You are on page 1of 5

Original Lyrics

Just be friends All we gotta d Just


o
Just
Just be friends It's time to sa bye
y goodbye
Just
Just be friends All we gotta d Just
o
Just be friends Just be friends
...

English Translation
be friends All we gotta do
be friends It's time to say good
be friends All we gotta do
be friends Just be friends...

ukandanda kinou no asa haya I remembered early yesterday mor


ku ni
ning
wareta GURASU kakiatsumeru Why do I feel
you na
As if I'm gathering piece of broken
kore wa ittai nan darou kitta y glass? Blood drips from my cut fing
ubi kara shitataru shizuku
ers
bokura wa konna koto shitaka I wonder if we wanted to do these k
tta no kana
inds of things
wakatteta yo kokoro no oku s I already knew deep inside my hear
oko de wa
t
motto mo tsurai sentaku ga B That the most painful choice would
ESUTO
be the best
sore wo kobamu jiko ai to kek My self-love refuses it and as a resu
kajika touchaku no kurikaeshi lt, self-contradiction repeats
boku wa itsu ni nareba ieru n I wonder when we can talk
o kana
yuruyaka ni kuchiteyuku kono In this slowly decaying world
sekai de
A path for my struggling self
agaku boku no yuiitsu no kats I carve in your colorless smile
uro
I pulled of the plug
iroaseta kimi no hohoemi kiza
nde
sen wo nuita

koe wo karashite sakenda


hankyou zankyou munashiku
hibiku
hazusareta kusari no sono sa
ki wa
nani hitotsu nokotte ya shinai
kedo

I shouted until my voice was dry


The echo reverberates in the empty
air
Although there was nothing left
After the chains were removed

futari wo kasaneteta guuzen


anten dansen hakanaku chiji
ni
shosen konna mono sa tsubu
yaita
kareta hoho ni tsutau dareka
no namida

Fate that allowed us to meet


The darkness interrupts countless a
nd relentless time
"So this is how it is..." I murmured
Somebody's tears flow down dried
cheeks

All we gotta do Just be friend All we gotta do Just be friends


s
It's time to say goodbye Just be fri
It's time to say goodbye Just ends
be friends
All we gotta do Just be friends
All we gotta do Just be friend Just be friends Just be friends...
s
Just be friends Just be friends
...
kidzuitanda kinou no naida y I realized at yesterday's quiet night
oru ni
That even if I pick up the fallen flow
ochita kaben hiroiageta to sh er leaves
ite
It won't bloom back to its original fo
mata saki modoru koto ha nai rm
The small death on top of my hand
sou te no hira no ue no chiisa s
na shi
Our time is frozen still
bokura no jikan wa tomatta m
ama

omoidasu yo hajimete atta ki


setsu wo
kimi no yasashiku hohoemu k
ao wo
ima wo kakko ni oshiyatte fut
ari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro wa toge dar
ake da

I remembered the season when we


first met
And your sweetly smiling face
I push the present to the past and r
eceived the scars that we both got
Our hearts are full of thorns

omokurushiku tsudzuku kono Even in this frustratingly continuing


kankei de
relationship
kanashii hodo kawaranai koko I sadly can't change my heart
ro
I was loving you, I didn't want to be
aishiteru no ni hanare gatai n apart from you
o ni
But I have to say it
boku ga iwanakya
kokoro ni doshaburi no ame g
a
bouzen shouzen shikai mo k
emuru
kakugo shiteta hazu no sono
itami
sore demo tsuranukareru kon
o karada

The rain that pours on my heart


Dazed and terrified, even my vision
is blurry
I anticipated the hurt
But my body can't move

futari wo tsunaideta kizuna


Fate that connected us
hokorobi hodoke nichijou ni ki Becomes undone and disappears in
eteku
to everyday life
sayonara aishita hito koko ma Goodbye my loved one... This is the
de da
end
mou furimukanai de arukidas Now we look go on without looking
unda
back

ichido dake ichido dake


negai ga kanau no naraba
nando demo umarekawatte
ano hi no kimi ni ai ni iku yo

Once more, once more


If my wish can come true
I want to be reborn many times
I'll go and meet you from that day

koe wo karashite sakenda


hankyou zankyou munashiku
hibiku
hazusareta kusari no sono sa
ki wa
nani hitotsu nokotte ya shinai
kedo

I shouted until my voice was dry


The echo reverberates in the empty
air
Although there was nothing left
After the chains were removed

futari wo tsunaideta kizuna


Fate that connected us
hokorobi hodoke nichijou ni ki Becomes undone and disappears in
eteku
to everyday life
sayonara aishita hito koko ma Goodbye my loved one... This is the
de da
end
mou furimukanai de arukidas Now we look go on without looking
unda
back
kore de oshimai sa

This is the end

(Just be friends All we gotta d (Just be friends All we gotta do


o
Just be friends It's time to say good
Just be friends It's time to sa bye)
y goodbye)
Just be friends All we gotta d Just be friends All we gotta do
o
Just be friends (Just be friends) It's
Just be friends (Just be friend time to say goodbye
s) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All
Just be friends (Just be friend we gotta do
s) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It'
Just be friends (Just be frien~ s time to say goodbye

ds)It's time to say goodbye


Just be friends (~)All we gott
a do
Just be friends (~)It's time to
say goodbye
Just be friends

Just be friends (~)All we gotta do


Just be friends (~)It's time to say g
oodbye
Just be friends

You might also like