Professional Documents
Culture Documents
!arhi, Div"advar, #sasanakta, Div"ahota, $ra%etas, Tistro Dev"ah, Tvasta, &anaspati, S'aha kruti, (hhanda )a"atri
* *1* susamiddho na + vaha dev+naghne havimate * hota p+vaka "aki %a *1*
Agni, who are Susamiddha, invoker, purifier, bring hither the gods to the offerers of our oblation, and do your sacrifice. [The A_pris are twelve including a name of fire, naras'ansa. Su = well; sam = completely; iddha = indled; hence, Susamiddha = the thoroughly indled!.
* ! " # *,* madhumanta tan-nap+d "a./a deveu na kave * ad"+ kuhi v0ta"e *,*
Wise (Agni) who are Tanu napa t (! devourer of clarified butter), present this day our well"favoured sacrifice to the gods for their food. [Tanu_napa_t, deourer of clarified "utter #tanu_napa$; alternatively, tanu = own su"stance, or fuel, i.e. consumer of its own su"stance; napa_t = tanaya, son or offspring; alternatively, napa_t = who does not preserve, who destroys!.
$% &$'( ) * *+, ! *3* nar+1asamiha pri"amasmin "a./a upa hva"e * madhu.ihvahaviktam *3*
# invoke the beloved $ara s%ams%a, the sweet"tongued, the offere of oblations, to this sacrifice. [%ara_s'am.s'a, him whom men praise& nara s'am.santi!.
- $. /0 * * 1 *2* aghne sukhatame rathe dev+n0ita + vaha * asi hot+ manurhita *2*
Agni, (who are) # l.ita (! worshipped), bring hither the gods in an easy"moving chariot, for you are the invoker instituted by men.
(!"# 21 $3 4!!5 #" * 6!( " *3* st0ta 4arhir+nuagh ghtapha man0ia * "atr+mtas"a %akaam *3*
Strew, learned priests, the sacred grass, well bound together (in bundles), and sprinkled with clarified butter, the semblance of ambrosia. [(arhis is an appellative of Agni; amr.ta)sama_nasya ghr.tasya or maran.a)rahitasya "arhirna_ma asya, agneh&amr.ta #clarified "utter sprin led on grass$ has the appearance of am"rosia; or agni is immortal!.
%$!! $ #$7 * 8 *5* vi 1ra"ant+ t+vdho dv+ro dev0rasa1%ata * ad"+ n-na %a "aave *5*
&et the bright doors, the augmenters of sacrifice, (hitherto) unentered, be set open, for certainly today is the sacrifice to be made. [*oors& agnivis'es.amu_rtayah, personifications of agni!.
9 %'( ) * / 21 $ *6* nakto+s+ supe1as+smin "a./a upa hva"e * ida no 4arhir+sade *6*
# invoke the lovely night and dawn to sit upon the sacred grass, at this our sacrifice. [na tam = night; us.as = dawn; they denote two forms of fire, presiding over theose seasons& tat) a_la_"hima_nivahnimu_rtidvaye!.
*+, ) $ :; # * *7* t+ su.ihv+ upa hva"e hot+r+ daiv"+ kav0 * "a./a no "akat+mimam *7*
# call the two elo'uent divine and sage invokers (of the gods), that they may celebrate this our sacrifice. [Two agnis& daivyau hota_rau pracetasau, two divine invo ers #pracetasas$, who are sages # avi$!.
!+ ( B * $ $( *11* ava s.+ vanaspate deva deve4h"o havi * pra d+turastu %etanam *11*
,resent, divine *anaspati (! lord of the woods), our oblation to the gods, and may true knowledge be (the reward) of the giver.
! "C D 3! * 6 ) *1,* sv+h+ "a./a kotanendr+"a "a.vano ghhe * tatra dev+nupa hva"e *1,*
,erform the sacrifice conveyed through Sva ha (! an e-clamation used in pouring the oblation on the fire) to #ndra, in the house of the worshipper+ therefore # call the gods hither. [sva_ha_ = an e2clamation used in pouring the o"lation on the fire, also identified with Agni. Sva_ha_ is called the daughter of (r.haspati, son of An&giras #+aha_"ha_rata$; she is also the daughter of *a s.a and wife of Agni!.