Professional Documents
Culture Documents
John Newman)
Can't be sleepin'
Keep on waking
Is that the woman next to me?
Guilt is burning
Inside I'm hurting
This ain't a feeling I can't keep
So blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
So blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Can't you see it?
I was manipulated by it
Too little to the dawn
I had no choice in this
I was a friend she missed
She needed me to talk
So blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
Blame it on the night
Don't blame it on me
Don't blame it on me
So blame it on the night
Don't blame it on me
Oh I'm so sorry, so sorry baby
Yeah
I got defense
Oh I promise (I'll be better this time, I
will be better this time)
Don't blame it on me
Don't blame it on me
CULPA
No puedo estar durmiendo
Me mantengo caminando
Es esa la mujer a mi lado?
La culpa me est quemando
Por dentro estoy sufriendo
Este no es sentimiento que no puedo
mantener
As que culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
Culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
Culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
As que culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
No puedes verlo?
Estaba manipulando por eso
Soy demasiado pequeo para el
amanecer
No tuve eleccin en esto
Yo era un amigo que ella olvid
Ella me necesitaba para hablar
As que culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
Culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
Culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
As que culpa a la noche
No me culpes a m
No me culpes a m
Oh, lo siento tanto, lo siento tanto
cario
S
Tengo defensa
Oh, lo prometo (ser mejor esta vez,
ser mejor esta vez)
No me culpes a m
No me culpes a m
All of me
Todo de mi
Invincible
Invencible
EN: Booyah!
ES: Hurra!