Professional Documents
Culture Documents
CIUTI FORUM
2015
Opening Ceremony
9:00 Hannelore LEE-JAHNKE
(Honorary President CIUTI; University of Geneva, CH)
9:05 Michael MLLER (Acting Director-General of the United Nations
Office Geneva, CH)
9:20 Zhengren, LI (Officer in charge DCM, United Nations Office Geneva,
CH)
9:30 Break
9:35 Yves FLCKIGER (Vice-Rector, University of Geneva, CH)
9:45 Faisal Abdarrahman BIN MUAAMMAR (Supervisor General, King
Abdullah bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and
Intercultural Dialogue, Vienna, A)
9:55 Frank PEETERS (President of CIUTI; Antwerp, BE)
10:00 Fernando PRIETO RAMOS (Dean FTI, University of Geneva, CH)
10:05 Gangyi WANG (Secretary General of TAC, Vice President of China
Publishing Group, Executive Vice President of China Academy of
Translation Beijing, CN)
10:15 Lesson for communicators from the Renaissance
Michael HANLEY (Senior Director, Communications, World Economic
Forum, Geneva CH)
10:30 Questions and Answers
Session 1
Breakthrough in interdisciplinary research
in the interface with translation and interpretation (T&I)
Moderation: Paul PAUWELS
(KU Leuven, Antwerp, BE)
11.15 The writing brain
Jean-Franois DMONET (Professeur de Neurologie, Directeur du
Centre Leenaards de la mmoire, CHUV, Lausanne, CH)
11:30 Doctor, my smartphone says...
Louis LOUTAN (Director, Geneva Health Forum, Geneva, CH)
11:45 Bilingualism beyond language: Taking the double personality hypothesis
seriously
Sebastian DIEGUEZ (Laboratory for Cognitive and
Neurological Sciences, Neurology Unit, University of Fribourg, CH)
12:00 Translation into Arabic language in medical education
Thaqib AL-SHAALAN (Research Centres of Excellence, Riyadh, SA)
12:15 Who owns scientific language?
Jan ROUKENS (President, Stichting Nederlands, NL)
12:30 Incertitude et emotion
David SANDER (Professor of Psychology, Director of the Swiss Center
for Affective Sciences, University of Geneva, CH)
12:45 Questions and Answers
Session 2
Top-level planning, identification and goals in T & I:
The role of supranational bodies and institutions
Moderation : Maurizio VIEZZI
(University of Trieste, IT)
14:30 Confiance et confidentialit - la Cour de Justice de l'Union Europenne
Patrick TWIDLE (Director of Interpretation at the Court of Justice of
the European Union)
14:45 Acting as a powerful advocacy group on a global level
Brian FOX (Chair, IAMLADP working group on training, Brussels, BE)
15:00 The European Parliament and interpretation:
Combining increased legislative powers with budgetary constraints
Juan Carlos JIMENEZ MARIN (Director, Directorate for Organisation &
Planning, DG Interpretation & Conferences, European Parliament,
Brussels, BE)
15:15 On the Relationship between free-lance professionals and their
Organizations and the Directorate of the European Parliament
Valter MAVRI (Director, DG Translation European Parliament, LU)
15:30 Achieving excellence in translation
Christos ELLINIDES (Deputy Director-General, Directorate General for
Translation, European Commission, LU)
15:45 Contributing to communication and cooperation across Eurasia:
Past, Present & Future
Long PENG (President of Beijing Foreign Studies University, Beijing,
CN)
15:45 Going Global: T&I education in China
Weihe ZHONG (President of Guangdong University, Guangzhou, CN)
Session 3
King Abdullah bin Abdulaziz International Award
for Translation
Moderation: Martin FORSTNER (Secretary General, CIUTI)
16:30 Opening
His Excellency Mr. Mauro dell'AMBROGIO
(Secretary of State for Formation, Research and Innovation,
Swiss Confederation)
Video
HRH Prince Abdalaziz BIN ABDALLAH
Presentation of the awards
Martin FORSTNER (Secretary General of CIUTI, University of Mainz,
DE)
His Excellency Faisal Abdarrahman BIN MUAAMMAR (Supervisor
General, King Abdullah bin Abdulaziz International Award for
Translation)
Closing
18:00 End
Session 5
Transnational private-public partnership: The influence of varying of
institutionalization on effectiveness and efficiency
Session 6
The deterritorialization of translation services
Preserving confidentiality and credibility,
a problem for translation in the cloud
Moderation: Peter HOLZER
(University of Innsbruck, A)
16:15 Crowd-sourcing and cloud-based free content its impact on the T&I
industry
Peter A. SCHMITT (Vice-President CIUTI, University of Leipzig, DE)
16:30 BBB Korea and its contribution to human communication
Gyo-Young BANG (Dean, Hankuk University, Seoul, KR)
CIUTI PRIZE
17:30 Frank PEETERS, President CIUTI
Closing ceremony