You are on page 1of 14

TEORA

Extremoduro La vereda de la
puerta de atrs
Si no fuera porque hice colocado me
habra desconectado
Om iets niet volledig onmogelijks uit te drukken,
maar op het moment van spreken is het (nog) geen
werkelijkheid. (probable, irrealis)




Si tuviera coche, hara este viaje.
Si hablara mejor el ingls, no habra necesitado un
intrprete.

SI + Imperfecto de subjuntivo Condicional simple
Condicional compuesta
Condenado a mirarte desde fuera
Condenar A alguien A algo
A mirarte desde fuera
Desde fuera = van buitenaf
>< Desde dentro = van binnenuit
Y dejar que te tocara el sol
Dejar algo
Que te tocara el sol = COD
Oracin subordinada COD
Dejar = Predicado de permiso, prohibicin:
SUBJ. (hier: subjuntivo imperfecto)


- Mis padres no me dejan salir sola por la
noche.
- Mis padres no me dejan que salga sola por
la noche.
La puerta de atrs por donde te vi
marchar
Het gaat hier om een subordinada adjetiva
La puerta por donde te vi marchar.
Por donde zonder accent?
La puerta is het antecedent, por donde slaat
terug op dit antecedent en heeft daarom geen
accent.
Waarom volgt er een indicatief?
Het antecedent is gekend en bepaald, er wordt
geen indiferencia uitgedrukt. Daarom volgt er een
indicatief.

Mi ejrcito no tiene bandera, es slo
un corazn
SLO >< SOLO, -A

SLO is een adverbio (bijwoord) en is onveranderlijk. Het staat
bij een werkwoord, een adjectief of een ander bijwoord. Het
betekent enkel en alleen. Je kan het vervangen door
solamente.
l vino slo para quejarse.

SOLO, -A is een adjectief (bijvoeglijk naamwoord) en hoort bij
een substantief. Het is veranderlijk.

Ella se siente sola.
Que me entierren con la picha por
fuera
Het gaat hier om een oracin desiderativa :
een wens, een verzoek, iets dat ze willen.
Dit soort zin wordt altijd gevolgd door een
Subjuntivo.

Para que se la coma un ratn
Para que
= opdat, zodat
= geeft een doel, een objectief weer.
Para que + subjuntivo
Quiero or alguna cancin que no
hable de sandeces y que diga que no
sobra el amor y que empiece en
Het gaat hier om een Subordinada adjetiva met als
antecedent alguna cancin.
We gebruiken een subjonctief als het antecedent
onbekend is, ontkent wordt, als het antecedent niet
specifiek is of als er indiferencia wordt uitgedrukt.

We weten hier niet over welk liedje het gaat en het doet
er ook niet echt toe (indiferencia)
Dus + subjonctief.
(de reden waarom sobrar niet in de subjonctief staat, is om dat sobrar
afhangt van decir que en niet van alguna cancin.)

Que diga que no sobra el amor.
Dices que a veces no comprendes qu
dice mi voz.
Decir algo (Ssus COD)
Que no sobra el amor = COD
Que no comprendes qu dice mi voz = COD
Decir = predicado de comunicacin
Gewoonlijk met een indicatief als de hoofdzin
affirmatief is.

Cmo quieres que est dentro de tu
ombligo?
Cmo quieres que yo sepa lo que
digo?
Querer algo (Ssus COD)
Que est dentro de tu ombligo = COD
Querer = predicado desiderativo
Altijd met Subjuntivo
Ella solita va marcando el camino
Ir + gerundio
= blijven, voortdoen met iets
= sentido de duracin y progresin
= perfrasis verbal

La velocidad va augmentando.

Yo la dejo que me marque el camino
Dejar algo (Ssus COD)
Que me marque el camino = COD
Dejar = Predicado causativo
Altijd met Subjuntivo

You might also like