You are on page 1of 82

Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners


by Legesse Allyn

AncientGebts.org Press
http://books.ancientgebts.org

AncientGebts.org Press
PO Box 8951 Los Angeles, CA 90008 http://books.ancientgebts.org

Copyright 2009 AncientGebts.org First AncientGebts.org trade paperback edition August 2009 All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof in any form whatsoever. For information, write to AncientGebts.org Press, PO Box 8951, Los Angeles, CA 90008 Amarigna and Tigrigna word matching by Legesse Allyn Copyright 2009 Legesse Allyn An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, by E.A. Wallis Budge, is a republication of the work originally published in two volumes by John Murray, London, in 1920 Page scans from the Dover Publications edition of An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, by E.A. Wallis Budge, are reprinted by permission of Dover Publications, NY The Dover Publications edition of An Egyptian Hieroglyphic Dictionary by E. A. Wallis Budge is available in bookstores and online at http://store.doverpublications.com Preface by Fikre Tolossa, Ph.D. Literature, Ethiopian Poet-Playwright Special thanks to AmharicDictionary.com from SelamSoft, Inc., located at http://www.amharicdictionary.com

PREFACE

This dictionary attempts to provide proof that the ancient language of the Egyptians, whose alphabet is known as the hieroglyphs, had something to do with the Ethiopian and Eritrean languages, Amharic and Tigrigna. According to the author, the vocabulary and concepts of Amharic and Tigrigna are concealed in the hieroglyphs. A person who can read hieroglyphs and knows Amharic and Tigrigna can decipher the mystery hidden behind the hieroglyphs. While it will be a great surprise to the world at large if Mr. Legesse Allyns discovery proves to be valid, it might not be that big of a surprise to Ethiopians and Eritreans in particular. This is because it is a known fact that ancient people of today's regions of Ethiopia and Eritrea have ruled Egypt. Given this fact, it is no wonder if they had left their impact and contribution to Egyptian civilization in a much broader sense, even from its beginnings, as Mr. Legesse Allyn asserts. Mr. Legesse Allyn is not a conventional Egyptologist per se, even though he has been studying Egypt and the hieroglyphs for the past 20 years. The truth that he is of Ethiopian descent has contributed immensely to the understanding of his claims. If one considers him to be an amateur Egyptologist, history has revealed amateurs who have discovered or invented new things which experts in a given field failed to discover or invent. As such, if his discovery is real, it is phenomenal and revolutionary. Its impact on the study of hieroglyphs, Amharic and Tigrigna languages, as well as on the history of Egypt, Ethiopia, and Eritrea, is tremendous. Moreover, open-minded Egyptologists, as well as those who study the regions of today's Ethiopia and Eritrea, can benefit a lot from his work. Even the skeptics will have to examine it before they decide to reject or accept it. If I were an Egyptologist (or even an Ethiopist), I would grab this book immediately and read it frantically. I would also be prompted to study right away Ethiopian and Eritrean languages, such as Amharic and Tigrigna, to delve into the world Mr. Legesse Allyn asserts his research has uncovered. Fikre Tolossa, Ph.D. Literature Ethiopian Poet-Playwright July 29, 2009 Vallejo, California

Gebts Is The Ancient Name Of Egypt

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

GUIDE TO TRANSLATIONS AND MATCHES IN THIS BOOK


AMARIGNA/TIGRIGNA MATCHES BY LEGESSE ALLYN actual fidel spelling actual meaning TRANSLATIONS FROM E.A. WALLIS BUDGE approximated spelling approximated meaning

arf A

AMARIGNA

rest, sleep, die (v.)

actual abugida pronunciation

actual language(s)

original ancient Gebts qal inscription

About the Hieroglyphic Translations by E. A. Wallis Budge Gebts (ge-bts) is the ancient name of Egypt. In looking at the translations of the Gebts hieroglyphs by E.A. Wallis Budge, it is important to recognize that he, and other Egyptologists like him, have always believed the language of ancient Gebts (pronounced ge-bts) is a dead language. Therefore, they have only been able to guess about which letters represent which sounds. But now, with the matching of the words to the Ethiopian and Eritrean related languages of Amarigna (am-ar-ee-nya) and Tigrigna (te-gree-nya), the true complexity of the use of objects for sounds is finally revealed. These Egyptologists made a breakthrough with the initial translation in 1822 of the ancient Gebts qal inscriptions with the discovery of what is called, the Rosetta Stone. The Rosetta Stone is ancient an inscription on a stone slab that contained three languages of the same message, one above the other. One of the languages was Greek, which allowed Egyptologists to translate the other two languages, which were both the languages of ancient Gebts one in hieroglyphs and the other in hieroglyphic script. Wallis Budge, the curator of the ancient Gebts collection at the British Museum in the early 1900s, did recognize the words as having the structure of African language. But he did not realize that ancient Gebts represented the Amarigna and Tigrigna languages of todays Ethiopia and Eritrea. But now, looking at the matched words, you can see the exact spelling, meaning, and pronunciation. If you know or learn Amarigna and Tigrigna, along with the ancient ancient Amarigna and Tigrigna picture-letters commonly referred to as hieroglyphs, you may be able to read ancient Gebts inscriptions on tombs, statues, art, ruins, and in documents for yourself.

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

Knowledge of fidel characters is also helpful. Fidel characters appear to be simplified ancient Gebts letters. Fidel characters are used today in Ethiopia and Eritrea to write Amarigna and Tigrigna. There are many fidel character charts that you can find online. Additionally, when reading the ancient Tigrigna and Amarigna Gebts qal inscription translations contained in this book, prefixes may or may not begin a word. This is because most words were written without their prefixes, such as me-, te-, and a-. Looking at the word, its associated symbols, and the use in the sentence can help you know which form of the word is being used.

VISIT ERITREA AND ETHIOPIA BEFORE VISITING EGYPT


Gebts Is the Ancient Name of Egypt While Gebts is the ancient name of Egypt, it did not originate there. It is the name given to what we now call Egypt by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants, from todays regions of Ethiopia and Eritrea, who founded the ancient nation 5,100 years ago. Amarigna is the language of the ancient Amara (a-ma-ra) merchants, Tigrigna is the language of the ancient Akele-Gezai (a-ke-le ge-za-ee) merchants, and both languages are related. The word gebts is common to both languages. In fact, Ethiopia and Eritrea are countries located just south of Egypt, from where the ancient Amara and Akele-Gezai merchants sailed northwards into Gebts with their ships loaded with food and goods for the people living in the dry, barren desert hills there. The Amara sailed along the Nile River and the AkeleGezai merchants sailed into Gebts along the Red Sea. Gebts, the Ancient Name of Egypt, Is from Ethiopian and Eritrean Words The name Gebts was derived from Amarigna and Tigrigna words related to food, customers, and farming. This means that the ancient name of todays Egypt is an Ethiopian and Eritrean name. It was the Greeks who mispronounced Gebts as Egypt. The names Coptic and Copts are also both mispronunciations of the ancient name, Gebts. But still today, Ethiopians and Eritreans continue to call Egypt by their name for it, Gebts. The Culture of Ancient Gebts is the Culture of Ethiopia and Eritrea When you look at the artwork of ancient Gebts, you may see scenes of people growing, harvesting, and eating food that actually originated in Ethiopia and Eritrea, having been imported into Gebts by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants. Even the clothing and many other articles of daily life you will see reflected in the ancient inscriptions and artwork, too, were Ethiopian and Eritrean in origin. Also imported into Gebts by the ancient Amara and Akele-Gezai merchants. The fact that the Amara and Akele-Gezai merchants fed, clothed, and ruled the people of ancient Gebts for nearly 3,000 years is symbolized by the aneqaqa symbol. This symbol commonly referred to by Egyptologists as an ankh is actually an Amarigna word that means give life. Unfortunately, when the Amara and Akele-Gezai left Gebts a little over 2000 years ago, so did their culture. Fortunately for us, it lives on in Ethiopia and Eritrea today, just to the south of Egypt, where you can experience it firsthand for yourself. A stopover in Eritrea and Ethiopia, before continuing on into Egypt, will allow you to experience for yourself much of the surviving original culture that you will discover about ancient Gebts while you 2

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

are in Egypt. And though there are Ethiopian and Eritrean restaurants located in cities around the world for you to enjoy, there is no better place to experience the inviting aromas, spicy sauces, and delicious cuisine of the Amara and Akele-Gezai than in Ethiopia and Eritrea on your way to Egypt. In coffee shops, markets, and on the streets of Eritrea and Ethiopia you will hear the language of the hieroglyphs for yourself. In the restaurants you will intimately experience the food that was eaten and depicted in scenes of ancient Gebts life, including the bread made from teff flour called injera and spiced bread called dabo. Your mouth will water as you pick up some berbere-seasoned wat stew with a piece of injera, and prepare to place it into your mouth, just as they did thousands of years ago in ancient Gebts. In the markets of Eritrea and Ethiopia you can purchase items similar to what you will see in artwork depicting life in ancient Gebts. You can buy the shama clothing, chama shoes, and mesob tables, as well as the etan incense enjoyed over 5,000 years ago by the people of ancient Gebts. And there is even more. You can see the Abay River and the Atebara River, both, which feed the Nile. You can visit the old Port Adulis on the Red Sea coast of Eritrea, from where the Akele-Gezai shipped goods to ancient Gebts, and take a boat ride on Lake Tana in Ethiopia, from where the ancient Amara launched their ships filled with goods destined for Gebts. Though Eritrea and Ethiopia have cities that look like modern cities anywhere around the world, the ancient culture is alive and still enjoyed today. The 5-star hotels, movie cinemas, and exciting night clubs of Eritrea and Ethiopia will keep you grounded, as a reminder you that you are still in the 21st century of today. So when planning a trip to Egypt, remember to book a stopover in Eritrea, Ethiopia, or both. Then when you are ready to continue your journey of discovery in Egypt, both Ethiopian Airlines and Eritrean Airlines can fly you into Egypt with world-class service.

ABOUT THE WORDS YOU ARE ABOUT TO READ


Amarigna and Tigrigna Are Two Related Languages As mentioned earlier, Amarigna and Tigrigna are two related languages. The ancient Amara merchants spoke what we today call Amarigna and the ancient Akele-Gezai merchants spoke what we call Tigrigna. Therefore, as you begin reading the following pages, you will see that some words are from the Tigrigna language, some are from the Amarigna language, and some words are from both languages. What Appear To Be Repeated Words You will also see some words listed that appear to repeat. But if you look closely, you will see that the various words are spelled using different picture-symbols to represent similar sounds. And while there are far more spellings of similar words with different picture-symbols than what you will see in this book, showing some helps to illustrate that Amarigna and Tigrigna were written in ancient Gebts purely by sound. A Complicated System of Sounds Represented by Picture-Symbols Each sound usually has more than one object associated with it, which can be drawn to form part of a word. Plus and here is the tricky part each object can represent many different related sounds. For example, a wavy line that Egyptologists thought only represented the letter n, turns out to primarily represent the letter m, coming from the Tigrigna word for water, may. Another example is the 3

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

circular spiral water wave Egyptologists have thought the circular spiral represented the letter u, but it most commonly represents w from the Amarigna word, wha. And here is one last example. Egyptologists thought what they call a mouth exclusively represented the letter r. In reality, that so-called mouth equally represents the letter, l, from the Amarigna word for wide open, beletete, (based upon the word letete, meaning pull to stretch out). But the lion symbol that is almost exclusively used to represent the letter l. The bottom line is that 5,100 years ago the Amara and Akele-Gezai found an effective way to write their Amarigna and Tigrigna languages using what we now refer to as hieroglyphs. The Order In Which Words Are Listed In This Book The English language follows the A-B-C-D-E-F-G pattern. Both Tigrigna and Amarigna follow an H-L-H-M-S-R-S pattern. This book follows neither, because, since it is based upon E.A. Wallis Budges An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, it follows the pattern in his book, A-U-I-B-F This is so that if you decide to purchase Budges dictionary, the words listed in this book will closely follow the order in which they are listed in his. And this helps save us from referencing each page that the following words are listed on in An Egyptian Hieroglyphic Dictionary. Conclusion The language of the hieroglyphs and the culture of ancient Gebts originated from Ethiopia and Eritrea, imported there by ancient Amara and Akele-Gezai merchants. Educational scholars, sociologists, anthropology linguistics, linguistic anthropologists, and historians recognize the importance of understanding various relationships between language, society and culture. Acquiring knowledge about Amarigna and Tigrigna, as well as the culture of the Amara and Akele-Gezai people in Ethiopia and Eritrea, in relation to ancient Gebts, allows people to broaden their perspectives and appreciate our own linguistic and cultural experiences. Finally, after reading this book, it is hoped that those who happen to be students will have a heightened appreciation of the valuable gift of the written language.

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

adi

TIGRIGNA

place, region, territory (n.)

walya

AMARIGNA

type of antelope (n.)

mqa

AMARIGNA

reed (n.)

awaT'a

AMARIGNA

contribute (v.)

hyaw abat

TIGRIGNA AMARIGNA

bright (adv.) father, ancestor (n.)

abara

AMARIGNA

stop (v.)

ab abqa A aboka A

AMARIGNA

father (n.)

AMARIGNA

conclude, bring to an end (v.) mix, make ferment (v.)

AMARIGNA

aCH'bCH'b hfur afla -am -A A

A
TIGRIGNA

AMARIGNA

to clap (v.)

greedy (n.) bring to a boil (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

suffix for negative form of verb 5

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mra mta nTS'uh arawit

AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA

guide, lead (v.) hit, beat, strike (v.) clean (v.) wild animals (n.)

hayl lay

TIGRIGNA AMARIGNA

ascend (v.) above, over (prep.)

lali

TIGRIGNA

high (adj.)

arf araT'a A ashT' shT'

AMARIGNA

rest, sleep, die (v.)

AMARIGNA

interest on money (n.) offer for sale (v.) sell (v.)

AMARIGNA AMARIGNA

asqr azaba asqoy A wsha

A A

AMARIGNA

cancel (v.) distort (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

delay, cause to wait (v.) dog (n.) sand (n.) sand (n.) coffin holder (v.)

AMARIGNA

ashwa hshwa qareza 6

AMARIGNA TIGRIGNA TIGRIGNA

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mqrTS'i mqurCH'a kotkot

TIGRIGNA AMARIGNA AMARIGNA

axe (n.) axe (n.) care for (v.)

Akl A

TIGRIGNA

Akele Gezai tribe (n.) [the Akele Gezai of todays Eritrea]

akabi

TIGRIGNA

accumulate (v.)

gulbt mrgbgb T'ot aT'T'a

AMARIGNA

knee (n.) tremble (v.)

E A

AMARIGNA

AMARIGNA

lack (v.) give to drink (v.)

AMARIGNA

adi abo abat om

TIGRIGNA

place, region, territory (n.) father (n.) father (n.) tree (n.)

A A O

TIGRIGNA AMARIGNA TIGRIGNA

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

shnkurt

TIGRIGNA

onion (n.)

yqoy

AMARIGNA

old (adj.)

qT'qaT'i

TIGRIGNA

person who hits, pounds (n.)

kbb aTS'wd

TIGRIGNA

circle (n.) net, trap (n.)

TIGRIGNA

T'an aT'r

E A

AMARIGNA/TIGRIGNA

incense (n.)

TIGRIGNA

fence enclosure (n.)

AMARIGNA

water (n.)

abT'r hayl

AMARIGNA TIGRIGNA

comb (v.) ascend, go up (v.) alive (adj.)

hyaw

AMARIGNA/TIGRIGNA

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

awo

AMARIGNA

yes (adv.)

hiwt

TIGRIGNA

life (n.)

arnt

AMARIGNA

freedom (n.)

wn

AMARIGNA

real (adj.)

wr

TIGRIGNA

famous (n.)

rsha ashsh

E A

AMARIGNA

farm (n.) hide (v.) incense (n.) place (n.)

AMARIGNA

T'an ab

E A

AMARIGNA TIGRIGNA

bet

AMARIGNA

house (n.)

bza

AMARIGNA

increase (v.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

fchi rft mot

AMARIGNA

divorce (n.) rest (n.) death (n.)

AMARIGNA AMARIGNA

amn A

AMARIGNA

believe, have faith in (v.)

amar

AMARIGNA

be beautiful (v.)

amch A

AMARIGNA

become comfortable (v.)

mwass

AMARIGNA

pull out (v.)

nay nya naa

TIGRIGNA AMARIGNA

of (prep.) we (pron.) come (imperative)

TIGRIGNA

nnda

TIGRIGNA

place (v.)

10

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

andi

TIGRIGNA

pole, pillar, support (n.)

gnb

AMARIGNA

wall (n.)

nbiy

AMARIGNA

prophet (n.)

nsu anq A nTS'a

TIGRIGNA

he (pron.)

AMARIGNA

smother, asphyxiate (v.) free (n.)

AMARIGNA

monCH'r ary

AMARIGNA

scratch someone (v.) to do, to fix (v.)

TIGRIGNA

ray

TIGRIGNA

sight (n.)

wh

AMARIGNA

water (n.)

11

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

wtt

AMARIGNA

milk (n.)

arhit hruy

A TIGRIGNA
TIGRIGNA

cow (n.)

selected, chosen (v.)

al'al A rba awry

TIGRIGNA

raise up, lift, elevate (v.) be profitable (v.) make known (v.)

TIGRIGNA TIGRIGNA

ahlq A hoy

TIGRIGNA

reduce, shorten (v.) sign of respect in speech, utterance of solicitation (intj.)

AMARIGNA

ashbshb

AMARIGNA

dance in worship (n.)

hed 12

AMARIGNA

go (v.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

aCH'd

AMARIGNA

cut with a sickle, to mow (v.)

ashT'

AMARIGNA

offer for sale (v.)

CH'u

AMARIGNA

candidate (n.)

AMARIGNA

command (n.)

azz A sbr

AMARIGNA

command, to order (v.) break (v.)

AMARIGNA

hsab

AMARIGNA

suggestion (n.)

hisab s'ab z bet syfi asamn

E A

AMARIGNA AMARIGNA

bill, account (n.) pull, drag (v.) command (n.) house (n.) sword (n.) persuade, influence (v.)

AMARIGNA TIGRIGNA TIGRIGNA

AMARIGNA

mzz

AMARIGNA

pull out (v.)

13

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

zmd asr msrat shash sqay ashafr

AMARIGNA

relative, family member (n.) put in jail (v.) work, make (v.) scarf, shawl (n.) torture, anguish (n.) be violent (v.)

AMARIGNA AMARIGNA

AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA

aCH'd A shahan asash A

AMARIGNA

cut with a sickle, to mow (v.) dinner plate, circle (n.) examiner, investigator (v.)

TIGRIGNA

AMARIGNA

akl A

TIGRIGNA

be enough, be sufficient (v.)

Akl A

TIGRIGNA

Akele Gezai tribe (n.) [the Akele Gezai of todays Eritrea] Akele Gezai land (n.) of todays Eritrea evil person (n.)

Akl A
kysi

TIGRIGNA

AMARIGNA

qT'qaT'i TIGRIGNA person who hits, pounds (n.) aqan'ae A 14


TIGRIGNA

remediy, fix, straighten (v.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

gan

AMARIGNA

large jar (v.)

akheba

TIGRIGNA

catch, gather (v.)

gmgm aT'T'a haTS'ae haTSi'r azazi

AMARIGNA AMARIGNA

evaluate, analyze (v.) give to drink (v.)

TIGRIGNA

king, chief, prince (n.) short (adj.) commander (n.)

TIGRIGNA

TIGRIGNA

TSfi

TIGRIGNA

doubled (v.)

dmdame

AMARIGNA

finish, conclusion (n.)

15

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

idna

TIGRIGNA

hands, arms (n.)

id

TIGRIGNA

hand, arm (n.)

aT'r

TIGRIGNA

fence, enclosure (n.)

adg A AMARIGNA grow, to grow up, to grow rapidly (v.) T'CH'I


AMARIGNA

heavy drinker (v.)

adis T'abiya dm zazina

TIGRIGNA AMARIGNA TIGRIGNA TIGRIGNA

new (adj.) station (n.) life, age, living (n.) commanders (n.)

E E

drz

TIGRIGNA

discipline (v.)

dg haTS'ae

AMARIGNA

waist band (n.)

TIGRIGNA

king, chief, prince (n.)

yh

AMARIGNA

this (pr.)

16

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

yhw

AMARIGNA

here you go (intj.)

absay bab

A E

AMARIGNA AMARIGNA

chef, cook (n.) snake, serpent (n.)

anqaqa A

AMARIGNA

motivate, give life (v.) drive out, to obliterate, to purge (v.)

aswgd A AMARIGNA

AMARIGNA

hand, arm (n.)

abl

AMARIGNA

salary, allowance (n.)

abal

AMARIGNA

member, element (n.)

17

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

anti

TIGRIGNA

woman (n.) scratch, graze (v.)

hnTT

TIGRIGNA

rq

AMARIGNA

reconciliation, peace (n.)

mwagat AMARIGNA fighting, struggling (v.)

shma

AMARIGNA

struggle (v.)

gan wnt TS'

E E

AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA

large jar (n.) truth, true (n.) plant, herb (n.)

wTS'

TIGRIGNA

have, be issued, go out, leave (v.)

18

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

wb

AMARIGNA

beautiful (adj.)

wr asri

TIGRIGNA

famous (n.) employer (n.)

TIGRIGNA

sari mzor

TIGRIGNA AMARIGNA

jailer (n.) to turn, to rotate (v.)

wskh

AMARIGNA

increase (v.)

wza

AMARIGNA

sweat (v.)

satn

AMARIGNA

hurry (v.)

19

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

haykh idna wj

I E

TIGRIGNA

chew (v.) hands, arms (n.) proclaim, decree (v.)

TIGRIGNA TIGRIGNA

waj

TIGRIGNA

proclamation (n.)

wTS

TIGRIGNA

go, go out (v.)

TSh

TIGRIGNA

tough (adj.)

ab aby

A A

TIGRIGNA TIGRIGNA

place (n.) disobey (v.)

20

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

ab

TIGRIGNA

soul (n.)

ab mot bg bet abba

A A

TIGRIGNA TIGRIGNA TIGRIGNA AMARIGNA AMARIGNA

soul (n.) death, demise (n.) sheep (n.) house (n.) flower (n.)

bati

TIGRIGNA

cave, cavern (n.)

bni bla bahr

TIGRIGNA AMARIGNA

stone (n.) eat (v.) sea (n.)

AMARIGNA

brbre

AMARIGNA

crushed red pepper (n.)

bark brakt

AMARIGNA

bless (v.) be plenty (v.)

AMARIGNA

brqrq

AMARIGNA

shine (v.)

21

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

bshta bCH'q

AMARIGNA

sickness (n.) cut (v.)

AMARIGNA

abqay

AMARIGNA

productive land (n.)

budn

AMARIGNA

group, team, squad (n.)

dqq AMARIGNA be finely ground, be pulverized (v.) abrqrq A


AMARIGNA

shine (v.)

abann A

AMARIGNA

make excited, stir up (v.)

bni

TIGRIGNA

stone (n.)

br tbrgd CH'rr bsat

AMARIGNA

door (n.) open abruptly (v.) light (n.) on the fire (n.)

AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA

22

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

biro

AMARIGNA

office (n.)

abrara

A AMARIGNA

explain (v.)

abarr brtat abra brr

AMARIGNA

send away (n.)

AMARIGNA

strength, encouragement (n.) shine, give light (v.) run fast (v.)

AMARIGNA AMARIGNA

mabrkt

AMARIGNA

increase in number (v.)

Abqa

AMARIGNA

bring to an end (v.)

bkul

AMARIGNA

direction, way (n.)

bqat

AMARIGNA

ability (n.)

23

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

bzu shT' from: bzu AMARIGNA many, much, numerous, plentiful (adj.) shT' AMARIGNA sell (v.)

bqolo

AMARIGNA

corn (n.)

bT'bT'

AMARIGNA

disorder, riot, mayhem (n.)

bTS'hae

TIGRIGNA

carve, engrave (v.)

bat

AMARIGNA

calf of leg (v.)

bota

AMARIGNA

place, space, location (n.)

bTS'uh btac bT's fnfn

TIGRIGNA

joined (adj.) below (prep.) cut off (v.) dislike, disgust (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

TIGRIGNA

fqd AMARIGNA allow, permit, to let, consent (v.) fngl


AMARIGNA

to dump (v.)

24

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

afnCH'a

A AMARIGNA

nose (n.)

fqq

TIGRIGNA

open (v.)

fss

AMARIGNA

spill over (v.)

fg aifthwi

AMARIGNA

manure (n.) unlawful (adj.)

AMARIGNA

T'afT' fahtr

AMARIGNA TIGRIGNA

be tasty, be sweet (v.) scrape, grate (v.)

mo E TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.)

maCH'd maadi A

AMARIGNA TIGRIGNA

cut with a sickle, to mow (n.)

consultant, advisor (n.)

25

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

maeda may amrar A

TIGRIGNA

field, lowland, flatland (n.) water (n.)

TIGRIGNA

AMARIGNA

management, leadership (n.)


AMARIGNA

mnoriya bet

house, home (v.)

mhed

AMARIGNA

leave, go (v.)

hCH'a

AMARIGNA

white (n.)

mo E TIGRIGNA as, because, for (conj.) inasmuch (adv.)

mta

TIGRIGNA

beat, hit, strike (v.)

mot manTS' mrta E

AMARIGNA AMARIGNA

death, demise (n.)


build, form (v.)

AMARIGNA

improvement, potential, something having potential (n.)

26

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

hywt

AMARIGNA

life, existence (n.)

mhur

AMARIGNAA/TIGRIGNA

a learned person (n.)

mshT'

AMARIGNA

sell (v.)

mCH'an

AMARIGNA

transport (v.)

27

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mushrit

TIGRIGNA

bride (n.)

ktma mshet

TIGRIGNA TIGRIGNA

city, town (n.) evening, night (n.)

shll al mkt

AMARIGNA

move quickly along the ground (n.) support, shield (v.)

TIGRIGNA

Akl A amat

TIGRIGNA

Akele Gezai tribe (n.)


mother-in-law (n.)

TIGRIGNA

mfCH't mnm

AMARIGNA

grind (v.)

AMARIGNA

nothing (pr.)

28

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mnt

AMARIGNA

faith, belief (n.)

mri

AMARIGNA

leader, guide, chief (n.)

mret mwart mlkat

AMARIGNA

earth, ground, land (n.) curse (n.) measure (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

mshT' mshaT' mwass

AMARIGNA TIGRIGNA AMARIGNA

insert (v.) insert (v.) pull out (v.)

mist

AMARIGNA

wife (n.)

29

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

masb

AMARIGNA

think (v.)

mshmn

AMARIGNA

weave (v.)

qoda

AMARIGNA

cow skin (n.)

mzaq masT'lat

AMARIGNA AMARIGNA

scoop up (v.) cause to hate (v.)

mkta

AMARIGNA

support (n.) bragging, boasting (n.) copulate (v.)

mkurarat mawT'at

AMARIGNA

AMARIGNA

mTS'arr

AMARIGNA

contradict (v.)

30

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

matt

AMARIGNA

report, make clear (v.)

mta

AMARIGNA

hit (v.)

nya nay

AMARIGNA TIGRIGNA

we (pron.) of (prep.) is (v.)

nw

AMARIGNA

nbrt nfa

AMARIGNA/TIGRIGNA

property (n.) breath (n)


flow freely (v)

E A

AMARIGNA AMARIGNA

anfwafwa

31

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

nfu

TIGRIGNA

excellent (adj.)

man mhmam

AMARIGNA TIGRIGNA

who (pron.) sound, boom, roar (n.)

nCH'nCH'

AMARIGNA

complaining (v.)

mCH'rsha

AMARIGNA

end, last (n.)

mCH'bT'

AMARIGNA

grasp, take possession, shake hands (n.)

nCH' makm

AMARIGNA

white (adj.) to attend to (v.)

AMARIGNA

32

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mkahn

TIGRIGNA

powerless (adj.)

mashsh AMARIGNA ngd


TIGRIGNA

to drive out, to send away (v.)

trade, business, commerce (n.)

tnqCH'aqCH' mqmat

AMARIGNA

AMARIGNA

grind (v.)

rob, take by force (v.)

gaga

AMARIGNA

make noise (v.)

mgmgm nata anT'r A

AMARINGA

to evaluate, to analyze, assess (v.) she is (pron. ) purify (v.)


yours (pron.)

TIGRIGNA AMARIGNA

natka l

TIGRIGNA AMARIGNA

to, for (prep.)

ras

AMARIGNA

head (n.)

lbs

AMARIGNA

clothes, apparel (n.)

ll al E A

AMARIGNA

cry for joy, to ululate (v.)

33

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

lT'T' AMARIGNA

hit, pull to stretch out (v.)

Mhlab lbs

TIGRIGNA
AMARIGNA

to milk a cow (v.) clothes, apparel (n.)

libiya

AMARIGNA

Libyan (n.)

marbat AMARIGNA

to duplicate, to breed (v.)

lmlm

AMARIGNA

fertile (adj.)

34

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

lmlm

AMARIGNA

sprout, bud, grow (v.)

lqlq lgs mlas

AMARIGNA

wash (v.)

AMARIGNA

be generous, donate (v.)


tongue (n.)

AMARIGNA

ras

AMARIGNA

head (n.)

lq

AMARIGNA

rude (adj.)

lkt haTS'ur

AMARIGNA TIGRIGNA

limit, restriction (n.) fence, enclosure (n.)

hwa

AMARIGNA

atmosphere (n.) 35

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

hoy

AMARIGNA

utterance of solicitation (intj.) alive (adj.); living person (n.)

hyaw

AMARIGNA

shu

TIGRIGNA

then, pastime (v.)

shmn

AMARIGNA

weave (v.)

mCH'bT'

AMARIGNA

take possession (v.)

CH'an CH'rr

AMARIGNA AMARIGNA

load, pack, carry (v.) light (n.)

hyaw hbt

AMARIGNA AMARIGNA

alive (adj.); living person (n.) wealth, treasure (n.)

shom shmt 36

AMARIGNA TIGRIGNA

appoint (v.) buy, purchase (v.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

shama hmm

AMARIGNA TIGRIGNA

candle (n.) rumble, boom (v.)

shom hone CH'an

TIGRIGNA

take office (v.) revenge (v.) load, pack, carry (v.)

TIGRIGNA AMARIGNA

hulu shro

AMARIGNA

all, every (adj.)

AMARIGNA

mixture of peas and beans (v.)

hlkh

TIGRIGNA

stubborness (n.)

CH's shaT'

AMARIGNA AMARIGNA

smoke (n.) insert into (v.)

maCH'd

TIGRIGNA

cut with a sickle (v.)

T'an

TIGRIGNA

incense (n.)

37

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

haTS'ur

TIGRIGNA

fence, enclosure (n.)

shsh haTS'ay

TIGRIGNA TIGRIGNA

flee, to evade (n.) emperor (n.)

hbu

TIGRIGNA

hidden, unseen (adj.)

hggat

AMARIGNA

laws (n.)

38

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

akheba

TIGRIGNA

gather, collect (v.)

hwi hbu

TIGRIGNA TIGRIGNA

fire, fire heat, fire light (n.) hidden, unseen (adj.) be a bandit, rob people (v.)

shft

AMARIGNA

hmum

AMARIGNA

sick, ill (adj.)

gbzha

AMARIGNA

party, feast (n.)

39

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

hewan

AMARIGNA

maturity, puberty (n.)

llta

E AMARIGNA cries sounding like lililili (n.)

hafiri

TIGRIGNA

timid, shy (adj.)

CH'ama CH'an

AMARIGNA/TIGRIGNA AMARIGNA

shoes (n.)

load, pack, carry (v.)

40

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

CH'nt

AMARIGNA

cargo (n.)

hulu

AMARIGNA

all, every (prep.)

hlf

TIGRIGNA

exceed, pass, go by, cross (v.)

hlawi

TIGRIGNA

supervisor, care taker, guardian (n.)

41

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

hlawi

TIGRIGNA

supervisor, care taker, guardian (n.)

hrur

TIGRIGNA

burning (v.)

CHiru

TIGRIGNA

falcon (n.)

hlwa

TIGRIGNA

care, guard, watch, observe (v.)

hrs shh

TIGRIGNA

plow (v.) thousand (adj.)

TIGRIGNA

42

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

gzai

TIGRIGNA

conqueror (n.)

hisab

AMARIGNA/TIGRIGNA

bill, account, math, arithmetic (n.)

hsma hqi

TIGRIGNA TIGRIGNA

pig, swine (n.) box, case, chest (n.)

43

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

shgur

TIGRIGNA

poor person (n.)

haTS'ur hdar

TIGRIGNA

fence, enclosure (n.)

TIGRIGNA

condition, requirement (n.)

hCH'a

TIGRIGNA

white (n.)

shT'

TIGRIGNA

sell, solicit (v.)

44

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

shT'

TIGRIGNA

sell, solicit (v.)

gobT'

AMARIGNA

bend over (v.)

gagata

AMARIGNA

haste (n.)

gzat

TIGRIGNA

territory (n.)

gzat

TIGRIGNA

territory (n.)

mgzat

TIGRIGNA

submit, be ruled (v.)

45

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

qrCH'CH' hwi
TIGRIGNA

AMARIGNA

bite off and chew (v.)

fire, fire heat, fire light (n.)


AMARIGNA

mCH'bT'

grasp, take possession (v.)

ashbshb

AMARIGNA

dance in worship (v.)

kbr

AMARIGNA

honor, respect, dignity (n.)

gbnt

AMARIGNA

morality (n.)

46

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

gbTS'

AMARIGNA

Gebts (Egypt) (n.)

mCH'bT'

AMARIGNA

grasp, take possession (v.) small knife (n.) cockroach (n.)

CH'ube brro

AMARIGNA AMARIGNA

CH'fCH'f qft shomont

AMARIGNA

cut down (v.) fat gut (v.) eight (adj.)

AMARIGNA

TIGRIGNA

47

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

hmr gma

TIGRIGNA AMARIGNA

bay (n.) stink, smell bad (v.)

qal

TIGRIGNA

word, voice (n.)

kilw aqrb A

TIGRIGNA AMARIGNA

anything, everything (n.) he offered, he served, he brought near, he set forth (n.)

qsb qsf qzf

TIGRIGNA

force (v.) punish (v.) row (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

48

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

shaT'

AMARIGNA

insert into (v.)

htm

TIGRIGNA

stamp, seal (v.)

gobT'

AMARIGNA

curved (adj.)

shft gm CH'an gzat

AMARIGNA

be a bandit, rob people (v.) bad smelling (adj.) pack, carry (v.) territory (n.)

AMARIGNA AMARIGNA TIGRIGNA

49

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mCH'an

AMARIGNA

transport (v.)

grat gilawi

TIGRIGNA

field, range, garden (n.)

T IGRIGNA

servant (n.); domestic (adj.)

gurbit gurbet grhe

TIGRIGNA TIGRIGNA

back (n.) neighbor (n.)

TIGRIGNA

tell some what to do (v.)

50

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

sw

AMARIGNA

man, person (n.)

set

AMARIGNA

woman (n.)

zy zr

AMARIGNA

goose (n.)

AMARIGNA

seed, race, sperm (n.)

sat

AMARIGNA

watch (n.)

zbi

TIGRIGNA

hyena (n.)

TSbah sra

TIGRIGNA AMARIGNA

tomorrow (n.) work (n.)

51

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

asarg

AMARIGNA

complete (v.)

zraf mzrr

TIGRIGNA AMARIGNA

giraffe (n.) knock out, lay on the ground (v.) store, shop (n.)

suq

TIGRIGNA

zwd

AMARIGNA TIGRIGNA

crown (n.) calculate (v.)

TSbTSb

zfzf

AMARIGNA

soak, steep (v.)

zmd sini nfa sndu

AMARIGNA

relative (n.) small cup (n.) blow (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA

AMARIGNA

prepared, ready (adj.)

sandal asarf

AMARIGNA

incense (n.) cause to rest (v.)

AMARIGNA

suq

AMARIGNA

store (n.)

sgsg 52

AMARIGNA

pack together, pound (v.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

sgsg tshkm

AMARIGNA

pack together (v.)


carry, to bear (v.)

AMARIGNA

shgor sar

AMARIGNA AMARIGNA

hide away, lock (v.)

grass (n.)

msrt

AMARIGNA

reason (n.)

srq shta sat snt

AMARIGNA AMARIGNA

steal, rob (v.) smell (n.) fire, flame (n.)

AMARIGNA

AMARIGNA

how many? how much?

saq

AMARIGNA

laugh (v.)

53

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

sdd

TIGRIGNA

send away, cause to flee (v.)

sbsb

AMARIGNA

gather (v.)

sb

TIGRIGNA

person (n.)

zbt

AMARIGNA

mock (v.)

asbla A

AMARIGNA

get someone in trouble (v.)

sibago

AMARIGNA

cord, string (n.)

safi

TIGRIGNA

basket, shoping basket (n.)

fntuh TIGRIGNA disassembled, split,undone (v.) asmama A


AMARIGNA

make agreeable (v.)

msmat

AMARIGN

listen (v.)

54

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

zmd

AMARIGNA

be related (n.)

snq

AMARIGNA

food (n.)

sndl

AMARIGNA

incense (n.)

sraat AMARIGNA order, system, protocol (n.) srr


AMARIGNA

beat, hit (v.)

asr A

AMARIGNA

tie up, put in jail, to fetter (n.)

asrar A AMARIGNA preparation, craftmanship (n.)

sryat srTS' mrja

TIGRIGNA AMARIGNA

gracefulness (n.) sprout (v.)

AMARIGNA

evidence, information (n.)

slsa

AMARIGNA

sixty (n.) 55

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

suq

AMARIGNA

store, shop (n.)

shkla

AMARIGNA

clay, porcelain (n.)

asT'ga

AMARIGNA

shelter (v.)

shT'

AMARIGNA

sell (v.)

wsha

AMARIGNA

dog, canine (n.)

sr bet

AMARIGNA

jail (n.)

sb msob shlqo

TIGRIGNA

person (n.)

AMARIGNA

round cultural table (n.) valley (n.)

AMARIGNA

56

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

slam

AMARIGNA

peace (n.)

shql

AMARIGNA

make a lot of money (v.)

ashwa ashaw

A A

AMARIGNA

sand (n.) want (v.)

AMARIGNA

hb

AMARIGNA/TIGRIGNA

give, donate (v.)

hbt TS'af

AMARIGNA

wealth, treasure, fortune (n.) write (v.)

AMARIGNA

hmu

TIGRIGNA

father-in-law (n.)

57

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mshom hmm

AMARIGNA

ordination (v.)

AMARIGNA

ache, sickness, disease (n.)

hmle

Note: The Nile floods in the middle of July.

AMARIGNA

July (n.)

zem

AMARIGNA

sing religiously (n.)

sahn

TIGRIGNA

plate (n.)

njra E gubta qwura

AMARIGNA

Ethiopian flat bread (n.)


TIGRIGNA

mound (n.)

TIGRIGNA

pots, pans (v.)

58

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

qrqr

AMARIGNA

lock (v.)

nqurarit qareza qCH' qoshasha mgzat qbe gobnyi

AMARIGNA

frog (n.)

TIGRIGNA

coffin holder (n.)

AMARIGNA

cut down, split, crack (v.) dirt (n.) to buy, to subdue (v.) butter (n.) tourist (n.)

AMARIGNA AMARIGNA

AMARIGNA AMARIGNA

kbr kft

AMARIGNA

honor, respect, reverence (n.) open, agape (adj.)

AMARIGNA

gff aqom mgmt

AMARIGNA

remove, strip, undress, rob (v.) put an end to (v.)

AMARIGNA

AMARIGNA evaluate, estimate (v.)

qom aqom

AMARIGNA AMARIGNA

stand, be erect (v.) put an end to (v.)

59

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

qunn qanza qns

TIGRIGNA

weave (v.)

TIGRIGNA

wail, moan, groan (v.) decrease, be reduced (v.) downhill, hill (n.)

AMARIGNA

qulqult

AMARIGNA

qwura qrqr

TIGRIGNA

pots, pans (v.) lock (v.)

AMARIGNA

qulf

TIGRIGNA

button up (v.)

gize

AMARIGNA

time (n.)

gosa

AMARIGNA

tribe, ethnic group (n.)

qst aqast mgzat mqdat

AMARIGNA AMARIGNA

bow, arrow (n.) groan (v.)

AMARIGNA

to buy, to purchase (v.)


AMARIGNA

to copy (v.)

60

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

mqdat

AMARIGNA

to copy (v.)

61

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

-ka ka -ki

TIGRIGNA

his (suffix poss. pron. male) too, well, also, so (adv.)

TIGRIGNA TIGRIGNA

hers (suffix poss. pron. female)

gobnyi

AMARIGNA

tourist (n.)

kfl

AMARIGNA

room (n.)

kmy

TIGRIGNA

how?

kft

AMARIGNA

open (v.)

qsT'

AMARIGNA

steal, lie (v.)

62

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

kdan

AMARIGNA

lid, cover, clothes (n.)


AMARIGNA

tnqT'qT' quT'qwaT'o gaga

shake (v.)

AMARIGNA
AMARIGNA

bush (n.) make noise (v.)

gCH'

AMARIGNA

crashed into (v.)

gT'm

AMARIGNA

be united, compete, hook up (v.)

gbgb

AMARIGNA

struggling (v.)

gza

AMARIGNA

aid, support (v.)

gta

AMARIGNA AMARIGNA

restrain, censor, ban (v.) be bent, be bent over (v.) injustice, abuse (n.) evaluate, analyze (v.)

gobT'

gf gmgm

AMARIGNA AMARIGNA

63

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

gan

AMARIGNA

large jar, tank for liquid (n.)


AMARIGNA

qorqor

construct, found (n.)

akray maqrr

AMARIGNA AMARIGNA

landlord (n.) hold back (v.)

agll A grr gza

AMARIGNA

withdraw from the world, quarantine, set apart (v.) AMARIGNA be scorching (v.)
TIGRIGNA

buy (v.)

tm T'ut turk dwe T'wat tra

TIGRIGNA

silent (adj.) breast (n.) Turkish person (n.) disease (n.) morning (n.)

AMARIGNA

AMARIGNA

AMARIGNA AMARIGNA

AMARIGNA

turn (v.); not special (adj.) to collect (in order to give) (v.)

twaT'a

AMARIGNA

TSbah dfT'a 64

TIGRIGNA AMARIGNA

tomorrow (n.) ambush (n.)

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

dba

TIGRIGNA

cap, crown (n.)

mT'fT'f AMARIGNA mT'md

pound, flatten (v.) join (v.)

AMARIGNA

atm

AMARIGNA

print (v.)

aT'amr

AMARIGNA

unite (v.)

tdamT' trta adar A

AMARIGNA

be crushed, be pressed (v.) be defeated (v.) vigil, overnight (n.)

AMARIGNA AMARIGNA

65

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

tshom

AMARIGNA

struggle for something (v.)

tshom

AMARIGNA

be appointed (v.)

tksks tach

AMARIGNA

be destroyed, break up (v.) down (prep.)

AMARIGNA

T'CH'i

AMARIGNA

heavy drinker (n.)

tsfafa tkur al

AMARIGNA

develop, spread (v.) look at (v.)

A
AMARIGNA

AMARIGNA

tksks

be destroyed, break up (v.)

tkos T'ad trara

AMARIGNA AMARIGNA AMARIGNA

iron (v.) cook (v.) mountain (n.)

mT'gat tzaz

AMARIGNA AMARIGNA

approach (v.) order (n.)

66

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

awds

AMARIGNA

exalt, compliment (v.)

takm

AMARIGNA

treat medically (v.)

maTS'dat

AMARIGNA

to clean, to sanitize, to purge (v.) morning (adv.)

T'wat

AMARIGNA

adn aT'ara

A A

AMARIGNA

hunt (v.)

AMARIGNA

purify, refine, clear out (v.)

mdbadb

AMARIGNA

fight (v.)

dmT'

AMARIGNA

voice, sound (n.)

wT'md

AMARIGNA

trap, net (n.)

67

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

T'mm

AMARIGNA

be twisted (v.)

T'mama

AMARIGNA

crooked, bent (adj.)

mT'md

AMARIGNA

join (v.)

68

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

T'md

AMARIGNA

pair, couple (n.)

dnk

AMARIGNA

midget, dwarf (n.)

doro dro

AMARIGNA

chicken, hen (n.)

AMARIGNA

old, previous, long ago (adj.)

dldy tshom

AMARIGNA AMARIGNA

bridge (n.)

be appointed (v.)

T'j

AMARIGNA

brownish alcoholic drink (n.)

ataklt adg

A A

AMARIGNA AMARIGNA

vegetables (n.) grow (v.)

tm

TIGRIGNA

silent (adj.)

69

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

tzaz

AMARIGNA

command, order (n.)

T'm

AMARIGNA

thirsty, thirst (n.)

tfa dfa

AMARIGNA

spit (v.) pour out (v.)

AMARIGNA

T'md chrota

AMARIGNA AMARIGNA

pair, couple (n.)

generosity, charity (n.)

CHiru

TIGRIGNA

falcon, bird (n.)

CH'rs

AMARIGNA

finish, complete (v.)

70

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

NOTES:

71

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

72

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

73

Amarigna and Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners

AncientGebts.org Press
http://books.ancientgebts.org 74

You might also like