Professional Documents
Culture Documents
Cambridge University Press and Harvard Divinity School are collaborating with JSTOR to digitize, preserve
and extend access to The Harvard Theological Review.
http://www.jstor.org
later than 300. It would not be easy, however, to place the inscription at
any particular point in the preceding century and a half.
1On Roman coins of the Empire,galleys propelledby oars were usually shown
with the oars at the end of the stroke, the blades sloping towards the stern of the
vessel. On earlier coins, as on Greek vases, this convention was not regularly
observed.
2Numismatic Chronicle, 1932, pp. 54-57.
166
Obverse.
OL
t rvepyfl
7ravTa
oara 0e'Ow.
Reverse.
iva
3.5.I6,
avvepyElv
avrTOt
rTa crvtkepovTa.
Translate, "I invoke the holy and greatest name that it may help me
accomplish all that I wish, that it may give me the upper hand in every
human judgment" (literally, "may subject every human day to me").
is the normal Greek word for "invoke," "call upon,"
'E7rLKaAXoViaL
but with ovofa as object it is Jewish and Christian,5 and aywto as an
/eg7L-TOS
in the
in a high degree, but means the greatest name by which the god could
possibly be called. Comparisonwith that text might seem to lend our
coin inscription the color of pagan magic; but the invocation of the
Name (God)
'va %ot*
avvepyry preserves
However, the formula of the reverse is distinctly pagan in its associations. The verb v{roraro-ow is used in charms intended to subject demons
or human beings to the operator's will, as in PGM V, 164-I65, v7rorTaov
v /Lov 7rav 7rva SatlLOVLwv;
/OLt rTVTa TO SaL/tLOVta;P. Masp. i88, 3, v7rrratoT
PGM X, 50, VTroTatovtot rov SeWva; V 324,
5e !/LOtT(o.
7TroTreaytL7Evo5
/l.epav,
21.
I Cor. 1.2.
III.9;
167
led to conclude that the writer of the amulet text was familiar with the
See Strack-Billerbeck, III, p. 336.
des ost. Inst. 23, Beiblatt 93-94.
Woirterbuch der griech. Papyrusurkunden.
Epist. 12I. Io.4 (CSEL 56, p. 42).
" In Texts and
Studies IX, 2, p. 146.
10Jahreshefte
168
passage in Paul's letter. His use of it would be all the more natural if a
Jewish training had accustomed him to the contrast, implicit in Paul's
words, between a human court and God's Day of Judgment. He was
probably a Jewish Christianwho had not given up the language, perhaps
not even the practice, of magic.
Since the foregoing paragraphs were written A. D. Nock has called
my attention
to Romans
ELg
and 7ra'vTraas its object. With that interpretation it would appear that
the phrase of the Seyrig amulet,
Eva
H. Mattingly, Coins of the Roman Empire in the British Museum, III, P1. 68,