahil, yazlm gelitirilmesini izleyip, irdeleyecek ve Szleme gerekleri ile tutarszlklar ve bu gereklerin atlanmas asndan ilerleme halinde ve bitirildiinde yapy izleyecektir. Bu ilerlemenin nemli bir amac, uzmanlar tarafndan Szleme gereklerinin dar anlamda yorumlanmasn ve modler tasarm ilkelerini ihlal edecek uygulamalarn ilk uygulayc tarafndan benimsenmesini nlemek olacaktr. Szleme gerekleri ile standart yazlm veya bunlara nerilen tadilatlar ya da Szlemeye gre kesin olarak gerekmeyen yazlm modl yeteneklerinden kaynaklanabilen deiikler arasndaki fiili veya muhtemel farkllklar ve uyumsuzluklar, tespit edilecek, kaydedilecek ve Proje Yneticisinin veya verenin dier temsilcilerinin dikkatine sunulacaktr. veren ve/veya Proje Yneticisi tarafndan salanan niteliksel veya niceliksel verilerin derhal dorulanmas yaplarak, tm personele datlacaktr. Gncellii kaybolmu, tutarsz ve eksik verilerin programlama personeli tarafndan kullanlmas nlenecek ve deitirilecek verilerin temelli k tarihi ile bunlar ikame eden yeni verileri gsteren bir kayt tutulacaktr. 41

Promptly validate and disseminate to all staff quantitative and qualitative data provided by the Employer and/or the Project Manager. Prevent use of outdated, inconsistent or incomplete data by programming staff and keep a record showing the date of permanent removal of superseded data and their replacement by the new data.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Monitor software system performance and resource management on a continuous basis to ensure budgeted targets will be met. Also monitor the consistency and conformity to internal standards of interfaces between modules and their functions, to ensure the efficient integration of software subsystems and modules into a functional software system that shall meet all performance criteria of the Contract. Accordingly, demonstrate that meetings have been held and are scheduled with program development and production staff at appropriate intervals for reviewing performance and the screening of tasks for overlap or incompatibility with the design criteria of other tasks and the adoption of appropriate corrective measures. Minutes of meetings shall be kept and be collated into a separate record for review by the Project Manager or other representative of the Employer. Ensure that changes to both standard and application programs are introduced through proper procedures including approvals based on a security system of passwords, ownership and a structure of default levels and the definition of permissible changes to the current software system version under development. Successive releases of supportable versions of software for use in the Works shall be managed by means of an auditable version release control discipline. Record all changes and releases promptly and properly and include a synopsis of their source, functional and/or performance implications and date of implementation, in a separately maintained record at least until after successful Tests on Completion, for inspection by the Project Manager or other representative of the Employer.

Bteyle ngrlen hedeflerin karlandn gvence altna almak iin yazlm sistemi performans ve kaynak ynetimi devaml olarak izlenecektir. Yazlm alt sistemleri ve modllerinin Szlemenin performans kriterini karlayacak olan ilevsel yazlm sistemine verimli entegrasyonunu salamak iin, modller ile bunlarn ilevleri arasndaki arabirimlerin dahili standartlara tutarll ve uygunluu da izlenecektir. Buna gre, performansn incelenmesi ve ilerin, dier ilerin tasarm kriterleriyle rtme veya uyumsuzluk asndan, elenmesi ve uygun dzeltme nlemlerinin benimsenmesi iin program gelitirme ve retim personeliyle uygun aralklarla toplantlarn yapld ve programland gsterilecektir. Toplant tutanaklar tutulacak ve Proje Yneticisi ve verenin dier personeli tarafndan incelenmeleri amacyla ayr bir kaytta toplanacaktr. Standart ve uygulama programlarnn her ikisine de yaplacak deiiklerin, parolalar, mlkiyet ve hata dzeylerinin yaps ve gelitirilmekte olan cari yazlm sistemine izin verilebilir deiikliklerin tanmlanmasndan oluan bir gvenlik sistemine dayal onaylar dahil, uygun yntemler vastasyla yaplmas salanacaktr. Tesislerde kullanlmak zere desteklenebilir yazlm versiyonlarnn art arda serbest braklmas, denetlenebilir versiyon serbest brakma kontrol disiplini vastasyla ynetilecektir. Btn deiiklikler ve izinler (serbest brakma iin verilen) derhal ve uygun bir biimde kaydedilecek ve Proje Yneticisinin veya verenin baka bir temsilcisinin denetimi iin, kaynaklar, ilevsel ve/veya performans (baarm) katklar ve uygulama tarihleri, baarl Bitirme Testlerinden en az daha sonraki bir tarihe kadar ayr olarak salanacak bir kayda girilecektir. 3. A. YKLEN C TES SLER NDE YAPILACAK TESTLER GENEL

3. TESTS PREMISES A. GENERAL

ON

CONTRACTOR'S

Tests on Contractor's premises shall be conducted in accordance with a program and instructions detailed in a test specification that has been approved by the Project Manager. The objective of the test specification shall be to set forth the means, manner and circumstance in which to verify compliance with Contract requirements including all functional and operational performance claims for the material, components, equipment, software, firmware and systems made by the Contractor and/or equipment manufacturer. 42

Yklenici tesislerinde yaplacak testler, Proje Yneticisi tarafndan onaylanm test artnamesinde detaylandrlan program ve talimatlara uygun olarak yrtlecektir. Test artnamesinin amac, aralarn, yntemin ve Yklenici ve/veya donanm imalats tarafndan yaplan malzemeler, paralar, donanm, yazlm, bellenim ve sistemler iin ne srlen btn fonksiyonel ve operasyonel performans deerlerinin iinde irdelenecei koullarn aklanmas olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The test specification shall include a program for all shop tests and witnessed Factory Acceptance Tests (FAT) and shall detail the following topics and criteria: (1) (2) (3) Requirements to be tested; Step-by-step method of testing; Expected results of tests.

Test artnamesi, btn atlye testleri ve nezaret edilen Fabrika Kabul Testlerini (FKT) ierecek ve aadaki konular ve kriterlerin ayrntsn verecektir: (1) (2) (3) Testi yaplacak gerekli durumlar; Adm-adm test yntemi; Testlerin beklenen sonular.

Approval of the test specification will not prejudice the right of requiring the execution of additional tests, should the Project Manager deem, following approval but before acceptance of the material, equipment, software or system(s) for shipment, that certain conditions or combination of conditions, were not foreseen in the test specification, in order to validate compliance with the Contract and demonstrate that performance and functional requirements of the Specification have been met. Tests shall only be conducted with the aid and in accordance with test specification(s) and standards clearly identified as approved for use by the Project Manager. Where applicable, employ test instruments of suitable quality that have been calibrated to manufacturer's recommendations by a reputable agency within the recommended calibration interval or, by default, within the previous six (6) months. B. SHOP TESTS

Eer Proje Yneticisi, onay takiben, ancak malzemenin, donanmn, yazlmn veya sistemin (sistemlerin) nakliye iin kabulnden nce olmak kaydyla, Szlemeye uygunluunu dorulamak ve artnamenin performans ve fonksiyonel artlarnn karlanm olduunu gstermek iin belirli koullarn veya koullar birleiminin artnamede ngrlmemi olduu kansna varrsa, test artnamesinin onaylanm olmas durumu, ilave testler yaplmasna gerek duyulmas hakkna halel getirmeyecektir. Testler, yalnz, Proje Yneticisinin kullanm iin onaylanm olduu aka belirlenen test artnamesi (artnameleri) ve standartlarnn yardm ile ve onlara uygun olarak yrtlebilir. Uygulanabilen durumlarda, tannm bir kurum tarafndan, nerilen kalibrasyon aralnda, imalatnn tavsiyelerine gre kalibre edilmi veya, byle bir kurumun olmamas halinde, daha nceki 6 (alt) ay iinde kalibre edilmi, uygun kalitede test cihazlar kullanlacaktr. B. ATLYE TESTLER

Perform routine shop tests in accordance with requirements of an approved Quality Assurance program, the Specification and the Contractor's test specification approved by the Project Manager. Give the Project Manager access to Works to determine or assess compliance with the provisions of the Specification or to witness Contractor's routine shop tests. Submit a summary of results of all shop tests as part of the Progress Report in accordance with Section 01300 for the period in which the tests were conducted. C. TYPE TESTS

Rutin atlye testleri, onaylanm bir Kalite Garanti Programna, artnameye ve Proje Ynetici tarafndan onaylanan Yklenicinin test artnamesine uygun olarak yaplacaktr. artname hkmlerine olan uygunluu tespit etmesi veya deerlendirmesi ya da Yklenicinin rutin atlye testlerinde hazr bulunmas iin Proje Yneticisine Tesislere giri imkan salanacaktr. Testlerin yapld dnem iin, Blm 01300e uygun olarak lerleme Raporunun bir parasn oluturmak zere btn atlye testlerinin sonularnn bir zeti sunulacaktr. C. T P TESTLER

Carry out all type tests called for in this Specification and the Standards, in accordance with criteria and to the extent specified in the Specification and on custom manufactured items as called for by the Project Manager to obtain required performance data. 43

Gerekli performans verilerinin elde edilmesi iin, bu artname ve Standartlarn gerektirdii tm tip testleri, artnamede belirtilen kriterlere ve kapsama uygun olarak yaplacak ve smarlama imal edilmi paralara ise, Proje Yneticisi tarafndan istenilen ekilde uygulanacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The Project Manager may waive the requirements for type tests called for in the Specification and/or specified in the Standards, upon submission of relevant corresponding test certificate(s) from an independent testing agency approved by the Project Manager, and proof that the equipment to be tested is identical to that which is covered by the test certificate(s).

Proje Yneticisi, kendisi tarafndan onaylanan bamsz bir test kurumundan alnan, ilgili uygun test belgesinin (belgelerinin) ve test edilecek donanmn, test belgesi (belgeleri) tarafndan kapsanana zde olduuna ilikin kantn teslim edilmesi zerine, artnamede istenen tip testleri gereklerinden vazgeebilecektir.

D.

FACTORY ACCEPTANCE TESTS

D.

FABR KA KABUL TESTLER

Conduct tests hereinafter referred to as Factory Acceptance Tests (FAT) at the place of manufacture or other approved location for witness by the Project Manager, of all material, equipment, software and system(s) prior to final inspection and as a prerequisite for shipment. Obtain the Project Manager 's approval to dismantle and prepare the Works for shipment after the Project Managers attestation that the FAT has been deemed successfully completed. Carry out the entire test program, approved by the Project Manager, including tests as may be required by the specified Standards and approved Quality Assurance program, prior to the witnessed FAT. Remove and correct all faults and deficiencies, and repair all failures encountered, so that no known functional or procedural errors shall be expected to occur during the witnessed FAT. At the commencement of the witnessed FAT, the equipment configuration shall be identical to that to be installed and all software/firmware shall have reached its final form, not to be changed during the FAT and until commencement of commissioning at Site. Store all system software on a set of CD ROM disks as reference from which all memory and disk resident software shall be copied. Upon completion of the start-up procedure, hand the reference copies over to the Project Manager for safekeeping. At the completion of all tests, and at any time during the test may require the Contractor to demonstrate that the software is essentially that residing on the reference copy. In special circumstances, the Project Manager may approve small controlled changes to be introduced. This approval will not prejudice the Project Manager 's right to require changes or additions to the test specification and/or order a partial or complete FAT retest.

Bundan byle Fabrika Kabul Testleri (FKT) olarak anlacak testler, nihai muayeneden nce ve nakliye iin n art olarak, btn malzeme donanm, yazlm ve sistem (sistemler) iin, Proje Yneticisinin tankln salamak zere, imalat yerinde veya onaylanm dier bir yerde yaplacaktr. FKTnin baarl bir biimde bitirilmi sayldnn Proje Yneticisi tarafndan tasdik edilmesinden sonra, Tesislerin demontaj ve nakliyesi iin Proje Yneticisinin onay alnacaktr. Yklenici, tanklar nnde yaplan FKTden nce, belirtilen standartlar ve onaylanan Kalite Gvence program tarafndan istenebilecek testler dahil, Proje Yneticisi tarafndan onaylanan tm test programn icra edecektir. Tanklar nnde yaplacak FKTnin icras srasnda bilinen hibir ilevsel ve yntemsel hatann olumamas iin, btn hata ve eksiklikler dzeltilecek ve karlalan btn arzalar onarlacaktr. Tankl FKTnin balangcnda, donanm konfigrasyonu, tesis edilecek olana zde olacak ve tm yazlm/bellenim, FKT sonrasnda ve iyerinde iletmeye alma ileminin balangcna kadar deitirilmemek zere nihai ekline erimi olacaktr. Tm sistem yazlm, kendisinden btn bellek ve disk zerindeki yazlmlarn kopya edilecei bir referans olarak kullanlacak, bir CD ROM diskler takm zerinde depolanacaktr. Yol verme (balatma) ilemi tamamlannca, gvenli olarak saklanmalar iin referans kopyalar Proje Yneticisine teslim edilecektir. Tm testlerin bitiminde ve test esnasnda herhangi bir anda, Ykleniciden, yazlmn, esas itibariyle referans kopya zerindeki olduunun gsterilmesi istenebilecektir. zel durumlarda, Proje Yneticisi, kontrol edilmi kk deiikliklerin yaplmasn onaylayabilir. Bu onay, Proje Yneticisinin test artnamesine deiiklikler ve ekler yaplmasn talep etmesini ve FKTnin ksmi ya da komple yinelenmesini talimatlamasna ilikin haklarna halel getirmeyecektir. 44

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The Project Managers discretionary authority includes the right to order a complete FAT retest in case of a procedural error that is deemed to have invalidated the test results and any other condition, such as any change to resident memory size, a change of software module residency or run priority, that is deemed to affect the Functional Guarantees. Advise the Project Manager immediately should failures occur, take remedial action subject to the Project Manager's approval and proceed with the FAT as and when directed by the Project Manager. It shall be the Project Manager's prerogative to order a repeat of all such tests that may have been affected by such failure. Ensure that during the tests, all hard copy from output devices is retained and marked with the device's identification reference, and that no outside parties interfere in any way with testing, equipment or test instruments, fixtures and jigs fsasar the entire duration of the FAT. The Contractors personnel who need to be in the test area must only proceed with the Project Managers approval. Appoint a chief tester who shall be responsible for conduct of the test. Ensure at all times that test instruments, fixtures and implements, and those of the Contractor's personnel who in any way may contribute to the test, including testers, specialists and maintenance personnel are available prior to scheduled commencement of each test, or as and when instructed by the Project Manager. The chief tester shall also be responsible that an accurate record of tests is kept and each individual test is duly initialled and dated by the tester and marked either passed or failed with annotations of antecedents and observations concerning the test. For each day of testing the chief tester shall submit to the Project Manager the proposed disposition of each test that failed or criterion that was not met during the previous day of testing, prior to commencement of the tests scheduled for the current day. The Project Manager will initial the duly completed test record for each test witnessed. The test record and dispositions, and any other pertinent supporting data and documents shall form part of a test report to be incorporated into the Progress Report in accordance with Section 01300, to be submitted for the period in which the tests were carried out. 45

Proje Yneticisinin kendi kararnda olan yetki, test sonularn geersiz klm saylan bir yntemsel hata halinde ve ilevsel garantileri etkileyen yerleik bellek byklnn deitirilmesi, yazlm modl yerinin ve alma nceliinin deitirilmesi gibi dier herhangi bir durumda, komple FKTnin tekrarnn talimatlanmas hakkn ierir. Yklenici, arzalar oluursa derhal Proje Yneticisine bildirecek, Proje Yneticisinin onayna bal olarak giderici eylemlerde bulunacak ve Proje Yneticisi talimatladnda ve onun talimatlad ekilde FKTye devam edecektir. Bu trl arzalardan etkilenen btn bu ekildeki testlerin tekrarnn talimatn vermek imtiyaz Proje Yneticisine aittir. Testler srasnda, kt cihazlarndan alnan btn basl kopyalarn saklanlmas ve cihaz kimlik referansyla iaretlenmesi ve tm FKT sresi boyunca, dardan nc ahslarn testin yaplmasna, donanma, test cihazlarna, sabit tesisata ve balantlara herhangi bir ekilde mdahalede bulunmamas salanacaktr. Test alannda bulunmas gereken Yklenici personelinin, yalnz Proje Yneticisinin onay ile iine devam etmesi gereklidir. Yklenici, testin yaplmasndan sorumlu bir test efi atayacaktr. Her bir testin programlanm balangcndan nce veya Proje Yneticisinin talimatlad ekilde ve onun tarafndan talimatlandnda, cihazlarn, sabit tesisatn, aralarn ve test elemanlar, uzmanlar ve bakm personeli dahil, teste herhangi bir ekilde katkda bulunabilen Yklenici personelinin her zaman hazr bulunmas salanacaktr. Test efi, testlerin kaydnn doru tutulmasndan, her bireysel testin test elemannca gerekli ekilde paraflanmasndan ve tarihlenmesinden ve test ncesi koullar ile teste ilikin gzlemlerin not edilerek, testin baarl olup olmadnn iaretlenmesinden de sorumlu olacaktr. Test yaplacak her gn iin, o gne ait programlanm testlere balamadan nce, bir nceki test gnnde barl olmayan test iin nerilen dzen veya karlanamyan kriter Proje Yneticisine sunulacaktr. Proje Yneticisi gzlenen her testin usulne uygun ekilde tamamlanm test kaydn paraf edecektir. Test kayt ve dispozisyonlar ile dier destekleyici veri ve belgeler, testlerin yapld dnem iin sunulacak, Blm 01300e uygun olarak hazrlanm, lerleme Raporuna ithal edilecek test raporunun bir parasn oluturacaklardr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Material, equipment, software and system(s) shall be required to pass one complete set of FAT tests with no software/ firmware errors and shall have had all hardware faults and failures corrected. The FAT will be deemed successful when all functional and performance requirements have been demonstrated to comply with the Specification and Functional Guarantees.

Malzeme, donanm, yazlm ve sistemin (sistemlerin) hibir yazlm/bellenim hatas olmakszn komple bir FKT takmn gemesi gerekecek ve donanm kusur ve arzalar dzeltilmi olacaktr. Tm fonksiyonel ve performansla ilgili koullarn artname ve levsel Garantiler belgesine uyduu gsterildiinde, FKT, baarl olmu saylacaktr.

46

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 13611 SCADA MASTER

ARTNAME ALT BLM 13611 : MASTER SCADA S STEM

47

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 1 GENERAL 1.01 A. DESCRIPTION DEFINITION

KISIM 1- GENEL
T

1.01.

AIKLAMA TANIM

A.

SCADA Master shall mean Supervisory Control And Data Acquisition software and hardware based on open system computer technology and a distributed architecture for the exchange of data with Remote Terminal Units (RTUs) at remote sites and with other electronic and computerised equipment and systems, in order to permit remote operation of electrical power installations. B. WORK INCLUDED

Master SCADA sistemi, elektrik enerji tesislerinin uzaktan iletilmesini mmkn klmak iin, uzak iyerlerindeki Uzak U Birimleri (RTUlar) ve dier elektronik ve bilgisayarlatrlm donanm ve sistemler ile veri al verii iin ak sistem bilgisayar teknolojisine ve datml bir mimariye dayandrlm Gzetimci Kontrol ve Veri Toplama yazlm ve donanm anlamna gelecektir. B. ER LEN

Work of this Section consists of design, test, supply, delivery, installation, supervision of installation, commissioning and Warranty of the SCADA Master as specified, and training of the Employer's personnel, and shall include the following: (1) (2) SCADA Master and associated software and hardware. Development and configuration of all application software required for the SCADA Master. Implementation of distribution network and station displays, display and data attributes and report formats for the Employer's power system. Implementation, test and commissioning of data communications between the SCADA Master and RTUs, RTUs and IEDs supplied under the present Contract. Implementation, test and commissioning of data communications between the SCADA Master and the Employers existing Geographical Information System. Implementation and test (simulated) of future data communication links between the SCADA Master and the Control Center operated by TEIAS the primary supplier of energy to the Employer. Training courses at the Contractor's facilities and the Employer's premises, in accordance with Section 01020 of the Specification. 48

Bu Blmndeki , Master SCADAnn, ngrlen spesifikasyonlara haiz olacak ekilde, tasarm, test, teslim, tesis, tesis denetimi, iletmeye alma ve Garanti lemlerinden ve verenin personelinin eitiminden olumakta olup, aadakileri ierecektir: (1) (2) Master SCADA ve ilgili yazlm ve donanm Master SCADA iin gerekli btn uygulama yazlmnn gelitirilmesi ve konfigrasyonu verenin elektrik enerjisi sistemi iin datm ebekesi ve trafo merkezi grntlerinin, grnt ve veri zdeerlerinin ve rapor format uygulam alarnn gerekletirilmesi. Bu Szleme altnda salanan Master SCADA ile RTUlar, RTUlar ve AEClar arasndaki veri iletiimlerinin gerekletirilmesi, test edilmesi ve iletmeye alnmas Master SCADA ile verenin mevcut Corafik Bilgi Sistemi (G S) arasndaki veri iletiimlerinin gerekletirilmesi, test edilmesi ve iletmeye alnmas. Master SCADA ile verene primer enerji salayan TE A tarafndan iletilen Kontrol Merkezi arasnda gelecekteki veri iletiim balarnn gerekletirilmesi ve test edilmesi (simlasyonla). artname Blm 01020ye uygun olarak, Yklenicinin ve verenin tesislerinde eitim kurslar.

(3)

(3)

(4)

(4)

(5)

(5)

(6)

(6)

(7)

(7)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(8) (9)

Documentation in accordance with Section 01300 and this Section of the Specification. Factory and site acceptance tests, in accordance with Sections 01020, 01600 and this Section of the Specification Installation and commissioning of SCADA Master until full operation of SCADA system is accomplished accordance with the Specification and provisions of the Contract. WORK NOT INCLUDED the the in the

(8) (9)

Bu artnamenin, 01300 nolu Blm ile bu Blmne uygun dokmantasyon. Bu artnamenin, 01020, 01600 nolu Blmleriyle bu Blmne uygun fabrika ve iyeri kabul testleri.

(10)

(10) artnameye ve Szleme hkmlerine uygun olarak SCADA sisteminin eksiksiz almas gerekletirilinceye kadar, Master SCADAnn tesisi ve iletmeye alnmas.

C.

C.

ER LMEYEN

The following items of work associated with this Section will be supplied by Others and do not form part of the Specification: (1) (2) (3) Architectural, civil, mechanical design and construction of the Control Centre building. Control Centre furnishings, including control consoles and operator chairs. Supply, installation, wiring and grounding of auxiliary equipment including distribution of power, Heat Ventilation and Air Conditioning (HVAC) at the Distribution Control Centre. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Bu blmle ilgili aadaki i kalemleri Bakalar tarafndan salanacak ve bu artnamenin bir parasn oluturmayacaklardr: (1) (2) (3) Kumanda Merkezi binasnn mimari, yapsal ve mekanik tasarm ve konstrksiyonu. Kontrol (operatr) u birimleri ve operatr sandalyalar dahil, Kontrol Merkezi tefrii. Datm kontrol merkezindeki elektrik enerjisi datm, s Vantilasyonu ve Klima (HVAC) dahil, yardmc donanmn temini, tesisi, balants ve topraklanmas.

D.

D.

D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L

The following items of Work related to Work of this Section are specified in other Sections as noted: Section 11825 UHF Multiple Address Systems Section 13615- Remote Ancillary Devices Terminal Unit and

Bu Blmde tanmlanan le ilgili i kalemleri, dier Blmlerde aadaki gibi belirtilirler: Blm 11825 - YF (UHF) oklu Adres Sistemi Blm 13615 - Uzak U Birimi (RTU) ve Yardmc Cihazlar Blm 16611 - Kesintisiz G Kayna (UPS)

Section 16611- Uninterruptible Power Supply E. TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS E. D ER BLMLERDE BEL RT LEN TEKN K KOULLAR dier

The following technical requirements of Work of this Section are specified in other Sections as noted: (1) Data communications with RTUs and protocol requirements are specified in Section 13615- Remote Terminal Unit and Ancillary Devices. 49

Bu Blmdeki in teknik koullar, Blmlerde aadaki gibi belirtilirler:

(1) RTUlar ile veri iletiimleri ve protokol koullar Blm 13615te (Uzak U Birimleri ve Yardmc Cihazlar) belirtilir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

F.

SUPPLIED BY EMPLOYER

F. VEREN TARAFINDAN SALANANLAR veren, Yklenicinin gerek duyaca aadaki mhendislik bilgilerini salayacaktr: datm sisteminin izimleri, mevcut bilgisayar dosyalar ve merkez tek hat diyagramlar, veri taban yaplamas iin datm sistemi verileri, operasyonel arabirim, yntemsel kurallar ve rapor format gerekleri. Hat ve transformatr impedanslar dahil, ebeke verileri (rnein, KDA uygulamalar iin), verenin mevcut ARC/INFO veya MAP/INFO Corafi Bilgi Sisteminden (G S) alnabilir.

The Employer will provide the following engineering information required by the Contractor: drawings and existing computer files of distribution system and station single line diagrams, geographic and schematic network diagrams, distribution system data for configuring the database, operational interface and procedural conventions, and report format requirements. The network data, including line and transformer impedances (e.g. for the SCA application), may be imported from the Employers existing ARC/INFO or MAP/INFO Geographical Information System (GIS) . G. TERMINOLOGY

G.

TERM NOLOJ

Technical terminology is as defined in IEEE Standard 100-1977 and/or ANSI/ IEEE C37.1-1979 and/or ANSI C37.2-1970 and/or IEC Publication 50 (371). All engineering units used in documentation of work of this Section shall be according to the S.I. system of measurements. 1.02 REFERENCES

Teknik terminoloji, IEEE Standart 100-1977 ve/veya ANSI/IEEE C 37.1-1979 ve/veya IEC Yayn 50 (371)de tanmland gibidir. Bu Blmdeki iin dokmantasyonunda kullanlan btn birimler, S lmler sistemine uygun olacaktr. 1.02. REFERANSLAR (KAYNAKLAR) Aadaki yaynlar bu artnamenin bir parasn olutururlar: (a) ANSI/IEEE (Amerikan Ulusal Standartlar Enstits ve Elektrik ve Elektronik Mhendislik Enstits)

Publications listed below form part of this Specification: (a) ANSI/IEEE (American National Standards Institute, and Institute of Electrical and Electronic Engineers) ANSI X3.28-1976 :Procedures for the Use of the Communication Control Characters of American National Standard Code for Information Interchange in specified Data Communication Links. ANSI/IEEE C37.1-1979 :Definition, Specification, and Analysis of Automatic, and Supervisory Station Control and Data Acquisition. IEEE Std. 518-1982 Guide for the installation of Electrical Equipment to Minimize Electrical Noise Inputs to Controllers from External Sources. 50

ANSI X3.28 1976: Tanmlanm Veri letiim Balantlarnda Karlkl Bilgi deiimi iin Amerikan Ulusal Standart Ynetmeliinin letiim Kontrol Karakterlerinin Kullanlmasna ilikin Yntemler. ANSI/IEEE C 37.1-1979: Otomatik ve Gzetimci Merkez Kontrol ve Veri Toplamaya ilikin Tanm, artname ve Analiz IEEE Std.518-1982 D kaynaklardan kontrolrlere (denetleyicilere) Elektriksel Grlt Girdilerini En Aza ndirecek Elektriksel Donanmn tesis Rehberi

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

IEEE Std. 610.12-1990: Glossary of Software Engineering Terminology. IEEE Std. 8802.3-1990: Carrier Sense Multiple Access Bus with Collision Detection (CSMA/CD). Access Method and Physical Layer Specifications. ANSI/IEEE Std. 730-1989: Software Quality Assurance Plans IEEE Std. 830-1984: Software Specification. (b) Guide to Requirements (b)

IEEE

Std. 610.12-1990 :Yazlm Mhendislii Terminolojisi Szl

IEEE Std. 8802.3-1990: arpma Alglamal Taycya Duyar Eriim Baras (CSMA/CD). Eriim Yntemi ve Fiziksel Katman artnameleri ANSI/IEEE Std. 730-1989: Yazlm Kalite Gvence Planlar IEEE Std. 830-1984:Yazlm artnamesi Rehberi Koullar

CCITT (International Telegraph and Telephone Consultative Committee) Red Book, Vol. VIII.l, Data Communication Over Telephone Network. Series V Recommendations Oct. 1984 (revised 1988, changed 1990)

CCITT (Uluslararas Telgraf ve Telefon danma Komitesi) Krmz Kitap Vol. V , ebekeleri zerinden Seri V: neriler 1.Ekim.1984 (1988de 1990da deitirilmitir). Telefon Veri letiimi, revize edilmi,

(c)

IEC (International Electrotechnical Commission) IEC 354-1991: Guide for Transformers Loading Oil-immersed

(c) IEC (Uluslararas Elektroteknik Komitesi) IEC 354-1991: Yal Transformatrleri Ykleme Rehberi IEC 870 :Telekontrol (Uzdenetim) donanm ve sistemleri IEC 870-1-1: Ksm 1: Mlahazalar/Genel lkeler Genel

IEC 870: Telecontrol equipment and systems: IEC 870-1-1: Part 1: General Considerations/General Principles IEC 870-2-1: Part2: Operating Conditions/ Environmental Conditions and Power Supplies IEC 870-3: Part 3: Interface Electrical Characteristics IEC 870-5: Part 5: Control Equipment and Systems. Transmission Protocols IEC 870-6: Part6: Telecontrol protocols compatible with ISO standards and ITU-T recommendations IEC 1004-4-x: Pulsed EMI, series x=1 through 14 standards 51

IEC 870-2-1: Ksm 2: alma Koullar/evresel Koullar ve Elektrik Enerjisi Besleme Kaynaklar IEC 870-3: Ksm 3: Elektriksel Karakteristikler Arabirimi IEC 870-5: Ksm 5: Kontrol Donanm ve Sistemleri letim Protokollar IEC 870-6: Ksm 6: ISO Standartlar ve TU-T nerileri ile uyumlu telekontrol protokollar IEC 1004-4-X Darbeli EM , Standart serisi, x=114

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(d)

ISO (International Organization for Standardization) ISO 9000 Pt.3-91: Quality Management and Quality Assurance Standards - Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the Development, Supply and Maintenance of Software. ISO 9001-1987: Quality systems Model for quality assurance in design/ development, production, installation and servicing ISO 9002-1987: Quality Systems Model for Quality Assurance in Production and Installation. ISO 9003-1987: Quality Systems Model for Quality Assurance in Final Inspection and Test.

(d)

ISO (Uluslararas Standartlama rgt) ISO 9000 Pt.3-91: Kalite Ynetim ve Kalite Gvence Standartlar-Ksm 3: ISO 9001in Yazlm Gelitirilmesi, Temini ve Bakmna Uygulanmas nerileri ISO 9001-1987: Kalite Sistemleri-Tasarm, Gelitirme, retim, Tesis ve Servis Vermede Kalite Gvencesi Modeli ISO 9002-1987: Kalite Sistemleriretim ve Tesiste Kalite Gvencesi Modeli ISO 9003-1987: Kalite SistemleriNihai Muayene ve Testte Kalite Gvencesi Modeli

(e)

NEMA (National Electrical Manufacturers Association) 250: Enclosures for Electrical Equipment (1000 Volts Maximum)

(e)

NEMA (Uluslararas Elektriksel malatlar Birlii) 250: Elektrik Donanm in Muhafazalar (Maksimum 1000 V)

(f)

TIA (Telecommunications Industry Association) EIA (Electronic Industries Association) TIA/EIA-232-F (a.k.a. ANSI/EIA/TIA/ RS -232):Interface Between Data Terminal Equipment and Data Circuit Terminating Equipment Employing Serial Binary Data Interchange EIA-247 Oct., 1961: Analog to Digital Conversion Equipment TIA/EIA-485 (a.k.a. RS-485): Electrical Characteristics of Generators &Receivers for Use in Balanced Digital Multipoint Systems

(f)

TIA (Telekomnikasyon Endstrisi Birlii) EIA (Elektronik Endstrileri Birlii) TIA/EIA-232-F (a.k.a ANSI/EIA/ TIA/RS-232): Dizisel Binari (ikili) Veri Deiimi Kullanan Veri Devresi U Donanm ile Veri Terminali Donanm arasndaki arabirim EIA-247-Ekim, 1961 :Anologu Saysala evirici Donanm TIA/EIA-485 (a.k.a RS-485): Dengeli Saysal ok Noktal Sistemler iin Generatr ve Alclarn Elektriksel Karakteristikleri

52

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

1.03

SUBMITTALS

1.03.

TESL M ED LECEK BELGELER

Submit documents for this Section in accordance with Section 01300 and including at least the following: (a) (b) (c) (d) (e) (f) SCADA system and sub-system block diagrams SCADA software system specification Software design specifications Detailed SCADA system and applications functional specifications System sizing and dynamic performance calculations List of all programs detailing purpose of and relationships between each program module Data flow diagrams Bill of materials Assembly drawings Schematic drawings Wiring drawings General equipment drawings and cable layout

Yklenici bu Blm iin, Blm 01300e uygun ve en az aadakileri ieren belgeler sunacaktr: (a) (b) (c) (d) (e) (f) SCADA sistemi diyagram ve alt sistemi blok

SCADA yazlm sistemi artnamesi Yazlm tasarm artnameleri Ayrntl SCADA sistemi ve uygulamalar ilevsel artnameleri Sistem boyutlandrma hesaplar ve performans

Her program modl arasndaki bantlarn amacn detaylandran btn programlarn listesi Veri ak diyagramlar Malzeme listesi Montaj izimleri ematik izimler Kablaj izimleri Genel donanm ve kablo yerleim izimleri Master SCADA sistemi donanm iin s yk gc Her nite iin, devaml ve dinamik yk verileri (Watt, yol verme akm) Elektrik enerjisi ve topraklama sistemi izimleri letim Sistemini (O/S) ve yardmc programlar kapsayacak ekilde ykleme/destek/ tan rehberleri dahil, bilgisayar sistem el kitaplar Derleyiciler, veri taban ve nc ahs rnleri dahil SCADA sistemi ve uygulamalarn yklenmesi/kullanc el kitaplar Tan mesajlarnn kullanlmasna ilikin talimatlar dahil, SCADA sistemi arza analizleri el kitab Donanm tesis el kitaplar

(g) (h) (I) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p)

(g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o) (p)

Heat load power for SCADA Master equipment Continuous and dynamic load data (Watt, start-up in-rush current) for each unit Power distribution and grounding system drawings Computer system manuals, installation/support/diagnostic covering O/S, utilities including guides

(q)

SCADA system and applications installation/user manuals, including compilers, database and third party products SCADA system fault analysis manual including instructions on use of diagnostics Hardware installation manuals 53

(q)

(r)

(r)

(s)

(s)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(t) (u) (v)

Hardware maintenance manuals Database maintenance and display/database editor instruction manuals Certificates of compliance for type tests stipulated in the Standards for the equipment Program for Factory Acceptance Tests Program for Site Acceptance Tests Test reports covering tests in Articles 2.04 and 3.03 of this Section As-built documentation following successful Site Acceptance Tests, covering software applications, databases, displays, RTU point lists, scan tables and all other attributes, characteristics specific to this Contract PRODUCT DELIVERY AND HANDLING DELIVERY OF EQUIPMENT

(t) (u) (v) (w) (x) (y) (z)

Donanm bakm el kitaplar Veri taban bakm ve grnt/veri taban editr talimat el kitaplar Donanmn Standartlarnda tip testleri iin ngrlen uygunluk sertifikalar Fabrika Kabul Testi iin program yeri Kabul Testi iin program Bu blmn 2.04 ve 3.03 Maddelerindeki testleri kapsayan test raporlar Baarl yeri Kabul Testlerinin ardndan, yazlm uygulamalarn, veri tabanlarn, grntleri, RTU noktalar listelerini, tarama tablolarn ve bu Szlemeye zgl btn dier znitelikleri ve karakteristikleri kapsayan As-built dokmantasyonu

(w) (x) (y) (z)

1.04

1.04.

RN TESL M VE ND RMEB ND RME LEMLER DONANIM TESL M

A.

A.

Deliver the equipment in new condition to Site in accordance with Article 13 of Section 01020. B. STORAGE OF EQUIPMENT

Yklenici, Blm 01020, Madde 13e uygun olarak donanm yeni durumunda yerine teslim edecektir. B. DONANIMIN DEPOLANMASI

Deliver the equipment in condition suitable for storage and protected from damage, dust and corrosion. C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT

Yklenici, donanm, depolamaya elverili ve hasardan, tozdan ve korozyondan korunmu durumda yerine teslim edecektir. C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L P B ND R LMES

Lift equipment in such a manner as to avoid damage. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Qualified riggers shall carry out slinging of equipment.

Donanm hasardan kanacak ekilde kaldrlacaktr. Mevcut olan durumlarda kaldrma kancalar ve delikli civatalar kullanlacaktr. Donanmn askya alnmas ilemi, bu i iin zel tasarmlanm aralarla yaplacaktr. 1.05. LM VE DEME

1.05

MEASUREMENT AND PAYMENT

Measurement of the Works carried out under this Section shall be made by applying the unit of measurement specified in the Tendered Unit Price Schedules to confirm that the quantities listed therein are supplied. 54

Bu Blm kapsamnda yaplan lerin lm, Teklif Birim Fiyat Cetvellerinde belirtilen lm birimleri kullanlarak, anlan izelgelerde verilen miktarlarn teslim edilmi olduu dorulanmak suretiyle yaplacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Payment for the Works carried out under this Section will be made at unit prices in accordance with the Contract Conditions in the Tendered Unit Price Schedules

Bu Blm kapsamnda yaplan iler iin yaplacak demeler, Szleme Koullarna uygun olarak ve Teklif Birim Fiyat Cetvellerindeki birim tarifeler zerinden yaplacaktr.

PART 2 PRODUCTS 2.01 GENERAL

KISIM 2- RNLER 2.01. GENEL

The SCADA Master shall be based on a distributed architecture adhering to open design concepts and shall be integrated with RTUs to be supplied under the Contract, in order to achieve a complete operational SCADA system. 2.02 A. (1) DESIGN SUMMARY INTERFACE ELECTRICAL SCADA Master equipment shall be capable of operating under sustained supply voltage variations from -10% to +10% and frequency variations from -2% to +2% of the nominal. Provide connectors and miscellaneous hardware for the SCADA Master to interface with the Uninterruptible Power Supply (UPS), ac power supply power and main building grounding. SCADA Master equipment shall meet the Turkish Electrical code and standards of power interconnection.

Master SCADA, komple operasyonel bir SCADA sistemi gerekletirmek amacyla, ak tasarm kavramlarna bal olarak datml mimariye dayandrlacak ve Szleme altnda salanacak RTUlarla entegre edilecektir. 2.02. A. (1) TASARIM ZET ARAB R M ELEKTR KSEL ZELL KLER

Master SCADA donanm, nominal deerin %10undan %+10una kadar srekli besleme gerilimi deiimleri ve %-2sinden %+2sine kadar srekli frekans deiimleri altnda alma yeteneine sahip olacaktr. Yklenici, Kesintisiz G Kayna (UPS), AA (Alternatif Akm) kaynak (besleme) elektrik sistemi ve ana bina topraklama sistemi ile arabirim oluturmak zere Master SCADA iin balant elemanlarn ve eitli donanm (hrdavat) temin edecektir. Master SCADA donanm, Elektrik Tesisat konusundaki Trk Ynetmeliinin ve elektrik enerjisi balantlarna ilikin Trk Standartlarnn gereklerini karlayacaktr. (2) LET MLER

(2)

COMMUNICATIONS The SCADA Master shall be interfaced with the communication facilities specified in other Sections and located in the Distribution Control Centre building. Supply all communications software and hardware necessary for connecting the SCADA Master to communications equipment at the latters RS-232 ports. 55

Master SCADA, dier blmlerde belirtilen iletiim sistemleriyle arabirim oluturacak ve Datm Kontrol Merkezi binasna yerletirilecektir. Yklenici, Master SCADAy iletiim donanmna, bu donanmn RS-232 kaplarnda balamak iin gerekli tm iletiim yazlmn ve donanmn temin edecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The protocol for communication with RTUs to be supplied under the Contract shall be IEC 870-5 implemented at the appropriate level to support the specified data types and permit efficient data transfer so as to meet the performance criteria specified herein. Support for DNP 3.0 Protocol will be possible, if required for future applications.

Szleme altnda temin edilecek RTUlarla iletiim protokolu, bu artnamede belirtilen performans kriterlerini karlamas amacyla belirtilen veri tiplerini desteklemek ve verimli veri transferine imkan vermek iin uygun seviyede uygulanan IEC 870-5 olacaktr. lerideki uygulmalarda, gerekli grld takdirde DNP 3.0 Protokol destei de mmkn olacaktr.

(3)

DATA

(3)

VER LER

All SCADA Master Workstations and servers shall be connected via a redundant Local Area Network (LAN) meeting industry standards such as Ethernet IEEE 802.3 or equivalent industry standard with similar level of acceptance amongst users. Peripheral device interfaces shall meet industry standards that have demonstrably wide acceptance amongst users. Provide TCP/IP protocol access to the SCADA Master from the Employers Local Area Network. Include the necessary provisions for future interutility communications based on the IEC TC 870-6 TASE 2, ICCP protocol, supporting the transfer of station/device ID, two-state control and indication, 16 bit engineering data, date and time sync. data, file transfer, e-mail. Message priority transmits and abort shall be supported by appropriate application of house-keeping data. The Employer intends that the intersection between the SCADA/DMS and the GIS databases can be maintained on either or from both systems. Hence, it shall be possible to export facilities data developed on the SCADA System to the GIS and import facilities data and displays developed on the GIS to the SCADA System. The existing GIS is Windows NT based and will support SQL data exchanges. Data types to be supported shall include device attributes and states. The Contractor shall agree with the Employer on a contiguous part of the distribution network comprising no less than 20% of the data to be entered into the corresponding data base and to be linked to the associated displays that will be used to confirm the Functional Guarantees during the Factory Acceptance Tests specified in Article 2.04 herein. 56

Btn Master SCADA i istasyonlar ve sunucular, Ethernet IEEE 802.3 gibi veya kullanclar arasnda benzer bir kabul dzeyine sahip edeer endstri standard gibi endstri standartlarn karlayan yedekli bir Yerel Alan ebekesi (LAN) vastasyla balanacaklardr. evresel cihazlarla arabirimler, kullanclar arasnda geni kabul grd kantlanabilir standartlara uygun olacaklardr. Yklenici, verenin Yerel Alan ebekesinden Master SCADA ya TCP/ P protokol eriimini temin edecektir. Merkez/cihaz D(kimlik) transferini, iki durumlu kontrol ve gsterimi, 16 bitlik mhendislik verilerini, tarih ve zaman senkronizasyonunu, veri, dosya transferini, epostay destekleyen IEC TC 870-6 TASE 2, CCP protokoluna dayal gelecein iletmeler aras iletiimleri iin gerekli tedbirler ierilecektir. letilen ve iptal edilen mesajlarn ncelii uygun house-keeping veri uygulamalar tarafndan desteklenecektir. veren SCADA/DMS ve CBS veritabanlar kesiiminin sistemden birinden veya herikisinden yaplabilir yaplabilmesinin mmkn olmasn istemektedir. Bu nedenle de SCADA sisteminde gelitirilen veri ve simgelerin CBSe ve CBSte gelitirilen veri ve simgelerin SCADAya ihrac mmkn olmaldr. verenin Windows NTye dayal CBS yazlm SQLdeki (Yaplandrlm Sorgulama Dilindeki) veri al veriini destekleyecektir. Desteklenecek veri trleri aygt nitelikleri ve konumlarn da kapsayacaktr. Yklenici, verinin %20sinden daha azn oluturmamak zere, datm ebekesinin bitiik btn bir blmn mtekabil veri tabanna girilmesi ve bu artnamenin 2.04 Maddesinde belirtilen Fa brika Kabul Testleri srasnda levsel garantileri dorulamak iin kullanlacak olan ilgili grnt birimlerine ilikilendirilmesi hususunda veren ile mutabakat salayacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Employers personnel shall participate data entering works in the Contractor premises as a hands-on training. Performance Guarantees shall be confirmed during the Factory Acceptance Tests (FAT) by populating the test data base and any undefined displays with a copy of the validated data base and available displays. The remainder of the network data will be entered by the Employers personnel as part of hands-on training under the supervision of the Contractor and subsequently on the Facilities delivered in conformance with Article 3.05 herein. Operational Acceptance test shall be performed on a similar basis as specified above for the FAT, but including all data that has been validated at such time. B. (1) PRINCIPAL CHARACTERISTICS MAINTAINABILITY AND AVAILABILITY

veren personeli veren mahallindeki veri girii ilerine i ba eitimi olarak katlacaktr. Performans garantileri, test veri taban ve tanmlanmam grntler yerine, geerli veri tabannn bir kopyas ve mevcut grntler kullanlmak suretiyle Fabrika Kabul Testleri (FKT) srasnda dorulanacaktr. ebeke verilerinin geri kalan blm, Yklenicinin nezaretinde uygulamal eitimin bir paras olarak ve ardndan da Madde 3.05e uygun olarak teslim edilen Tesislerde verenin personeli tarafndan girilecektir. Geici Kabul Testi yukarda FKT iin tanmlanana benzer bir esasa gre, ancak, o tarihte geerlilii kantlanm tm veriler ierilerek yaplacaktr.

B. BALICA KARAKTER ST KLER (1) BAKIM YAPILAB LMES VE EMRE AMADE OLMA DURUMU Sistemin emre amade olma durumunu yksek tutmak zere sorun giderme kolayl ve verimli rutin bakm iin, Master SCADA konfigrasyonu, ana nitelerin sistemden ayrlmasn kolaylatracaktr. Yaplabilirlii mevcut olduu lde, tm sistem kendi kendisini kontrol edebilir olacak; datm sisteminin iletilmesini olumsuz etkilemesi mmkn, alglanan herhangi bir arza, gnlk kaydna geirilecek bir mesaja neden olacak ve uygun Video Grnt nitesi (VDU) grntlerini gncelletirecektir. Elektrik sisteminin iletme durumlarn etkilemeyen hata mesajlar, bilgisayar sistemi tarafndan retilen mesaj kaydna tahsis edilmi yazcda baslacak ve ancak, alm bulunan herhangi bir sistem diyalog penceresinde (percerelerinde) grnecektir. Master SCADA donanm, arzalarn ve bakm iin herhangi tek bir i istasyonunun, sunucunun veya nsan-Makine arabirimi (MM ) nitesinin veya cihazn devreden karlmasnda, SCADA sisteminin performansnda nemli bir de neden olmayacak, herhangi bir verinin, olay mesajlarnn grntsnn ve/veya yazsnn ve/veya dier ktlarn kaybolmas sonucunu dourmayacak ekilde dzenlenmi olacaktr. Master SCADA donanm, Blm 16611de belirtilen Kesintisiz G Kayna (KGK) vastasyla enerjilenecektir. Elektrik enerjisi datm, bu artnamenin 1.03 Maddesi altnda teslim edilecek izimler baznda, yedek donanmn ayr AC (Alternatif Akm) besleme devrelerinden enerjilendirilmesini mmkn klacak ekilde, dzenlenecektir. 57

The SCADA Master configuration shall facilitate isolation of major units for ease of troubleshooting and efficient routine maintenance to promote high system availability. The complete system shall, to the extent feasible, be self-checking; any detected failures that may adversely affect distribution system operations, shall cause a message to be logged and update appropriate Video Display Unit (VDU) displays. Error messages that do not impact power system operations shall be printed on a printer dedicated to recording messages generated by the computer system and shall only appear in any opened system dialog window(s).

The SCADA Master equipment shall be arranged so that failures or removal for maintenance of any single workstation, server or Man-Machine Interface (MMI) unit or device shall not cause substantial degradation of the SCADA system performance, and shall not precipitate any loss of data, display and/or printing of event messages and/or other output. SCADA Master equipment shall be powered by the Uninterruptible Power Supply (UPS) system specified in Section 16611. Power distribution shall be arranged on the basis of drawings to be submitted under Clause 1.03 herein, so that redundant equipment will be powered from separate AC supply circuits.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The DC power generated within the SCADA Master, in particular the front-end, shall be of high quality and reliability such that redundant equipment shall not be powered by the same power supply unit. Any single hardware or software failure shall not result in failure(s) reducing the SCADA Master to less than the following minimum: (a) On-line SCADA software;

Master SCADA dahilinde zellikle n uta retilen DC (Doru Akm) elektrik enerjisi, yedek donanmn, ayn enerji retim nitesinden enerjilenmesine izin vermeyecek ekilde, yksek kalite ve gvenilirlikte olacaktr. Herhangi tek bir yazlm veya donanm arzas, Master SCADA y, aadakilerden daha azna sahip bir duruma indirecek arza (arzalar) ile sonulanmayacaktr: (a) evrim ii SCADA yazlm;

(b) Man-Machine Interface for one operator position consisting of one VDU and one keyboard and mouse; (c) One printer for alarm/event/log reporting. Reputable anti-virus software supporting on-line updates shall be installed on all workstations, servers, PCs and computer-based equipment. (2) SYSTEM SIZE AND PERFORMANCE The SCADA Master shall be judiciously and conservatively sized and the quantities listed in the Schedule of Prices and Quantities shall suffice to execute all software to be supplied under this Contract while meeting the system size and performance requirements specified in Appendix 1. C. (1) QUALITY ASSURANCE The Contractor shall maintain a quality assurance program covering hardware and software, design and manufacture in accordance with ISO 9001, and ANSI/IEEE Std. 730-1989 or equivalent. Equipment that will be acceptable to the Employer shall be from manufacturers with a proven record of successful SCADA system applications in the electrical utility field and shall provide technical maintenance support for hardware and the operating system, compilers and utilities within 24 hours of the Employers request for such assistance. 58

(b) Bir VDU ve bir klavye ve fareden oluan bir operatr (iletmen) konumu iin Makinansan-Arabirimi, (c) Alarm/olay/gnlk raporlama iin bir yazc; Ak-hat (on-line) gncelletirmeleri destekleyen saygn bir anti-virs yazlm, btn iistasyonlarna, sunuculara(serverlara), PC ve bilgisayar tabanl cihazlara kurulacaktr. (2) S STEM BYKL VE PERFORMANSI Master SCADA sistemi makul ve tedbirli bir ekilde boyutlandrlacak ve Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde listelenen miktarlar, Ek-1de belirtilen sistem bykl ve performans koullarn salarken, bu Szleme altnda temin edilen btn yazlmn icra edilmesi iin yeterli olacaktr. C. KAL TE GVENCES (1) Yklenici, ISO 9001 ve ANSI/IEEE Std1989a veya edeerine uygun olarak, donanm ve yazlm, tasarm ve imalat kapsayan bir kalite gvencesi programn srdrecektir. verence kabul edilebilir olan donanm, elektrik iletmelerinde baarl SCADA sistemi uygulamalmarn kantlayan kaytlara sahip imalatya ait olacak ve teknik bakm destei, donanm ve iletim sistemi, derleyiciler ve yardmc programlar iin verenin yardm talebini izleyen 24 saat zarfnda salanacaktr.

(2)

(2)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The basic SCADA Master equipment and software configuration shall exist as a fully developed product. The SCADA Master shall employ standard commercial equipment and software and meet functional requirements of this Section. Standard equipment shall mean equipment that is currently on the market and that has an established reputation of good performance, and complete manuals and parts list available. D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Temel Master SCADA donanm ve yazlm konfigrasyonu, tamamen gelitirilmi bir rn olarak hazr halde mevcut olacaktr. Master SCADA, standart ticari donanm ve yazlm kullanacak ve bu Blmn ilevsel koullarn salayacaktr. Standart donanm, hali hazrda pazarda mevcut donanm demek olup, yerleik bir baarl performansla tannan ve komple el kitaplar ile para listesine sahip olan donanmdr. D. EVRESEL KOULLAR

SCADA Master shall be capable of withstanding a minimum temperature of +16 o C continuous and a maximum temperature of +32 o C continuous at a relative humidity of 20% to 80% non-condensing, under which conditions it shall meet all performance requirements of the present Section.
P P P P

Master SCADA, youmayan %20 ila %80 arasndaki bal nem orannda, +16C olan devaml minimum scakla ve +32C olan maksimum devaml scakla dayanma yeteneine sahip olacak ve anlan artlar altnda bu blmn btn performans koullarn salayacaktr. 2.03. A. (1) TASARIM KOULLARI TASARIM KR TERLER NSAN- MAK NA ARAB R M nsan-Makina Arabirimi (MM , rnein, Open Look, OSF/Motif veya edeerleri ve Trke klavye girdisi iin Trke ieren diyaloglar destekleme zellii gibi Grafik Kullanc Arabirimi (GU ) iin kabul gren uluslararas ve endstriyel standartlar salayacaktr. ngilizceye dayal olan MMI fonksiyonlar, uygun Trke karlklarna tercme edilebilecektir. GU , en az aadaki alma fonksiyonlarn ierecek ve bunlarn icra edilmelerine izin verecektir: (a) fare hareketini (srkle ve brak ve gsterme ve tklama) ve klavyeden girii onaylayacak ve alndlayacaktr. (b) VDU zerinde Durumlar, RTUdan alnan alarmlar, analog deerleri, ,gncellenerek elle (manual)/hesaplanm veri ve grafiksel ema diyagramlarnn sunumlarn gstermek iin tablosal ve grafiksel sayfalar gsterme yeteneine sahip pencereler salayacaktr. Alfa-nmerik tablo grntleri srekli satr ve stunlarda dzenlenecektir. (c) Tanmlanan olaylar ve raporlarn oluumunda, operatr uyarmak iin otomatik grntl ve sesli kt salayacaktr. 59

2.03 A. (1)

DESIGN REQUIREMENTS DESIGN CRITERIA MAN-MACHINE INTERFACE The Man-Machine Interface (MMI) shall meet accepted international and industrial standards for Graphical User Interface (GUI) e.g. Open Look, OSF/Motif or equivalent and feature Turkish language dialog including support for Turkish language keyboard input. English language based MMI functions shall be translated into appropriate Turkish language equivalents. The GUI shall include and permit the execution of at least the following operational functions: (a) Accept and acknowledge mouse action (drag and drop, point-and-click) and keyboard entry; (b) Provide windows capable of displaying tabular and schematic data presentations on VDUs including status/alarm data and analog values acquired by RTUs, calculated/manually updated data and graphic schematic diagrams.

Tabular displays of alpha-numeric data shall be organised in consistent rows and columns; (c) Provide automatic display and audible output to alert operators of the occurrence of specified events and reports.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The GUI shall provide the basis for execution of other SCADA related functions, including the graphics display and report editors. VDUs, keyboard and mouse will be placed on top of the console supplied by Others.

GUI, grafiksel grnt ve rapor editr dahil, SCADA ile ilgili dier fonksiyonlarn icras iin bir temel salayacaktr. Bakalarndan salanan VDUlar, klavye ve fare konsolun zerinde yerletirilecektir. (2) AIK S STEM KAVRAMI

(2)

OPEN SYSTEM CONCEPT

SCADA Master design shall meet open system concept objectives in accordance with international and de facto industry standards. The open system architecture shall permit interconnection with third party systems, and facilitate future hardware upgrading and expansion independent of vendor selection. The operating systems shall meet accepted international and industrial standarts for handling large number of remote stations with a GUI that shall support multi-tasking, multiwindowing in a multi-user environment, and realtime applications, having proven in the field successful operation with a high efficiency and performance record. For that reason the operating systems shall be same as those utilized in a project which the Tenderer had given for as a reference system of a comparable size and complexity for Qualification. (Note (i) of Caluse 2.2 of Appendix A of Commercial Specifications)

Master SCADA tasarm, ak sistem kavram hedeflerini, uluslararas ve fiilen kullanlmakta olan endstri standartlarna uygun olarak salayacaktr. Ak sistem mimarisi nc ahs sistemleriyle enterkonneksiyona izin verecek ve satc seiminden bamsz olarak, gelecekteki donanm dzeyinin ykseltilmesini kolaylatracaktr. letim sistemleri okkullancl bir ortamda, ok-kullancl, okpencereli ve gerek-zamanl uygulamalar destekleyecek bir GU ya sahip olacak ve ok saydaki uzak istasyonlar ilemek iin gerekli endstri ve uluslararas standartlar karlayacak ve yksek performans ve verimliliini sahada kantlanm olacaktr. Bu nedenle iletim sistemleri, steklinin yeterlik iin referans gsterdii benzer byklk ve karmaklkta olan bir projesinde kulland sistem(ler) ile ayn olacaktr. ( dari artnamenin Ek Adaki Yeterlilik kriterleri Madde 2.2 not (i) ) SCADA ve tm uygulama yazlmlar nesne tabanl yksek derece programlama dilleriyle yazlacaktr. Donanma bal dk dereceli programlama dilleri kullanlmayacaktr. (3) DAITIMLI HESAPLAMA M MAR S

SCADA and all application software shall be written in object oriented high level programming languages. Hardware dependent low-level programming languages shall not be employed. (3) DISTRIBUTED COMPUTING ARCHITECTURE Distributed computing architecture shall be based on multiple servers and workstations operating in client-server mode, linked together by a redundant Local Area Network (LAN) capable of a throughput of at least 100 megabits per second. The SCADA Master shall have fully redundant servers for all critical system and real-time functions. The following computer configuration management features shall be provided: (a) Status indication of each server and workstation sub-system. (b) Manual start-up and fail-over of servers and workstations 60

Datlm sistem mimarisi istemci-sunucu modunda alan, saniyede en az 100 megabitlik veri geirme yeteneine sahip yedekli bir Yerel Alan ebekesi (LAN) ile birbirine bal sunucular ve i istasyonlarna dayal olacaktr. Master SCADA, tm kritik sistem ve gerekzaman ilevleri iin, tamamen yedekli sunuculara sahip olacaktr. Bilgisayar konfigrasyon ynetim aadaki zellikleri salayacaktr: sistemi

(a) Her bir sunucu ve i istasyonu altsisteminin durum gsterimi. (b) Sunucularn ve i istasyonlarnn elle balatlmas (yol verme) ve sunucu ve i istasyonlarnn arzada devri (fail-over)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(c) Automatic fail-over, transparent to SCADA operations (d) Interlocking to prevent manual selection of an unavailable server for on-line tasks. Servers performing non-critical tasks exclusively shall operate on at least a shared (i.e. one-formany) redundancy basis. In the event of a noncritical server failure, its functionality shall be assigned to the stand-by server(s). All servers and workstations shall be equipped with the identical operating system, hardware configuration and components, such as processors and on-board memory to promote interchange and ease of maintenance. Workstations shall be based on the same model to achieve conformity of appearance between units. It shall be possible to expand or increase the performance and capacity of the SCADA Master equipment by simply adding servers to the network and/or redistributing the tasks to be performed. Application software shall be portable across servers. Planned connection or disconnection of a server while the system is operating shall not disrupt or degrade SCADA Master performance. (4) SYSTEM SUPPORT FACILITIES

(c) SCADA ilemlerine saydam, arzada otomatik devir (d) evrim-ii ileri iin emre amade durumda olmayan bir sunucunun elle seilmesini nlemek iin kilitlenme Kritik olmayan ileri yapan sunucular, zellikle paylaml bir yedeki baznda (rnein, biri pek ou iin) alacaklardr. Kritik olmayan bir sunucunun arza yapmas halinde, bunun ilevsellii, yedekte (stand-by) bekleyen sunucuya (sunuculara) verilecektir. Birbirleri arasnda deiimi ve bakm kolayln arttrmak iin btn sunucular ve i istasyonlar, ilemciler, yerleik bellekler gibi zde iletme sistemleri ve donanm konfigrasyon ve paralaryla donatlacaklardr. niteler arasnda grn uygunluunu gerekletirmek amacyla, i istasyonlar ayn modele dayal olacaklardr. ebekeye sadece sunucularn ilavesiyle ve/veya yaplacak ilerin yeniden datmyla Master SCADA nn performansn ve kapasitesini geniletmek veya arttrmak olanakl olmaldr. Uygulama yazlm, sunucular arasnda tanabilir olacaktr. Sistem alrken bir sunucunun planlanm balants veya devreden karlmas, Master SCADA nn performansn bozmayacak veya hayati derecede azaltmayacaktr. (4) S STEM DESTEK OLANAKLARI

Provide development and debugging tools and utilities to enable the Employers staff to: (a) Stop/re-start server systems and/or programs (b) Dump, reload and verify back-up programs (c) Add, modify, delete programs, program functions, data, points, or stations (d) Validate data inputs (e) Examine, add, modify, and delete database attributes bit values and definitions, i.e. database generation (f) Create, modify and link displays (g) Examine data received from an RTU or peripheral device Provide programs/utilities to aid SCADA software system development, maintenance and modifications for extending SCADA to accommodate additional hardware, points and RTUs as well as install application programs. 61

verenin personelinin aadakileri yapabilmesi iin gelitirme ve yanl ayklama aralar ve yardmc programlar salanacaktr: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) Sunucu sistemleri ve/veya programlar durdurma/yeniden balatma. Yedeki programlar atma, yeniden ykleme ve dorulama. Programlar, program fonksiyonlarn, verileri, noktalar veya istasyonlar ekleme, tadil etme ve silme. Veri girdilerine geerlilik kazandrma. Veri taban z niteliklerini, bit deerlerini ve tanmlar inceleme, ekleme, tadil etme ve silme; yani, veri taban yaratlmas. Grntleri yaratma, deitirme ve balama. RTU veya evresel cihazdan alnan verileri inceleme.

lave donanm, nokta ve RTUlar yerletirmek olduu kadar, uygulama programlar yklemek amacyla da, SCADA nn kapsamn geniletmek zere, SCADA yazlm sistemi gelitirilmesine, bakmna ve tadilatlarna yardmc olmak iin programlar/yardmc programlar temin edilecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Provide diagnostic software to assist in identifying hardware malfunctions or deficiencies of the software and debugging tools to identify programming errors. (5) ACCESS CONTROL

Yklenici, programlama hatalarnn tehisinde, donanm arzalar ve yazlmn ve yanl ayklayc aralarnn (debugging tools) yetersizliklerinin tespitinde yardmc olmak amacyla tan yazlm temin edilecektir. (5) ER M KONTROLU

Each workstation shall be permitted password access to an engineering mode for modifying or creating new displays and database elements through editors. The engineering mode shall operate on-line and off-line normally on the hot stand-by server and shall abort when required to preserve redundancy of SCADA functions.

Her i istasyonunun, editrler vastasyla yeni grntler ve veri taban elemanlar deitirmek veya yaratmak iin, mhendislik moduna parolal eriimine izin verilecektir. Mhendislik modu, evrimii ve evrimd olarak normal durumda scak yedek sunucu zerinde alacak ve gerektiinde, SCADA fonksiyonlarnn yedekliini korumak iin durdurulacaktr. (6) VER LET M

(6)

DATA COMMUNICATION

When communication with an RTU or data links with other SCADA Masters fail, or when the RTU is placed out-of-service through the Man-Machine Interface, real-time data points thus affected shall retain their last reported value until communication with the RTU is re-established and no status changes shall be stored. The database update program shall set a flag indicating that the affected points and all derivative data are no longer updated in real-time and all associated displayed symbols and/or values shall be marked accordingly in a suitable manner. The RTU or link failure shall be handled by the alarm and event processing program as an alarm to be shown on a schematic communications network diagram. Control commands intended for execution by the failed RTU shall be treated as invalid commands. When communications are re-established a complete update of all data acquired from the RTU or link shall be initiated. Counters shall be provided for each communications circuit that increment for each error detected. Counters shall be individually resetable. If errors exceed an adjustable preset rate, an alarm message shall be generated and entered in the SCADA System event log. RTUs with alternate communications links, if any, shall automatically be switched upon failure of the current link and be designed to prevent hunting in case of marginal and periodically fading links.

Bir RTU ile iletiim veya dier bir Master SCADA ile balant arzalandnda veya RTU, nsan Makina Arabirimi vastasyla servis dna karldnda, bundan etkilenen gerek-zaman veri noktalar, RTU ile yeniden iletiimi kuruluncaya kadar rapor edilen son deerlerini muhafaza edecekler ve hibir durum deiiklii saklanmayacaktr. Veri taban gncelletirme program, etkilenen noktalarn ve tretilen verilerin gerek-zaman bazndan artk gncelletirilemediini gsteren bir bayrak tesis edecek ve ilgili btn grntlenen semboller ve/veya deerler buna gre uygun bir ekilde imleneceklerdir. RTU veya balant (link) arzas, ematik iletiim ebekesi diyagramnda bir alarm gsterilirken, alarm ve olay proses eden program tarafndan ilenecektir. Arza yapan RTU tarafndan icra edilmesi istenen kontrol komutlar, geersiz komut ilemi grecektir. letiimler yeniden kurulunca, RTU veya linkten alnan btn verilerin komple bir gncelletirilme ilemi balatlacaktr. Her bir iletiim devresi iin, alglanan her bir hatada gsterimi artan sayclar temin edilecektir. Sayclar bireysel olarak yeniden ayarlanabilecektir. Eer hatalar, nceden tespit edilmi ayarlanabilir bir deeri geerse, bir alarm mesaj retilecek ve SCADA sistemi olay gnlne (ktne) kaydedilecektir. Dnml iletiim balantlarna sahip RTUlar (eer varsa), akm balantsnn arzalanmas zerine otomatik olarak anahtarlanacak ve marjinal ve periyodik olarak zayflayan balantlar durumunda, kararszl nleyecek ekilde tasarmlanacaklardr. 62

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Repeated alarm messages caused by marginal or intermittent communications with an RTU or the data link shall be suspended and periodically tested. When an RTU is brought on-line or restarted an "integrity scan" shall be automatically initiated in order to ensure that all data for the station is current. New data shall be compared to the last state in the database or, when no last state is known, to the "normal state", and when changed shall initiate event processing. System wide integrity scans shall be automatically initiated upon start-up of real-time parts of the SCADA Master and on demand by application programs. Resulting alarm and event messages shall be suitably identified to have been prompted by an "integrity scan". A time synchronization signal shall be sent to all RTUs to ensure real-time coordination between SCADA Master and RTUs. The SCADA Master shall be capable of sending accumulator freeze signals to designated RTUs. (7) INTER-CENTRE DATA LINK Implement a data link between the SCADA Masters at the Employer's Distribution Control Centers and the Control Centers of the Transmission company TEIAS. Supply necessary link, including required communications equipment based on the IEC TC 870-6 TASE 2, ICCP protocol for inter-utility communications. TE A SCADA Center already supports ICCP protocol. TE A ICCP port and ICCP profile information and data exchange list shall be submitted after signing of contract. B. FABRICATION AND MANUFACTURE

Bir RTU veya veri linki ile olan marjinal veya kesikli iletiimlerin neden olduu mkerrer alarm mesajlar ertelenecek ve periyodik olarak test edilecektir. Bir RTU devreye sokulduunda veya tekrar balatldnda, merkez iin tm verilerin o andaki cari deerler olduunu gvenceye almak iin, btnsellik taramas balatlacaktr. Yeni veriler, veri tabanndaki son durumla, veya en son olarak hibir durum bilinmiyorsa, normal durumla karlatrlacak ve deitiklerinde, olay ileme srecini balatacaklardr. Sistem apnda btnsellik taramalar, Master SCADA nn gerek-zamanl paralarna yol verilmesi ve uygulama programlarnn talebi zerine, otomatik olarak balatlacaktr. Bir btnsellik tarama sisteminin harekete gemesini salamak iin, oluan alarm mesajlar uygun biimde tespit edilecektir. Master SCADA ile RTUlar arasndaki gerek zamanl koordinasyonu salamak iin, btn RTUlara bir zaman senkronizasyon sinyali gnderilecektir. Master SCADA nn belirlenen RTUlara akmlatr dondu sinyali gnderme yetenei bulunacaktr. (7) MERKEZLER ARASI VER BAI Yklenici, verenin Datm Kontrol Merkezlerindeki Master SCADA lar ile letim irketinin (TE A) Kontrol Merkezleri arasnda bir veri ba gerekletirecektir. Merkezler-aras veri iletiim balantlar, iletiim tehizat dahil olmak zere IEC TC 870-6 TASE 2, ICCP irketler aras iletiim iin protokol esas alnarak temin edilecektir. TE A SCADA kontrol merkezi ICCP protokoln desteklemektedir. TE A ICCP portu ve ICCP Profil bilgileri ve al-verii yaplacak veriler szleme imzalanmasndan sonra teslim edilecektir. B. FABR KASYON VE MALAT Donanm, kendisine ait, ayr bir muhafazaya yerletirilmedike ve genel retim hatlarnda imal edilmedike, karlabilir arka panolara veya kaplara ve menteeli n kaplara ve/veya kayar ekmecelere sahip, desteksiz duran kabinler ierisine yerletirilecektir. Kablo girii, kabinin, tabanndan veya arka alt panosundan yaplacaktr. Grev ve fonksiyon tespitini kolaylatrmak zere, ana donanm kalemlerinin n panellerinin zerleri veya kabinlerin d yzeyleri uygun ekilde etiketlenecektir. Kabinler, Yklenicinin standart rengine boyanabilirler.

Equipment, unless housed in a self-contained standalone dedicated enclosure and manufactured in general production runs, shall be housed in freestanding cabinets with removable rear panels or doors and hinged front doors and/or slide-out drawers. Cable entry shall be possible from both the bottom and lower rear panel. Major equipment items shall be properly labelled on their front panel or cabinet exterior to facilitate identification of function and assignment. Cabinets may be painted Contractor's standard colour.

63

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Convenience outlets for grounded and ungrounded standard plugs shall be mounted at an appropriate location inside at least one out of every three cabinets of each suite of cabinets. Each cabinet or suite of cabinets shall be equipped with a grounding lug for connection with a copper conductor to the building ground. Cabinet access doors shall be securely closed by a latch activated by the door handle.

Toprakl ve topraksz standart filer iin her kabin grubunda kabinden en az birisinin ierisinde uygun bir yere yardmc prizler monte edilecektir. Her bir kabin veya kabin grubu bir bakr iletkenle bina topraklamasna balanmak iin bir topraklama kancasyla donatlacaktr. Kabin giri kaplar, kap koluyla hareket ettirilen bir mandal vastasyla gvenli bir ekilde kapatlacaktr. C. (1) DONANIM GENEL Yklenici en az, Master SCADA nn bilgisayarlar ile balantl btn evre birimlerine, burada belirtildiinde dier Master SCADA lar ile balantlara, Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde belirtilen miktarlarda olmak zere listelenen uzak i istasyonuna (i istasyonlarna) ve verenin PCleri ile iletiim sistemine hizmet vermek zere portlar/kprler/ynelticiler/a geitleri ve barada (yolda) band genilii salayacaktr. (2) KLAVYE VE FARE Klavye ve fare, masa st niteler olacaklardr. Klavye Trke destekleyecektir. dili karakter giriini

C. (1)

HARDWARE GENERAL Provide ports/bridges/routers/gateways and bus bandwidth for serving at least: all peripherals associated with the computers of the SCADA Master, when specified herein links to other SCADA Masters, to remote workstation(s) listed in the quantities specified in the Schedule of Prices and Quantities, and to the Employer's PCs and communications system.

(2)

KEYBOARD AND MOUSE The keyboard and mouse shall be desktop units. The keyboard shall support input of Turkish language characters. Operator interaction with displayed data, "soft keys" and "poke points" shall be generally activated by "point and clicking" with the mouse, where appropriate supported by prompts, cautions and explanations/advice in pop-up windows. The need for keyboard entries shall be limited to alpha-numeric input only.

Grntlenen veriler, yumuak tular ve iaret noktalar ile operatrn etkileimi genellikle, uygun durumlarda, beliren pencerede istem (bilgi), uyar ve aklamalar/ neriler ile desteklenen farenin gster ve tkla eylemiyle gerekletirilecektir. Klavyeden girilere olan gereksinim, sadece alfa-nmerik girdilere snrlandrlacaktr. (3) V DEO GRNT N TES Tam grafiksel Video Grnt niteleri (VDU), grntlenebilir minimum renkli ekran bykl, in bana 93 nokta olmak kaydyla, diyagonal olarak 20 in uzunlua ve 75 Hzlik Dz Panel LCD ekran yenileme hzyla 1600x1200 grnt geli (pixels) /24 bit/256 renkli znrle sahip olacaktr. Oda aydnlatlmas ve d ktan kaynaklanan ekran parlts ve yansmasn en aza indirgemek iin, VDUlar eik tutmak ve dndrmek mmkn olacaktr. 64

(3)

VIDEO DISPLAY UNIT Full graphics Video Display Units (VDUs) shall have a minimum viewable colour screen size of 20 inch diagonal,Flat Panel LCD 93 dots per inch and a resolution of 1600x1200 pixels/24 bit/256 colours or better with a screen refresh rate of 75 Hz or greater. It shall be possible to tilt and swivel VDUs in order to minimize glare and reflection off the display screen from room illumination and extraneous light.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(4)

PRINTER

(4)

YAZICI

Printers shall be heavy-duty models of reliable performance, designed to require infrequent replenishment of paper and toner and a minimum of maintenance. Printers shall be capable of printing all fonts and graphic characters and colours or grey scale corresponding to the VDU display palette (and inversion of B&W for colour printers). Black and white (B&W) printers shall have a resolution of 600 x 600 dots per inch or better with a throughput of at least 10 pages per minute and colour printers shall have a resolution of 1200 x 1200 dots per inch or better. Printer shall include a tray to catch paper output. Log printers shall feature pin-feed platen to accept continuous fan-fold paper feed. Printers shall include self-test, status to determine serviceability of the printer, provide control features to take the unit off-line, facilitate changing paper and toner etc. Printer motors shall automatically turn on when printing is required and off after a preset elapsed idle time. Location of the printers in the control room will be determined in due time. Connecting cables shall be provided whose lengths will be coordinated with the Employers Project Manager but will not exceed interface standard length limitation. (5) DYNAMIC WALL BOARD

Yazclar ar artlarda grev yapabilen gvenilir performansl modellerden olacak ve seyrek aralklarla kat, karartc (toner) ikmaline ve minimum bakma gerek gsterecektir. Yazclar, VDU grnt paletine tekabl eden, btn yaz tiplerini (fonts) ve grafik karakter ve renklerini ve gri lei (renkli yazclar iin S ve Bnin tersi) basma yeteneine sahip olacaktr. Siyah ve Beyaz (S ve B) yazclar, dakika bana en az 10 sayfalk i retim kapasitesi ile her in bana 600x600 noktalk veya daha iyi bir znrle, renkli yazclar ise in bana 1200x1200 noktalk veya daha iyi bir znrle sahip olacaktr. Srekli yelpaze katl kat formu beslemesini kabul eden Gnlk (ktk) yazlclar, pin-beslemeli platen zelliine sahip olacaktr. Yazclar, kendilerinin servis verebilme yeteneini tespit etmek, niteyi evrim dna almak iin kontrol zellikleri salamak, kat ve karartc deiimini kolaylatrmak vs. demek olan kendi kendilerini test etme statsn iereceklerdir. Yazc motorlar, basm ii gerekince otomatik olarak devreye girecekler ve nceden ayar edilen belirli bir bota alma zaman getikten sonra devreden kacaklardr. Kontrol odasnda yazclarn yeri uygun bir sre iinde saptanacaktr. Balant kablolar, uzunluklar verenin Proje Yneticisiyle koordine edilecek, fakat arabirim standart uzunluk snrn amayacak ekilde temin edilecektir. (5) D NAM K DUVAR PANOSU

The dynamic wallboard shall comprise a contiguous projected screen of approximately 15 m 2 illuminated by a matrix of 3 x 4 high resolution (min. resolution of 1024*768 each) DLP(Digital Light Processing) video projectors. Cooperate with he Employer and its supplier to determine optimal mounting of the projectors and the required hardware for securing the screens.
P P

Dinamik duvar panosu, 3x4 matrisli yksek znrlkte (her biri minumum 1024*768 znrlnde) DLP (Saysal Ik lemleme) (video) projektrleriyle aydnlatlm, yaklak 15 m alannda, bitiik projeksiyonlu bir ekrandan oluacaktr. Yklenici, projektrlerin optimal montaj ve ekranlarn gvenli tespiti ve gerekli donanmn saptanmas iin veren ve verenin teslimatsyla ibirlii yapacaktr. Yklenici projektrler iin aadaki minumum gereklilikleri salayacaklardr. 1. Haftalk 7 gn 24 saat almaya gre dizayn edilecektir. 65

The Contractor shall supply projectors with the following minumum requirements: 1. Designed for 24 hours*7 days week operation

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2. Lamp life time 9000 Hrs. 3. Mean Time MTBF30,000 Hrs. between Failures;

2. Arzalar aras ortalama MTBF30,000 Saat 3. Lamba mr 9000 Saat.

zaman;

4. Use latest Philips Power Pack Lamp Drivers or an alternative with comparable performance. 5. MTBFfive(5) years for Color Filters 6. Frame between screens 1 mm The projected wall board matrix shall function as if it were a single workstation screen, supporting such Graphic User Interface (GUI) functions as multiwindowing, mouse roll-through, zoom etc., while being accessible to all other workstations for opening windows that may be sized and positioned anywhere on the wallboard by appropriate mouse point-dragand-click action. It shall be possible to window and switch between schematic and geographic representations, and to display simultaneously both independently at different zoom and declutter levels. Resolution and display refresh time shall be maintained whether a single display occupies the entire board or multiple windows have been opened from any of the workstations.

4. En son Philips g lamba srcleri veya edeer performansl altarnatifleri kullanlacak. 5. Renk filtreleri iin, MTBF 5 yl olacaktr. 6. Ekranlar aras ereve 1 mm. Projeksiyonlu duvar panosu matrisi, farenin uygun gster-srkle-brak ve tkla hareketi ile boyutlandrlabilen ve duvar panosunun zerinde herhangi bir yerde konumlandrlabilen pencereler amak iin btn dier merkezlere eriim imkan salarken, ok pencere ama, yaklatrma (mercekleme) v.s. gibi Grafik Kullanc Arabirimi fonksiyonlarn destekleyerek, sanki tek bir i istasyonu ekranym gibi grev yapacaktr. ematik ve corafi sunumlar iin pencere amak, bunlar arasnda gei yapmak ve ayn anda her ikisi de birbirinden bamsz olarak, farkl yaklatrma (mercekleme) ve ayklama (declutter) dzeylerinde grntleme yapmak mmkn olacaktr. ster tek bir grnt tm panoyu igal etsin, isterse i istasyonlarnn herhangi birisi tarafndan oklu pencereler alm olsun, znrlk ve grnt yenileme zaman muhafaza edilecektir.

(6) WORKSTATIONS AND SERVERS Supply workstations, at least one (1) per operator position, and as many servers as shall be required to meet the redundancy requirements and Functional Guarantees herein to provide a distributed computing environment for all SCADA and Application Software to be supplied under the present Contract. The units shall be based on processors with such chip architecture and capabilities to ensure the best real-time performance of the chosen real-time operating system. Workstations and servers shall be part of a family of ostensibly identical products but not its most powerful model to which it shall be upgradeable. RAM expansion shall be possible to at least double that installed to meet all performance requirements and claims subject of the present Contract

(6)

ISTASYONU VE SERVIS SALAYICI

Her bir operatr iin enaz bir adet i istasyonu gerekli yedeklilik ve ilevsel garantileri salamak szleme kapsamndaki uygulama programalar iin gerekli datlm mimariyi salayacak gerekli saydaki serverlar temin edilecek. SCADA/DMS niteleri; seilen gerek-zamanl iletim sisteminin en iyi gerek zamanl almay salayacak ip mimarisine ve yetenee sahip ilemcilere dayal olacaktr. istasyonlar ve serverler ayn teknolojinin rn olacak ve genileyebilir zellikte olacaktr. RAM szleme taleplerini ve performans gerekliliklerini karlayacak ekilde kurularak en azndan iki katna bytlebilme zelliine sahip olacaktr.

66

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(7)

MICROCOMPUTER SYSTEM

(7) M KRO B LG SAYAR S STEM Mikro bilgisayarlar, verenin proje Yneticisinin onayna tabi olmak kaydyla, 17 inlik dz panel LCD ekran, seri (geleneksel ve USB) ve paralel kaplar, klavyesi, faresi, x52 CD ROM, Yerel Alan A balant kart, 56k/V90 veri/faks/ses iletiimi modemi v.s. ile komple bir PC sistemi olacaktr. Mikro bilgisayar sistemleri, Master SCADA ile birlikte, programlanm nakliyeden iki ay nceki tarihten daha erken olmamak zere, sipari tarihlerindeki en son teknolojiye uygun olacaklardr. Temin edilecek yazlm, gerek zamanl veri tabanna eriim iin Master SCADA ya gnlk ama/kapama yeteneine sahip terminal rekabeti ve grafik grnt pencereleri ithal etme iznini verme rekabetiyle birlikte, mevcut en son Micro Soft Office TM takm veya onaylanm edeeri dahil, ticari yazlm uygulamalarn ierecektir. PC iletim sistemi, Grafik Kullanc Arabirime (GU ) dayal pencereleme zelliini gsterecek ve verenin onayna tabi olacaktr.
P P

Micro-computers shall be a PC system complete with a 17 inch Flat Panel LCD monitor, serial (conventional and USB) and parallel ports, keyboard, mouse, x52 CD ROM, LAN network adapter, data/fax/voice communications 56k/V90 modem, etc., subject to approval by the Employers Project Manager. The micro-computer systems shall be the state-of-the-art at the time of their order no sooner than two months prior to scheduled shipment with the SCADA Master. Software to be supplied shall include terminal emulation with the capability of logging on/off to the SCADA Master, for access to the real-time database and emulation permitting import of graphics display windows, and commercial software applications including the latest available MicroSoft Office suite or approved equivalent. The PC operating system shall feature a windowing based Graphic User Interface (GUI) and be subject to approval by the Employer. PCs shall be connected to the office LAN. Supply a router for connection of the office LAN to the SCADA Master LAN. Data import/export to the PCs shall be possible via an SQL interface with the SCADA real-time database (RTDB) to carry out off-line power system planning/study activities and tasks.

PCler, Ofis LANna balanacaklardr. Yklenici, ofis LANn Master SCADA LANna balants iin bir ynlendirici (router) temin edecektir. evrim d sistem planlama/etd faaliyetleri ve ilerini gerekletirmek iin PClere veri ithali/ihrac, SCADA gerek zamanl veri taban (RTDB) ile birlikte alan bir SQL arabirimi zerinden mmkn olacaktr. (8) ZAMAN STANDARDI

(8)

TIME STANDARD

Supply a GPS clock receiver subsystem for synchronizing the clock of the SCADA Master complete with antenna, co-axial cable and installation/ mounting accessories. An internal crystal clock with internal battery backup shall provide continuous time reference signals with an accuracy of 10 -5 when a GPS signal should not be available.
P P

Master SCADA nn saatini senkronize etmek iin, anteni, koaksiyal kablosu ve tesis/montaj aksesuaryla, komple bir GPS (Global Konum Saptama Sistemi) alc saat alt sistemi temin edilecektir. GPS sinyalleri alnamad zamanlarda, dahili yedek bataryas mevcut olan bir dahili kristal saat, 10 -5 doruluunda devaml zaman referans sinyalleri salayacaktr.
P P

It shall be possible to enter the clock receiver coordinates (latitude and longitude) into the clock memory to permit calculation of propagation delay to the nearest millisecond and to set time kept by the GPS clock receiver.

Yaylm (propagation) gecikmesini en yakn milisaniyeye kadar hesaplamak ve GPS saatinin alcs tarafndan tutulan zaman ayarlamak iin, saatin alcsnn kordinatlarnn (eylem ve boylamnn) saatin belleine girilmesi mmkn olacaktr.

67

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(9)

INTERCONNECTING CABLES

(9)

ARA BALANTI (ENTERKONNEKS YON) KABLOLARI

All interconnection of SCADA Master equipment shall be prefabricated cable. Cables and wiring routing and lengths shall be determined in cooperation with the Employer. Interconnecting cables shall be routed underneath a false floor and in conduits. Cable lengths shall have 25% slack to allow rerouting in future. Cable routes shall be based on an equipment layout approved by the Employer.

Master SCADA donanmnn btn ara balantlar hazr (prefabrikasyon) kablo olacaktr. Kablo ve kablaj (wiring) gzergahlar ve boylar verenle ibirlii yaplarak saptanacaktr. Ara balant kablolar, yapay bir zemin altndan ve borular iinde geirelcektir. Kablo uzunluklar, gelecekteki gzergah deiimlerine imkan vermek zere %25lik bir fazlalkla ekileceklerdir. Kablo uzunluklar, veren tarafndan onaylanm donanm yerleimine dayandrlacaktr. Btn kablaj ve kablolar, balanacaklar konnektrlerin bulunduu hcre veya yeri gsteren etiketlerle uygun ekilde etiketlendirileceklerdir. Fi veya prizlere girilerde kablo izolasyonu sk bir ekilde klemplenecektir. Btn kablolar, inelerinin eilmesine kar korumaya sahip, dii veya erkek konnektrlerde son bulacaktr. (10) N-U

All wiring and cables shall be properly labelled identifying cubicle and location of the mating connectors. Cable insulation shall be firmly clamped on entry to plugs and sockets. All cables shall be terminated in female connectors or male connectors with protection against bending of pins. (10) FRONT END

Supply a fully redundant Front-End sub-system, including servers, interface hardware and data communication software for communication between the SCADA Master and RTUs supplied under the present Contract.

Yklenici, sunucular, arabirim donanm ve Master SCADA ile bu Szleme altnda temin edilen RTUlar arasndaki iletiim iin veri iletiim yazlm dahil, tamamen yedekli bir n-U alt sistemi temin edecektir.

D. (1)

SOFTWARE GENERAL

D(1)

YAZILIM GENEL

All software specified herein shall be a fully developed standard product. Programs shall be modular with each module performing a clearly defined task in a top-down organization. Application programs shall be of modular design, user-friendly, and field-proven, have a well-defined interface to other Programs and Applications and be suitably commented and annotated for use and maintenance.

Burada belirtilen btn yazlm, tam olarak gelitirilmi standart bir rn olacaktr. Programlar, her modln ak bir ekilde tanmlanm bir ii yukardan aaya doru bir organizasyon ierisinde icra ettii bir modler yapya sahip olacaktr. Uygulama programlar, modler tasarml, kullanl ve uygulamada kendini kantlam olacak, dier programlara ve uygulamalara iyi tanmlanm bir arabirimi bulunacak ve kullanm ve bakm iin uygun yorumlara ve notlara sahip olacaktr. 68

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The computer system shall go into an orderly shutdown, backed-up by an internal battery, upon detection of a power failure. Restoration of power shall initiate an automatic system start-up and return to full SCADA service. Data collection and all other applications that were running prior to the shutdown, shall resume without human intervention, provided that any applications executing on-line control shall be restarted in safe-mode requiring initiation by the operator for a return of its active control mode. Following power restoration or system start-up, no spurious power system alarms, events or indications and no erroneous messages shall be printed or displayed on account of the database being updated.

Elektrik enerjisinin kesilmesi zerine, dahili bir batarya sistemi ile desteklenmek suretiyle, bilgisayar sistemi, dzenli bir ekilde kapanacaktr. Enerjinin tekrar verilmesi, otomatik alan sistem yol vericisini balatacak ve SCADAy komple alma konumuna geri dndrecektir. Sistem durmasndan nce almakta olan veri toplama ve dier btn uygulamalar, insan mdahalesi olmakszn yeniden almaya balayacaktr. Ancak, evrimii denetim icra eden herhangi bir uygulama, aktif kontrol moduna geri dnmesi amacyla, operatrn giriimini gerektiren emniyet modu nda yeniden balatlabilecektir. Elektrik enerjisinin restorasyonunu veya sisteme yol verilmesini takiben, veri tabannn gncellemesi nedeniyle, hibir sahte elektrik enerjisi sistemi alarm, olay, gsterimi ve hibir hatal mesaj baslmayacak veya grntlenmeyecektir. (2) ALIMA MODLARI

(2)

OPERATIONAL MODES

SCADA software shall feature the following operational modes delimiting access to individual applications: (a) Engineering mode (access to editors) (b) Distribution system operations mode (control and data entry enabled) (c) Distribution system supervisory mode (monitoring only; control and data entry disabled) (d) Off-line study mode Access to modes shall be restricted by suitable means such as a log-in procedure. In a particular mode, access to lower modes in the above order shall be possible, while restricting access to higher modes. Areas of responsibility for the operational modes shall be defined using an access table or equivalent function, according to operating position (console) and operator identification. (3) DATABASE

SCADA yazlm, bireysel uygulamalar snrlayarak, aadaki alma modlarn n plana karacaktr: (a) Mhendislik modu (editrlere eriim) (b) Datm sistemi iletme modu (kontrol ve veri girii olana salanm) (c) Datm sistemi gzetim modu (yalnz izleme; kontrol ve veri girii olana yok) (d) evrimd etd modu Modlara eriim, oturum ama vastalarla kstlanacaktr. alrken, yukardaki sraya modlara eriim kstlanrken, eriim mmkn olacaktr. yntemi gibi uygun zel bir modda gre, daha yksek daha dk modlara

Bir eriim tablosu veya edeer fonksiyon kullanlarak, ilemsel modlarn sorumluluk alanlar, alma konumuna (konsol) ve operatr kimliine gre tanmlanacaktr. (3) VER TABANI Optimal gerek-zamanl yant ve performans iin tasarmlanacak olan gerek-zamanl veri taban (RTDB), mantksal bir yapya ve referans sistemine sahip olacaktr. RTDB kolaylkla gncelletirilecek ve evrimii ve evrimd olarak geniletilecektir. 69

The real-time database (RTDB) shall be designed for optimal real-time response and performance, shall be logically structured and referenced. The RTDB shall be easily updated and expanded on-line and off-line.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The Contractor shall provide comprehensive and complete scripts and complete user instructions for database editing, database update (on-line and off-line), and complete database regeneration (including parameter changes) as part of the Software Requirements Specification to be submitted in accordance with Section 01300, including a description of any assumptions for system sizing and changes to be performed. The Contractor shall detail and demonstrate a set of database maintenance tasks whose execution times (best and worst case) shall meet the corresponding times entered in the Schedule of Technical Information. The actual times recorded and the accuracy of the scripts shall be a primary factors in the approval of the Software Requirements Specification which will be withheld if the assessment of ease-of-use of these SCADA system support tools under the agreed scenarios for database maintenance and expansion is deemed insufficient. Changes to data in the memory resident database shall be automatically backed-up at frequent intervals to hard disk memory. The RTDB shall be "universal" in the sense that there shall exist only one source from which data accessible to any SCADA Master programs derives and to which programs can write, i.e. while subsets of the database may reside in distributed hardware their composite shall adhere to the universal criterion such that clones cannot be modified without the single source being updated. A commercial Relational Database Management System (RDBMS) shall be used to create and maintain the databases. The RTDB shall include and/or support at least the following: (a) Classifying criteria e.g. station, voltage level, equipment type/class, point type, alarm and event processing requirements etc.; (b) Current status/position (2 bits or more) or analog value (13 bits or more), normal state, acknowledge status and data quality codes; (c) Power system attributes engineering data and

Yklenici, sistemin boyutlandrlmas ve yaplacak deiikliklere ilikin varsaymlarn bir aklamas dahil, Blm 01300e uygun olarak sunulacak Yazlm Koullar artnamesinin bir paras olarak, veri taban dzenlenmesi, veri taban gncelletirilmesi (evrimii ve evrimd) ve veri taban yeniden yaratlmas (parametre deiiklikleri dahil) iin kapsaml ve komple betikleri (scripts) ve komple kullanc talimatlarn temin edecektir. Yklenici, yrtme (icra) sreleri (en iyi ve en kt hal iin), Teknik Bilgiler izelgesine girilmi olan mtekabil zamanlar salayacak, veri tabanna ilikin bakm grevlerinin bir takmn detaylandrp, gsterime sunacaktr. Fiilen kaydadelin sreler ve betiklerin (scripts) doruluu, Yazlm Koullar artnamesinin onaynda en nemli geyi oluturacaktr. Veri tabannn bakm ve geniletilmesi iin kabul edilen senaryolar altnda, bu SCADA sistemi destek aralarnn kullanm kolayl deerlendirmesi yetersiz bulunursa, sz konusu onay alkonacaktr. Bellekte yerleik veri tabanna yaplan deiiklikler, sk aralklarla disk bellee yedeklenecektir. RTDB, herhangi Master SCADA programna eriilebilecek verilerin elde edilecei ve programlarn kendisine yazabilecei tek kaynak olmas anlamnda evrensel olacaktr. Yani, veri tabann altkmeleri dalm durumdaki donanmda bulunmasna karn, bunlardan oluan karm, sz konusu tek kaynak gncelletirilmeden, bunu oluturan bileenler deitirilemez evrensel kriterine bal kalacaktr. Veri tabanlarnn oluturulmas ve srdrlmesinde ticari bir likisel Veri taban Ynetim Sistemi (RDBMS) kullanlacaktr. RTDB en az aadakileri ierecektir:

(a) Snflandrma kriterleri, rnein: merkez, gerilim dzeyi, donanm tipi/snf, nokta snf, alarm ve olay ileme koullar v.s.;

(b) Cari durum/konum (2 bit veya daha fazla) veya analog deer (13 bit veya daha fazla), normal durum, alnd durumu ve veri kalite kodlar; (c) Elektrik enerji mhendislik veri ve znitelikleri; 70

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(d) Constants, e.g. scaling factors, multiple limits (minimum two), dead bands; (e) Event date and time; (f) Qualifying restrictions, e.g. blocking of status update, control, alarm processing, event logging; (g) Non real-time data, e.g. point code, symbols and text strings. The RTDB shall permit access, modify and delete functions to facilitate maintenance, future expansion and system reconfiguration. Attempts to amend records in the RTDB shall prompt a caution that shall prevent execution of a requested change until it has been acknowledged and deliberately overridden. Periodic or event driven collection of data sets from the RTDB shall be exported to other resident programs and to external database(s).

(d) Katsaylar, rnein: lek arpanlar, oklu limitler (en az iki tane), l bandlar, (e) Olay tarih ve saati, (f) Nitelik kstlamalar, rnein: konum gncelletirilmesinin, kumandann, alarm ilenmesinin ve olay kaydnn bloke edilmesi; (g) Gerek-zamanl olmayan veriler, rnein: nokta kodu, semboller ve metin zincirleri Bakm, gelecek genilemeyi ve sistemin yeniden yaplann (rekonfigrasyonunu) kolaylatrmak iin RTDB, eriim, deitirme ve silme fonksiyonlarna izin verecektir. RTDBdeki kaytlar deitirme giriimi, bir uyarya neden olacaktr. Bu uyar alndlanncaya ve bilerek gzard edilinceye kadar talep edilen deiikliin icras nlenecektir. RTDBden periyodik veya olaya dayal toplanan veri kmeleri, dier yerleik programlara ve harici veri tabanna (tabanlarna) ihra edilecektir. RTDB, elektrik enerji sistemi gerek-zamanl verilerinden rapor retilmesine hibir kstlama getirmeyecek ve verenin Master SCADA ya veya dier i istasyonlarna/sunuculara veya PClere ykleyebilecei nc ahs uygulama yazlm iin bir SQL (Yaplandrlm Sorgu Dili) arabirimi salayacaktr. Ayrca, PClerle birlikte teslim edilen nc ahs yazlm iin, metin ve veri taban dosya formatlar halinde, elektrik enerji sistemi verilerini saklamak ve darya vermek mmkn olacaktr. (4) BTNSELL K VE LEVSELL K

The RTDB shall pose no restriction to report generation from the real-time power system data and provide an SQL (Structured Query Language) interface for third party application software that the Employer may install on the SCADA Master or other workstations/servers and PCs. In addition it shall be possible to save and export power system data in text and database file formats for third party software delivered with the PCs.

(4)

INTEGRITY AND FUNCTIONALITY

Communication with RTUs and processing of real-time data shall be assigned the highest priority of all SCADA tasks. Elevated CPU loads or high event rates shall not unduly affect the overall functionality of SCADA power system operations or cause the time-out of tasks of lesser priority. All actions performed via the MMI shall result in an immediate visual acknowledgement on the appropriate display, signifying to the operator that the action has been accepted or rejected by the computer system. Readily interpretable diagnostic messages shall be presented on the same display for all rejected operator actions. Selection procedures and associated prompting messages and symbols shall be consistent for all SCADA functions and applications. 71

RTUlarla iletiime ve gerek zamanl verilerin ilenmesine, btn SCADA grevlerinin en yksek ncelii verilecektir. Ykselen CPU ykleri ve yksek olay skl, SCADA nn elektrik sistemi ilemlerine ilikin genel ilevselliini gereksiz etkilemeyecek veya daha az ncelikli ilere ara verilmesine neden olmayacaktr. MM araclyla yaplan tm eylemler, uygun grnt nitesinde, operatre sz konusu bir eylemin bilgisayar sistemi tarafndan kabul veya red edildiini iaret eden ivedi grsel bir alndnn belirmesiyle sonulanacaktr. Ayn grntde, reddedilen operatr eylemleri iin, kolaylkla yorumlanabilen tan mesajlar sunulacaktr. Seim yntemleri ve bunlarla ilgili olarak retilen mesajlar ve semboller, tm SCADA fonksiyon ve uygulamalar iin tutarl olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(5)

CURSOR CONTROL

(5)

MLE KONTROLU (KUMANDASI)

As a general principle, operating procedures shall involve similar action sequences based on positioning (pointing) the cursor on a predefined and identified "entry" field e.g. a symbol or "soft" button, i.e. a depiction of a button on a display, and selection by "clicking" of the mouse "cursor accept" button. (6) GRAPHICS INTERFACE

Genel kural olarak alma yntemleri, imlei, nceden tanmlanan ve kimlii belirlenen bir "giri" alanna konumlandrma (iaretleme) ilemine dayanan benzer eylem sralamalarn ierir; rnein, bir sembole veya "yumuak" dmeye (grntdeki sanal dme ve farenin "imle kabul" dmesini "tklamak" suretiyle seim). (6) GRAF K ARAB R M

Network diagrams shall be presented on displays that are a subset of a display of the entire power system referenced to (power) network coordinates. The network coordinates shall consist of two dimensional graphical representations of all power system objects. The network coordinates shall encompass the entire power system on which the operator can zoom to any defined level of detail, from an overview of the entire network to an individual breaker bay with a single operator action. The interface to the network coordinates shall have at least the following facilities: multi-windowing, scrolling, panning, zooming, decluttering, display navigation and point-and-click selection of further layers of detail. The MMI shall allow moving the cursor from one VDU screen or Wall Board display unit to another by continuous mouse movement with automatic transfer of the cursor accept functions to the screen in which the cursor appears.

ebeke diyagramlar, elektrik ebekesi koordinatlarna refere edilmi, tm elektrik sistemi grntsnn bir alt kmesi eklindeki grntler halinde sunulacaktr. ebeke koordinatlar, elektrik sistemi elemanlarnn iki boyutlu grafiksel temsilinden oluacaktr. ebeke koordinatlar, operatrn zerinde tek bir hareketi ile tm ebekenin genel grnmnden tek bir kesici fiderine kadar tanmlanm herhangi bir ayrnt dzeyinde, zerinde mercekleme (zoom) yapabildii tm elektrik enerjisi sistemini kapsar. zerinden ebeke koordinatlarna geilen arabirim en az aadaki olanaklara sahip olacaktr: oklu pencere ama, kaydrma, gezdirme, ayklama (decluttering), grnt ynlendirme ve daha ileri dzeydeki ayrnt katmanlarnn gsterme - ve tklama yntemiyle seimi. MM , imlein belirdii ekrana imle kabul fonksiyonlarn otomatik olarak naklederek, farenin srekli hareketiyle imlein bir VDU ekranndan dierine geirilmesine izin verecektir. ebeke koordinatlar, ardk dzeylerin kullanc tarafndan tanmlanan ayrnt seviyeleri artacak ekilde, en az 4 (drt) dzlemin/dzeyin grevlendirilmesine imkan vermek zere yaplandrlacaklardr. Dzlemler/dzeyler arasnda mercekleme (zooming) yaparken en az bir dzlem/dzey atlanmas olana salanacaktr. Herhangi bir dzlemde/dzeyde cihaz kontrolu (kumandas) zelliinin verilmesi mmkn olacaktr. Okunabilirliin ve dier grnt elemanlaryla ilikilerinin korunmas iin, karakterler ve semboller otomatik olarak yeniden boyutlandrlacak veya alternatif olarak, ilave temsil dzeyleri salanacaktr. GU , elektrik sisteminin, tek hat diyagramlarnn corafik ve ematik temsillerinden oluan oklu grntlerinin elde edilmesini mmkn klacaktr; corafik temsillerde tek hat diyagram, elemanlarn corafik harita zerindeki fiziksel yerlerine uyacaktr. 72

The network coordinates shall be structured to permit assigning at least four (4) planes/levels of graphical presentation such that successive levels add user-defined subsets of detail. A means shall be provided of skipping at least one plane/level when zooming between planes/levels. It shall be possible to assign device control at any plane/level. Characters and symbols shall be automatically resized when zooming, or alternatively additional presentation levels shall be provided, to maintain legibility and their relationship to other display elements.

The GUI shall allow multiple views of the power system which shall comprise schematic and geographic representations of single line diagrams; in the latter the single line diagram shall conform to the physical location of elements on a geographical map.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The operator shall be able to window and switch between schematic and geographic representations, and it shall be possible to display simultaneously both independently at different zoom and declutter levels. The detailed definition of decluttering levels/planes will be advised in due time by the Employer. The GUI shall include Control Authorization and Control Zone Management facilities per station, group of stations, by voltage level and equipment type. This shall allow user-friendly assignment of one or more geographical control zones to an operator's control position by demarcating an area of the power system (e.g. delimited by a mouse drawn polygon or as defined in a table of authorities). The control authorization shall be user configurable such that some violations may be blocked while others may be permitted after overriding a caution. After the assignment of control authorities, an operator's attempt to exceed his control boundary shall either be denied causing an error message in the dialogue field, or will advise the operator in the dialogue field that a restraint is in place and requesting him whether he wishes to override the restraint. The override and the ensuing operator action shall be entered in the events list and printed in the events log with the operator's identity and console used recorded.

Operatr pencere aabilecek, corafik ve ematik temsiller arasnda gei yapabilecek ve deiik mercekleme ve ayklama dzeylerinde her ikisini de ayn anda grntleyebilecektir. Ayklama dzeylerinin/dzlemlerinin ayrntl tanm uygun bir sre iinde veren tarafndan bildirilecektir. GU , gerilim dzeyi ve donanm tipine gre merkez ve merkezler grubu bana Kontrol Yetkisi ve Kontrol Blgesi Ynetim olanaklarn ierir. Bu, elektrik sisteminin bir blgesinin snrlarn iaretleyerek (rnein, fareyle izilen bir poligon ile snrlandrarak veya bir yetkiler tablosunda tanmland gibi), bir veya daha fazla corafik kontrol blgelerinin kullanl bir ekilde bir operatre tahsisine imkan verecektir. Kumanda yetkisi, bir uyary alglayp ileme koymayarak baz ihlallere izin verilirken, dier bazlarnn bloke edilebilmesini salayan, kullanc tarafndan kurgulanabilir bir ilem olacaktr. Kumanda yetkisinin verilmesinden sonra, bir operatrn kendi kumanda snrn gemek zere yapaca bir giriim, ya iletiim (diyalog) alannda, hata mesajna neden olarak reddedilecek veya iletiim alannda operatre, burada bir kst olduu bildirilecek ve bu kst atlamak isteyip istemedii sorulacaktr. Szkonusu bir atlama ve bunu izleyen operatrn eylemi, olaylar listesine girilecek ve olaylar gnlnde operatrn kimlii, kullanlan kaydedilmi konsolla birlikte yazdrlacaktr. (7) GRNTLER Grntnn sayfa format, dzeni ve rengi veren tarafndan tanmlanacak ve/veya Yklenicinin genel standartndan seilecektir. Her grnt sayfas/penceresi, ayrlm ve beliren alanlar aadaki bilgileri ierecektir: (a1) Grnt ad, ilemsel modu, eriim/oturum durumu (b1) Sayfa numaras ve kmedeki (takmdaki) sayfa says (c1) Saat ve tarih (d1) Alnds yaplmam alarmlarn mevcudiyetini gstermek iin, her alarmn arlk snf iin ayrlm alanlar. (e1) Aadakileri ieren grnt bilgileri: Kumanda eyleminin/verilerin giriini alndlamak ve bilgisayar alndl/tansal mesajlar veya kodlar iin bilgisayar/operatr iletiim satr/alan; artalan (background) metni ve/veya grafik sembol; yumuak (sanal) dmeler ve iletiim satrlar gibi dinamik alanlar. 73

(7)

DISPLAYS

Display page format, layout and colour shall be defined by the Employer, imported from GIS when appropriate, and/or selected from the Contractors generic standards. Each display page/window shall contain the following information in dedicated and pop-up areas: (a1) Display name, operational mode, access/log-in status (b1) Page number and number of pages in set (c1) Time and date (d1) Dedicated fields for each class of severity to indicate the existence of unacknowledged alarms. (e1) Display information including: computer/operator dialogue line/field to acknowledge control action/data entry and for computer acknowledged/diagnostic messages or codes; background text and/or graphic symbols; dynamic fields such as soft buttons and dialogue lines.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Power System and application software displays shall include, but not be limited to the following: (a2) Index and Power System Status Summary (b2) Distribution system single-line diagram in both schematic and geographical representation (including external networks as appropriate) (c2) Station single-line/three-line diagrams (d2) Power System Unacknowledged Major Alarm List (e2) Power System Unacknowledged Minor Alarm List (f2) Power System Alarm summary lists, including event filter results

Aadakilerle snrl kalmamak kaydyla, Elektrik Enerjisi Sistemi ve uygulama yazlm grntleri unlar ierecektir: (a2) ndeks ve Elektrik Enerjisi Sistemi Durum zeti (b2) Elektrik Enerjisi Sistemi "tek hat diyagram" (uygun olduu durumlarda harici ebekeleri ieren) (c2) Merkez "tek-hat/-fazl diyagramlar" Alnds Alnds

(d2) Elektrik Enerjisi Sistemi Yaplmam Ana Alarm Listesi (e2) Elektrik Enerjisi Sistemi Yaplmam Tali Alarm Listesi

(f2) Olay filtreleri sonular dahil, Elektrik Enerjisi Alarm zeti listeleri (g2) Elektrik Enerji Sistemi Olaylar ve letmeler Gnl (Kt) (h2) (i2) Raporlar Anolog deerlerin trendleri -emri ve Etiket Listeleri Alarm/iaret engelleme listesi

(g2) Power System Events and Operations Log (h2) Reports (i2) (j2) Trends of analog values

(j2) Work-order and Tag Lists (k2) (k2) Alarm/point inhibit list (l2) Lists of manually updated analog and status points

(l2) Elle gncelletirilmi analog ve konum noktalarnn listesi (m2) Operatr notlar

(m2) Operator notes (n2) Tabular and schematic displays for each application program SCADA/DMS facilities administrative displays shall include, but not be limited to the following: (a3) Computer System Events and Operations Log (b3) SCADA System configuration management, status and control (c3) Database maintenance editor and pop-up windows (d3) SCADA Systems equipment failure status/out-of-service log 74

(n2) Her uygulama program iin tablosal ve ematik grntler Aadakilerle snrl kalmamak kaydyla, SCADA sisteminin idari grntleri unlar ierecektir: (a3) Bilgisayar Sistemi Olaylar ve lemler Gnl (Kt) (b3) SCADA Sistemi ynetimi, konum ve kumanda (c3) Veritaban bakm (editr) ve beliren pencereler konfigrasyonu dzenleyicisi

(d3) SCADA Sistemi donanm arza durumu/servis d olma gnl (kt)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(e3) RTU, I/O and IED failure status/out-ofservice log (f3) RTU Communications/network status, performance and management

(e3) RTU, I/O ve AEC arza durumu/servis d olma gnl (kt)

(f3) RTU iletiimleri/ebekesi performans ve ynetim (g3)LAN/WAN letiimleri/ebeke performans ve ynetim

durumu, durumu,

(g3) LAN/WAN Communications/network status, performance and management (h3) Events and alarms imported from the MAS computer-based monitoring system The SCADA system and displays shall be capable of using and simultaneously displaying several different time standards, such as universal time (UT- derived from radio or satellite transmission), power system time, and computer system time. Displays shall clearly identify the source for each time shown.

(h3) MAS bilgisayar tabanl izleme (grntleme) sisteminden alnan olay ve alarmlar SCADA sistemi ve grntleri, evrensel zaman (UT-radyo ve uydu iletiminden tretilen), elektrik enerjisi sistemi zaman, bilgisayar sistemi zaman gibi farkl zaman standartlarn kullanma ve ayn zamanda grntleme yeteneine sahip olacaktr. Grntler, gsterilen her bir zamann kaynan akca belirtecektir. (8) NOKTA SE M

(8)

POINT SELECTION

Selection of a point in order to perform an acknowledgement, or a control, or for on demand telemetry update, or data entry action shall be effected by positioning the cursor on a symbol, or on its identification code of the point displayed on a tabular or schematic display page, or on appropriate soft buttons and clicking the appropriate mouse button. Point selection shall be cancelled by selecting a soft "cancel" button, by selection of another display or another point in the same display or after the expiry of an aperture timer (that is operator adjustable, typically set for 15 seconds).

Bir alndy veya bir kumanday gerekletirmek ya da talep edildiinde bir telemetre gncelletirmesi veya bir giri eylemi iin bir noktann seilmesi, imlei bir sembol zerine veya tablosal veya ematik bir grnt sayfasnda grntlenen noktann kimlik kodunun zerine konumlandrarak ve uygun fare dmesini tklayarak gerekletirilecektir. Nokta seimi, yumuak "iptal" dmesini seerek, dier bir grntnn veya ayn grnt zerinde dier bir noktann seilmesiyle ya da bir zaman aral lerinde srenin dolmasyla (bu operatr tarafndan ayarlanabilir ve tipik olarak 15 sn'ye kurulur) iptal edilecektir. (9) ALARM VE OLAY LENMES

(9)

ALARM AND EVENT PROCESSING

All status changes and analog value limit violations in the power system, operator commands and data entries, and designated Application Software outputs shall be considered events. Event processing shall cause the appropriate messages to be printed on the designated events and operations log printer and displayed on the events log display. It shall be possible for the operator to add or link notes to events in the displayed events and operations log.

Elektrik enerjisi sistemindeki btn durum deiimleri ve analog deer limiti ihlalleri, operatr kumandalar ve veri girileri ve belirtilen Uygulama Yazlm ktlar olaylar olarak mtalaa edilecektir. Olay ilenmesi, uygun mesajlarn, belirlenmi olaylar ve ilemler gnl yazcsnda baslmasna ve olaylar gnlk grnt nitesinde grntlenmesine neden olacaktr. Operatr iin, grntlenen olaylar ve ilemler gnlndeki olaylara notlar ilave etmesi veya balamas mmkn olacaktr.

75

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Alarms comprise a subset of events and shall be so designated in the database. Alarms shall be assignable to one of at least two classes of severity: e.g. major or minor alarm. Alarm classes shall be clearly differentiated in their presentation on displays and on the printed events and operations log. On displays different classes of alarm severity shall be assigned different colours, e.g. following the order of colours in the rainbow with yellow for lowest severity and magenta for highest severity of alarm class. An audible alarm shall be assignable to any of the alarm classes and shall sound upon occurrence of any such alarm until the point in alarm is acknowledged by clicking on either a soft "acknowledge" or soft audible alarm reset button. Processing of a higher class of alarm severity shall have precedence in the processing of events.

Alarmlar, bir olaylar alt kmesi olutururlar ve veri tabannda byle belirtileceklerdir. Alarmlara en az iki arlk (iddet) derecesi verilebilecektir: rnein, ana ve tali alarmlar gibi. Alarm snflar grntlerdeki ve baslm olaylar ve ilemler gnlklerindeki sunumlarnda ak bir ekilde farklandrlacaklardr. Grntlerde, farkl alarm iddeti snflarna farkl renkler verilecektir; rnein, gkkuandaki renklerin srasn izleyerek, en dk iddetli alarm snf sar ve en yksek iddetli alarm snf mor (magenta) ile gsterilebilir. Sesli alarm, alarm snflarndan herhangi birisine atanabilir ve byle herhangi bir alarmn olumas zerine, alarm halindeki nokta, ya yumuak "alnd" ya da yumuak sesli alarm sfrlama (yeniden kurma) dmesi tklatlmak suretiyle alndlanncaya kadar ses verecektir. Olaylarn ilem grmesinde, daha yksek snftan bir alarm iddetinin ileme tabi tutulmas ncelie sahiptir. Bir cihazn normal konumdan (ak veya kapal) anormal konumuna geii gibi bir durum (konum) deitirme olay, bir alarm olarak ilem grecektir. Telemetre ile gnderilen veya hesapla bulunan snrlarn aan herhangi bir analog deer, benzer ekilde bir alarma neden olacaktr. Bir alarm mesaj, seilen grntye bal olmakszn ve alarm halindeki zgl noktay ieren btn grnt sayfalarndaki etkilenen noktann sembolnn deitirilmesi ve/veya renginin yanp snmesiyle her bir operatr konumunun en az bir ekranndaki bir adanm alanda veya satrda gsterilecektir. Btn alarm/olay mesajlar gnle (kte) kaydedilecektir. Operatr tarafndan balatlan bir eylemden kaynaklanan bir durum (konum) deiiklii, aada "kumanda" balkl paragrafta belirtilen aralk sresi iinde meydana gelirse, bir alarm olarak mtalaa edilmeyecektir. Durum (konum) deiiklii, veri giri fonksiyonunun blokaj veya engellemesinin kaldrlmas sonucu oluuyorsa, olay gnlnde, alan kontandan kaynaklanan durum deiikliinden ayrdedilecektir. Olaylar, verilerin RTU'lardan alnlarndaki kronolojik sraya gre gnle yazlacaklardr.

A change-of-state event, from a device's normal (open or closed) to its abnormal position, shall be processed as an alarm. Any telemetered or calculated analog value that exceeds its limits shall similarly cause an alarm. An alarm message shall be shown in a dedicated field or line on at least one screen of each operator position, regardless of the display selected, and by symbol change and/or flashing colour of the affected point on all display pages which contain the specific point in alarm. All alarm/event messages shall be logged.

A change-of-state arising from an operator initiated control action shall not be considered or processed as an alarm condition if this takes place within the aperture time specified in the paragraph entitled "Control" below. A change-of-state occurring as a result of the removal of the blocking or inhibit data entry function shall be distinguished in the event log from a change-of-state originating from a field contact. Events shall be logged and printed in chronological order of receipt of the data from the RTUs.

76

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(10)

CONTROL

(10)

KUMANDA

Selection of a network element shall cause all permissible operator action selections to be displayed in a pop-up menu or an operations bar: i.e. the operator shall be prompted. All executed actions shall be time-stamped and logged. Action selections shall be linked and cause appropriate changes to symbols or thereof wherever these may be displayed. Action selections that are specific to the Employers operations, if any, shall be incorporated and will be advised by the Project Manager in due time.

Bir ebeke elemannn seimi, izin verilebilir btn operatr eylem seimlerinin beliren bir mende veya ilemler "ubuunda" grntlenmesine neden olur: yani bu durumda, operatrden "bilgi isteminde bulunulacaktr". cra edilen btn eylemlerin saatleri damgalanacak ve kendileri gnle kaydedilecektir. Eylem seimleri balanacak (link) ve grntlenebildikleri yerlerde, sembollere uygun dnmlere veya sembollerin uygun deiimlerine neden olacaklardr. verenin ilemlerine zg eylem seimleri de (eer varsa) katlacak ve bunlar Proje Yneticisi tarafndan vakti gelince bildirileceklerdir. Alandaki bir cihazn kumandas, uzak merkezdeki ilgili RTU noktasna ilikin sembolle balayarak, tutarl bir sradaki imle seimlerinin icrasn gerektirecektir. Geerlilik mesajnn alnmas, grntde, seilen noktann betimlemesinin veya sembolnn renk deiimiyle teyid edilecek ve istenilen eylemi icra etmek iin belirlenmi yumuak (sanal) dmenin (tuun) gsterimi-vetklamasyla kumanda ileminin gerekletirilmesi salanacaktr. Bir kumanda noktasnn, bir "iptal" komutunun veya zaman aral lerinin biti sresinin (ayarlanabilir) seimi, daha nce seilen kumanda noktasnn iptaline neden olacaktr. Tespit edilen noktalarn kontrolu (veya kesilen ykn yeniden salanmasnda ykn restorasyonunda - olduu gibi belirli saydaki noktalar ieren bir kumanda sralamas), veri tabannda o ekilde kurgulandnda, koullar belirlenmi bir olay tarafndan veya belirli zamanlarda (ve kumanda sralamalar durumunda operatr tarafndan tayin edilebilen aralklarla) otomatik olarak balatlacaktr.

Control of a field device shall require the execution of a consistent sequence of cursor selections starting with the corresponding symbol for the associated RTU point at the remote station. Receipt of a validation message shall be confirmed on the display by a colour change of the selected point description or symbol and shall permit control to be executed by point-and-clicking on a soft control button designated for executing the desired action. Selection of a control point, a "cancel" instruction or the expiry of an aperture timer (adjustable) shall cause the cancellation of a previously selected control point. Control of designated points (or a control sequence involving a number of points such a load restoration sequence) shall be automatically initiated by a specified event or at certain times (and with operator configurable intervals in the case of control sequences) when so configured in the database. Manual selection of such points shall also be possible.

(11) OPERATIONAL INFORMATION ENTRY ON DIAGRAMS It shall be possible to annotate power system single line diagrams and individual symbols with operational information based on selection of the intended network element and the desired action. Actions selectable for text annotation shall include switching operations. Selection of a particular action shall be automatically linked to corresponding entry fields, e.g. in schedules and permits, pertaining to the action. 77

(11)

D YAGRAMLARDA LEMSEL VER GR

stenen ebeke elemannn seimine ve arzulanan eyleme bal olarak, elektrik enerjisi ebekesi tek hat diyagramlar ve bireysel sembollerine iletme bilgi notlarn yazdrmak mmkn olacaktr. Metin notlar (anotasyonlar) koymak iin seilebilir eylemler, anahtarlama ilemlerini ierecektir. zel bir eylemin seimi, otomatik olarak ilgili giri alanlarna yani, izelge ve izinlerde eylemle ilgili olanlara balanacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

12)

TAGGING

(12)

ET KETLEME

The tagging function shall permit the creation, edit and deletion of restrictions to the operational characteristics of any controlled, telemetered and calculated point or group of points in the system including alarm/event inhibit, scan inhibit, control inhibit etc. and the date, time or time period that the tag shall (have) come or be in effect. Tagging shall permit selection and application of a tag to a group of points (such as a transformer together with its associated breakers and disconnects) without the need to tag individual devices in order to optimize the operational efficiency of the tagging procedure.

Etiketleme fonksiyonu, alarm/olay yasa, tarama yasa, kumanda yasa vs. ve etiketin (geldii) gelecei veya yrrle konaca tarih veya zaman dilimi dahil, kumanda edilen, telemetre ile gsterilen ve hesaplanan sistemdeki herhangi bir noktann veya nokta gruplarnn operasyonel karakteristiklerine getirilmi olan kstlarn yaratlmasn, dzenlenmesini ve silinmesini salayacaktr.Etiketleme, anlan yntemin ilemsel verimini optimize etmek iin bireysel cihazlar etiketlemee gerek gstermeksizin, bir grup noktaya (rnein, bir trafo ile birlikte ilgili kesici ve ayrclar gibi) bir etiketin seilmesi ve uygulanmasn mmkn klar. Etiketleme ileminden sonra, uygun ekilde deitirilmi semboller ve/veya etiketler diyagramlarda grntlenecektir. Bu diyagramlar tklandnda, ekranda, noktaya ilikin ad listesi, etiketin yaratld tarih ve saat, etkinlik sresi, etiketi koyan operatrn kimlii, operatrn notlar (eer varsa) ve operatrn not defterine referans (referanslar) gibi ilave bilgileri ieren bir men belirecektir. Halen konulmakta ve/veya geerli olan etiketleri ve ilgili etiket kstlamalarn listeleyen zet grntler ierilecektir. Etiketleme snrlamalarnn koullar ile simgeler (ikazlar) uygun bir sre iinde Proje Yneticisi tarafndan bildirileceklerdir. (13) YAZDIRMA

After tagging, appropriately changed symbols and/or tags shall be displayed in diagrams which when clicked shall pop-up a menu with additional information such as point nomenclature, date and time of tag creation and effectivity, identification of the operator who set the tag, operator's notes, if any, and reference(s) to the operator's notebook. Summary displays shall be included listing tags currently set and/or in effect and associated tag restrictions. Requirements of the tagging restrictions and specific icons will be advised by the Project Manager in due time. (13) PRINTING

All print tasks shall be assignable to any available printers. However, except for printers dedicated to the PCs, when a printer fails or is taken out of service, its duties shall be automatically reassigned to an alternative available printer. No text in the printer queue shall be lost; entire texts shall be reprinted on another printer, repeating texts already printed on the unserviceable printer. The operator shall be able to obtain hard copies on any printer of any of the display pages by selecting the appropriate icon or soft button. The graphics colour printer shall be the default printer for hard copies. A hard-copy request for a schematic diagram which has a blinking symbol(s) indicating an unacknowledged change of status of a device(s) shall print the correct field status of that device. 78

Btn yaz ileri (grevleri), emre amade olan yazclara verilebilir. Ancak, PC'lere tahsis edilmi yazclar dnda, bir yazc arzalanrsa veya servis dna alnrsa, grevleri, otomatik olarak emre amade haldeki alternatif bir yazcya aktarlacaktr. Yazc kuyruunda hibir metin kaybolmayacaktr; servis veremeyen yazcdaki nceden yazlm metinleri tekrar ederek, tm metinler baka bir yazcda yeniden yazlacaklardr. Operatr, uygun simge (ikon) ve yumuak tuu semek suretiyle, grnt sayfalarndan herhangi birisinin basl kopyalarn herhangi bir yazcdan elde edebilecektir. izgesel renkli yazc, basl kopyalar iin varsaylan yazc olacaktr. Bir cihazn (cihazlarn) alndlanan konum (durum) deiikliini gstermek zere yanp snen bir sembol (sembolleri) ieren bir ematik diyagramn basl kopyasnn alnmak istenmesi, anlan cihazn alandaki doru konumunu yazdracaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

It shall be possible to enable/disable Events and Operations Logging for test purposes by entry of a valid password. When in the enable mode, entries in the events and operations log shall be printed only once and shall include the following information, printed in chronological order of occurrence in the same order and general format as the event summary display: (a1) (b1) (c1) All alarm messages and change-of-state

Geerli bir parola giriiyle, test amalar iin Olaylarn ve lemler Gnlk Kaydnn seilir/seilemez klnmas mmkn olacaktr. Seilebilir mod durumunda, olaylar ve ilemler gnlndeki giriler yalnz bir kere yazdrlacak (bastrlacak) ve olay zet grnts ile ayn srada ve genel formatta olmak zere, kronolojik srada baslm aadaki bilgileri ierecektir: (a1) (b1) (c1) Btn alarm ve konum (durum) deiiklii mesajlar Operatrn tm kumanda, etiketleme ve veri giri eylemleri Otomatik, periyodik sistem testlerinden alnan btn tansal mesajlar

All operator control, tagging and data entry actions All diagnostic messages from automatic, periodic system tests

The events and operations log format shall include: (a2) (b2) (c2) (d2) (e2) (f2) Date and time of occurrence of each event Station code/name Point code/mnemonic description Description of the event Point status and flags Diagnostic messages, when appropriate

Olaylar ve ilemler gnl format aadakileri ierecektir: (a2) Her bir olayn verileri ve oluum zaman (b2) Merkez kodu/ad (c2) Nokta kodu/anmsatc (mnemonic) betimleme (d2) Olayn betimlenmesi (e2) Nokta durumu (konumu) ve bayraklar (f2) Uygun olduunda, tansal mesajlar Gnlkler, yazc kat stouna uydurulmak amacyla otomatik olarak sayfalandrlacaktr. Her bir sayfa, ksa tantc bir balk ve sral sayfa numarasyla balayacaktr. Bir satra yalnz bir olay yazdrlacak ve kt dzenli bir stunsal formatta dzenlenecektir. (14) DZENLEY C LER (ED TRLER)

Logs shall be automatically paginated to fit the printer paper stock; each page shall start with a brief identifying header and sequential page number. Only one event shall be printed on a line and the printout shall be arranged in an orderly columnar format. (14) EDITORS

The graphics and data editor shall be mouse driven and user-friendly designed for creating and editing data presentations including power system diagrams linked in the network coordinate system, tabular summary text lists etc. and, when not driven by applications, for creating and editing data entry/dialogue boxes. The editor shall include an extensive library of power system elements, e.g. transformers, switches, breakers etc., generic symbols for SCADA/DMS facility elements (e.g. radio unit, IED etc.) and permit the creation of new symbols. The editor shall also include features to expedite the construction of displays, such as duplication of both static network elements and a template of the dynamic fields of a delineated section of an existing diagram. The electrical primitive/icon conventions will be advised by the Employer in due time. 79

izge ve veri dzenleyicileri, ebeke koordinat sistemine, tablosal zet metin listelerine vs. balanan elektrik enerjisi sistemi diyagramlar dahil, veri temsillerinin yaratlmas ve dzenlenmesi iin ve uygulamalar tarafndan srlmediklerinde, veri giri/iletiim kutularnn yaratlmas ve dzenlenmesi iin tasarmlanm, kullanl yazlmlar olacaklardr. Dzenleyici, fare tarafndan srlebilecek ve rnein, trafolar, anahtarlar, kesiciler vs. gibi elektrik enerjisi sistemi elemanlarnn kapsaml bir kitaplna sahip olacak ve hem statik ebeke elemanlarnn hem de mevcut bir diyagramn gsterilen ksmnn dinamik alanlarna ait bir ablonun oaltm gibi grnt kurulmasn hzlandrc zellikleri ierecektir. Elektriksel basit/simgesel kurallar uygun bir sre iinde veren tarafndan bildirilecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

It shall be possible to edit and link diagrams and the associated database objects, including connectivity between elements, in an on-line mode of the editor. Diagram editing shall allow for both "global" reorganisation of diagrams and modifications of specific diagram elements. Version control or audit trail capability shall be an integral part of the diagram editing function. The audit trail shall be capable of capturing the "user ID", and date and time of a display edit on a per display basis. Editors shall permit the operator to input temporary topological and status changes to the distribution system while retaining the permanent (nontemporary) network state (shown with e.g. a shaded background and/or reduced intensity) which shall revert when the temporary condition is removed. Space for free-format text input to describe changes shall also be included.

Elemanlar arasndaki balanabilirlik dahil, diyagramlar ve ilikili veritaban nesnelerini dzenleyicinin bir evrimii modunda dzenlemek ve balamak mmkn olacaktr. Diyagram dzenlenmesi, hem diyagramlarn "global" reorganizasyonuna hem de zgl diyagram elemanlarnn deitirilmesine izin verecektir. Versiyon kontrol veya denetim izleme yetenei, diyagram dzenleme ilevinin tmleik bir paras olacaktr. Denetim izleme ilevi, grnt bana esasna gre, "kullanc kimlii ( D)"ni ve grnt dzenleme ileminin tarih ve saatini yakalama yeteneine sahip olacaktr. Dzenleyiciler, operatre, geici durum ortadan kaldrldnda geriye dnecek olan kalc (geici olmayan) ebeke durumunu (rnein, glgeli artalanda ve/veya azaltlm koyulukta gsterilen) saklarken, datm sistemine geici topolojik ve durum deiikliklerini girmesi olanan salayacaktr. Deiikliklerin aklanmas amacyla serbest formatl metin girdisi alan da ierilecektir. (15) ZN TEL K VE VER G R

(15)

ATTRIBUTE AND DATA ENTRY

It shall be possible to change point and data attributes, and execute data entry functions by an appropriate sequence of actions with the mouse and the keyboard, including the following: (a) Block point update from RTU (and retain last acquired status/analog value until changed by manual update) or enable update from RTU (and block manual update); (b) Change point status, telemetered or calculated values of blocked point; (c) Change high/low limits, dead-band; (d) Block/enable all alarm/event processing except status/value update on the display; (e) Inhibit/enable command point(tag/untag point); of control

Aadakiler dahil olmak zere, fare ve klavye kullanarak uygun bir eylemler sralamasyla nokta ve veri zniteliklerini deitirmek ve veri giri ilevlerini icra etmek mmkn olacaktr: (a) RTU'dan yaplacak nokta gncelletirilmesi bloke edilecek (son elde edilen durum/analog deer, elle gncelletirmeye kadar saklanacak) veya RTU'dan gncelletirme yapmak seilebilecek (ve elle gncelletirme bloke edilecek); (b) Bloke edilmi noktann nokta durumu, telemetre ile gnderilen veya hesaplanan deerleri deitirilecek; (c) Yksek/alak snrlar, l-band deitirilecek; (d) Grntde, durum/deer gncelletirmesi dnda btn alarm/olay ilenmesini etkinletirilecek/ bloke edilecek; (e) Kontrol noktalarnn (etiketlenmi/etiketlenmemi nokta) komutlarn etkinletirilecek veya engellenecek (f) Kumanda noktasnn (servis dndaki) taranmas yasaklanacak/seilebilir yaplacak; (g) Cihazlarla veya ebeke blmleriyle ilgili olarak konan bayraklar uygun sembollerle gsterilecek ve uygun listelere girilecek ve bayraklarn ortadan kaldrlmas iin de benzer ekilde hareket edilecek; 80

(f) Inhibit/reactivate scan of selected station (out-of-service); (g) Set flags associated with devices or network sections shall be displayed by appropriate symbols and be entered in appropriate lists and similarly for the removal of flags.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(h) Link notes with operator entered data including description of the element, date and time of in or out of service status, outage and maintenance data.

(h) Tutulan notlar, elemanlarn betimlenmesi, servise girip, kma tarihi ve saati, servis d olma ve bakm verileri dahil, operatr tarafndan girilen verilere balanacaktr.

E.

POWER SYSTEM SOFTWARE

E. (1)

ELEKTR K ENERJ S STEM YAZILIM UYGULAMALARI BALICA KARAKTER ST KLER VE LEVLER (FONKS YONLAR)

(1) PRINCIPAL CHARACTERISTICS AND FUNCTIONS Power system software applications shall function as an integral part of the SCADA Master, using the specified MMI facilities, input-output functions and the real-time database, while meeting the performance objectives specified in Appendix 1. The operator shall be able to access and monitor applications from any workstation. Power system software applications shall be configured for the general characteristics of the Employers power system. Specific details regarding the Employer's distribution system that may be needed for the implementation of the applications will be provided by the Project Manager in due time. (2) USER INTERFACE

Elektrik Enerjisi Sistemi yazlm uygulamalar, Ek1'de belirtilen performans hedeflerini salarken, belirtilen MM olanaklarn, girdi-kt ilevlerini ve gerek zamanl veri tabann kullanarak, Master SCADA'nn tmleik bir paras olarak grev yapacaklardr. Operatrn herhangi bir istasyonundan uygulama yazlmlarna erimesi ve bunlar izlemesi mmkn olacaktr. Elektrik enerjisi sistemi yazlm uygulamalar, verenin elektrik enerji sistemi genel karakteristikleri iin yaplandrlm olacaktr. Uygulamalarn gerekletirilmesi iin gerek duyulabilecek verenin iletim ve retim sistemine ilikin zgl ayrntlar, Proje Yneticisi tarafndan uygun bir zaman iinde salanacaktr. (2) KULLANICI ARAB R M

All applications shall use the same Man-Machine Interface (MMI) facilities and features, and conform to the same MMI requirements specified in Article 2.03A.1 of this Section.

Btn uygulamalar ayn nsan-Makine Arabirimi (MM ) olanaklarn ve zelliklerini kullanacak ve bu Blmn 2.03A.1 Maddesinde belirtilen koullara uyacaktr.

(3)

DISPLAY OF DATA

(3)

VER LER N GRNTLENMES

Displays, including tabular, schematic, geographic and single-line diagrams, shall present the operator with summaries of application results and details of input and output data, in logically organised formats with a consistent approach to layout and nomenclature that shall meet the detailed requirements of the Specification. Application displays shall be arranged in a top-down hierarchy in a logical and orderly manner and shall provide the operator with facilities to easily and efficiently display related display pages or exit to non-related displays. 81

izgesel (tablosal), ematik ve corafik olanlar ve tek hat diyagramlar dahil, grntler, uygulama sonularnn zetlerini ve girdi ve kt verilerinin ayrntlarn operatre, yerleik ve isim listeleri asndan artnamenin ayrntl koullarn salayan tutarl bir yaklamla, aklc bir ekilde organize edilmi formatlarda sunacaklardr. Uygulama grntleri, mantksal ve dzenli bir biimde, bir yukardan aa hiyerarisi ierisinde dzenlenecek ve operatre, ilgili grnt sayfalarn kolaylkla ve verimli bir ekilde grntlemesi veya ilgili olmayan grntlere k yapmas olanan salayacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(4)

SAVED DATA

(4)

SAKLANAN VER LER

All applications data including displayed data and data in saved case files shall be available for export upon a request originating from PCs supplied under this Contract and as database file formats compatible with third party software delivered with the PCs for off-line applications, including database storage and processing, statistical analysis, trending, and graphical presentation.

Grntlenen veriler ve "saklanan durum" dosyasndaki veriler dahil, btn uygulama program verileri, bu Szleme altnda salanan PC'lerden kaynaklanan bir talep zerine ve veri taban depolama ve ilenmesi, istatiksel analiz, trend bulma ve izgesel sunum dahil, evrim d uygulamalar iin, PC'lerle birlikte teslim edilen nc ahs yazlmyla uyumlu veri taban dosyas formatlar eklinde d aktarma hazr olacaklardr. (5) OTOMAT K BALAMA (L NK NG)

(5)

AUTOMATIC LINKING

Automatic linking shall be provided between power and other SCADA application software modules and with software modules utilized by power applications, in order to make MMI and editor functions consistent and expedient to use by the operator. Automatic linking shall also transfer calculation results from a power applications module to related software modules, either via the RTDB, study mode databases or directly, as may be appropriate for real-time and study-mode applications.

MM ve dzenleyici ilevlerini operatr tarafndan kullanlmak zere tutarl ve uygun klmak iin, elektrik enerjisi ve dier SCADA uygulama yazlm modlleri arasnda ve elektrik enerjisi uygulamalar tarafndan kullanlan yazlm modlleri iin otomatik balama zellii salanacaktr. Otomatik balama, gerek zamanl ve ett modundaki uygulamalar iin uygun olabilen durumlarda, hesaplama sonularn, ya RTDB, ett modlu veri tabanlar zerinden ya da dorudan doruya, elektrik enerjisi uygulamalarndan ilgili yazlm modllerine de aktaracaktr.

(6)

ALARMS

(6)

ALARMLAR

Applications shall automatically initiate alarms for off-normal conditions which pertain to their function. Functions that execute automatically and periodically shall not initiate a new alarm for a persistent condition that was alarmed in the previous execution cycle and that was subsequently acknowledged by the operator; i.e. alarms shall only be raised for new unacknowledged conditions providing additional or new information, in order not to distract the operator.

Uygulamalar, kendi ilevleriyle ilgili normal d koullar iin otomatik olarak alarmlar balatacaklardr. Otomatik ve periyodik olarak alan ilevler, bir nceki icra evriminde alarm verilen ve ardndan operatr tarafndan alndlanan srekli bir durum iin yeni bir alarm balatmayacaklardr; yani, operatrn dikkatini baka tarafa ekmemek iin, alarmlar yalnz, ilave ve yeni bilgiler salayan yeni alndlanan koullar iin verilecektir.

(7)

UPDATE TIMES

(7)

GNCELLET RME ZAMANLARI

Basic SCADA update times for measurands and the status of devices are specified in Appendix 1 herein. Specified update times shall be improved as required to meet applications performance specified or implicit in the requirements in Appendix 1.

lmler ve cihazlarn konumlar (durumlar) iin SCADA ana gncelletirme zamanlar, bu artnamenin 1 No.lu ekinde belirtilmitir. Belirtilen gncelletirme zamanlar, Ek-1'de belirtilen veya ima edilen koullar salamak amacyla gerektii gibi gelitirileceklerdir. 82

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

F.

SCADA APPLICATIONS

F.

SCADA UYGULAMALARI

(1)

CALCULATIONS

(1)

HESAPLAMALAR

Calculation functions shall permit the operator to assign real-time and archived point values or status variables for use in arithmetic and logic operations (e.g. sums, weighted averages, maxima, minima, Boolean functions) and to define the algorithm and frequency or time of execution of these calculations.

Hesaplama ilevleri, operatr, aritmetik ve mantk ilemlerinde (rnein, toplamlar, arlkl ortalamalar, maksimum ve minimum hesaplama, Boole fonksiyonlar gibi) kullanlmalar iin gerek zamanl ve arivlenmi nokta bilgileri veya durum deikenlerini tahsis etmek ve bu hesaplamalarn algoritmasn ve sklk veya icra zamann tanmlamak olanan verecektir. Sonular RTDB'ye girilecek ve gerek zamanl verilerle ayn zniteliklere sahip olacaklardr. Hesaplamalarda kullanlan verilerle ilikili veri nitelik kodlarnn, sonular ayn nitelik kodunu alacak biimde, herhangi bir ilemle birlikte yaylmalar (propargation) salanacaktr. elikili nitelik kodlar (eer varsa), nceden tanmlanm bir hiyerariye gre zmlenecektir.

Results shall be entered in the RTDB and have the same attributes as real-time data. Any data quality codes associated with data used in calculations shall be propagated with any operations, so that the results inherit the same quality codes. Conflicting quality codes, if any, shall be resolved according to a predefined hierarchy.

(2)

DEVICE OPERATIONS INDICES

(2)

C HAZ ALIMA NDEKSLER

The Device Operations Indices application shall compose indices of the number of operations of switching devices including circuit breakers, remotely controlled switches, automatic reclosers, on-line tap changers, etc. and supervise the accumulated totals. A periodic report shall be generated listing devices that have reached a configurable limit on their number of operations detailing characteristics, installed location and previously manually entered date of last maintenance. Limits shall also be listed in terms of the number of operations remaining before devices would exceed the maximum number of operations recommended by the manufacturer. The device operations indices application shall prompt scheduling of timely maintenance of switching devices by alerting the operator via the MMI when an accumulated number of operations will reach its configurable maximum, and a Work Order for routine maintenance of the device shall be automatically generated. 83

Cihaz alma indeksleri uygulama yazlm, kesiciler, uzaktan kumandal anahtarlar, otomatik tekrar kapayclar (auto-reclosers), yk altnda kademe deitiriciler vs. dahil, anahtarlama cihazlar alma says indekslerini birletirecek ve biriken toplam denetliyecektir. Karakteristikleri, tesis yerleri ve daha nce elle girilmi son bakm tarihleri detaylandrlarak, ilemlerinin (almalarnn) saysnda nceden belirlenebilir bir snra ulam bulunan cihazlarn listesini veren periyodik bir rapor retilecektir. (Cihazlarn, imalat tarafndan nerilen maksimum alma says almadan nce, kalan alma says cinsinden snrlar da listelenecektir. Cihaz alma indeksleri uygulama yazlm, cihaz almalarnn ynsal toplam says, nceden belirlenen maksimum deerine ulatnda ve cihazn rutin bakm iin bir Emri otomatik olarak retildiinde, MM vastasyla operatr uyarmak suretiyle, anahtarlama cihazlarnn zamanl bakm programlarnn hazrlanmasn talep edecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The application shall increment the number of circuit breaker operations keeping separate counts for dispatcher initiated trips and for those that are not, e.g. protection trips since the devices installation, since an operator entered date and since its most recent maintenance. For each device the number of fault-clearing operations remaining before the next scheduled maintenance shall be shown in an appropriate pop-up window and in reports. Counters shall be resettable by userfriendly MMI procedures. Interrupted fault current levels, measured by Intelligent Electronic Devices (IEDs) as part of their digital protection functions and up-loaded via RTUs, shall adjust the prompted scheduled maintenance by factors individually assigned to different circuit breaker types for up to three limit ranges. (3) EVENT FILTER

Uygulama yazlm, yk tevzi operatrnn balatt amalar ve onun tarafndan balatlmayanlar (rnein, cihazlarn tesislerinden beri, operatr tarafndan girilen tarihten beri ve cihazlarn en son bakmndan beri koruma sisteminin atrmalar) iin ayr hesaplar tutarak, kesici ilemlerinin saysn arttracaktr. Her bir cihaz iin, bir sonraki programl bakmdan nceki arza temizleme ilemlerinin geri kalan says, ekranda beliren uygun bir pencerede ve raporlarda gsterilecektir. Sayclar, kullanl MM yntemleriyle yeniden ayarlanabilir olacaktr. Entegre (tmleik) Akll Elektronik Cihazlarla (IED'lerle)/saysal koruma rleleriyle llen ve RTU'lar zerinden yklenilen kesilen arza akm seviyeleri, snr deere kadar olan aralklar iin, farkl kesicilere bireysel olarak verilen faktrlere gre gereken programl bakm ayarlayacaklardr.

(3)

OLAY F LTRELER

Designated event categories shall be segregated by voltage level, alarm priority level including limit excursion range, class of severity, associated quality flags etc. and by station or groups/types of stations, by filtering qualifying events for presentation in separate summary lists.

Belirlenen olay kategorileri, gerekli nitelie sahip olaylar, ayr zet listelerde sunmak zere filtre etmek suretiyle, limit gezinme aral, iddet snf, ilikili nitelik bayraklar vs. dahil, gerilim dzeyleri, alarm ncelii ve merkez veya merkez gruplarna/tiplerine gre ayrma tabi tutulacaklardr. (4) OLAY YEN DEN OYNATIMI (TEKRARI) Olay yeniden oynatm (tekrar) ilevi, operatr tarafndan tanmlanan bir sre iin, gemi dinamik ebeke deiimlerinin hikayesini adm adm verecektir ("ilem sonras incelemesi"). Program u temel kumanda zelliklerini ierecektir: Zaman sresi seimi, hzl ileri/geri alma, oynatma/durdurma. Yeniden-oynatm sresiyle ilikili olaylar, gemi veri deposundan elde edilecektir; kullanc tarafndan tanmlanarak retilen raporlar ve sorgular, olay tekrarlayan ilevden bamsz olarak grntlenebilir. Verilerin ve ilikili yazlm uygulama sonularnn yeniden onyatmlar, uygun tek hat diyagramlarnda grntlenecek ve operatrn kararna gre, uygun ekilde gnderme yaplacak bir 'saklanan durum' olarak depolanacaktr.

(4)

EVENT REPLAY

The Event Replay function shall provide a step-bystep account of past dynamic network changes (post-mortem review) for a operator defined time period. The program shall include basic control features: time period selection, fast forward/rewind, play/stop. The events associated with the replay period shall be obtained from the historical data storage; user defined reports and queries that are generated may be viewed independently from the event replay function. Event replays of data and associated software application results shall be displayed on corresponding single-line diagrams and, at the operators discretion, shall be stored as a properly referenced saved case.

84

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

5) DISPATCHER TRAINING SIMULATOR Dispatcher Training Simulator (DTS) software shall be an integral part of the SCADA Master using the same MMI functions as real-time control. Display page formats and operating sequences shall be identical to those in the real-time SCADA system. The DTS shall operate in an off-line mode and provide the necessary tools and functions to support the training of operators in use of the SCADA Master, including SCADA MMI functions, control and monitoring of the power system, and all applications. The Contractor shall obtain from the Employer sufficient information to build a library of simulated scenarios of normal, abnormal, and emergency power system conditions and events typical for the Employers power system. The DTS shall also provide tools for the use of real-time network snapshots and the creation of scenarios for training sessions, using the instructors initiation of pretimed and random events. The DTS application shall not interfere with operation of the real-time SCADA system. In the event that a dedicated DTS server is unserviceable, DTS shall only execute when a backup/standby server/workstation is available for the off-line "Training" mode, and shall automatically deactivate when a fail-over occurs.

(5)

YK TEVZ OPERATR E T M S MLATR (BENZET C S )

Gerek zamanl kumanda olarak ayn MM ilevlerini kullanan Yktevzici Eitim Simlatr (DTS) yazlm, Master SCADA'nn tmleik bir paras olacaktr. Grnt sayfas formatlar ve alma snrlar, gerek zamanl SCADA sistemindekilere zde olacaktr. DTS evrimd bir modda alacak ve SCADA MM ilevleri, elektrik enerji sisteminin kumanda ve izlenmesi ve btn uygulamalar dahil, operatrlerin SCADA'y kullanmlarndaki eitimlerini desteklemek iin gerekli aralar ve ilevleri salayacaktr. Yklenici, elektrik enerjisi sisteminin normal, anormal ve ivedi koullarnn modellenmi senaryolarn ve verenin sistemi iin tipik olaylar ieren bir kitapl oluturmak iin verenden yeterli bilgileri alacaktr. DTS, eitmen tarafndan balandrlan zaman nceden belirlenmi ve rasgele olaylar kullanarak, eitim oturumlar iin, gerek zamanl ebeke enstantanelerinin kullanlmas ve senaryolarn retilmesi iin aralar da salayacaktr. DTS uygulama yazlm, gerek zamanl SCADA sisteminin almasna mdahale etmeyecektir. Belirlenen bir DTS sunucusunun servis veremez olduu durumda, DTS yalnz, bir yedek/beklemedeki sunucunun/i istasyonunun evrimd "Eitim" modu iin servise hazr olduu durumda icrada bulunacak ve arza nedeniyle bir devir ilemi meydana geldiinde ise, otomatik olarak etkinliini kaybedecektir. DTS uygulama yazlm, ya Master SCADA'nn gerek-zamanl veritabannn dklmesinden (enstantane) yaratlan ayr bir veritabanndan, ya da eitim iin zgl olarak yaratlan bir DTS veritabanndan veya her ikisinden de alacaktr. DTS uygulamas, herhangi bir geerli veya geersiz kumanda komutuna, ilevsel alma srasna veya kursiyer tarafndan veri giriine kar, doru bir etkileimli (interactive) yant salayacaktr. Yantlar, format ve gecikme zamanlar cinsinden gerek zamanl SCADA sistemi yantlaryla zde olacaktr.

The DTS application shall operate from either or both a separate database created from the SCADA Master real-time database dump (snapshot) and/or a DTS database created specifically for training. The DTS application shall provide a correct interactive response to any valid or invalid control command, functional operation sequence, or data entry by the trainee. The responses shall be identical to real-time SCADA system responses in terms of format and delay times.

85

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The training instructor shall be able to set up and adjust the DTS database prior to the start of a training session, create new databases, and during a training session, to recall databases and set up and initiate disturbances on the power system model, create and store training scenarios, and observe and respond to the actions taken by the trainee.

Eitim hocas, eitim oturumu balamadan nce DTS veritabann kurabilecek ve ayarlayabilecek, yeni veritabanlar yaratabilecek ve eitim oturumu srasnda, veritabanlarn geri arabilecek ve elektrik enerjisi sistemi modeli zerinde arzalar dzenleyecek ve balatacak, eitim senaryolarn yaratacak ve depolayacak ve kursiyer tarafndan yaplan eylemleri gzlemleyerek, bunlar yantlayacaktr. (6) GEM VER LER AR V

(6)

HISTORICAL DATA ARCHIVE

Data when so designated by the operator shall be entered into a historical data archive. The historical database shall be accessible to the operator for entering missing or updating invalid statuses or values (that are suitably marked as manually updated). Historical data shall be available for input to the trending application, calculations, diagrams and reports. Archive sizing requirements are specified or otherwise implicit in the Appendix-1.

Operatr tarafndan belirtildiinde, veriler gemi veriler arivine girilecektir. Gemie ilikin veritaban, eksiklikleri girmek veya geersiz durumlar veya deerleri gncelletirmek (bunlar elle gncelletirilirken, uygun bir ekilde iaretlenir) iin operatrn eriimine ak olacaktr. Gemie ilikin veriler, trend bulma uygulama yazlmna, hesaplamalara, diyagramlara ve raporlara girdi olacak ekilde hazr bulunacaklardr. Ariv boyutlandrlma koullar eklerde belirtilmi veya baka bir yoldan ima edilmitir. (7) RAPOR RET M

(7)

REPORT GENERATION

Reports of operator selected real-time, archived and Event Replay data shall be generated. Report data including device statuses, measurands, calculated values and maximum values (e.g. hourly, daily), shall be automatically entered into a report form, of which the Employer intends to define up to twenty (20) types during the display generation phase of Contract execution. Reports shall be available for display upon selection by the operator and for printing on a designated printer at intervals previously selected by the operator and/or upon demand by clicking the appropriate soft button. Reports compiled from telemetered or calculated analog values shall suitably identify manually entered values and non updated or out-of-range values. It shall be possible to edit the report contents in order to substitute values for incorrect and missing values. Reports shall be organized in daily, weekly and monthly files in a format subject to approval by the Employer.

Operatr tarafndan seilen gerek zamanl, arivlenmi ve Olay Yeniden Oynatm (tekrar) verilerinin raporlar retilecektir. Cihaz konumlar, lmler, hesaplanan deerler ve maksimum deerler (rnein, saatlik, gnlk), otomatik olarak rapor formuna girilecektir. veren, Szleme icrasnn grnt retimi aamasnda bu raporlardan 20 (yirmi) tipe kadar tanmlamak istemektedir. Raporlar, operatr tarafndan seilmeleri zerine, grnt iin ve daha nceden operatr tarafndan seilmi aralklarda ve/veya istendiinde uygun yumuak dmeyi tklamak suretiyle, belirlenmi bir yazcda basm iin, hazr halde olacaklardr. Telemetreden (uzlerden) veya hesaplanm analog deerlerden derlenmi raporlar, elle girilmi deerleri ve gncelletirilmemi veya kapsam dna kan deerleri uygun bir biimde tespit edeceklerdir. Hatal ve eksik deerler yerine, yenilerini koymak zere, raporlarn ieriklerinin dzenlenmesi (edit) yaplabilecektir. Raporlar, verenin onayna tabi bir formatta, gnlk, haftalk ve aylk dosyalar halinde organize edileceklerdir.

86

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(8) SHIFT CHANGEOVER MANAGEMENT The Shift Changeover application shall provide support for handing over of duties and responsibilities to a succeeding shift, include logging on/off procedures, and transfer of control authorities to shift operators. Shift Changeover shall organize by category the work carried out by the previous shift and entry, storage and retrieval of notes from one shift to later shifts. The application shall provide for a password protected change in event priorities when a console is assigned (or releases) responsibilities over a network part or voltage level as a result of a shift change, e.g. due to reduced manning during the night-shift, or as a result of back-up duties for another console.

(8)

VARD YA DE M YNTEM

Vardiya deiim uygulamas, oturum ama/kapama yntemleri ve kumanda yetkilerinin vardiya operatrlerine aktarlmas dahil, grev ve sorumluluklarn nbete gelecek bir vardiyaya devredilmesi iin destek salayacaktr. Vardiya deiimi, daha nceki vardiya tarafndan yaplan ii ve bir vardiyadan daha sonraki vardiyalara braklan notlarn giriini, depolanmasn ve arlmasn kategorik olarak organize edecektir. Uygulama program, vardiya deiimi sonucu olarak, bir ebeke blm veya gerilim dzeyi zerindeki sorumluluklarn verilmesi (veya kaldrlmas) ii bir konsola atandnda, olay nceliklerinde parola ile korunmu deiiklik yapma olana salayacaktr. rnein, gece vardiyalarndan azaltlm personel nedeniyle veya dier bir konsol iin yedek grevler sonucu olarak. (9) TREND (E L M) KAYDI

(9)

TREND RECORDING

Periodic samples of network values, e.g. power flows, loads, shall be displayed in a variety of graphical representations, such as histograms and interpolated trends. An interactive editor shall allow the selection of the desired data, the definition of format, colour, scale, time base, start date and time.

Yk aklar, ykler gibi, ebeke deerlerinin periyodik rnekleri, histogramlar ve enterpole edilmi eilimler (trendler) gibi eitli izgesel sunumlar halinde grntlenecektir. Etkileimli bir dzenleyici, istenilen verilerin seimine, formatn, rengin, lein, zaman baznn, balama tarih ve saatinin tanmna izin verecektir.

G. (1)

POWER SYSTEM APPLICATIONS DISTRIBUTION LOAD FLOW

G. (1)

G S STEM UYGULAMALARI YK AKII

The Load Flow (LF) application shall permit the set up and execution, either automatically or ondemand by the operator, of steady-state AC loadflow calculations from real-time and other necessary data in the database. Load Flow algorithms supplied shall be based on at least the Newton-Raphson and Fast-Decoupled methods for performing power system analysis. Both methods shall be active by default, however, the operator shall be able to disable each of the methods individually through the MMI.

Yk Ak (YA) uygulama program, kararl durum AA (Alternatif Akm) yk ak hesaplarnn, veritabanndaki gerek zamanl ve dier gerekli verilerden, ya otomatik olarak veya operatr tarafndan istendiinde, kurulmas ve icrasna izin verecektir. Salanan Yk Ak algoritmalar, elektrik enerji sistemi analizlerinin yapm iin en az NewtonRaphson ve Fast-Decoupled yntemlerini esas alacaktr. Her iki yntem de dierinin olmamas durumu iin aktif halde bulunacak, ancak, operatr MM vastasyla yntemlerden her birini bireysel olarak saf d edebilecektir. 87

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The Load Flow application shall be capable of analysing distribution networks of not less than 1500 buses and 3000 branches. The application shall provide for conversion of the network data from the SCADA Master database into a IEEE entry data format for exchange with off-line load flow programs that may be or have been procured separately. It shall be possible to execute the Load Flow on a snap-shot of actual system data. Execution of loadflow calculations based on operator entered data in a study mode is specified in a separate Sub-Article herein. All real-time or operator entered changes of breaker statuses and network topology with the corresponding matrix of impedances, shall be automatically transferred to the LF application, including the study mode, in a manner transparent to the operator. Data input and result output shall be automatically linked to other applications, in order to make the LF application consistent and expedient to use by the operator. Separate calculations shall be performed for islanded and radial parts of the distribution network. Residual flows assigned to a slack bus as a result of nonconvergence, shall be shown on single line diagram displays. The operator shall be able to display and obtain a hard copy of the load-flow results in both tabular and single line formats. The Load Flow shall result in calculation of at least the following power system values, which shall be identified on tabular and single line diagram displays, as distinct from real-time data:

Yk Ak uygulama yazlm, 1500 bara ve 3000 branmandan (hattan) az olmayan datm ebekelerinin analizini yapmaya yeterli olacaktr. Uygulama program, ayr olarak alnabilecek ve alnm evrimd yk ak programlaryla alveri yapmak iin, Master SCADA veritabanndan IEEE giri veri formatna dnm olana salayacaktr. Yk Ak programn, gerek sistem verilerinin enstentane deerleri zerinden icra etmek mmkn olacaktr. Bir etd modunda operatr tarafndan girilen verilere dayal yk ak hesaplarnn yaplmas, bu artnamenin dier bir Alt Maddesinde aklanmtr. Mtakabil empedanslar matrisiyle birlikte, btn gerek zamanl veya operatr tarafndan girilen kesici konum ve ebeke topolojisi deiimleri, etd modu dahil olmak zere, operatr iin saydam olacak bir biimde otomatik olarak YA uygulamasna aktarlacaklardr. Veri girileri ve sonu ktlar, YA uygulamasn operatrn kullanmna tutarl ve elverili klmak iin, otomatik olarak dier uygulamalara balanacaklardr. Yaknsanamama (non-convergenge) durumunun bir sonucu olarak sonsuz baraya (slack bus) braklan artk aklar, tek hat diyagramlar grntleri zerinde gsterilecektir. Operatr, yk aklar sonularn, hem izgesel hem de tek hat formatlar halinde grntleyebilecek ve bunlarn basl kopyalarn elde edebilecektir. Yk Ak, gerek zamanl verilerden ayrdedilebilir bir ekilde, izgesel ve tek hat diyagram grntleri halinde tespit edilecek olan, en azndan aadaki elektrik enerjisi sistemi deerlerinin hesaplanmas sonucunu douracaktr: (a) (b) (c) (d) (e) bara gerilimi g faktr hat aklar ve akmlar g kayplar ve pik ykler operatr tarafndan herhangi bir zamanda seilen nodlardaki voltaj dklkleri

(a) bus voltage (b) power factor (c) branch flows and currents (d) power losses, and peak loads (e) voltage drop at nodes selected by the operator at any time LF shall generate alarm messages of any identified overloads or out-of-range conditions.

YA, herhangi bir ar yk veya aralk dna kma durumlarnda alarm mesajlar verecektir.

88

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(2)

OPERATOR LOAD FLOW

(2)

OPERATR YK AKII

The Study Mode Load-flow (OLF) application shall execute in study mode only and function in a similar manner as the LF application in terms of operator inputs and displays. The OLF application shall permit the operator to set up or recall, execute and store successive study load-flow calculations based on configured fixed system parameters and stored base cases and/or system variables, respectively retrieved or entered via the MMI. The operator shall be able to add, delete or modify data on OLF display pages, in order to define the study case to be executed. Base cases shall be available from an on-line library (or from a separate permanent archive library) of stored study cases. Sizing for the libraries shall permit storage of at least 50 on-line and 100 archived base cases.

Etd Modu Yk Ak (OYA) uygulamas sadece etd modunda icrada bulunacak ve operatr girdileri ve grntleri asndan YA uygulamasna benzer ekilde ilev grecektir. OYA uygulamas operatre, MM zerinden mtakabil sraya gre arlan veya girilen yaplandrlm sabit sistem parametrelerine ve depolanan baz zmlere ve/veya sistem deikenlerine dayal olarak, ardak etd yk ak hesaplarn oluturmak veya yeniden armak, icra etmek ve depolamak olana verecektir. cra edilecek etd problemini (case) tanmlamak iin, operatr, OYA sayfalar zerine verileri eklemek, silmek veya deitirmek olanana sahip olacaktr. Baz zmler (case), depolanm etd zmlerinin evrimd bir kitaplnda (veya ayr, srekli bir ariv kitaplnda) emre amade durumda bulunacaktr. Kitaplklarn boyutlandrlmas, en az evrimii 50 ve arivlenmi 100 baz zmn depolanmasna imkan verecektir. OYA, operatre, planlanm anahtarlama programlarnn ve kumanda ilemlerinin elektrik enerjisi sistemi zerindeki etkisini aratrmada yardmc olacak ve ebekenin gvenliini etkileimli bir modda irdeleyecektir. Operatr, durum etd analizi yapmak, yeni etd durumunu (zm) evrimii kitaplkta saklamak ve depo etmek ve seilmi etd zmlerini ayr bir devaml ariv kitaplnda depo etmek iin, ebeke topolojisini, ebeke elemanlar karakteristiklerini, elektrik donanmnn durumunu, nceden konulmu limitleri vs. MM vastasyla deitirebilecektir. OYA uygulamasna oluacaktr: girdiler en az unlardan

OLF shall assist the operator in investigating the effect of planned switching schedules and control operations on the power system and verify network security in an interactive mode. The operator shall be able to modify network topology, network element characteristics, the status of electrical equipment, preset limits, etc. through the MMI in order to carry out case study analysis, and to save and store the new study case in the on-line library, and to store selected study cases in a separate permanent archive library. Inputs to the OLF application shall at least comprise: (a) Fixed Data including: .1 Source parameters .2 Distribution feeder parameters .3 Transformer parameters, including on-load tap-changers and load limits .4 Load model parameters (b) Variable/dynamic data including: .1 Network configuration .2 Bus load forecast .3 Distribution feeder current and voltage limits .4 Transformer load and operating voltage limits .5 Bus voltage limits 89

(a) Aadakiler dahil Sabit Veriler: 1. Kaynak parametreleri 2. Datm fideri parametreleri 3. Ykte kademe deitiriciler ve yk limitleri dahil, trafo parametreleri 4. Yk modeli parametreleri (b) Aadakiler dahil, Deiken/Dinamik Veriler: 1. ebeke konfigrasyonu 2. Bara yk tahmini 3. Datm fideri akm ve gerilim limitleri 4. 5. Trafo yk ve iletme gerilimi limitleri Bara gerilimi limitleri

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The calculated load-flow results, including limit violations (e.g. overloads, abnormal voltages) shall be stored in either the on-line or archive library as selected by the operator and referenced to the applicable switching schedule or system operation. Messages alerting of any overloads or out-of-range conditions in a study case shall only be shown on the workstation screen of the operator using OLF. The operator shall be able to display and obtain a hard copy of the load flow results in both tabular and single line formats.

Limitlerin almas (rnein, ar ykler, anormal gerilimler) dahil, hesaplanan yk ak sonular, operatrn seimine bal olarak, ya evrimii bir kitaplkta veya ariv ktphanesinde depo edilecek ve uygulanabilir anahtarlama ilemini veya sistem iletmesini gsterecektir. Bir problem (case) etdnde ar ykleri veya aralk dna kma durumlarn uyaran mesajlar, sadece OYA'y kullanan operatrn i istasyonu ekrannda gsterilecektir. Operatr, yk ak etdlerinin sonularn, hem tablosal hem de tek hat formatta grntleyebilecek ve basl bir kopyasn alabilecektir. (3) OPT MAL G AKII

(3)

OPTIMAL POWER FLOW Optimal G Ak (OGA) uygulamas, optimal aktif ve reaktif g akn, gerilim profillerinin salanmas, fider kayplar, reaktif g ak ve pik gcn minimize edilmesi (rnein, mevcut kapasitrlerin anahtarlanmas, optimal Var enjeksiyonunun hesaplanmas ve gerekli anahtarlamalarn yaplmas) asndan tespit edecektir. Trafolarn ykte kademe ayar mekanizmalarnn almas ( verenin bugnk ebekelerinde tesis edilmi deiller) ve nt kapasitrlerin anahtarlanmas vs. anlan uygulama program ile minimuma indirilecektir.

The Optimal Power Flow (OPF) application shall run on demand for selected sections of the network to determine optimal active and reactive power flow in terms of minimising feeder losses (based on operator entered conductor impedances), peak demand and reactive power flow, and for maintaining voltage profiles. The application shall provide corrective strategies (i.e. switching available capacitors, calculating optimal Var injection and operating switches). Operation of transformer on-load tap changers (not installed in the Employers present networks) and the switching of shunt capacitors etc. shall be minimised by the application.

(4)

SHORT CIRCUIT ANALYSIS

(4)

KISA DEVRE ANAL ZLER

Short Circuit Analysis (SCA) shall model symmetrical faults in a study-mode accessible to the operator. SCA shall calculate fault currents to be tripped by circuit breakers following a change in network status or topology and identify any circuit breaker ratings that will be exceeded. It shall be possible to change circuit breaker ratings by a password protected MMI procedure.

Ksa Devre Analizleri (KDA), simetrik arzalar, operatr iin eriilebilir bir etd modunda modelleyecektir. KDA, ebeke durumu ve topolojisindeki bir deiikliin ardndan kesici tarafndan atrlacak arza akmlarn hesaplayacak ve alacak kesici anma deerlerini saptayacaktr. Kesici anma deerlerini, bir paralo ile korunan MM yntemiyle deitirmek mmkn olacaktr.

90

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

H. DISTRIBUTION MANAGEMENT SYSTEM (DMS) APPLICATIONS (1) AUTOMATIC LOAD SHEDDING AND RESTORATION The Automatic Load Shedding and Restoration application shall execute a sequences of breaker and switch open and close commands in response to system events and/or conditions with specified intervals between operations in accordance with a predetermined (by operator) and approved Switching Schedule sequence, to effect planned feeder/feeder section outages. Automatic restoration shall be either manually or event and time initiated, depending on mode of operation, The sequence and timed intervals of operations shall be according to priorities selected for feeder breaker groups and time and interval settings entered by the operator. It shall also be possible to initiate the load shedding and restoration upon operator demand. Events prompting operation of selected circuit breakers shall include violation of predetermined load limit(s) at selected dates and times and a logic combination of any of the foregoing conditions.

H.

DAITIM YNET M S STEM (DMS) UYGULAMALARI OTOMAT K YK ATMA VE RESTORASYON (YEN DEN ENERJ LEND RME)

(1)

Otomatik Yk Atma ve Restorasyon uygulama yazlm, planl fider/fider blm amalarn gerekletirmek iin, nceden saptanm (operatr tarafndan) ve onaylanm bir Anahtarlama (amakapama) Program srasna uygun operasyonlar arasnda belirli aralklara sahip sistem olaylarna ve/veya durumlarna yant olarak, bir kesici ve anahtar (ayrc) ama ve kapama kumanda sralamasn icra edecektir. Otomatik restorasyon (yeniden enerji verilmesi ilemi), ilemin moduna bal olarak, ya elle veya olay ve zaman balatmal olacaktr. lemlerin sras ve zamanlandrlm aralklar, fider kesici gruplar iin seilmi nceliklere ve operatr tarafndan girilen zaman ve aralk ayarlarna gre olacaktr.Yk atma ve restorasyon ilemleri, operatrn istemine bal olarak da balatlabilecektir. Seilmi kesicilerin almasna neden olan olaylar, seilmi tarih ve saatlarde nceden saptanan yk limitinin (limitlerinin) almasn ve yukardaki durumlarn herhangi bir mantksal kombinasyonunu ierecektir. Sorun giderici arza temizleme, u iki moddan birinde icra edilecektir: Operatr tarafndan balatlan veya olay tarafndan tetiklenen. kinci durumda, ebekenin tanm yaplm bir paras iin, arza temizleme modunun nceden otomatie ayarlanmas, meydana gelilerinin saptanmas zerine, tanmlanm genel arza tiplerinin, temizlenmeleri iin anahtarlama ilemlerinin bir sralamasnn tanmlanan ebeke parasnn iine ynelik bir ekilde balatlmasn ve bunun, geerlilik denetiminin Arza Yeri Saptama ve Restorasyon uygulama program tarafndan yaplmasn salayacaktr. (2) D NAM K EBEKE RENKLEND RME VE DEVRE ZLEME

Remedial fault clearance shall be executed in one of two modes: operator initiated and event triggered. In the latter case, prior setting to automatic of the fault clearance mode for a defined part of the network shall permit reflexive initiation of a sequence of switching operations for clearing defined generic fault types, identified upon their occurrence and its validation by the Fault Location and Restoration application.

(2) DYNAMIC NETWORK COLOURING AND CIRCUIT TRACING The Dynamic Network Colouring and Circuit Tracing application shall determine connectivity and electrical status of the distribution system network for presentation in the network overview display based on the actual network topology and electrical status information. Bad data and inconsistent data shall be denoted by appropriate colouring. 91

Dinamik ebeke Renklendirme ve Devre zleme uygulama program, gerek (fiili) ebeke topolojisi ve elektriksel durum bilgilerine dayanan ebeke genel grnmnn bir grntsn sunmak iin datm sisteminin balanabilirliini (konnektivitesini) ve elektriksel durumunu saptayacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Network colouring shall provide a choice of colours and allow division of the network into monochromatic sub-areas. Distribution system events shall cause recolouring of displays of the affected parts of the network such that reported and telemetered outages are traced "up stream" to the tripped device and "down stream" to show the extent that the distribution network is de-energized.

ebeke renklendirme, renklerin seimini salayacak ve ebekenin tek renkli (monokromatik) alt blgelere blnmesine izin verecektir. Datm sistemi olaylar, raporlanan ve uzllen (telemetered) amalarn "ebekenin etkilenen paralarnn grntlerini kaynak ynnde" atrlan cihaza kadar izlenmesini salayacak ve "kaynaktan aa ynde" ise enerjisiz kalan datm sisteminin kapsamn gsterecek biimde yeniden renklendirilmesine neden olacaktr. Ayn ekilde, hat yk anma deerinin bir yzdesini belirlemek ve ykleri bu oran aan btn devrelerin ar ykl olarak renklendirilmesini istemek mmkn olacaktr. ebeke renklendirilmesi, enerjili, enerjisiz ve toprakl durumlardaki ksmlar ve elemanlarn ve etiket kstlamalarnn ayrdedilmesini mmkn klacaktr. Devre izleme, elektriksel olarak enterkonnekte balanm veya operatr tarafndan tayin edilen bir veya daha fazla devre eleman arasnda btn ara elemanlarn varsaylan rengini, bunlarn bir besleme veya yk noktasna veya birbirlerine bal olmak durumuna gre ve o ekilde seildiinde ve/veya tanmlandnda, gerilim dzeyine ve Yk Ak uygulama yazlm tarafndan saptanan g aknn ynne gre deitirecektir. Renk hususundaki kurallar, uygun bir zaman iinde veren tarafndan bildirilecektir. (3) ARIZA YER SAPTANMASI VE RESTORASYON

Similarly it shall be possible to specify a percentage of the rated line load and require that all circuits whose load is in excess to be coloured as overloaded. Network colouring shall be capable of distinguishing sections and elements in the energised, de-energised and grounded states and for the presence of tag restrictions. Circuit tracing shall change the default colour of all elements that are electrically interconnected or that are intermediary between one or more circuit elements designated by the operator, on the basis of their connectivity to a supply or load point or their inter-connectivity, and, when so selected and/or defined, voltage level and the direction of power flow determined by the Load Flow application. Colour conventions will be advised in due time by the Employer. (3) FAULT LOCATION AND RESTORATION The Fault Location and Restoration (FLR) application shall interpret telemetry, circuit breaker/switch and fault-flow indicator status reported by RTUs in order to identify faulted section(s) and devise restorative strategies in conjunction with other specified applications, providing the following functions: (a) (b) Guide operations for the restoration and/or reconfiguration of the network after the occurrence of disturbance(s). Assist the automated production of switching schedules.

Arza Yeri Saptama ve Restorasyon (AYR) uygulama program, arzal kesimi (kesimleri) saptamak ve belirtilen dier uygulama programlaryla birlikte yeniden enerjilendirme stratejileri gelitirmek iin RTU'lar tarafndan bildirilen uzler, kesici/ayrc ve yk ak durum gstergelerini, aadaki ilevleri salamak zere yorumlayacaktr: (a) Arza (arzalarn) meydana geliinden sonra, ebekenin restorasyonu ve/veya yeniden yaplandrlmas iin ilemlere yol gstermek. (b) Anahtarlama (ama-kapama) programlarnn otomatik olarak retilmesine yardmc olmak. Bir restorasyon/yeniden yaplandrma ilevi ebeke topolojisine getirilen deiiklii ve anahtarlama ilemleri saysn en aza indirgerken, ebeke gvencesinin, karlkl kilitlenme ve koruma ayarlarnn ve yk ak fizibilitelerinin geerlilii irdeleyerek, AYR tarafndan nerilen veya tavsiye edilen ya da operatr tarafndan dnlen anahtarlama stratejileri ak dng (loop) uygulamasna yardmc olacaktr. 92

A restoration/reconfiguration function shall assist open loop implementation of switching strategies suggested or recommended by FLR or devised by the operator, by validating network security, interlocks and protection setting and load flow feasibility while minimizing changes to network topology and number of switching actions. .

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(4) LOAD MODELLING AND PROJECTION The Load Modelling application shall distribute kW and kVAr feeder loads to sections, based on the location and rating of transformers, as required, to produce a given total feeder load at any configuration of sectionalising. The load allocation of each transformer shall be calculated as the ratio of total circuit kVA peak load and total transformer capacity installed on the circuit multiplied by the kVA capacity of the transformer at the load point. The Load Modelling application shall determine maximum load at a load allocation point in amps per phase KVA, KVAr and total feeder load. A study mode shall permit the operator to specify hypothetical transformer load points and load characteristics, including transformer rating, load, and power factor at any point in the existing system. It shall be possible to define up to four load groups at each load allocation point. Each load group shall permit a separate power factor, load factor, coincidence factor, and allocation method to be specified. Short term Load forecast shall provide a prediction of feeder section kVA and kVAr demand profile for the (remainder of the) current and subsequent six days. The profile projected for the current day shall be adjusted hourly to take into account differences that develop between the actual load and the predicted load. The application shall permit manual entry of scheduled load changes (decrement/increment, start and, when applicable, end date and time). The forecast shall be based on "same day" historical load data and permit revision for statutory holidays, prevailing seasonal weather conditions, and other operator definable short-term demand variations. Load projections shall be made for points of power purchase (sale to major customers), power transformers and feeder sections. Previous day ambient temperature profiles for up to six substations to be identified in due time shall also be provided.

(4)

YK MODELLEMES VE TAHM N

Yk Modellemesi uygulama yazlm, trafolarn yer ve anma deerlerine bal olarak (gereine gre), kW ve kVAR fider yklerini, herhangi bir fider blnmesi konfigrasyonunda, toplam yeni fider ykn retmek amacyla, fider kesimlerine datacaktr. Her bir trafoya den yk, devrenin toplam kVA pik yknn devre zerindeki kurulu toplam trafo kapasitelerine orannn, yk noktasndaki trafonun kVA kapasitesiyle arplmasyla hesaplanacaktr. Yk Modellemesi uygulamas, ykn tahsisinin yapld noktadaki maksimum yk faz kVA, kVAR ve toplam fider yk bana amper cinsinden saptayacaktr. Bir etd modu, operatre, mevcut sistemde herhangi bir noktada, transformatr anma deeri, yk ve g faktr dahil, hipotetik trafo yk noktalar ve yk karakteristikleri tanmlama olanan verecektir. Her yk tahsis noktasnda drt yk grubuna kadar tanmlama yapmak olana bulunacaktr. Her yk grubu, ayr bir g faktrne, yk faktrne, ezamanlk faktrne ve belirtilen bir yk blm (tahsisi) yntemine izin verecektir. Ksa dnem yk tahmini, (geriye kalan) akm ve izleyen alt gn iin, fider kesiminin kVA ve kVAR talep profilinin bir kestirimini verecektir. inde bulunulan gn iin tahmin edilen profil, gerek yk ile tahmin edilen ykn arasnda ortaya kan farklar hesaba almak zere saat bana ayarlanacaktr. Uygulama yazlm, programlanan yk deiimlerinin (artma/azalma, balama ve uygulanabilir olduu durumlarda, sona erme tarih ve saati) elle girilmesine izin verecektir. Tahmin, gemie ait "ayn gn" ykn esas alacak ve yasal tatil gnleri, cari mevsimsel hava koullar ve operatr tarafndan tanmlanabilen dier ksa dnemli talep deiimleri iin revizyona izin verecektir. Yk tahminleri, enerji alm noktalar (byk mterilere sat), g trafolar ve fider kesimleri iin yaplacaktr. inde alt adet trafo merkezine kadar merkez olan bir merkezler gurubu iin, gerekli zamanda tespit edilecek bir nceki gne ait ortam scakl profilleri de salanacaktr.

93

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(5)

LOAD MANAGEMENT SUPERVISION

(5)

YK YNET M DENET M

Energy loss indices shall be derived for each feeder (section) on a monthly basis to show the trend of the losses. The indices shall be calculated from (1-P S / P B ) where
B B B B B

Her bir fider (kesimi) iin, kayplarn eilimini (trendini) gstermek amacyla, aylk bir bazda enerji kayp indeksleri tretilecektir. ndeksler, (1-P S / P B ) formlnden hesaplanacaktr. Burada:
B B B B

P S = total energy averaged over the previous twelve month period


B B B B B

P S = bir nceki oniki aylk dnem boyunca ortalamas alnm toplam enerji
B B

P B = total energy billed during the same period as for P S


B B

P B = P S nin hesapland dnemi boyunca faturalanan enerji


B B B B

Results shall be displayed in a trend graphically and in tabular form to compare each month with the previous corresponding month. The data for billed energy and start and end dates for the billing period shall be manually entered or imported from the Employers future Automated Billing System. The MMI facility shall permit manual entry of missing or corrupted data due to external equipment failures and during the interim period before suitable Automated Billing Systems are placed in service. Prompt the operator on the first day of each calendar month to enter the system total energy billed for the previous month. This shall also be the date and time that values for P S are retrieved and calculated from historical archive.
B B

Sonular, her ay, gemi mtekabil ayla karlatrmak iin, grafiksel bir trend olarak ve tablosal form halinde grntlenecektir. Faturalanlan enerji verileri ve faturalama dnemi balang ve biti tarihleri elle girilecek veya verenin gelecekteki Otomatik Faturalama Sisteminden ithal edilecektir. MM olana, harici donanmlardaki arzadan dolay kayp veya bozuk veriler halinde ve uygun Otomatik Faturalama Sistemlerinin servise sokulmas ncesindeki ara dnemde, elle girilere izin verecektir. Operatr, bir nceki ay iin faturalanm toplam enerjisinin her takvim aynn ilk gn girmesi iin uyarlacaktr. Bu ayn zamanda arivden Ps deerlerinin arld ve hesapland tarih olacaktr.

(6)

PROCEDURES MANAGEMENT

(6)

YNTEMLER YNET M

Procedures Management shall validate operator selected operating sequences entered in Switching Schedules for adherence to the Employer's operating and safety procedures and insert requisite instructions to field personnel for the proper isolation and grounding of equipment. Procedures Management shall be rule based and model procedural requirements on the principles of safe electrical network operations. The application shall provide access to records of procedures related to the Employer's mandatory safety precautions by means of clicking on Work Order/Switching Schedule fields, tags or symbols in network diagrams, causing the display of pop-up windows with the associated safety documentation text.

Yntemler Ynetimi, verenin iletme ve gvenlik yntemlerine bal kalnmas iin hazrlanm Anahtarlama Programlarna girilen operatrce seilmi ilem sralamalarnn geerliliini denetleyecek ve araya, donanmn doru bir ekilde devreden izole edilmesi ve topraklanmas iin alanda alan personele uyulmas zorunlu talimatlar ilave edecektir. Yntemler Ynetimi, gvenli elektrik ebeke iletmesi ilkeleri konusunda dayanlacak kural ve yntemsel koullar modeli olacaktr. Uygulama program, Emri/Anahtarlama Program alanlarna, ebeke diyagramlar zerindeki etiketlere veya sembollere tklamak suretiyle, ekranda, ilikili dokmantasyon metnini ieren pencerelerin grntlenmesine neden olarak, verenin zorunlu gvenlik uyarlarna ilikin yntemlerin kaytlarna eriimi salayacaktr.

94

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The user responsible for the creation of the Work Order shall be permitted to drag pop-up text for entry (drop) in Work Order fields or to be appended to the Work Order, and, when desired, add a check field for entry of field personnel reported confirmation of compliance with the safety instruction. The application shall permit the operator responsible for the creation of a Work Order to enter a "system release authorization", e.g. Work Permits, Authorization to carry out Tests, Isolation Clearances etc. signifying the release of the corresponding network section to field personnel and the latter's confirmation of the hand-over procedure; the latter confirmation may be entered either from the workstation (i.e. upon receipt of verbal communication between operator and field personnel). It shall be possible for operators to amend procedure records once a suitable password protected approval process has been completed. The relevant procedures source documentation will be made available by the Employer to the Contractor in due time.

Emrini yaratmaktan sorumlu kullancnn, ekranda beliren metni, Emri alanlarna girilmesi (alanlarndan dlmesi) iin ekranda srklemesine veya Emrine ek yapmasna izin verilecek ve istendiinde, gvenlik talimatlaryla uygunluunu dorulayan alandaki personelin giriinin yaplmas iin bir kontrol alan eklenecektir. Uygulama program, Emrini yaratmaktan sorumlu operatre, zinleri, Testleri Yapma Yetkisi, Yaltm Aklklar (Kleranslar) vs. gibi ilemler iin ilgili ebeke blmnn alan personeline serbest brakldn ve teslim alnd ileminin bu ikinci tarafa teyid edildiini gstermek zere, bir "sistem serbest yetkisi" girii yapmasna olanak verecektir. Bu ikinci teyid de i istasyonundan girilebilir (operatrle alandaki personel arasndaki szl iletiimi takiben). Parola ile korunan uygun bir onay ilemi tamamlandnda, operatrler iin yntem kaytlarn dzeltmek mmkn olacaktr. lgili yntemler kaynak dokmantasyonu, uygun bir zamanda veren tarafndan Ykleniciye salanacaktr.

(7) SECURITY CHECKED SWITCHING SCENARIOS Security Checked Switching Scenarios shall be validated using historical peak load data for verification of limit violations. The generic correctness and compliance with operational and safe switching procedures of study case scenarios and planned switching sequences e.g. feeder switching, busbar transfer, etc. shall be validated. Switching scenarios for all electrical configurations with a predefined topology shall be automatically provided upon the operator defining the end state. A simple rule based validation of switching operations shall be provided. The rules shall include predefined switching interlocks and incorporate general operational principals applicable to the execution of switching sequences. The Security Checked Switching Scenario application shall have an interactive interface with network diagrams that shall permit the collation of intended switching steps by point and click selections of devices and intended switching actions from diagrams and menus.

(7) GVENL K KONTROLUNDAN GEM ANAHTARLAMA SENARYOLARI Gvenlik Kontrolundan Gemi Anahtarlama Senaryolarnn geerlilii, limit ihlallerinin irdelenmesi iin gemi pik yk verileri kullanlarak dorulanacaktr. Etd problemi (case) senaryolarnn, operasyonel ve gvenli anahtarlama yntemleri ve fider anahtarlamas, bara transferi vs. gibi planlanm anahtarlama sralaryla genel doruluu ve uygunluu dorulanacaktr. nceden tanmlanm bir topolojiye sahip btn elektriksel konfigurasyonlar iin Anahtarlama seneryolar, operatrn son durumu tanmlamas zerine, otomatik olarak verilecektir. Kurallar, nceden tanmlanm anahtarlamalar aras kilitleri ierecek ve anahtarlarlama ilem sralarnn icrasna uygulanacak genel iletme prensiplerini kapsamna alacaktr. Gvenlik Kontrolundan Gemi Anahtarlama Senerayosu uygulamas, cihazlarn iaretlenip tklanarak seilmeleriyle arzulanan anahtarlama admlarnn ve diyagram ve menlerden arzulanan anahtarlama ilemlerinin kombinasyonlarnn oluturulmasna izin verecektir.

95

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The results of Load Flow calculations for each intermediary network state and the load forecast at the selected time for execution of the switching scenario, and for the final state at the forecast peak load, shall be checked for limit violations and be displayed on network diagrams with suitable violation cautions clearly indicated. Switching simulation shall be carried out in a study mode and hence not affect real-time operations.

Yk Aklar hesaplarnn sonular, anahtarlamann icras iin seilen zamanda, ebekenin her bir ara durumu ve yk tahmini iin ve tahmin edilen pik ykte son durum iin, limit (snr) ihlalleri ynnden kontrol edilecek ve uygun ihlal uyarlarnn aka belirtilmesi suretiyle ebeke diyagramlar zerinde grntlenecektir. Anahtralama modellemesi etd modunda yaplacak ve dolaysyla, gerek zamanl ilemleri etkilemeyecektir. (8) VAR/GER L M OPT M ZASYONU (Koullar bu Blmde, 2.03 G3'te belirtilmitir)

(8) VAR/VOLTAGE OPTIMIZATION (Requirements are specified in 2.03G3 of the present Section) (9) WORK ORDER MANAGEMENT/ ASSISTED-AUTOMATED SWITCHING SCHEDULES Work Order Management shall include planned outage Work Orders, fault clearance, routine and emergency repair, and Work Orders for planned new construction, i.e. to incorporate these into the distribution network. The management facility for planned Work Orders shall be available on operator consoles, and the user interface of networked PCs for other users, for building up a set of required work tasks, clearances, cautions and operational constraints into a schedule and provide the temporary or final states for which Switching Schedules must be generated.

(9)

EMR YNET M /DESTEKL OTOMAT KANAHTARLAMA PROGRAMLARI

Emri Ynetimi, planl enerji kesme Emirlerini, arza temizlenmesini, rutin ve ivedi onarm ilemlerini ve planlanm yeni tesis yapmlarn, yani bunlarn datm ebekesine katlm iin gerekli Emirlerini ierecektir. Belirli bir gerekli i grevleri, aklklar (kleranslar), uyarlar ve iletme kstlar takmn, bir program haline getirmek ve kendileri iin Anahtarlama Programlar retilmesi zorunlu geici ve nihai durumlar temin etmek amacyla, planl Emirleri iin ynetim olana, operatr konsollarnda emre amade olacak ve aralarnda a oluturmu PC'lerin kullanc arabirimleri, dier kullanclar iin hazr bulunacaktr. vedi durum ve arza temizleme Emri Ynetimi, etkilenen donanm ve/veya ebeke alannn grntlenmesine ve Emri yaratm otomasyonuna neden olacaktr; yani, ilgili ve uygun emirlerin ve bilgi elemanlarnn ve uygulanacak Anahtarlama Programlarnn seilmesi ve etkilenen tek hat diyagramlarna etiketlerin ve notlarn konulmas gibi. Emri bilgi elemanlar, anma deerleri ve imalatnn tesis talimatlar dahil, metne ve donanm/donanm paras veri kmelerinin AM/FM dosyalarna eriime izin verecek olan verenen CBS sisteminin veritabannda bulunacaklardr. Bu bilgi elemanlarn, otomatik Stok Kontrol Sistemi gibi gelecekteki dier alt sistemlerden ithal etmek iin gerekli nlemler alnacaktr.

Emergency and fault clearance Work Order management shall prompt display of the affected equipment and/or network area and automation of the Work Order creation, i.e. the selection of relevant and appropriate orders and information elements, applicable Switching Schedules, and the tagging and annotation of affected single line diagrams. Work Order information elements shall reside in the database of the Employers GIS system which will be permit access to text and AM/FM files of sets of equipment/equipment component data, including ratings and manufacturers' installation instructions. Provision shall be made to import such information elements from other subsystems in future, such as an Automated Inventory Control System.

96

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Expired Switching Schedules, stored in generic form, and Security Checked Switching Scenarios shall provide the template for generating a (new) Switching Schedule. Active Switching Schedules shall be stored such that they may be retrieved with a minimum of MMI actions. Work Order Management shall link the preparation of Work Orders with the issue of switching schedules, the execution of switching instructions and/or remote control via the SCADA MMI and/or Automatic Load Shedding and Restoration, for recording in the log summaries of operator actions and tag lists. Work Order Management shall permit opening and closing, and suspension and resumption of the discharge of a Work Order, from a Work Order summary recording the current status of each Work Order or from a pop up menu by clicking on a tag or symbol in the network diagram associated with network elements affected by the Work Order. It shall be possible to assign any number of switching devices to a group tag which shall inhibit their remote operation when the Work Order becomes active. Summaries of executed Work Orders shall be archived to provide a service record accessible from the display of the associated network element. Management of Work Order and Switching Schedule Generation shall include at least the following software supported steps: (a) create/edit (b) operational simulation (c) automatic queuing (d) automated pre-check (e) approval, consent and confirm. Tags, symbols and annotations shall not be committed to on-line single line diagrams, neither shall the Work Order and Switching Schedule be printed marked as approved, until a suitable password protected approval process has been completed.

Snflandrlm bir ekilde depolanm Sresi Dolmu Anahtarlama Programlar ve Gvenlik Kontrolundan Gemi Anahtarlama Seneryolar, (yeni) bir Anahtarlama Program yaratmak iin ablon salayacaktr. Aktif durumdaki Anahtarlama Programlar, minimum MM eylemiyle geri arlabilecek bir ekilde depolanacaktr. Emri Ynetimi, operatr eylemlerinin ve etiket listelerinin gnlk (ktk) zetlerine kaydedilmesi iin, Emirlerinin hazrlanmasn, anahtarlama programlarnn dzenlenmesi, anahtarlama talimatlarnn icras ve/veya SCADA MM zerinden uzaktan kumanda ve/veya Otomatik Yk Atma ve Restorasyon uygulamas ile balayacaktr. Emri Ynetimi, Szkonusu Emri tarafndan etkilenen ebeke elemanlaryla ilikili ebeke diyagramlarndaki bir etiketi veya sembol tklamak suretiyle, bir Emrinin, her Emrinin cari durumunu kaydeden bir Emri zetinden veya ekranda beliren bir menden karlmas ileminin alp kapatlmasna ve durudurulup yeniden balatlmasna imkan verecektir. Emri aktif hale geldiinde, bunlarn uzaktan altrlmasn nleyen bir grup etiketinin verilmesi mmkn olacaktr. likili ebeke elemann grntsnden eriilebilir bir servis kayd salamak iin, icra edilmi Emirleri arivlenecektir. Emri Ynetimi ve Anahtarlama Program Yaratm, en aa aadaki yazlm destekli admlar ierecektir: (a) (b) (c) (d) (e) yaratma/dzenleme operasyonel simlasyon (modelleme) otomatik kuyruk oluturma otomasyonlu n denetim onay, olur ve teyid

Uygun bir parola korumal onay sreci tamamlanncaya kadar, etiketler, semboller ve anotasyonlar (notlar) tek hat diyagramlarna ilenmeyecek ve Emri ve Anahtarlama Program, "onaylanmtr" iaretiyle baslmayacaktr.

97

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.04

FACTORY TESTS AND INSPECTION


GENERAL

2.04. FABR KA TEST VE MUAYENELER

A.

A.

GENEL

Perform inspection and tests in accordance with the requirements of Section 01600. Factory Acceptance Tests (FAT) shall test the SCADA Master while communicating with RTU, configured as appropriate for the Employers power system, or approved RTU simulation and any of the Employers existing RTUs when so provided in the Schedule of Prices and Quantities. The Contractor shall provide all necessary test instruments including test boards required to verify the operation of the output devices in the RTU and simulate the correct response of the remote station. The test boards may be used for one or more RTUs at a time and be moved as required.

Muayene ve testler, 01600 Blmn koullarna uygun olarak yaplacaktr. Fabrika Kabul Testleri (FKT), Master SCADA'y, verenin elektrik enerji sistemi iin uygun olarak yaplandrlm RTU veya onaylanm RTU simlasyonu (modeli) ile ve, Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde yle belirtildiinde, verenin mevcut RTU'larnn herhangi biriyle iletiimide bulunurken test edecektir. Yklenici, RTU'nun iindeki k cihazlarnn almasn irdelemek ve uzak merkezin doru yantn modellemek iin gerekli test kartlar dahil, gerekli btn test aletlerini salayacaktr. Test kartlar, bir defasnda, bir veya daha fazla RTU iin kullanabilir ve gerektiinde tanabilir.

B.

EXECUTION AND OBJECTIVE

B.

CRA VE AMA

The FAT shall commence by switching on power to all equipment, booting/self-testing and loading the software system for each server, verifying that each step requiring key input is properly described in the operating instruction manual. The SCADA System shall be tested with all software loaded and running.

FKT, her sunucu iin yazlm sistemini, nykleyerek/zsnayarak ve ykleyerek, tu girdisi gerektiren her admn iletme talimatlar el kitabnda uygun ve doru bir biimde betimlenmi olduunu irdeleyerek, btn donanma elektrik enerjisi verilmek suretiyle balayacaktr.SCADA sistemi, btn yazlm ykl ve alr halde iken test edilecektir. FKT unlar ierecektir: (1) Girdi ar yk testi. Bu testte, btn testlerin btn girdileri eanl olarak deitirilecek ve bunun ardndan sistem normal veri ilemi sreciyle devam edecek ve normal iletme koullarna bir dn iin hibir d ileme gerek gstermeyecektir (uzler girdileri iin deerler, ayarlanm alarm limitleri dnda deitirileceklerdir).

The FAT shall include: (1) An input overload test, in which all inputs of all test RTUs are changed simultaneously and following which the system shall proceed with normal processing of data and require no outside manipulation for a return to normal operating conditions. (For telemetry inputs, values shall be changed beyond the set alarm limit.)

98

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(2)

Verification of compliance with operating speed requirements, by taking the average of the closest of two out of three stop-watch readings per trial for a minimum of ten (10) separate trials for each performance requirement to be verified. Verification of spare capacity/expansion capability. Verification of the reliable performance of the fail-over mechanism and stand-by server run-up and assumption of on-line duties. This test shall be carried out a minimum of ten (10) times by simulating failure of a server/workstation in various ways, including halting CPU, switching CPU off, removal of power to a server/workstation, patching-in deliberate software errors known to cause loops and halts etc., and an induced failure of all such devices that are vital to the proper functioning of the real-time SCADA functions. Operator request for switch-over to redundant and stand-by devices shall be also tested.

(2) rdelenecek her bir performans koulu iin, en az 10 (on) ayr denemede saat durdurak yaplan okumadan en yakn ikisinin ortalamasn almak suretiyle alma hz koullarna uygunluun irdelenmesi.

(3) (4)

(3) Yedek kapasite/genileme irdelenmesi.

yeteneinin

(4) Arzada devir mekanizmasnn ve yedek sunucunun yol almas ve evrimii grev stlenmesinin gvenilir performansnn irdelenmesi. Bu test, CPU'nun durdurulmas, CPU'nun kapatlmas, sunucuya/iistasyonuna gelen elektrik enerjisinin kesilmesi, dnglere, durmalara vs. neden olduu bilinen kasti yazlm hatalarnn araya sokulmas vs. dahil, sunucu/iistasyonu arzalarnn eitli ekillerde simlasyonu ve gerek zamanl SCADA ilevlerinin doru grev yapmas iin yaamsal olan btn cihazlarda yaratlan bir arzann modellenmesi yoluyla en az 10 (on) defa yaplacaktr. in yedek veya beklemede olan cihazlara aktarlmas (devri) konusunda operatrn istemi de test edilecektir. (5) AC (Alternatif Akm) beslemesindeki bir kesintinin ardndan bilgisayar sisteminin dzenli bir biimde kapatlmas (durdurulmas) yntemlerinin balatldnn irdelenmesi. (6) Art ve eksi %10 gerilim deiimlerine neden olan AC besleme kayna anormalliklerinde, SCADA sistemi performansnn etkilenmediinin irdelenmesi. (7) SCADA sistemi ve onun bileenlerini oluturan paralarnn artnamenin btn fonksiyon ve performans koullarn ve Yklenici tarafndan ileri srlen btn performans iddialarn saladnn vereni tatmin edecek bir biimde gsterimi. Bu gsterim, programlarn gereksiz ekilde birbirine baml olmadnn ve bunun da tesinde, nsan-Makina Arabirimi (MM ) vastasyla yaplan yanl ilemlerin uygun bir biimde saptandnn ve hibir sistem kilitlenmesine neden olmadnn irdelenmesini ierecektir. 99

(5)

Verification that orderly computer system shut-down procedures are initiated following an interruption of the ac supply.

(6)

Verification that SCADA system performance is not affected by ac power source abnormalities involving voltage variations of plus or minus 10%. Demonstration to the Employer's satisfaction that the SCADA System and its component parts meet all functional and performance requirements of the Specification and all performance claims made by the Contractor. This demonstration shall include verification that programs are not unduly interdependent, and furthermore that incorrect manipulation via the Man-Machine Interface is properly identified and causes no system lock-ups.

(7)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.05 MAINTENANCE MATERIALS A. MANDATORY SPARE PARTS

2.05. BAKIM MALZEMELER A. ZORUNLU YEDEK PARALAR

Supply spare parts sufficient for at least one year (following the final acceptance) of service of all SCADA Master equipment excluding workstations, servers and printers, in quantities not less than: (1) 10% or one of each type of electrical and mechanical consumable item, plug-in printed circuit board or module or sub-system unit 20% or two of each kind of incandescent lamp ribbons/cartridges for the printers 50% of all removable memory

Yklenici, iistasyonlar, sunucular ve yazclar hari, btn Master SCADA donanmnn en az bir yllk (kesin kabul izleyen) servisine yeterli olacak yedek paralar, aadaki miktarlardan az olmayacak ekilde salayacaktr: (1) Elektriksel ve mekanik har kalemlerinin, fi tipi (taklabilir) basl devre kart veya modl ya da altsistem biriminin her bir tipinin %10'u veya bir adedi. (2) Enkandesant lambalarn her cinsinin %20'si veya iki adedi. (3) Yazclar iin eritler/kutucuklar (kartular) (4) karlabilir btn bellein %50'si. Yklenici, topraklama balantlarna ve klemenslerine sahip en az 12 (oniki) bilek kay dahil, donanmn uygun ekilde indirip-bindirme ilemleri, demontaj ve onarm ile yedek paralarn tesisi iin gerekli tm ara ve malzemeleri salayacaktr. Salanan bakm malzemeleri, iletmeye alma ilemi ve Biti Testleri esnasnda tketilenlere ilave olacaktr. B. YETERS Z YEDEK PARA TAZM NATI Szleme koullarna uygun olarak kesin kabulden nce, Yklenici, Yedek Paralar, verene hibir ek maliyet getirmeksizin, Zorunlu Yedek Paralara ilave olarak aadaki biimde salayacaktr: Szleme koullarna uygun olarak "Garanti Sresi" esnasnda gerekletirilen btn onarmlarn kaytlar tutulacaktr. Eer, deitirilen paralarn says, Zorunlu Yedek Paralar olarak salanan mtekabil paralarn saysn aarsa, Yklenici, verene, deitirilen paralarn saysndan mtekabil Zorunlu Yedek Paralarn karlmas sonucu elde edilen pozitif farkn 1.5 katn (bir sonraki en yksek tam sayya yuvarlatlarak) tazminat olarak salayacaktr. 100

(2) (3) (4)

Supply all tools and materials for the proper handling, disassembling, and repair of equipment, and installation of spare parts, including at least twelve (12) wrist straps with grounding lead and clip. Maintenance materials supplied shall be additional to those used up during commissioning and Tests on Completion. B. INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS Prior to final acceptance in accordance with the Conditions of Contract, the Contractor shall supply Spare Parts at no extra cost to the Employer in addition to Mandatory Spare Parts as follows: Records shall be kept of all repairs carried out during the "Defect Liability Period" in accordance with the Conditions of Contract. If the number of replaced parts exceeds the quantity of the corresponding parts supplied as part of Mandatory Spare Parts, then the Contractor shall supply the Employer as indemnity 1.5 times the positive difference of the number of replaced parts minus the number of corresponding Mandatory Spare Parts (rounded to the next higher integer).

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 3 - EXECUTION

BLM 3 - UYGULAMA ( CRA)

3.01 INSPECTION Prior to commencing the duties under Article 3.02 below check all equipment for possible damage and, if any, notify the Employer promptly.

3.01.

NCELEME

Aadaki 3.02 maddesine gre yaplacak ilere balamadan nce btn tehizat muhtemel bir hasara kar kontrol edilmeli ve hasar varsa vakit geirmeden Sahibi haberdar edilmelidir. 3.02. MONTAJ

3.02

INSTALLATION

Install the SCADA Master equipment and coordinate with the Employer to minimize power equipment outages. Carry out the work according to (computer- SCADA) industry installation practices of good workmanship. Provide qualified installation and supervisory staff headed by a Construction Manager to execute and oversee the installation of the Works with responsibility for methods, procedures and precautions to be followed, and for matters pertaining to the quality of the installation. The Construction Manager in the capacity of installation and commissioning supervisor shall give full time to overseeing the installation of the Works and shall be fully authorized to act as the Contractor's Representative in all matters connected with the execution of the works at site, including receiving and carrying out notices from the Employer. Any notices, orders, or instructions given to the supervisor by the Employer shall be deemed to have been given to the Contractor and accordingly shall be contractually binding. The supervisor's appointment for employment on the Works shall be subject to approval by the Employer and not be changed by the Contractor without prior approved by the Employer. As soon as practicable after receipt of a written request from the Employer for replacement of the proposed or appointed supervisor the Contractor shall substitute a suitable qualified supervisor.

Elektrik tehizatnn servis harici kalmasn minimize etmek iin verenle koordine ederek SCADA Master Tehizat monte edilecektir. yi iilik ve endstri (Bilgisayar - SCADA) montaj pratiine uygun olarak i yaplmaldr. Takip edilecek metod, ilemler ve tedbirler asndan ve montajn kalitesi ile ilgili konular iin Tesis Yneticisi tarafndan ynetilen kalifiye montaj ve nezareti personeli salanarak montaj ve montaj kontol yaplacaktr. Montaj ve iletmeye alma kapasitesine sahip Tesis Yneticisi montaj ilerinin kontrol iin tm zamann verecek, veren tarafndan verilecek talimatlar almak ve gereini yapmak iin Yklenicinin Temsilcisi olarak tam yetki ile donatlacaktr. verence yklenici spervizrlerine verilecek herhangi bir uyar, emir ve talimat Ykleniciye verilmi kabul edilecek ve mukaveleten balayc olacaktr.

Spervizrn ileri yapmak zere grevlendirilmesi verenin onayna tabi olup, verenin onay olmadan Yklenici tarafndan deitirilmeyecektir. Teklif edilen ve grevlendirilmi olan bir spervizrn deitirilmesi iin verenden yazl talep gelmesi halinde, Yklenici mmkn olan en ksa zamanda bu spervizr uygun kalifikasyonda baka bir spervizrle deitirecektir.

101

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.03

COMMISSIONING

3.03.

LETMEYE ALMA

Make necessary adjustments and field tests to ensure that the equipment is in running order. Commissioning of the SCADA Master shall be carried out with RTUs for remote stations designated by the Employer. Notify the Employer in writing as soon as the Works are deemed Complete and ready for the Functional Guarantee Test in accordance with the General Conditions of Contract, Clause 28 and Specification Section 01020, Article 9. Carry out the Functional Guarantee Test in accordance with a program that has been approved by the Project Manager. Carry out all tests in cooperation with and in the presence of the Employer, subject to the requirements and operating conditions of the Employer system. The Tests on Completion shall include, but not be limited to a repetition of tests carried out in accordance with Article 2.04 of the present Section. Record all test results and obtain the Employer's certification of each result. Provide all instruments and equipment that are necessary for the tests. These instruments will remain the Contractor's property and may be removed after the successful completion of the tests.

Tehizatn dzgn bir ekilde almasn salamak iin gerekli ayarlar ve saha testleri yaplacaktr. Master SCADA nn letmeye Alnmas veren tarafndan dizayn edilen uzak istasyonlardaki RTU'lar kanal ile yaplacaktr. Genel Szlemenin Madde 28'ine ve Spesifikasyonun Alt Blm 01020 Madde 9'una gre ilerin tamamlanm ve Fonksiyonel garanti testlerine hazr olduu kabul edilirse veren'e yazl olarak bildirim yaplacaktr. Tesis yneticisi tarafndan onaylanm bir programa gre Fonksiyonel Garanti Testleri yaplacaktr. Tm testler verenin sistemin iletme artlar ve gereklerine uygun olarak verenin yakn ibirlii ve katlm ile yaplacaktr. Onlarla snrl kalmamak zere tamamlama testleri bu blmn 2.04 Maddesine gre yaplacak testlerin bir tekrar olarak yaplacaktr. Btn test sonular kaydedilecek ve her bir sonu iin veren'den belge alnacaktr.

Testler iin gerekli tehizat ve enstrmanlar salanacaktr. Bu enstrmanlar Yklenicinin mal olacak ve baarl olarak testlerin tamamlanmasndan sonra sklebilecektir.

3.04

ADJUSTMENT AND CLEANING

3.04.

AYARLAMA VE TEM ZLEME

Carry out all such work necessary to effect Completion and Operational Acceptance and the issue of the corresponding Completion and Operational Acceptance Certificates in accordance with the General Conditions of Contract, Clause 25. Make final adjustment for optimum performance of all equipment and/or parts requiring tightening, periodic calibration and/or adjustment. Ensure all labels are in place and replace any found missing. Make reference copy(ies) for Contractors records and one back-up copy for the Employer of final SCADA system and application software on CD ROM disks. Remove all property of the Contractor or Contractors personnel. Hand over all keys, properly labelled, to the Employer. Defects found after taking-over shall be cleared in accordance with General Conditions of Contract, Clause 27.

Szleme Genel artlar Madde 25'e gre tamamlama ve letme Kabul salamak ve Tamamlama ve letme Kabul sertifikas verilmesi iin btn gerekli iler yaplacaktr. Sktrma, periyodik kalibrasyon ve/veya ayar gerektiren tehizat ve/veya paralarn optimum performans iin nihai ayarlar yaplacaktr. Btn tehizat etiket ve plakalarnn yerinde olmas salanmal eksikler tamamlanmaldr. Yklenicinin arivi iin bir ana kopya, veren iin bir yedek kopya son SCADA sistemi iin yaplacak, yazlm tatbikat programlar CD ROM olarak verilecektir. Sahadaki Yklenici ve Yklenicinin personelinin mallarndan temizlenecektir. Btn anahtarlar uygun ekilde etiketlenmi halde veren'e verilecektir. Teslim aldktan sonra bulunacak eksik ve kusurlar Szleme Genel Koullar Madde 27'ye gre dzeltilecektir. 102

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.05 A.

DELIVERY ADVANCE SHIPMENT

3.05. A.

SEVK YAT N SEVK YAT

Prior to the main shipment, deliver to the Employer's premises hardware and installed software for setting up a fully functional SCADA Master, including at least one (1) communication server, one (1) workstation with two (2) VDUs and one (1) printer configured as engineering workstation for the SCADA Master. Software shall include the basic SCADA package including operating system, database, graphics editor. A backup set of the SCADA software on CD-ROM shall be supplied with the workstation. In addition to the overall SCADA Master training in accordance with Section 01020, provide a one-week training refresher course covering the delivered workstation, SCADA software and communication with RTU.

Ana sevkiyattan nce verenin gsterecei yerde donanm ve yazlm yklenmi halde (1) letiim Sunucusu, (1) stasyonu, (2) VDV (Ekran), (1) yazcdan meydana gelen Master SCADA olarak programlanm Mhendislik alma Merkezi teslim edilecektir. Yazlma iletme sistemi, veri taban, grafik editr dahil olan ana SCADA paketi dahil edilecektir. stasyonu ile birlikte yedek olarak CDROM'da SCADA yazlm verilecektir. Blm 01020'ye gre verilecek master eitimin yannda teslim edilecek i istasyonu SCADA yazlm ve RTU (Uzak U Birimi) ile iletiim konularn kapsayan 1 haftalk balang kursu verilecektir.

B.

SCADA SYSTEM SOFTWARE

B.

SCADA S STEM YAZILIMI

Computer programs shall be delivered to the Employer in a form that permits modifications and additions to be incorporated later by others. Software delivered shall include but not be limited to two (2) sets of CD ROM disks of all final software subject of the Contract, computer system manuals and as-built documentation for all submittals of Article 1.03 of the present Section.

veren'e verilecek bilgisayar programlar daha sonra bakalar tarafndan ilave ve deitirme yapmaya msait formda verilecektir. Yazlm, bunlarla snrl olmamak zere, Szleme konusu olan tm nihai yazlmn 2 takm CD ROM disklerini, bilgisayar sistemi el kitaplarn ve bu blmn Madde 1.03'e gre verilmesi gerekli tm nihai (as-built) dokmantasyonu ierecektir.

103

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 11825 UHF MULTIPLE ADDRESS SYSTEMS

ARTNAME ALT BLM 11825-UHF(YF) OKLU ADRES S STEMLER

104

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 1 GENERAL 1.01 A. DESCRIPTION DEFINITION 1.01. A.

KISIM 1- GENEL BET MLEME TANIM

UHF Multiple Address System (MAS) shall mean a digital point-to-multipoint, fixed land radio relay system operating in the region of 425 MHz. B. WORK INCLUDED

YF (UHF) oklu Adres Sistemi (MAS), 425 MHz blgesinde alan, saysal olarak bir noktadan ok noktaya sabit bir alan kapsayarak iletiim yapabilen, radyo rle sistemi anlamna gelecektir. B. KAPSANILAN kapsanlan i aadakilerden

Work of this Section shall comprise the following: (1) Site and path surveys in Ankara and Konya regions, and system performance studies; Design and manufacture of MAS equipment, monitoring systems, antenna masts and guarantee of their performance Shipment of MAS remote radio transceivers to the supplier(s) of SCADA Masters and Remote Terminal Units (RTUs) for installation in equipment cabinets and integrated Factory Acceptance Tests; Transport, installation, connection and commissioning of the MASs, monitoring systems, antenna masts, and antenna mast footings in the Ankara, and Konya regions Training courses at the manufacturer's premises, documentation, factory and site acceptance tests. WORK NOT INCLUDED

Bu blmde olumaktadr;

(1) Ankara ve Konya Blgelerinde yer ve yol (gzergah) aratrmalar ve sistem performans etdleri; (2) MAS donanmnn, izleme sistemlerinin, anten direklerinin tasarm ve imalat ile performanslarnn garanti edilmesi; (3) Donanm kabinlerine tesis edilmeleri ve btnsel bir halde Fabrika Kabul Testleri yaplmas iin, MAS radyo alc-vericilerinin Master SCADA ve Uzak U Birimlerinin (RTUlarn) teslimatsna (Teslimatlarna) nakliyesi; (4) Ankara ve Konya blgelerinde MASlarn, izleme sistemlerinin anten direkleri ve anten direk ayaklarnn nakliyesi,tesisi, balants ve kabullerinin yaplmas; (5) malatnn tesislerinde eitim kurslar, dokmantasyon, fabrika ve saha kabul testleri. C. KAPSANILMAYAN (TES S)

(2)

(3)

(4)

(5)

C.

The following items of work associated with this Section will be supplied by Others and do not form part of this Specification: (1) Equipment buildings;

Bu blmle ilikili iin aadaki kalemleri Bakalar tarafndan salanacak olup, bu artnamenin bir parasn oluturmaz. (1) Donanm binalar; D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L

D.

RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

The following items of Work related to Work of this Section are specified in other Sections as noted: 105

Bu blmdeki ile ilgili aadaki Kalemleri, not edildikleri gibi, dier Blmlerde tanmlanmlardr;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(1) (2) (3) (4) E.

Section 13611 SCADA Master Section 13615 Remote Terminal Unit and Ancillary Devices Section 16611 Uninterruptible Power Supply Section 16615 DC System SUPPLIED BY OTHERS

(1) Blm 13611-Master SCADA (2) Blm 13615-Uzak U Birimi ve Yardmc Cihazlar (3) Blm 16611-Kesintisiz G Kayna (4) Blm 16615-DC Sistemi

E.

BAKALARI TARAFINDAN SALANACAKLAR

No materials will be supplied by other contractors for incorporation in the Works by the Contractor as part of work of this Section. F. SUPPLIED BY THE EMPLOYER

Bu blmdeki iin bir paras olarak, Yklenici tarafndan yaplan Tesislere dahil edilmek iin, baka Ykleniciler tarafndan hibir malzeme salanmayacaktr. F. VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR

Equipment rooms will be provided and prepared by the Employer G. TERMINOLOGY

Donanm odalar veren tarafndan temin edilecek ve hazrlanacaktr. G. TERM NOLOJ

Technical terminology used in this Section shall have the meaning defined in IEEE standards 1001977 and/or IEC Publication 50. All engineering units used in documentation of Work of this Section shall be according to the S.I. system of measurements. 1.02 REFERENCES Publications listed below form part of this Specification: (a) ANSI/IEEE (American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) IEEE 100-1988 Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms (b) EIA (Electronic Industries Association) TIA (Telecommunications Industry Association) ANSI/EIA/TIA -232-F (a.k.a. RS -232) Interface Between Data Terminal Equipment and Data Circuit-Terminating Equipment Employing Serial 1997 Binary Data Interchange TIA/EIA-222-F Structural Standards for Steel Towers and Antenna Supporting Structures 106

Bu blmde kullanlan teknik terminoloji, 100-1977 nolu IEEE Standartlarnda ve/veya IECnin 50 nolu Yaynnda tanmlanan anlama gelecektir. Bu blme ilikin in (Tesisin) Dokmantasyonunda kullanlan btn mhendislik birimleri, S lm sistemine uygun olacaktr. 1.02. KAYNAKLAR Aada listelenen yaynlar bu artnamenin bir parasn oluturacaktr: (a) ANSI/IEEE (Amerikan Ulusal Standartlar Enstits)/Elektrik ve Elektronik Mhendislii Enstits IEEE 100-1988 Elektrik ve Elektronik Terimler Standart Szl) (b) EIA (Elektronik Endstrileri Birlii) TIA (Telekominikasyon Endstrisi Birlii) ANSI/EIA/TIA-232-F (a.k.a. RS232) : Veri Terminali Donanm ve seri kili Veri Deiimi Kullanan Veri Devresi Sonulandrc Donanm arasndakiArabirim TIA/EIA-222-F elik direkler ve Anten Destek Elemanlar iin standart yaplar

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(c)

IEC (International Electrotechnical Commission) IEC 50, 1975 International Electrotechnical Vocabulary

(c) IEC-Uluslararas Elektroteknik Komisyonu IEC 50, 1975 Uluslararas Elektroteknik Szl ( nternational Electrotechnical Vocabulary) (d) ISO-Uluslararas Standartlama rgt ISO 9000 Pt.3-91 Kalite Ynetimi ve Kalite Garantisi StandartlarKsm-3: ISO 9001in Yazlmn Gelitirilmesi, Temini ve Bakmna uygulanmasna ilikin Rehber Kurallar ISO 9001, 1987 Kalite SistemleriTasarm/Gelitirme, retim, Tesis ve Servis Vermede Kalite Gvencesi iin Model ISO 9002, 1987 Kalite Sistemleriretim ve Tesiste Kalite Gvencesi Salama Modeli ISO 9003, 1987 Kalite SistemleriNihai Muayene ve Testte Kalite Gvencesi Salama Modeli (e) NEMA-Ulusal Elektrik malatlar Birlii 250 Elektrik Donanm iin Muhafazalar (En fazla 1000 V)

(d)

ISO (International Organization for Standardization) ISO 9000 Pt.3-91 Quality Management and Quality Assurance Standards Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the Development, Supply and Maintenance of Software. ISO 9001, 1987 Quality systems Model for quality assurance in design/ development, production, installation and servicing ISO 9002, 1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Production and Installation. ISO 9003, 1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Final Inspection and Test.

(e) NEMA (National Electrical Manufacturers Association) 250 Enclosures for Electrical Equipment (1000 Volts Maximum)

1.03

SUBMITTALS

1.03. TESL M ED LECEK BELGELER Bu Blmde belirtilen donanm iin, Blm 01300e uygun olarak en az aadakileri ieren belgeler teslim edilecektir: (a) Sistemin blok ve seviye diyagramlar (b) ematik izimler (c) Kumanda emalar (d) Genel yerletirme izimleri (e) Kablaj (wiring) diyagramlar (f) Montaj izimleri (g) Malzeme listeleri (h) Her donanmla ilikili olarak kullanlan ve/veya mevcut seenekler listesi (i) Teslim edilen tm donanm iin ayrntl bakm ve talimat el kitaplar (j) Donanm tesisinin nerilen yntemi iin ayrntl talimatlar 107

Submit documents for equipment specified in this Section in accordance with Section 01300 and including at least the following: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) System block and level diagrams; Schematic drawings; Control schematics; General layout drawings; Wiring diagrams; Assembly drawings; Bills of Material; List of options used and/or available on each equipment; Detailed maintenance and instruction manuals for all equipment supplied; Detailed instructions for the recommended method of installation of the equipment;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(k)

(l) (m) (n) (o)

Detailed descriptions and test result formats for test procedures recommended for Factory Acceptance Tests, initial system line-up and System Acceptance Tests on Site; Path and site survey report associated with the survey carried out in accordance with Article 2.03A.(5) of this Section; Antena Mast Design Drawings Antenna Mast Footing Design Manufacturing and system test results.

(k) Fabrika Kabul Testleri iin nerilen test yntemleri iin ayntl betimlemeler ve test sonular formatlar, sistemin ilk dzeni ve yerinde (artiyede) Sistem Kabul Testleri (l) Bu Blmn 2.03 A(5) maddesine uygun olarak yaplan aratrmayla ilgili olarak, yol (gzergah) ve yer aratrma raporu (m) Anten Direkleri Tasarm izimleri (n) Anten Direkleri Temel Tasarm (o) malat ve sistem testi sonular

1.04

PRODUCT DELIVERY AND HANDLING DELIVERY OF EQUIPMENT

1.04.

RN TESL M VE ND R L PB ND R LMES

A.

A. DONANIMIN TESL M Donanm, Blm 01020, Madde 13e uygun olarak yerine yeni durumda teslim edilecektir. B. DONANIMIN DEPOLANMASI Donanm, depolama iin uygun koullarda ve hasar, toz ve korozyondan korunmu olarak teslim edilecektir. C. MALZEMELER N VE DONANIMIN ND R L P-B ND R LMES

Deliver the equipment in new condition to Site in accordance with Article 13 of Section 01020. B. STORAGE OF EQUIPMENT

Deliver the equipment in condition suitable for storage and protected from damage, dust and corrosion. C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT

Lift equipment in such a manner as to avoid damage. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Qualified riggers shall carry out slinging of equipment.

Donanm, hasardan kanlacak ekilde kaldrlacaktr. Salanm olduklar durumlarda kaldrma kancalar ve gzl civatalar kullanlacaktr. Donanmn askya alnmas ilemi, bu i iin yeterli dzenek ve personelle yaplacaktr. 1.05. LM VE DEME

1.05

MEASUREMENT AND PAYMENT

Measurement of the Works carried out under this Section shall be made by applying the unit of measurement specified in the Tendered Unit Price Schedules to confirm that the quantities listed therein are supplied. Payment for the Works carried out under this Section will be made at unit prices in accordance with the Contract Conditions in the Tendered Unit Price Schedules. 108

Bu Blm kapsamnda yaplan lerin lm, Teklif Birim Fiyat Cetvellerinde belirtilen lm birimleri kullanlarak, anlan izelgelerde verilen miktarlarn teslim edilmi olduu dorulanmak suretiyle yaplacaktr. Bu Blm kapsamnda yaplan iler iin yaplacak demeler, Szleme Koullarna uygun olarak ve Teklif Birim Fiyat Cetvellerindeki birim tarifeler zerinden yaplacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 2 - PRODUCTS

KISIM 2- RNLER

2.01. GENERAL The radio equipment and accessories supplied in accordance with this Specification shall form multiple non-interfering MASs in the cities of Ankara and Konya. Master radios shall operate in a repeater mode. In each city remote radio transceivers shall be installed in DCCs and RTUs located at the substations and feeder automation points listed in Tables A1 to A3 and C1 to C2 of Appendix 3. The preliminary design of the MASs includes four or five master radio Sites in each city as shown in Figures 1 to 2 of Appendix 3. Perform site studies and path measurements to confirm or revise the preliminary design master radios Sites and antenna heights shown in Table B of Appendix 3 and antenna sizes and transmitter output power ratings required to meet the performance objectives specified in this Section. Cooperate with the Project Manager in finding solutions to any unforeseen propagation conditions encountered. Prepare a frequency plan for the MASs based on frequency assignments obtained by the Employer. Advise and assist the Employer in obtaining these frequency allocations from the relevant authorities. At each DCC provide a desktop computer-based monitoring system that monitors and controls radio transceivers within its region. Provide a portable computer in each region for local diagnostics and reprogramming of transceivers. Equipment shall meet all technical requirements of Turkish regulatory authorities.

2.01. GENEL Bu artnameye uygun olarak salanan, radyo donanm ve donatlar (aksesuarlar), Ankara ve Konya kentlerinde oklu, giriimsiz MASlar oluturacaklardr. Master radyolar tekrarc (yineleyici) bir modda alacaklardr. Her bir kentte, uzak radyo alcvericileri, DCClere ve Ek-3deki A1-A3 ve C1-C2 tablolarndaki trafo merkezlerine ve fider otamasyonu noktalarna yerletirilen RTUlarn iine tesis edileceklerdir. MASlarn n tasarm, Ek-3nin 1-2 ekillerinde gsterildii gibi, her kentte drt veya be master radyo yerini ierecektir. Ek-3, Tablo Bde gsterilen, ntasarm master radyo yerleri ve anten yksekliklerini ve bu Blmde belirtilen performans hedeflerini karlamak iin gerekli anten byklkleri ve gnderici kt gc anma deerlerini dorulamak veya revize etmek iin saha etdleri ve gzergah lmleri yaplacaktr. Bu Szlemenin icrasnda karlalan ngrlmeyen tm yayn koullarna zm bulunmasnda Proje Yneticisiyle ibirlii yaplacaktr. MASlar iin, veren tarafndan elde edilen frekans tahsislerine dayanan bir frekans plan hazrlanacaktr. Yklenici bu frekans tahsislerinin ilgili yetkililerden alnmasnda verene tavsiye ve yardmda bulunacaktr. Her DCCde, blgesi iindeki radyo alc-vericileri izleyen ve kontrol eden, masast bilgisayartabanl bir izleme sistemi bulunacaktr. her bir blgede alc-vericilerin yerel tan mesajlar ve yeniden programlanmalar iin tanabilir bir bilgisayar temin edilecektir. Donanm, Trkiyedeki denetleyici yetkili organlarn tm teknik koullarn salayacaktr.

109

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.02 A.

DESIGN SUMMARY INTERFACE

2.02. A. (1)

TASARIM ZET ARAYZ GER L M DAYANIMI VE ELEKTROMAGNET K UYUM

(1) VOLTAGE WITHSTAND AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The MAS equipment, once in service, will be subjected to bursts of electromagnetic interference propagated by nearby radio transmitters and high voltage switching equipment and cables. Accordingly, the equipment shall be designed to withstand voltage surges and radio frequency disturbances with no effect on performance.

Bir defa servise girince MAS donanm, civardaki radyo vericilerinden ve yksek gerilim anahtarlama cihazlarndan ve kablolarndan yaylan ani elektromagnetik giriim (parazit) ykselmelerine (patlamalarna) maruz kalacaktr. Dolaysyla donanm, gerilim dalgalarna ve radyo frekans bozulmalarna, performans etkilenmeksizin dayanmak iin tasarmlanacaktr. (2) ELEKTR K ENERJ S G RD S

(2) POWER INPUT The remote MAS radio equipment supplied for the RTUs specified in Section 13615 shall be powered directly from the RTU power supplies. MAS radio equipment installed at the master radio shall be powered by DC Systems specified in Section 16615 or by battery systems supplied by others as provided in the Schedule of Prices and Quantities. MAS radio equipment for the SCADA Masters specified in Section 13611 shall be powered by the uninterruptible power supplies (UPSs) specified in Section 16611. Switched lighting and convenience outlets in master radio cabinets shall be connected to the Employers 220 Vac, 50 Hz auxiliary power distribution panels. (3) OTHER EQUIPMENT CONNECTIONS

Blm 13615te belirtilen RTUlar iin temin edilen uzak MAS radyo donanm, dorudan doruya RTU g kaynaklarndan enerjilendirilecektir. Master radyo Merkezlerinde tesis edilen MAS radyo donanm Blm 16615te belirtilen DC sisteminden veya Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde ngrld gibi bakalar tarafndan salanan batarya sistemleriyle enerjilendirilecektir. Blm 13611de belirtilen Master SCADAlar iin salanan MAS radyo donanm Blm 16611de belirtilen kesintisiz g kaynaklarndan (UPSlerden) enerjilendirilecektir. Radyo kabinlerindeki anahtarlanan aydnlatma ve dier kolaylklar iin tesis edilmi prizler, verenin 220 V AA ve 50 Hzlik yardmc servis elektrik enerjisi datm panolarna balanacaktr. (3) D ER DONANIM BALANTILARI

RTU radio transceivers shall be connected to the appropriate RTU RS-232 port connectors. SCADA Master radio transceivers shall be connected to the appropriate SCADA Master front end RS-232 port connectors. B. QUALITY ASSURANCE

RTU radyo alclar, uygun RTU EIA/TIA-232-E kaps konnektrlerine balanacaktr. Master SCADAnn radyo alc-vericileri Master SCADAnn uygun n u EIA/TIA-232-E kap konnektrlerine balanacaktr. B. KAL TE GVENCES

Plan, implement, establish and maintain a quality assurance program covering design and manufacture of equipment to be supplied under this Section in accordance with the ISO 9000 series of standards. 110

Bu Blm kapsamnda, ISO 9000 standartlar dizilerine uygun olarak salanacak donanmn tasarm ve imalatn kapsayan bir kalite gvencesi program planlanacak, gerekletirilecek, tesis edilecek ve srdrlecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Equipment shall be designed, fabricated and assembled by a manufacturer with a proven record of successful application of UHF Multiple Address Systems in electrical utility environments. The equipment supplied under this Section shall exist as fully developed standard products meeting the requirements of this Section. Standard equipment shall mean equipment that is currently on the market, has an established reputation of good performance, and a complete set of manuals and parts list available. C. PRINCIPAL CHARACTERISTICS

Donanm, elektrik iletmeleri ortamnda UHF oklu Adres Sisteminin baarl uygulamasna ilikin kantlanm belgesi bulunan bir imalat tarafndan tasarmlanacak, imal ve monte edilecektir. Bu Blmn kapsamnda salanan donanm, bu Blmn koullarn karlayan tam olarak gelimi standart rn olarak mevcut olacaktr. Standart donanm, halihazrda pazarda olan, iyi performans hususunda isim sahibi, hazr halde komple el kitaplar takm ve para listeleri mevcut olan donanm anlamna gelecektir. C. BALICA KARAKTER ST KLER

Select system components for each radio path so that the measured fade margin to the receiver 110 -6 Bit Error Rate (BER) receive level is the greater of:
P P

(1)

The fade margin required to provide a one-way link availability of 99.999% using algorithms generally accepted in the industry and approved by the Project Manager; 5 dB.

Her bir radyo yolu (gzergah) iin, alcya kadar llen zayflama marj olan 1x10 -6 Bit Hata Oran (BER) al dzeyi, aadakilerden daha byk olacak ekilde seilecektir: 1. Endstride genellikle kabul edilen ve Proje Yneticisi tarafndan onaylanan algoritmleri kullanarak, tek ynl %99,999luk bir link emre amade durumu salamak iin gerekli zayfla marj;
P P

(2)

2. 5 dB. letim hatt ve anten sistemi kayb 15 dB veya daha iyi olacaktr. D. EVRE KOULLARI

The transmission line and antenna system return loss shall be 15 dB or better. D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Specified performance requirements shall be satisfied in ambient air temperatures ranging from 20 o C to +55 o C and relative humidity of 5% to 95%, non-condensing. Equipment and materials shall be protected from deterioration due to climatic conditions and be capable of withstanding ambient temperatures during shipment and storage of -20 o C to +70 o C.
P P P P P P P P

Belirtilen performans istekleri -20 C ve +55 C ortam scaklnda 5% ile 95% orannda younlamayan rutubet artlarnda tutturulacaktr. Tehizat ve malzemeler iklim artlarndan etkilenmemek iin korunacaktr. Ayrca tanma srasnda ve saklanma ortamnda -20 C ile +70 C'ye dayanabilmelidir. 2.03. TASARIM KOULLARI

2.03 A. (1)

DESIGN REQUIREMENTS BASIC MATERIALS AND METHODS EQUIPMENT ARRANGEMENT

A. ANA MALZEMELER VE YNTEMLER (1) DONANIM DZEN

The equipment shall be arranged to eliminate harmful electromagnetic interference with sensitive electronics components and equipment owing to its proximity to and originating from the power system and nearby radio transmitters by means of shielding, filtering and other proven methods. 111

Donanm, elektrik enerji sistemine yaknl nedeniyle ve bu sistemden ve civardaki radyo vericilerinden kaynaklanan, duyarl elektronik bileenleri ve donanmda oluacak zararl elektromanyetik giriimleri ekranlama, filtreleme ve kantlanm dier yntemler vastasyla ortadan kaldrmak zere dzenlenecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The mechanical design of the card bin/shelf and connectors, and layout of printed circuit cards shall be such that the seating of the card for any connector shall be independent from that of other connector(s). Power distribution to the card bins/shelves and/or modules shall be wired radially from the power supply, and where appropriate capacitors across supply buses shall be employed to reduce susceptibility to and propagation of electrical noise. Cabling and individual wiring shall be run in troughs with removable covers and/or neatly run and bundled to ensure an orderly installation. Fasten cables and wires at appropriate points to take the weight off connectors. All cables shall be terminated with connectors designed to avoid accidental shorting or bending of connector pins. Connections between electronic circuits shall pass through the fewest contact connections as reasonably possible. Cables shall be kept as short as possible and when passing through cut-outs be protected by a grommet.

Kart selesinin/rafnn ve konnektrlerin (balayclarn) mekanik tasrm ve basl devre kartlarnn yerleimi, herhangi bir konnektr iin kartn oturduu yerin dier konnektrnkinden (konnektrlerinkinden) bamsz olmasn salayacak ekilde olacaktr. Kart selelerine/raflarna ve/veya modllere elektrik enerjisinin datm, enerji kaynandan radyal balantlarla salanacak ve uygun olan yerlerde, elektriksel grltnn yaylmna kar eilimi azaltmak iin kaynak baralar arasna kapasitrler uygulanacaktr. Kablo balantlar (cabling) ve bireysel kablaj (wiring), dzenli bir tesisat salamak iin, karlabilir kapakl kanallar iinden ve/veya dzenli ve demetlenmi olarak geirileceklerdir. Uygun noktalarda balanan kablolar, arl balayclarn zerinden alacaktr. Btn kablolar, konnektr pinlerinin kaza ile ksa devre olmasn ve eilmesini nleyecek ekilde tasarmlanm konnektrlerle son bulacaklardr. Elektronik devreler arasndaki balantlar, uygun en az saydaki kontak balantlarndan geecektir. Kablolar mmkn olduu kadar ksa tutulacak ve kesilmi deliklerden geerken kauuk rondela ile korunacaklardr. (2) ELEKTRON K MODLLER

(2)

ELECTRONIC MODULES

Equipment shall be modular in design with complete block diagram functions performed on printed circuit cards. Printed circuit modules/cards shall be supplied in new condition, free of solder droplets and flux. Components shall be properly seated on the card with leads not bent to less than the recommended minimum radius. Wires interconnecting two points on a card shall be insulated when crossing foil or metal parts. Except when the connection is straight, i.e. not bent, and not longer than 25 mm, wire shall be bonded to the card with a resin at least every 25 mm and at every bend; the application of such wire connection shall be subject to approval by the Project Manager. Double-sided foil fingers and/or at least two adjacent (bifurcated) fingers shall be used where warranted as e.g., for power connections.

Donanm, basl devre kart zerinde icra edilen komple blok diyagram fonksiyonlaryla modler bir bir tasarma sahip olacaktr. Basl devre modlleri/kartlar, zerinde lehim damlacklar ve akntlar (tamalar) bulunmayan yeni durumdaki malzemeler olacaktr. Komponentler kart zerine, u iletkenleri, nerilen bir yaraptan daha kk bir deere eilmemi olarak uzatmalarla oturtulacaklardr. Bir kart zerinde iki noktay balayan iletkenler yaprak levhalardan (foillerden) veya metal ksmlardan getiklerinde yaltlacaklardr. Balantnn dz olduu durum dnda; yani eilmemi ve 25 mmden daha ksa olduu durumda, iletken en az her 25 mmde bir ve ayrca her eildii noktada karta reineyle balanacaktr; bu trl iletken balantsnn uygulanmas Proje Yneticisinin onayna tabi olacaktr. rnein elektrik enerjisi balantlar gibi gerekli olduu yerlerde ift tarafl metal yaprak (foil) parmaklar en azndan iki bitiik (atal yapan) parmak kullanlacaktr. 112

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

On-board decoupling near integrated circuit components shall be used where appropriate, particularly where the power connection is "daisychained" to many integrated circuits. Foil fingers mating with edge connectors, leads of socket mounted components and socket contacts shall be gold plated. Test points for performance checking shall be provided where appropriate, be clearly identified and provide reasonable access for the attachments of test probes. Adjustments shall be non-interactive and accessible when the card/module is in its permanent position. (3) MATERIAL COMPATIBILITY

Kartn zerinde entegre devrelerin yaknnda uygun olan yerlerde, zellikle elektrik enerjisi balantsnn birok entegre devreye papatya yapra oluturacak ekilde urad durumlarda, dikuplaj yaplacaktr. Kenar konnektrleriyle birletirilen metal yaprak (foil) parmaklar, priz montajl (gemeli) bileenlerin ular ve priz kontaklar altn kaplamal olacaktr. Uygun olan yerlerde, performans kontrolu iin test noktalar salanacak, bunlar aka belirtilecek ve test sondalarnn irtibatlanmalar iin uygun bir eriime olanak vereceklerdir. Kart/modl kalc konumundayken, ayarlar etkileimsiz (interactive) ve eriimli olacaktr. (3) MALZEME UYUMU

The coaxial cable system shall be designed to minimize galvanic corrosion, weathering and mechanical fatigue, and its effect on performance.

Galvanik korozyonu, havadan etkilenmeyi ve mekanik yorulmay ve bunlarn performansa etkisini en aza indirmek iin koaksiyal kablo sistemi tasarmlanacaktr. (4) ARATIRMA VE ETDLER

(4)

SURVEYS AND STUDIES

The preliminary design for the networks in all two regions comprises either four or five master radios operating in a repeater mode to pass information at 9600 or 19200 bps between the DCC and all substations and feeder automation points. Locations of repeaters are shown in Table B of Appendix 3. DCC antennas fasten to 20 m self supporting masts to be erected at all DCC sites.

Tm iki blgedeki ebekeler iin yaplacak ntasarm, bilginin, DCC ile dier btn trafo merkezleri ve fider otomasyonu noktalar arasnda 9600 bps ile 19200 bps(bit/sn) hzla dolamn salamak iin tekrarlayc modda alan drt veya be adet master radyodan olumaktadr. Tekrarlayclarn yerleri Tablo B Ek-3de gsterilmitir. 20 mlik kendisinden destekli direklere bal DCC antenleri btn mahallerde dikilecektir. Yklenici, link performansnn artnamenin koullarna uygun olup olmadn saptamak iin, ntasarmda gsterilen iki blgedeki btn yerlerinin ve fider otamasyon noktalarnn etdn yapacaktr. Link emre amade olma dzeyini tespit etmek iin, n tasarmda gsterilen nerilen master radyo yerlerinde test rneklerini (modellerini) srekli ileten geici radyo istasyonlar tesis edilecektir. Her bir uzak alc-verici yerinde, test rnekleri (modelleri) alnacak ve blgedeki btn master radyolardan alnan sinyal seviyeleri llp, kaydedilecektir. lave aratrma ve lmler yaplacak ve aadaki koullar bulunduu taktirde, artnamenin salanmasna izin vermek zere ntasarmla yaplacak revizyonlar saptanacaktr: 113

The Contractor shall carry out a survey of all Sites in the two regions shown in the preliminary design and the feeder automation points to determine whether link performance will conform to the requirements of the Specification. To determine link availability, install temporary radio systems that continuously transmit test patterns at proposed master radio Sites shown in the preliminary design. At each remote transceiver Site, receive test patterns and measure and record receive signal levels from all master radios in the region. Make additional investigations and measurements and determine revisions to the preliminary design that will permit the Specification to be met if the following conditions are found:

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(a) An RTU Site cannot receive signals of sufficient quality from any master repeater Site to meet the requirements of this Specification. Preference shall be given to investigating point-to-point radio links to nearby substations using standard remote transceivers. (b) RTU remote transceivers cannot be assigned to master radios such that no master radio communicates with more than 40% of the RTUs in each region in accordance with this Specification. (c) Performance calculations for any radio link between a master radio and its DCC transceiver indicate it will not meet the requirements of this Specification. Preference shall be given to investigating increased mast heights. Participate in discussions with Turkish regulatory authorities to obtain frequency assignments for the equipment to be provided. Determine routing and verify lengths of coaxial cables. Determine soil conditions at each antenna mast site in order to determine footing design and load bearing capacity During the survey, the Contractor shall provide all transportation and be responsible for the security of radio systems at all Sites not on the Employers property. The Contractor shall make receive level measurements at the RTU Sites with antennas that can be placed at least at the height of substation buildings. Contractors survey crews shall carry out investigations in accordance with a schedule approved by the Project Manager and will be accompanied on field investigations by the Employers representative(s). Contractors survey crews shall be supervised in Turkey by an employee having at least five years experience performing UHF propagation studies for the MAS manufacturer.

(a) Bu artnamenin koullarn salamak zere bir RTU herhangi bir master tekarlaycnn bulunduu Yerden gnderilen sinyalleri yeterli kalitede alamamaktadr. Tercih, standart uzak alc-vericileri kullanarak, civardaki trafo merkezlerine kadar, noktadan noktaya olmak zere radyo linklerinin aratrlmasna verilecektir. (b) RTU uzak alc-vericileri, hibir master radyo, bu artnameye uygun olarak her bir blgede bulunan RTUlarn %40ndan daha fazlasyla iletiimde bulunacak ekilde master radyolara tahsis edilememektedir. (c) Bir Master Radyo ile onun DAC alc-vericisi arasndaki herhangi bir radyo linki iin yaplan performans hesaplar, artnamenin salanamayacan gstermektedir. Bu durumda tercih, uzatlm direk yksekliklerine verilecektir. Yklenici, salanacak donanm iin yaplacak frekans tahsislerini elde etmek iin Trk denetim yetkilileriyle yaplacak mzakerelere itirak edecektir. Yklenici, gzergah saptayacak ve koaksiyal ve fiber optik kablolarn uzunluklarn irdeleyecektir. Ayak tasarm ve yk ak kapasitesini bulmak iin herbir anten direi blgesinin (sitesinin) toprak koullarnn belirlenmesi. Alanda yaplacak ett esnasnda, Yklenici btn nakliyeyi salayacak ve verenin mal olmayan btn yerlerdeki radyo sistemlerinin gvenliinden sorumlu olacaktr. Yklenici en az trafo merkezi binasnn yksekliinde yerletirilecek antenlerle, RTUlarn bulunduu yerlerdeki al seviyesi lmleri yapacaktr. Yklenicinin aratrma ekipleri, Proje Yneticisi tarafndan onaylanan programlara uygun olarak aratrmalar yapacak ve sahada yaplan aratrmalarda bu ekiplere, verenin temsilcisi (temsilcileri) elik edecektir. Yklenicinin aratrma ekipleri, MAS imalatlar iin (UHF) yaylm etdlerinin yapmnda en az be yllk tecrbeye sahip bir uzman elemann nezareti altnda alacaktr.

114

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The Contractor shall issue a survey report in accordance with Section 01300, Clauses 1 and 6. The report shall describe the results of the surveys including measured receive levels at all Sites. The locations of master radio Sites shall be shown on drawings with distance measurements to easily identifiable objects. Revisions to the Contract proposed as a result of the studies shall be clearly described and include detailed revised equipment schedules. Base system designs on the survey report as approved by the Project Manager. The Project Managers approval of communications network design revisions will not relieve the Contractors responsibility to meet SCADA performance requirements of Section 13611 as specified in Appendix 1 in respect of Functional Guarantees.

Yklenici, 01300 blmnn 1 ve 6 maddelerine uygun olarak bir aratrma raporu hazrlayacaktr. Bu rapor btn iyerlerinde llen al seviyeleri dahil, aratrmalarn sonularn aklayan bir nitelikte dzenlenecektir. izimlerde, master radyo merkezlerinin yerleri, kolayca saptanan nesnelere olan uzaklk lmleriyle gsterilecektir, Etdlerin sonucu olarak Szlemeye nerilen revizyonlar ak seik betimlenecek ve ayrntl revize donanm listeleri ierecektir. Sistem tasarmlar, Proje Yneticisi tarafndan onaylanan rapora dayandrlacaktr. letiim ebekesi tasarm revizyonlarnn Proje Yneticisi tarafndan onaylanmas, levsel Garantiler ynnden Blm 13611, Ek-1de belirtilen SCADA performans koullarnn salanmas konusunda Yklenicinin sorumluluunu ortadan kaldrmaz.

B. (1) (a)

DESIGN CRITERIA UHF RADIO SYSTEM General

B. (1) (a)

TASARIM KR TERLER YF RADYO S STEM Genel

Transmitters and receivers shall be designed for continuous operation within the 400 to 450 MHz band. Data rate shall be 9600 or 19200 bps. Other requirements are as follows: .1 .2 Channel spacing: 12.5 and 25 kHz units available in the same model RF port impedance: 50

Alc ve vericiler, 400-450 MHz band ierisinde srekli alma iin tasarmlanm olacaktr. Veri Hz 9600 bps (b/sn) veya 19200 bps (b/sn) olacaktr. Dier koullar aadaki gibi olacaktr: 1. 2. Kanal akl: 12.5 ve 25 kHz niteleri ayn modelde olmaldr. RF kap empedans: 50

Radio transceivers shall include internal circuitry that can measure and send diagnostic information to a remote monitoring system located at the DCC in each city. Diagnostic information shall include received signal strength. Radio transceivers shall also be capable of local diagnosis and reprogramming through a portable computer.

Radyo alc-vericileri, her kentte DCCye yerletirilmi uzaktan izleme sistemine tansal bilgi gnderen ve lm yapan dahili devreleri ierecektir. Tansal bilgiler, alnan sinyallerin iddetini kapsayacaktr. Radyo alc-vericileri, tanabilir bir bilgisayar vastasyla yerel tan ve yeniden pogramlama yapma yeteneine de sahip olacaktr. (b) Vericiler Verici radyo frekans k gc, belirtilen sistem performansnn karlanmasn salayacak byklkte olacaktr. Vericiler aadaki koullar salayacaktr: 115

(b)

Transmitters

Size transmitter radio frequency power output to ensure that the specified system performance is met. Transmitters shall meet the following requirements:

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

.1 .2

Transmit levels adjustable up to 5 Watts; Levels of spurious and harmonic emissions below transmitted carrier level with duplexer shall be better than 65 dB; Frequency stability of the unmodulated carrier shall be better than 0.00015 % from 20 o C to +55 o C ambient temperature.
P P P P

1. 2.

letim seviyeleri ayarlanabilecektir;

Watta

kadar

ift yanl gndericiyle (duplexer) iletilen tayc seviyenin altndaki yapay ve harnomik emisyonlarn dzeyi 65 dBden daha iyi olacaktr; Modle edilmemi taycnn frekans satiblitesi, -20 0 Cden + 55 0 C ortam scaklna kadar, 0,00015ten daha iyi olacaktr.
P P P P

.3

3.

(c)

Receivers shall meet the following

(c)

Alclar

The receivers requirements:

Alclar aadaki koullar salayacaktr: 1. 25 kHzlik kanal aralkl 1x10 -6 BER al seviyesi -107 dBmden daha yksek olmayacaktr;
P P

.1 The 25 kHz channel-spaced 1 10 -6 BER receive level shall be no higher than 107 dBm.
P P

.2 Spurious signal rejection shall be 75 dB or better. (2) Antennas And Antenna Masts (2)

2. Yapay sinyal ret seviyesi 75 dB veya daha iyisi olacaktr. Antenler Ve Anten Direkleri

Provide heavy duty antennas designed for operation in the 400 to 450 MHz band. Provide mounting hardware including wall-mounting hardware for remote transceiver antennas as recommended by the antenna manufacturer. Determine optimal antenna gains, bandwidth and beamwidth to ensure that specified system performance is met. Antennas shall meet the following requirements: (a) Designed for either horizontal or vertical polarization. (b) Remote antenna gains shall be at least 9 dBd. Provide self-supporting antenna masts and mast footings at repeater sites and DCCs if antennas can not be fastened to existing structures at the heights given in the report described in 2.03A(5) as approved by the Project Manager. Masts and footings shall be designed for the soil conditions, wind speeds, ice/snow loading and seismic conditions prevailing at each site.

400 ila 450 MHz bandnda almak iin ar grev antenleri tasarmlanacaktr. Duvar montajnda kullanlan hrdavat dahil, uzak alc-verici antenler iin montaj hrdavat; anten imalatlar tarafndan nerildii gibi salanacaktr. Belirtilen sistem performansnn karlanmasnn salanmas iin, optimal anten kazanlar, bant genilii ve n genilii saptanacaktr, Antenler aadaki koullar salayacaktr: (a) Ya yatay veya dey polarizasyon iin tasarmlanm olacak; (b) Uzak anten kazanlar en az 9 dBd olacaktr.

Antenler, proje yneticisi tarafndan onayland gibi 2.02A (5) da betimlenen raporda verilen yksekliklerde mevcut yaplara balanmazlar ise, tekrarlayclarn mahallarinde ve DCClerde kendinden destekli anten direkleri ve direk temelleri ile desteklenecektir.Anten direkleri ve ayaklar, toprak koullarna, rzgar hzna, buz/kar ykne ve sismik koullara uygun olarak tasarlanacakatr.

116

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(3)

COAXIAL CABLE The coaxial cable shall be suitable for interior and exposed exterior installation and shall meet the following requirements: (a) (b) Impedance shall be 50 at the carrier frequencies used. Attenuation shall be less than 8 dB per 100 m at the carrier frequencies used. Power rating shall be based on continuous use at system operating levels in the assigned frequency band. Inner dielectric material shall be foam polyethylene, containing a nondiscolouring anti-oxidant.

(3)

KOAKSIYAL KABLO Koaksiyal kablo dahili ve zeri ak d tesisata uygun olacak ve aadaki koullar salayacaktr: (a) (b) Kullanlan tayc frekanslarda empedans 50 olacaktr. Kullanlan tayc frekanslarda zayflama her 100 m bana 8 dBden daha az olacaktr. G anma deeri, tahsis edilen frekans bandnda, sistem iletme seviyelerinde srekli kullanma gre saptanacaktr. Dahili dielektrik malzeme, rengi bozulmayan bir antioksidran ieren, kpk polietilenden olacaktr.

(c)

(c)

(d)

(d)

The coaxial cable system shall include mounting hardware and grounding kits as recommended by the coaxial cable manufacturer. Provide surge protectors at all Sites and ground rods for Sites without convenient exterior ground points.

Koaksiyal kablo sistemi, koaksiyal kablo imalatsnn nerdii montaj hrdavatn ve topraklama takmlarn ierecektir. Btn iyerlerinde parafudrlar ve uygun d toprak noktalar olmayan iyerlerinde ise topraklama ubuklar tesis edilecektir.

C.

FABRICATION AND MANUFACTURE

C.

FABR KASYON VE MALAT

(1)

RADIO AND FIBRE OPTIC EQUIPMENT

(1)

RADYO VE F BER OPT K DONANIMI

Install RTU radio transceivers in RTU cabinets in the RTU manufacturers factory. Install SCADA Master radio transceivers in cabinets in the SCADA Master manufacturers factory. Circuit cards and modules shall be organized into clearly identified functional groups with each item clearly labelled by means of a suitable code. Each item's position shall be clearly labelled on the shelf/bin with the corresponding code to enable easy and rapid identification, and to minimize errors in the case of the item's replacement. All connectors, jacks, terminal blocks and individual terminals shall be labelled. Relays shall be protected from dust either by individual or group dust covers.

RTU radyo alc-vericileri, RTU kabinlerinin ierisine RTUlarn imalatsnn fabrikasnda tesis edilecektir. Master SCADA radyo alc-vericileri de kabinlere, Master SCADA imalatsnn fabrikasnda tesis edilecektir. Her bir para uygun bir kodla ak bir ekilde etiketlenmek suretiyle, devre kartlar ve modller, net bir ekilde saptanan ilevsel gruplar halinde dzenleneceklerdir. abuk ve kolay tespit edilebilmesi ve para deiikliinde hatalarn en aza indirilebilmesi iin, her bir parann konumu; mtekabil kodla raf/sele zerine de aka etiketlenecektir. Btn konnektrler, filer, terminal bloklar ve bireysel terminaller etiketleneceklerdir. Rleler, bireysel veya grup toz rtleriyle tozdan korunacaklardr.

117

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(2)

CABINETS

(2)

KAB NLER

MAS master radio cabinets shall be floor-mounted and meet NEMA-4 requirements. They shall be suitable for placement against walls with access to all parts of the cabinet from the front door without disassembly. Cabinets shall consist of modular bolted or welded frames clad with 1.5 mm sheet metal. Cabinet frames shall be properly braced to prevent distortion or buckling. Mount site identification plates on the front of the cabinets. Design the cabinets to resist ingress of air-borne dust and insects. Provide filters over ventilating louvres. Equip cabinets with suitable removable eyebolts for lifting.

MAS master radyo kabinleri demeye monte edilen tipten olacak ve NEMA-4 koullarn salayacaktr. Demontajlarna gerek kalmakszn, kabinin btn paralarna n kapdan eriilebilecek ekilde duvara dayal yerleime uygun olacaktr. Kabinler 1,5 mmlik metal levhalarla kapl, modler, civatal veya kaynakl iskeletlerden oluacaktr. Kabin iskeletleri distorsyon ve bask altnda eilmeyi (flambaj) nlemek iin uygun ekilde takviye edilecektir. Kabinlerin n tarafna iyeri kimlik levhalar monte edilecektir. Kabinler havadaki tozun ve bceklerin ilerine szmasn nleyecek biimde tasarmlanacaktr. Havlandrma pancurlarnn zerine filtreler taklacaktr. Kabinler; kaldrlmalar iin, karlabilir uygun delik bal (gzl) civatalarla donatlm olacaktr. Her bir kabinde, kabin kapsnn alp kapanma hareketiyle anahtarlanan dahili lamba ve iki adet 220 Vluk (AC) ve 50 Hzlik 3-pinli (ine fili) elektrik enerjisi prizi bulunacaktr. Elektrik prizleri, Trkiye iin standart olan bir tasarma sahip olacaklardr. Her bir kabin, bina topraklama sistemine 1/0 AWG veya 50 mm 2 bakr iletkenle balanmas iin uygun bir balant gz bulunan bakr bir topraklama barasyla donatlm olacaktr. Her bir n kap, her bir menteeyi kprleyen 12 AGW veya 4 mm 2 edeer kesitli, fleksibl, rgl bir bakr iletkenle kendi kabinine balanacaktr. Her bir n kapnn i yzeyine, dokmantasyonun saklanaca bir cep tesis edilecektir.
P P P P

Provide a door-switched internal lamp and two 220 Vac, 50 Hz auxiliary 3-pin power sockets in each cabinet. Power sockets shall be of standard design for Turkey.

Equip each cabinet with a copper grounding bus including a grounding lug for connection with a 1/0 AWG or 50 mm copper conductor to the building ground. Connect each front door to its cabinet by a flexible braided copper conductor of 12 AWG or 4 mm equivalent cross-section bridging each hinge. A pocket in which documentation can be kept shall be attached to the inside of each front door.

(3)

ANTENNAS AND ANTENNA MASTS

(3)

ANTENLER VE ANTEN D REKLER

Construct antenna assemblies to avoid galvanic corrosion resulting from dissimilar metals in contact in the presence of moisture. Construct antennas to resist fatigue and cold flow. Antenna mast fabrication shall comply with TIA/EIA-222-F

Anten sistemleri, nemli ortamlara benzer karakterde olmayan metodlarla temastan doan galvanic korozyondan kanacak ekilde tesis edilecektir. Antenler, metalde yorulmaya ve souk akmna kar dayanacak biimde kurulacaktr. Anten direkleri retimi TIA-EIA-222-f standardna uygun olmaldr.

118

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.04

FACTORY TESTS AND INSPECTION

2.04.

FABR K TESTLER VE MUAYENE

Perform all factory tests and inspection in accordance with the requirements of Section 01600. Remote transceivers shall be subjected to production tests in the manufacturers plant. Antennas shall be subjected to production inspections. Factory tests of the master radios shall include but not be limited to the following: (a) Transmitters and Receivers .1 .2 .3 .4 .5 RF power output RF transmit frequency stability Receiver sensitivity at the 1 10 BER Receiver selectivity General inspection covering mechanical construction and appearance as well as mechanical operation of controls
-6
P P

Btn fabrika testleri ve muayeneler Blm 01600n koullarna uygun olarak yaplacaktr. Uzak alc-vericilerin retim testleri imalatnn fabrikasnda yaplacaktr. Antenler, retim muayenelerinden geirilecektir. Master radyolara fabrika testleri, aadakilerle snrl olmamakla birlikte, unlar ierecektir: (a) 1. 2. 3. 4. 5. Vericiler Ve Alclar RF g kts RF iletim frekans stabilitesi 1x10 -6 BERde alc duyarl
P P

Alc seicilii Kumandalarn mekanik almalarn olduu kadar, mekanik konstrkisyon ve grn de kapsayan genel muayene

(b)

Duplexers .1 .2 .3 Isolation loss Insertion loss General inspection covering mechanical construction and appearance

(b) 1. 2. 3.

ift Ynlendiriciler (Duplexers) Yaltm kayb Eklenme kayb Mekanik yapm ve grn kapsayan genel muayene.

(c)

System .1 .2 Alarm functions End-to-end operation between two remote radio transceivers through each master radio repeater with interconnections through radio frequency attenuators to simulate net propagation losses. End-to-end system performance and functions of the monitoring system.

(c) 1. 2.

Sistem Alarm levleri Net yayn kayplarn Simle etmek iin, radyo frekans zayflatclar zerinden birbirine bal (enterkonnekte) master radyo tekrarlayclarnn her biri vastasyla iki uzak radyo alc-vericisi arasnda utan-uca alma. zleme sisteminin utan-uca performans ve ilevleri.

.3

3.

The Project Manager and/or other Employers representative(s) may witness master radio factory tests. Provide at least one months notice of these tests to the Employer. 119

Proje Yneticisinin temsilcisi master radyo fabrika testlerinde hazr bulunabilir. Bu testlerden en az bir ay nce verene haber verilecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

2.05 A.

MAINTENANCE MATERIALS MANDATORY SPARE PARTS

2.05. A.

BAKIM MALZEMELER ZORUNLU YEDEK PARALAR

For each city, supply the greater of 10% or one of each type of module and/or plug-in printed circuit card or sub-system unit and electrical and mechanical consumable items, including the following:

Her bir kent iin, aadakiler dahil olmak zere, her bir modl tipinin ve/veya fili (gemeli) basl devre kartnn veya altsistem nitesinin ve elektrik ve mekanik sarf kalemlerinin %10undan veya bir adedinden daha byk olan kadar yedek para salanacaktr: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. RTU MAS radyo alc-verici MAS master radyo alc-verici Kullanlan her bir sigortadan 10 (on) adet 1 (bir) adet g kayna nitesi Kullanlan her bir tip duplekserden 1 (bir) adet 200 m koaksiyal kablo Her bir tip konnektrden 6 (alt) adet 6 (alt) adet koaksiyal kablo ekleme takm Koaksiyal kablo montaj hrdavatnn en az %10 fazlas

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

RTU MAS radio transceiver; MAS master radio transceiver; Ten (10) of each fuse used; One (1) power supply unit; One (1) duplexer of each type used; 200 m of coaxial cable; Six (6) of each type of electrical connector; Six (6) coaxial cable splice kits At least 10% extra coaxial cable mounting hardware; Four (4) wrist/ankle grounding straps;

10. 2 (iki) adet kol bilei/ayak bilei topraklama kay 11. Komple montaj malzemesi takm ile birlikte her bir tip antenden 2 (iki) adet.

(11)

Two (2) antennas of each type with complete sets of mounting materials

B.

INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS

B.

YETERS Z YEDEK PARA N TAZM NAT

Upon final acceptance, supply Spare Parts at no extra cost to the Employer in addition to Mandatory Spare Parts as follows: Records shall be kept of all repairs carried out during the Defect Liability period. If the number of replaced parts exceeds the quantity of the corresponding parts supplied as part of Mandatory Spare Parts, then the Contractor shall supply the Employer as indemnity 1.5 times the difference of the number of replaced parts minus the number of corresponding Mandatory Spare Parts (rounded to the next higher integer). 120

Kesin kabuln yaplmas zerine, Zorunlu Yedek Paralara ilave olarak, cretsiz olarak Yedek Paralar da aadaki ekilde verene salanacaktr: Garanti sresi iinde yaplan btn tamiratn kaytlar tutulacaktr. Eer; deitirilen paralarn says, Zorunlu Yedek Paralarn bir blm olarak salanan mtekabil paralarn saysn geerse, bu taktirde Yklenici, verene, deitirilen paralar ile mtekabil Zorunlu Yedek Paralarn says arasndaki farkn 1,5 katn (en yakn daha byk sayya yuvarlanm olarak) tazminat olarak verecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 3 EXECUTION 3.01 INSPECTION

KISIM 3 CRA 3.01. MUAYENE

Unpack and before commencement of installation, check all materials and equipment for damage caused during transport. In case of damage, notify the Employer immediately. 3.02 INSTALLATION

Ambalaj alacak ve tesise balanmadan nce, nakliye srasnda meydana gelen hasar iin tm malzeme ve donanm kontrol edilecektir. Hasarlanma durumunda, veren derhal haberdar edilecektir. 3.02. TES S

Install MAS master radio cabinets in the equipment rooms provided by the Employer and fasten to floors. Construct footings, erect and ground antenna masts and install antennas at DCCs and at master radio Sites. At substations, install antenna wall-mounting hardware and antennas on substation exterior walls within one metre of the height of the substation building or other position approved by the Project Manager. Drill exterior building and interior wall and antenna coaxial cables as approved by the Project Manager. Install each cable in one continuous length using routes approved by the Employer. Spliced cables shall not be used. Use installation procedures recommended by the cable manufacturers. Provide all fastening materials and accessories. Ground the coaxial cable outer conductor to the bottom of the mast or to a convenient exterior ground point for wall-mounted antennas. Install a ground rod if no convenient exterior ground point exists. Seal all holes in exterior walls. Follow safety procedures and work during required power outages as stipulated by the Project Manager and/or Employers representative.

MAS master radyo kabinleri veren tarafndan salanan odalara tesis edilecek ve demeye tespit edilecektir. DCC'lerde ve master radyo mahallerinde, kaideler ina edilecek,direkler dikilip, topraklanacak anten direkleri ve antenler tesis edilecektir. Trafo Merkezlerinde anten duvar montaj hrdavat ve antenleri, trafo merkezi binasnn bir metre ykseklii dahilinde trafo merkezi d duvarlar zerine veya Proje Yneticisi tarafndan onaylanan dier konumlara tesis edilecektir. Koaksiyal anten kablolar iin, Proje Yneticisinin onaylad ekilde, bina d ve i duvarlarna matkapla eriim delikleri alacaktr. Her kablo verence onaylanan gzergahlara tesis edilecektir. Ekli kablolar kullanlmayacaktr. Kablo imalatsnn nerdii tesis yntemleri kullanlacaktr. Tm tespit malzeme ve donanmlar salanacaktr. Duvara monte edilen antenlerde, koaksiyal kablonun d iletkeni, direin tabanna veya uygun bir d toprak noktasna balanacaktr. Eer uygun bir topraklama noktas yoksa, bir topraklama ubuu tesis edilecektir. D duvarlardaki tm delikler szdrmaz bir ekilde kapatlacaktr. Gerekli elektrik enerjisi kesintileri srasnda, gvenlik yntemleri, Proje Yneticisi ve/veya verenin temsilcisinin ngrd ekilde izlenecektir. Yklenici, MAS master radyo kabinleri enerji kablolarn salayacak ve Proje Yneticisi tarafndan onaylanan izimlere uygun olarak, Blm 16615'te belirtilen DC datm panolarna veya bakalar tarafndan temin edilen belirlenmi batarya sistemine balayacaktr. Yklenici, her bir DCC'deki masast bilgisayar tabanl izleme sistemini kuracak ve balayacaktr. 121

Provide power cables for the MAS master radio cabinets and connect to dc distribution panels specified in Section 16615 or designated battery system provided by others in accordance with drawings approved by the Project Manager. Install and connect the desktop computer-based monitoring system at each DCC.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Provide qualified installation staff to install the equipment and materials, in accordance with the drawings and manufacturer's instructions, under the supervision of a qualified supervisor. Coordinate all activities with those of the Employer and arrange the Work such as to minimize any adverse impact on operations of the power network. The supervisor shall direct and oversee the installation of the Works and shall be responsible for methods, procedures and precautions to be observed, and for matters pertaining to the quality of the installation. The supervisor shall discharge the Contractor's responsibility to ensure that the Work is carried out according to power and communications industry installation practices of good workmanship. The supervisor shall give full time to overseeing the installation of the Works and shall be fully authorized to act as the Contractor's representative in all matters connected with the execution of the Works at Site, including receiving and carrying out notices from the Employer, the Project Manager or other Representative. Any notices, orders, or instructions given to the supervisor by the Project Manager shall be deemed to have been given to the Contractor and accordingly shall be contractually binding. The installation supervisor shall be responsible for scheduling and coordinating Work with the Project Manager, maintain records of changes and as-built documentation to ensure the Work shall be completed in every respect. Notify the Employer in writing as soon as installation of the equipment is complete. The supervisor's appointment for employment on the Works shall be subject to approval by the Project Manager and shall not be changed by the Contractor without the Project Manager's prior approval. Substitute a suitable qualified supervisor, as soon as practicable after receipt of a written request from the Employer for replacement of the proposed or appointed supervisor. 2.03. FIELD QUALITY CONTROL AND COMMISSIONING Inspect, make necessary adjustments and field test to ensure that the equipment is fully operational. Commissioning of the MAS shall be carried out as a complete and integrated operational system. 122

Donanm ve malzemeleri, izimlere ve imalatnn talimatlarna uygun olarak, nitelikli bir nezaretinin denetimi altnda tesis etmek iin nitelikli tesisat personeli salanacaktr. Yklenici, btn faaliyetleri vereninkilerle koordine edecek ve ii, elektrik enerji ebekesi iletmesi zerindeki olumsuz etkiyi en aza indirgeyecek biimde dzenleyecektir. Nezareti (kontrolr), tesislerin yapmn ynetecek ve gzetecek, uyulacak metod, yntem ve uyarlar ile tesisin niteliiyle ilgili hususlardan sorumlu olacaktr. Nezareti, Yklenicinin, iin elektrik enerjisi ve iletiim endstrisi tesis uygulamalarnda kullanlan stn iilie gre yapldn garanti etmek sorumluluunu yerine getirecektir.

Nezareti, Tesislerin yapmnn gzetimine tam zamann verecek ve veren, Proje Yneticisi ve dier bir Temsilciden bildirimler alp, icra etme dahil, ilerin iyerinde icrasyla ilgili btn hususlarda Yklenicinin temsilcisi olarak hareket etmeye tam yetkili olacaktr. Proje Yneticisi tarafndan Nezaretiye verilen btn bildirimler, emirler veya talimatlar, Ykleniciye verilmi saylacak ve dolayasyla srekli olarak balayc olacaktr. Tesisat nezaretiisi (kontrolr) in Proje Yneticisiyle programlanmas ve koordine edilmesinden sorumlu olacak, Tesisin her bakmdan tamamlandn salamak iin deiiklik ve as-built dokmantasyonu kaytlarn tutacaktr. Yklenici, donanmn tesisi tamamlanr tamamlanmaz vereni yazyla haberdar edecektir. Tesislerde almak iin kontrolrn istihdam, Proje Yneticisinin onayna tabi olacak ve Proje Yneticisinin nceden onay olmadan Yklenici tarafndan deitirilmeyecektir. Yklenici, nerilen veya tayin edilen kontrolrn deitirilmesi iin verenden yazl bir talep aldktan sonra, pratik olan en ksa srede eskisini, uygun ve nitelikli bir kontrolrle deitirecektir. 2.03. ALAN KAL TE KONTROLU VE LETMEYE ALMA Yklenici, donanmn tam alr durumda olduundan emin olmak iin, muayene edecek, gerekli ayarlamalar ve alan testlerini yapacaktr. MAS'n iletmeye alnmas, komple ve entegre bir operasyonel sistem olarak yaplacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Notify the Employer in writing as soon as the equipment is deemed complete and ready for tests on completion in accordance with the requirements of the Contract and a program approved by the Project Manager for commissioning the MAS. Carry out all commissioning tests in cooperation with, and in the presence of the Project Manager and Employers representative, subject to the requirements and operating conditions of the Employer's power system. The tests on completion shall demonstrate all functions and verify all performance parameters, repeating tests carried out in accordance with Article 2.04, except that no simulation shall be permitted, and include the following characteristics:

veren, donanm tamamland ve biti testleri iin, Szleme koullarna ve MAS'n iletmeye alnmas iin Proje Yneticisi tarafndan onaylanan bir programa gre hazr olduu anlalr anlalmaz yazyla haberdar edilecektir. Yklenici, verenin elektrik enerji sisteminin gereklerine ve alma koullarna bal olarak, btn iletmeye alma testlerini, Proje Yneticisi ve verenin temsilcisinin huzurlarnda ve onlarn yardmlaryla yapacaktr. Bitiri testleri, tm ilevlerin salkl altn gsterecek, hibir simlasyona izin verilmeyecei koulu dnda, Madde 2.04'e uygun olarak yaplm testler tekrar edilerek, btn performans parametreleri dorulanacak ve aadaki karakteristikleri ierecektir:

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

R.F. transmitted power and frequency; R.F. received signal level; R.F. return loss on each antenna and feeder system; BERs; Functional tests of the monitoring system and diagnostics computers; Effect of power supply loss and restoration

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

R.Fde iletilen g ve frekans R.Fde alnan sinyal seviyesi R.Fde herbir anten ve fider sistemi zerindeki geridn kayplar BER'ler zleme sisteminin tansal bilgisayarlar levsel testleri ve

Elektrik enerjisi besleme kayplar ve restorasyonunun etkisi.

Proper operation of the computer-based monitoring system shall be demonstrated. Record all test results and obtain the Project Manager's certification of each result. Provide all instruments and equipment required for the tests. These instruments will remain the Contractor's property and may be removed after the successful completion of the tests. The Employer may purchase such instruments and equipment as are recommended by the Contractor, and the Employer may agree that these or other instruments and equipment that are the property of the Employer be used for the tests instead. However, the Contractor shall retain the responsibility of confirming that all instruments and equipment shall be suitable for the purposes of the tests.

Bilgisayar tabanl izleme sisteminin uygun ve doru alt gsterilecektir. Yklenici, btn test sonularnn kaydn yapacak ve her bir sonu iin Proje Yneticisinin onayn alacaktr. Yklenici, testler iin gerekli btn cihazlar salayacaktr. Bu cihazlar Yklenicinin mal olarak kalacak olup, testlerin baaryla tamamlanmasnn ardndan kaldrlacaklardr. veren bu cihazlar ve donanm, Yklenicinin nerdii ekilde satnalabilecek ve veren, kendisinin mal olan bu veya dier cihazlarn ve donanmn Ykleyicinin salayacaklar yerine kullanlmasn kabul edebilecektir. Bununla birlikte, Yklenici, btn cihaz ve donanmn testlerin amac iin uygun olacan teyid etme sorumluluunu tayacaktr.

123

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.04

ADJUSTMENT AND CLEANING

3.04.

AYAR VE TEM ZLEME

Carry out all such Work necessary for the taking over of the MASs. Clear all defects after taking over in accordance with the requirements in the Contract. Make final adjustment for optimum performance of equipment requiring tightening, periodic calibration and/or adjustment. Ensure all labels are in place and replace any found missing.

Yklenici, MAS'lar devir almak iin gerekli btn ii yapacaktr. Yklenici, Szlemedeki koullara uygun olarak devraldktan sonra btn kusurlar giderecektir. Yklenici, sktrma, periyodik kalibrasyon ve/veya ayar gerektiren donanmn optimum performans iin nihai ayarlamay yapacaktr. Btn etiketlerin yerinde olmalarn salayacak ve kaybolanlarn yerine yenilerini koyacaktr. Ykleniciye ait tm mallar ortadan kaldrlacak ve uygun ekilde etiketlenmi olarak tm anahtarlar verene teslim edilecektir.

Remove all property belonging to the Contractor and hand over all keys, properly labelled, to the Employer.

3.05

ON-SITE INSTRUCTION

3.05.

SAHA E T M

The installation/commissioning supervisor and staff shall instruct the Employer's personnel as a form of refresher course in the methods, procedures, and precautions necessary to permit the latter to maintain and calibrate the equipment and convey all such requisite skills for their participation in the tests on completion and taking-over.

Tesis/iletmeye alma kontrolr ve personeli, verenin personelini, donanmn bakm ve kalibrasyonunu yapmalarn ve kendilerinin katlaca bitiri ve teslim alma testlerine btn bu gerekli becerileri tamalarn salamak iin gerekli metodlar, yntemler ve uyarlar konusunda bir bilgi tazeleme kursu eklinde eitecektir.

124

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 13615 REMOTE TERMINAL UNIT AND ANCILLARY DEVICES

ARTNAME ALT BLM: 13615 - UZAK U B R MLER VE YARDIMCI C HAZLAR

125

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 1 GENERAL 1.01 A. DESCRIPTION DEFINITION

KISIM 1- GENEL 1.01. A. ZELL KLER TANIM

Remote terminal unit (RTU) shall mean distributed micro-processor based control and data collecting equipment including power supply(ies) and, to the extent specified in Appendix 2, input/output (I/O) interface, communications port(s), operating through data communications medium(a), assembled and wired inside enclosure(s). RTUs shall collect input data for transmission to and execute commands received from other Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) and power system elements and devices. RTUs shall operate in conjunction with SCADA Master(s) and/or other RTU(s) and/or other ancillary devices.

Uzak U Birimi (RTU), Ek-2'de belirtildii kadar ile dahili panolar iine monteli ve kablajl, veri iletiim ortamnda alan giri k ara birimi ( /O), iletiim port(lar), modem(ler, veri iletiim ortamnda altrma, montajl ve kablajl dahili panolar, kalemleri altnda g besleme kaynak(lar) olan Ek-2'de belirtildii kadar ile mikro ilemciye dayal datlm kontrol ve data toplama tehizat anlamndadr. Uzak U Birimleri (RTU) iletiim iin giri verisi toplyacak ve dier SCADA sistemlerinden, g sistemi elemanlarndan ve cihazlarndan alnan kumandalar yerine getirecektir. RTU'lar Master SCADA (lar) ve/veya dier RTU(lar) ve/veya dier yardmc cihazlarla birlikte alacaklardr. Dier yardmc tehizat ve ekipman veri ileme ve giri sinyali evirme grevlerini otonom olarak veya RTU'lu kapal evrim kontrolunun paras olarak pogramla altrlan IED (Akll Elektronik Cihazlar) ve arza ak gstergeleri meydana gelmektedir. artnamenin dier blmlerinde belirtilenlerle birlikte bu Blmn Ek-2'sinde belirtilen saydaki yardmc cihazlar ya RTU niteleri panosu iine monteli olarak veya monte edilmek zere paketli ve ayr olarak salanacaktr.

Other Ancillary Devices and equipment shall include programme operated (intelligent electronic) device(s) (IED), and fault flow indicators , performing data processing and input conversion tasks either autonomously or as part of a control loop with the RTU. Ancillary Devices subject of this Section in the quantities specified in Appendix 2 and equipment specified in other Sections of the Specification, shall be either mounted in the RTU enclosure or supplied loose for installled as provided herein. B. WORK INCLUDED

B.

DAH L OLAN LER ileri aadakilerden meydana

Work of this Section shall consist of the following: (1) (2) (3) Design, supply, ship and warrant RTUs sized for stations listed in Appendix 2; Configure I/O and communication ports; Installation of station RTUs and wiring to each one to a nearby distribution frame. Installation and wiring of each feeder automation RTU; Testing of firmware/ software and hardware and commissioning of RTUs; 126

Bu blmn gelmektedir:

(4)

(1) Ek-2'de listelenen istasyonlar iin bykl belirlenen RTUlarn dizayn, temin ve garantileri. (2) /O ve iletiim portlarnn konfigrasyonunu yapmak. (3) Trafo RTUlarnn tesisi ve herbirinin komu datm iskeletine balantsnn yaplmas. herbir Fider Otomasyon RTUsunun tesisi ve kablaj. (4) RTU'larn sabit tesisi, bellenim/yazlm ve donanmlarn test etmek ve iletmeye almak.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(5)

(6) (7) (8) (9) (10)

Supply and installation of IEDs and communications port connections with protective relay functions listed in Appendix 2 for installation by others; Supply and installation of Fault Flow Indicators listed in Appendix 2 for installation by others; Supply of portable Maintenance Unit(s); Training courses at the Contractor's premises; Design, configuration and installation documentation Factory and site acceptance tests.

(5)

Ek-2'de listelenen koruma rle fonksiyonlar olan IED (Akll Elektronik Cihazlar) salamak ve monte etmek. Ek-2'de listelenen Arza Ak Gstergelerini salamak ve monte etmek . Tanabilir Bakm nitesi (niteleri) salamak. Ykleniciye ait yerlerde eitim kurslar. Dizayn, Konfigrasyon ve dokmantasyonu. Fabrika ve saha kabul testleri. Montaj

(6) (7) (8) (9) (10)

C.

WORK NOT INCLUDED

C.

DAH L OLMAYAN LER

The following items of work associated with this Section will be supplied by Others and do not form part of this Specification: (1) Supply and installation of station interface, including marshalling rack(s), ancillary devices other than those specified herein. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Bu blmle ilgili aadaki kalemlerdeki iler bakalar tarafndan salanacak olup, bu artnamenin bir parasn tekil etmezler: (1) Burada belirtilenlerin dndaki terminal panolar dahil istasyon ara balantlar, yardmc cihazlarn temin ve montaj. D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L LER

D.

The following items of Work related to Work of this Section are specified in other Sections as noted: (1) (2) (3) E. Section 11825 UHF Multiple Address Systems (communications) Section 13611 - SCADA Master Section 16615 - DC System (-48 Vdc) TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Bu Blmdeki lerle lgili aadaki kalemlerdeki iler dier blmlerde aada not edildii ekilde belirlenmitir: (1) Blm 11825-UHF oklu Adres Sistemi ( letiim). (2) Blm 13611 - Master SCADA. (3) Blm 16612 - DC Sistem (-48 Vdc). E. D ER BLMLERDE BEL RLENEN TEKN K GEREKLER

The following technical requirements of Work of this Section are specified in other Sections as noted: (1) Firmware/ software design criteria shall be implemented in accordance with Section 13611, except where the text specifically pertains only to SCADA Master requirements. 127

Bu blmdeki iin aadaki teknik gereklerinin artlar dier blmlerde aadaki ekilde not edilmitir: (1) Metinde sadece Master SCADA gereklerine ait olduu zellikle belirtilmedii hallerde Bellenim ve Yazlm Kriterleri Alt Blm 13611'e gre yerine getirilecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(2)

Data acquisition, communications, point selection and control shall conform to the requirements specified in Section 13611 and Appendices 1 and 2. Performance criteria shall meet the overall SCADA System requirements and Functional Guarantees specified in Section 13611 and Appendices 1 and 2. SUPPLIED BY THE EMPLOYER No materials will be supplied by the Employer for incorporation in the Works by the Contractor as part of this Section. Marshalling rack connection details, including termination schedules shall be provided by the employer.

(2) Veri toplama, iletiim, nokta seimi ve kontrol Alt Blm 13611 ve Ekleri 1 ve 2'de belirtilen gereklere uyacaktr. (3) Performans kriteri Alt Blm 13611 ve Ekleri 1 ve 2'de belirlenen Btnsell SCADA Sistem Gereklerine ve Fonksiyonel Garantilere uyacaktr.

(3)

F.

F. VEREN TARAFINDAN SALANACAKLAR Bu blmn bir paras olarak Yklenici tarafndan yaplacak ilerle ilgili veren tarafndan herhangi bir malzeme salanmyacaktr. (terminal ucu) sonlanma programlarn da ihtiva eden Terminal panosu balant ayrntlar iveren tarafndan salanacaktr. G. TERM NOLOJ

G.

TERMINOLOGY

Technical terminology used in this Section shall have the meaning defined in IEEE standards 100-1977 and 610.12-1990, and/or ANSI/IEEE C37.1-1979, and/or ANSI C37.2-1970, and/or IEC Publication 50. All engineering units used in documentation of Work of this Section shall be according to the S.I. system of measurements. 1.02 REFERENCES

Bu blmde kullanlan Teknik terminoloji IEEE 100-1977 ve G10.12-1990 Standartlar, ANSI/IEEE C.37.1-1979, ve/veya ANSI C.37.2-1970 ve/veya IEC 50 no.lu yaynnda tariflenen anlama sahip olacaklardr. Bu iin dokmantasyonunda kullanlacak btn mhendislik birimleri S l Sistemine uygun olacaktr. 1.02. REFERANSLAR:

Publications listed below form part of this Specification: (a) ANSI/IEEE (American National Standards Institute, and Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) ANSI X3.28-1976 Procedures for the Use of the Communication Control Characters of American National Standard Code for Information Interchange in specified Data Communication Links ANSI/IEEE C37.1-1979 Definition, Specification, and Analysis of Automatic, and Supervisory Station Control and Data Acquisition 128

Aadaki yaynlar bu artnamenin parasn tekil ederler: (a) ANSI/IEEE (Amerikan Ulusal Standartlar Enstits, ve Elektrik ve Elektronik Mhendisler Enstits). ANSI X3.28-1976 Belirlenen Data letiim Linklerinde Bilgi Alverii iin Amerikan Milli Standart Kodlarnn letiim Kontrol Karakterlerinin Kullanm iin Prosedrler. ANSI/IEEE C37.1.1979 Otomatik, Denetleyici stasyon Kontrol ve Data Toplama Analiz, artname ve Tanmlamalar.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

ANSI/IEEE C37.90-1978 Relays and relay systems associated with electric power apparatus IEEE Std.100-1988 Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms IEEE Std. 518-1982 Guide for the installation of Electrical Equipment to Minimize Electrical Noise Inputs to Controllers from External Sources IEEE Std. 610.12-1990 Glossary of Software Engineering Terminology ANSI/IEEE Std. 730-1989 Software Quality Assurance Plans IEEE Std. 830-1984 Software Specification Guide to Requirements

ANSI/IEEE C37.90.1978 Elektrik G Aletleri ile ilgili Rle ve Rle Sistemleri IEEE Std.100-1988 Elektrik ve Elektronik Terimleri Standart Szl. IEEE Std. 518-1982 Harici kaynaklardan Kontrolrlere gelecek elektriki grlty minimize etmek iin elektriki tehizatn montaj iin Rehber. IEEE Std.10.12-1990 Yazlm Mhendislii Terminolojisi Szl. ANSI/IEEE Std. 730-1989 Yazlm Kalite Temini Planlar. IEEE Std. 830-1984 Yazlm Gerekleri artnamesi Rehberi.

(b) CCITT (International Telegraph and Telephone Consultative Committee) Red Book, Vol. VIII.l Data Communication Over Telephone Network Series Oct. 1984 V Recommendations (revised 1988, changed 1990) (c) IEC (International Electrotechnical Commission) IEC 50, 1975 International Electrotechnical Vocabulary IEC 68-2-30, 1980 Test Db and Guidance - Damp Heat, Amendment No. 1, 1985 Cyclic (12+12 Hour Cycle) IEC 255-4, 1976 Single Input Energizing Quantity Amendment No. 1, 1979 Measuring Relays with Dependent Specified Time IEC 255-5, 1977 Insulation Tests for Electrical Relays

(b) CC TT (Uluslararas Telgraf ve Telefon Danma Komitesi) Krmz Kitep Cilt V .1- Telefon ebekesi zerinden Veri letiimi Serisi Ekim 1984 V Tavsiyeleri. (1988'de revize, 1990'da deitirildi). (c) IEC Komisyonu) (Uluslararas Elektroteknik

IEC 50, 1975 Uluslararas Elektroteknik Szl IEC 68-2-30, 1980 Test Db ve Rehber- s Atmak evrimi Ek No.1, 1985 (12 + 12 saat evrimi). IEC 255-4,1976 Tek Girili Enerjilendirme Miktar Ek No:1, 1979 Belirtilen Zamanlara Bal Olarak Rlelerin lm

IEC 255-5, 1977 Elektrik Rleleri iin zolasyon Testleri.

129

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

IEC 255-6, 1988 Measuring relays and protection equipment IEC 255-22, 1988 Electrical Disturbance Tests for Measuring Relays and Protection Equipment. Part 1: 1 MHz Burst disturbance tests IEC 870-1-1 Telecontrol equipment and systems: Part 1 - General Considerations/General Principles IEC 870-2-1 Part 2 Operating Conditions/ Environmental Conditions and Power Supplies IEC 870-3 Part 3 - Interface Electrical Characteristics IEC 870-5 Part 5 - Control Equipment and Systems Transmission Protocols (d) ISO (International Organization for Standardization) ISO 9000 Pt.3-91 Quality Management and Quality Assurance Standards - Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the Development, Supply and Maintenance of Software. ISO 9001, 1987Quality systems - Model for quality assurance in design/ development, production, installation and servicing ISO 9002, 1987Quality Systems - Model for Quality Assurance in Production and Installation. ISO 9003, 1987Quality Systems - Model for Quality Assurance in Final Inspection and Test. (e) NEMA (National Electrical Manufacturers Association) 250 Enclosures for Electrical Equipment (1000 Volts Maximum)

IEC 255-6, 1988 l Rleleri ve Koruma Tehizat. IEC 255-22, 1988 l rleleri ve koruma tehizat iin Elektriki Etkileim Testleri.Blm 1 : 1 MHZ Ani Etkileim Testleri. IEC 870-1-1 Telekontrol ekipman ve sistemleri Blm 1 - Genel Kabuller / Genel Prensipler. IEC 870-2-1 Blm 2 - letme artlar / evresel artlar ve G Sistemleri. IEC 870-3 Blm 3 Elektrik Karakteristikler ara birimi. IEC 870-5 Blm 5 - Kontrol Tehizat ve Sistem letiim Protokolleri. (d) ISO (Uluslararas Organizasyonu) Standardizasyon

ISO 9000 Pt.3-91 Kalite Ynetimi ve Kalite Salanmas Standartlar Blm 3: yazlm gelitirme, temin ve bakm iin ISO 9001'in uygulama rehberi. ISO 9001, 1987 Kalite Sistemleri Kalite temininde dizayn/gelitirme, imalat, montaj ve hizmette kalite salanmas modeli. ISO 9002, 1987 Kalite Sistemleri malat ve Montajda Kalite Temini Modeli. ISO 9003, 1987 Kalite Sistemleri Nihai Kontrol ve Testlerde Kalite Temini Modeli. (e) NEMA Birlii) 250 (Ulusal Elektrik malatlar

Elektrik Tehizat Panolar (1000 Volt maksimum)

130

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(f)

TIA (Telecommunications Industry Association) EIA (Electronic Industries Association) TIA/EIA-232-F (a.k.a.ANSI/EIA/TIA/ Interface Between Data Terminal Equipment and Data Circuit Terminating Equipment Employing Serial RS -232) Binary Data Interchange EIA-247 Oct., 1961 Analog to Conversion Equipment Digital

(f)

TIA (Telekominikasyon Endstri Birlii) EIA (Elektronik Endstri Birlii)

TIA/EIA-232-F (a.k.a. ANSI/EIA/TIA/ Veri Terminal ekipman ve veri terminal salayan tehizat arasnda seri binariveri al-verii uygulanan ara birim EIA-247 Ekim 1961 Tehizat Analog-Dijital evirme

TIA/EIA-485 (a.k.a. RS-485) Electrical Characteristics of Generators & Receivers for Use in Balanced Digital Multipoint Systems

TIA/EIA-485 (a.k.a RS-485) Dengeli Dijital oklu nokta sistemlerinde kullanlan Generatr ve alclarn elektiriki karakteristikleri

1.03

SUBMITTALS

1.03.

TESL M ED LECEK BELGELER

Submit documents for equipment specified in this Section in accordance with Section 01300 and including at least the following: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (h) (i) (j) (k) (l) (m) General layout drawings; Power requirements; Dimensions, weights, floor and (for outdoor units only) wind loading; Termination schedules; Block diagrams; Schematic diagrams; Assembly drawings; Wiring diagrams; Bill of materials; Installation and maintenance instruction manuals; Certificates of compliance for type tests stipulated in the Standards. Program for Factory Acceptance Tests of the equipment upon completion of manufacture; Program for Tests on Completion;

En az aadakiler olmak zere Blm 01300'a gre bu blmde artnamesi yer alan ekipman iin verilecek dokmanlar: (a) Genel Yerleim Resimleri. (b) Elektriki G Gereksinimi. (c) Boyutlar, arlklar, temel ve sadece harici niteler iin rzgar yk. (d) Terminal emalar. (e) Blok diyagramlar. (f) ematik diyagramlar. (h) Montaj resimleri. (i) Kablaj resimleri. (j) Malzeme listeleri. (k) Montaj ve bakm talimatlar kitaplar. (l) Standartlarda belirtilen uygunluk sertifikalar. tip testlerine

(m) malatn Tamamlanmasn takiben fabrika kabul testleri program. (n) Tamamlama testleri program.

(n)

131

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(o) (p) (q)

Test reports covering test in Articles 2.04 and 3.03 of this Section; As-built drawings for each RTU type; Technical reference manuals covering the IED, complete with a comprehensive description of each function, programming and application and device mapping lists two per substation; IED installation, and operating and maintenance manuals, covering its setting and a trouble shooting guide; Technical reference manuals covering the Fault Flow Indicators, complete with a comprehensive description of its operation and settings; Fault Flow Indicators, installation, and maintenance manuals.

(o) Bu blmn 2.04 ve 3.03 Maddelerince kapsanan Test Raporlar. (p) Her RTU iin As-Built izimleri (q) Her istasyon iin iki tane olmak zere her bir fonksiyonun, programlamann, uygulamann ve cihazlarn mapping listelerinin detay tanmlamas ile Komple IED'leri (Akll Elektronik Cihazlar) kapsayan Teknik Referans El Kitab. (r) Ayarlama ve Arza Bulma notlarn da ieren IED Montaj, letme ve Bakm El Kitaplar. (s) Arza Akm Gstergelerini ve onlarn iletim ve ayarlarnn ayrntl bir tanmn da kapsayan teknik bavuru el kitaplar. (t) Arza Akm Gstergeleri Montaj ve Bakm El Kitaplar.

(r)

(s)

(t)

1.04

PRODUCT DELIVERY AND HANDLING DELIVERY OF EQUIPMENT

1.04.

RN TESL M VE ND RMEB ND RME LEMLER TEH ZATIN TESL M

A.

A.

Deliver the equipment in new condition to Site in accordance with Article 13 of Section 01020. B. STORAGE OF EQUIPMENT

Alt Blm 01020'nin Madde 13'ne gre tehizat yeni olarak teslim edilecektir. B. TEH ZATIN DEPOLANMASI

Deliver the equipment in condition suitable for storage and protected from damage, dust and corrosion. C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT

Tehizat tozdan ve korozyondan korunmu halde depolanmaya uygun olarak teslim edilmelidir.

C.

MALZEME VE DONANIMIN ND R L P B ND R LMES

Lift equipment in such a manner as to avoid damage. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Qualified riggers shall carry out slinging of equipment. 1.05 MEASUREMENT AND PAYMENT

Tehizata zarar vermiyecek kaldrma tehizat kullanlacaktr. Verilmesi halinde kaldrma kulaklar ve gzlerini kullannz. Kalifiye sapanclar tehizatn sapanlamasn yapacaklardr. 1.05. LM VE DEME

Measurement of the Works carried out under this Section shall be made by applying the unit of measurement specified in the Tendered Unit Price Schedules to confirm that the quantities listed therein are supplied.

Bu Blm kapsamnda yaplan lerin lm, Teklif Birim Fiyat Cetvellerinde belirtilen lm birimleri kullanlarak, anlan izelgelerde verilen miktarlarn teslim edilmi olduu dorulanmak suretiyle yaplacaktr. 132

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Payment for the Works carried out under this Section will be made at unit prices in accordance with the Contract Conditions in the Tendered Unit Price Schedules PART 2 PRODUCTS 2.01 GENERAL

Bu Blm kapsamnda yaplan iler iin yaplacak demeler, Szleme Koullarna uygun olarak ve Teklif Birim Fiyat Cetvellerindeki birim tarifeler zerinden yaplacaktr.

BLM 2 RNLER 2.01. GENEL

Each RTU and other Ancillary Device shall be of the same basic product design regardless of size and type with identical common hardware and software.

Her bir RTU ve dier yardmc cihazlar tipi ve byklnden bamsz olarak donanm ve yazlm olarak birbirinin benzeri ve ayn temel rn dizaynna sahip olacaktr. 2.02. A. (1) D ZAYN ZET ARA YZ GER L ME DAYANMA VE ELEKTROMANYET K UYGUNLUK

2.02 A. (1)

DESIGN SUMMARY INTERFACE VOLTAGE WITHSTAND AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

The field interface with the Employer's electrical power equipment shall be the I/O terminals located inside the RTU enclosure and equipment terminals mounted on the Ancillary Device. The field interface of the RTUs subject of Clause 1.01B(4) shall be terminals located on a nearby marshalling frame and the ac/dc distribution. RTUs and other Ancillary Devices specified herein, once in service, will be subjected to bursts of Electro-Magnetic Interference propagated by equipment and cabling installed in close proximity to high voltage switching equipment. Accordingly, RTUs and other specified Ancillary Devices shall be designed to withstand voltage surges and radio frequency disturbances, and the insulation and dielectric voltage rating of individual components of input and output circuits shall be selected, to successfully pass the following tests applied to all incoming and outgoing terminals. (a) IEC Publication 255-4, impulse withstand capability tests in accordance with Appendix E, Class III; (b) IEC Publication 255-5, dielectric tests at a minimum voltage of 1.5 kV (Series B); (c) IEC 255-22, 1988, 1 MHz burst disturbance tests. 133

verenin Elektrik G Tehizatnn saha ara birimi RTU niteleri panolarna yerletirilen /O terminalleri ve yardmc cihazlarn zerindeki ekipman terminalleri olacaktr. Madde 1.01 B(4)'e tabi RTU nitelerinin saha ara birimi, "ana datm erevesi" zerine yerletirilen terminaller ve ac/dc datm olacaktr. Burada belirtilen RTU'lar ve Yardmc Cihazlar servise girdikten sonra yksek gerilim alt tehizat yaknna monte edilen tehizat ve kablolar tarafndan tanan Elektro-Manyetik nterferans oklarna maruz kalacaklardr. Buna bal olarak RTU'lar ve dier belirlenen yardmc cihazlar gerilim darbelerine ve radyo frekans giriimlerine dayanacak biimde tasarmlanacak ve herhangi bir bileeninin giri ve k devrelerinin dielektrik gerilim dzeyi aadaki testlerden geecek biimde seilecektir.

(a)

IEC yayn 255-4, Ek E, Snf 'e gre Darbe Gerilim Dayanma kapasitesi testleri. IEC yayn 255-5 (Seri B) Minimum Gerilim 1,5 kV'da Dielektrik Testleri. IEC 255-22, 1988 boalma testleri. 1 MHZ ani

(b) (c)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(2)

POWER INPUT

(2)

ELEKTR K BESLEME G R

The RTU and other specified Ancillary Devices shall be powered from the -48 V DC System specified in Section 16615 supplied under this Contract. The interface with the Employer's ac/dc distribution and ground [earth] shall be the power terminals and ground [earth] post located in a nearby distribution frame marshalling rack to be supplied by others. The power supply interface of RTUs subject of Clause 1.01B(4) shall be terminals located on the Employer's ac distribution panel and above mentioned dc source. (3) COMMUNICATIONS

RTU'lar ve dier belirlenen yardmc cihazlar Mukavelenin Fiyat ve Miktarlar Listesinde Blm 16615'de belirtilen -48 V DC sistemden beslenecektir. verenin ac/dc datm ve topra ile ara birim, bakalarnca salanan datm, toplama panosu yaknndaki g terminalleri ve topraklama postasdr. Madde 1.01 B(4) tabi RTUnun g besleme ara yz verenin ac datm panelindeki ve yukarda bahsedilen dc kaynandaki terminaller olacaktr

(3)

LET M (KOMNKASYON)

The interface between the RTU and the internal radio transceiver shall be RS-232. RTUs shall be able to support communications through different medium such as wire networks. The interface with Intelligent Electronic Devices shall conform to RS-485. The interface of other Ancillary Devices, shall be RS232 or RS-485 or other approved standard. B. (1) PRINCIPAL CHARACTERISTICS DATA COMMUNICATIONS AND PROTOCOLS

RTU ve dahili radyo alcs arasndaki ara birim RS232 olacaktr. RTU ileride telli haberleme ebekeleri gibi farkl iletiim ortamlarn destekleyebilecektir. Akll Elektronik Cihaz ile ilgili ara birim RS-485'e uygun olacaktr. Dier yardmc cihazlarn ara birimi RS-232 veya RS-485 veya dier onayl standartlarda olacaktr. B. BALICA KARAKTER ST KLER

(1) VERI HABERLEMESI VE PROTOKOL Burada tanmlanan RTU'lar ile SCADA Masterleri, RTU'lar ile RTU Alt-Masterleri, RTU'lar ile dier Yardmc Cihazlar arasndaki Veri letiimi IEC 870-5 Telekominikasyon Protokol Standardna uygun olacak ( lerideki uygulmalarda, gerekli grld takdirde DNP 3.0 Protokol destei de mmkn olacaktr.) ve ISO/OS -7 katl referans modeline dayal olacaktr. Protokol uygulamas, verisel btnlnn salanmasnda ve kesme ve mola durumlarn dzeltmede yksek dzeyde gvence salayacaktr. rnein, bir RTU veya dier Yardmc Cihazn gnderme ilemi iin yaplan bir talebi balatmasna izin verilmesi halinde olduu gibi, veri ieren uzun mesajlarn muhtemel arpma olaylarnda, iki veya daha fazla e zamanl iletim arasndaki arpma ihtimali minimize edilecektir. olaylar nlenecektir. Alarm verilerinin nceliinin rutin ve alt ncelii olan mesajlarn nnde olmasnn devamllnn salanmasn teminen, mesaj arpmalar izlenecek ve dzenli bir tarzda ilgilenilecektir. 134

Data communication between RTUs and SCADA Master(s), between RTUs and RTU Sub-Master(s) specified herein, and between RTUs and other Ancillary Devices shall comply with the IEC 870-5 Telecommunication Protocol standard (support for DNP 3.0 Protocol will be possible, if required for future applications.) and be based on the ISO/OSI 7-layer Reference Model. The protocol implementation shall provide a high level of security to protect the integrity of data and recover from interruptions and time-outs. The probability of collisions between two or more simultaneous transmissions if extant shall be minimized, i.e. the possible incidence of clashes involving long messages containing data, e.g. such as would be the case if an RTU or other Ancillary Device were permitted to initiate a request to send, shall be prevented. Message collisions shall be detected and dealt with in an orderly manner that shall preserve the priority of alarm data over routine or low priority messages.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Transmission of lengthy updates of analog values shall be avoided by interleaving messages containing digital data between different analog data types. Similarly polling requests shall be confined to a single data type for each scan in order to provide RTUs or other Ancillary Devices an opportunity to transmit high priority data. Transmission of digital and analog alarm conditions and status changes shall be based on the principle of report by exception (RBE), and on demand from the SCADA Master or RTU Sub-Master. Transmission of telemetry values shall occur only if the change in telemetry value from a previously transmitted value exceeds a configurable deadband, or when the SCADA Master or RTU Sub-Master requests its transmission. Messages received by RTUs or other Ancillary Devices shall have a hierarchical order as follows: (a) broadcast from the SCADA Master or RTU Sub-Master requesting acknowledgement from any RTU with RBE information; request for individual RTU RBE report from the SCADA Master or RTU SubMaster; priority interrogation by the SCADA Master or RTU Sub-Master of an individual data point; interrogation poll by the SCADA Master or RTU Sub-Master of all data of a particular type from an RTU or other Ancillary Device.

Farkl analog data tipleri arasna dijital veriler ihtiva eden mesajlar braklarak analog deerlerin uzun gncellerinin iletiiminden kanlacaktr. Benzeri ekilde RTU ve dier yardmc cihazlarn yksek ncelii olan verileri iletmelerine imkan salamak iin yoklama talepleri her tarama iin tek veri tipi ile snrl tutulacaktr. Dijital ve analog alarm artlarnn iletiimi ve durum deiiklikleri Master SCADA veya Altmaster RTU dan talep gelmesi halinde "istisnann raporlanmas" prensibi (RBE) esaslarnda olacaktr. Telemetre deerlerinin iletimi, sadece daha nceki telemetre deerindeki deiimin tayin edilen bir l band amas halinde veya SCADA Master veya RTU nun Alt-master bu deerin iletilmesini talep etmesi halinde yaplacaktr. RTU ve dier Yardmc Cihazlarca alnan mesajlar aadaki hiyararik srada olacaktr: (a) Herhangi bir RBE bilgisine sahip RTU'dan teyid talep eden Master SCADA veya Alt-master RTU dan yayn. Master SCADA veya Alt-master RTU 'dan bireysel RTU RBE raporu isteme. Belli veri noktasnn Master SCADAs veya Alt-master RTUsu tarafndan ncelik sorgulamas. RTU veya dier yardmc cihazlardan zel tip btn verilerin Master SCADA veya Alt-master RTU tarafndan sorgu yoklamas.

(b)

(b)

(c)

(c)

(d)

(d)

Messages transmitted from RTUs or other Ancillary Devices in reply to the SCADA Master or RTU Sub-Master shall include acknowledgements, negative acknowledgements, diagnostic and I/O data. The communications protocol and software communications driver shall support data types including digital status, command and alarm, analog value, accumulated value and freeze command, time/synchronization, time tagged data, requests for individual points and for point groups or classes, and diagnostic messages regardless whether or not such types are implemented under this Contract. 135

Master SCADA veya Alt-master RTU ya cevap olarak RTU'lardan veya dier yardmc cihazlardan yaynlanan mesajlar, teyid, olumsuz teyid, tan ve /O verisini ihtiva edecektir. letiim protokol ve yazlm iletiim srcs; szleme kapsamndan uygulansn veya ulgunmasn, saysal durum, kumanda ve alarm, analog deer, birikmi deer ve dondurma kumandas, zaman/senkronizasyon, zaman iaretli veriler, bireysel noktalar ve nokta grup veya snflar iin talepler ve tan mesajlar gibi veri tiplerini destekleyecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

C.

QUALITY ASSURANCE

C.

KAL TE GARANT S

Equipment shall be designed, fabricated and assembled by manufacturers with a proven record of successful application of respectively RTUs, IEDs, protective relay functions, fault flow indicators and DC systems in electrical utility environments. IEDs shall be field proven with a minimum of 200 units in service for at least one year. RTUs shall be field proven with a minimum of 20 units in service for at least one year. The RTUs and other specified Ancillary Devices to be supplied under this Contract shall exist as a fully developed product meeting the requirements of this Section. Standard equipment shall mean equipment that is currently on the market and that has an established reputation of good performance, and a complete set of manuals and parts list available for review. Maintain a quality assurance program covering hardware and software, design and manufacture in accordance with the ISO 9000 series of standards and ANSI/IEEE Std. 730-1981. D. ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Tehizatn tasarm, fabrikasyon ve montaj, srasyla RTU'lar, IED'ler, koruma fonksiyonlu rleler ve arza ak gstergeleri ve transdserlerin DC sistemi elektrik sistemleri ortamnda baarl bir ekilde uygulanmasn kantlam kaytlar olan imalatlarca yaplacaktr. IED'ler, en az 200 nitenin sahada minimum bir yl altrlmas denenmi tiplerinden seilecektir. RTU'lar en az 20 nitenin sahada minimum bir yl altrlmas denenmi tiplerinden seilecektir. Bu mukavele kapsamnda salanacak RTU'lar ve dier istenen Yardmc Cihazlar bu blmn artlarn salyan tamamen gelitirilmi cihazlardan seilecektir. Standart tehizat yaygn olarak pazarda mevcut olan, iyi bir performans gsterdiine dair hreti olan, komple kullanma klavuzu, para listesi bulunan tehizat anlamna gelecektir. Donanm, yazlm, dizayn ve imalatla ilgili kalite temini program ISO 9000 serisi standartlara ve ANSI/IEEE 730-1981 standardna gre salanacaktr. D. EVRESEL KOULLAR

Equipment and materials shall be protected from deterioration due to climatic conditions and withstand the application of IEC publication 68-2-30, Test Db at +55 2 o C for one cycle. Specified performance requirements shall be satisfied in ambient air temperatures ranging from 20 o C to +55 o C and relative humidity of 5% to 95%, non-condensing. Equipment shall be capable of withstanding ambient temperatures during shipment and storage of -20 o C to +70 o C.
P P P P P P P P P P

Tehizat ve malzeme hava artlarndan, bozulmadan korunacak ve IEC 68-2-30'a gre +55 2C Test Db'e gre uygulanacak 1 evrim sresince dayanacaktr. Belirlenen performans gerekleri -2055 C evre scakl, %5-%95 younlamayan bal nem aralklarna uygun olacaktr. Tehizat nakliye ve depolama srasnda -20C'den +70C'ye kadar dayanacaktr.

2.03 A. (1)

DESIGN REQUIREMENTS BASIC MATERIALS AND METHODS HARDWARE ARRANGEMENT

2.03. A. (1)

TASARIM KOULLARI ANA MALZEME VE METOTLAR DONANIM DZENLEMES

Hardware shall be mounted in a single cabinet and be arranged to eliminate harmful electromagnetic interference with sensitive electronics components and equipment originating from the power system and its interface with the RTU or other Ancillary Devices, by means of shielding and other proven methods. 136

Donanm tek panoya monte edilecek ve ekranlama ve dier kabul grm yntemlerle G Sistemi ve bunlarn RTU ile dier yardmc tehizatn ara balantsndan kan elektromanyetik etkinin elektronik paralar ve tehizata yapaca zararl etkileri yok edecek ekilde dzenleme yaplacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Interface relays, optical isolators, protection devices and interface field wiring terminal blocks shall be mounted on panels such as to provide adequate access and promote minimum length of field wiring. Wiring within the cabinet with external connection to station relay panels and high voltage devices shall be kept separated as much as possible from other internal wiring, particularly from low level signal wiring, and components. The latter principle shall also be observed when the above two types of wiring meet on printed circuit cards where they shall be terminated on different edge connectors. The mechanical design of the card bin/shelf and connectors, and layout of printed circuit cards shall be such that the seating of the card for any connector shall be independent from that of other connector(s). Power distribution to the card bins/shelves and/or modules shall be wired radially from the power supply, and where appropriate capacitors across supply buses shall be employed to reduce susceptibility to and propagation of electrical noise. Power wiring shall be segregated from signal wiring. Cable harnesses, other than ribbon cables, shall consist of multi-conductor stranded wires with a minimum of 10% of the total number of wires left as spares. All individual wiring shall be run in troughs with removable covers. Cables shall be neatly run, bundled and fastened at appropriate points to take the weight off the connectors. All cables shall be terminated with connectors designed to avoid accidental shorting or bending of connector pins. Connections between electronic circuits shall pass through the fewest connectors possible. Cables shall be kept as short as possible and when passing through cut-outs be protected by a grommet. (2) PRINTED CIRCUIT CARDS

Ara rleleri, optik ayrclar, koruma cihazlar ve saha kablaj terminal bloklar yeterli ulam ve minimum saha kablaj boyu salyacak ekilde panolara monte edilecektir. alt merkezi rle panolarna ve yksek gerilim cihazlarna harici balants olan kabin iindeki kablaj, dk seviyeli sinyal kablolarndan ve tehizatndan olmak zere dier kablajdan mmkn mertebe ayr olacaktr. Bu son prensibe, yukarda bahse konu olan iki tip kablajn, basl devre kartlar zerinde, deiik konnektrlerin u balantlarnda son bulduu yerlerde de uyulacaktr. Kart selesi / rafnn ve konektrlerin mekanik dizayn ve bask devrelerinin tanzimi o ekilde yaplmaldr ki herhangi bir konnektre kartn yerletirilmesi dier konnektr(ler)'den bamsz olmaldr. Kart sele ve raflarna ve/veya modllerine g beslemesi datm g kaynandan itibaren radyal olarak yaplacak ve elektriki grltnn yaylmasna olan hassasiyeti azaltmak iin baralarda uygun olan yerlere kapasitrler konulacaktr. Enerji kablolar sinyal kablolarndan ayrlacaktr. Kablo takm, erit kablolar hari, %10'u yedek braklan oklu damarl kablolardan olacaktr. Btn bireysel kablajn yollar kapakl olacaktr. Kablolar balayclarn ykn almak iin dzgn bir ekilde denecek, destelenip belli yerlerinden balanacaktr. Btn kablolar kazaen ksa devre olmalarn veya konnektr pinlerinin eilmesini engelliyecek ekilde dizayn edilmi konnektrlerde son bulacaklardr. Elektronik devreler arasndaki balant mmkn olan en az balant elemanndan geecektir. Kablolar mmkn mertebe ksa tutulacak ve geilerde kauuk rondela kullanlacaktr. (2) BASKI DEVRE KARTLARI

Printed circuit cards shall be supplied in new condition, free of solder droplets and flux. Discrete components shall be properly seated on the card with leads not bent to less than the recommended minimum radius. Wires interconnecting two points on a card shall be insulated when crossing foil. Except when the connection is straight, i.e. not bent, and not longer than 25 mm, wire shall be bonded to the card with a resin at least every 25 mm and at every bend; the application of such wire connection shall be subject to approval by the Project Manager. Double-sided foil fingers and/or at least two adjacent (bifurcated) fingers shall be used when warranted as e.g. for power connections. 137

Bask devre kartlar yeni olacak, zerinde lehim damlalar ve pasta olmyacaktr. Ayr paralar ularnda tavsiye edilen minimum aptan daha kk bklme olmamas iin kart zerinde uygun ekilde yerletirilecektir. Kart zerinde iki noktada kesien teller folyay geerken izole edilecektir. Balant telinin dz olmad yani bklmedii veya 25 mm'den daha uzun olmad hallerde tel her 25 mm'de bir ve her bklmede karta yaptrlacaktr. Byle bir balantnn uygulamas Proje Yneticisi onayna tabidir. ift tarafl folya parmaklar ve/veya en azndan iki komu (atal) parmaklar besleme balantlar gibi garanti edilen yerlerde kullanlacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

On-board decoupling near each integrated circuit component shall be used where appropriate, particularly when the power connection is "daisychained" to many integrated circuits. Foil fingers mating with edge connectors, leads of socket mounted components and socket contacts shall be gold plated. Test points for performance checking shall be provided where appropriate, be clearly identified and provide reasonable access for the attachments of test probes and connectors. Adjustments shall be non-interactive and accessible when the card/module is in its permanent location. (3) POWER SUPPLIES

Bilhassa g beslemesi balantlar bir ok entegre devreye zincirleme baland hallerde, her bir entegre devre paras uygun olmas halinde kart zerinde yannda dekuplaj yaplacaktr. Ky balama paralarna geen folya parmaklar soket balantl ular olan komponent balantlar ve soket kontaklar altn kapl olacaktr. Uygun yerlere, test problar ve balantlarnn montaj iin aka belirlenmi ve ulalmas salanm performans kontrol iin test noktalar salanacaktr. Ayarlar kart/modl nihai yerine yerletirildii zaman ulalabilir olacak ve interaktif olmayacaktr. (3) G KAYNAKLARI

Power supplies shall be rated for input voltage variations class DCB2 of IEC Std. 870-2-1. Power supplies shall provide complete isolation between dc input and RTU cabinet ground [earth] with a voltage withstand level that shall be in accordance with IEC 870-2-1 Class VW2. Switched lighting and convenience outlet(s) will be connected to 220 Vac, 50 Hz auxiliary power. B. (1) (a) DESIGN CRITERIA REMOTE TERMINAL UNIT Configuration

Enerji beslemeleri IEC 870-2-1 standardnn DCB2 snf giri gerilimi deiim snrlarna uygun olarak projelendirilip snflandrlacaktr. G beslemeleri da. girii ve RTU kabin topra (toprak) arasnda komple bir izolasyon salanacak ve gerilim dayanm seviyesi IEC 870-2-1 snf VW2'ye gre olacaktr. Aydnlatma ve kullanm prizleri 220 Vaa 50 Hz yardmc gce balanacaktr. B. (1) (a) TASARIM KR TERLER RTU (UZAK U B R M ) Konfigrasyon RTU'lar her bir modln /O data toplama, veri iletiimi ve prosesi gibi ana fonksiyonlarn yklendii datlm mikro-ilemcilir yapya dayal olacaktr. RTU'lar Ek-2'de belirlenen /O noktalar donanm gereklerini karlayan /O kartlar ile tehiz edilecektir. RTU'lar nokta tiplerine gre Proje Yneticisi tarafndan zaman geldiinde salanacak talimatlar erevesinde konfigre edilecektir. RTU'larn, ilave kablaj / kabin-raf, g beslemesi / terminal bloklar veya mevcut tesisi etkileyecek deiiklikler olmadan, uygun entegre devre ilavesi, ve/veya devre kartlar, veya modl(ler) ve/veya FLASH EPROM'larn tekrar programlanmas yollar ile her bir tip noktadaki kapasitesi en az %30 artrlacaktr. 138

RTUs shall be based on a distributed micro-processor architecture in which individual modules are dedicated to main functions such as I/O data collection, data communications and processing. RTUs shall be equipped with I/O cards to meet the I/O point hardware requirements specified in Apppendix 2. Configure RTUs for point types in accordance with instructions provided by the Project Manager in due time. RTUs shall be capable of expansion by at least 30% of each type of point by insertion of the appropriate integrated circuit(s) and/or circuit card(s) or module(s) and/or reprogramming of FLASH EPROMs and without further wiring or installation of additional or replacement cabinet/rack, power supply, or terminal blocks or other retrofitting that will disturb an in situ installation.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

RTUs shall comprise the following types: .1 RTUs located in an un-conditioned unheated room of medium-voltage substation buildings. Feeder automation RTUs mounted near load-break switches in small distribution substation buildings for underground distribution networks or on poles for the overhead distribution networks as identified in Appendix 2.

RTU'larn aadaki tipleri olacaktr: 1. Orta gerilim trafo merkezi binalarnn havalandrma ve stmas olmayan odalarna yerletirilen RTUlar. 2. Ek-2'de tanmland zere, yeralt datm ebekelerinin kk datm merkezleri binalarnda yk ayrclarnn yaknna veya havai hat datm ebekelerinde direklere monte edilen fider otomasyonu RTUlar. Tek komponant arzas herhangi bir kontrol cihazn altrmayacaktr. letiim linkleri veya g beslemesi (tekrar) balanrken RTU alana veya normal operasyona geene kadar hibir kontrol cihaz almayacak, yanl durum artlar sinyal edilmiyecektir. RTU durdurulduktan sonraki herhangi bir durum indikasyonu g sisteminin nceki durumunu gsteremez. Bu sebepten otomatik olarak gncelletirilmeli ve normal iletmeye alndktan sonra sinyal iletilmelidir. Manuel-reset'e ihtiya gerektirmeden RTU yazlm kendiliinden ve/veya master SCADA tarafndan otomatik olarak tekrar balatlabilmelidir. Cihaz iindeki kendi kendini kontrol sistemi (tan), RTU donanm ve yazlmndaki ksm hata ve arzalar tespit ederek uygun mesajlar master SCADA 'ya iletecektir. (b) Performans Uygunluu

.2

Single component failures shall not result in the operation of any control devices. When (re)connecting communication links or supply power, the RTU shall start-up or return to normal operation and no operation of control devices shall take place; neither shall any false status conditions be transmitted. Any status indication that, following an RTU down time, no longer represents the prior condition of the power system, shall be automatically updated and transmitted after resumption of normal operation. RTU software restart shall be automatic selfinitiated and/or by the SCADA Master without the need for manual-reset. Built-in diagnostics shall detect partial failures of RTU hardware and software and cause appropriate messages to be transmitted to the SCADA Master.

(b)

Performance Compatibility RTU performance shall conform to criteria specified for SCADA Master Equipment in Section 13611 and Appendix 1 regarding response time requirements, code security and real time clock synchronization.

RTU performans, cevap sresi gerekleri, kod emniyeti ve gerek zaman saat senkronizasyonu ile ilgili Master SCADA Tehizatnn 13611 no.lu Alt Blm, Ek-1'de belirlenen kriterlerine uygun olacaktr. (c) Veri Younlatrma Fonksiyonlar

(c)
T

Data Concentration Functions RTUs shall be capable of performing SubMaster functions, including data concentration by mapping data received from other RTUs and Ancillary Devices to corresponding virtual devices in its database. RTUs defined in the communications study, carried out by the Contractor, shall be Sub-Masters for any RTUs that may not be reached by the UHF Radio Multiple Address System (MAS) to be supplied under the Contract.
T

RTU'lar, kendi veri tabanndaki sanal cihazlara tekabul eden dier RTU'lardan ve Yardmc Cihazlardan alnan veriyi eleme suretiyle veri younlatrmas dahil Alt-Master fonksiyonlarn gerekletirme kabiliyetine sahip olacaklardr. Haberleme almalarnda tanmlanan ve yklenici tarafndan tamamlanacak olan RTUlar, bu mukavele kapsamnda salanacak UHF Radyo oklu Adres Sistemi (MAS) tarafndan ulalamayabilecek RTUlar iin Sub-master olacaktr. 139

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

RTUs of the type mentioned in paragraph (a), item .1 above, shall collect power network data from and transmit protection setting data to daisy-chained IEDs specified herein. The daisy chain(s) shall be configured as a loop to be closed at the RTU RS-485 port so that a single break in the chain will not disconnect any IED from the port. RTUs of the type mentioned in paragraph (a), item .2 above, shall transmit a high priority alarm to the SCADA Master when receiving load side phase and ground [earth] fault trip data from Fault Flow Indicators specified herein.

Yukarda Kalem 1, paragraf (a)'da bahsedilen RTU tipi, burada belirlenen papatya zincirindeki IED'lerden g ebekesi verilerini toplayacak ve koruma ayar verilerini gnderecektir. Balant zinciri (zincirleri), zincirdeki tek kopmann herhangi bir IED'yi portdan ayrmayacak ekilde RTU RS-485 portunda kapal evrim tekil edecek ekilde konfigre edilecektir. Yukardaki paragraf (a), Kalem 2'de bahsedilen RTU tipi, burada belirtilen arza ak indikatrlerinden gelecek yk tarafndaki faztoprak arza verisini alrken Master SCADAya yksek ncelii olan alarm bilgisi verecektir.

(d) .1

Control Points General

(d) 1.

Kontrol Noktalar Genel

Device control shall be executed by IEDs communicating with RTUs located at substations and switching stations. However, the corresponding device status shall be input directly to the RTU. The requirements of paragraph .2 below shall be met by feeder automation RTUs which shall provide direct control of sectionalising switches and by substations and switching station RTUs in conjunction with its associated IEDs. Raise-lower control specified in paragraph .3 below shall apply at to be designated substations. .2 Two-state Control

Tehizat kontrol ndirici ve Datm merkezlerinde kurulacak ve RTU ile haberleecek IEDler zerinden yaplacaktr. Bununla birlikte tehizat konum bilgileri dorudan RTUya girilecektir. Paragraf 2deki talepler, fider ayrclarnn kontrolunu salayacak fider otomasyonu RTUlar ve merkez RTUlar tarafndan IEDlerle balantl olarak salanacaktr. Paragraf 3te belirtilen ykseltme alaltma ilevi, uygun merkezlerde gerekletirilecektir. 2. ki-durumlu Kontrol

Operation of control points shall be based on the select-before-operate principle. Upon receipt and validation of a coded message for two-state control point selection, the RTU shall arm the corresponding point selection device. Safeguards shall exist that pre-empt a possible arming of an incorrect selection device, or more than one selection device. The selection shall be cancelled when no control command is received before the expiry of an aperture timer (adjustable - with a default setting of 15 seconds) and immediately after execution of the control command. Receipt of a validated message for control of one of the two states shall cause the corresponding control device to energize for a period configurable from 0.1 to at least 2.0 seconds and then release.

Kontrol noktalarnn almas "almadan-ncese" prensibine dayal olacaktr. ki durumlu kontrol nokta seimi iin kodlu mesajn alnmas ve geerli klnmasndan sonra, RTU ilgili nokta seim cihazn etkili hale getirecektir. Yanl cihaz seimi veya birden fazla cihaz seimi gibi harekete geirmelere kar nlemler mevcut olacaktr. 15 saniyeye kadar geciktirme ayar yaplabilen apertr zaman sona ermeden ve kontrol kumandasnn gerekletirilmesinden hemen sonra herhangi bir kontrol kumandas alnmazsa seim iptal edilecektir. ki durumdan birinin kontrol iin geerlilii dorulanm bir mesajn alnmas, ilgili kontrol cinaznn 0,1'den en az 2,0 saniyeye kadar konfigre edilebilen bir sreyle enerjilenmesini ve sonra da serbest braklmasn salyacaktr.

140

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

For RTUs using a checkback-before-operate control sequence, selection of a control point shall be confirmed by transmitting a check-back message initiated by the actual selected control device for that point. When a control scheme is employed subject to the Project Manager's approval, that will not fulfil the foregoing requirement, the RTU shall meet the following additional requirements: a) disable a point or point card that is diagnosed as faulty; transmit diagnostics messages that identify unserviceable points; the Hamming distance of the message shall be increased by at least two (2) with respect to that for other messages.

almadan-nce-kontrol et prensibine dayal kontrol ilem sras ile alma yapan RTU'lar iin kontrol noktas seimi, bu nokta iin seilen gerek cihaz tarafndan balatlan geri-kontrol mesajnn verilmesi ile teyid edilecektir. Proje Yklenicisi onayna tabi olduu halde yukardaki artlar salamayan bir kontrol tertibi uygulanmas halinde, RTU aadaki ilave artlar salyacaktr: (a) Tan sistemi tarafndan arzal olduu tespit edilen nokta veya nokta kartn etkisiz hale getirecektir. Tan mesajlar gndererek hizmet edilemez noktalar belirleyecektir. Mesajn Hamming mesafesi dier mesajlardakine gre 2 (iki) adet artrlacaktr.

b) c)

(b) (c)

Digital outputs shall be provided by dry contacts rated for at least 5 Ampere inductive at a nominal 125 Vdc. Output contacts shall be wired on one side as common on the station interface side of the RTU termination as instructed by the Project Manager .3 Raise/Lower Control

Saysal klar, 125 V d.a. nominal gerilimde en az 5 amperlik endktif kuru kontaklara sahip olacaktr. Proje Yneticisi tarafndan talimat verilecei ekilde k kontaklar RTU'nun alt merkezi yz tarafnda mterek bir tarafa kablaj yaplacaktr. 3. Ykselt/Dr Kontrol

Control of raise/lower points shall be similar to that of two-state devices except that each control command shall reset the aperture timer instead of resetting the point selection. Raise/lower output points shall be configurable for output contact closure times between 0.5 and 5.0 seconds.

Ykselt/alalt noktalar kontrol,nokta seimini reset etmek yerine her bir kontrol kumandasnn (apertr) ayar zamanlaycsnn tekrar reset edilmesihali hari, iki-durumlu cihazlarn benzeri olacaktr. Ykselt/Alalt k noktalar, k kontaklar kapama zaman 0,5 ve 5,0 saniyeler arasnda ayarlanabilir olacaktr.

(e)

Digital Input Points

(e) 1.

Saysal Giri Noktalar ndikasyon ve Alarmlar

.1 Indications and Alarms The status indication of two state field devices will be provided by two dry contacts, one contact for each position. All other indications and alarms will be provided from a single dry contact per point. It shall be possible to configure each point individually as having an 'a' or 'b' form contact input. The RTU wetting voltage used to sense the digital dry input contacts, shall be fused.

ki durumlu saha cihazlar durum indikasyonu iin, her bir pozisyonda bir kontak olmak zere iki kuru kontak (enerjisiz) salanacaktr. Btn dier indikasyonlar ve alarmlar iin her bir noktada tek kuru kontak salanacaktr. "a" veya "b" formunda kontak girii elde ederek her bir noktay dzenlemek mmkn olacaktr. Saysal kuru (enerjisiz) giri kontaklarn duyar hale getirmek iin kullanlan, RTU slatma gerilimi, sigortal olacaktr. 141

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Contact inputs shall drive optical isolators with passive noise filters at the RTU input terminals; digital filtering methods shall be employed to eliminate erroneous effects due to contact bounce. Configurable settings to filter contact bounce and chatter of field contacts shall be provided for individual input points or for groups of maximum eight inputs points. The relationship between the tripped (open) and closed position of the field device and the state of the status indication source contacts shall be configurable, or be down-loaded from the SCADA Master Equipment, or alternatively defined in the data base of the latter. Normal and alarm states shall be defined in an FLASH EPROM resident data base or be down-loaded from the SCADA Master Equipment. 2 Sequence of Events Recording
RTUs shall stamp the events with 1 milisecond resolution.

Kontak girileri, RTU giri terminallerindeki pasif grlt filtreli optik izole edicileri srecek ve kontak sramasna dayal yanl etkileri ortadan kaldrmak iin saysal filtreleme metodlar kullanlacaktr. Kontak sramas ve saha kontaklar di vurmasn filtrelemek iin, her bir nokta veya en fazla sekiz giri noktalk grup iin dzenlenebilir ayarlar salanacaktr. Saha cihaznn trip (ak) ve kapal pozisyonu arasndaki iliki ve konum gsteren kaynan kontaklar konfigre edilebilir olacak veya Master SCADA cihazlarndan yklenebilir veya alternatif olarak, Master SCADA tehizat veri tabannda tanmlanm olacaktr. Normal ve alarm durumlar FLASH EPROM yerleik veri tabannda tanmlanm veya SCADA Master Tehizatndan yklenebilir olacaktr. 2. Sral Olay Kaydedicisi

RTUlar olaylara 1 mili saniyelik znrlkle zaman etiketi koyucaktr. (f) DC Telemetre (analog) Girileri (kullanlmyor) (g) Darbe Sayma Girileri(kullanlmyor) (h) AC Telemetre (Analog) Girileri Kalem 2, Paragraf (a) bahsedilen tip RTU'lar iin analog giri kartlar/ modlleri, Ek-2'de belirlenen yerlerdeki Akm Trafolarndan (T) ve Gerilim Trafolarndan (PT) transdsersiz (ac) girdi almaya uygun dizayn edilecektir.

(f) (g) (h)

DC Telemetry (Analog) Inputs (Not used) Pulse Count Inputs (Not used) AC Telemetry (Analog) Inputs Analog input cards/modules for RTUs of the type mentioned in paragraph (a), item .2 above shall be designed for ac (transducerless) input from a Current Transformer (CT) and Potential [Voltage] Transformer (PT [VT]) at locations specified in Appendix 2.

(2) (a)

INTELLIGENT ELECTRONIC DEVICES General

(2) (a)

AKILLI ELEKTRON K C HAZLAR Genel

Intelligent Electronic Devices (IEDs) shall provide control, monitoring, metering and comprehensive fully integrated protective relay functions. IEDs will be daisy-chained on a marshalling frame provided and connected by others, interconnecting RS-485 ports in order to transmit telemetry and (internal) status data to the RTU and receive a trip or close command and protection setting change command and/or setting (value) from the SCADA Master via the RTU. 142

Akll Elektronik Cihazlar (IED'ler); kontrol, izleme, l ve ayrntl tam entegre koruma rle fonksiyonlarn salayacaktr. IED'ler, bakalar tarafndan salanacak ve balanacak kablo terminali erevesinde zincirleme balants eklinde RS-485 portlarn birbirlerine balayacak ve RTU'ya telemetre ve (i) konum verilerini gnderme, RTU kanal ile Master SCADA 'dan ama-kapama kumandalar almak, koruma ayarlar deitirme kumandas alma, ayarlar (deerler) alma ilevlerini yerine getirecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

IEDs shall communicate with RTUs using the IEC 870-5 protocol. Support for DNP 3.0 and Modbus Protocols will be possible, if required for future applications. IEDs shall be powered from the existing 110 Vdc, 48Vdc or 24Vdc. The IEDs configuration and settings shall be password protected. IEDs shall have non-volatile memory for program configuration and settings as well as self-diagnostics that shall initiate an alarm upon failure of the IED. IEDs shall include programmable logic with inputs and outputs, trip logic, And- Or- gates and timers for trip, and/or alarm and/or status. IED shall have Cold Load Pickup Control ability. IEDs shall record last hundred (100) events with a 1 mili second resolution of time tagging and display on the front of the IED (menu driven), and shall be available for interrogation by the RTU. The IEDs shall include a keypad and a front port for connection to a PC (Maintenance Unit). IEDs shall have at least eight digital input and four digital outputs. (b) Measurements

IED'ler RTU'larla IEC 870-5 kullanarak iletiim yapacaktr.

protokoln

lerideki uygulmalarda, gerekli grld takdirde DNP 3.0 ve Modbus Protokolleri destei de mmkn olacaktr. IED'ler varolan 110Vdc, 48Vdc veya 24Vdc kaynaklardan besleneceklerdir. IED'lerin dzenleme ve ayarlar ifre korumal olacaktr. IED'ler, program dzenleme ve ayarlar iin kaybolmayan hafza yannda, IED'lerde arza olmas durumunda alarm veren kendi kendini kontrol eden sistemle tehiz edileceklerdir. IED'lere, giri ve klar, trip mant, trip, ve/veya alarm ve/veya status iin Ve-Veya kaplar ve zaman rleleri olan programlanabilir mantk dahil olacaktr. IED'ler souk yk alma kontrol zelliine sahip olacaklardr. IEDler son yz (100) olay 1 mili saniyelik zaman etiketi znrl ile kaydedecek ve n panelinde gsterecek (men ile altrlan) ve RTU tarafndan sorgulanmaya amade olacaktr. IED'ler tulara ve PC (Bakm nitesi) balant n portuna sahip olacaktr. IEDler en az sekiz adet dijital giri ve drt adet dijital ka sahip olacaktr. b) lmler

IEDs associated with distribution feeder circuit breakers shall display (selectable) and upload to the RTU the following measured and/or calculated values: Per phase current, Per phase voltage, fault (tripping) current, kVA, kVAr, kW, kWh and power factor (PF) and frequency . (c) Protective Relay Functions

Datm fider kesicisi ile ilgili IED'ler, takip eden(bu paragrafta) llen ve/veya hesaplanan deerleri (seilebilecek ekilde) gsterecek ve RTU'ya ykleyecektir: faz akm, faz gerilimi, arza (trip) akm, kVA, kVAr, kW, kWh ve power factor (pf) ve frekans. (c) Koruma Rle Fonksiyonlar

IEDs shall include utilities and diagnostic tools, hardware and software to program, configure and to set protection parameters and configure control, monitoring and metering, from a service port and from the control and display panel, the latter shall display data entries and parameters. The IEDs shall provide protection and metering for each transformer, each transformer primary and secondary circuit breaker, and each distribution feeder. Separate IEDs shall be provided for each transformer, transformer primary and secondary circuit breaker, and distribution feeder as specified in Appendix 2. 143

IED'ler, bir hizmet portundan ve data giri parametrelerini gsteren gsterge panelinden programlamak, dzenlemek, koruma parametrelerini ayarlamak, kontrol, izleme ve ly dzenlemek iin yardmc programlar hizmet ve arza bulma (tan) aralar ihtiva edeceklerdir. IED'ler her bir trafo, her bir trafonun primer ve sekonder tarafnn kesicileri, her bir datm fideri iin koruma ve l salyacaklardr. Ek-2'de belirtildii gibi her bir trafo, trafonun primer ve sekonder taraf kesicileri, datm fideri iin ayr IED'ler salanacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Each IED shall have a minimum of eight output contacts that can be initiated by the internal programmable logic of the protection functions, rated for closing and tripping a circuit breaker as specified below. Operation of circuit breakers by the RTUs shall be through IED. IED output contacts shall have a minimum continuous current rating of 5A, and a minimum current interrupting rating of 0.2A inductive with an L/R < 40 msec. at 110 Vdc. (d) Feeder and Transformer Protection

Herbir IED, aada belirlendii gibi bir kesiciyi kapama ve trip etmeye uygun snf ve gte, koruma fonksiyonlarnn dahili programlanabilir mant kanal ile balatlabilen en az sekiz k kontana sahip olacaktr. Kesicilerin RTU'yu tarafndan altrlmas, IED'nin zerinden olacaktr. IED k kontaklar minimum devaml akm deeri 5A, ve 110 Voltta L/R<40 msec., 0.2 A minimum indktif kesme akm deerine sahip olacaktr. (d) Fider ve Trafo Korumas

Each 34.5, 15 and 6.3 kV transformer primary and or secondary circuit breaker and each distribution feeder circuit breaker shall have non-directional overcurrent relay that protects against two phase and ground (earth) faults, as well as phase under and over voltage, residual over-voltage, trip circuit supervision, and circuit breaker failure protection elements. IED shall have low-set and high-set phase and ground (earth) instantaneous overcurrent funtions with adjustable time delays. Phase and ground time overcurrent functions shall be available. Two definite time functions and other time overcurrent characteristics curves are provided ANSI and IEC standarts. Two overcurrent and one definite time ground [earth] elements shall be independently settable. An alternative group of settings shall be provided for the above protection functions that can be selected on the IED control panel, or by command from the RTU. It shall be possible to disable unused elements. Standard ANSI and IEC time overcurrent curves each with its own time multiplier shall be independently selectable for each phase and sensitive ground [earth] element. Similarly for a limited number IED (see schedule 1.2. Note # 2) shall have a fault locator function to compute an apparent distance to the fault in km and an estimated fault resistance. (3) FAULT FLOW INDICATORS

Btn 34,5 kV 15 ve 6,3 kV trafo primer ve sekonder kesicileri ve/veya herbir datm fideri kesicisi iki faz ve bir toprak arzalarna kar koruma yapacak ynsz ar akm rlesi ve ar gerilim, artk ar gerilim rleleri, trip devresi kontrol, kesici alma arzasna kar koruma imkanlar ile tehiz edilecektir. IEDler, ayarlanabilir zaman ayarlaryla dkayarl ve yksek-ayarl faz ve toprak ani ar akm fonksiyonlarna sahip olacaktr. Faz ve toprak zaman ar akm fonksiyonlar da ayrca elde edilebilir olacaktr. ki kesin zamanl fonksiyon ve dier zaman ar akm karakteristik erileri ANS ve IEC Standartlarn salayacaktr. ki ar akm ve bir kesin zamanl toprak elemanlar bamsz olarak ayarlanabilecektir. Alternatif grup ayarlar IED kontrol panelinden seilecek veya RTU'dan kumanda edilecek ekilde yukardaki koruma fonksiyonlar salanacaktr. Kullanlmayan elemanlar etkisiz hale getirmek mmkn olacaktr. Her bir faz ve hassas toprak elemannn kendi zaman arpan ile bamsz olarak seilebildii standart ANSI ve IEC ar akm erileri olacaktr. Benzer ekilde snrl saydaki IED (izelge 1.2deki not 2ye baknz) arza yeri tespit ilevine sahip olacaklardr. Bu ilev sayesinde arza yerine kadar olan mesafeyi km cinsinden ve tahmini arza direncini hesaplayabilecektir. (3) ARIZA AKIM ND KATRLER

The fault flow indicator shall be capable of detecting phase and ground [earth] fault currents. The trip level (indication level) for both the phase and ground [earth] indicators shall be independantly adjustable including adjustments for inrush current restraint. 144

Arza akm indikatrleri faz ve toprak arza akmlarn tespit zelliine sahip olacaklardr. Hem faz hem toprak indikatrlerinin trip seviyesi (gsterge dzeyi), trafo ani yol verme akm kstlamas dahil, bamsz ekilde ayarlanabilir olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Fault flow indicators shall be designed for installation and operation on solidly grounded [earthed] star connected underground cable distribution systems and be suitable for installation on both single and three conductor cables. The indicator shall transmit the tripped signal to a feeder automation RTU of the type mentioned in paragraph (a), item .2 above, as specified in Appendix 2. The fault flow indicator shall operate without an external energy source other than that derived from the electromagnetic field of the cable(s) and shall have an adjustable rating of phase and ground current between 200-800 and 10-80 amps respectively. The fault flow indicator shall have an adjustable time setting between 50-300 msec for fault detection plus signal sending duration. The indicator shall automatically reset to the nontripped position after elapse of an adjustable time between 60 seconds and at least 5 minutes for conditions that did not result in loss of supply and, in case of a permanent fault, after elapse of 5 and not less than 60 minutes adjustable, following the restoration of supply.

Arza akm gstergeleri, yldz bal, dorudan toprakl yeralt kablo datm sistemlerine uygun olacaklar ve tek ve fazl kablolarla kullanlabilecektir. Arza akm gstergesi trip sinyalini, Ek-2'de belirlenen ve yukardaki Paragraf (a) Kalem 2'de bahsedilen tip RTU'ya gnderecektir. Arza ak indikatr kablolarn elektromanyetik alanndan ald enerji dnda harici enerji beslemesi olmayacak ve kesin amperaj Proje Yneticisi onayna tabi olmak zere faz iin 200800 amper toprak akm iin 10-80 amper arasnda ayarlanabilir akm deerine sahip olacaktr. Arza ak indikatr arza alglama ve gnderme sresi iin 50-300 mili saniye arasnda ayarlanabilir zelliine sahip olacaktr. ndikatr, beslemenin kaybedilmedii durumlarda 60 saniye ile en az 5 dakika arasnda ayarlanabilir bir srenin ve srekli arzada ise, enerji beslemesinin yeniden veriliini izleyen 5 dakikalk srenin (60 dakikadan daha az olmamak zere ayarlanabilir) gemesinden sonra otomatik olarak trip yapmam duruma reset edecektir.

C. (1)

FABRICATION AND MANUFACTURE ELECTRONIC HARDWARE

(C) (1)

FABR KASYON VE MALAT ELEKTRON K DONANIM

Circuit cards and modules shall be organized into clearly identified functional groups with each item clearly labelled by means of a suitable code. Each item's position shall be clearly labelled on the shelf/bin with the corresponding code to enable easy and rapid identification, and to minimize errors in the case of the item's replacement. (2) INTERFACE HARDWARE

Devre kartlar ve modlleri her bir kalemin uygun bir kodla etiketlendii ak bir ekilde belirlenmi fonksiyonel gruplar halinde organize edileceklerdir. Her bir kalemin pozisyonu kolay ve hzl bir ekilde belirleme ve kalemin deitirilmesi halinde hatalar asgariye drmek iin ilgili kod ile sele ve rafnda ak ekilde etiketlenecektir. (2) ARAYZ DONANIMI

Complete electrical isolation between the field cabling and the electronic hardware shall be inherent in the design. Wiring between control, indication, telemetry and power terminal blocks and the electronic hardware shall be grouped or bundled separately. 145

Saha kablaj ile elektronik donanm arasnda dizaynda yer alan komple bir elektriki izolasyon salanacaktr. Kontrol, indikasyon, telemetri ve enerji besleme terminal bloklar ve elektronik donanm arasndaki kablaj ayr ayr gruplanp demet haline getirilecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

All terminal blocks and individual terminals shall be labelled. Interface relays shall be protected from dust either by individual or group dust covers. (3) CABINET GENERAL CONSTRUCTION REQUIREMENTS Cabinets shall be the manufacturer's standard design, dimensions and colour and consist of a modular frame clad with 1.5 mm sheet metal meeting NEMA-4 requirements. The cabinet frame shall be properly braced to prevent distortion or buckling. Mount a plate on the front of the cabinet or door with the station name and the units function, e.g. the acronym "RTU". Cabinets of less than 100 cm in height shall have front access only and be suitable for wall and/or pole mounting. Cabinets of a height in excess of 100 cm shall be free-standing units with bolt holes for floor or concrete pad mounting. Access doors shall firmly close by means of dual latches activated by the door handle. Equip each cabinet or suite of cabinets with suitable removable eyebolts for lifting. Equip each cabinet with a copper ground [earth] bus including a grounding [earthing] lug for connection with a 1/0 AWG or 50 mm copper conductor to the station ground [earth]. Connect each front door to the cabinet by a flexible braided copper conductors of 12 AWG or 4 mm equivalent cross-section bridging each hinge. Switched anti-condensation heater shall be mounted in the cabinet to ensure that humidity levels shall be kept below the dew point and that minimum temperature requirements of equipment and components in the cabinet shall be met during prolonged minimum ambient temperature conditions. Cabinets shall include an easily accessible dual convenience outlet for grounded plugs meeting the local standard in the Employers country. A pocket shall be attached to the inside of the front door in which equipment documentation and termination schedules referred to in Section 01300, Clause 11 and 13 in accordance with Clause 14 therein, shall be kept. 146

Btn terminal bloklar ve herbir terminal etiketlenecektir. Ara rleleri, mnferit veya grup toz kapaklar ile tozdan korunacaktr. (3) PANO GENEL KONSTRKS YON KOULLARI

Panolar NEMA-4 artlarna uygun, 1,5 mm sa metalden modler yapda metal kapl ve imalatnn dizayn, boyut, renginde olacaktr. Pano iskeletine eilme ve bklmeyi nliyecek ekilde uygun destekleme yaplacaktr.Panonun n tarafna veya kapsna ve mesela RTU gibi ba hafleri ile ksaltlm ekilde, merkez ismi ve nite fonkisiyonu yazl plaka monte edilmelidir. 100 cm ykseklikten daha kk panolar sadece nden ulalabilir olacak ve duvar ve/veya diree montaja uygun olacaklardr. 100 cm'den daha yksek panolar civata ile tabana ve beton kaideye montaja uygun dikine durabilen tipler olacaktr. Ulam kaplar kap kolu tarafndan altrlan ift kap mandal kanal ile sk bir ekilde kapanacaktr. Her bir pano veya sit pano sklebilir kaldrma kulaklar (delikli civatalar) ile tehiz edilecektir. Her bir pano, alt merkezi topraklamasna 1/0 AWG veya 50 mm 2 bakr iletkenle balamak iin topraklama gz dahil, bir topraklama baras ile tehiz edilecektir.
P P

Her bir menteeyi kprlemek iin 12 AWG veya 4 mm 2 edeeri kesite sahip esnek rgl bakr iletken ile n kap pano gvdesine balanacaktr.
P P

Pano iindeki havann ilenme noktas altnda tutulmas ve uzun sren minimum evre scakl artlarnda kabindeki donanm ve elemanlarn minimum scaklk gereklerinin salanmas iin pano iine youmay nleyen anahtarl stclar konulacaktr. Panolarn, verenin lkesindeki yerel standartlar karlayan, kolayca ulalabilir, ift k uygunluuna sahip toprakl prizleri olacaktr. Alt Blm 01300, Madde 11 ve 13te deinilen ve oradaki Madde 14e uygun olarak, terminal diyagramlar ve tehizat dokmantasyonu koymak iin n kapnn i ksmna bir cep eklenecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(4)

CABINET CABLE ENTRY

(4)

PANO KABLO G R

Outdoor cabinets shall permit cable entry from the bottom only and include appropriate cable glands and support channel(s). Space shall be allowed at the cable entry to distribute conductor routing and coil spare cable lengths. Indoor cabinets shall permit cable entry from both the top and bottom. Supply cover plates and gaskets, and provide boltholes for each cable entry. Provide glands and grommets for cable diameters to be advised by the Project Manager in due time. (5) INDOOR CABINET

Harici panolar sadece alttan kablo giriine msaade edecekler ve uygun kablo rakorlar ve destek kanallar olacaktr. Kablo girilerinde damarlarn datmn yapmak ve yedek kablo boyu brakmak iin yeterli yer braklacaktr. Dahili tip panolar stten alttan kablo giriine msaade edecektir. Kapak plakalar ve contalar temin edilecek ve her bir kablo girii iin civata delii salanacaktr. Proje Yneticisi tarafndan zamannda belirtilecek kablo aplar iin rakor ve halkalar salanacaktr. (5) DAH L PANO:

Indoor cabinets shall have a single sealed front access door and a swing-out rack for mounting electronic circuit card bins/shelves. Indoor cabinets shall prevent ingress of airborne dust and insects. Filters shall be fitted over any required ventilating louvers. Fans shall not be used. Doors shall be fitted with hermetically sealing gaskets; key locks shall not be required nor provided.

Dahili panolar tek contal n ulam kapsna ve elektronik devrelerin kart seleleri ve raflarnn montaj iin kanat eklinde alabilir raflara sahip olacaktr. Dahili panolar havadaki tozun ve bceklerin girmesini engelleyecek bir yapda olacaktr. stenilen vantilasyon pancurlarna filtreler montaj edilecektir. Fan kullanlmayacaktr. Kaplarda hava geirmez szdrmazlk contalar olacak, anahtarl kilit ne istenecek, ne de salanacaktr. (6) HAR C PANOLAR:

(6)

OUTDOOR CABINET

Outdoor cabinets, for installation at feeder automation points, shall meet NEMA 4 requirements and have hermetically sealed access doors and be constructed to keep out rain when opening the cabinet for service in the field. Outdoor cabinets over 100 cm in height shall have front and rear access doors. Include a detachable and replaceable canister with a desiccant to prevent a built up of moisture. Outdoor cabinets shall be designed to thwart persistent attempts of unauthorized entry and include secure heavy-duty access door locks. Locks for all cabinets shall permit opening by a master key, but otherwise be unique. Supply two keys shall be provided for each lock and twelve (12) master keys.

Fider otomasyonu noktalarna tesis edilecek harici panolarn NEMA 4 gereksinimlerini karlayacak, hava geirmez ekilde szdrmazl olan ulam kaplar olacak ve konstrksiyonlar, saha bakm iin kaplar ald zaman ieri yamur girmesini nleyecek ekilde yaplacaktr. 100 cmnin stndeki ykseklikteki panolarn n ve arka ulam kaplar olacaktr. Pano iinde nem olumasn nlemek iin sklp deitirilebilir kutu iinde nem alclar konulacaktr. Harici panolar yetkisiz kimselerce yaplacak zorlamal mdahalelere kar koyacak ekilde dizayn edilecek ve ar-grev kap kilitleri ile donatlacaktr. Btn pano kilitleri, mterek bir master anahtar la almalar dnda her biri ayr olacaktr. Her kilit iin iki anahtar ve ayrca 12 (oniki) master anahtar verilecektir.

147

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(7)

MAS TRANSCEIVER

(7)

MAS TRANSCEIVER

Mount the Multiple Address System (MAS) tranceiver specified in Section 11825 inside the RTU cabinet and wire to an RTU RS-232 communications port and to the RTU power supply.

Blm 11825de tariflenmi oklu Adres Sistemi Gnderme-Alma nitesini RTU kabinine monte edilecek ve RTU RS-232 portuna ve g kaynana balantlar yaplacaktr.

2.04 A.

FACTORY TESTS AND INSPECTION SCOPE

2.04. A.

FABR KA TESTLER VE MUAYENE KAPSAM

Perform all factory tests and inspection in accordance with the requirements of Section 01600. At least one (1) randomly selected RTU and associated Ancillary Device of each type shall be required to pass the Factory Acceptance Tests (FAT). Tests shall include the following: (1) Correct operation with the maximum specified source resistance in series with the external supply set at +20% and -15% of its nominal voltage; High-frequency disturbance, impulse withstand capability and di-electric tests meeting the conditions specified in 2.02A.1 herein; Accelerated damp heat test in accordance with IEC Publication 68-2-30 1980/85, Test Db at +55 +2 C for two cycles; Operation at a Bit Eror Rate (BER) of 1 10 -6 in the communication circuit;
P P

Btn fabrika testleri ve muayeneler, Alt Blm 01600n gereklerine uygun olarak yaplacaktr. Fabrika Kabul Testlerini (FKT) gemek iin, en az 1 (bir) rasgele seilmi RTU ve her tipten dier Yardmc Cihazlar gerekli olacaktr. Testler aadakileri ierecektir: (1) Nominal geriliminin +%20si ve -%15ine ayarlanan harici bir kaynak ile seri balanan tanmlanm maksimum kaynak direnci durumunda, doru alma. Burada, 2.02 A.1. maddesinde belirtilen koullar salayan Yksek Frekansl bozucu, darbe dayanm yetenei ve dielektrik testleri. IEC 68-2-30 1980/85 Yaynna uygun olarak hzlandrlm, nemde scaklk testi, +55 +2 Cde iki periyot iin Test db. letiim devresindeki 1x10 -6 lk Bit Hata Orannda (BHT) alma;
P P

(2)

(2)

(3)

(3)

(4) (5)

(4) (5)

Automatic switch-over of communication circuit (if and where applicable) and auto-recovery after interruption of communications; Verification of correct diagnostic message generation following simulated card/module and single-point failures and prompt automatic functional recovery; Testing of all supported and required data concentrator functions;

letiim devresinin otomatik aktarlmas (gerekliyse ve gerekli olduu durumda) ve iletiimlerin kesilmesinden sonra iletmenin otomatik olarak yeniden normal faaliyetinin geri kazanm;

(6)

(6) Modellenen (simle edilen) kart/modl ve tek-nokta arzalarn takiben doru tansal mesaj yaratm ve annda otomatik olarak yeniden normal faaliyetin geri kazanm; (7) Btn desteklenen ve gerekli veri younlatrc fonksiyonlarn test edilmesi;

(7)

148

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(8)

Testing of all I/Os including but not limited to individual point activation, contact bounce and chatter, analog input dead-band, accuracy and linearity, and associated applications and functions; Functional testing of each IED and fault flow indicator type. Provide calibrated simulation of primary inputs to verify levels and settings.

(8)

Mnferit nokta etkinletirilmesi, kontakt srama ve titreimi, analog girdi l band, doruluk ve dorusallk ve bunlara ilikin uygulama ve ilevler dahil olmak, fakat bunlarla snrl olmamak zere, btn /0larn test edilmesi; Herbir IED,arza akm indikatrnn ilevsel testi. Seviyelerini ve ayarlarn belirlemek iin balca (birincil) girdiler (inputlar) iin ayarl simulasyon salanmas.

(9)

(9)

In addition to the above tests, RTUs and other Ancillary Devices, in sufficient quantities to demonstrate the Functional Guarantees, shall be part of an overall FAT of all the equipment software and other elements supplied under the Contract

Yukardaki testlere ilaveten, Fonksiyonel Garantilerin demonstrasyonuna yetecek miktarlarda olmak zere RTUlar ve dier Yardmc Cihazlar, Szlemeye gre salanan btn donanm, yazlm ve dier elemanlar iin yaplacak komple bir FKTnin iinde yer alacaklardr. B. KR TERLER SALAMA

B.

PASS CRITERIA

The FAT shall be deemed completed when criteria including the following are satisfied: (1) (2) (3) (4) (5) (6) No physical damage; Paint coats meet the requirements of Clause 12 of Section 01020; No anomalous behaviour; No false outputs; No incorrect reports of input data; Successful completion of tests (1) through (8) in paragraph A. above.

Aadakileri ieren kriterler salandnda FKT bitirilmi saylacaktr: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Hibir fiziksel hasarn olmamas Boyann katlarnn, Alt Blm 01020, Madde 12nin gereklerini karlamas; Anormal hibir davrann olmamas; Yanl hibir ktnn olmamas; Girdi verilerinin raporlanmamas; ekilde yanl

Paragraf Ada belirtilen (1) ile (8) arandaki btn testlerin baaryla tamamlanmas.

2.05

MAINTENANCE MATERIALS

2.05.

BAKIM MALZEMELER

A.

MANDATORY SPARE PARTS

A.

ZORUNLU YEDEK PARALAR

Supply the greater of 10% or one of each type of plug-in printed circuit card or module or sub-system unit and electrical and mechanical consumable items.

Her bir tip fili (gemeli) basl devre kart veya modl tipinin veya alt sistem nitesinin ve elektrik ve mekanik sarf kalemlerinin %10nundan veya birer adedinden daha byk olan kadar yedek para salanacaktr. 149

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

For RTUs supply the greater of 20% or one of each type plug-in printed circuit card or module or subsystem unit and electrical and mechanical consumable items of which 10% maybe in the form of live spare capacity on printed cards or modules installed to meet the requirements of Appendix 2.

RTU'lar iin, fili bask devresi, kart veya modl veya alt sistem eleman ile Ek-2'nin koullarn salamak iin, %10'u bask devre kartlar veya modller zerinde "canl" yedek kapasite eklinde bulunabilecek elektriksel ve mekaniksel sarf malzemesi kalemlerinin her bir tipinden bir adet veya bunlarn miktarlarnn %20'sinden daha byk olan salanacaktr. B. YETERS Z YEDEK PARA N TAZM NAT

B.

INDEMNIFICATION FOR INSUFFICIENT SPARE PARTS

Upon final acceptance, supply Spare Parts at no extra cost to the Employer in addition to Mandatory Spare Parts as follows: Records shall be kept of all repairs carried out during the Defect Liability period. If the number of replaced parts exceeds the quantity of the corresponding parts supplied as part of Mandatory Spare Parts, then the Contractor shall supply the Employer as indemnity twice the difference of the number of replaced parts minus the number of corresponding Mandatory Spare Parts (rounded to the next higher integer). C. MAINTENANCE UNIT

Kesin kabuln yaplmas zerine, Zorunlu Yedek Paralara ilaveten, cretsiz olarak Yedek Paralar da aadaki ekilde verene salanacaktr: Garanti sresi iinde yaplan btn tamiratn kaytlar tutulacaktr. Eer, deitirilen paralarn says, Zorunlu Yedek Paralarn bir blm olarak salanan mtekabil paralarn saysn geerse, bu taktirde Yklenici, verene, deitirilen paralar ile mtekabil Zorunlu Yedek paralarn saylar arasndaki farkn iki katn (en yakn daha byk sayya yuvarlatlm olarak) tazminat olarak verecektir. C. BAKIM N TES

The Maintenance Unit shall consist of a portable (laptop) PC in a carrying case, complete with maintenance and configuration software, accessories such as cables, CD drive, modem and ports for connection to the RS-232/RS-485 interface(s) of RTUs and other Ancillary Devices. The software tools shall provide emulation of both a master and remote device, be capable of on-line monitoring, protocol/data analysis, diagnostics and configuration, programming, loading, and general maintenance of RTUs and other Ancillary Devices.

Bakm nitesi, bakm ve konfigrasyon yazlm, kablolar gibi donatmlar, CD srcs, modemi ve RTUlarn RS-232/RS-485 arabirimine (arabirimlerine) balant kaplar ve dier Yardmc Cihazlar ile tamam halde, bir tama antas iine yerletirilmi tanabilir (dizst) bir PCden oluacaktr. Yazlm aralar, hem bir master (ana) hem de uzak cihazn taklidini salayacak, evrimii izleme ilemini, protokol/veri analizlerini, tansal ilemleri ve konfigrasyon ilemini, programlamay, yklemeyi ve RTU larn ve dier Yardmc Cihazlarn genel bakmn yapabilecektir.

PART 3 - EXECUTION 3.01 INSPECTION

BLM 3- UYGULAMA ( CRA) 3.01 MUAYENE

Prior to commencing the duties under Article 3.02 below check all equipment for possible damage and, if any, notify the Employer promptly.

Aada Madde 3.02 altndaki grevlere balamadan nce btn donanm, olabilir bir hasar iin kontrol edilecek ve eer varsa, veren derhal haberdar edilecektir. 150

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.02

INSTALLATION

3.02

TES S

RTUs shall be installed by the Contractor in accordance with drawings and wiring diagrams submitted in accordance with Article 1.03 herein and Section 01300, and power, SCADA and computer industry installation practices of good workmanship. The Contractor shall provide a supervisor competent in the installation of the Ancillary devices specified herein and programming of the IEDs specified in Article 2.03 (B2) in order to train and oversee installation and programming of Ancillary devices by the Employer and other contractors personnel. 3.03 COMMISSIONING

RTUlar , Yklenici tarafndan, bu Alt Blmde Madde 1.03e ve Alt Blm 01300e uygun olarak sunulan tesis izimlerine ve kablaj (balant) diyagramlarna ve elektrik enerjisi, SCADA ve bilgisayar endstrisinin iyi iilik pratiklerine gre tesis edilecektir. verenin ve dier yklenicinin personeli tarafndan yardmc cihazlarn tesis ve programlamasnn eitimi ve idaresi iin burada belirtilen yardmc cihazlarn tesisinde ve madde 2.03 (B2)de belirtilen IEDlerin programlanmasnda, yklenici tarafndan yetkili bir danman salanacaktr. 3.03. LETMEYE ALMA

Commissioning of the station too the RTU and Ancillary Device interfaces including "end-to-end" point verification will be carried out by the Employer's personnel and other contractors. Provide a Construction Manager in the capacity of contractors commissioning supervisor who shall oversee and direct the Employer and other contractor's personnel on a full time basis, and who shall assume responsibility and provide direction on the for methods, procedures and precautions to be observed during commissioning of RTUs and all Ancillary Devices. The supervisor shall be fully authorized to act as the Contractor's Representative in all matters connected with the execution of the Works at Site, including receiving and carrying out notices from the Project Manager. Any notices, orders, or instructions given to the supervisor by the Project Manager shall be deemed to have been given to the Contractor and accordingly shall be contractually binding. The supervisor shall be responsible for scheduling and coordinating Work with the Project Manager, maintain records of changes and as-built documentation to ensure the Work shall be completed in every respect. The supervisor's appointment for employment on the Works shall be subject to approval by the Project Manager and not be changed by the Contractor without the Project Manager's prior approval. Substitute a suitable qualified supervisor, as soon as practicable after receipt of a written request from the Project Manager for replacement of the proposed or appointed supervisor. 151

Utan uca nokta dorulanmas dahil, merkezin, RTU ve Yardmc Cihaza olan arabiriminin iletmeye alnmas verenin personeli ile dier ykleniciler tarafndan gerekletirilecektir. verenin ve dier yklenicilerin personelini tam zaman baznda gzleyip, ynetecek ve RTUlarn ve Yardmc Cihazlarn iletmeye alnmas srasnda dikkate alnacak metodlar, yntemler ve tedbirler iin sorumluluk stlenecek, iletmeye alma spervizr (nezaretisi) yeteneine sahip bir Tesis Yneticisi salanacaktr. Spervizr, Proje Yneticisinden bildirim alnmas ve bunun yerine getirilmesi dahil, yerindeki lerin (Tesislerin) yaplmasyla ilgili btn hususlarda Yklenicinin Temsilcisi gibi hareket etmeye tam yetkili olacaktr. Proje Yneticisi tarafndan spervizre verilen tm bildirimler, emirler ve talimatlar Ykleniciye verilmi saylacak ve buna gre szleme asndan balayc olacaktr. Spervizr, Proje Yneticisi ile birlikte, in (Tesisin) programlanmasndan ve koordine edilmesinden, in (Tesisin) her ynyle bitirilmesini salamak iin deiikliklerin ve asbuilt belgelerinin kaytlarnn tutulmasndan sorumlu olacaktr. Tesislerde istihdam edilmek zere spervizrn tayini, Proje Yneticisinin onayna tabi olacak ve Proje Yneticisinin nceden onay alnmadan Yklenici tarafndan deitirilmeyecektir. nerilen veya tayin edilen spervizrn deitirilmesi iin Proje Yneticisinden yazl bir istek alndktan sonra, uygulanabilir olur olmaz, uygun yeterli bir spervizr eskisinin yerine atanacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

3.04

TESTS ON COMPLETION

3.04.

B T M NDEK TESTLER

Tests on Completion shall demonstrate the Functional Guarantees and verify all functions and performance parameters, including but not be limited to a repetition of tests carried out in accordance with Article 2.04A., excluding tests (1) through (4) therein. Record all test results and obtain the Project Manager's certification of each result. Provide all instruments and equipment required for the tests. These instruments will remain the Contractor's property and may be removed after the successful completion of the tests. The Employer may purchase such instruments and equipment as are recommended by the Contractor, and the Project Manager may agree that these or other instruments and equipment that are the property of the Employer be used instead. However, the Contractor shall retain the responsibility of confirming that all instruments and equipment shall be suitable for the purposes of the tests. 3.05 DELIVERY OF FIRMWARE/ SOFTWARE

in bitimindeki btn testler, Fonksiyonel Garantilerin demonstrasyonunu yapacak ve Madde 2.04 Aya uygun olarak yaplan testlerin [(1) (4) testleri hari] bir tekrar dahil, ancak bununla snrl olmamak kaydyla, btn fonksiyonlar ve performans parametrelerini dorulayacaktr. Btn test sonular kaydedilecek ve her sonu iin Proje Yneticisinin sertifikasyonu alnacaktr. Test iin gerekli btn cihaz ve donanm salanacaktr. Bu cihazlar Yklenicinin mal olarak kalacak ve testlerin baaryla tamamlanmasndan sonra sklebileceklerdir. veren, Yklenicinin tavsiye etmesi halinde, bu cihaz ve donanmlar satn alabilir ve Proje Yneticisi bunlar veya bunlara alternatif olarak, verenin mal olan dier cihaz ve donanmlar kullanmay kararlatrabilir. Bununla birlikte, Yklenici, btn cihaz ve donanmn testlerin amalar iin uygun olduunun teyidinden sorumlu olacaktr.

3.05.

BELLEN M N/YAZILIMIN TESL M

Firmware on final accepted FLASH EPROMs and software, including data base configuration, shall be properly documented for each RTU and other Ancillary Devices, delivered to the Employer in a form that shall permit modifications and additions to be incorporated later by others. Software delivered shall include but not be limited to: (a) Final annotated, as-built executable programs (including data base configuration)- two (2) copies; (b) Maintenance Unit software diagnostic tools and utilities specified in Article 2.05.C- two (2) copies.

Veri taban konfigrasyonu dahil, kesin kabul yaplan FLASH EPROMlar ve yazlm zerindeki bellenim, daha sonra bakalar tarafndan yaplacak deiiklikler ve ilavelere imkan veren bir formda verene teslim edilmek zere, her bir RTU ve dier Yardmc Cihaz iin uygun ekilde dokmante edilecektir. Teslim edilen yazlm, aadakilerle olmamak kaydyla, unlar ihtiva edecektir: (a) snrl

zerlerinde kesin olduklar yazl, icra olunabilir as-built programlar (veri taban konfigrasyonu dahil) -2 (iki) kopya; Madde 2.05 Cde belirtilen, Bakm nitesi yazlm tan aralar ve yardmc programlar -2 (iki) kopya. SAHA E T M

(b)

3.06

ON-SITE INSTRUCTION

3.06

The commissioning supervisor shall instruct the Employer's personnel in the methods, procedures, precautions and all such requisite skills for the Employer's personnel to prepare the RTUs and other Ancillary Devices for and partake in the successful execution of tests on Completion and taking-over. 152

letmeye alma spervizr, verenin personeline metodlar, yntemleri, nlemleri ve Bitimindeki testlerin baarl icras ve teslim alma sreci iin RTUlar ve Yardmc Cihazlar hazrlamak ve bunlara itirak etmek iin btn gerekli becerileri retecektir.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 16611 UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY

ARTNAME ALT BLM: 16611 - KES NT S Z G KAYNAI

153

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 1 - GENERAL 1.01 A. DESCRIPTION DEFINITION

KISIM 1- GENEL 1.01. A. BET MLEME TANIM

Uninterruptible Power Supply (UPS) shall mean a system designed to provide power, without interruption or voltage fluctuations and during a minimum specified period when the prime power source deviates beyond specified limits.

Kesintisiz G Kayna (KGK), ana elektrik enerjisi kaynann belirli snrlar tesinde sapmalar gsterdii minimum olarak belirtilen bir sre esnasnda, kesintisiz ve gerilim salnmsz elektrik enerjisi salamak iin tasarmlanm bir sistem demektir. B. ER LEN

B.

WORK INCLUDED

Work of this Section consists of design, supply, transport, installation, commissioning and warranty of an AC UPS System as specified, and training of the Employer's personnel. C. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Bu blmn ii, zellikleri belirtilen bir AC KGK Sisteminin tasarm, salanmas, nakliyesi, tesisi, iletmeye alnmas ve garantisi ile verenin personelinin eitiminden olumaktadr. C. D ER BLMLERDE BEL RT LEN LG L LER

The following item of Work related to Work of this Section is specified in other Sections as noted. (1) D. Section 13611 - SCADA Master TECHNICAL REQUIREMENTS SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Bu blmn i (Tesisi) ile ilgili olan in (Tesisin) aadaki kalemleri, belirtilen dier Blmlerde tanmlanmtr. (1) Blm 13611 - Master SCADA D. D ER BLMLERDE BEL RT LEN TEKN K KOULLAR

Unless otherwise specified herein items of Work listed below shall be carried out in accordance with the following Section as noted: (1) (2) Printed Circuit Cards - Section 13615, Article 2.03A.2; Electronic Hardware Manufacture Section 13615, Article 2.03C.1. SUPPLIED BY THE EMPLOYER

Burada baka trl belirtilmedike, aada saylan (Tesis) kalemleri, aada belirtilen blmlere uygun olarak yerine getirilecektir; (1) (2) Basl Devre Kartlar - Blm 13615, Madde 2.03 A.2; Elektronik Donanm malat - Blm 13612, Madde 2.03 C.1.

E.

E. VEREN TARAFINDAN SALANANLAR lerin (Tesislerin) bnyesine dahil edilmek zere veren tarafndan hibir malzeme salanmayacaktr. 154

No materials will be supplied by the Employer for incorporation in Works.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

F.

TERMINOLOGY

F.

TERM NOLOJ

Technical terminology used in this Section shall have the meaning defined in IEEE Standard 100-1977, and/or ANSI/IEEE Standard Std.-944-1986, and/or IEC Publication 50. All engineering units used in documentation of Work of this Section shall be according to the S.I. system of measurements. 1.02 REFERENCES

Bu blmde kullanlan teknik terminoloji, IEEE Standard 100-1977de ve/veya ANSI/IEEE Standard Std-944-1986da ve/veya IEC Yayn 50de tanmlanan anlama sahip olacaktr. Bu Blmdeki in dokmantasyonunda kullanlan btn mhendislik birimleri, S. . lmler sistemine uygun olacaktr. 1.02. REFERANSLAR

Publications listed below form part of this Specification: (a) ANSI/IEEE (American National Standards Institute, and "Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) ANSI/IEEE 944-1986 Recommended Practice for the Application and Testing of UPS for Power Generating Stations ANSI/IEEE C37.90-1978 Relays and Relay Systems associated with Electric power Apparatus (b) IEC (International Electrotechnical Commission) IEC 50, 1975 International Electrotechnical Vocabulary IEC 68-2-30, 1980 Test Db and Guidance - Damp Heat,Cyclic (12+12 Hour Cycle) Amendment No. 1,1985 IEC 255-5, 1977 Insulation Tests for Electrical Relays IEC 870-2-1 Operating Conditions/ Environmental Conditions and Power Supplies (c) ISO (International Organization for Standardization) ISO 9000 Pt.3-1991 Quality Management and Quality Assurance Standards Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the Development, Supply and Maintenance of Software 155

Aada saylan yaynlar, bu artnamenin bir parasn olutururlar. (a) ANSI/IEE (Amerikan Ulusal Standartlar Enstits ve Elektrik ve Elektronik Mhendisleri Enstits A..) ANSI/IEEE 944-1986 Elektrik Santrallar iin Kullanlan KGKnn Uygulanmas ve Testi iin nerilen Pratik ANSI/IEEE C.37.90-1978 Elektrik Enerjisi Cihazlarna likin Rleler ve Rle Sistemleri (b) IEC (Uluslararas Elektroteknik Komisyonu) IEC 50, 1975 Uluslararas Elektroteknik Szl IEC 68-2-30, 1980 Nemli sda, Periyodik Db Testi ve Klavuzu (12+12 saatlik evrim) Dzeltme No.1, 1985 IEC 255-5,1977 Elektriksel Rleler iin zolasyon Testleri IEC 870-2-1 letme Koullar/ evresel Koullar ve G Tedarikleri (c) ISO (Uluslararas Standartlar rgt) ISO 9000 Pt.3-1991 Kalite Ynetim ve Kalite Garanti Standartlar-Ksm 3: Yazlm Gelitirme, Salama ve Bakmna ISO 9001in uygulanmasna ilikin Rehber lkeler

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

ISO 9001-1987 Quality systems Model for quality assurance in design/ development, production, installation and servicing ISO 9002-1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Production and Installation ISO 9003-1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Final Inspection and Test

ISO 9001-1987 Kalite SistemleriTasarm/Gelitirme, retim, Tesis ve Servis Vermede Kalite Gvencesi iin Model ISO 9002-1987 Kalite Sistemleriretim ve Tesista Kalite Gvencesi Modeli ISO 9003-1987 Kalite SistemleriSon Muayene ve Testte Kalite Gvencesi Modeli

1.03

SUBMITTALS

1.03.

TESL M ED LECEK BELGELER

Submit documents for equipment specified in this Section in accordance with Section 01300 and including at least the following: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) Bill of Materials; Assembly drawings; General layout drawings; Block diagrams; Wiring diagrams; Schematic drawings; Termination schedule; Schematic and wiring diagrams of all electronic cards and subassemblies; Dimensions, weight and floor loading; Installation detail drawings; Maintenance and instruction manuals; Manufacturing test reports; Program for Factory Acceptance Tests (FAT) of the equipment upon completion of manufacture; Program for Tests on Completion of the equipment upon completion of installation; 156

Bu Alt Blmde belirtilen donanm belgeleri, Alt Blm 01300e uygun olarak ve en az aadakileri ierecek ekilde teslim edilecektir; a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) Malzeme Listesi; Montaj izimleri; Genel yerleim planlar; Blok diyagramlar; Kablaj (balant) diyagramlar; ematik diyagramlar; Terminasyon listeleri; Btn elektronik kartlarn ve alt takmlarn ematik ve kablaj (balant) diyagramlar; Boyutlar, arlk ve zemin ykleri; Tesis ayrnt izimleri; Bakm ve talimat el kitaplar; malat test raporlar; malat bitiminde, donanmn Fabrika Kabul Testleri (FKT) Program;

(n)

n) Montajn bitiminde, donanmn Tamamlanmasna ilikin Test Program;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(o) (p)

Test reports covering tests in Articles 2.04 and 3.03 of this Section; As-built drawings based on equipment having passed the Tests on Completion.

o) Bu alt blmn 2.04 ve 3.03 Maddelerindeki testleri kapsayan test raporlar; p) Bitimindeki Testleri geen donanma dayal as-built izimleri.

1.04

PRODUCT DELIVERY AND HANDLING DELIVERY OF EQUIPMENT

1.04.

RN TESL M VE ND RMEB ND RME LEMLER DONANIMIN TESL M

A.

A.

Deliver the equipment in new condition to Site in accordance with Article 13 of Section 01020. B. STORAGE OF EQUIPMENT

Alt Blm 01020nin 13. Maddesine uygun olarak, donanm yerine yeni durumda teslim edilecektir. B. DONANIMIN DEPOLANMASI

Deliver the equipment in condition suitable for storage and protected from damage, dust and corrosion. C. HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT

Donanm, depolamaya uygun durumda ve hasardan, tozdan ve korozyondan korunmu olarak teslim edilecektir. C. MALZEME VE DONANIMIN ND R L P/B ND R LMES

Lift equipment in such a manner as to avoid damage. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Qualified riggers shall carry out slinging of equipment.

Donanm, hasardan kanlacak ekilde kaldrlacaktr. Salanm olmalar halinde, kaldrma halkalar veya delikli civatalar kullanlacaktr. Donanmn askya alnmasn nitelikli personel gerekletirecektir.

1.05

MEASUREMENT AND PAYMENT

1.05.

LM VE DEME

Measurement of the Works carried out under this Section shall be made by applying the unit of measurement specified in the Tendered Unit Price Schedules to confirm that the quantities listed therein are supplied. Payment for the Works carried out under this Section will be made at unit prices in accordance with the Contract Conditions in the Tendered Unit Price Schedules

Bu Blm kapsamnda yaplan lerin (tesislerin) lm, Teklif Birim Fiyat Cetvellerinde belirtilen lm birimleri kullanlarak, anlan izelgelerde verilen miktarlarn teslim edilmi olduu dorulanmak suretiyle yaplacaktr. Bu Blm kapsamnda yaplan iler iin yaplacak demeler, Szleme Koullarna uygun olarak ve Teklif Birim Fiyat Cetvellerindeki birim tarifeler zerinden yaplacaktr.

157

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 2 - PRODUCTS

KISIM 2- RNLER

2.01

GENERAL

2.01.

GENEL

The prime power source for the UPS system shall be the Control Centre's 220 Vac, 50 Hz single phase electrical supply, or power from a diesel generator supplied by others as an alternate source; switching between the two sources will not be a requirement of the UPS. The UPS system shall meet all performance requirements of this Section when subject to variations of the prime power source of 10% of the nominal voltage and 2 Hz. The UPS system shall deliver uninterrupted power to the interruptible bus at 220 Vac 50 Hz, single phase.

KGK sistemi iin ana elektrik enerjisi kayna, Kontrol Merkezinin 220 Vluk (alternatif akm) ve 50 Hzlik tek fazl elektrik besleme sistemi veya dnml bir kaynak olarak bakalar tarafndan salanan dizel jeneratrnden alnan elektrik enerjisi olacaktr; iki kaynak arasnda anahtarlama ilemi KGKdan istenen bir zellik olmayacaktr. Ana elektrik enerjisi kaynann nominal gerilimi %10 ve frekans 2 Hz aralklarnda deiimlere maruz kaldnda, KGK sistemi, bu Alt Blmn tm performans gereklerini karlayacaktr. KGK sistemi, enerjisi kesilebilir tek faz 220 Vac 50 Herz baraya, kesintisiz elektrik enerjisi verecektir. KGK, Alt Blm 13611de belirtilen Master SCADAya, wallboarda (projeksiyon ekrana) enerji ve yol verecek ve ilaveten, ana g kaynann kaybedilmesini izleyen 3 () saatten daha ksa olmayan bir sre iin, gelecekteki 2 (iki) i istasyonun ek ykn ve yol verme akmn salayacak yeterli kapasiteye sahip olacaktr. Master SCADA donanmn besleyen datm 0panosundaki btn bireysel devrelerin korumas koordine edilecektir. Bu devreler iin btn kesiciler ve sigortalar salanacak ve bu elemanlarn anma deerleri, tipi ve karakteristikleri tespit edilecektir. KGK donanm, 0Cden 55Cye kadar olan aralkta ve youmayan %5ten %95e kadar olan bal nem koullarnda, belirtilen performansta hibir bozulma olmadan, devaml alacak ekilde tasarmlanacaktr.

Determine the size of, and supply a UPS with a sufficient capacity to power and start-up the SCADA Master, Wall Board specified in Section 13611 plus an additional load and starting current of two (2) future work stations for a period of not less than three (3) hours following loss of the prime power source. Coordinate the protection of all individual circuits in the distribution panel supplying SCADA Master equipment. Provide all breakers and fuses for these circuits and determine their rating, type and characteristics. The UPS equipment shall be designed for continuous operation with no deterioration in specified performance from 0 o C to +55 o C and conditions of relative humidity of 5% to 95%, non condensing.
P P P P

2.02 A.

DESIGN SUMMARY INTERFACE

2.02. A.

TASARIM ZET ARAYZ

Provide all wiring and cables for connection to the prime power source and ground, and terminate same on the Control Centre building electrical distribution panel.

Ana g kaynana ve topraa balant iin gerekli btn kablaj ve kablolar salanacak ve bunlar Kontrol Merkez Binas elektrik datm panosunda son bulacaklardr.

158

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

B.

QUALITY ASSURANCE

B.

KAL TE GARANT S

The UPS shall be standard production equipment, i.e. currently available on the market with an established reputation for reliable performance. Manuals and complete parts list must exist in printed form. Second sourcing of all solid-state components and availability of consumable items shall be demonstrated. Maintain a quality assurance program covering hardware and software, design and manufacture in accordance with the ISO 9000 series of standards.

KGK, standart olarak retilen bir donanm olacaktr; yani, pazarda, gvenilir, performans asndan isim yapm bir rn olarak bulunabilecektir. El kitaplar ve tm paralarna ilikin listenin, basl formda mevcut olmas gereklidir. Btn kat-hal (solidstate) bileenleri iin ikinci bir kaynan ve sarf kalemlerinin mevcudiyeti gsterilecektir. ISO 900 serisi standartlarna uygun olarak donanm ve yazlm, tasarm ve imalat kapsayan bir kalite gvence programnn sreklilii salanacaktr.

C.

PRINCIPAL CHARACTERISTICS

C.

BALICA KARAKTER ST KLER

The UPS system shall comprise a rectifier/charger, battery and inverter designed and rated to meet all operational requirements of this Section with the battery disconnected; i.e. the inverter powered by the rectifier/charger only.

KGK sistemi, bir dorultucu/arj cihaz, batarya ve batarya devreden ayrlm halde iken (rnein, evirici yalnz dorultucu/arj cihaz tarafndan enerjilenirken) bu Alt Blmn tm operasyonel gereklerini karlayacak ekilde tasarmlanarak anma deeri tayin edilmi bir invertrden oluacaktr. KGK sistemi, yakn evredeki dier donanmdan neredilen elektro manyetik giriimi minimize edecek ve kendi besleme devrelerinden neredilen yksek frekansl grlty nleyecek ekilde tasarmlanacaktr.

The UPS system shall be designed such as to minimize radiated electromagnetic interference with other equipment in the immediate vicinity, and prevent high frequency noise from being propagated on its supply circuits.

2.03 A. (1) (a)

DESIGN REQUIREMENTS DESIGN CRITERIA RECTIFIER/CHARGER Output Rating

2.03 A. (1) (a)

TASARIM KOULLARI TASARIM KR TER DORULTUCU/ARJ C HAZ k Gc

Rate the rectifier/charger to float, equalize or completely recharge the battery specified in this Section in 24 hours starting from the minimum cell voltage recommended by the battery manufacturer, while simultaneously and continuously supplying the inverter loaded to its maximum capacity.

Dorultucu/arj cihaznn anma gc, ayn anda ve srekli olarak maksimum kapasitesine ykl invertr beslerken, ak bataryas imalats tarafndan nerilen en dk hcre (petek) geriliminden balayarak bu blmde zellikleri belirtilen bataryay 24 saatte dengeleyecek, eitleyecek veya tamamen yeniden dolduracak ekilde tespit edilecektir. 159

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(b)

Isolation

(b)

Yaltm

Incorporate diode isolation in the output circuitry to eliminate voltage feedback from the battery and thus permit operation of a low output voltage detector circuit. (c) Adjustments

Bataryadan gelecek gerilim geri beslemesini ortadan kaldrmak iin, k devrelerine diyot yaltm uygulanacaktr. Bylece dk k gerilimi dedektr devresi almas salanacaktr. (c) Ayarlar

The float and equalize voltage adjustments shall be independent of each other, without interaction and have a range of 10% of the nominal output voltage. (d) Regulation

Gerilimi dengeleme ve eitleme ayarlar, karlkl etkileim olmakszn ve nominal k geriliminin %10 aralnda birbirinden bamsz olacaktr. (d) Reglasyon

The set output voltage shall remain within 1% from no load to full load over the full range of primary ac voltage and frequency variation stated in Article 2.01 above. The temperature stability shall be better than 0.05% of set output voltage per degree Celsius. (e) Current Limiting

Ayarlanan k gerilimi, botaki durumdan tam yke kadar, yukarda Madde 2.01de belirtilen primer alternatif akm gerilimine ve frekansa ait deiimin tm aral boyunca, %1lik bir bandn iinde kalacaktr. (e) Akm Snrlandrma

Current limiting shall occur at no less than 120% of rated output current for 30 seconds. (f) Equalize Control

30 sn. iin, nominal kt akmnn %120sinden daha az olmayan akm seviyesinde akm snrlandrlmas ilemi olumayacaktr. (f) Eitleme Kontrolu

An equalize timer shall periodically switch the rectifier/charger to equalize for a period from zero (0) to twenty-four (24) hours every thirty (30) days. The battery shall be equalized to the pre-set value upon operation of a manual equalize switch and following a deep discharge or restoration of each outage of the prime power source. (g) Loss of Power

Bir eitleyici zaman ler, her 30 (otuz) gnde bir, dorultucuyu/arj cihazn 0 (sfr)dan 24 (yirmidrt) saate kadar olan bir sre iin eitlemeyi salamak zere periyodik olarak anahtarlyacaktr. Elle kumandal bir eitleme anahtarnn almas ve derin bir dearjn veya ana enerji kaynann her bir devre d oluunun restorasyonu ardndan, batarya nceden saptanm bir deere eitlenecektir. (g) Elektrik Enerjisinin Kesilmesi

The rectifier/charger shall return to service automatically when power is restored after a failure of the prime power source.

Ana enerji kaynann bir arzasndan sonra, enerji yeniden verildiinde, dorultucu/arj cihaz otamatik olarak yeniden hizmete geri dnecektir.

(2) (a)

BATTERY Type

(2) (a)

AK BATARYASI Tip

The battery shall be maintenance free and dry type

Ak bataryas, bakmsz ve kuru tip tipten olacaktr.

160

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(b)

Voltage and Capacity

(b)

Gerilim ve Kapasite

Determine battery output voltage subject to approval by the Project Manager. The charged battery shall be capable of delivering the total steady state power requirements for the duration specified in Article 2.01 with a reduction in cell voltage to not less than the minimum cell voltage recommended by the battery manufacturer. Choose an ampere-hour capacity sufficient to meet the requirements of this Section. (c) Cell Interconnection

Batarya k gerilimi, Proje Yneticisinin Onayna bal olarak tespit edilecektir. arj edilmi bir batarya, Madde 2.01de belirtilen sre iin toplam kararl durum elektrik enerjisini salamaya yetirli olacaktr. Bu esnada hcre gerilimindeki d, batarya imalatlar tarafndan nerilen minimum hcre geriliminin altna inilmesine neden olacak byklkte olmayacaktr. Bu Blmn gereklerini karlamaya yeterli bir amper-saat kapasitesi seilecektir. (c) Hcreler Aras Balant

Cell containers shall be arranged on double row battery racks. Lead-plated copper inter cell connectors shall be supplied to provide an approximately 1.5 cm spacing between containers when installed with the cell plates at right angles to the rack rails. Cell numbering stickers shall be applied to each container. (d) Racks

Hcre kaplar ift sral batarya raflar zerine yerletirilecektir. Hcre levhalar raf raylarna dik olacak ekilde tesis edildiklerinde, kaplar arasnda yaklak 1,5 cmlik bir aklk salamak zere, kurun kapl bakr hcre aras balalar temin edilecektir. Her kaba, hcre numaralama etiketleri (stikerleri) uygulanacaktr. (d) Raflar

Double row battery racks shall be properly braced steel angle iron or resin impregnated wooden frames. Frames shall be supplied complete with anchor bolts and other mounting accessories. Steel racks shall be painted with at least two coats of corrosion resisting primer, wooden frames with at least two coats of wood preservative varnish. A sufficient amount of enamel paint or varnish shall be supplied for a finishing coat or touch-up on site. (3) (a) INVERTER Regulation

ift sra batarya raflar, elik kebentlerle veya reine ile emprenye edilmi ahap erevelerle salam bir ekilde desteklenecektir. ereveler, ankraj civatalar ve dier montaj donatlaryla birlikte eksiksiz olarak verilecektir. elik raflar, korozyona dayankl en az iki katl astar boyayla boyanacak, ahap raflar ise asgari olarak iki kat koruyucu vernikle verniklenecektir. yerindeki son kat boya veya rtuj iin, emaye boya veya vernik salanacaktr. (3) (a) EV R C Reglasyon

The output voltage shall remain within 2% of nominal over the full output voltage range of the battery/charger specified herein, including when the battery is disconnected, for loads of 0 to 100%, and power factor of 0.6 to 1.0 (lagging). The inverter frequency shall be normally synchronized to the bypass power source. However, in the event that the frequency of the bypass power source should deviate more than 0.5% from that of the internal oscillator, the inverter frequency shall be derived from an internal oscillator with a stability of 0.1% or better under the full range of operating conditions specified herein. 161

0 ile %100 arasndaki ykler ve 0,6dan 1,0e kadar olan g faktrleri (indktif) iin, bataryann devre d olmas hali de dahil, bataryann/arj cihaznn burada belirtilen tm kt gerilim aral boyunca, kt gerilimi nominalin %2si ierisinde kalacaktr. eviricinin frekans, normal olarak baypass edilen enerji kaynana senkronize edilecektir. Bununla birlikte, bay-pass enerji kaynann frekans, dahili osilatrn frekansndan %0.5ten daha fazla saparsa, burada belirtilen iletme koullarnn tm aral altnda eviricinin frekans, stabilitesi %0.1 veya daha iyi olan dahili osilatrden alnacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(b)

Harmonic Content

(b)

Harmonik erii

The harmonic distortion of the output waveform for loads of 0 to 100% shall not exceed 5%; any single harmonic shall not exceed 0.8%. (c) Low dc Voltage Shut-down

0dan %100 kadarki ykler iin, k dalga eklinin harmonik distorsyonu %5i amayacaktr; herhangi tek bir harmonik %0,8i amayacaktr. (c) Dk Doru Gerilimde Kapan

The inverter shall shut-down if the voltage of the battery drops below the minimum voltage per cell recommended by the battery manufacturer, in order to prevent critical battery discharge. (d) Overload and Fault Clearing

Batarya gerilimi, batarya imalats tarafndan nerilen hcre bana gerilim deerinin altna derse, kritik batarya dearjn nlemek iin, evirici almasn durduracaktr. (d) Ar Yk ve Arza Temizleme

The inverter shall withstand overloads of at least 120% for 15 minutes, 150% for 2 minutes and provide current limiting for short circuits, while maintaining the capacity to clear circuit breakers or blow fuses for faults on individual circuits, of up to at least 150% of the inverter's rated capacity. (e) Transient Response

nvertr, bireysel devrelerdeki en az evirici anma kapasitesinin %150sine kadar olan arzalar kesicilerin ve sigortalarn kesmesi iin kapasitesini korurken, %120lik ar akmlara en az 15 dakika ve %150lik ar akmlara ise 2 dakika dayanacak ve ksa devrelerde akm snrlandrc ilevini yerine getirecektir. (e) Tranziyent (Geici) Tepki

The transient response of the inverter shall be such that the output voltage returns to the nominal value in time to avoid initiating an orderly shutdown of the computer subsystems supplied under Section 13611, for the following conditions: 1. 2. 3. 4. 50% load step change operation of the transfer switch to and from the by-pass circuit loss or return of input ac power to the rectifier disconnection and reconnection of the battery

evirici geici rejim tepkisi, Alt Blm 13611 altnda salanan bilgisayar alt sistemlerinin dzenli kapanmaya balamasndan kanmak iin, aadaki koullar iin k gerilimi, zamannda nominal deere dnecek biimde olacaktr: 1. 2. 3. 4. %50 ykn basamak halinde deiimi Aktarma (transfer) anahtarnn bay-pas devresine doru veya bu devreden ayrlacak ekilde almas Dorutucuya alternatif akm (ac) girdisinin kaybolmas veya geri dn Ak bataryasnn ayrlmas veya tekrar balanmas

(4)

STATIC TRANSFER SWITCH

The static transfer switch shall monitor the voltage on both inputs and permit a manual transfer from the inverter to an alternate external power source, and effect an automatic transfer when the inverter power fails, provided the alternate source is within 10% of the nominal voltage and in synchronism. After a suitable delay the output of the switch shall be transferred back to the inverter, when the inverter's output has returned to within tolerance of the nominal voltage and phase differential.

(4) STAT K AKTARMA (TRANSFER) ANAHTARI Statik aktarma anahtar, gerilimi her iki girdide de izleyecek, invertrden dnml alan d enerji kaynana elle bir aktarmann yaplmasna izin verecek ve dnml kaynan nominal geriliminin %10u iinde ve senkronizmada olmas kaydyla, eviricinin enerjisi arzalanrsa, otomatik bir transferi gerekletirecektir. Uygun bir gecikmeden sonra, evirici k, nominal gerilimin ve faz farknn tolerans iine geri dndnde, anahtarn kts eviriciye geri aktarlacaktr. 162

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Repeated retransfer shall be prevented by an automatic lock-out after an unsuccessful retransfer, or a manual lock-out. Transfer shall be inhibited during loss of synchronism between inputs. Normal transfer shall be without interruption of supply at the output. (5) BYPASS POWER CONDITIONING

Mkerrer yeniden aktarmlar, baarsz bir yeniden transferden sonra, otomatik kilitleme veya manuel konumda kilitleme ile nlenecektir. Girdiler arasnda senkronizmann kaybolmas esnasnda aktarma ilemine izin verilmeyecektir. Normal transfer, ktaki beslemeyi kesmeden yaplacaktr. (5) BAY-PASS ENERJ S N N KOULLANDIRILMASI

The inverter bypass power input to the static transfer switch shall be conditioned to reduce voltage fluctuations and eliminate surges capable of disrupting operations of or causing damage to the computer equipment supplied under Section 13611.

Statik aktarma anahtarna girdi oluturan evirici bay-pas enerjisi, Alt Blm 13611 altnda salanan bilgisayar donanmnn almalarn bozabilen veya bilgisayarlarda hasara yol aabilen gerilim dalgalanmalarn ve ani ykselmeleri azaltmaya artlanacaktr. (6) KES C LER VE ANAHTARLAR

(6)

CIRCUIT BREAKERS AND SWITCHES

Supply a manual and automatic bypass switch connecting the bypass circuit directly to the UPS output while disconnecting the inverter and static switch. Size and supply fuses, circuit breakers and switches for clearing faults and isolating the main components of the UPS system. Pertinent circuit breakers and switches shall be mounted on the UPS enclosure front panel, and shall have maximum continuous ratings of at least l.5 times rated circuit current. Breakers shall be capable of interrupting or switching into and carrying at least 3 times their rated current for 1 second and at least twice their rated current for 5 seconds. Supply a control/distribution panel with circuit breakers and switches for individual circuits supplying the SCADA Master equipment specified in Section 13611. Each individual circuit breaker shall be designed to clear a short circuit by tripping on the inverter's available output when in current limiting mode. Breakers shall be capable of interrupting or switching into and carrying at least 3 times their rated current for 1 second and at least twice their rated current for 5 seconds. Panel boards shall have space for a 25% increase in the number of breakers. Openings that are not used shall be covered by removable plates.

evirici ve statik anahtarn balantsn keserken, bay-pass devresini dorudan doruya KGKnn kna balayan elle kumandal ve otomatik bir bay-pass anahtar temin edilecektir. Arzalarn temizlenmesi ve KGK sisteminin ana bileenlerinin ayrlmas iin sigortalar, anahtarlar ve kesiciler boyutlandrlacak ve temin edilecektir. KGK mahfazasnn n panosuna uygun kesiciler ve anahtarlar monte edilecek ve bu cihazlar, devrenin anma akmnn en az 1,5 katna eit bir maksimum srekli akm tama deerine sahip olacaktr.Kesiciler, 1 saniye iin anma akm deerlerinin en az 3 katnda kesebilecek veya kapatabilecektir. Anma akmlarnn en az iki katnda ise, anlan sre 5 saniye olacaktr. Alt Blm 13611de belirtilen Ana SCADA donanmn besleyen bireysel devreler iin kesicileri ve anahtarlaryla birlikte bir kumanda/datm panosu verilecektir. Her bir bireysel kesici, evirici akm snrlayc modunda iken bu cihazn mevcut k gcnde amak suretiyle ksa devreyi temizleyecek ekilde tasarmlanacaktr. Kesiciler, 1 saniye iin anma akm deerlerinin en az 3 katn kesebilecek veya kapatabilecek ve tayabilecektir. Anma akmlarnn en az iki katnda ise, anlan sre 5 saniye olacaktr. Pano yzeylerinde, kesicilerin saysnda %25 art iin yer bulunacaktr. Kullanlmayan pencereler, sklebilir levhalarla rtlecektir.

163

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(7) METERING, INDICATION AND ALARMS Measured quantities and supervised conditions shall be indicated on a switchable display mounted in the front panel. The following measured quantities shall be displayed with an accuracy of better than 1.0% of full scale: (a) (b) (c) ac incoming supply voltage and current dc output voltage and current ac output voltage, current and frequency

(7)

LM, GSTER M ( ND KASYON) VE ALARMLAR

llen byklkler ve kontrol edilen koullar panonun n yzne monte edilen, anahtarlanabilir bir grnt nitesinde gsterilebilir. Aadaki llen byklkler, tam skalann %1,0inden daha hassas bir dorulukla gsterilecektir: a) alternatif akm (ac) giri besleme gerilimi ve akm b) doru akm (dc) k gerilimi ve akm c) (ac) k gerilimi, akm ve frekans Gsterim (indikasyon) aadakileri ierecektir: (aa) (bb) (cc) (dd) (ee) (ff) (gg) ve alarm durumlar

Indication and alarm states shall include the following: (aa) (cc) equalize/float charge charger high and low dc output voltage

eitleme/dengeleme akm statik anahtar konumu arj cihaznn yksek ve alak (dc) d gerilimi Batarya alak gerilimi / dearj durumu evirici k yksek/alak gerilimi senkronizma (kayb) soutma/fan arzas

(bb) static switch position (dd) battery low voltage/discharged (ee) (ff) inverter output high/low voltage (loss of) synchronism

(gg) cooling/fan failure The low voltage alarm shall operate even after loss of power. A common "rectifier failure", a "static switch failure" and a common "inverter failure" alarm shall be provided by dry "a" form contacts wired to terminals for alarm indication by the SCADA Master.

Dk gerilim alarm, enerjinin kaybedilmesinden sonra da alacaktr. Master SCADA vastasyla alarm indikasyonu iin, terminallere balanm kuru (enerjisiz) a formu kontaklar vastasyla genel bir dorultucu arzas, bir statik anahtar arzas ve bir genel evirici arzas alarm salanacaktr.

B. (1)

FABRICATION AND MANUFACTURE ENCLOSURES

B. (1)

FABR KASYON VE MALAT MAHFAZALAR

Enclosures housing the UPS system excluding the battery shall be fabricated from sheet metal cladding a modular frame and/or cold rolled steel of minimum thickness of 2.5 mm for systems larger than l kVA and 1.5 mm for systems l KVA or smaller. The enclosures shall have removable rear panels or doors and hinged front doors. 164

Ak bataryas hari, KGKy iine alan mahfazalar, 1 kVAdan daha byk sistemler iin minimum 2,5 mm kalnlndaki, 1 kVA veya daha kk sistemler iinse minimum 1,5 mm kalnlndaki modler bir aty rten metal levhalardan ve/veya souk haddelenmi elikten imal edilecektir. Mahfazalar, karlabilir arka panellere veya kaplara ve menteeli n kaplara sahip olacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Bottom cable entry shall be provided for the enclosures. Suitable removable eyebolts for lifting shall be installed. The enclosures may be painted manufacturer's standard colour, subject to approval by the Project Manager.

Mahfazalar iin tabandan kablo giri dzeni salanacaktr. Kaldrma iin karlabilir delikli civatalar tesis edilecektir. Mahfazalar, Proje Yneticisinin onayna bal olmak kaydyla, imalatnn standart rengine boyanabilir.

(2)

MODULARITY AND LABELLING

(2)

MODLAR TE VE ET KETLEME

The UPS system shall be of modular design and construction. Each printed circuit board, major sub-system unit and interconnecting cable shall be clearly labelled. Labels and identification nomenclature of all switches, fuses, and LED display controls, and the UPS nameplate describing function and rating of the equipment shall be in English. (3) INTERCONNECTION CABLES

KGK sistemi, modler tasarm ve yapma sahip olacaktr. Her bir basl devre kart, ana alt sistem nitesi ve ara balant kablosu ak bir ekilde etiketlenecektir. Btn anahtarlarn, sigortalarn, LED grnt kumandalarnn etiket ve kimlikleri ile, donanmn fonksiyonunu ve anma deerlerini gsteren KGK isim plakas ngilizce olacaktr.

(3)

ARA BALANTI KABLOLARI

Install all cables and other hardware for interconnecting major components of the UPS system in the factory wherever possible and otherwise precut and terminate with the appropriate lugs or connectors for ease of Site installation. (4) GROUNDING

Mmkn olan yerlerde, KGK sisteminin ana bileenlerini birbirlerine balayan btn kablolar ve dier hrdavat fabrikada tesis edilecek, aksi halde nceden kesilip, ular Sahada tesis kolayl iin uygun delikli papu ve konnektrlerle donatlacaktr. (4) TOPRAKLAMA

A 1/0 AWG or 50 mm copper bus shall be mounted in the UPS and supply distribution panel that shall serve as distribution point for all ground connections for equipment supplied under this Specification and for connection to station ground. All necessary ground lugs shall be supplied. (5) TERMINAL BLOCKS

KGKda ve bu artname altnda salanan donanmn tm toprak balantlar iin ve merkezin toprana balant iin datm noktas olarak grev yapacak besleme datm panosunda, bir 1/0 AWG veya 50 mm bakr bara monte edilecektir. Btn gerekli toprak papular temin edilecektir. (5) TERM NAL BLOKLARI

Terminal blocks shall be screw tightened clamp type. Suitable barriers and safety cautions shall be installed for terminals used for power connections. (6) FANS

Terminal bloklar, tornavida ile sktrlan klemp tipi olacaktr. G balantlar iin kullanlan terminal bloklar iin, uygun engeller ve gvenlik nlemleri tesis edilecektir. (6) FANLAR

Equipment for which natural convection does not suffice during worst case specified ambient conditions shall be forced-air cooled by a set of no less than two fans. 165

Belirtilen en olumsuz durumda doal konveksiyonun yetersiz kald donanm iin, ortam koullar, ikiden daha az olmayan bir fan takmyla soutulan cebri soutmaya dayanacaktr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Fan malfunction or low air flow shall cause the appropriate common "rectifier failure" and/or the common "inverter/static switch failure" alarm specified in 2.03A.7. (7) TEST POINTS

Fann hatal almas veya dk hava akm, 2.03 A.7de belirtilen uygun genel dorultucu arzas alarmna ve/veya genel evirici/statik anahtar arzas alarmna neden olacaktr. (7) TEST NOKTALARI

Test points and adjustments shall be accessible when the card/module is in its permanent location. Extender cards for each different size circuit card shall be provided when required to provide access during trouble shooting.

Kart/modl srekli durduu yerde iken, test noktalar ve ayarlar, eriilebilir olacaktr. Sorun giderme ilemi esnasnda eriim salamak gerektiinde, her bir farkl byklkteki devre kart iin uzatma kartlar salanacaktr.

2.04

FACTORY TESTS AND INSPECTION

2.04.

FABR KA TESTLER VE MUAYENE

Perform all factory tests and inspection in accordance with the requirements of Section 01600. Prior to the start of the Factory Acceptance Tests (FAT), the UPS system shall be made to undergo a "burn-in" which shall last for a continuous period of no less than 48 hours including two 12 hour periods at least 12 hours apart at the inverter's full rated load. The FAT shall include functional unit tests in accordance with ANSI/IEEE 944-1986, Section 7.2, ANSI/IEEE C37.90-1978, Section 7.3, and the following tests: (a) Manual and automatic operation of static transfer switch and all other switches and breakers; Verification of calibration of measured values; Verification of alarm indications, including those for remote indication; Dielectric tests at a minimum voltage of 1.5 kV in accordance with ANSI/IEEE C37.90-1978, Section 8; and/or in accordance with IEC Publication 255-5, test voltage Series B; Transient response to 50% and 100% load change at nominal and minimum inverter input voltage and a power factor of 0.6 and unity; Inverter fault clearing capacity; Inverter current limiting characteristics; 166

Btn fabrika testleri ve muayene Alt Blm 01600n gereklerine uygun olarak yaplacaktr. Fabrika Kabul Testleri (FKT) balamadan nce, KGK sistemi, invertrn tam anma yknde, en az 12 saat aralkla 12 saatlik iki sreyi ieren, 48 saatlik bir sreden az olmayan devaml bir sre iin dayanaca bir snma (burn-in) ileminden geirilecektir. FKT, ANSI/IEEE 944-1986, Blm 7.2ye, ANSI/IEEEC37.90-1978, Blm 7.3e uygun nite testleriyle aadaki testleri ierecektir:

(a)

Statik transfer anahtar ile dier btn anahtar ve kesicilerin elle ve otomatik almas; llen deerlerin dorulanmas; kalibrasyonunun

(b) (c) (d)

(b) (c) (d)

Uzaktan indikasyonlar iin yaplanlar dahil, alarm indikasyonlarnn irdelenmesi; ANSI/IEEE C.37.90-1978, Blm 8e uygun olarak ve/veya IEC Yayn 255-5, test gerilimi B Serilerine uygun olarak, minimum 1,5 kV gerilimde dielektrik testleri; Nominal ve minimum invertr giri gerilimi ve 0,6 ve bir deerlerindeki g faktrnde,%50ve %100 yk deiimine tranzient (geici) tepki; evirici arza temizleme kapasitesi; nvertr akm snrlama karakteristikleri;

(e)

(e)

(f) (g)

(f) (g)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(h)

Output voltage and frequency setting and susceptibility to input voltage change over the specified range, at no-load, 50% and 100% of maximum load and a power factor of 0.6 and unity; Efficiency of the rectifier/charger and inverter at 75% and 100% of full load; Load and line regulation with the UPS output connected to the bypass source.

(h)

Bota, maksimum ykn %50 ve %100nde ve 0,6 ve bir deerlerindeki g faktrnde, belirli bir aralk boyunca giri gerilimi deiimine kar k gerilimi, frekans ayar ve suseptibilite (duyarllk); Tan ykn %75 ve %100nde dorultucunun/arj cihaznn ve eviricinin verimi; KGK knn bay-pass kaynana bal olmas halinde yk ve hat reglasyonu.

(i) (j)

(i)

(j)

2.05

MAINTENANCE MATERIALS

2.05.

BAKIM MALZEMELER

The UPS system shall include maintenance materials comprising at least the following: (a) One (l) set of all necessary tools for assembling and disconnecting the battery units, including terminal lug wrench (spanner); 0.7 litre of each type of primer, touch-up paint or varnish used. the greater of: (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) 20% or two of each type of power solidstate switch and diode; 10% or one of each semi-conductor device; type of of

KGK sistemi en az aadakilerden oluan bakm malzemelerini ierecektir: (a) Terminal balklar anahtar da dahil, batarya nitelerinin birletirilmesi ve ayrlmas iin gerekli btn gerelerin 1 (bir) takm Kullanlan primer, rtuj boyann verniin her bir tipinden 0,7 litre Aadakilerin daha byk olan: (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) Her bir tip g kat-hal anahtar ve diyodunun %20si veya iki adedi Her bir tip yar iletken cihazn %10u veya bir adedi; Her bir tip standart d pasif (edilgen) bileenin %10u veya bir adedi; Her bir tip basl kartn/modln %100 veya bir adedi; Her bir tip rlenin %10u veya bir adedi; Her bir tip soutma fannn %10u veya bir adedi; Her bir tip akkor flamanl (enkandesan) lambann %20si veya iki adedi; Hcre aras balacn %20si veya bir adedi; Terminal balnn %10u veya bir adedi; Sigortalar dahil, her bir tip sarf kaleminin %10u veya bir adedi. ve

(b)

(b)

10% or one of each type non-standard passive component;

10% or one of each type of printed circuit card/module; 10% or one of each type of relay; 10% or one of each type of cooling fan; 20% or two of incandescent lamp; each type of

20% or one inter-cell connector; 10% or one terminal lug; 10% or one of each type of consumable item including fuses. 167

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 3 EXECUTION 3.01 INSPECTION

KISIM 3- UYGULAMA ( CRA) 3.01. MUAYENE

Unpack and before commencement of installation, check all equipment for damage caused during transport. In case of damage, notify the Employer immediately. 3.02 INSTALLATION

Malzemenin ambalaj alacak ve tesisine balamadan nce btn donanm, nakliye esnasnda meydana gelen hasar iin kontrol edilecektir. Hasar halinde, derhal verene haber verilecektir. 3.02. TES S Donanm, tesis izimlerine ve imalat talimatlarna uygun olarak tesis edilecektir. Gerekli ayarlamalar, saha testleri yaplacak ve tesisatn her ynden bitimi gvenceye alnacaktr. Tesisat bitirilir bildirilecektir. 3.03. bitirilmez, verene yazyla

Install equipment in accordance with installation drawings and manufacturer's instructions. Make necessary adjustments, field test, and ensure installation is complete in every respect. Notify the Employer in writing as soon as installation has been completed. 3.03 COMMISSIONING

LETMEYE ALMA

Inspect, make necessary adjustments and field tests to ensure that the UPS is operating properly. Commissioning of the UPS shall be carried out in conjunction with the SCADA Master. Notify the Employer in writing as soon as the equipment is deemed complete and ready for tests on Completion in accordance with the requirements of the Contract and a program approved by the Project Manager for commissioning of the UPS. Carry out all commissioning tests in cooperation with, and in the presence of the Employer. The tests on Completion shall demonstrate all functions and verify all performance parameters specified herein. Record all test results and obtain the Project Managers certification of each result. The test on Completion shall include, but not be limited to the following: (a) (b) A repeat of tests (a), (b) and (c) in Article 2.04; Continuity test of all low voltage circuits; 168

KGKnn uygun ekilde altndan emin olmak iin muyane, gerekli ayarlar ve saha testleri yaplacaktr. KGKnn iletmeye alnmas Master SCADA ile birlikte gerekletirilecektir. Donanmn, Szlemenin gereklerine ve KGKnn iletmeye alnmas iin proje Yneticisi tarafndan onaylanan bir programa uygun olarak bitirilmi ve bitimde yaplan testlere hazr olduu dnlr dnlmez, veren yazyla haberdar edilecektir. Btn iletmeye alma testleri verenin ibirliiyle ve huzurunda yaplacaktr. Bitiminde yaplan testler, burada belirtilen btn fonksiyonlar gsterecek ve performans parametrelerini irdeleyecek. Btn test sonular kaydedilecek ve her bir sonu iin Proje Yneticisinin sertifikas alnacaktr. Bitimindeki test, aadakilerle snrl olmamak kaydyla, unlar ierecektir: (a) (b) Madde 2.04teki (a), (b) ve (c) testlerinin bir tekrar; Btn alak gerilim devrelerinin devamllk testi;

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(c)

Meggering of all wiring connected to external terminals, with power solidstate devices and diodes disconnected or shorted or grounded as appropriate for the test; Verification of the correct operation of all relays, display, instruments, alarms and trips: Functional tests.

(c)

Test iin uygun olmas durumuna gre, g kat-hal cihazlar ve diyodlar (devreden) ayrlm olduklar veya ksa devre veya topraklanm olduklar halde, d terminallere balanan kablajn Megger cihazyla llmesi; Rlelerin, grnt nitesinin, l aletlerinin, alarmlarn ve ama mekanizmalarnn irdelenmesi; Fonksiyonel testler. Testler iin gerekli btn cihazlar temin edilecektir. Bu cihazlar Yklenicinin mal olarak kalacak ve testlerin baaryla tamamlanmasndan sonra sklebilecektir. veren bu donanmlar ve cihazlar ve Yklenicinin nerdii donanmlar satn alabilecek ve Proje Yneticisi bunlarn veya verenin mal olan dier cihaz ve donanmn birbirlerine alternatif olarak kullanlmasna karar verebilecektir. Bununla birlikte, Yklenici, btn cihaz ve donanmn testlerin amalar iin uygun olacann dorulanmas sorumluluunu tayacaktr.

(d)

(d)

(e)

(e)

Provide all instruments and equipment required for the tests. These instruments will remain the Contractor's property and may be removed after the successful completion of the tests. The Employer may purchase such instruments and equipment as are recommended by the Contractor, and the Project Manager may agree that these or other instruments and equipment that are the property of the Employer be used instead. However, the Contractor shall retain the responsibility of confirming that all instruments and equipment shall be suitable for the purposes of the tests.

3.04

ADJUSTMENT AND CLEANING

3.04

AYAR VE TEM ZL K

Carry out all such Work necessary to effect the taking over of the complete Uninterruptible Power Supply system. Make final adjustment for optimum performance of all equipment and/or parts requiring tightening, periodic calibration and/or adjustment. Ensure all labels are in place and replace any found missing.

Komple Kesintisiz G Kaynann teslim alnmasn gerekletirecek gerekli tm i yaplacktr. Sktrlma, periyodik kalibrasyon ve/veya ayarlama gerektiren btn donanm ve/veya paralarn optimum performans iin kesin ayar yaplacaktr. Btn etiketlerin yerli yerinde olduklar kontrol edilecek ve kayp olarak tespit edilenlerin yerine yenileri konulacaktr. Ykleniciye ve personeline ait tm eya dar karlacak ve btn anahtarlar, uygun ekilde etiketlenmi olarak, verene teslim edilecektir.

Remove all property belonging to the Contractor or his personnel and hand over all keys, properly labelled, to the Employer.

3.05

PRODUCT DELIVERY AND HANDLING

3.05.

RN TESL M VE B ND RME LEMLER

ND RME-

Use lifting lugs or eye-bolts and employ qualified riggers when lifting and slinging equipment.

Kaldrma kancalar ve delikli civatalar kullanlacak ve Donanmn tm askya alma ileminde nitelikli montaj elemanlar grevlendirilecektir. 169

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

SPECIFICATION SECTION 16615 : DC (DIRECT CURRENT) SYSTEM

ARTNAME ALT BLM 16615 : DC (DORU AKIM) S STEM

170

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

PART 1 GENERAL

KISIM - 1.

GENEL

1.01

DESCRIPTION

1.01

AIKLAMA

DC System shall mean a system designed to provide 48 V dc power, without interruption or fluctuation and during a minimum specified period when the ac power source deviates beyond specified limits. B. WORK INCLUDED

DC sistemi, AC kaynakta belirlenen limitd deerlerde salndnda inkitasz ve kesintisiz olarak 48 Volt DC verebilecek ekilde tasarlanm sistem olarak tanmlanmtr. B. DAH L 0LAN LER

Work of this Section consists of design, supply, transportation, installation, commissioning and warranty of a DC System consisting of a battery charger, batteries, battery racks, interconnectors, wiring and accessories. C. WORK NOT INCLUDED

Bu blm Ak arj cihaz (redresr), akler, ak sehpas, balama elemenlar kablaj ve aksesurlardan oluan DC sistemin tasarm, temin tama, tesis, devreye alma ve garantisini kapsamaktadr.

C.

DAH L OLMAYAN LER

Not used. D. RELATED WORK SPECIFIED IN OTHER SECTIONS

Kullanlmyor. D. BU BLMLE LG L D ER BLMLER Bu blmdeki ile iligili aada belirtilen ksmlar baka blmlerde anlatlmaktadr (1) (2) Blm 13615 Uzak U Birim ve Dier Tehizat Blm 11825 UHF oklu Adresleme Sistemi BAKLARI SALANANLAR hibir TARAFINDAN dardan

The following items of Work related to Work of this Section are specified in other Sections as noted: (1) (2) Section 13615 - Remote Terminal Unit and Ancillary Devices Section 11825 UHF Multiple Address Systems SUPPLIED BY OTHERS

E.

E.

No materials will be supplied by other suppliers or contractors for incorporation in the Works by the Contractor as part of this Section. F. SUPPLIED BY EMPLOYER

Bu blmle ilgili salanmayacaktr.

ey

F.

VEREN TARAFINDAN SALANANLAR

No material will be supplied by Employer for incorporation in the Works as part of Work of this Section. 171

Bu blmdeki ilerle ilgili olarak Ykleniciye veren tarafndan verilecek hibir malzeme bulunmamaktadr.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

G.

TERMINOLOGY

G.

TERM NOLOJ

Technical terminology is as defined in IEC 50 and/or IEEE 100-1988; the preceding listing order shall determine the definition in the case of contention. All engineering units used in documentation of Work of this Section shall be according to the SI system of measurements.

Teknik terminoloji IEC 50 ve/veya IEEE 1001988ye uygun olacaktr. Tartmal durumlarda nceki sralama tanm belirleyecektir. Bu blmdeki ilerin dokmantasyonunda kullanlan btn mhendislik birimleri S lm sistemine uygun olacaktr.

1.02

REFERENCES

1.02

KAYNAKLAR

Publications listed below form part of this Specification to the extent specified in this Section: (a) ANSI (American National Standards Institute) ANSI/IEEE C37.90-1978 Relays and Relay Systems Associated With Electric Power Apparatus (b) IEEE (Institute of Electrical Electronics Engineers Inc.) and

Aada belirtilen yaynlar bu blmde tanmland kapsamda bu artnamenin bir paras olarak kabul edilecektir: (a) ANSI (Amerikan Ulusal Standartlar Enstits) ANSI/IEEE C 37.90 - 1978 (Kuvvetli Akm Cihazlar ile lgili Rle ve Rle Sistemleri) (b) IEEE (Elektrik ve Mhendislik Enstits) Elektronik

IEEE 100-1979 Standard Dictionary of Electrical and Electronic Terms (c) IEC (International Commission) Electrotechnical (c)

IEEE 100-1979 (Elektrik ve Elektronik Terimleri Standard Szl) IEC (Uluslararas Komisyonu) Elektroteknik

50, 1975 International Electrotechnical Vocabulary 255-5 1979 Insulation Electrical Relays (d) ISO (International Standardization Tests for for

50, 1975 (Uluslararas Elektroteknik Szl) 255-5 1979 (Elektrik Rleleri zolasyon Testleri) (d) ISO (Uluslararas Organizasyonu) iin

Organization

Standardizasyon

ISO 9000, 1991 Quality Management and Quality Assurance Standards ISO 9001, 1987 Quality systems Model for quality assurance in design/ development, production, installation and servicing ISO 9002, 1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Production and Installation 172

ISO 9000, 1991 (Kalite Ynetimi ve Kalite Temini Standartlar) ISO 9001, 1987 (Kalite SistemleriTasarm/gelitirme, retim, tesis ve servis hizmetleri iin Kalite Temini Modeli) ISO 9002, 1987 (Kalite Sistemi retim ve Tesiste Kalite Temini iin Model)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

ISO 9003, 1987 Quality Systems Model for Quality Assurance in Final Inspection and Test (e) NEMA (National Manufacturers Association) 250 Electrical (f)

ISO 9003, 1987 (Kalite SistemiNihai Muayene ve Testlerde Kalite Temini iin Model) NEMA (Milli Elektrik Sanayicileri Birlii) 250 Elektrik Tehizat iin Mahfazalar (En fazla 1000 V))

Enclosures for Electrical Equipment (1000 Volts Maximum)

1.03

SUBMITTALS

1.03.

TESL M ED LECEK BELGELER

Submit documents for equipment specified in this Section in accordance with Section 01300 and including at least the following design, operating and maintenance documents:

Bu blmde tanmlanan tehizata ilikin olarak Yklenici tarafndan verilecek dokmantasyon Blm 01300e uygun olacak ve asgari olarak aadaki tasarm, iletme ve bakm dokmantasyonunu ierecektir. a) b) c) d) artnameler DC sistemlerinin btn kapsaml olarak tanm Tesis el kitaplar Tesis bitiminde uygulanacak testlerin ve bu testlerde iligili gerekli cihazlarn kapsaml bir listesi neriler, yntemler ve zel aletlerin kullanmn da kapsayan emniyet ve bakm el kitaplar paralarnn

(a) (b) (c) (d)

Specifications, A comprehensive description of all parts of the DC system, Installation manuals, Comprehensive list of tests to be carried out upon completion of installation and the requisite test equipment, Safety and maintenance manuals including recommendations, procedures and use of special tools.

(e)

e)

1.04

PRODUCT DELIVERY AND HANDLING

1.04.

RN TESL M VE ND RMEB ND RME LEMLER

A.

DELIVERY OF EQUIPMENT

A. DONANIMIN TESL M Donanm Blm 01020 Madde 13e uygun bir ekilde ve yeni durumda sahada teslim edilecektir. B. DONANIMIN DEPOLANMASI Donanm tahribat, toz ve paslanmaya korunmu olarak ve depolanmaya uygun bir ekilde teslim edilecektir.

Deliver the equipment in new condition to Site in accordance with Article 13 of Section 01020. B. STORAGE OF EQUIPMENT

Deliver the equipment in condition suitable for storage and protected from damage, dust and corrosion.

173

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

C.

HANDLING MATERIALS AND EQUIPMENT

C.

MALZEME VE DONANIMIN ND R L P-B ND R LMES

Lift equipment in such a manner as to avoid damage. Use lifting lugs or eye bolts where provided. Qualified riggers shall carry out slinging of equipment.

Donanm herhangi bir tahribata korunmal bir ekilde kaldrlacaktr. Olanaklar bulunduu taktirde kaldrma kulakklar veya gzl civatalar kullanlacaktr. Duruma gre askya alarak yaplacak indirme-bindirme ilemleri bu konudaki uzman personel tarafndan yaplacaktr. 1.05. LM VE DEMELER

1.05

MEASUREMENT AND PAYMENT

Measurement of the Works carried out under this Section shall be made by applying the unit of measurement specified in the Tendered Unit Price Schedules to confirm that the quantities listed therein are supplied. Payment for the Works carried out under this Section will be made at unit prices in accordance with the Contract Conditions in the Tendered Unit Price Schedules

Bu Blm kapsamnda yaplan lerin lm, Teklif Birim Fiyat Cetvellerinde belirtilen lm birimleri kullanlarak, anlan izelgelerde verilen miktarlarn teslim edilmi olduu dorulanmak suretiyle yaplacaktr. Bu Blm kapsamnda yaplan iler iin yaplacak demeler, Szleme Koullarna uygun olarak ve Teklif Birim Fiyat Cetvellerindeki birim tarifeler zerinden yaplacaktr

PART 2 PRODUCTS 2.01 GENERAL

KISIM - 2 : RNLER 2.01. GENEL

The DC System shall comprise a rectifier/charger, battery and battery rack. The output rating of the rectifier /charger shall be sufficient for maintaining the battery charged, while supplying the load of a Remote Terminal Unit and/or UHF Radio Multiple Address equipment supplied under the Contract.

DC sistemi bir redresr/arj cihaz, ak ve ak rafndan oluacaktr. Redresr/arj cihazlar k gc bir taraftan bu szleme kapsamnda salanan Uzak U Birimi ve/veya UHF Radyo oklu Adres donanm yklerini beslerken dier taraftan da aky tam arjl tutabilecek yeterlilie sahip olacaktr.

2.02 A. (1)

DESIGN SUMMARY INTERFACE The charger/rectifier shall be supplied from 220 Vac, 50 Hz power at its input power terminals. The charger/rectifier output supply circuits shall terminate on screw tightened clamp type terminal blocks for connection to the Remote Terminal Unit and UHF Radio Multiple Address equipment. 174

2.02.

TASARIM ZET

A. ARAYZ (1) arj/Redresr cihaz giri terminallerinden 220 V, 50 Hzlik AC gerilimle beslenecektir. arj/Redresr cihaz k devreleri Uzak U Birimi ve ok Yksek Frekans (YF) Radyo oklu Adres donanmnn balanabilecei vidal sktrmal klemp tip terminal bloklar ile sonlanacaktr.

(2)

(2)

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

B. (1)

QUALITY ASSURANCE Plan, implement, establish and maintain a quality assurance program covering design and manufacture in accordance with the ISO 9000 series of standards. Equipment shall be designed, fabricated and assembled by manufacturers with a proven record of successful application of DC Systems for electrical power installations.

B. KAL TE GARANT S (1) Tasarm ve imalat, ISO 9000 serisi standartlara uygun bir biimde yaplacak ekilde bir kalite gvence program planlanacak, uygulanacak, tesis edilecek ve srdrlecektir. Donanm, elektrik tesislerinde daha nce imal ettikleri DC sistemlerini baarl bir ekilde uygulamaya koymu ve bunu belgeleyebilecek imalatlar tarafndan tasarmlanacak, imal ve monte edilecektir.

(2)

(2)

The equipment to be supplied under this Contract shall exist as a fully developed standard product meeting the requirements of this Section. Standard equipment shall mean equipment that is currently on the market and that has an established reputation of good performance, and a complete set of manuals and parts list available for review.

Bu Szlemeye gre temin edilecek donanm, bu Blmde yer alan btn talep ve istekleri karlayabilecek, kullanma sunulmu ve tam olarak gelitirilmi standart bir rn olacaktr. Standart donanm, donanmn halen piyasada olmas, performanslar ile ilgili olumlu ve oturmu bir ad bulunmas ve gzden geirilebilmesi iin para listeleri ve el kitapklarnn tam bir set olarak emre amade olmas anlamna gelmektedir. C. ANA KARAKTER ST KLER (1) ARJ / REDRESR C HAZI Giri geriliminin %10 ve 3 Hz deiim snrlarnda, OC - 55C kademelerini kapsayan ortam scaklklarnda ve %5 - %95 kademelerini kapsayan relatif nem koullarnda, younlama olmadan bu blmde yer alan performansla ilgili btn talepleri karlayacaktr. DC sistemi g kesintilerinden sonra tekrar enerjilenmede otomatik olarak servise dnecek, bu blmde yer alan btn iletme taleplerini karlayacak ekilde ak devre d kalarak yk sadece redresr / arj cihaz tarafndan beslenecektir. arj / redresr cihaz, ANSI/IEEE C 37.90 - 1978, Blm 8 ve/veya IEC 255-5e uygun olarak 1,5 kV veya daha yksek B Serisi di-elektrik test gerilimlerinde bu yaynlardaki di-elektrik testlerini karlayabilecektir. k, bir veya iki arj/redresr cihazndan veya akden beslenmeye olanak tanyan, gerilim geribeslemesini nleyen ve dk k gerilimi izleme devresinin almasn temin eden diyot izolasyon devre ile donatlacaktr. 175

C. (1)

PRINCIPAL CHARACTERISTICS CHARGER/RECTIFIER

The charger/rectifier shall meet all performance requirements of this Section with supply voltage variations of 10% and 3 Hz, and over a temperature range of 0 C to 55 C with relative humidities of 5% to 95%, non condensing. The DC system shall automatically return to service when power is restored after a power failure, and meet all operational requirements of this Section with the batteries disconnected and the load supplied by the rectifier/charger only. The charger/rectifier shall meet di-electric tests in accordance with ANSI/IEEE C37.90 - 1978, Section 8, and/or IEC Publication 255-5 at di-electric test voltages Series B of 1.5 kV and higher. The output shall incorporate diode isolation circuitry to eliminate voltage feedback permitting supply from either one or two charger/rectifiers or from the battery, and assure operation of a low output voltage detector circuit.

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

The charger/rectifier shall have independent float and equalize adjustments with a range of 10% of 48 V dc, an equalize timer to equalize for a period of up to 24 hours every 30 days, and include a manual equalize switch. Voltage regulation shall be 1% of set output voltage for stated range of input power or better. The temperature stability shall be 0.05% of set output voltage per degree Celsius or better. Current limiting shall be no less than 120% of rated current for 30 seconds.

arj/redresr cihaz, bamsz, 48 VDCnn %10 gerilim snrlar iinde alan tampon ve eitleyici ayarlara ve her 30 gnde 24 saate kadar eitleme yapan bir eitleme zaman sayacna sahip olup, ayrca, elle kumandal eitleme anahtarn ierecektedir. Gerilim reglasyonu, belirtilen giri gc ayar sahas iin set edilen k geriliminde %1 veya daha az deiime olanak tanyacaktr. Scaklk kararll, her bir santigrat derece iin set edilen k geriliminin %0.05 veya daha az deiimine olanak tanyacaktr. Akm snrlamas, anma akmnn % 120sinden az olmamak kayd ile 30 saniye iin olacaktr. (2) AK

(2)

BATTERY

The battery shall be maintenance free and dry type. The charged battery shall be capable of supplying the dc load at nominal 48 V dc upon loss of output voltage from the charger/rectifier. Determine the the battery capacty subject to the approval of the project manager, that is capable of supplying the power requirements for 8 hours at each location wth a minimuim cell end voltage not less than that recommended by the manufacture. Intercell connections shall be made of lead plated copper The battery rack shall be a properly braced steel angle iron or resin impregnated wooden frame. Supply anchor bolts and other mounting accessories. Steel racks shall be painted with at least two coats of corrosion resisting primer, wooden frames with at least two coats of wood preservative varnish. A sufficient amount of enamel paint or varnish shall be supplied for a finishing coat or touch-up on site.

Ak bakm kuru tip ve bakmsz tipten olacaktr. arjl ak, arj/redresr cihaznn k gerilimi kesildiinde, Ek-2de belirtilen periyotlar iin 48 VDC nominal gerilimde DC yklerini besleyecektir. Yklenici arjl ak, her Mahalli iin son petek gerilimi imalat tarfndan nerilen minimum petek (hcre) geriliminden daha dk olmamak kayd ile toplam Sekiz saat g salayabilecek veren onaylayaca ak kapasitesi belirlenecektir. Ak petekleri arasndaki balantlar kurun kapl bakrdan yaplacaktr. Ak raf uygun olarak takviye edilmi elik kebent demirinden veya reine ile emprenye edilmi tahta karkasl olacaktr. Montaj iin gerekli sabitleme civatalar ve dier aksesuar verilecektir. elik raflar asgari olarak iki kat korozyona dayankl astarla boyanacak, ahap raflar ise asgari olarak iki kat koruyucu vernikle verniklenecektir. Sahada yaplacak son kat rtu veya kk dzeltmeler iin yeterli miktarda srl boya veya vernik verilecektir.

2.03 A.

DESIGN REQUIREMENTS FABRICATION AND MANUFACTURE

2.03 A.

TASARIM TALEPLER FABR KASYON VE MALAT

Enclosure shall be wall and/or floor mounted, self ventilated, fabricated from sheet steel painted in the manufacturer's standard colour.

Mahfaza duvara ve/veya zemine monte edilebilir tipten, tabii havalandrmal, elik satan ve imalatnn standart renginde boyanm olacaktr.

176

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Nameplates shall be in English to describe the function and rating of the equipment and to identify all switches, fuses, indicating lights, meters, LED's and displays. Louvres shall be fitted with filters to resist ingress of dust and insects All components shall be accessible from the front for easy installation, maintenance and replacement. Meters or LED displays shall be mounted on the front panel for measuring dc output current and dc output voltage with an accuracy of 2% of full scale or better. Indicating lamps or LED's shall be provided on front panel for incoming AC supply, float charge operating, equalize operating, and high/low output voltage. Circuit breakers shall be provided on input and output circuits. A low voltage alarm on the dc output, adjustable from 60% to 100% of battery voltage shall provide one dry form "a" contact wired to terminal blocks for connection to the load.

Etiketler ngilizce ve donanmn kapasite ve ilevini belirtecek ekilde ve btn anahtarlar, sigortalar, iaret klarn, sayalar, LED ve gstergeleri tanmlayacaktr. Havalandrma pancurlar filtrelerle donatlarak toz ve bceklerin girmesi engellenecektir. Btn donanm komponentlerine kolay montaj, bakm ve deitirme ilemleri iin n cepheden eriim olana salanacaktr. Sayalar ve LED gstergeler DC k gerilim ve akmlarnn tam skalann %2si veya daha dk bir hassasiyet ile llebilmesi iin, n panele monte edilecektir. AC giri beslemesi, tampon arj iletmesi, eitleme operasyonu ve yksek/dk k gerilimini gsteren iaret lambalar veya LEDler n panele monte edilecektir. Giri ve k bulunacaktr. devrelerinde devre kesicileri

DC k geriliminden, ak voltajnn %60 ile % 100 arasnda ayarlanabilen bir dk gerilim alarm alnacak, bu ekilde, yk balanan terminal bloklarna bir hat ekilerek a konta oluturulacaktr. 2.04. FABR KA TESTLER VE GZLE MUAYENE Blm 01600e uygun olarak btn fabrika testleri ve gzle muayeneler yaplacaktr. 2.05. BAKIM MALZEMELER

2.04

FACTORY TESTS AND INSPECTION

Perform all factory tests and inspection in accordance with the requirements of Section 01600. 2.05 MAINTENANCE MATERIALS

Supply maintenance materials comprising at least the following: (a) (b) (c) Eight (8) (spanners), terminal lug wrenches

Asgari olarak aadaki listeden oluan bakm malzemeleri verilecektir: (a) (b) (c) Terminal kulak anahtar (somun anahtar) sekiz (8) adet Ak peteklerinin takp karlabilmesi iin sekiz (8) set alet Kullanlan rt boyas, vernik ve astar boyasnn her tipi iin sekiz (8) adet 1er litrelik teneke

Eight (8) sets of tools for assembling and disconnecting the battery cells, Eight (8) one (1) litre cans of each type of primer, touch-up paint or varnish used,

177

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(d) (e) (f) (g)

10% or two of each type of incandescent lamp, 10% of the total number of intercell connectors, 5% of the total number of terminal lugs, 10% of the total number of each type of consumable item including fuses.

(d) (e) (f) (g)

Kullanlan her tip akkor lamba iin 2er adet veya %10u kadar, Petekler aras balant birletiricileri iin toplam miktarn %10u kadar, Terminal kulaklar iin toplam miktarn %5i kadar, Sigortalar da dahil olmak zere kullanlan her tip tketim kalemi iin toplam miktarn % 10u.

PART 3 EXECUTION 3.01 3.02 3.03 INSPECTION Not Applicable INSTALLATION Not Applicable COMMISSIONING Not Applicable

KISIM-3 UYGULAMA ( CRA) 3.01. Gzle Muayene - Uygulanmyor. 3.02. Tesis Uygulanmyor 3.03. letmeye Alma - Uygulanmyor

178

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

APPENDIX 1 PERFORMANCE AND SIZING REQUIREMENTS The SCADA Master shall meet the following size and performance requirements as part of the Functional Guarantees: (a) Communicate with RTUs, if any when so provided in the Schedule of Prices and Quantities, sized as listed in the Appendix 2; (b) Service quantity and type of points listed in the Appendix 2- expandable by at least 100% in number; (c) Be capable of processing for display on VDUs a continuous one (1) minute average throughput of fifteen (15) events per second and one (1) request per second from each workstation Man-Machine Interface; (d) Have an installed Random Access Memory (RAM) sized to cover the requirements of the Specification, including those for resident programs and any impact imposed by (a) and (b) above, with at least one hundred percent (100%) spare unrestricted capacity; (e) Be capable of expanding the installed primary memory sized to meet (d) above by an additional one hundred percent (100%); (f) Have average computational loading of not more than fifty percent (50%) per server/workstation, while running the SCADA software system, including all applications, in the to be delivered hardware configuration. (g) Have a disk memory sized to cover the requirements of the Specification, including a historical data archive sized to keep hourly averages, minima and maxima of analog quantities and calculated values listed or implicit in Appendix 2 for a minimum of 365 days and any impact imposed by (a) and (b) above, plus a minimum two hundred percent (200%) spare unrestricted capacity; (h) Under the system loading scenario specified in (c) above, call up of a display window (e.g. single line diagram, report, trend, alarm/event list) and all associated and linked data, shall not exceed two (2) seconds.

EK 1 PERFORMANS VE BYKLK KOULLARI Master SCADA, levsel Garantilerin bir paras olarak aadaki byklk ve performans koullarn salayacaktr: (a) Fiyatlar ve Miktarlar izelgesinde yle ngrldnde, eer varsa, boyutlar Ek-2de listelenen RTUlar ile iletiim yapacak; (b) Ek-2de listelenen miktar ve tipteki noktalara en az %100 geniletilebilir- servis verecek; (c) Saniye bana 15 (onbe) olayn 1(bir) dakika srekli ortalama retimini ve her bir iistasyonu nsan-Makina arabiriminden saniye bana bir istemi, VDUlar zerinde grntlemek iin, gerekli ileyebilme yeteneine sahip olacak; (d) Yerleik programlar ve yukardaki (a) ve (b) tarafndan getirilen herhangi bir etki dahil, en az yzde yz (%100) kstlanmam yedek kapasiteli, artname koullarn kapsayacak ekilde kurulu Rasgele Eriim Kapasitesine (RAM) sahip olacak; (e) Yukardaki (d) maddesini salamak zere boyutlandrlm kurulu birincil bellei, %100lk (yzde yzlk) bir ilaveyle geniletme yeteneine sahip olacak; (f) Teslim edilecek donanm konfgrasyonunda, btn uygulama programlar dahil, SCADA yazlm sistemini altrrken, sunucu/iistasyonu bana ortalama hesaplama yk, %50den (yzde elliden) daha fazla olmayacak;

(g) Ek-2de listelenen veya dolayl ifade edilen analog byklkler ve hesaplanan deerlerin saatlik ortalamasn, maksimumunu ve minimumunu en az 365 gn ve yukardaki (a) ve (b) tarafndan getirilen herhangi bir etkiyi saklamak zere boyutlandrlm gemi veri arivi dahil, artname koullarn kapsayacak ekilde boyutlandrlm bir disk bellek ile buna ek olarak en az yzde ikiyz (%200) kstlanmam yedek kapasiteye sahip olacaktr. (h) Yukarda, (c)de belirtilen sistem yklenme senaryosu altnda, bir grnt pencerisinin (rnein: bir tek hat diyagram, rapor, trend, alarm/olay listesi gibi) ve ilikili ve balantl btn verilerin arlmas, 2(iki) saniyeyi amayacaktr. 179

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

(i) Display a visual acknowledgement of acceptance or rejection by the SCADA system of operator actions on the VDU and, if applicable, on the keyboard within one (1.0) second of initiation of the action (on the keyboard or with the mouse). (j) Exhibit response times, except as otherwise specified in (k) below, of two (2) seconds or less when communicating with RTUs specified herein including RTUs and I/O point expansion specified in (a) and (b) above. Response times will be calculated as averages of intervals measured between the time of presentation of a change at RTU input terminals and the corresponding presentation on the Man-Machine Interface, or the time of input to the Man-Machine Interface and the corresponding change at RTU output terminals. Statistically meaningful test data shall include at least 90% of the measured intervals which shall fall within 150% of the specified response time and none exceeding five (5) seconds. Response times will be inclusive of delays due to the communications system supplied under this Contract. (k) Update all analog points in the database and at least fifty (50) analog values displayed on VDUs within respectively fifteen (15) and five (5) seconds, and at least fifteen (15) values displayed on VDUs within two (2) seconds. Calculated values shall be updated within two (2) seconds after the associated telemetered values have been updated. (l) For any application server warm start-up shall not exceed five (5) minutes. A "failback" of a workstation or stand-by server shall not exceed 10 minutes. Switch-over time elapsed from detection of a failure until resumption of SCADA functions and these becoming interactive with the manmachine interface shall not exceed thirty (30) seconds.

(i)

Operatr eylemlerinin SCADA sistemi tarafndan kabul veya reddinin grsel bir alnds, eylemin balamasnn (klavye zerinden veya fareyle) 1,0 (bir) saniyesi ierisinde, VDU zerinde ve, eer uygulanabilirse, klavyede grntlencektir. Yukarda (a) ve (b)de belirtilen RTUlar ve /0 (Girdi/kt) noktas genilemeleri dahil, aada, (k)da baka trl belirtilmesi durumu dnda, bu artnamede belirtilen RTUlarla iletiim yapldnda, 2 (iki) saniyelik veya daha ksa sreli yant sreleri sergileyecektir. Yant sreleri, RTUnun girdi terminallerine bir deiikliin sunulma an ile nsan-Makina Arabirimindeki mtekabil sunum arasndaki veya nsan-Makina Arabirimine giri an ile RTU kt terminallerindeki mtekabil deiim arasndaki llen aralklarn ortalamas olarak hesaplanacaktr. statistik olarak anlaml test verileri, belirtilen yant sresinin %150sinin iinde kalan llen aralklarn en az %90nn ierecek ve 5 (be) saniyeyi aanlarn ise hibirini kapsamayacaktr. Yant sreleri, bu Szleme altnda salanan iletiim sistemleri nedeniyle oluan gecikmeleri ierecektir.

(j)

(k) Veri tabanndaki btn analog noktalar ve VDUlarda grntlenen en az 50 (elli) analog deeri srasyla 15 (onbe) ve 5 (be) saniye ierisinde ve VDUlarda grntlenen en az 15 (onbe) deeri 2 (iki) saniye iinde gncelletirecektir. Hesaplanan deerler, ilikili uzler deerleri gncelletirildikten sonra, 2(iki) saniye iinde gncelletirileceklerdir. (l) Herhangi bir uygulama iin, sunucuya scak yol verme sresi 5 (be) dakikay amayacaktr. Bir iistasyonu veya beklemedeki (yedekteki) sunucunun fail back sresi 10 (on) dakikay amayacaktr.

(m)

(m) Bir arzann alglanmasndan, SCADA fonksiyonlarnn tekrar stlenilmesine ve bunlarn insan-makina arabirimiyle etkileimli duruma gemesine kadar olan sre 30 (otuz) saniyeyi amayacaktr.

180

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

APPENDIX 2 RTU SIZE CONFIGURATION AND I/O REQUIREMENTS Digital inputs are single state for monitoring conditions originating from existing individual contacts, e.g. one point per alarm and two points for each two-state device (switch, breaker). Each RTU and IED control output listed covers one discrete control output, i.e. for each two-state device two control points are required. The spare point requirements shall not be met by less than 2 points.

EK-2 RTU BYKL, KONF GRASYON VE I/0 KOULLARI Mevcut bireysel kontaklardan izleme koullar iin saysal girdiler tek durumludur; yani, alarm bana bir nokta ve iki durumlu her bir cihaz (ayrc,kesici) iin iki nokta. Listede verilen herbir RTU ve IED kontrol kts ayrk bir kontrol ktsn kapsar; yani, iki-durumlu her bir cihaz iin iki kontrol noktas gereklidir. 2 noktadan az olanlar tarafndan yedek tarafndan yedek nokta koullar salanmayacaktr. Yklenici, SCADA Master'da, RTU'suz veri taban baz noktalar ve merkez grntleri (ortalama drt fiderli) ile, aada listede verilen merkezlere ilaveten, bu ekin son tablosundaki listelenen miktarlar temin edecektir.

The Contractor shall provide in the SCADA master data base points and displays of stations (with an average of four feeders) without RTU, and in addition to the stations listed below, quantities listed in the last table of this Appendix.

ANKARA
Station Digital Inputs (Saysal Girdiler) 139 107 153 295 135 75 105 75 125 35 75 125 105 93 147 79 127 115 95 35 141 131 133 129 IEDs Nos. IED Control Output (AEC Kumanda ktlar) 28 26 32 58 24 12 18 12 22 8 12 22 18 24 14 20 22 20 16 8 28 26 22 26 IED Analog Inputs (AEC Analog Girdileri) 112 104 128 232 96 48 72 48 88 32 48 88 72 96 112 80 88 80 64 32 112 104 88 104 IED Protection Functions (AEC Koruma levi) 56 52 64 116 48 24 36 24 44 16 24 44 36 48 56 40 44 40 32 16 56 52 44 52 No. of Transformers (G Trafosu Saylar) 2 2 3 2 1 2 2 2 1 2 2 2

(Trafo Merkezi)

(AEC No.lar.) 14 13 16 29 12 6 9 6 11 4 6 11 9 12 7 10 11 10 8 4 14 13 11 13

Aktas TM Ayranci TM Bakanliklar TM Balgat TM Batikent TEVZI-1 Batikent TEVZI-2 Batikent TEVZI-3 Batikent TEVZI-4 Batikent TEVZI-5 Besevler TM Beysukent DM Beytepe DM Bilkent DM Bykesat TM Cebeci TM ankaya TM avundur DM ayyolu DM Danistay DM Derivasyon TM Diskapi TM Dikmen TM Ergazi DM Etimesgut TM

181

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Etlik-1 TM Etlik-2 TM Feridunelik TM Gata TM Gvercinlik TM Hacetepe TM Hasky TM Hilton TM Hipodrom TM HKK TM Imrahor TM Incesu TM Iskitler TM Ivedik-A DM Ivedil-B DM Karsiyaka TM Kayas-1 TM Kayas-2 TM Keiren TM Kepekli TM Kibris Ky DM Kizlarpinari TM Maltepe GIS IM Mamak TM MESA DM P5 TM P10 TM P7 TM SSK DM SSK RANT TM TMO (Silo) TM Teknikokullar TM TRT DM Ulus TM Urankent DM Yahyalar * Yenimahalle Yildiz 100. Yl

89 151 111 141 101 63 159 27 139 79 141 149 89 113 133 135 109 109 129 177 56 103 165 271 110 35 27 27 151 35 77 69 133 53 65 95 127 177 183

9 15 11 14 11 8 16 3 14 8 14 15 9 9 11 14 11 11 13 16 7 13 13 28 11 4 3 2 13 4 7 7 11 8 7 12 16 18 15

18 30 22 28 22 16 32 6 28 16 28 30 18 18 22 28 22 22 26 32 14 26 26 56 22 8 6 4 26 8 14 14 22 16 14 24 32 36 30

72 120 88 112 88 64 128 24 112 64 112 120 72 72 88 112 88 88 104 128 56 104 40 224 88 32 16 16 104 32 56 56 88 64 56 96 128 144 120

36 60 44 56 44 32 64 12 56 32 56 60 36 36 44 56 44 44 52 64 28 52 52 112 44 16 20 8 52 16 28 28 44 32 28 48 64 72 60

2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 TE Al 3 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 -

KONYA
Station Digital Inputs 308 226 198 264 251 221 251 203 123 127 275 IEDs Nos. IED Control Output 0 0 0 0 54 48 54 42 30 34 58 IED Analog Inputs 0 0 0 0 216 144 216 168 120 102 232 IED Protection Functions 0 0 0 0 108 96 108 84 60 68 116 No. of Transformers 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2

TM KONYA 1 TM KONYA 2 TM KONYA 3 TM KONYA 4 M1 M2 M3 M4 M5 M 6 (ALAKOVA) M 7 (K.AKAYI)

0 0 0 0 27 24 27 21 15 17 29

182

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

M 8 (H.VASS) DM 2 DM 3 (B.HERSEK) DM 5 (H LTON) DM 8 DM 9 DM 11 DM 12 (GW 4) DM 13 (ATS 3) DM 14 (GW 3) DM15 ( DEL ) DM15A (K.ATA) DM16 (A. ANT.) DM17 (A.YOKU) DM18 (DERE) DM20 (L.BAHE) DM22 (KZAA) DM24 (Y.PINAR) DM26 (AAKOVA) DM27 (H.KY 12) DM 28 (HATIP) DM32 (K.KULAK) DM33 (M.BAHA) DM34 (DEM RC ) DM35 (KE L ) DM36 ( MENTO) DM 37 (TMEK) DM K.MERMER DM B.I 4(KAYA) DM D. H.TANES DM KUNKAVAK DM KPRBAI DM BARBAROS DM LARENDE DM GW1 DM D ZEL DM ER BAYAT DM K.MERLER DM GVEN L R

111 211 199 215 141 157 145 145 141 141 199 199 179 191 199 199 183 183 187 187 187 199 199 189 249 133 143 59 65 53 47 65 53 71 53 59 109 95 215

13 20 20 20 15 15 15 15 15 15 22 20 20 20 20 20 20 20 18 18 18 22 22 19 23 13 14 7 8 6 5 8 6 9 6 7 11 13 20

26 40 40 40 30 30 30 30 30 30 44 40 40 40 40 40 40 40 36 36 36 44 44 38 46 26 28 14 16 12 10 16 12 18 12 14 22 26 40

104 160 160 160 120 120 120 120 120 120 160 160 160 160 160 160 160 160 144 144 144 176 176 152 184 104 112 48 64 48 40 64 48 72 48 56 88 104 160

52 80 80 80 60 60 60 60 60 60 88 80 80 80 80 80 80 80 72 72 72 88 88 76 92 52 56 28 32 24 20 32 24 36 24 28 44 52 80

2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

DM ORG. ADESE

65

16

64

32

183

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

FEEDER AUTOMATION REQUIREMENTS

RTU

FIDER OTOMASYONU RTU KOULLARI

ANKARA Feeder Automation RTUs between: (Fider Otomasyonu RTUlar arasnda:) Station (feeder) Station (feeder) (RTU Says) (Merkez (fider)) Cankaya Elvankoy Etlik Imrahor Imrahor Inescu Kayas Kecioren Kizlarpinari Maltepe Mamak Silo Uransan Yldz Yildiz TOTAL (Merkez (fider)) Bakanlklar (Loop Around) Gata Belediye Diskapi Cebeci Imrahos Diskapi Hakoy Hacettepe Loop around Macunkoy (loop Around Buyukesat Ayranci 47 (Dnceler) No. of RTUs Remarks

KONYA
TM1 TM1 TM1 TM1 TM1 M1 M1 M1 M1 M2 M2 M2 M3 M3 M3 DM18 LARENDE DM M1 BARBAROS DM DM17 M2 M5 BARBAROS DM DM17 M5 DEVLET HASTANES DM M7 KPRBAI DM KUZGUNKAVAK DM GW1 DM

3 6 4 5 11 6 2 1 3 10 2 5 1 3 4

184

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

M3 M3 M4 M4 M5 M5 M5 M7 M7 M7 GW1 DM D ZEL DM D ZEL DM KUZGUNKAVAK DM DM20 DM24

M3 M4 LARENDE DM D ZEL DM DEVLET HASTANES DM GW1 DM BARBAROS DM DEVLET HASTANES DM KUZGUNKAVAK DM KPRBAI DM KUZGUNKAVAK DM BARBAROS DM LARENDE DM DEVLET HASTANES DM DM22 DM27

1 4 1 4 3 1 4 3 1 1 1 2 2 1 1 1 97

TOTAL

185

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

FUTURE CONTROL REQUIREMENTS

I/O

LER DE KONTROL AMALI I/O GEREKS N MLER lerideki bara ayrclar ama/kapama komutu uygulama ihtiyalar asndan, herbir ayrc iin iki nokta olmak zere, yazlm asndan dikkate alnmas gereken toplam say aada verilmektedir. I/O POINTS 72 52 176 176 48 36 40 56 56 0 40 52 48 40 0 0 48 52 36 0 60 76 60 32 84 84 84 92 120 0 92 0 50 80 96 76 40 80 80 56

Future requirements for motorizing of busbar isolating switches, close and open, two points for each switch, total number of points to be provided for in software only are listed below.

ANKARA SUBSTATIONS Aktas Aranci Bakanlikar Balgat Batikent Tevezi 1 Batikent Tavazi 2 Batikent Tavazi 3 Batikent Tavazi 4 Batikent Tavazi 5 Besevler Beysukent Beytepe Bilkent Buyuksant Cebeci Cankaya Cavundur Cayyolu Danistay Derivason Diskapi Dikmen Ergazi Etimesgut Etlik 1 Etlik 2 Feriduncelik GATA Guvekcinlik Hacettepe Haskoy Hilton Hipodrom HKK Imrahor Inescu Iskitler Idvedik A Idvedik B Karsiyaka

186

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Kayas 1 Kayas 2 Kecioren Kepekli Kibris Kizlarpinari Maltepe Mamak Mesa P5 P10 P7 SSK DM SSK Rant TMO Silo Teknikokullar TRT Ulus Urankent Yahyalar Yenimahala Yildiz Zirhlibirlikler

84 80 48 36 0 36 48 186 24 0 0 0 0 0 28 68 60 0 0 36 0 128 0

KONYA SUBSTATIONS
TM1 TM2 TM3 TM4 M1 M2 M3 M4 M5(SCADA) M6(ALAKOVA) M7(KARAKAYI) M8(HAVASS) DM2 DM3(BOSNA HERSEK) DM5 (H LTON) DM8(SELAHADD N EYYUB ) DM9(EYH AM L) DM11(S LLE YOLU) DM12(GW4) DM13(ANADOLU TEKN K SANAY 3) DM15( DEL ) DM15A(KONALTA) DM16(A.ANT YES ) DM17(AKYOKU) DM18(DERE) DM20(LALEBAHE KULE) DM22(KOZAA)

I/O POINTS
0 0 0 0 64 0 72 0 2 0 68 0 0 24 0 48 52 54 0 0 0 60 58 68 44 0 0

187

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

DM24(YAYLAPINAR) DM26(ALAKOVA) DM27(HASANKY 12) DM28(HATIP) DM32(KARAKULAK) DM33(MEZBAHA) DM34(DEM RC ) DM35(KE L ) DM36( MENTO) DM37(TMEK) KONMERMER DM KAYA DM(BAYRAKI 4) DEVLET HASTANES DM KUZGUNKAVAK DM KPRBAI DM BARBAROS DM LARENDE DM GW1 DM D ZEL DM ER BAYAT DM KARAMERLER DM GVEN L R DM

0 60 0 0 0 48 0 48 40 32 0 2 0 0 0 0 0 0 2 32 0 0

188

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

POINTS TO BE TRANSMITTED
0. 1. 2. 3. kVolts Amps KVA KVAr PF KW KWh Circuit breaker open (control) Circuit breaker close (control) Circuit breaker open (indication) Circuit breaker closed (indication) Busbar isolator closed (indication) Busbar isolator open (indication) Busbar No1isolator open (indication)** Busbar No1 isolator closed (indication)** Busbar No 2 isolator open (indication)** Busbar No 2 isolator closed (indication)** Line side Isolator closed (indication Line side isolator open (indication) Ground switch closed*** Ground switch open*** Ground fault protection operated Time overcurrent protection operated Inst. Overcurrent protection operated

KONTROL MERKEZINE LETILECEK BILGILER


46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. LV Busbar isolator closed (indication) LV Busbar isolator open (indication) LV Busbar isolator No 1 closed (indication)** LV Busbar isolator No 1 open (indication)** LV Busbar isolator No 2 closed (indication)** LV Busbar isolator No 2 open (indication)** LV circuit breaker open (indication) LV circuit breaker closed (indication) LV circuit breaker open (control) LV circuit breaker close (control) LV Transformer side isolator closed (indication)*** LV Transformer side isolator open (indication)*** Amps HV volts LV volts KVA KVAr KWh PF

4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

Power Transformers 21. Winding temperature alarm 22. Winding temperature trip 23. Bucholz gas alarm 24. Bucholz gas trip 25. Top oil temperature alarm 26. Top oil temperature trip 27. Low oil level alarm 28. Tap changer out of step alarm (master follower future use) 29. Cooling fan(s) inoperative 30. Tank protection operated 31. Inst overcurrent operated 32. Time overcurrent operated 33. Ground fault protection operated 34. HV Busbar isolator closed (indication) 35. HV Busbar isolator open (indication) 36. HV Busbar No 1 isolator closed (indication)** 37. HV Busbar No 1isolator open (indication)** 38. HV Busbar No 2 isolator closed (indication)** 39. HV Busbar No 2 isolator open (indication)** 40. HV circuit breaker open (indication) 41. HV circuit breaker closed (indication) 42. HV circuit breaker open (control) 43. HV circuit breaker close (control) 44. HV Line side isolator closed (indication) *** 45. HV Line side isolator open (indication) ***

Busbar Section and Busbar Coupler 65. Amps 66. Circuit Breaker open (control) 67. Circuit breaker closed (control) 68. Circuit breaker closed (indication) 69. Circuit breaker open (indication) 70. Busbar isolator A closed (indication) 71. Busbar isolator A Open (indication) 72. Busbar isolator B closed (indication) 73. Busbar isolator B open (indication) 74. Time overcurrent protection operated 75. Inst. Overcurrent protection operated 76. Ground fault protection operated Station Auxilliary Systems 77. Battery volts low 125v dc 78. Battery volts low 48v dc 79. Battery charger AC supply fail 80. PT fail 81. AC supply fail (station service) 82. Fire alarm 83. Intruder alarm 84. RTU local/remote 85. Ambient temperature 86. Battery ground fault NOTES: ** In locations with double busbars *** Where applicable

189

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

POINTS TO BE TRANSMITTED Cont.

KONTROL MERKEZINE LETILECEK BILGILER DEVAM

Feeder Automation Points (Fider Otomasyonu) Circuit breaker(s) open (control) Circuit breaker(s) close (control) Circuit breaker(s) open (indication) Circuit breaker(s) closed (indication) Amps. Fdrs & dist trf secondary Volts dist trf LV Fault flow indicator operated Battery volts low Battery charger ac supply fail

190

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

APPENDIX 3 UHF MULTIPLE ADDRESS SYSTEMS SITE LOCATIONS Approximate coordinates of substations, DCCs, and preliminary design repeater Sites subject of Section 11825 are shown in Tables A1 to A3 and B. The quantities of feeder automation points on feeders between, or looping back to, substations are shown in Tables C1 to C4.

EK - 3 YF (UHF) OKLU ADRESLEME S STEM ANT YE YERLER

Substation Name (Trafo Merkezi Ad) Aktas Ayranci Bakanliklar Balgat Batikent TEVZI-1 Batikent TEVZI-2 Batikent TEVZI-3 Batikent TEVZI-4 Batikent TEVZI-5 Besevler Beysukent Beytepe Bilkent Buyukesat Cebeci Cankaya Cavundur Cayyolu Danistay Derivasyon Dikmen Diskapi Ergazi Etimesgut Etlik-1 Etlik-2 Feriduncelik Gata Guvercinlik HKK Hacetepe Haskoy Hilton

Latitude (N) (Enlem) (N))

39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39

53 53 55 54 58 57 57 57 58 55 53 52 53 53 56 54 54 52 52 56 52 57 57 57 58 59 58 58 56 55 54 58 54

49 57 07 56 23 37 20 56 24 58 34 22 08 47 02 14 29 28 36 53 13 15 08 15 34 40 04 13 04 01 46 53 05

Bu blmn konusunu oluturan trafo merkezlerinin, DAC'lerin ve taslak tasarma gre antiyelerin ( yerlerinin) yaklak yerleri A1 A3 ve B Tablolarnda gsterilmitir. Kendi zerine kapanan veya merkezler arasndaki fiderler zerindeki fider otomasyonu noktalarnn miktarlar ise C 1 ve C 4 Tablolarnda gsterilmitir. Table A1 Ankara Substations (Ankara Trafo Merkezleri) Longitude (E) Substation Latitude (N) Longitude (E) (Boylam) (E)) Name (Enlem) (N)) (Boylam) (E)) (Trafo Merkezi Ad) 32 52 41 Hipodrum 39 56 49 32 49 51 32 50 50 Imrahor 39 54 39 32 53 25 32 50 54 Incesu 39 55 17 32 51 45 32 48 48 Iskitler 39 57 20 32 50 24 32 42 00 Ivedik-A 39 59 19 32 44 20 32 42 31 Ivedik-B 39 59 45 32 45 09 32 43 53 Karsiyaka 39 57 58 32 47 37 32 43 30 Kayas-1 39 55 26 32 55 32 32 43 30 Kayas-2 39 54 57 32 59 03 32 49 33 Kecioren 39 58 02 32 51 36 32 43 32 Kepekli 39 50 45 32 48 01 32 44 33 Kibris Koyu 39 53 44 32 59 01 32 45 35 Kizlarpinari 39 59 56 32 52 23 32 52 42 Maltepe GIS 39 55 42 32 50 55 32 52 49 Mamak 39 57 08 32 54 39 32 51 35 MESA 39 54 26 32 43 13 32 45 42 P-5 39 52 41 32 50 20 32 41 49 P-10 39 57 31 32 53 00 32 40 11 P-7 39 55 34 32 52 38 32 40 09 SSK 39 57 05 32 47 32 32 49 34 SSK RANT 39 55 10 32 51 11 32 51 37 Teknikokullar 39 56 14 32 49 17 32 42 45 TMO (Silo) 39 56 36 32 46 05 32 40 11 TRT 39 50 42 32 50 20 32 50 11 Ulus 39 56 46 32 51 41 32 49 11 Urankent 39 57 38 32 46 44 32 55 24 Yahyalar 39 58 55 32 46 29 32 50 35 Yenimahalle 39 57 21 32 49 19 32 45 34 Yilidiz 39 52 36 32 51 57 32 50 40 Zirhlibirlikler 39 55 47 32 42 06 32 51 49 Elvavkent 39 56 14 32 37 30 32 53 09 Saray 40 03 57 32 55 48 32 51 52
B B B B

191

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Table A2 Konya Substations APPENDIX 3 SITE LOCATIONS Table A2 - Konya Substation ( Distribution Control Centres ) Substation name Longitude Latitude(N) Substation name (E) ' " ' "
TM1 TM2 TM3 TM4 M1 M2 M3 M4 M5 (SCADA) M6 (ALAKOVA) M7 (KARAKAYI) M8 (HAVASS) DM2 DM3 (BOSNAHERSEK) DM5 (H LTON) DM8 (SELAHATT NEYYB ) DM9 (EYHAM L) DM11 (S LLEYOLU) DM12 (GW4) DM13 (A.T.K.3) DM14 (GW3) DM15 ( DEL ) DM15A (KONALTA) DM16 (A.ANT YES ) DM17 (AKYOKU) DM18 (DERE) 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 28 30 36 44 27 29 31 29 29 29 31 33 31 31 30 27 29 27 30 31 30 30 31 28 25 24 07 44 43 58 39 46 37 44 02 19 08 58 22 45 52 18 26 09 46 04 34 36 02 41 57 56 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 51 57 57 50 52 53 52 50 52 45 53 57 58 00 59 57 56 54 57 56 55 55 55 53 52 51 44 13 39 36 45 43 14 50 37 48 36 60 32 09 46 40 57 50 09 01 09 07 27 47 59 25 DM20 (LALEBAHEKULE) DM22 (KOZAA) DM24 (YAYLAPINAR) DM26 (ALAKOVA) DM27 (HASANKY 12) DM28 (HATIP) DM32 (KARAKULAK) DM33 (MEZBAHA) DM34 (DEM RC ) DM35 (KE L ) DM36 ( MENTO) DM37 (TMEK) KOMMERMER DM KAYA DM (BAYRAKI4) DEVLETHASTANES DM KUZGUNKAVAK DM KPRBAI DM BARBAROS DM LARENDE DM GW1 DM D ZEL DM ER BAYAT DM KARAMERLER DM GVEN L R DM ORG. ADESE DM

Longitude Latitude(N) (E) ' " ' "


32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 26 25 30 29 28 24 32 32 32 32 32 38 33 27 29 30 30 28 29 29 28 45 43 33 30 09 36 53 19 40 53 27 51 30 07 26 38 42 57 30 05 30 51 42 29 11 11 03 13 41 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 37 37 50 48 49 45 47 46 50 52 53 55 56 01 52 51 52 52 52 52 52 52 51 05 05 56 55 21 30 44 48 34 02 36 28 58 05 31 49 34 42 48 37 35 24 07 32 39 43 29 19 11

Table A3 Distribution Control Centres Region Name (Blge Ad) Ankara Latitude (N) (Enlem (N)) (Datm Kumanda Merkezleri) Region Longitude (E) Name (Boylam (E)) Latitude (N) (Enlem (N)) Longitude (E) (Boylam (E))

39

55

38

32

50

54

(Blge Ad) Konya (at IM-5)

37

52

31

32

29

02

192

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

Table B Preliminary Design Master Radio Sites Master Station Name (Trafo Merkezi Ad) Ankara Region Latitude (N) (Enlem (N)) Longitude (E) (Boylam(E))
U

Master Station Name (Trafo Merkezi Ad) Konya Region

Latitude (N) (Enlem (N))

Longitude (E) (Boylam (E))

Hidirlik (12m) Caldag (17m) Dogan Tepe (2m) Cankaya (110m) Sentepe (4m)

39 39 39 39 39

56 51 58 53 58

43 37 51 27 26

32 32 32 32 32

51 49 56 52 48

58 17 16 18 21

Sille (9m) Meram (17m) Dikilitas (35m) Kombassam (80m)

37 37 37 37

55 50 52 52

16 55 45 42

32 32 32 32

25 25 29 29

28 02 07 05

Note: Preliminary design antenna heights are given in brackets after the Site names. In each.region, no master radio shall communicate with more than 40% of the RTU transceivers.

Not: Taslak tasarm anten ykseklikleri, yer isimlerinden sonra parantez iinde verilmitir. Her bir blgede, hi bir master radyo, RTU verici-alclarnn %40'ndan daha fazlasyla iletiim yapmayacaktr. Table C4 Konya Feeder Automation Points (Konya Fider Otomasyon Noktalar) Total: 97

Note: Number in each cell is the quantity of feeder automation points between the indicated substations. Provide equipment for an equal number of unallocated feeder automation points.

Not: Her kutudaki say, belirtilen trafo merkezleri arasndaki fider otomasyon noktalar miktardr. Tahsisi yaplmam eit saydaki fider otomasyon noktalar iin de donanm salanacaktr.

193

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Supply & Installation Technical Specifications and Drawings

Trkiye Elektrik Datm A.. (TEDA) Temin ve Tesis Projesi Teknik artnamesi ve izimler

loop-around Ayranci

Table C1 Ankara Feeder Automation Points (Ankara Fider Otomasyon Noktalar)

7 3 5

Belediye Cebeci Total: 47 Diskapi Elvankoy Etlik 2 8 Gata Haskoy 3 3 Imrahor 3 Incesu 4 Kayas 1 Kecioren 1 Kizlarpinari Macunkoy Mamak 1 Silo Uransan Yildiz 5 Buyukesat Bakanliklar 3 Cankaya Hacetepe 4 Maltepe Not: Her kutudaki say, belirtilen trafo merkezleri arasndaki fider otomasyon noktalar miktardr. Tahsisi yaplmam eit saydaki fider otomasyon noktalar iin de donanm salanacaktr.

Note: Number in each cell is the quantity of feeder automation points between the indicated substations. Provide equipment for an equal number of unallocated feeder automation points.

194

You might also like