You are on page 1of 2

Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? Tamil (Are you the moon that shined in colleges sky?

From the movie Pennin Manathai Thottu Lyrics and English translation below- Male Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? Are you the moon that shined in college sky? Maanavar nenjil meyndha nilaavo? That grazed all juvenility of the students' hearts? En madi meedhu saayndha nilaavo? That descended and lay on my laps Ennidam vandhu vaayndha nilaavo? That came to me to be with me Haikuvae haikuvae... high speedil vandhaaye... Haiku, haiku, with such speed you came to me Eye browai male thookki, I love you endraaye... On raising your eyebrows I love you endraaye You said you love me Female Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? Are you the moon that shined in college sky? Maanavar nenjil meyndha nilaavo? That grazed all juvenility of the students' hearts? Haikuvae haikuvae... I love you endraaye... Haiku, haiku, with such speed you came to me I love you endraaye You said you love me Male: April may eppodhum The months of April May are always Female: veppaththil veppaththil under the influence of baking heat Male: Endraalum ennangal But the thoughts are Female: theppaththil theppaththil in a cool water pool Female: Dolphin gal thullaadhaa... Won't the dolphins jump Male: Ullaththil ullaththil in the hearts, in the hearts Male: vellaththil vellaththil in the floods, in the floods Female: Pollaadha aadavaa... You mischievous boy Male: Naan pooppandhu aadavaa? Shall I play with the flowerballs Female: unnaale imsaigal undaagum podhum podhum You will cause nuisance, enough is enough Male: imsaigal ellaamay inbangal thaanammaa... All these nuisance are you, isn't it Female: ichchendra saththangal undagak koodum koodum... You make kissing noises Male: saththangal ellaamay muththangal thaanammaa... Indeed, with me the voices are kisses Female: Puppuppu poochendae... puyalil poraadum... The bouquet must struggle through the storm Male: Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? Are you the moon that shined in college sky?

Female: Maanavar nenjil meyndha nilaavo? That grazed all juvenility of the students' hearts? Female: pennoda pulse enna? What's the lady's pulse? Male: paarththene paarththene... I saw it, I saw it Female: stethoscope vaikkaamal... Without a stethoscope Male: solvaenae solvaenae... I can tell, I can tell Male: sevvaazhai maynikkul What's inside your soft body Female: ennaiyaa ennaiyaa? What can it be, what can it be Male: scanning naan seyyaamal without the use of scanning Female: sollaiyaa sollaiyaa Tell me that, tell me that Male: naan paarththaal paavamaa? Is is a sin when I see your body Female: naal paarththu paarkka vaa... Come and see it after arranging a marriage Male: urgent aa operation seygindra case um undu There are urgent cases for an operation, you know Female: anbay dhaan naan seyyum operation case alla... Come on my love, desire is not an operation case Male: Ellaikkul nil endraal en nenjam meerum indru If you sstay, stay with the boundary, because my heart will push to shatter it Female: Kannaalaa nam kaadhal kargil war pore alla Oh dear, our love is not the Kargil war Male: tha tha tha thallaadhay... ilamai yerkaadhae... Don't forbid me too much, my youth cannot accept it Male: Kalluri vaanil kaayndha nilaavo? Are you the moon that shined in college sky? Female: Maanavar nenjil meyndha nilaavo? That grazed all juvenility of the students' hearts? Male: En madi meedhu saayndha nilaavo? That grazed all juvenility of the students' hearts? Female: Unnidam vandhu vaayndha nilaavo? That came to me to be with me Male: Haikuvae haikuvae... Haiku, haiku, with such speed you came to me Female: I love you endraayae... You said you love me

You might also like