Professional Documents
Culture Documents
ANGLEINA
KAZALO
1
WORK ...............................................................................................................................................................12
2.1
YOUR JOB .................................................................................................................................................12
2.2
JOBS AND RESPONSIBILITIES..............................................................................................................14
2.2.1
GLOSSARY .........................................................................................................................................14
2.3
THE STRUCTURE OF THE COMPANY .................................................................................................15
2.3.1
DESCRIBING YOUR DEPARTMENT ...............................................................................................15
2.3.2
WHAT PERSONAL QUALITIES DO CANDIDATES FOR A JOB NEED?.......................................16
2.3.3
REPLACE THE UNDERLINED WORDS WITH ONE WORD ..........................................................16
2.3.4
FIND A WORD FROM THE LIST......................................................................................................16
2.3.5
CHOOSE PHRASES THAT YOU THINK ARE RELEVANT FOR PEOPLE DOING DIFFERENT
JOBS.
............................................................................................................................................................17
2.3.6
MATCH THE DEPARTMENTS ON THE LEFT WITH THE CORRECT DEFINITIONS ON THE
RIGHT. ............................................................................................................................................................17
2.3.7
MATCH THE JOBS WITH THE DESCRIPTIONS ON THE RIGHT.................................................18
2.3.8
MORE DEPARTMENTS.....................................................................................................................18
2.3.9
MATCH THE EXPRESSIONS ON THE RIGHT WITH DEFINITIONS ON THE LEFT. ..................18
2.4
EMPLOYMENT ........................................................................................................................................19
2.5
WORK TERMS..........................................................................................................................................19
2.6
PAY ............................................................................................................................................................19
MEETINGS.......................................................................................................................................................20
3.1
LANGUAGE SUMMARY.........................................................................................................................20
3.1.1
EXERCISE 1 .......................................................................................................................................22
3.1.2
Arranging a meeting ...........................................................................................................................23
TELEPHONING ..............................................................................................................................................24
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
EXERCISE 1 ..............................................................................................................................................24
THE INDIRECT WAY (USED OFTEN FOR BUSINESS CORRESPONDENCE) .................................25
THE DIRECT WAY (USED OFTEN FOR TELEPHONING) ..................................................................25
DRILL ........................................................................................................................................................26
TRANSLATION ........................................................................................................................................28
NOW USE THESE PHRASAL VERBS TO COMPLETE THE SENTENCES. .......................................30
TELEPHONING SCENARIOS .................................................................................................................30
TELEPHONE CONVERSATION .............................................................................................................32
TELEPHONING LANGUAGE..................................................................................................................33
2
CORRESPONDENCE .....................................................................................................................................34
5.1
PISMA IN ELEKTRONSKA POTA: SPLONA PRAVILA ..................................................................................34
5.2
NASLAVLJANJE ...........................................................................................................................................35
5.2.1
Pogosto uporabljene fraze..................................................................................................................36
5.3
NAJBOLJ POGOSTE NAPAKE PRI SLOVENCIH ..............................................................................................37
5.4
ZELO POGOSTI STAVKI V SLOVENSKO ANGLEKI KORESPONDENCI .........................................................38
5.5
PISANJE NOVOLETNIH VOILNIC ...............................................................................................................40
5.6
PONOVITEV .................................................................................................................................................40
PRIPOROILA (REFERENCES) .............................................................................................................44
5.7
GRAMMAR A ..................................................................................................................................................47
6.1
ALPHABET ABECEDA.........................................................................................................................47
ASI ...........................................................................................................................................................47
6.2
6.2.1
asi za izraenje sedanjosti................................................................................................................47
asi za izraanje preteklosti...............................................................................................................49
6.2.2
as, ki povezuje preteklost in sedanjost .............................................................................................51
6.2.3
asi za izraanje prihodnosti .............................................................................................................52
6.2.4
6.3
POLNOPOMENSKI GLAGOL BITI ' TO BE' V SEDANJIKU ................................................................53
6.4
POMONI GLAGOL BITI TO BE V SEDANJIKU ...............................................................................54
6.5
POLNOPOMENSKI IN POMONI GLAGOL BITI ' TO BE' V PRETEKLIKU .....................................55
GRAMMAR B ..................................................................................................................................................61
7.1
7.2
EUROPASS IVLJENJEPIS..........................................................................................................................68
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
APPENDIX........................................................................................................................................................76
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
10
R E V I S I O N............................................................................................................................................77
MOCK EXAM 1 ...........................................................................................................................................81
MOCK EXAM 2 ...........................................................................................................................................88
MOCK EXAM 3............................................................................................................................................94
VOCABULARY .............................................................................................................................................99
SAYING NUMBERS .....................................................................................................................................106
PREVODI.................................................................................................................................................108
P R E D L O G I.........................................................................................................................................112
BIBLIOGRAPHY.......................................................................................................................................114
1.1
DATES DATUMI
napiemo
1 January 1984
January 1, 1984
11 February 1988
February 11, 1988
30 March 1992
March 30, 1992
4 April 1994
April 4, 1994
18 May 1996
May 18, 1996
27 June 1998
June 27, 1998
5 July 2000
July 5, 2000
13 August 2001
August 13, 2001
29 September 2003
September 29, 2003
31 October 2005
October 31, 2005
12 November 2007
November 12, 2007
26 December 2010
December 26, 2010
izgovorimo/preberemo
the first of January nineteen eighty-four
January the first nineteen eighty four
the eleventh of February nineteen eighty-eight
February the eleventh nineteen eighty-eight
the thirtieth of March nineteen ninety-two
March the thirtieth nineteen ninety-two
the fourth of April nineteen ninety-four
April the fourth nineteen ninety-four
the eighteenth of May nineteen ninety-six
May the eighteenth nineteen ninety-six
the twenty-seventh of June nineteen ninety-eight
June the twenty-seventh nineteen ninety-eight
the fifth of July two thousand
July the fifth two thousand
the thirteenth of August two thousand and one
August the thirteenth two thousand and one
the twenty-ninth of September two thousand and
three
September the twenty-ninth two thousand and
three
the thirty-first of October two thousand and five
October the thirty-first two thousand and five
the twelfth of November two thousand and seven
November the twelfth two thousand and seven
the twenty-sixth of December two thousand and
ten
December the twenty-sixth two thousand and ten
1.1.1
EXERCISE 11
01:00
05:30
04:15
14:20
08:10
07:45
06:00
03:50
09:05
12:00 (poldne)
1.2
IMPORTANT INFORMATION WHAT CHIP AND PIN MEANS FOR
YOU
We're puttung the PIN in shopPINg
You may have seen recent TV and press coverage about chip and PIN. We'd like to tell you a
bit more about it.
What is chip and PIN?
Through 2004 a new chip and PIN system will be introduced across the UK as part of a worldwide initiative to reduce card fraud. The chip and PIN debit card has a 'smart' chip that holds
your 4-digit Personal identification Number (PIN).
Why is chip and PIN happening?
The chip and PIN are personal to you and make counterfeiting almost impossible, keeping your
transactions secure when you're out shopping. A similar scheme in France has cut card fraud
by 80%.
What will chip and PIN mean for me?
When you pay for goods with your new chip and PIN card you won't sign a receipt; instead you'll
be asked to enter your PIN into a keypad. These keypads will start to appear in retail outlets
throughout 2004. But don't worry, you can still use your card and sign your name in shops at
home and abroad where chip and PIN isn't in place yet- just as you do now.
1.3
NUMBERS EXERCISES
Write the numbers of each item next to the correct word or words.
two thousand three hundred and ninety-four
..........................................................
..........................................................
twenty-three centimetres
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
two-thirds
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
..........................................................
1.3.1
EXERCISE 1
1.3.2
01.01.98
29.02.96
31/12/99
09-01-97 (UK)
6/7/98 (UK)
04.08.98 (USA)
1/11/98 (UK)
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
29 February 1996
September 1, 1997
1 January 1998
6 July 1998
April 8,1998
1 November 1998
31 December 1999
EXERCISE 2
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
OR
1.3.3
EXERCISE 3
EXERCISE 5
1.4
BRITISH MONEY
100p = 1
100 pence = a pound
(pound)
1
13
30
p)
500,000
7,000,000
1p
5p
10.5p
p ( pence )
one penny ( one p or a penny)
five pence ( five p)
ten-and half pence ( ten-and-half
52p
5.60
five pounds and sixty pence
12.99
twelve pounds and ninety-nine
pence
twelve pounds ninety-nine pence
twelve pounds ninety-nine
twelve ninety-nine
1.5
1.5.1
EXERCISE 1
Invoice number one hundred and six, dated the twelfth of January nineteen-ninetyeight, is for two hundred and fourteen pounds, ninety-five pence.
Invoice number one hundred nineteen, dated August the thirtieth nineteen-ninety-six,
is for one thousand three hundred eighty seven-dollars eighty-six.
Invoice number one hundred forty-one, dated the sixteenth of November nineteenninety seven, is for twenty-five German marks fifty.
Invoice number two hundred eighty-six, dated the twenty first of February nineteenninety-two, is for two thousand four hundred and six pounds and five pence.
Invoice No.
Date
Amount
1.6
TIME EXPRESSIONS
............ Monday
-v ponedeljek
-ez vikend
-med tednom
.................. 6 o'clock
.................. 8 o'clock
.................. week
-prejnji teden
.................. week
-prihodnji teden
-zveer
.................. night
-ponoi
.................. lunch
-po kosilu
1.7
PREPOSITIONS PREPOZICIJE
1.7.1
PREPOSITIONS OF TIME:
Day
Month
Year
Date
Time
Holiday
Parts of the day
ON
IN
IN
ON
AT
AT
IN
*but AT night
10
ex. on Monday
ex. in July
ex. in 1999
ex. on 17th May 2004
ex. at 5 pm, at midnight
ex. at Easter, at Christmas
ex. in the morning/evening
PREPOSITIONS OF PLACE:
Small town
Big town/City
Street
AT or IN
IN
IN
Interested IN
Good/bad AT
Specialized IN
Famous FOR
Resign FROM
Absent FROM
Graduate FROM
Accused OF
Known FOR
Typical OF
11
WORK
employer
employee
full-time job /
part-time job
WORK
permanent /
temporary
working conditions
clock-in system
Working time:
- fixed
- flexible
2.1
YOUR JOB
for
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
...........................................................( company)
.............................................................( job )
......................................................................................
............................................................(department)
......................................................................................
............................................................(kind of work)
......................................................................................
...........................................................( ing form )
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
.......................................................... (period of time )
...........................................................(since)
........................................................ (point of time)
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
12
A short list of
candidates/applicants.
the media
job centre
advertisement
Invited to the
interview
HR (Human
Resources)
or
Personnel
Department
fill it in
You enclose:
- C.V.
- Certificates of
your education
- Health certificate
- Copy of a clean
driving licence
- recommendations
13
send it off
2.2
2.2.1
GLOSSARY
a board
a department
to dismiss
efficient
to encourage
an entrepreneur
to fire
to hand in your
notice
to hire
to improve
to negotiate
a pension
qualified
a recession
to recruit
redundant
to resign
to sack
staff
a subordinate
14
2.3
Most companies are made up of three groups of people: the shareholders (who provide the
capital), the management, and the workforce. The management structure of a typical company
is shown in the following organisation chart:
Board of Directors
(Headed by the chairperson)
Managing Director
Senior Management
Middle Management
At the top of the company hierarchy is the Board of Directors, headed by the Chairperson (or
President). The Board is responsible for making policy decisions and for determining the companys
strategy. It will usually appoint a Managing Director (or Chief Executive Officer CEO) who has
overall responsibility for the running of the business. Senior managers head the various
departments or functions within the company.
2.3.1
2.3.2
enthusiastic
independent
cooperative
generous
sensitive
motivated
creative
kind
lively
honest
hard-working
energetic
well-organised
open-minded
efficient
well-travelled
2.3.3
patient
sociable
quiet
punctual
I like working with people who are really interested and have lots of energy.
I like working with people who are ___________________ .
2.3.4
16
2.3.5
CHOOSE PHRASES THAT YOU THINK ARE RELEVANT FOR PEOPLE DOING
DIFFERENT JOBS.
2) should be
3) should be able to
a good leader
plan carefully
planning skills
Calm
financial skills
technical understanding
work fast
good timekeeping
Accurate
concentrate easily
an interest in science
Reliable
work hard
Punctual
work independently
Patient
Clean
a fast worker
1. A personnel manager . . .
2. A production manager . . .
3. An assembler . . .
EXAMPLE: I think a production manager should have an interest in science because a lot of
work involves scientific tests.
2.3.6
sales
purchasing
planning
quality control
production
personnel
finance
distribution
marketing
2.3.7
managing director
personal assisstant
sales representative
training officer
purchasing manager
laboratory technician
2.3.8
MORE DEPARTMENTS
R&D
Human Resources
Communications
Engineering
Financial
Manufacturing services
Legal Affairs
Sectors match.
Industrial and Consumer Sector
International Operations
2.3.9
1) Catering
2) Customer Services
4) Finance
6) Maintenance
7) Marketing
g) produces goods
18
8)Personnel
public
9) Public Relations (PR)
10) Production
12) Reception
company
14) Sales
15) Security
16) Switchboard
p) provides meals
1
9
2.4
2
10
3
11
6
14
7
15
8
16
terms of employment
to go on an interview for a job
to quit / to resign
to be temporarily laid off
to get a raise
to be unemployed
to be (50%) disabled
WORK TERMS
2.6
5
13
EMPLOYMENT
employment contract
to apply for a job
to hire / to employ
to be fired /to be dismissed
to be laid off
to be promoted / demoted
to retire
2.5
4
12
PAY
paycheck
to get a salary
weekly
monthly
gross income
(income) tax
contribution
bonus
lunch scheme (voucher)
pay stub
to get wages
bi-monthly
pay grade
net income
supplements
reimbursement
mileage expenses
19
MEETINGS
invitation
- time
- date
- venue
a chair
(runs the meeting)
MEETINGS
the meeting can be:
- organised
- postponed
- cancelled
- held
participants
(attend the meeting)
3.1
LANGUAGE SUMMARY
BEGINNINGS
AGM
(annual general meeting)
a secretary
(writes the minutes)
AGREEING PARTIALLY
I am in favour of . . .
This proposal has my full support.
21
EXPRESSING OPPOSITION
3.1.1
Let me conclude by . . .
In conclusion, I would like to say . . .
EXERCISE 1
Translate:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
3.1.2
ARRANGING A MEETING
23
TELEPHONING
calls
-
party line
MAKING A
TELEPHONE CALL
the line is
busy/engaged/occupied
the operator
telephone book /
telephone directory
4.1
EXERCISE 1
The phrasal verb on the left in the table below are all used in telephoning in English. Match
each verb with a suitable definition from the column on the right.
1) to put through
a) to disconnect
2) to hang up
b) to discover
3) to ring up
c) to wait
4) to take down
d) to lift
5) to look up
e) to connect
6) to cut off
f) to replace
7) to get through
g) to write down
8) to find out
h) to call again
9) to put down
i) to be connected
11) to pick up
k) to find information
1
9
2
10
3
11
4
12
24
calling
I am
in .......................... with
writing
It was very .............................. and ................................ . Could you please send it again?
Thank you for your .................................. in our range of household appliances.
I have made ........................................... for you to stay in the Copacobana Hilton. I would like
to ................................... for overcharging you in the amount of $20.35.
Several ........................... were missing and twenty pieces had been damaged by water.
Going over our records, we noticed that your last bill hasn't been .............................. yet.
4.3
I'm calling to
25
4.4
DRILL
Ste e kdaj . . . ?
1. Have you ever ......................................................................... ?
2. Have you ever ......................................................................... ?
3. Have you ever ......................................................................... ?
4. Have you ever ......................................................................... ?
5. Have you ever ......................................................................... ?
e nisem . . .
1. I haven't ................................................................................... yet
2. I haven't ................................................................................... yet
3. I haven't ................................................................................... yet
4. I haven't ................................................................................... yet
5. I haven't ................................................................................... yet
Sem e . . .
1. I've already ..............................................................................
2. I've already ..............................................................................
3. I've already ..............................................................................
4. I've already ..............................................................................
5. I've already ..............................................................................
27
4.5
TRANSLATION
1. Lahko govorim z gospodom Brownom, prosim?
2. al ga ni v pisarni.
3. Priel bo ez 10 minut.
4. Mu elite pustiti sporoilo?
5. Prosim pokliite nazaj ez 20 minut.
6. Oprostite, lahko ponovite svoje ime?
7. Koliko je vaa interna tevilka?
8. Gospoda Novaka lahko pokliete direktno. Njegova interna tevilka je 8513.
9. Ali je to British Airways agencija?
10. Rezervirala bi eno povratno vozovnico Lj London, London Lj za 15. maj 2001.
11. Prosim sede pri oknu.
12. Kdaj prileti letalo v London?
13. Koliko asa pred poletom je potrebno priti na letalie?
14. Hvala za va klic . Nasvidenje.
15. Od kod ste ?
16. Kje je vae stalno prebivalie?
17. Va podpis prosim?
18. Kdaj je rok za oddajo plaila?
28
4.6
I tried to .................. .............................. to your office this morning but the line was
engaged.
When I phoned the bank I had to ......................... ....................... for nearly 10 minutes.
4.7
TELEPHONING SCENARIOS
SCENARIO 1:
Mary Smith:
CALLER:
Mary Smith:
CALLER:
Thank you.
Mary Smith:
Youre ..
SCENARIO 2:
Mary Smith:
CALLER:
Mary Smith:
...
SCENARIO 3:
Thanks.
SECRETARY: ..
SCENARIO 4
SECRETARY: ..
31
4.8
TELEPHONE CONVERSATION
Practice 1
Can you change this telephone conversation to make it more polite and appropriate?
Hello, ABC company.
....................................................................................................................................................
Hello. I want to speak to John Smith.
....................................................................................................................................................
Who is it?
....................................................................................................................................................
I'm Tom Jones.
....................................................................................................................................................
You can't speak to him because he' s out.
....................................................................................................................................................
Well, tell him something for me.
....................................................................................................................................................
OK.
....................................................................................................................................................
Tell him I called and to ring me as soon as he can.
....................................................................................................................................................
OK. Bye.
....................................................................................................................................................
Practice 2
Can you change this telephone conversation to make it more polite and appropriate?
Hello. Are you John Smith?
....................................................................................................................................................
No. You'll have to wait. I'll connect you to him.
....................................................................................................................................................
32
4.9
TELEPHONING LANGUAGE
33
CORRESPONDENCE
5.1
1.Pri datumu so okrajave 1st, 2nd in 3rd izginile, tako da veinoma piemo:
3 October 2001 ali October 3, 2001.
V ZDA je seveda na prvem mestu mesec: 10/3/2001.
To je tudi posledica rabe raunalnikov in sporoil po elektronski poti.
2. V zaetku pisma piemo:
Dear Sir(s)= spotovani, za vladne ustanove in banke
Dear Sir/Madam=spotovani, za podjetja
Dear Mr Jones = spotovani gospod Jones
Za vsemi temi zaetki ne piemo ve vejice, Ameriani piejo dvopije. e.g. Dear Mr
Jones:
3. Zakljuki
Yours faithfully, e je zaetek Dear Sir(s) ali Dear Sir/Madam
Yours sincerely, e je zaetek Dear Mr Jones
Best regards, e nadomea zgoraj omenjena pozdrava
With best regards, bolj vljudno kot Best regards
4. Za Mr in Ms ne piemo
ve pike:
Dear Mr Jones
5. enske na splono
nazivamo z Ms:
Ms Marina tros
5.2
NASLAVLJANJE
FORMALNO:
Dear Mr Peterson
Dear Sir
Se opua
Je v uporabi
Spotovani!
(ponavadi v priporoilih)
Dear Sirs
Dear President
Dear Mr President
35
kopijo v
NEFORMALNO:
Dear Natasha
5.2.1
Draga Nataa
al Vam sporoamo /
al ugotavljamo, da
Obalujemo, da se ne boste
mogli udeleiti otvoritve.
Zahvaljujemo se Vam za Va
email z dne
Referring to /
With reference to
Further to our telephone
conversation
In connection with
Skladno z /
We acknowledge receipt of
Potrjujemo prejem
36
Ali bi lahko
Prosimo vas
Please send me
Prosim poljite mi
Please reply
Please reply by the end of the week
Prosim odgovorite
Prosimo odgovorite do konca tedna
Please contact
5.3
NAPANO
PRAVILNO
.
Thank you for your letter from 15
March.
I write to you.
I am writing you.
Please contact me on email
Please confirm in written.
I am looking forward to hear from you
37
38
39
5.5
a)
poslovnim partnerjem
We send you our best wishes for the Festive Season
With Seasonal Greetings and good wishes for 1995
We would like to wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
With best wishes for Christmas and the New Year
b)
osebnim prijateljem
Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family
Wishing you a very merry Christmas and a happy New Year
Greetings for Christmas and every good wish for a happy New Year
5.6
PONOVITEV
Yours faithfully
M. tros
Marina tros
PRAVILNO
41
Yours faithfully
Marina tros
M. tros
NEPRAVILNO
42
43
5.7
PRIPOROILA (REFERENCES)
Priporoilo je pismo oz. dokument, ki ga na vao eljo napie oseba, ki bo za vas napisala
pozitivno mnenje o vaem delu in o vas samih.
Ponavadi je ta oseba eden izmed profesorjev na fakulteti, lahko tudi nekdo, ki vas je poueval v
srednji oli, va portni trener, predsednik tudentske organizacije, tutor.
Priporoilo je lahko napisano za natanno doloen primer (tipendijo, potovanje, del.mesto),
lahko je dano za doloen as ali pa trajno.
Vsebovati mora podatke o kandidatu (ime, priimek, rojstni podatki in kontaktni podatki) in
podatke o osebi (ime, priimek, naziv oz delovno mesto, naslov oz email in telefonsko tevilko),
ki je napisala priporoilo.
Pred vami je nekaj uporabnih primerov v slovenini in angleini, ki si jih lahko e sami
pripravite kot osnutek.
PRIMER PRIPOROILA V SLOVENINI
PRIPOROILO
(ime priimek tudenta), rojen (datum) je tudent Fakultete za elektrotehniko. Ves as tudija je s
svojim delom na vajah in prisotnostjo na predavanjih dokazoval natannost in marljivost, kar
potrjujejo ocene in priznanja, ki jih je v asu tudija prejel na fakulteti. Poleg tudija je bil
aktiven tudi v izventudijskih dejavnostih. Glede na to, da si elimo imve vsestransko
usmerjenih mladih strokovnjakov z dobro strokovno podlago in obvladanjem vsaj enega tujega
jezika, menim, da moramo narediti vse za poveanje tevila taknih mladih strokovnjakov in
(ime, priimek tudenta) je eden izmed njih. Zato njegovo pronjo za podelitev tipendije toplo
priporoam.
Marina tros-Brako
lektorica za angleki jezik
44
GRAMMAR
46
GRAMMAR A
6.1
ALPHABET ABECEDA
EI BI SI DI I EF I, EI AI EJ KEJ EL EM EN OU PI KJU AR ES TI JU
VI DABLJU EKS WAI ZED
o rkuj svoj email naslov. Pozor: @ se v angleini prebere kot 'at', pika pa je v
angleini 'dot', podrtaj = underscore
6.2
6.2.1
ASI
ASI ZA IZRAENJE SEDANJOSTI
1. Present simple
Present simple je sedanjik, ki oznauje navado, ponavljanje, stanje oz. neko ugotovitev in
splono veljavno resnico.
1. stanje oz. ugotovitev in trditev
Where do you come from?
I come from Ljubljana
2. ponavljanje
When do you drink coffee?
We drink coffee at 11.00.
3. navada
When do you get up?
I get uo at 7.00.
4. splono veljavne resnice
47
2. Present continuous
POZOR!
I work for Media Market. = sem uslubenec podjetja Media Market
I'm working for Media Market. =sem na zaasnem delu pri podjetju Media Market
I'm going to Maribor tomorrow. = vse je e dogovorjeno, imam vozovnico
I'll go to Maribor tomorrow. = ravno sem se tako odloil, ni e ni dogovorjeno
6.2.2
1. Past simple
Pogovor z gosti
When did you come in Ljubljana?
I came yesterday evening.
49
2. Past continuous
'Past perfect tense' je preteklik, ki oznauje dejanje, ki se je zgodilo v tono doloeni preteklosti
pred nekim drugim dejanjem v preteklosti.
I didn't have any money because someone had stolen my wallet.
Nisem imel denarja, ker mi je bil nekdo ukradel denarnico.
Tvorba
I / you / we / they /he / she / it had worked
I / you / we / they /he / she / it hadn't worked
Had I / you / we / they/ he / she / it worked?
After we had lunch we went back to work. (After we had had lunch...)
Before I went home I went to the supermarket. (I had gone to the supermarket)
50
6.2.3
3. izraanje izkunje
Have you ever been to Australia?
No, I haven't been to Australia yet.
Si e bil v Avstraliji?
Ne, nisem e bil v Avstraliji.
51
6.2.4
4. Predvidevanja, napovedi
Future simple/ Will future (nekaj, za kar predvidevamo, da se zgodilo enkrat v prihodnosti)
5. Izraanje gotovosti
Will = 100% This will create a problem.
To bo povzroilo problem.
Should = 80% This shouldn't create a problem.
To ne bi smelo povzroiti problema.
Likely to = 80% This is likely to create a problem.
To bo prav lahko povzroilo problem.
May
= 40% This may create a problem.
Might
= 40% This might create a problem. To lahko povzroi problem.
Could
= 40% This could create a problem.
Tvorba asa Future simple
Trdilne povedi: will + glagol
I will help you.
Nikalne povedi: won't + glagol
I won't help you.
Vpraalne povedi: will + glagol
Will you help me?
52
6.3
We are = mi smo
You are = vi ste
They are = oni so
Odgovor: Yes, she is. ali No, she isnt./no she is not.
6.4
Pomoni glagol 'be' (am, is, are) uporabljamo za tvorbo sedanjka (present continuous)
in sicer v trdilnih, nikalnih in vpraalnih povedih. 'Am' stoji poleg osebe 'I', 'is' poleg
oseb 'he, she, it' in 'are' poleg oseb 'we, you, they'.
o Nekaj razlinih primerov rabe pomonega glagola biti v sedanjiku:
I'm writing the report right now.
Trenutno piem poroilo.
I'm not writing the report at the moment.
Trenutno ne piem poroila.
Are you writing the report right now?
Ali trenutno pie poroilo?
We are going to move to new premises.
Preselili se bomo v nove prostore.
We aren't going to move to new premises. Ne bomo se preselili v nove prostore.
Are you going to move to new premises? Ali se boste preselili v nove prostore?
o Ta pomoni glagol se uporablja tudi za tvorbo trpnika (oz. pasiva) v glagolskem
asu present simple.
The office is cleaned every week.
The books are sold everywhere.
54
6.5
POLNOPOMENSKI IN POMONI GLAGOL BITI ' TO BE' V
PRETEKLIKU
Pomoni glagol biti ima v pretekliku dve obliki WAS in WERE. Was je pretekla oblika
glagola biti, ki se uporablja za tvorbo preteklika (past simple) v trdilnih, nikalnih in vpraalnih
povedih pri osebah I, he, she, it. Was uporabljamo tudi kot pomoni glagol za tvorbo
preteklika (past continuous) v trdilnih, nikalnih in vpraalnih povedih pri osebah 'I, he, she,
it'.
'Were' pa se uporablja v trdilnih, nikalnih in vpraalnih povedih za tvorbo istih dveh
asov (past simple in past continuous), vendar za osebe 'we, you, they'.
Torej:
The manager wasn't telephoning when I came in. Direktor ni telefoniral, ko sem
vstopil.
Was the manager telephoning when you came in?
Ali je direktor telefoniral, ko
si vstopil.?
They were working when the light went out. Delali so, ko je ugasnila lu.
They weren't working when the light went out.
Niso delali, ko je ugasnila lu.
Were they working when the light went out?
Ali so delali, ko je ugasnila lu?
Exercises
up your baggage.
your landing card.
this way.
ahead.
customs control.
the yellow line.
d) I _____________ draw.
e) I _____________drive.
f) I_____________ use a computer.
Write each sentence in the correct order.
a) follow / Just / signs / the
___________________________________________________?
b) I / you / help / maam / Can
___________________________________________________?
c) much / is / shuttle / How / the / bus
___________________________________________________?
d) are / many / How / busses / there
___________________________________________________?
e) mean / downtown / What / does
___________________________________________________?
Write questions with How much? and How many?
a) ___________________________________________________?
A taxi is $20.
b) ___________________________________________________?
There are five suitcases.
c) ___________________________________________________?
There are three people.
d) ___________________________________________________?
The shuttle bus is $7.50.
e) ___________________________________________________?
There are a lot of baggage.
Do you have?
58
I
She
We
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Thank you.
i)
Is Tuesday possible?
Look at Kirk Bells timetable. Write what hes doing next week.
________________________________________
Monday:
fly to New Orleans
________________________________________
Tuesday:
meet Ms. Davel
________________________________________
Wednesday: have lunch with Barry
Lesage
________________________________________
Thursday:
visit New Orleans with Ms. Davel
________________________________________
Friday:
come home
a) ________________________________________
59
________________________________________
b) ________________________________________
________________________________________
c) ________________________________________
________________________________________
d) ________________________________________
________________________________________
e) ________________________________________
________________________________________
4:00
four thirty
3:55
a quarter to four
3:45
four oclock
4:05
4:15
five to four
1:25
nine thirty
4:30
7:40
11:55
twenty-five to eleven
8:15
2:10
a quarter to two
3:20
twenty to eight
6:00
9:30
five to twelve
1:45
six oclock
tomorrow afternoon
next week
c
d
tomorrow morning
this afternoon
tonight
Imagine you are with Ms May Lin and Mr Kenji Ridley. Write suitable sentences.
a) Introduce yourself to May Lin.
____________________________________
b) Say youre pleased to meet her.
____________________________________
c) Ask her to call you by your first me.
____________________________________
d) Say what you do.
____________________________________
e) Introduce May to Kenji, and Kenji to May.
____________________________________
f) Welcome May to your company.
____________________________________
g) Show May to the meeting room.
____________________________________
60
GRAMMAR B
7.1
PRESENT TIME
Use a suitable form of the verbs in red to complete these questions and answers.
go
1
start
cost
take
work
take
take
understand
mean
in your tea?
prefer
We usually .................... about fifty calls a day, but we .................... a lot more at the moment.
receive, get
contain
Put the verbs in the brackets into the present simple or present continuous.
1 Hans .. (stay) at the Ritz while he is in London.
2 Hans .. (stay) at the Ritz when hes in London.
3 They .. (look) at the sales figures right now.
4 They .. (look) at the sales figures every month.
5 We . (be) very flexible if we need to change the order.
6 We . (be) flexible about giving clients credit for a few more weeks.
c) It normally takes .
d) We always try .
e) They spend a lot of money ...
It was raining
rain
We had time to go out for coffee while he ............................. on the phone. talk
It was hard to understand what he ................. because it was a very bad line.say
look
read
decide
not see
rain, finish
Use a suitable form of one of the verbs in red to complete each sentence.
be
read
Finish
see
go
send
graduate
Work
leave
write
live
.................... you .................... writing your report yet? How many words .................... you
.................... so far?
She ...................... for the same company ever since she .................... from university.
She ....................... in the same house in London for five years. Now she lives in Boston.
have been
Complete the sentences by putting the verbs in brackets into either the past simple or
past continuous.
a) What ............................................ (eat) when they ......................................... (be) Berlin?
b) While Gary .................................................. (negotiate) the contract, his boss
.......................................... (call) him to say that he wanted completely different conditions.
c) Fiona .................................... (explain) her proposal when Hans ...................................... (interrupt)
her.
d) When she ........................................ (finish) reading the report, she .................................. (give) it to
me.
e) They ....................................... (find) the missing file while they ......................................... (look) for
some other documents.
63
f) The last time something like this .................................... (happen), she ........................ (call) pree
conference immediately.
64
7.2
FUTURE TIME
65
Arrangements
Two managers of an engineering company are trying to arrange a meeting. Put the verbs in brackets into
the present continuous.
Jack: Anne, Jack here. Could we arrange a time tomorrow to talk about the new freight schedules? Say,
er... 9.15?
Anne: I'm a bit busy first thing because I ___________ (have) a meeting with one of the new drivers.
But would 10 o'clock suit you?
Jack: I'm afraid not. I ___________(go) over to the factory, and after that I ___________ (see) Mr
Cowell for lunch.
Anne: What time ___________ (you/come) back?
Jack: At about 2.30 I suppose, but I ___________(not/do) anything special after that. Would you be
free then?
Anne: No, I don't think so. I ___________ (see) a sales rep from Mercedes from 2.00 until about 3.30.
So shall we say 3.45?
Jack: Fine. I think Valerie ought to be there too. She ___________ (come) along to lunch with me at
Cowell tomorrow, so I can tell her about it then.
2.
3.
4.
5.
A: Have you decided what to do about improving the circulation of the magazine?
B: Yes, we ___________(cut) the cover price by 10% as from October.
66
6.
A: I'm afraid I can't take you to the airport. Something important has just come up.
B: Never mind. I ___________ (take) a taxi.
7.
8.
Questions
_______________________________________________________________ ?
It was built in 1923.
_______________________________________________________________ ?
No, she didnt tell me anything.
_______________________________________________________________ ?
Peter telephoned Emma.
_______________________________________________________________ ?
Bus 14 goes to the city centre.
_______________________________________________________________ ?
No, I didnt hear the bell.
_______________________________________________________________ ?
Yes, very much.
_______________________________________________________________ ?
Carol lives in Cardiff.
_______________________________________________________________ ?
No, I cant. I dont have any money on me.
_______________________________________________________________ ?
Yes, there is a bank near the post office.
_______________________________________________________________ ?
Its about 12 miles to the airport.
_______________________________________________________________ ?
He has gone to Boston.
_______________________________________________________________ ?
I paid $ 2000 for it.
_______________________________________________________________ ?
He went with Gary to the party.
_______________________________________________________________ ?
The banks close at 12 oclock.
_______________________________________________________________ ?
Ive been working till midnight.
_______________________________________________________________ ?
No, nobody saw me.
_______________________________________________________________ ?
That woman is Davids sister.
_______________________________________________________________ ?
We are going to the zoo.
_______________________________________________________________ ?
He was elected in 1986.
_______________________________________________________________ ?
No, Mr. Miller is abroad.
_______________________________________________________________ ?
Yes, I have. But its very old.
_______________________________________________________________ ?
67
In 1939.
_______________________________________________________________ ?
Since 1976.
EUROPASS IVLJENJEPIS
Europass
ivljenjepis
Osebni podatki
Ime / Priimek
Ime Priimek
Naslov
Telefon
Telefaks
E-pota
Dravljanstvo
Datum rojstva
Spol
Zaelena zaposlitev /
zaeleno poklicno
podroje
Delovne izkunje
Obdobje
Obdobje
Stopnja izobrazbe po
nacionalni ali mednarodni
klasifikacijski lestvici
Druga znanja in
kompetence
Materni jezik(i)
Drug(i) jezik(i)
Samovrednotenje
Evropska raven
(*)
Razumevanje
Sluno
razumevanje
Govorjenje
Bralno
razumevanje
Govorno
sporazumevanje
Pisanje
Govorno
sporoanje
Jezik
Jezik
(*)
Socialna znanja in
kompetence
Organizacijska znanja in
kompetence
Tehnina znanja in
kompetence
Raunalnika znanja in
kompetence
Umetnika znanja in
kompetence
Ostala znanja in
kompetence
Vozniko dovoljenje
Dodatni podatki
Priloge
69
8.1
Ime in PRIIMEK
Datum rojstva (*)
Materni jezik(i)
Drug(i) jezik(i)
JEZIK
Samoocenjevanje
jezikovnih znanj
Evropska raven
(**)
RAZUMEVANJE
Sluno
Bralno
razumevanje
razumevanje
GOVORJENJE
Govorno
Govorno
sporoanje
sporazumevanje
PISANJE
Obdobje
Evropska raven
(***)
Od
Do
JEZIK
Samoocenjevanje
jezikovnih znanj
Evropska raven
(**)
RAZUMEVANJE
Sluno
Bralno
razumevanje
razumevanje
GOVORJENJE
Govorno
Govorno
sporoanje
sporazumevanje
PISANJE
Obdobje
Evropska raven
(***)
Od
Do
JEZIK
Samoocenjevanje
jezikovnih znanj
Evropska raven
(**)
RAZUMEVANJE
Sluno
Bralno
razumevanje
razumevanje
GOVORJENJE
Govorno
Govorno
sporoanje
sporazumevanje
PISANJE
Obdobje
Evropska raven
(***)
70
Od
Do
1.1
Bralno
razumevanje
Govorno sporazumevanje
Govorno
sporoanje
Pisno sporoanje
Razumevanje
Govorjenje
Govorjenje
Pisanje
Sluno razumevanje
8.2
A2
B1
B2
Pri poasnem in
razlonem govoru
razumem
posamezne pogosto
rabljene besede in
najosnovneje
besedne zveze, ki
se nanaajo name,
na mojo druino in
neposredno
ivljenjsko okolje.
Razumem besedne
zveze in pogosto
besedie, ki se nanaa
na najbolj temeljne rei
(npr. najosnovneji
osebni in druinski
podatki, nakupovanje,
neposredno ivljenjsko
okolje, zaposlitev).
Sposoben/sposobna
sem ujeti glavno misel
kratkih, jasno
oblikovanih sporoil in
obvestil.
Razumem
posamezna pogosto
rabljena
poimenovanja,
besede in preproste
povedi, npr. na
obvestilih, plakatih in
v katalogih.
Sposoben/sposobna
sem brati zelo kratka,
preprosta, vsakdanja
besedila, kot so
reklame, prospekti,
jedilniki in urniki. V njih
znam poiskati natanno
doloen, predvidljiv
podatek. Razumem
kratka in preprosta
osebna pisma.
Razumem dalje
govorjenje in
predavanja in sem
sposoben/sposobna
slediti celo bolj
zahtevnim
pogovorom, pod
pogojem, da je tema
dovolj splona.
Razumem veino
televizijskih poroil in
oddaj o aktualnih
zadevah. Razumem
veino filmov v
standardnem jeziku.
Berem in razumem
lanke in poroila, v
katerih pisci
zastopajo doloena
stalia ali poglede.
Razumem sodobno
literarno prozo.
Znam se preprosto
pogovarjati, e je
sogovornik
pripravljen svoje
izjave ponoviti
poasneje ali jih
pojasniti in e mi je
pripravljen pomagati
pri izraanju misli.
Znam postavljati in
odgovarjati na
preprosta vpraanja,
ki se nanaajo na
trenutne potrebe ali
splone teme.
Sposoben/sposobna
sem se sporazumevati v
preprostih situacijah,
kadar gre za
neposredno izmenjavo
informacij o splonih
vsakodnevnih stvareh.
Znajdem se v krajih
druabnih pogovorih,
eprav ponavadi ne
razumem dovolj, da bi
se lahko samostojno
pogovarjal-a.
Sposoben/sposobna
sem se precej tekoe
in spontano izraati,
tako da se brez vejih
teav sporazumevam
z rojenimi govorci.
Lahko se vkljuim v
razprave o splonih
temah in z
utemeljitvami
zagovarjam svoje
stalie.
Sposoben/sposobna sem se
tekoe in naravno izraati, ne da
bi pri tem preve oitno iskal-a
primerne izraze. Jezik znam
uporabljati uinkovito in
prilagodljivo tako v druabne kot
tudi poklicne ali une namene.
Znam natanno izraati svoje
misli in poglede ter svoj prispevek
spretno povezovati s prispevki
drugih.
Uporabljati znam
preproste besedne
zveze in povedi, s
katerimi lahko
opiem, kje ivim, in
ljudi, ki jih poznam.
Jasno in natanno
znam opisati mnogo
stvari s podroij, ki
me zanimajo.
Razloiti znam svoj
pogled na doloen
problem in podati
prednosti in
pomanjkljivosti
razlinih monosti.
Pisati znam jasna in
natanna besedila v
zvezi s tevilnimi
temami in vpraanji,
ki me zanimajo. Pisati
znam eseje ali
poroila, v katerih
moram podati
informacije ali
zagovarjati oziroma
zavraati doloena
stalia. Pisati znam
pisma, v katerih
moram poudariti
pomen doloenih
dogodkov in izkuenj.
EVROPSKE STOPNJE
71
C1
C2
8.3
Personal Details
Melanie Henderson
Date of birth
3.11.1978
Education
1997 - present
Degree in French and Film Studies, University of London
Degree performance to date: 2.1
Specialist subjects: British Cinema, The Narrative Technique
1992 - 1997
Royal Latin School, Aylesbury
4 A Levels: French (8), German (C), English (B), Film studies (A)
7 GCSEs: French (A), German (A), English (A), History (B), Art (A), Maths (8),
Economics (8)
Work experience
1999
Information Officer, Futuroscope, France
Responsible for dealing with enquiries in a busy office, responding to 2,000 enquiries a
week. This demonstrated my ability to retain a professional approach and a sense of
humour while working under pressure.
1998
Customer Services Assistant
Provided support for customer enquiries. Dealing with customers' complaints
demonstrated my ability to remain calm under pressure. Explaining complex issues
simply and clearly helped me to develop my communication skills.
Positions of responsibility
In my final year at school, I helped organise a careers fair for all final year students.
Skills
Good working knowledge of Microsoft Word and Excel Spreadsheets Working
knowledge of French and Italian
Current clean driving licence
Interests
Travel: I have travelled extensively and independently in Europe.
Music: I play the guitar in a semi-professional band and have done a number of 'gigs' for
school and student clubs.
Referees
Hamish Roberts
(Tutor at University of London) 17
Woodland Avenue
Oxford
OXll 7GGR
Richard Gayle
(Customer Services
Manager/DAT) 31 Pleasant Street
London
Sb8 3LSR
72
8.4
MY QUALIFICATIONS
Five years in-depth accounting experience.
Results achieved in reducing costs and
improving inventory control for three years,
responsible for administration of staff of 5
individuals.
Proven excellence in ongoing oral and
written communication with clients and
staff. Developed and presented
operational procedures and accounting
manuals.
Experience in day-to-day processing of
complex accounting system. This includes
generating input and analyzing output.
Updated existing system to provide greater
operational flexibility.
(Next Step)
73
8.5
RESPONSIBILITY
The ability to set goals and priorities in work and personal life;
The ability to plan and manage time, money and other resources to achieve goals;
Accountability for actions taken.
ADAPTABILITY
A positive attitude toward change;
Recognition of and respect for people's diversity and individual differences;
The ability to identify and suggest new ideas to get the job done - creativity.
TEAMWORK SKILLS
WORK WITH OTHERS
Understand and contribute to the organization's goals;
Understand and work within the culture of the group;
Plan and make decisions with others and support the outcomes;
Respect the thoughts and opinions of others in the group;
Exercise "give and take" to achieve group results;
Seek a team approach as appropriate;
Lead when appropriate mobilizing the group for high performance.
ACADEMIC SKILLS
COMMUNICATE
Understand and speak the languages in which business is conducted;
Listen to, understand and learn;
Read, comprehend and use written materials, including graphs, charts and displays;
Write effectively in the languages in which business is conducted.
THINK
Think critically and act logically to evaluate situations, solve problems and make
decisions;
Understand and solve problems involving mathematics and use the results;
Use technology, instruments, tools and information systems effectively;
Access and apply specialized knowledge from various fields (e.g., skilled trades,
technology, physical sciences, arts and social sciences).
74
APPENDIX
75
APPENDIX
(or)
A
B
A
B
A
N.B.:
get onto a bus/train/plane
get off a bus/train/plane
but
get into a car
get out of a car
76
9.1
REVISION
1.
Translate:
a) ob 14.00
b) pred pol ure
c) med 18. in 20. uro
d) po 14. uri
e) med sestankom
f) tono
g) za veliko no
h) 29. januarja
i) 2007
j) ob koncu feb.
k) na opovi 15
l) v 3. nad.
m) v sejni sobi
n) brez zamude
o) v Celju
2.
Answer:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
3.
Too many words:v vsakem stavku je ena beseda odve. Poiite jo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6.
To Paris.
Our main French client.
To discuss prices.
On Monday.
Two days.
By train.
On Tuesday.
7.
Peter Brown and his colleague Anna work for Euro Hotels. They................ (visit) the
Canary Islands next month for a four-day business trip.
They ........................( arrive) in Grand Canaria at 10.15 a.m. and ......................(give)
presentation on the company's plan to local managers in the afternoon. On day two
Peter .................... ( travel ) to Tenerife and ................... (visit) the company's hotel
there. Anna ....................... (not accompany) him.
8.
a)
b)
c)
d)
e)
9.
Explain:
c/o
Attn.
a.m.
cc
encl.
j) OSCE
VAT
R.S.V.P.
i.e.
e.g.
Translate:
exchange rate
unemployment rate
interest rate
a fare
signature
to sign
10.
contract
most convenient
premises
a break
to remind
Translate
78
Write at/on/in
1. Goodbye! See you ....on.........Friday.
2. Where were you ..................28 February?
3. I got up....................8 o'clock this morning.
4. I like getting up early ............. the morning.
5. My sister got married.....................May.
6. Diane and I first met ...............1979.
7. Did you go out.....................Tuesday?
8. Did you go out.....................Tuesday evening?
9. Do you often go out.....................the evening?
10. Let's meet......................7.30 tomorrow evening.
11. I often go away.........................the weekend.
12. I'm starting my new job...........................3 July.
13. We often go to the beach........................summer.
14. George isn't here...............the moment.
15. Julia's birthday is .........................January.
16. Do you work ............................Saturdays?
17. The company started.............................1969.
18. I like to look at the stars........................night.
19. I'll send you the money.........................the end of the month.
12.
a
b
c
d
e
f
g
13.
79
c
d
e
f
g
h
14.
Ana in Bojan meet in a bar. Bojan usually says the wrong thnig. Correct his
mistakes.
ANA:
BOJAN:
ANA:
BOJAN:
ANA:
BOJAN:
ANA:
BOJAN:
ANA:
BOJAN:
ANA:
BOJAN:
Good evening.
Good day.
How are you?
Terrible. I've got a bad cold and ...
It's my birthday today.
Congratulations.
Would you like a drink?
No, thank you. Coke.
With ice?
No, please.
Here you are. Cheers.
Bless you.
80
9.2
MOCK EXAM
2) ............. night
6) ................ a meeting
3) ............. Thursday
4) ............. May 1
8) ................ 3 o'clock
82
D) Form questions .
1) Mr Collins is writing a letter of complaint.
...................................................................................................................................................
2) We started our business 5 years ago.
...................................................................................................................................................
3) On Monday he called twice.
...................................................................................................................................................
4) Mr Miller signed the contract.
...................................................................................................................................................
5) I didn't call you back, because I was too busy.
.........................................................................................................................................................
Caller:
Assistant:
Sales:
Caller:
Good morning. I'm interested ............. your firesafe cabinets. you have
a sales office in Spain?
I'm ............................... we don't, but I can arrange for a sales visit from our
Sales:
agent.
Caller:
No, no. That's not necessary. ......................... you quote me a price for 20 BZ11
cabinets?
Sales:
Caller:
Sales:
.................................................................................. , please?
Caller:
That's R-O-S-A-L-E-S.
Sales:
....................................................................... ?
Caller:
Sales:
................................................................................. ?
Caller:
Sales:
Telefonica Espania.
Caller:
Right.
Sales:
Caller:
............................................................................................ .
Sales:
Bye.
....................................................................
2) postpone
....................................................................
3) forthcoming
....................................................................
4) further details
....................................................................
84
5) shipment
....................................................................
udeleiti se
dobavitelj
oklevati
predstavnik
v imenu
blago
imprej
prejeti
zaseden
85
K. Letter writing
Fill in the prepositions.
ALL SPORTS LTD
St Patrick's Rd. 32
Amsterdam 5AG
NEDERLAND
S
23 March 2001
The Sales Director
VELA ITALY
Corso Vannucci 46
Pisa
ITALY
Dear Sir
We read your advertisement ................. the current edition ........... Sailors for fun and
are interested ............ your products, particularly ............. sailing boats' equipment.
We are a large retail company ................ shops throughout Northern Europe and would
like your catalogue and price list, quoting Amsterdam prices.
Please let us know your terms ................ trade, including quantity discounts, delivery
dates, and any credit facilities you are prepared to offer ............. large orders.
We look forward ................ hearing ................ you soon.
Yours faithfully
Herman DeGoor
Managing Director
86
87
9.3
MOCK EXAM
5) ................ holiday
2) ............. night
6) ................ a conference
3) ............. Wednesday
D) Form questions.
Mr Big wrote the report.
.........................................................................................................................................................
John starts work at 9 a.m.
.........................................................................................................................................................
I'm writing a letter.
.........................................................................................................................................................
Mr Miller informed our representative in Prague.
.........................................................................................................................................................
I didn't attend the meeting, because I was late.
.........................................................................................................................................................
Caller:
Assistant:
C.S:
Caller:
C.S.:
Caller:
C.S.
Just a ....................................... .
Manager:
Customer:
I bought a lamp which worked for two days and then broke.
Manager:
Customer:
Yes, please.
Manager:
Customer:
Manager
Caller:
That's Hayes.
Manager:
.......................................................................................... ?
Caller:
Manager:
............................................................................................................... ?
Caller:
Manager:
Please bring the lamp back and we will give you a refund.
Caller:
....................................................................
2) further details
....................................................................
3) convenient
....................................................................
4) in reply to
....................................................................
5) consignment
....................................................................
obvestiti
naroilo
razloiti
faktura
zanimati se za
zamuda
biti odgovoren za
odziv
zadovoljen
91
K. Letter writing
a) Fill in the prepositions.
Mr. A. Suzuki
Sales Manager
1-33 Kitashinjuku 7-chome
Tokyo 160
Japan
Dear Mr Suzuki
We thank you ............... your letter ............... 17 April, ............... which you enclosed your
catalogue and price list. Your offer ............... 10 % cash discount is quite satisfactory.
We have contacted Mr Nixon and we need ............... least four processors.
We are therefore, placing an order ............... 4 SCROLL 2000 word processors.
We would be grateful if you could deliver the processors ............... 30 May. We are
sending you a copy of our order ............... fax. We ask you ............... confirm receipt of
the order ............... soon as possible.
We look forward ............... receiving the shipment and doing business ............... you in
the future.
Yours sincerely
Mark Twain
Managing Director
92
b) Write a short letter of reply to this fax enquiry. Use the notes given.
FAX
To:
Books Inc.
From: Leo Trone
Date: 28 April
Re:
Book Availability
Could you let me know if you have twenty copies of The Effective Manager in stock? I
need them for a course I'm running next month. If you have, can you get them to me by
7 May? It would also be useful if you could send me your latest catalogue.
Regards,
Leo Trone
Notes:
only 18 copies in stock
will get some more by 25 May
will send by DHL
18 copies will be there by 4 May
need address
enclose catalogue
93
9.4
MOCK EXAM
A. Translation.
1) Lahko govorim z gospodom Stevensom, prosim?
.........................................................................................................................................................
2) Prosim pokliite nazaj ez pol ure.
.........................................................................................................................................................
3) Kdaj je rok za oddajo poroila?
.........................................................................................................................................................
4) Sestanek se zane ob petih popoldne.
.........................................................................................................................................................
5) Pravkar sem poklicala taksi.
.........................................................................................................................................................
6) elite skodelico kave?
.........................................................................................................................................................
7) al Vam ne morem pomagati.
.........................................................................................................................................................
2) ............. delay
6) ................ a meeting
7) ............... 10 minutes
4) ............. April 17
8) ................ 9 o'clock
94
D) Form questions
1) Mr Potter wrote the report.
....................................................................................................................................
2) John starts work at 9 a.m.
..........................................................................................................................................
3) I'm writing a letter.
..........................................................................................................................................
4) Mr Miller informed our representative in Vienna.
..........................................................................................................................................
5) I didn't attend the meeting, because I was tired.
................................................................................................................................................
GTS Motors. .?
Mr Black:
Operator:
Mr Black:
Thank you.
Mr Green:
Green . .
Mr Black:
Mr Green:
Mr Black:
Mr Green:
Mr Black:
That's it. Could could you possibly bring forward delivery next month?
We need them . than we . .
Mr Green:
Next month. And umm you originally specified delivery ........... the end of
May. I'll see what ................................... . Can ................................... you back,
Mr Black?
Yes, I'd be very . if you would. We thought May would be OK, but
Mr Black:
we've been given shorter deadlines ourselves. We'd very much like to have the
order in April .. at all possible.
Mr Green: Right. me your phone number? Or is it the one on
the order?
Mr Black:
Yes, that's the number. Let me give you my , too. It's 433.
Mr Green:
Mr Black:
....................................................................
2) immediately
....................................................................
3) put off
....................................................................
4) put through
....................................................................
5) pleased
....................................................................
96
I. Letter writing
a) Fill in the prepositions.
Jacques Maurice
Sales Manager
97
98
9.5
VOCABULARY
A. verbs glagoli
write
pisati
suggest
predlagati
read
brati
require
zahtevati
offer
ponuditi
priti
deliver
dostaviti
call
klicati
confirm
potrditi
send
poslati
cancel
odpovedati
go
come
ask
iti
vpraati, prositi
postpone
preloiti
inquire
poizvedovati
supply
dobaviti
receive
prejeti
forward
dati naprej
enclose
priloiti
reply
odgovoriti
know
vedeti
apologise
arrive
prispeti
lose
izgubiti
hope
upati
accept
sprejeti
contact
kontaktirati
cause
povzroiti
need
potrebovati
check
preveriti
visit
obiskati
give
dati
tell
povedati
get
dobiti, pridobiti
say
rei
inform
obvestiti
pay
plaati
arrange
urediti, dogovoriti se
talk
govoriti
express
izraziti
sell
prodati
operate
delovati
want
hoteti
take
meet
sreati
forget
99
opraviiti se
odnesti, odpeljati
pozabiti
zagotoviti
report
produce
proizvajati
stay
stati, ostati
resolve
razreiti
think
misliti
pritoiti se
spell
rkovati
complain
poroati
explain
razloiti
eat
jesti
improve
izboljati
drink
piti
increase
naraati
understand
reserve
rezervirati
see
videti, sreati
book
rezervirati
cost
stati (cena)
attend
udeleiti se
hesitate
intend
oklevati
nameravati
look
watch
razumeti
gledati
provide
nuditi
change
spremeniti
establish
ustanoviti
begin
zaeti
become
postati
start
zaeti
appoint
imenovati
end
konati
sign
podpisati
finish
zakljuiti, konati
fill in
izpolniti
spend
porabiti, preiveti
submit
gledati TV (film)
predati, izroiti
have
imeti
show
pokazati
leave
zapustiti, oditi
type
tipkati
work
delati
deal
ukvarjati se
travel
use
potovati
uporabljati
speak
purchase
make
connect
100
govoriti
kupiti, nabaviti
narediti
vezati
B. Synonyms sopomenke
call
klicati
connect
put sb through
vezati
cancel
call off
odpovedati
postpone
put off
preloiti
reserve
book
rezervirati
delivery
consignment, shipment
poiljka
busy
engaged
zaseden
suitable
convenient
primeren, ustrezen
C. phrases fraze
be interested in
zanimati se za
be satisfied with
ostati na zvezi
I would like to . . .
Rad/Rada bi . . .
as soon as possible
imprej
with reference to . . .
v zvezi z/s . . .
call back
poklicati nazaj
on behalf of
v imenu
in stock
na zalogi
find out
ugotoviti
101
D. Nouns - samostalniki
letter
pismo / rka
copy
izvod
date
datum
goods
blago
address
naslov
conference
business trip
konferenca
addressee
naslovnik
company
podjetje
business
reply
odgovor
post
answer
odgovor
invoice
order
naroilo
application
product
izdelek
form
obrazec
asopis
information
informacija
newspaper
question
vpraanje
magazine
price
cena
conversation
slubeno potovanje
posel
delovno mesto
faktura
prijava (del. mesto)
revija
pogovor
catalogue
katalog
price list
cenik
brochure
broura
payment
plailo
branch
podrunica
delivery
poiljka, dobava
meeting
sreanje, sestanek
appointment
discount
range (of products)
advertisement
customer
market
problem
sestanek (1to1)
popust
paleta izdelkov
oglas
stranka
trg
teava
tax
davek
DDV
shipment
poiljka
consignment
poiljka
staff
osebje
apology
inconvenience
opraviilo
nevenosti
office
pisarna
reason
razlog
passport
102
potni list
representative
predstavnik
venue
kraj, lokacija
distribution
distribucija
airport
letalie
sales
service
terms
bulk orders
stand
trade fair
commission
railway station
prodaja
storitev, usluga
hotel room
hotelska soba
pogoji
single room
enoposteljna soba
double room
dvoposteljna soba
stojnica
breakfast
zajtrk
sejem
half board
polpenzion
provizija
full board
polni penzion
details
podrobnosti
confirmation
replacement
nadomestilo
reservation
complaint
inquiry
eleznika postaja
pritoba
accommodation
potrditev
rezervacija
bivanje, noitev
poizvedba
contract
pogodba
error
napaka
signature
podpis
delay
zamuda
area code
klicna tevilka
mistake
napaka
extension
interna tevilka
explanation
razlaga
arrangement
supplier
dobavitelj
dogovor
report
proilo
plant
tovarna
equipment
oprema
loss
izguba
spare parts
nadomestni deli
postage
potnina
moment
opportunity
prilonost
flight
ticket
vozovnica
surname
priimek
sejem, razstava
message
sporoilo
switchboard
centrala
exhibition
call
klic
103
trenutek
polet
dober
grateful
hvaleen
well
dobro
urgently
nujno
bad
slab, slabo
directly
neposredno
nadaljni, dodaten
wrong
narobe
further
available
na razpolago
latest
najnoveji
convenient
dissatisfied
zadovoljen
nezadovoljen
primeren, ustrezen
different
drugaen, razlien
neprimeren
difficult
teko
easy
lahek
big
velik
inconvenient
suitable
satisfied
primeren, ustrezen
successful
uspeen
happy
sreen
unhappy
small
majhen
nezadovoljen
usually
ponavadi
expensive
drag
cheap
poceni
interesting
zanimiv
boring
dolgoasen
infinitive
past simple
past participle
prevod
write
wrote
written
pisati
read
read
read
brati
go
went
gone
iti
come
came
come
priti
send
sent
sent
poslati
know
knew
known
vedeti
tell
told
told
povedati
say
said
said
rei
104
pay
paid
paid
plaati
10
sell
sold
sold
prodati
11
meet
met
met
sreati
12
lose
lost
lost
izgubiti
13
give
gave
given
14
get
got
got
15
take
took
taken
16
forget
forgot
forgotten
17
begin
began
begun
zaeti
18
spend
spent
spent
porabiti, preiveti
19
have
had
had
imeti
20
leave
left
left
zapustiti, oditi
21
deal
dealt
dealt
22
think
thought
thought
23
eat
ate
eaten
infinitive
past simple
dati
dobiti, pridobiti
past participle
vzeti
pozabiti
ukvarjati se
misliti
jesti
prevod
24
drink
drank
drunk
25
understand
understood
understood
26
see
saw
seen
videti
27
cost
cost
cost
stati (cena)
28
become
became
become
postati
29
speak
spoke
spoken
govoriti
30
make
made
made
narediti
31
do
did
done
delati, narediti
105
piti
razumeti
9.6
SAYING NUMBERS
We say
OH
We say
NOUGHT
We say
ZERO
We say
NIL
in football scores
We say
LOVE
in tennis
-------------------------------------
10.66
0.325
0.001
0.05
$13.50
PER CENT
0.5 %
0.25 %
30 %
by 30 %
106
123
AE
123
a hundred twenty-three
1,999
1999
nineteen ninety-nine
2000
2001
2015
1,000,000
a million
1,000,000,000
a billion
106
109
102
ten squared
103
ten cubed
107
9.7
PREVODI
1. Recite nekomu, naj vstopi.
2. Povejte, da bo g. Brako takoj priel.
3. Recite naj si postreejo.
4. Vpraajte, e bi kaj popili.
5. Vpraajte, e pokliete taksi.
6. Vpraajte, e lahko uporabite njihov telefon.
7. Vpraajte, koliko je klicna tevilka za Maribor.
8. Vpraajte, od kod je va gost.
9. Vpraajte, e je zadovoljen s hotelom.
10. Vpraajte, e bi kaj popil.
11. Vpraajte, e mu petek ustreza za sestanek.
12. Vpraajte, e lahko plaate z euri.
13. Vpraajte, koliko je ura.
14. Vpraajte, kateri dan je danes.
15. Vpraajte, kako je nekomu ime / kako se pie.
16. Vpraajte, od kod je.
17. Vpraajte, kje je v slubi.
18. Vpraajte, e je zaseden v ponedeljek.
108
109
110
55. Ali elite, da vam podrobnosti prihoda gospoda Novaka faksiram oziroma (vam) poljem
po e-mailu?
56. Samo trenutek, dala vam bom gospoda Kvasa.
57. al mi je, trenutno se pogovarja po telefonu. Prosim, pokliite ez 10 minut.
58. Kdaj so trgovine zaprte?
59. Kako izgleda delo v vaem podjetju?
60. Opraviujermo se za zamudo zaradi napake v proizvodnji.
61. Opraviujemo se za zamudo zaradi zamude delovne obveznosti.
62. Piem vam, da se vam zahvalim za vao gostoljubnost.
63. Rad bi se naroil na revijo Mladina.
64. Ali mi lahko poljete podrobnosti v zvezi z naronino.
65. V primeru dodatnih informacij me prosim pokliite po telefonu.
66. Vaega plaila e nismo prejeli.
67. V roke finanne slube.
111
9.8
PREDLOGI
68. Ob dveh
69. Pred 10 minutami
70. ez 10 minut
71. Od leta 1995
72. Med 8. in 12. uro.
73. Po 14. uri
74. Pred 4. uro
75. Med sestankom
76. Med dvema sestankoma
77. Najkasneje do petka
78. Tono
79. Pravoasno
80. Ob polnoi
81. Za boi
82. V Ljubljani (za veja mesta)
83. Na Bledu, v Portrou (manja mesta)
84. Ulica
85. Ulica + t.
112
86. 3. nadstropje
87. V slubi, v oli, v cerkvi
88. Z vlakom, z avtom
89. V asu kosila
90. V poletju
91. Preernov dan
92. Brez zamude
93. Zveer
113
10
BIBLIOGRAPHY
114