You are on page 1of 3

2/8/2010 InfoChange India News & Features dev…

Sign In | Register | Text Size     

Search

   
|  Home  |  Analysis  |  Changemakers  |  Books & Reports  |  Features  |  Agenda  |  Contact Us  |  About Us  |  Submit Content  |  Network  | February 08, 2010

Home > Features

| Comment | PDF | Print | E­mail | Special Sections


Agriculture
Quiet death of a language
Children
By Anosh Malekar
Corporate Responsibility
Boa  Senior,  the  last  speaker  of  a  language  called  Bo  ­­  one  of the ten Great
Andamanese  languages  ­­  died  last  week  in  Port Blair. She was aged around 85.
Disabilities
With her death, the language that may have constituted the sixth language family in
India has become extinct
Disasters

Education

Environment

Governance

Health

HIV/AIDS

Human Rights

Livelihoods

Media

Micro­credit

Population
It  was  a  quiet  death amid the din  caused  by  the  war  of words between politicians
purportedly  representing the  interests  of  two  mainstream  languages  ­­  Hindi and
Poverty
Marathi ­­ on mainland India. Nobody in the vast country even heard about it for days
until a UK­based charity Survival International announced the death on its website.  
Right to Information
‘Extinct:  Andaman  tribe’s  extermination  complete  as  last  member  dies’  read the
chilling  announcement  on  February  4,  declaring  the  death  of  Boa  Sr,  the last Trade & Development
speaker  of  the  Bo  language,  at  the  age  of  around  85  in  the  faraway Andaman
Islands.   Technology

With  Boa  Sr’s  death  last  week,  during  which  India  celebrated  60  years  of its Urban India
existence as an independent republic, the country and the world lost a vital link to a
language,  and  an  important  member  of  the  Indian  Ocean tribe that dates as  far Water Resources
back as 65,000 years.  
Women
“The  announcement  was  first made  by  the  well­known  linguist  Professor Anvita
Abbi from Jawaharlal Nehru University. She knew Boa Sr for many years. It was only
after  it  was  picked  up  in  the  western  media  that  India woke up,” said Professor Microsites
Ganesh  Devy,  Baroda­based  writer­activist  who  is  behind  the Sahitya Akademi’s
Project  on  Literature  in  Tribal  Languages  and  Oral  Traditions, seeking  to  set  the Toxic Tours
record  straight.  “Professor  Abbi  has  been  engaged for  the  past  several  decades
with  Boa  Sr  and  other  tribes on the Andaman Islands.  But  for  her the world would Film Forum
not have known of the death of a language.” 
Defining Development
Abbi  recalled  that “since she  (Boa  Sr)  was  the  only  speaker  of  (Bo) she was very
lonely as she had no one to converse with… But Boa Sr had a very good sense of Kids for Change
humour and her smile and full­throated laughter were infectious.” 
Globalisation
“You cannot imagine the pain and  anguish  that  I  spend  each  day in being a mute
witness to the loss of a remarkable culture and unique language,” Professor Abbi ­­ MDG 2015
who runs the Vanishing Voices of the Great Andamanese (Voga) website ­­ added.
“Boa Sr’s death was a loss for intellectuals wanting to study more about the origins Videos
of ancient languages, because they had lost “a vital piece of the jigsaw”.  
Social Studies
“It  is  generally  believed  that  all  Andamanese  languages  might  be  the  last
representatives  of  those  languages  which  go  back  to  pre­Neolithic  times,” Abbi
says on her website. “The Great Andamanese tribe speaks a language that no one
else in the world does. A study suggests it may constitute the sixth language family
Newsletter
in India.”  Name  

 
infochangeindia.org/…/Quiet-death-of-… 1/3
2/8/2010 InfoChange India News & Features dev…
Boa  Sr  lived  in  India’s  Andaman  Islands  and  was  the  oldest  of  the  Great E­mail  
Andamanese,  who  now  number  just  52.  Originally  ten  distinct  tribes,  the  Great
Andamanese were 5,000­strong when  the  British  colonised  the Andaman Islands Subscribe  
in 1858. Most were killed or died of diseases brought by the colonisers. 

“Having failed to ‘pacify’ the tribes through violence, the British tried to ‘civilise’ them  
by  capturing  many  and  keeping  them  in  an ‘Andaman Home’. Of the 150  children
born  in  the  home,  none  lived  beyond  the  age  of  two.  The surviving  Great
Andamanese (now) depend largely on the Indian government for food and shelter, Syndicate
and abuse of alcohol is rife,” Survival International said. 
  
After the death of her parents, Boa was the last Bo speaker for 30­40 years, but had
to  learn  an  Andamanese version  of  Hindi  in  order  to  communicate with people.
About  surviving the  Asian  tsunami  of  December  2004,  Boa  Sr  is reported to have Add this page to your
told linguists: “We were all there when the earthquake came. The eldest told us ‘the favorite Social Bookmarking
earth would part, don’t run away or move’. The elders told us, that’s how we know.”  websites

B N Sarkar, an anthropologist with the Anthropological Survey of India, said: “Most of          
the Great Andamanese have forgotten their mother tongue and speak in Hindi now.
They  have  been  rehabilitated  in  Strait  Island, located northeast of Port  Blair, since          
1978.”  
         
He noted that India had lost an irreplaceable part of its heritage. Languages in the
Andamans are thought to originate from Africa. Some may be 70,000 years old. The        
islands  are  often  called  an  “anthropologist’s  dream”  and  are one of  the  most
linguistically diverse areas in the world. Academics have divided the Andamanese
tribes into four major groups ­­ the Great Andamanese, the Jarawa, the Onge, and
the Sentinelese. 

Abbi  is  concerned  that  all except  the  Sentinelese  have  come  into  contact with
“mainlanders” from  India  and  have  suffered  from  “imported  illnesses”.  The Great
Andamanese are about 50 in number ­­ mostly children ­­ and live in Strait Island,
near the capital Port Blair. The Onge community is also believed to number only a
few hundred. The Jarawa have about 250 members and live in the thick forests of
the Middle Andamans.  

Boa  Sr  reportedly  expressed  the  view  that  the  Jarawa  tribe,  that  has not been
decimated, was lucky to  live  in  the  forests  away  from the settlers who now occupy
much of the islands.  

Writing on the issue, Abbi points out: “Languages are a connection to a culture that
cannot  be  achieved  in  any  other  way.  One  cannot  translate  a people’s history,
songs,  stories,  jokes,  legends  and  way  of  life  without  losing  key parts of  them…
Languages  hold  cultures  together.  Through  language we can keep  traditions and
pass them on. Language is our first link to our heritage.” 

While  across  the  world,  English, Spanish  and  Mandarin  Chinese  are becoming


popular  at  the  cost  of  less common  languages,  in  India  it  is  the mainstream
languages  of  the various states  that  are  dominating  the  so­called dialects mostly
spoken by indigenous peoples. 

Professor  Devy  is  worried that, like  Boa  Sr  and  her  language  Bo,  there are many
other languages in the country on the verge of extinction. “I am afraid this century is
proving itself a century of global ‘phonocide’ (combining the word Greek ‘phonetics’
with  the  Latin  word  ‘cide’,  or killing), not so much  a  century  of  genocide,” he said.
“Especially  in  a  country  like  ours,  where  the  speakers  of  so  many indigenous
languages have been systematically silenced for nearly a century.” 

Sir  George  Grierson’s  Linguistic  Survey  of  India  (1903­1923)  identified  179
languages  and  544  dialects.  The  1961  census  reports  mention  a  total of 1,652
‘mother tongues’, of which 184 ‘mother tongues’ had over 10,000 speakers, and of
which  400  ‘mother  tongues’  had  not  been  mentioned  in Grierson’s survey;  527
were  listed  as  ‘unclassified’.  In  addition,  103  ‘mother tongues’  were  listed  as
‘foreign’.  

In 1971, the linguistic data offered in the census was distributed in two categories,
the officially listed languages of the 8th Schedule of the Constitution, and the other
languages with a minimum of 10,000 speakers each. All languages spoken by less
than 10,000 speakers were lumped together in a single entry ‘others’.  

Devy  pointed  out  in  one  of his  articles  that  during  the  re­organisation  of Indian
states  after  Independence,  carried  out  along  linguistic  lines,  only  languages  that
had scripts were counted. The ones that had not acquired scripts, and therefore did
not have printed literature, did not get their own states. Schools and colleges were
established only for the official languages.  

The Indian state operates primary schools in nearly 50 Indian languages, and there
are constitutional guarantees built in educational programmes aimed at promoting
all  listed languages.  “But  an  unimaginably  large  number  of  children seem to join
schools that charge exorbitant fees and use the English language as the medium
of instruction. In sum, the schooling is all geared towards enabling children to join
the  45,000  institutions  of  higher learning, more  than  60%  of  which  are devoted to
information technology,” Devy said.  

He added that when a child joins a school giving instruction in an Indian language,
it  is  seen  as  an  act  of  social  disadvantage.  “Under  these  circumstances, the
preservation of languages, particularly the ones that need a very special effort, is a

infochangeindia.org/…/Quiet-death-of-… 2/3
2/8/2010 InfoChange India News & Features dev…
daunting task, and not one that can be accomplished merely by initiating structural
changes.”  

Devy  is  of  the  strong view that  the  creation  of  texts,  dictionaries, glossaries and
grammars  in  the  declining  languages  will  be  useful;  documentation,
museumisation  and  archiving  too  will  help.  But  if  languages  are  to  survive,
communities  must  be  given  the  dignity  and  respect  they  deserve,  not  as
anthropological ‘others’, not as the last and underdeveloped traces of the self, but
in their own right as deserving of respect because of who they are. 

“It takes centuries for a community  to  create  a  language. All languages created by


human  communities  are  our  collective  cultural  heritage.  Therefore,  it  is our
collective  responsibility  to  ensure  that  they  do  not  face  the  global phonocide let
loose in our time,” he said. 

Infochange News & Features, February 2010

Add this page to your favorite Social Bookmarking websites

                             

       

Be the first to comment on this article

Please keep your comments relevant to the subject of the article.
Only moderated comments will appear on the site.
Comments should be limited to 250 words. If you wish to submit a longer comment,
it might be better to write an entire article and submit it to us for consideration

Name:
Comment:

Key in the Security  
Code:*

Send

Next >
[ Back ]

About Us  |  Useful Links  |  Disclaimer  |  Acknowledgement  |  Newsletter  |  PDF Ebook  |  Site Map  |  Navigation Aid  |  Support Us  |  Announcement

© 2010 InfoChange India News & Features development news India
Developed By www.tekdi.net

infochangeindia.org/…/Quiet-death-of-… 3/3

You might also like