You are on page 1of 3

bo llym e aning.

co m

http://www.bo llymeaning.co m/2013/10/ram-chahe-leela-ramleela-title-so ng.html

Ram Chahe Leela: Ramleela Title Song Lyrics Translation


Movie: Ramleela Music: Sanjay Leela Bhansali Lyrics: SIddharth-Garima Singer: Bhoomi Trivedi Ram chaahe Leela, the f irst song of the album is a dif f erent one in many ways. It's a f ast composition by Sanjay Leela Bhansali, who's mostly done slow tracks, probably 'Udi' in Guzaarish being his f astest bef ore this. It's a well written song with Hindi and English words of common usage but still maintaining a good standard with all the word plays (mostly yamak, using one word f or two dif f erent meanings). And, it's one song that has a Gujarati Rap, and a pretty quick one. T he song is sung by Bhoomi Trivedi, a contestant f rom Indian Idol 5, who was known f or her distinct voice and singing raps in various languages. Here is a translation of the lyrics. Khoob khoob aabhaar Aapna Gujarat maa Halol ane aagad Alhod naamlo gaam chhe Tyaan majoor varg bahu chhe To mane ek geet ri farmaaish kari thi ane tyaan kayin thaakine loka saanjhe mauju karta hoye ane tyare kaayk avu gaaye Many many thanks, T here are villages named Halol and Alhod in our Gujarat.. T here, there are a lot of labour class people, T hey'd requested me f or a song, And there, being tired they sit in the evening and enjoy and then sing songs.. Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram In dono ke love mein duniya ka kya kaam Whether Ram wants Leela or Leela loves Ram What's the world to do with the love of these two.. [This is a beautiful example of one word being used for two different meanings (known in Hindi as Yamak). Chaahe means to love, to want, but it can also mean 'whether' depending on context. Here, the first and third use of chaahe is for want/love, and the second one means whether/or.] In ka to funda hai simple sa yaar Goli maaro to panga Aankh maaro to pyaar T heir f unda is pretty simple, dear, If you shoot, it's a f ight, and if you wink, it's love..

Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram In dono ke love mein duniya ka kya kaam Rakh pocket mein ghoda De ghode ko lagaam Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram Keep the gun in your pocket and keep the trigger in control, Whether Ram wants Leela or Leela loves Ram.. [Ghoda, horse, is used as slang for gun, and lagaam, reins, would mean trigger accordingly] Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram In dono ke love mein duniya ka kya kaam ghanan ghanan ho megh jo barse, Leela na shringaar ne tarse, chudlo, nathni, patlo kandoro shobhe raani rang chakoro, prem pankhida chhe ne ram leela , vantode chadya chhe aa ramleela, ramleela T he clouds rain with roars, T hey crave to see Leela's adorning, Bangles, nose-ring, and waist-band Make the queen as beautif ul as moon Ram-Leela are lovebirds and the Ramleela is all passionate.. Lagein saare dushman dikhe sab mein chor Meri balcony mein betha ek mor Donon ki hai mishtake RamLeela badnaam Everyone looks like an enemy and I see a thief in all T here is a peacock sitting on my balcony, It's a f ault of both that Ramleela is inf amous.. Re mhaara Ram Aye mhaara Ram O my Ram, O my Ram Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram In dono ke love mein duniya ka kya kaam Bullet bhi ek aur ek hi hai jaan Har bullet pe likha marne wale ka naam Goli ko bhi goli de de ye to kare aisa kaam Ram Leela, Ram Leela... T here is only one bullet and only one lif e, And on every bullet, it's written who'd die f rom it.. But they deceive even the bullet, that's how they work.. Ramleela, Ramleela, Ramleela..

[Another use of one word for two meanings. Goli is bullet, while Goli dena is proverbial, meaning deceive or ditch someone, make a fool of someone.] Ram chaahe Leela chaahe Leela chaahe Ram In dono ke love mein duniya ka kya kaam

You might also like