Professional Documents
Culture Documents
Frequency Inverter
Convertidor de Frecuencia
Inversor de Frequncia
CFW500
Users Manual
Manual del Usuario
Manual do Usurio
Language: English, Spanish, Portuguese
Users Manual
Series: CFW500
Language: English
Document N: 10001278006 / 06
Models: Frame A ... E
Date: 09/2015
Summary of Reviews
English
Version
Review
R00
First edition
Description
R01
R02
Modification in Table B.3 on page 151 and in the printing of the filter switch
R03
R04
General review
R05
R06
NOTE!
The inverters CFW500 have the default parameters set as described below:
60 Hz for models without internal filter.
50 HZ for models with internal filter (check the smart code
E.g.: CFW500A04P3S2NB20C2).
ATTENTION!
Check the frequency of the power supply.
In case the power supply frequency is different from the default frequency
(check P0403), it is necessary to set:
P0204 = 5 for 60 Hz.
P0204 = 6 for 50 Hz.
It is only necessary to set these parameters once.
Refer to the programming manual of the CFW500 for further details about the
setting of parameter P0204.
Contents
2 GENERAL INFORMATION.................................................................4
2.1 ABOUT THE MANUAL ............................................................................ 4
2.2 ABOUT THE CFW500.............................................................................. 4
2.3 NOMENCLATURE................................................................................... 7
2.4 IDENTIFICATION LABELS...................................................................... 9
2.5 RECEIVING AND STORAGE................................................................... 9
English
1 SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................1
Contents
English
APPENDIX A - FIGURES...................................................................141
APPENDIX B - TECHNICAL SPECIFICATIONS...............................146
Safety Instructions
This manual contains the information necessary for the correct use of the frequency inverter
CFW500.
It was developed to be operated by people with proper technical training or qualification to
handle this kind of equipment. Those people must follow the safety instructions defined by
local standards. The non compliance with the safety instructions may result in death risks and/
or damages to the equipment.
DANGER!
Les procdures concernes par cet avertissement sont destines protger
l'utilisateur contre des dangers mortels, des blessures et des dtriorations
matrielles importantes.
ATTENTION!
The procedures recommended in this warning aim at preventing material
damages.
NOTE!
The information mentioned in this warning is important for the proper
understanding and good operation of the product.
CFW500 | 1
English
1 SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Instructions
English
DANGER!
Always disconnect the general power supply before changing any electric
component associated to the inverter. Many components may remain loaded
with high voltages and/or moving (fans), even after the AC power supply input
is disconnected or turned off. Wait for at least ten minutes in order to guarantee
the full discharge of the capacitors. Always connect the grounding point of the
inverter to the protection grounding.
DANGER!
Dbranchez toujours l'alimentation principale avant d'entrer en contact avec un
appareil lectrique associ au variateur. Plusieurs composants peuvent rester
chargs un potentiel lectrique lev et/ou tre en mouvement (ventilateurs),
mme aprs la dconnexion ou la coupure de l'alimentation en courant
alternatif. Attendez au moins 10 minutes que les condensateurs se dchargent
compltement. Toujours connecter le point de mise la terre du variateur sur
la mise la terre de protection.
NOTES!
Frequency inverters may interfere in other electronic equipment. Observe
the recommendations of Chapter 3 INSTALLATION AND CONNECTION on
page 11 in order to minimize these effects.
Read the entire manual before installing or operating this inverter.
ATTENTION!
The electronic cards have components sensitive to electrostatic discharges.
Do not touch the components or connectors directly. If necessary, first touch
the grounding point of the inverter which must be connected to the protection
ground or use a proper grounding strap.
DANGER!
Crushing Hazard
In order to ensure safety in load lifting applications, electric and/or mechanical
devices must be installed outside the inverter for protection against accidental
fall of load.
2 | CFW500
DANGER!
This product was not designed to be used as a safety element. Additional
measures must be taken so as to avoid material and personal damages.
The product was manufactured under strict quality control, however, if installed
in systems where its failure causes risks of material or personal damages,
additional external safety devices must ensure a safety condition in case of a
product failure, preventing accidents.
DANGER!
Risque d'crasement
Afin d'assurer la scurit dans les applications de levage de charges, les
quipements lectriques et/ou mcaniques doivent tre installs hors du
variateur pour viter une chute accidentelle des charges.
DANGER!
Ce produit n'est pas conu pour tre utilis comme un lment de scurit. Des
prcautions supplmentaires doivent tre prises afin d'viter des dommages
matriels ou corporels.
Ce produit a t fabriqu sous un contrle de qualit consquent, mais s'il est
install sur des systmes o son dysfonctionnement entrane des risques de
dommages matriels ou corporels, alors des dispositifs de scurit externes
supplmentaires doivent assurer des conditions de scurit en cas de
dfaillance du produit, afin d'viter des accidents.
CFW500 | 3
English
General Information
General Information
2 GENERAL INFORMATION
2.1 ABOUT THE MANUAL
English
This manual contains information for the proper installation and operation of the inverter, as well
as start-up procedures, main technical features and how to identify the most usual problems
of the different models of inverters of the line CFW500.
ATTENTION!
The operation of this equipment requires detailed installation and operation
instructions provided in the users manual, programming manual and
communication manuals. These file are available on the WEGs website www.weg.net. A printed copy of the files can be requested at your local
WEG dealer.
NOTE!
It is not the intention of this manual to present all the possibilities for the
application of the CFW500, as well as WEG cannot take any liability for the use
of the CFW500 which is not based on this manual.
Part of the figures and tables are available in the appendixes, which are divided into APPENDIX
A - FIGURES on page 141 and APPENDIX B - TECHNICAL SPECIFICATIONS on page 146.
The information is presented in three languages.
4 | CFW500
General Information
T/L3
Internal
RFI filter
(available in
the inverters
CFW500...C...)
BR
-UD
U/T1
V/T2
Motor
W/T3
Preload
S/L2/N
+UD
Single-phase /
three-phase
rectifier
PE
Power
R/L1/L
Power
supply
English
Inverter with
insulated gate bipolar
transistors and
current feedback
PE
Control
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remote)
EEPROM
(memory)
HMI
Control
Standard plug-in
Power supply 10 V
PC
RS485
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
Interfaces
(RS232,
RS485
or USB)
MODBUS
Power supply 24 V
Analog output
(AO1) (*)
Users
Plug-in
card
Digital output
DO1 (RL1)
Digital inputs
(DI1 to DI4) (*)
Digital output
DO2 (TR) (*)
Analog input
(AI1) (*)
Memory card (MCard)
Accessory
= Human-machine interface
(*) The number of analog/digital inputs/outputs, as well as other resources, may vary according to the plug-in module used.
For further information, refer to the guide supplied with the accessory.
(**) Not available in frame A.
CFW500 | 5
General Information
Brake resistor (optional)
+UD
BR
-UD
T/L3
Preload
V/T2
W/T3
Capacitor bank link CC
S/L2/N
Internal
RFI filter
(available in
the inverters
CFW500...C...)
Single-phase /
three-phase
rectifier
PE
Power
English
U/T1
R/L1/L
Power
supply
Motor
Inverter with
IGBT transistors
PE
Feedback: (**)
- voltage
- current
Control
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remote)
EEPROM
(memory)
HMI
Control
Standard plug-in
Power supply 10 V
PC
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
MODBUS
RS485
Power supply 24 V
Interfaces
(RS232,
RS485
or USB)
Analog output
(AO1) (*)
Users
plug-in
card
Digital output
DO1 (RL1)
Digital inputs
(DI1 to DI4) (*)
Digital output
DO2 (TR) (*)
Analog input
(AI1) (*)
Memory card (MCard)
Accessory
= Human-machine interface
(*) The number of analog/digital inputs/outputs, as well as other resources, may vary according to the plug-in module used.
For further information, refer to the guide supplied with the accessory.
(**) Not available in frame A.
6 | CFW500
General Information
2.3 NOMENCLATURE
Available options
Eg.: CFW500
02P6
NB
20
---
-Blank = standard
Sx = special
software
C2
20 = IP20
N1 = cabinet Nema1 (type 1 as per UL) (protection rate
according to standard IEC IP20)
(*) The available options for each model are in Table 2.2 on page 8.
CFW500 | 7
English
General Information
Table 2.2: Available options for each field of the nomenclature according to the rated current and voltage
of the inverter
English
Frame
Output Rated
Current
N of Phases
Rated
Voltage
Protection
Conducted
Rate
Emission Level
Hardware
Version
01P6 = 1.6 A
A
02P6 = 2.6 A
04P3 = 4.3 A
07P0 = 7.0 A
Blank or C2
NB
S = singlephase power
supply
Blank or C3
07P3 = 7.3 A
DB
10P0 = 10 A
C2
01P6 = 1.6 A
A
02P6 = 2.6 A
04P3 = 4.3 A
A
B
C
07P3 = 7.3 A
NB
2 = 200... 240 V
10P0 = 10 A
07P0 = 7.0 A
DB
16P0 = 16 A
24P0 = 24 A
T = three-phase
power supply
DB
33P0 = 33 A
20 or N1
47P0 = 47 A
E
Blank
NB
09P6 = 9.6 A
28P0 = 28 A
D
B = single-phase
or three-phase
power supply
56P0 = 56 A
Blank or C3
Blank or
H00
Blank or C3
01P0 = 1.0 A
01P6 = 1.6 A
A
02P6 = 2.6 A
Blank or C2
NB
04P3 = 4.3 A
06P1 = 6.1 A
T = three-phase
power supply
Blank or C3
02P6 = 2.6 A
B
04P3 = 4.3 A
06P5 = 6.5 A
4 = 380...480 V
Blank or C2
DB
10P0 = 10 A
C
14P0 = 14 A
16P0 = 16 A
Blank or C3
T = three-phase
power supply
DB
T = three-phase
power supply
DB
Blank or C2
24P0 = 24 A
31P0 = 31 A
39P0 = 39 A
Blank or C3
Blank or C3
49P0 = 49 A
01P7 = 1.7 A
03P0 = 3.0 A
04P3 = 4.3 A
07P0 = 7.0 A
10P0 = 10 A
12P0 = 12 A
8 | CFW500
T = three-phase
5 = 500...600 V
power supply
DB
20 or N1
Blank
Blank or
H00
General Information
There are two identification labels, one complete nameplate, located on the side of the inverter
and a simplified label under the plug-in module. The label under the plug-in module allows the
identification of the most important characteristics of the inverter even in inverters mounted
side-by-side. For further details about the position of the labels, see Figure A.2 on page 143.
Serial number
Production order
Stock item
Serial number
CFW500 | 9
English
General Information
If the CFW500 is not installed soon, store it in a clean and dry location (temperature between
-25 C and 60 C (-77 F and 140 F)), with a cover to prevent dust accumulation inside it.
English
ATTENTION!
When the inverter is stored for a long period, it becomes necessary to perform
the capacitor reforming. Refer to the procedure recommended in Section 6.4
PREVENTIVE MAINTENANCE on page 35 - of this manual.
10 | CFW500
English
149, it is necessary to apply of 2 % of current derating for each Celsius degree, limited to
an increase of 10 C (50 F).
Air relative humidity: 5 % to 95 % non-condensing.
Maximum altitude: up to 1000 m (3.300 ft) - nominal conditions.
1000 m to 4000 m (3.300 ft to 13.200 ft) - 1 % of current derating for each 100 m (328 ft)
(240 V for 200...240 V models, 480 V for 380...480 V models and 600 V for 500...600 V models)
of 1.1 % for each 100 m (330 ft) above 2000 m (6.600 ft).
Pollution degree: 2 (according to EN 50178 and UL 508C), with non-conductive pollution.
CFW500 | 11
English
ATTENTION!
When installing two or more inverters vertically, respect the minimum
clearance A + B (as per Figure B.2 on page 157) and provide an air deflecting
plate so that the heat rising up from the bottom inverter does not affect the
top inverter.
Provide independent conduits for the physical separation of signal, control,
and power cables (refer to the Section 3.2 ELECTRICAL INSTALLATION on
page 12).
CFM
I/s
m 3/min
20
9.4
0.56
30
14.1
0.85
30
14.1
0.85
D (T2)*
100
47.2
2.83
D (T4)**
80
37.8
2.27
180
84.5
5.09
DANGER!
Les informations suivantes constituent uniquement un guide pour une
installation correcte. Respectez les rglementations locales en vigueur pour
les installations lectriques.
Vrifiez que l'alimentation secteur CA est dbranche avant de commencer
l'installation.
Le CFW500 ne devra pas tre utilis comme un dispositif d'arrt d'urgence.
Utilisez des dispositifs additionnels appropris dans ce but.
ATTENTION!
Integral solid state short circuit protection does not provide branch circuit
protection. Branch circuit protection must be provided in accordance with
applicable local codes.
option of models in Table B.1 on page 146) can operate in 2 or 3 phases (single-phase/
three-phase inverters) without derating of the rated current. In this case, the AC power supply
can be connected to two of the three input terminals without distinction. For the single-phase
models only, the power voltage must be connected to L/L1 and N/L2.
U, V, W: connection for the motor.
-UD: negative pole of the voltage of the DC bus.
BR: connection of the brake resistor.
+UD: positive pole of the voltage of the DC bus.
DCR: connection to the external DC link inductor (optional). Only available for models 28 A,
CFW500 | 13
English
English
ATTENTION!
Use proper cable lugs for the power and grounding connection cables. Refer
to Table B.1 on page 146 for recommended wiring, circuit breakers and fuses.
Keep sensitive equipment and wiring at a minimum distance of 0.25 m from the
inverter and from the cables connecting the inverter to the motor.
It is not recommended the use of mini circuit breakers (MDU), because of
the actuation level of the magnet.
ATTENTION!
Residual Current Device (RCD):
When installing an RCD to guard against electrical shock, only devices with
a trip current of 300 mA should be used on the supply side of the inverter.
Depending on the installation (motor cable length, cable type, multimotor
configuration, etc.), the RCD protection may be activated. Contact the RCD
manufacturer for selecting the most appropriate device to be used with
inverters.
NOTE!
The wire gauges listed in Table B.1 on page 146 are orientative values.
Installation conditions and the maximum permitted voltage drop must be
considered for the proper wiring sizing.
In order to meet UL requirements, use ultra fast (for frame sizes A, B and C),
and use fuse type J or circuit breaker (for frame sizes D and E) fuses at the
inverter supply with a current not higher than the values presented in Table
B.1 on page 146.
14 | CFW500
English
PE
S T -Ud BR +Ud U V W
(*)
PE
PE
PE
UVW
Shield
R
S
T
Input power Disconnecting
Fuses
supply
switch
(*) The power terminals -Ud, BR and +Ud are not available in models of frame A.
PE
PE
PE U V W
PE
Shield
R
S
T
Input power Disconnecting
Fuses
supply
switch
(b) Frames D and E
Figure 3.1: (a) and (b) Power and grounding connections
CFW500 | 15
English
DANGER!
Provide a disconnect device for the inverter power supply. This device must cut
off the power supply whenever necessary (during maintenance for instance).
DANGER!
Montez un dispositif de coupure sur l'alimentation du variateur. Ce composant
dconnecte l'alimentation du variateur si cela est ncessaire (ex. pendant
l'entretien et la maintenance).
ATTENTION!
The power supply that feeds the inverter must have a grounded neutral. In case
of IT networks, follow the instructions described in Item 3.2.3.3 IT Networks
on page 17.
NOTE!
The input power supply voltage must be compatible with the inverter rated
voltage.
Power factor correction capacitors are not needed at the inverter input (L/L1,
N/L2, L3 or R, S, T) and must not be installed at the output (U, V, W).
Power supply capacity
Suitable for use in circuits capable of delivering not more than 30.000 A rms symmetrical (200 V,
480 V or 600 V), when protected by fuses as specified in Table B.1 on page 146.
have a minimum impedance that provide a voltage drop of the input power supply of 1 %. If
the impedance of the input power supply (due to the transformers and cabling) is below the
values listed in this table, we recommend the use of reactance in the input power supply.
For the calculation of the input power supply reactance necessary to obtain the desired
16 | CFW500
Ve
Is, rat . f
[ H]
English
Seeing that:
V - desired input power supply drop, in percentage (%).
Ve - voltage of the phase in inverter input, in volts (V).
Is, rat - inverter output rated current.
f
- input power supply frequency.
3.2.3.3 IT Networks
ATTENTION!
When inverters with internal RFI filter are used in IT networks (neuter not
grounded or grounded through a high ohmic value resistor), always set the
grounding switch of the capacitors of the internal RFI filter to the NC position
(as shown in Figure A.2 on page 143), since those kinds of network cause
damage to the filter capacitors of the inverter.
Refer to Table B.1 on page 146 for the following specifications of the dynamic braking: maximum
current, resistance, effective current (*) and cable gauge.
Contactor
Input power
supply
S
T
BR
+Ud
Relay
Command
power supply
Thermostat
Brake
resistor
CFW500 | 17
English
tbr (min)
5
Seeing that: tbr corresponds to the sum of the braking actuation times during the most severe
cycle of five minutes.
The power of the brake resistor must be calculated considering the deceleration time, the inertia
of the load and of the resistive torque.
Procedure to use the dynamic braking:
Connect the brake resistor between the power terminals +Ud and BR.
Use a twisted cable for the connection. Separate these cables from the signal and control
wiring.
Dimension the cables according to the application, observing the maximum and effective
currents.
If the brake resistor is mounted within the cabinet of the inverter, consider its energy when
DANGER!
Le circuit de freinage du variateur interne et la rsistance de freinage peuvent
tre endommags s'ils sont mal dimensionns ou si la tension de ligne dpasse
la valeur permise maximale.
Dans ce cas, la seule mthode garantie pour viter une surchauffe de la
rsistance de freinage et liminer le risque d'incendie est l'installation d'un relais
de surcharge thermique en srie connect avec la rsistance et.ou l'installation
d'un thermostat sur le corps de la rsistance, en le cblant de manire ce
qu'il dconnecte l'alimentation lectrique du variateur en cas de surchauffe,
comme indiqu sur la Figure 3.2 on page 17.
Set P0151 at maximum value when using dynamic braking.
The voltage level on the DC bus for activation of the dynamic braking is defined by the
18 | CFW500
ATTENTION!
The inverter has an electronic motor overload protection that must be adjusted
according to the driven motor. When several motors are connected to the
same inverter, install individual overload relays for each motor
The motor overload protection available in the CFW500 is in accordance with
the UL508C standard. Note the following information:
1. Trip current equal to 1.2 times the motor rated current (P0401).
2. When parameters P0156, P0157 and P0158 (Overload current at 100 %,
50 % and 5 % of the rated speed, respectively) are manually set, the
maximum value to meet the condition 1 is 1.1 x P0401.
ATTENTION!
If a disconnect switch or a contactor is installed at the power supply between
the inverter and the motor, never operate it with the motor turning or with voltage
at the inverter output.
The characteristics of the cable used to connect the motor to the inverter, as well as its
interconnection and routing, are extremely important to avoid electromagnetic interference in
other equipment and not to affect the life cycle of windings and bearings of the controlled motors.
Keep motor cables away from other cables (signal cables, sensor cables, control cables, etc.),
according to Item 3.2.6 Cable Separation Distance on page 23.
Connect a fourth cable between the motor ground and the inverter ground.
When using shielded cables to install the motor:
Follow the safety recommendations of IEC 60034-25.
Use the low impedance connection for high frequencies to connect the cable shield to the
lower part of the cabinet. Figure 3.3 on page 20 shows a detailed example of the connection
of the power supply and the motor cable shield to the accessory CFW500-KPCSA. Besides,
this accessory allows the connection of the control cable shield.
CFW500 | 19
English
English
Figure 3.3: Details of the connection of the power supply and the motor cable shield to the accessory
CFW500-KPCSA
DANGER!
Le variateur doit tre raccord une terre de protection (PE).
Utilisez la section minimale de raccordement la terre indique dans le Table
B.1 on page 146.
Le couple de serrage maximal des connexions de mise la terre est de
1.7N.m (15lbf.in).
Connecter les points de mise la terre du variateur sur une tige de mise
la terre spcifique, soit sur le point de mise la terre spcifique soit sur le
point de mise la terre gnral (rsistance 10).
Le conducteur neutre doit tre solidement raccord la terre; nanmoins,
ce conducteur ne doit pas s'utiliser pour raccorder le variateur la terre.
Ne pas partager le cblage de mise la terre avec d'autres appareils qui
fonctionnent avec une intensit leve (par ex.: moteurs haute puissance,
soudeuses, etc.).
DI4
DI3
DO2-TR
+10 V
AI1
GND
Bottom connection
Top connection
DO1-RL -NC
DO1-RL -C
+24 V
GND
A - RS485
>300
5 k
rpm
AO1
B - RS485
DO1-RL -NO
Connector
+24 V
DI2
DI1
to the CFW500. Refer to the guide of the plug-in module in the package of the product. The
typical functions and connections for the CFW500-IOS standard plug-in module are shown in
Figure 3.4 on page 21. For further details about the specifications of the connector signals,
refer to Chapter 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS on page 41.
Description (**)
DI1
Digital input 1
DI2
DI3
Digital input 3
DI4
Digital input 4
+24 V
Digital output 1
(NA contact of relay 1)
Digital output 1
13 DO1-RL-C
(Common point of relay 1)
Digital output 1
15 DO1-RL-NC
(NF contact of relay 1)
11 DO1-RL-NO
AO1
Analog output 1
GND
Reference 0 V
AI1
Analog input 1
+10 V
10
DO2-TR
12
14
16
GND
Reference 0 V
(*) The digital input 2 (DI2) can also be used as input in frequency (FI). For further details refer to the programming manual
of the CFW500.
(**) For further information, refer to the detailed specification in Section 8.2 ELECTRONICS/GENERAL DATA on page 41.
The location of the plug-in module and DIP-switches to select the type of analog input and
output signal and the termination of the RS485 network is shown in Figure A.2 on page 143.
The CFW500 inverters are supplied with the digital inputs configured as active low (NPN),
analog input and output configured for signal in voltage 0...10 V and with termination resistor
of the RS485 OFF.
NOTE!
To use the analog inputs and/or outputs with signal in current, you must set
the switch S1 and the related parameters as per Table 3.2 on page 22.
For further information, refer to the CFW500 programming manual.
To modify the digital inputs from active low to active high, check the use of
parameter P0271 in the CFW500 programming manual.
CFW500 | 21
English
English
Input/
Output
AI1
AO1
Signal
Setting of
Switch S1
Voltage
S1.1 = OFF
Current
S1.1 = ON
Voltage
S1.2 = ON
Current
S1.2 = OFF
Signal
Range
Parameter Setting
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
NOTE!
Configuration to connect the RS485:
S1.3 = ON and S1.4 = ON: terminal RS485 ON.
S1.3 = OFF and S1.4 = OFF: terminal RS485 OFF.
Any other combination of the switches is not allowed.
For the correct connection of the control, use:
1. Gauge of the cables: 0.5 mm (20 AWG) to 1.5 mm (14 AWG).
2. Maximum torque: 0.5 N.m (4.50 lbf.in).
3. Wiring of the plug-in module connector with shielded cable and separated from the other
wiring (power, command in 110 V / 220 Vac, etc), according to Item 3.2.6 Cable Separation
Distance on page 23. If those cables must cross other cables, it must be done in
perpendicularly among them, keeping the minimum separation distance of 5 cm at the
crossing point.
Connect the shield according to the figure below:
Insulate with tape
Inverter
side
Do not ground
Figure 3.5: Connection of the shield
22 | CFW500
Provide separation between the control and power cables and between the control cables (relay
output cables and other control cables) as per Table 3.3 on page 23.
Table 3.3: Cable separation distance
Inverter Output
Rated Current
Length
of the Cable(s)
Minimum Separation
Distance
24 A
10 cm (3.94 in)
25 cm (9.84 in)
28 A
30 m (100 ft)
> 30 m (100 ft)
10 cm (3.94 in)
25 cm (9.84 in)
CFW500 | 23
English
English
EMC Phenomenon
Basic
Standard
Level
Emission:
Mains terminal disturbance voltage
Frequency range: 150 kHz to 30 MHz)
IEC/EN 61800-3
IEC 61000-4-2
Fast transient-burst
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Surges
IEC 61000-4-5
1.2/50 s, 8/20 s
1 kV line-to-line coupling
2 kV line-to-ground coupling
IEC 61000-4-3
80 to 1000 MHz
10 V/m
80 % AM (1 kHz)
Category C3: inverters with a voltage rating less than 1000 V and intended for use in the
Second Environment only (not designed for use in the First Environment).
24 | CFW500
Through the HMI, it is possible to command the inverter, visualize and adjust all of its parameters.
The HMI presents two operating modes: monitoring and setting. The functions of the keys and
the fields of the display active on the HMI vary according to the operating mode. The setting
mode is composed of three levels.
- When in the monitoring mode: press this
key to enter the setting mode.
- When in the setting mode, level 1: press
this key to select the desired parameter
group - it shows the parameter group
selected.
- When in the setting mode, level 2:
press this key to show the parameter - it
shows the content of the parameter in
order to change the content.
- When in the setting mode, level 3: press
this key to save the new content of the
parameter - it returns to level 2 of the
setting mode.
Press this key to accelerate the motor up to the speed set in P0122 within the time determined
by the acceleration ramp. The motor speed is kept while the key is pressed. When the key is
released, the motor decelerates within the time determined by the deceleration ramp, until it stops.
This function is active when all the conditions below are met:
1. Turn/Stop = Stop.
2. Enable General = Active.
3. P0225 = 1 in LOC and/or P0228 = 1 in REM.
CFW500 | 25
English
English
Secondary indication
Menu (to select the
parameter groups) only one parameter
group is shown
at a time.
Measurement unit
(it refers to the value
of the main indication)
Bar graph
Main display
Figure 4.2: Display fields
26 | CFW500
The monitoring mode allows the user to view up to three variables on the main display, secondary
display and bar graph. Such fields of the display are defined in Figure 4.2 on page 26.
The setting mode is composed of three levels: Level 1 allows the user to select the Menu
items to direct the browsing of the parameters. Level 2 allows browsing the parameters of the
group selected by level 1. Level 3, in turn, allows the modification of the parameter selected in
Level 2. At the end of this level, the modified value is saved or not if the key ENTER or ESC is
pressed, respectively.
Figure 4.3 on page 27 illustrates the basic browsing of the operating modes of the HMI.
Monitoring Mode
It is the initial status of the HMI after the
powering up and of the initialization screen,
with default values
The field Menu is not active in this mode
The main display, secondary display and bar
graph indicate the values of three parameters
predefined by P0205, P0206 and P0207
From the monitoring mode, when you press
the key ENTER/MENU, you commute to the
setting mode
Setting Mode
Level 1:
This is the first level of the setting mode. It is
possible to choose the parameter group using
the keys
and
The main display, secondary display, bar
graph and measurement units are not shown
in this level
Press the key ENTER/MENU to go to level
2 of the setting mode - parameter selection
Press the key BACK/ESC to return to the
monitoring mode
Level 2:
The number of the parameter is shown on the
main display and its content on the secondary
display
Use the keys
and
to find the desired
parameter
Press the key ENTER/MENU to go to level
3 of the setting mode - modification of the
parameter content
Press the key BACK/ESC to return to level 1
of the setting mode
Level 3:
The content of the parameter is shown on the
main display and the number of the parameter
is shown on the secondary display
Use the keys
and
to configure the
new value for the selected parameter
Press the key ENTER/MENU to confirm the
modification (save the new value) or BACK/
ESC to cancel the modification (not save the
new value). In both cases, the HMI returns to
level 2 of the setting mode
Monitoring
BACK
ESC
ENTER
MENU
Setting
Level 1
BACK
ESC
ENTER
MENU
Setting
Level 2
BACK
ESC
ENTER
MENU
Setting
Level 3
CFW500 | 27
English
English
NOTE!
When the inverter is in the fault state, the main display indicates the number
of the fault in the format Fxxxx. The browsing is allowed after the activation
of the key ESC, and the indication Fxxxx goes to the secondary display until
the fault is reset.
NOTE!
When the inverter is in the alarm state, the main display indicates the number
of the Alarm in the format Axxxx. The browsing is allowed after the activation
of any key, and the indication Axxxx goes to the secondary display until the
situation causing the alarm is solved.
NOTE!
A list of parameters is presented in the quick reference of the parameters. For
further information about each parameter, refer to the programming manual
of the CFW500.
28 | CFW500
The inverter must be installed according the Chapter 3 INSTALLATION AND CONNECTION
on page 11.
DANGER!
Always disconnect the general power supply before making any connection.
DANGER!
Dbranchez toujours l'alimentation principale avant d'effectuer une connexion
sur le variateur.
1. Check if the power, grounding and control connections are correct and firm.
2. Remove all materials left from the inside of the inverter or drive.
3. Check if the motor connections and if the motor current and voltage match the inverter.
4. Mechanically uncouple the motor from the load. If the motor cannot be uncoupled, be sure
that the turning in any direction (clockwise or counterclockwise) will not cause damages to
the machine or risk of accidents.
5. Close the covers of the inverters or drive.
6. Measure the voltage of the input power supply and check if it is within the permitted range,
as presented in Chapter 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS on page 41.
7. Power up the input: close the disconnecting switch.
8. Check the success of the powering up:
The display of the HMI indicates:
The inverter executes some routines related to data upload or download (parameter
configurations and/or SoftPLC). The indication of those routines is presented in the bar graph.
After those routines, if there are no problems, the display will show the monitoring model.
CFW500 | 29
English
5.2 STARTUP
English
The startup is explained in a very simple way, using the programming features with the existing
parameter groups in the menus STARTUP and BASIC.
Seq
Monitoring mode
Press the key ENTER/MENU to enter 1st
level of programming mode
30 | CFW500
Seq
English
Seq
If necessary, modify the content of "P0400 Motor Rated Voltage", or press the key
for the next parameter
If necessary, modify the content of "P0404 Motor Rated Power", or press the key
for the next parameter
10
If necessary, modify the content of "P0401 Motor Rated Current", or press the key
for the next parameter
11
12
CFW500 | 31
English
13
15
14
16
18
17
Seq
19
32 | CFW500
Seq
English
Seq
CFW500 | 33
NOTE!
Refer to the quick reference and to the programming manual of the CFW500
for further information about each fault or alarm.
Motor speed
oscillates
Too high or
too low motor
speed
Display off
Point to be Verified
Corrective Action
Incorrect wiring
Analog reference
(if used)
Wrong settings
Fault
Motor stall
Loose connections
1. Stop the inverter, turn off the power supply and tighten all
the connections
2. Check all the internal connections of the inverter
Defective speed
reference
potentiometer
Oscillation of the
external analog
reference
Incorrect settings
(reference limits)
Motor nameplate
HMI connections
34 | CFW500
DANGER!
Dbranchez toujours l'alimentation principale avant d'entrer en contact avec
un appareil lectrique associ au variateur.
Des tensions leves peuvent encore tre prsentes, mme aprs dconnexion
de lalimentation. Pour viter les risques dlectrocution, attendre au moins 10
minutes aprs avoir coup lalimentation dentre pour que les condensateurs
de puissance soient totalement dcharges. Raccordez toujours la masse de
l'appareil une terre protectrice (PE). Utiliser la borne de connexion adquate
du variateur.
ATTENTION!
The electronic cards have components sensitive to electrostatic discharges.
Do not touch directly on the components or connectors. If necessary, first touch
the grounded metallic frame or use proper grounding strap.
Do not execute any applied potential test on the inverter!
If necessary, contact WEG.
When installed in proper environment and operating conditions, the inverters require little service.
Table 6.2 on page 35 lists the main procedures and intervals for routine maintenance. Table
6.3 on page 36 suggests inspections on the product every 6 months after startup.
Table 6.2: Preventive maintenance
Maintenance
Interval
Instructions
Fan replacement
Replacement
Electrolytic
capacitors
If the inverter is
stocked (not in
use):
Reforming
Inverter being
used: replace
Every 10 years
CFW500 | 35
English
Abnormality
Corrective Action
Loose screws
Tighten
English
Loose connectors
Fans /Cooling systems (*)
Dirty fans
Cleaning
Replace fan
Blocked fan
Cleaning or replacement
Abnormal vibration
Dust in the air filters
Printed circuit boards
Cleaning
Odor
Replacement
Power module/Power
connections
Cleaning
Tightening
DC bus capacitors
(DC link)
Discoloration/odor/electrolyte leakage
Replacement
Power resistors
Discoloration
Replacement
Odor
Heatsink
Accumulation of dust
Cleaning
Dirt
(*) The fan of the CFW500 can be easily replaced as shown in Figure 6.1 on page 36.
Cable disconnection
Cable disconnected
Cards:
Disconnect the power supply of the inverter and wait for 10 minutes.
Disconnect all the cables of the inverter, identifying all of them in order to reconnect them
36 | CFW500
correctly.
CONNECTION on page 11 and APPENDIX B - TECHNICAL SPECIFICATIONS on page
146).
Remove the dust accumulated on the cards using and anti-static brush using and/or ion
CFW500 | 37
English
Remove the plastic cover and the plug-in module (refer to Chapter 3 INSTALLATION AND
The optional kits are hardware resources added to the inverter in the manufacturing process.
Thus, some models cannot receive all the options presented.
Check the optional kits available for each inverter model in Table 2.2 on page 8.
7.2 ACCESSORIES
The accessories are hardware resources that can be added in the application. Thus, all models
can receive all the options presented.
The accessories are incorporated to the inverters in an easy and quick way by using the
concept "Plug and Play". When an accessory is connected to the inverter, the control circuitry
identifies the model and informs the code of the accessory connected in parameter P0027. The
accessory must be installed or modified with the inverter de-energized. They may be ordered
separately, and are sent in their own package containing the components and manuals with
detailed instructions for their installation, operation and setting.
38 | CFW500
11518579
11769748
11769749
11635754
11631564
11593087
11651206
11950925
11769750
12443605
12619000
12892814
12892815
12892816
CFW500-IOS
CFW500-IOD
CFW500-IOAD
CFW500-IOR
CFW500-CUSB
CFW500-CCAN
CFW500-CRS232
CFW500-CRS485
CFW500-CPDP
CFW500-CPDP2
CFW500-ENC
CFW500-CETH-IP
CFW500-CEMB-TCP
CFW500-CEPN-IO
11636485
CFW500-MMF
11833992
12330016
12330459
12330460
12330461
12330462
12330463
CFW500-HMIR
CFW500-CCHMIR01M
CFW500-CCHMIR02M
CFW500-CCHMIR03M
CFW500-CCHMIR05M
CFW500-CCHMIR75M
CFW500-CCHMIR10M
11527460
11527459
12133824
12692970
13104601
11951056
11951108
12133826
12692971
13055389
12473659
12480705
12983778
CFW500-KN1A
CFW500-KN1B
CFW500-KN1C
CFW500-KN1D
CFW500-KN1E
CFW500-KPCSA
CFW500-KPCSB
CFW500-KPCSC
CFW500-KPCSD
CFW500-KPCSE
-
Description
Control Accessories
Standard Plug-in module
Imput and output Plug-in module (I/O) digital
Imput and output Plug-in module (I/O) digital and analog
Digital output communication Plug-in module relay
USB communication Plug-in module
CAN communication Plug-in module
RS232 communication Plug-in module
RS485 communication Plug-in module
PROFIBUS communication Plug-in module
PROFIBUS communication Plug-in module
Encoder input module (1)
EtherNet/IP communication Plug-in module
Modbus TCP communication Plug-in module
PROFINET IO communication Plug-in module
Flash Memory Module
Flash Memory Module
External HMI
Serial remote HMI
1 m serial remote HMI cable kit
2 m serial remote HMI cable kit
3 m serial remote HMI cable kit
5 m serial remote HMI cable kit
7.5 m serial remote HMI cable kit
10 m serial remote HMI cable kit
Mechanical Accessories
Nema1 kit for frame size A (standard for option N1)
Nema1 kit for frame size B (standard for option N1)
Nema1 Kit for frame size C (standard for option N1)
Nema1 kit for frame size D (standard for option N1)
Nema1 kit for frame size E (standard for option N1)
Kit for power cables shielding - frame size A
Kit for power cables shielding - frame size B
Kit for power cables shielding - frame size C
Kit for power cables shielding - frame size D
Kit for power cables shielding - frame size E
Ferrite core M-049-03 (MAGNETEC)
Ferrite core B64290-S8615-X5 (EPCOS)
Ferrite core T60006-L2045-V101
(1) The CFW500-ENC accessory must be only used with the main software version equal to or above the version 2.00.
CFW500 | 39
English
WEG Item
Functions
English
Source Source
10 V
24 V
CFW500-IOS
CFW500-IOD
CFW500-IOAD
CFW500-IOR
CFW500-CUSB
CFW500-CCAN
CFW500-CRS232
CFW500-CRS485
CFW500-CPDP
CFW500-CPDP2
CFW500-ENC500
CFW500-CETH-IP
CFW500-CEMB-TCP 2
CFW500-CEPN-IO
40 | CFW500
Technical Specifications
8 TECHNICAL SPECIFICATIONS
English
For further information about the technical specifications, refer to APPENDIX B - TECHNICAL
SPECIFICATIONS on page 146.
Method
Performance
Output
frequency
V/f control
Inputs (*)
Vector control
(V V W )
Analog
Digital
Outputs (*)
Analog
type of control:
- V/f (Scalar)
- V V W: Voltage vector control
PWM SVM (Space Vector Modulation)
0 to 500 Hz, resolution of 0.015 Hz
Speed regulation: 1 % of the rated speed (with slip compensation)
Speed variation range: 1:20
speed regulation: 1 % of the rated speed
Speed variation range: 1:30
1 insulated input. Levels: (0 to 10) V or (0 a 20) mA or (4 to 20) mA
Linearity error 0.25 %
Impedance: 100 k for voltage input, 500 for current input
Programmable functions
Maximum voltage permitted in the input: 30 Vdc
4 insulated inputs
Programmable functions:
- active high (PNP): maximum low level of 15 Vdc
minimum high level of 20 Vdc
- active low (NPN): maximum low level of 5 Vdc
minimum high level of 9 Vdc
Maximum input voltage of 30 Vdc
Input current: 4.5 mA
Maximum input current: 5.5 mA
1 insulated output. Levels (0 to 10) V or (0 to 20) mA or (4 to 20) mA
Linearity error 0.25 %
Programmable functions
R L 10 k (0 to 10 V) or R L 500 (0 to 20 mA / 4 to 20 mA)
CFW500 | 41
Technical Specifications
Outputs (*)
Relay
English
Transistor
Power supply
Communication
Interface RS485
Safety
Protection
Human-machine
interface (HMI)
Standard HMI
Enclosure
IP20
Nema1/IP20
(*) The number and/or type of analog/digital inputs/outputs may vary. Depending on the Plug-in module (accessory) used.
For the table above, it was considered the standard plug-in module. For further information, refer to the programming
manual and the guide supplied with the optional item.
(**) The maximum capacity of 150 mA must be considered adding the load of the 24 V power supply and transistor output,
that is, the sum of the consumption of both must not exceed 150 mA.
42 | CFW500
Technical Specifications
Safety
standards
Electromagnetic
compatibility (EMC)
standards
Mechanical
construction
standards
CFW500 | 43
English
Fecha: 09/2015
Sumario de Revisiones
Revisin
R00
Primera edicin
Descripcin
R01
R02
R03
R04
Revisin general
R05
R06
NOTA!
Los convertidores CFW500 tienen los parmetros de fbrica ajustados segn
sigue abajo:
60 Hz para modelos sin filtro interno.
50 Hz para modelos con filtro interno (verificar cdigo inteligente
Ej.: CFW500A04P3S2NB20C2).
Espaol
ATENCIN!
Verificar la frecuencia de la red de alimentacin.
En caso que la frecuencia de la red de alimentacin sea diferente del ajuste de
fbrica (verificar P0403) es necesario programar:
P0204 = 5 para 60 Hz.
P0204 = 6 para 50 Hz.
Solamente es necesario hacer esa programacin una vez.
Consulte el manual de programacin del CFW500 para ms detalles sobre la
programacin del parmetro P0204.
Sumario
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................... 49
2 INFORMACIONES GENERALES.....................................................51
2.1 SOBRE EL MANUAL ............................................................................. 51
2.2 SOBRE EL CFW500............................................................................... 51
2.3 NOMENCLATURA................................................................................. 54
2.4 ETIQUETAS DE IDENTIFICACIN....................................................... 56
2.5 RECEPCIN Y ALMACENAMIENTO................................................... 56
Espaol
3 INSTALACIN Y CONEXIN.......................................................... 58
Sumario
ANEXO A - FIGURAS.........................................................................141
ANEXO B - ESPECIFICACIONES TCNICAS..................................146
Espaol
Instrucciones de Seguridad
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del convertidor de
frecuencia CFW500.
El mismo fue desarrollado para ser utilizado por personas con entrenamiento o calificacin
tcnica adecuados para operar este tipo de equipamiento. Estas personas deben seguir
las instrucciones de seguridad definidas por normas locales. No seguir las instrucciones de
seguridad puede resultar en riesgo de muerte y/o daos en el equipamiento.
NOTA!
Las informaciones mencionadas en este aviso son importantes para el correcto
entendimento y bom funcionamiento del producto.
CFW500 | 49
Espaol
ATENCIN!
Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo evitar
daos materiales.
Instrucciones de Seguridad
NOTAS!
Los inversores de frecuencia pueden interferir en otros equipamientos
electrnicos. Siga los cuidados recomendados en el Captulo 3 INSTALACIN
Y CONEXIN en la pgina 58, para minimizar estos efectos.
Lea completamente este manual antes de instalar o operar este convertidor.
Espaol
ATENCIN!
Las tarjetas electrnicas poseen componentes sensibles a descargas
electrostticas.
No toque directamente sobre los componentes o conectores. En caso que sea
necesario, toque antes en el punto de aterramiento del convertidor que debe
estar conectado a tierra de proteccin (PE) o utilice una pulsera de aterramiento
adecuada.
PELIGRO!
Riesgo de aplastamiento
Para garantizar la seguridad en aplicaciones de elevacin de carga, se deben
instalar dispositivos de seguridad elctricos y/o mecnicos, externos al
convertidor, para proteccin contra cada accidental de carga.
PELIGRO!
Este producto no fue proyectado para ser utilizado como elemento de
seguridad. Para evitar daos materiales y a la vida humana, se deben
implementar medidas adicionales.
El producto fue fabricado siguiendo un riguroso control de calidad, no obstante,
si es instalado en sistemas donde su falla ofrezca riesgo de daos materiales, o
a personas, los dispositivos de seguridad adicionales externos deben garantizar
una situacin segura, ante la eventual falla del producto, evitando accidentes.
50 | CFW500
Informaciones Generales
2 INFORMACIONES GENERALES
2.1 SOBRE EL MANUAL
Este manual presenta informaciones para la adecuada instalacin y operacin del convertidor,
puesta en funcionamiento, principales caractersticas tcnicas y cmo identificar y corregir
los problemas ms comunes de los diversos modelos de convertidores de la lnea CFW500.
ATENCIN!
La operacin de este equipamiento requiere instrucciones de instalacin
y operacin detalladas suministradas en el manual del usuario, manual de
programacin y manuales de comunicacin. Ellos estn disponibles en el sitio
de la WEG - www.weg.net. Una copia impresa de los archivos puede solicitarse
por medio de su representante local WEG.
Parte de las figuras y tablas estn disponibles en los anexos, los cuales estn divididos en ANEXO
A - FIGURAS en la pgina 141 para figuras y ANEXO B - ESPECIFICACIONES TCNICAS
en la pgina 146 para especificaciones tcnicas. Las informaciones estn en tres idiomas.
CFW500 | 51
Espaol
NOTA!
La intencin de este manual no es agotar todas las posibilidades de aplicacin
del CFW500, ni WEG puede asumir ninguna responsabilidad por el uso del
CFW500 que no sea basado en este manual.
Informaciones Generales
Filtro RFI
interno
(disponible
en los
convertidores
CFW500...C...)
-UD
U/T1
V/T2
Motor
W/T3
Banco capacitores Iink CC
Precarga
Rectificador
trifsico /
monofsico
PE
BR
R/L1/L
Red de
S/L2/N
alimentacin
T/L3
+UD
Convertidor con
transistores IGBT
y realimentacin de
corriente
PE
Realimentacin
de tensin (**)
Potencia
Control
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remota)
EEPROM
(memoria)
HMI
Espaol
Control
Plug-in estndar
Fuente 10 V
PC
RS485
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
MODBUS
Interfaces
(RS232,
RS485
o USB)
Fuente 24 V
Salida
analgica
(AO1) (*)
Carto
Plug-in del
usuario
Salida digital
DO1 (RL1)
Entradas
digitales
(DI1 a DI4) (*)
Salida digital
DO2 (TR) (*)
Entrada
analgica
(AI1) (*)
Tarjeta de memoria
(MCard)
Accesorio
= Interfaz hombre-mquina
(*) El nmero de entradas/salidas analgicas/digitales, as como otros recursos, puede sufrir variaciones de acuerdo con el
mdulo plug-in utilizado. Para ms informaciones, consulte la gua suministrada con el accesorio.
(**) No disponible en el tamao A.
52 | CFW500
Informaciones Generales
Resistor de frenado (Opcional)
PE
BR
-UD
U/T1
Precarga
V/T2
Motor
W/T3
Banco capacitores Iink CC
Filtro RFI
interno
(disponible
en los
convertidores
CFW500...C...)
+UD
Rectificador
trifsico /
monofsico
R/L1/L
Red de
S/L2/N
alimentacin
T/L3
Convertidor con
transistores IGBT
PE
Realimentacin: (**)
- tensin
- corriente
Potencia
Control
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remota)
EEPROM
(memoria)
Espaol
HMI
Control
Plug-in estndar
PC
RS485
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
MODBUS
Interfaces
(RS232,
RS485
o USB)
Fuente 10 V
Fuente 24 V
Salida
analgica
(AO1) (*)
Carto
Plug-in del
usuario
Salida digital
DO1 (RL1)
Entradas
digitales
(DI1 a DI4) (*)
Salida digital
DO2 (TR) (*)
Entrada
analgica
(AI1) (*)
Tarjeta de memoria
(MCard)
Accesorio
= Interfaz hombre-mquina
(*) El nmero de entradas/salidas analgicas/digitales, as como otros recursos, puede sufrir variaciones de acuerdo con el
mdulo plug-in utilizado. Para ms informaciones, consulte la gua suministrada con el accesorio.
(**) No disponible en el tamao A.
CFW500 | 53
Informaciones Generales
2.3 NOMENCLATURA
Tabla 2.1: Nomenclatura de los convertidores CFW500
Nivel de
Identificacin del Modelo
Grado de
Versin
Producto
Frenado
Emisin
Versin de
Proteccin
de
(*)
y Serie Tamao Corriente N de Tensin
Conducida
Software Especial
(*)
Hardware
(*)
Nominal Fases Nominal
Ej.: CFW500
02P6
NB
20
C2
---
Opciones disponibles
Sx = software especial
En blanco = mdulo plug-in estndar
H00 = sin plug-in
En blanco = no atiende niveles de normas de
emisin conducida
C2 o C3 = segn categora 2 (C2) o 3 (C3)
de la IEC 61800-3, con filtro RFI interno
(*) Las opciones disponibles para cada modelo se describen en la Tabla 2.2 en la pgina 55.
Espaol
54 | CFW500
Informaciones Generales
Tabla 2.2: Opciones disponibles para cada campo de la nomenclatura segn la corriente y tensin
nominales del convertidor
Tamao
Corriente
Nominal de
Salida
N de Fases
Tensin
Nominal
Versin de
Hardware
01P6 = 1,6 A
A
02P6 = 2,6 A
04P3 = 4,3 A
07P0 = 7,0 A
En blanco o C2
NB
S=
alimentacin
monofsica
En blanco o C3
07P3 = 7,3 A
DB
10P0 = 10 A
C2
01P6 = 1,6 A
02P6 = 2,6 A
04P3 = 4,3 A
B
A
B
C
07P3 = 7,3 A
NB
2 = 200... 240 V
10P0 = 10 A
07P0 = 7,0 A
DB
16P0 = 16 A
24P0 = 24 A
T=
alimentacin
trifsica
DB
33P0 = 33 A
20 o N1
47P0 = 47 A
E
En blanco
NB
09P6 = 9,6 A
28P0 = 28 A
D
B=
alimentacin
monofsica o
trifsica
56P0 = 56 A
En blanco o C3
En blanco o
H00
En blanco o C3
01P0 = 1,0 A
01P6 = 1,6 A
A
02P6 = 2,6 A
04P3 = 4,3 A
06P1 = 6,1 A
02P6 = 2,6 A
En blanco o C2
NB
T=
alimentacin
trifsica
En blanco o C3
04P3 = 4,3 A
06P5 = 6,5 A
4 = 380...480 V
En blanco o C2
DB
10P0 = 10 A
C
14P0 = 14 A
16P0 = 16 A
En blanco o C3
T=
alimentacin
trifsica
DB
T=
alimentacin
trifsica
DB
En blanco o C2
24P0 = 24 A
31P0 = 31 A
39P0 = 39 A
En blanco o C3
En blanco o C3
49P0 = 49 A
01P7 = 1,7 A
03P0 = 3,0 A
04P3 = 4,3 A
07P0 = 7,0 A
T=
alimentacin
trifsica
5 = 500...600 V
DB
20 o N1
En blanco
En blanco o
H00
10P0 = 10 A
12P0 = 12 A
CFW500 | 55
Espaol
Informaciones Generales
Nmero de serie
Orden de produccin
Datos nominales
de entrada
(tensin, corriente
y frecuencia)
Espaol
Etiqueta lateral del CFW500
tem de stock
Nmero de serie
Informaciones Generales
Espaol
ATENCIN!
Cuando el convertidor es almacenado por largos perodos de tiempo es
necesario hacer el "reforming" de los condensadores. Consulte el procedimiento
recomendado en la Seccin 6.4 MANTENIMIENTO PREVENTIVO en la pgina
84 de este manual.
CFW500 | 57
Instalacin y Conexin
3 INSTALACIN Y CONEXIN
3.1 INSTALACIN MECNICA
3.1.1 Condiciones Ambientales
Evitar:
E xposicin directa a rayos solares, lluvia, humedad excesiva o brisa marina.
Gases o lquidos explosivos o corrosivos.
Vibracin excesiva.
Polvo, partculas metlicas o de aceite suspendidos en el aire.
pgina 149, es necesario aplicar reduccin de la corriente de 2 % para cada grado Celsius
limitando el incremento en 10 C.
Espaol
de altitud.
De 2000 metros a 4000 m por encima del nivel del mar - aplicar 1,1 % de reduccin de la tensin
mxima (240 Vca para los modelos 200...240 Vca, 480 Vca para los modelos 380...480 Vca
y 600 V para los modelos 500...600 V) para cada 100 metros por encima de 2000 metros.
Grado de contaminacin: 2 (segn EN 50178 y UL 508C), con contaminacin no conductiva.
Instalacin y Conexin
ATENCIN!
Cuando un convertidor es instalado encima de otro, use la distancia mnima A
+ B (segn la Figura B.2 en la pgina 157) y desve del convertidor superior
el aire caliente proveniente del convertidor que est abajo.
Prever electroducto o canales independientes para la separacin fsica
de los conductores de seal, control y potencia (consulte la Seccin 3.2
INSTALACIN ELCTRICA en la pgina 60).
I/s
20
9,4
m 3/min
0,56
30
14,1
0,85
30
14,1
0,85
D (T2) *
100
47,2
2,83
D (T4) **
80
37,8
2,27
180
84,5
5,09
Espaol
Tamao
CFW500 | 59
Instalacin y Conexin
ATENCIN!
La potencia de cortocircuito del convertidor de frecuencia no proporciona
proteccin de cortocircuito del circuito alimentador. La proteccin de
cortocircuito del circuito alimentador debe ser contemplada conforme las
normativas locales aplicables.
Espaol
Los bornes de potencia pueden ser de diferentes tamaos y configuraciones, dependiendo del
modelo del convertidor, segn la Figura B.3 en la pgina 158. La localizacin de las conexiones
de potencia, aterramiento y control puede ser visualizada en la Figura A.3 en la pgina 145.
Descripcin de los bornes de potencia:
L/L1, N/L2 y L3 (R, S, T): red de alimentacin CA. Algunos modelos de la lnea de tensin
200-240 V (ver opcin de modelos en la Tabla B.1 en la pgina 146) pueden operar en 2
o 3 fases (inversores monofsico/trifsico) sin reduccin de la corriente nominal. La tensin
de alimentacin CA, en este caso puede ser conectada en 2 de los 3 terminales de entrada.
Para los modelos solamente monofsicos, la tensin de alimentacin debe ser conectada
en L/L1 y N/L2.
U, V, W: conexin para el motor.
-UD: polo negativo de la tensin de la linea CC.
BR: conexin del resistor de frenado.
+UD: polo positivo de la tensin de la linea CC.
DCR: conexin para el inductor del link CC externo (opcional). Solamente disponibles para
60 | CFW500
Instalacin y Conexin
NOTA!
Los valores dimensionales del alambre de la Tabla B.1 en la pgina 146
son apenas ilustrativos. Para el correcto dimensionamiento del cableado,
se deben tomar en cuenta las condiciones de instalacin y la mxima cada
de tensin permitida.
Para conformidad con la norma UL, utilizar fusibles ultrarpidos (para los
tamaos A, B y C), y utilizar fusible tipo J o el disyuntor (para los tamaos D y
E) en la alimentacin del convertidor con corriente no mayor que los valores
de la Tabla B.1 en la pgina 146.
CFW500 | 61
Espaol
ATENCIN!
Interruptor diferencial residual (DR):
Cuando utilizado en la alimentacin del convertidor deber presentar corriente
de actuacin de 300 mA.
Dependiendo de las condiciones de instalacin, como longitud y tipo del
cable del motor, accionamiento multimotor, etc., podr ocurrir la actuacin del
interruptor DR. Verificar con el fabricante el tipo ms adecuado para operar
con convertidores.
Instalacin y Conexin
PE
S T -Ud BR +Ud U V W
(*)
PE
PE
PE
R
S
T
Red Seccionadora
UVW
Blindaje
Fusibles
Espaol
(*) Los bornes de potencia -Ud, BR y +Ud no estn disponibles en los modelos del Tamao A.
(a) Tamaos A, B, y C
PE
PE
PE U V W
PE
Blindaje
R
S
T
Red
Seccionadora
Fusibles
(b) Tamaos D y E
Figura 3.1: (a) y (b) Conexiones de potencia y aterramiento
62 | CFW500
Instalacin y Conexin
ATENCIN!
La red que alimenta al convertidor debe tener el neutro slidamente aterrado.
En caso de red IT, siga las instrucciones descritas en el tem 3.2.3.3 Redes IT
en la pgina 64.
NOTA!
La tensin de red debe ser compatible con la tensin nominal del convertidor.
No son necesarios condensadores de correccin del factor de potencia
en la entrada (L/L1, N/L2, L3 o R, S, T) y no deben ser conectados en la
salida (U, V, W).
Adecuado para uso en circuitos con capacidad de entregar un mximo de 30.000 A rms
simtricos (200 V, 480 V o 600 V), cuando est protegido por fusibles, conforme la
especificacin de la Tabla B.1 en la pgina 146.
Ve
Is, nom . f
[ H]
Siendo:
V - cada de red deseada, en porcentaje (%).
Ve - tensin de fase en la entrada del convertidor, en Volts (V).
Is, nom - corriente nominal de salida del convertidor.
f
- frecuencia de la red.
CFW500 | 63
Espaol
Instalacin y Conexin
3.2.3.3 Redes IT
ATENCIN!
Cuando utilice inversores con filtro RFI interno en redes IT (neutro no aterrado
o aterramiento por resistor de valor hmico alto), siempre ajuste la llave de
aterramiento de los condensadores del filtro RFI interno en la posicin "NC"
(segn Figura A.2 en la pgina 143), ya que esos tipos de redes causan daos
a los condensadores de filtro del convertidor.
Consulte la Tabla B.1 en la pgina 146 para las siguientes especificaciones de frenado
reosttico: corriente mxima, resistencia, corriente eficaz (*) y dimensin del cable.
Espaol
Contactor
Red de
alimentacin
S
T
BR
Alimentacin
de comando
Rel
trmico
Termostato
64 | CFW500
tbr (min)
5
+Ud
Resistor
de frenado
Instalacin y Conexin
Siendo: tbr corresponde a la suma de los tiempos de actuacin del frenado durante el ms
severo ciclo de 5 minutos.
La potencia del resistor de frenado debe ser calculada en funcin del tiempo de desaceleracin,
de la inercia de la carga y del conjugado resistente.
Procedimiento para uso del frenado reosttico:
Conecte el resistor de frenado entre los bornes de potencia +Ud y BR.
Utilice cable trenzado para la conexin. Separar estos cables del cableado de seal y control.
Dimensionar los cables de acuerdo con la aplicacin, respetando las corrientes mxima y
eficaz.
Si el resistor de frenado es montado internamente al tablero del convertidor, considere la
PELIGRO!
El circuito interno de frenado del convertidor y el resistor pueden sufrir daos si
ste ltimo no es debidamente dimensionado y/o si la tensin de red excede el
mximo permitido. Para evitar la destruccin del resistor o riesgo de fuego, el
nico mtodo garantizado es el de la inclusin de un rel trmico en serie con
el resistor y/o un termostato en contacto con el cuerpo del mismo, conectados
de modo de desconectar la red de alimentacin de entrada del convertidor en
caso de sobrecarga, como es presentado en la Figura 3.2 en la pgina 64.
Ajuste P0151 al valor mximo cuando utilice frenado reosttico.
El nivel de tensin de la linea CC para actuacin del frenado reosttico es definido por el
CFW500 | 65
Espaol
Instalacin y Conexin
ATENCIN!
Si una llave aislante o un contactor es insertado en la alimentacin del motor,
nunca los opere con el motor girando o con tensin en la salida del convertidor.
Las caractersticas del cable utilizado para conexin del convertidor al motor, as como
su interconexin y ubicacin fsica, son de extrema importancia para evitar interferencia
electromagntica en otros dispositivos, adems de afectar la vida til del aislamiento de las
bobinas y de los rodamientos de los motores accionados por los inversores.
Mantenga los cables del motor separados de los dems cables (cables de seal, cables de
comando, etc.) segn tem 3.2.6 Distancia para Separacin de Cables en la pgina 70.
Conecte un cuarto cable entre la tierra del motor y la tierra del convertidor.
Cuando es utilizado un cable blindado para la conexin del motor:
Siga las recomendaciones de la norma IEC 60034-25.
Utilice una conexin de baja impedancia para altas frecuencias para conectar el blindaje del
Espaol
la Seccin 7.2 ACCESORIOS en la pgina 87), puede ser montado en la parte inferior del
gabinete. La Figura 3.3 en la pgina 66 muestra un ejemplo con detalles de la conexin del
blindaje de los cables de la red de alimentacin y del motor con el accesorio CFW500-KPCSA.
Adems de eso, este accesorio posibilita la conexin del blindaje de los cables de control.
Figura 3.3: Detalle de la conexin del blindaje de los cables de la red de alimentacin y del motor con
accesorio CFW500-KPCSA
66 | CFW500
Instalacin y Conexin
CFW500 | 67
Espaol
Conector
Borne superior
DO1-RL -NC
DO1-RL -C
+24 V
DO1-RL -NO
DI4
DI3
DI2
Dl1
Instalacin y Conexin
DI1
Entrada digital 1
DI2
DI3
Entrada digital 3
DI4
Entrada digital 4
+24 V
Salida digital 1
11 DO1-RL-NO
(Contacto NA del rel)
DO2-TR
GND
B - RS485
Borne inferior
5 k
+10 V
AI1
GND
rpm
AO1
>300
A - RS485
13
+24 V
Descripcin (**)
DO1-RL-C
Salida digital 1
(Punto comn del rel 1)
15 DO1-RL-NC
Salida digital 1
(Contacto NF del rel)
AO1
Salida analgica 1
GND
Referencia 0 V
AI1
Entrada analgica 1
+10 V
10
DO2-TR
Salida digital 2
(Transistor)
12
RS485 - A
RS485 (Terminal A)
14
RS485 - B
RS485 (Terminal B)
16
GND
Referencia 0 V
Espaol
(*) La entrada digital 2 (DI2) tambin puede ser usada como entrada en frecuencia (FI). Para ms detalles consulte el manual
de programacin del CFW500.
(**) Para ms informaciones consulte la especificacin detallada en la Seccin 8.2 DATOS DE LA ELECTRNICA/
GENERALES en la pgina 90.
La localizacin del mdulo plug-in y DIP-switches para seleccin del tipo de seal de la entrada
y salida analgica y de la terminacin de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la
Figura A.2 en la pgina 143.
Los inversores CFW500 son suministrados con las entradas digitales configuradas como
activo bajo (NPN), entrada y salida analgica configuradas para seal en tensin 0...10 V y con
resistores de terminacin del RS485 apagados.
NOTA!
Para utilizar las entradas y/o salidas analgicas con seal en corriente, se
debe ajustar la llave S1 y los parmetros relacionados segn la Tabla 3.2 en
la pgina 69. Para ms informaciones consulte el manual de programacin
del CFW500.
Para alterar las entradas digitales de activo bajo para activo alto, verificar
utilizacin del parmetro P0271 en el manual de programacin del CFW500.
68 | CFW500
Instalacin y Conexin
Tabla 3.2: Configuraciones de las llaves para seleccin del tipo de seal en la entrada y salida analgica
en el CFW500-IOS
Entrada/
Salida
Seal
Tensin
AI1
AO1
Ajuste de la Rango de
Llave S1
la Seal
S1.1 = 0FF
Corriente
S1.1 = 0N
Tensin
S1.2 = 0N
Corriente
S1.2 = 0FF
Ajuste de Parmetros
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
No aterrar
Figura 3.5: Conexin del blindaje
CFW500 | 69
Espaol
NOTA!
Configuraciones para conexin de la RS485:
S1.3 = 0N y S1.4 = 0N: terminacin RS485 conectada.
S1.3 = 0FF y S1.4 = 0FF: terminacin RS485 desconectada.
Cualquier otra combinacin de las llaves no es permitida.
Instalacin y Conexin
Longitud de Cable
Distancia Mnima de
Separacin
24 A
10 cm (3.94 in)
25 cm (9.84 in)
28 A
30 m (100 ft)
> 30 m (100 ft)
10 cm (3.94 in)
25 cm (9.84 in)
Espaol
70 | CFW500
Instalacin y Conexin
Norma Bsica
Nivel
Emisin:
Emisin conducida (Mains terminal
lEC/EN 61800-3 Depende del modelo del convertidor y de
disturbance voltage
la longitud del cable del motor. Consulte
Rango de frecuencia: 150 kHz a 30 MHz)
la Tabla B.3 en la pgina 151
Emisin radiada (Electromagnetic
radiation disturbance
Rango de frecuencia: 30 MHz a 1000 MHz)
lnmunidad:
Descarga electrosttica (ESD)
lEC 61000-4-2
Sobretensiones
Campo electromagntico de
radiofrecuencia
lEC 61000-4-3
80 a 1000 MHz
10 V/m
80 % AM (1 kHz)
Categora C1: convertidores con tensiones menores que 1000 V, para uso en el "Primer
Ambiente".
Categora C2: convertidores con tensiones menores que 1000 V, que no son provistos de
plugs o instalaciones mviles y, cuando sean utilizados en el "Primer Ambiente", debern ser
instalados y puestos en funcionamiento por un profesional.
NOTA!
Se entiende por profesional a una persona o organizacin con conocimiento
en instalacin y/o puesta en funcionamiento de los inversores, incluyendo sus
aspectos de EMC.
CFW500 | 71
Espaol
Transientes rpidos (Fast Transient-Burst) lEC 61000-4-4 2 kV / 5 kHz (acoplador capacitivo) cables
de entrada
1 kV / 5 kHz cables de control y de la HMl
remota
2 kV / 5 kHz (acoplador capacitivo) cable del
motor
Instalacin y Conexin
Categora C3: convertidores con tensiones menores que 1000 V, desarrollados para uso en
el "Segundo Ambiente" y no proyectados para uso en el "Primer Ambiente".
Espaol
72 | CFW500
Presione esta tecla para acelerar el motor hasta la velocidad ajustada en P0122 por el tiempo
determinado por la rampa de aceleracin. La velocidad del motor es mantenida mientras la
tecla es presionada. Cuando la tecla es liberada, el motor es desacelerado durante el tiempo
determinado por la rampa de desaceleracin, hasta su parada.
Esta funcin esta activa cuando todas las condiciones abajo sean cumplidas:
1. Gira/Para = Para.
2. Habilita General = Activo.
3. P0225 = 1 en LOC y/o P0228 = 1 en REM.
CFW500 | 73
Espaol
Pantalla secundario
Men (para seleccin
de los grupos
de parmetros) solamente un grupo
de parmetros es
mostrado cada vez.
Unidad de medida
(se refiere al valor del
pantalla principal)
Barra para monitoreo
de variable
Pantalla principal
Figura 4.2: reas del pantalla
Espaol
74 | CFW500
Espaol
La Figura 4.3 en la pgina 76 ilustra la navegacin bsica sobre los modos de operacin
de la HMI.
CFW500 | 75
Modo Monitoreo
Es el estado inicial de la HMI trs la energizacin
y de la pantalla de inicializacin, con valores
estndar de fbrica
El campo Men no est activo en ese modo.
Los campos mostrador principal, mostrador
secundario de la HMI y la barra para monitora
y o indican los valores de tres parmetros
predefinidos por P0205, P0206 y P0207
Partiendo del modo de monitoreo, al presionar
la tecla ENTER/MENU se conmuta para el
modo parametrizacin
Modo Parametrizacin
NiveI 1:
Este es el primer nivel del modo parametrizacin.
Es posible escoger el grupo de parmetro
utilizando las teclas
y
Los campos mostrador principal, mostrador
secundario, barra para monitoreo de variable
y unidades de medida no son mostrados en
ese nivel
Presione la tecla ENTER/MENU para ir al
nivel 2 del modo parametrizacin - seleccin
de parmetros
Presione la tecla BACK /ESC para retornar al
modo monitoreo
NiveI 2:
El nmero del parmetro es exhibido en el
pantalla principal y su contenido en el pantalla
secundario
Use las teclas
y
para encontrar el
parmetro deseado
Presione la tecla ENTER/MENU para ir al nivel
3 del modo parametrizacin - alteracin del
contenido de los parmetros
Presione la tecla BACK/ESC para retornar al
nivel 1 del modo parametrizacin
Monitoreo
BACK
ESC
ENTER
MENU
Parametrizacin
Nivel 1
BACK
ESC
ENTER
MENU
Espaol
NiveI 3:
El contenido del parmetro es exhibido en el
pantalla principal y el nmero del parmetro en
el pantalla secundario
Use las teclas
y
para configurar el
nuevo valor para el parmetro seleccionado
Pre sione la te cla E NTE R / M E N U para
confirmar la modificacin (guardar el nuevo
va l o r) o B AC K / E S C pa ra c a n c e l a r l a
modificacin (no guarda el nuevo valor). En
ambos casos la HMI retorna al nivel 2 del modo
parametrizacin
Parametrizacin
Nivel 2
BACK
ESC
ENTER
MENU
Parametrizacin
Nivel 3
NOTA!
Cuando el convertidor est en estado de falla, el pantalla principal indica el
nmero de la falta en el formado Fxxxx. La navegacin es permitida luego
del accionamiento de la tecla ESC, de esta forma la indicacin Fxxxx pasa al
pantalla secundario hasta que la falta sea reseteada.
76 | CFW500
NOTA!
Cuando el convertidor est en estado de alarma el pantalla principal indica el
nmero de la Alarma en formato Axxxx. La navegacin es permitida luego del
accionamiento de cualquier tecla, de esta forma la indicacin Axxxx pasa al
pantalla secundario hasta que la situacin de causa de la alarma sea resuelta.
Espaol
NOTA!
Una lista de parmetros y presentada en la referencia rpida de parmetros.
Para ms informaciones sobre cada parmetro, consulte el manual de
programacin del CFW500.
CFW500 | 77
Espaol
6. Haga la medicin de la tensin de la red y verifique si est dentro del rango permitido, segn
lo presentado en el Captulo 8 ESPECIFICACIONES TCNICAS en la pgina 90.
7. Energice la entrada: cierre la llave seccionadora de entrada.
8. Verifique si la energizacin fue efectivamente realizada:
El pantalla de la HMI indica:
Indicacin en el Pantalla/Accin
Seq
Indicacin en el Pantalla/Accin
Modo monitoreo
Presione la tecla ENTER/MENU para entrar
en el primer nivel del modo programacin
CFW500 | 79
Espaol
Indicacin en el Pantalla/Accin
Seq
Indicacin en el Pantalla/Accin
Presione la tecla
Startup del V V W
Espaol
10
80 | CFW500
Indicacin en el Pantalla/Accin
11
Indicacin en el Pantalla/Accin
12
14
17
16
18
19
CFW500 | 81
Espaol
13
15
Seq
Indicacin en el Pantalla/Accin
Seq
Indicacin en el Pantalla/Accin
Espaol
82 | CFW500
Velocidad del
motor vara
(flucta)
Velocidad del
motor muy alta
o muy baja.
Pantalla
apagado.
Accin Correctiva
Cableado incorrecto
Referencia analgica
(si es utilizada)
Programacin
equivocada
Falla
Motor tumbado
(motor stall)
Conexiones flojas
Potencimetro de
referencia con defecto
1. Sustituir el potencimetro
Variacin de la
referencia analgica
externa
Programacin
incorrecta
(lmites de la
referencia)
Seal de control de la
referencia analgica
(si es utilizada)
Conexiones de la HMI
Tensin de
alimentacin
Fusible(is) de la
alimentacin abierto(s)
CFW500 | 83
Espaol
Punto a Ser
Verificado
Espaol
ATENCIN!
Las tarjetas electrnicas poseen componentes sensibles a descargas
electrostticas.
No toque directamente sobre los componentes o conectores. En caso que
fuera necesario, toque antes la carcasa metlica aterrada o utilice pulsera de
aterramiento adecuada.
No ejecute ningn ensayo de tensin aplicada al convertidor. En caso que sea
necesario, consulte a WEG.
Cuando instalados en ambiente y condiciones de funcionamiento apropiadas, los inversores
requieren pequeos cuidados de mantenimiento. La Tabla 6.2 en la pgina 84 lista los
principales procedimientos y intervalos para mantenimiento de rutina. La Tabla 6.3 en la pgina
85 lista las inspecciones sugeridas en el producto a cada 6 meses, despus de puesto en
funcionamiento.
Tabla 6.2: Mantenimiento preventivo
Mantenimiento
Intervalo
Instrucciones
Condensadores Si el
electrolticos
convertidor
est
estocado
(sin uso):
"Reforming"
A cada 10 aos
Contactar a la asistencia
tcnica de WEG para obtener el
procedimiento
Convertidor
en uso:
cambio
84 | CFW500
Anormalidad
Terminales, conectores
Accin Correctiva
Tornillos flojos
Apriete
Conectores flojos
Ventiladores/Sistemas de
ventiladores (*)
Limpieza
Sustituir ventilador
Ventilador parado
Limpieza o sustitucin
Vibracin anormal
Polvo en los filtros de aire
Tarjetas de circuito impreso
Limpieza
Olor
Sustitucin
Mdulo de potencia/
Conexiones
Limpieza
Apriete
Condensadores de la linea CC
(Circuito Intermediario)
Descoloracin/olor/prdida electroltica
Sustitucin
Resistores de potencia
Descoloracin
Sustitucin
Olor
Disipador
Acumulacin de polvo
Limpieza
Suciedad
Espaol
(*) El ventilador del CFW500 puede ser fcilmente cambiado segn lo mostrado en la Figura 6.1 en la pgina 85.
una flanela.
Remueva el polvo acumulado sobre las aletas del disipador y palas del ventilador utilizando
aire comprimido.
1
Remocin del
ventilador
Cable desconectado
CFW500 | 85
Tarjetas:
Seccione la alimentacin del convertidor y aguarde 10 minutos.
Desconecte todos los cables del convertidor, teniendo el cuidado de marcar cada uno para
reconectarlo posteriormente.
Retire la tapa plstica y el mdulo plug-in (consulte el Captulo 3 INSTALACIN Y CONEXIN
Espaol
86 | CFW500
Opcionales y Accesorios
7 OPCIONALES Y ACCESORIOS
7.1 OPCIONALES
Los opcionales son recursos de hardware adicionados al convertidor en el proceso de
fabricacin. De esta forma, algunos modelos no pueden recibir todas las opciones presentadas.
Consulte la disponibilidad de opcionales para cada modelo de convertidor en la Tabla 2.2 en
la pgina 55.
ATENCIN!
Cuando utilice inversores con filtro RFI interno en redes IT (neutro no aterrado
o aterramiento por resistor de valor hmico alto), siempre ajuste la llave de
aterramiento de los capacitores del filtro RFI interno en la posicin "NC" (segn
Figura A.2 en la pgina 143), ya que esos tipos de redes causan daos a los
condensadores de filtro del convertidor.
7.2 ACCESORIOS
Los accesorios son recursos de hardware que pueden ser agregados en la aplicacin. As,
todos los modelos pueden recibir todas las opciones presentadas.
Los accesorios son incorporados de forma simple y rpida a los inversores, usando el concepto
"Plug and Play". Cuando un accesorio es conectado al convertidor, el circuito de control identifica
el modelo y informa el cdigo del accesorio conectado en el parmetro de lectura P0027. El
accesorio debe ser instalado o alterado con el convertidor desenergizado. stos puden ser
solicitados separadamente, y sern enviados en embalaje propio conteniendo los componentes
y manuales con instrucciones detalladas para instalacin, operacin y programacin de stos.
CFW500 | 87
Espaol
Los inversores con cdigo CFW500...C... son utilizados para reducir la perturbacin conducida
del convertidor para la red elctrica en el rango de altas frecuencias (>150 kHz). Necesario para
el cumplimiento de los niveles mximos de emisin conducida de normas de compatibilidad
electromagntica como la EN 61800-3 y EN 55011. Para ms detalles, consulte la Seccin
3.3 INSTALACIONES DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA DE COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNTICA en la pgina 70.
Opcionales y Accesorios
Tabla 7.1: Modelos de los accesorios
Item WEG
Nombre
Descripcin
Acessrios del Controle
11518579
CFW500-IOS
11769748
CFW500-IOD
11769749
CFW500-IOAD
11635754
CFW500-IOR
11631564
CFW500-CUSB
11593087
CFW500-CCAN
11651206
CFW500-CRS232
11950925
CFW500-CRS485
11769750
CFW500-CPDP
12443605
CFW500-CPDP2
12619000
CFW500-ENC
12892814
CFW500-CETH-IP
12892815
CFW500-CEMB-TCP
12892816
CFW500-CEPN-IO
11636485
CFW500-MMF
11833992
CFW500-HMIR
HMI Externa
Espaol
12330016
CFW500-CCHMIR01M
12330459
CFW500-CCHMIR02M
12330460
CFW500-CCHMIR03M
12330461
CFW500-CCHMIR05M
12330462
CFW500-CCHMIR75M
12330463
CFW500-CCHMIR10M
11527460
CFW500-KN1A
11527459
CFW500-KN1B
12133824
CFW500-KN1C
12692970
CFW500-KN1D
13104601
CFW500-KN1E
11951056
CFW500-KPCSA
11951108
CFW500-KPCSB
12133826
CFW500-KPCSC
12692971
CFW500-KPCSD
13055389
CFW500-KPCSE
12473659
12480705
12983778
(1) El Accesorio CFW500-ENC debe ser utilizado solamente con la versin de software principal igual o mayor a la versin
2.00.
88 | CFW500
Opcionales y Accesorios
Tabla 7.2: Configuraciones de I/O de los mdulos plug-in
Mdulo
Plug-In
Funciones
DI AI ENC AO DOR DOT USB CAN RS232 RS485 PROFIBUS
Fte Fte
10 V 24 V
1
1
CFW500-IOAD
CFW500-IOR
CFW500-CUSB
CFW500-CCAN
CFW500-CRS232
CFW500-CRS485
CFW500-CPDP
CFW500-CPDP2
CFW500 - ENC500
CFW500-CETH-IP
CFW500-CEMB-TCP
CFW500-CEPN-IO
Espaol
CFW500-IOS
CFW500-IOD
CFW500 | 89
Especificaciones Tcnicas
8 ESPECIFICACIONES TCNICAS
8.1 DATOS DE POTENCIA
Fuente de alimentacin:
Tolerancia: -15 % a +10 %.
Frecuencia: 50/60 Hz (48 Hz a 62 Hz).
Desbalanceo de fase: 3 % de la tensin de entrada fase-fase nominal.
Sobretensiones de acuerdo con Categora III (EN 61010/UL 508C).
Tensiones transientes de acuerdo con la Categora III.
Mxima de 10 interrupciones en la energizacin por hora (1 a cada 6 minutos - lado red
elctrica).
Rendimiento tpico: 97 %.
Para ms informaciones sobre las especificaciones tcnicas consulte el ANEXO B ESPECIFICACIONES TCNICAS en la pgina 146.
Espaol
Mtodo
Desempeo
Frecuencia de
salida
Control v/f
Entradas (*)
Control vectorial
(V V W )
Analgicas
Digitales
90 | CFW500
Tipos de control:
- V/f (Escalar)
- V V W: control vectorial de tensin
PWM SVM (Space Vector Modulation)
0 a 500 Hz, resolucin de 0,015 Hz
Regulacin de velocidad: 1 % de la velocidad nominal (con
compensacin de resbalado)
Rango de variacin de velocidad: 1:20
regulacin de velocidad: 1 % de la velocidad nominal
Rango de variacin de velocidad: 1:30
1 entrada aislada. Niveles: (0 a 10) V o (0 a 20) mA o (4 a 20) mA
Error de linearidad 0,25 %
Impedancia: 100 k para entrada en tensin, 500 para entrada
en corriente
Funciones programables
Tensin mxima admitida en las entradas: 30 Vcc
4 entradas aisladas
Funciones programables:
- activo alto (PNP): nivel bajo mximo de 15 Vcc
nivel alto mnimo de 20 Vcc
- activo bajo (NPN): nivel bajo mximo de 5 Vcc
nivel alto mnimo de 9 Vcc
Tensin de entrada mxima de 30 Vcc
Corriente de entrada: 4,5 mA
Corriente de entrada mxima: 5,5 mA
Salidas (*)
Analgica
Salidas (*)
Rel
Transistor
Fuente de
alimentacin
Comunicacin
Interfaz RS485
Seguridad
Proteccin
Interfaz
hombremquina (HMI)
HMI estndar
Grado de
proteccin
IP20
Nema1/IP20
(*) El nmero y/o tipo de entradas/salidas analgicas/digitales puede sufrir variaciones. Dependiendo del mdulo Plugin (accesorio) utilizado. Para la tabla encima fue considerado el mdulo Plug-in estndar. Para mayores informaciones,
consulte e manual de programacin y la gua suministrada con el opcional.
(**) La capacidad mxima de 150 mA debe ser considerada sumando la carga de la fuente de 24 V y de la salida a transistor,
o sea, la suma del consumo de ambas no debe sobrepasar 150 mA.
CFW500 | 91
Espaol
Especificaciones Tcnicas
Especificaciones Tcnicas
Normas de
compatibilidad
electromagntica
Espaol
Normas de
construccin
mecnica
92 | CFW500
Manual do Usurio
Srie: CFW500
Idioma: Portugus
Documento N: 10001278006 / 06
Modelos: Mec A ... E
Data: 09/2015
Sumrio de Revises
A informao abaixo descreve as revises ocorridas neste manual.
Verso
Reviso
R00
Primeira edio
Descrio
R01
R02
R03
R04
Reviso geral
R05
R06
NOTA!
Os inversores CFW500 tem os parmetros de fbrica ajustados conforme
abaixo:
60 Hz para modelos sem filtro interno.
50 Hz para modelos com filtro interno (verificar cdigo inteligente
Ex.: CFW500A04P3S2NB20C2).
ATENO!
Verificar a frequncia da rede de alimentao.
Caso a frequncia da rede de alimentao for diferente do ajuste de fbrica
(verificar P0403) necessrio programar:
P0204 = 5 para 60 Hz.
P0204 = 6 para 50 Hz.
Somente necessrio fazer essa programao uma vez.
Consulte o manual de programao do CFW500 para mais detalhes sobre a
programao do parmetro P0204.
Portugus
Sumrio
1 INSTRUES DE SEGURANA.....................................................97
2 INFORMAES GERAIS................................................................ 99
2.1 SOBRE O MANUAL .............................................................................. 99
2.2 SOBRE O CFW500................................................................................ 99
2.3 NOMENCLATURA............................................................................... 102
2.4 ETIQUETAS DE IDENTIFICAO....................................................... 104
2.5 RECEBIMENTO E ARMAZENAMENTO............................................ 104
3 INSTALAO E CONEXO............................................................106
Portugus
Sumrio
7 OPCIONAIS E ACESSRIOS.........................................................135
8 ESPECIFICAES TCNICAS......................................................138
ANEXO A - FIGURAS.........................................................................141
ANEXO B - ESPECIFICAES TCNICAS.....................................146
Portugus
Instrues de Segurana
1 INSTRUES DE SEGURANA
Este manual contm as informaes necessrias para o uso correto do inversor de frequncia
CFW500.
Ele foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificao tcnica
adequados para operar este tipo de equipamento. Estas pessoas devem seguir as instrues
de segurana definidas por normas locais. No seguir as instrues de segurana pode resultar
em risco de morte e/ou danos no equipamento.
ATENO!
Os procedimentos recomendados neste aviso tm como objetivo evitar danos
materiais.
NOTA!
As informaes mencionadas neste aviso so importantes para o correto
entendimento e bom funcionamento do produto.
Portugus
CFW500 | 97
Instrues de Segurana
NOTAS!
Inversores de frequncia podem interferir em outros equipamentos
eletrnicos. Siga os cuidados recomendados no Captulo 3 INSTALAO
E CONEXO na pgina 106, para minimizar estes efeitos.
Leia completamente este manual antes de instalar ou operar este inversor.
ATENO!
Os cartes eletrnicos possuem componentes sensveis a descargas
eletrostticas.
No toque diretamente sobre os componentes ou conectores. Caso
necessrio, toque antes no ponto de aterramento do inversor que deve estar
ligado ao terra de proteo (PE) ou utilize pulseira de aterramento adequada.
PERIGO!
Risco de esmagamento
Para garantir a segurana em aplicaes de elevao de carga, deve se instalar
dispositivos de segurana eltricos e/ou mecnicos externos ao inversor para
proteger contra queda acidental de carga.
Portugus
PERIGO!
Este produto no foi projetado para ser utilizado como elemento de segurana.
Medidas adicionais devem ser implementadas para evitar danos materiais e
a vidas humanas.
O produto foi fabricado seguindo rigoroso controle de qualidade porm, se
instalado em sistemas em que sua falha oferea risco de danos materiais ou a
pessoas, dispositivos de segurana adicionais externos devem garantir situao
segura na ocorrncia de falha do produto evitando acidentes.
98 | CFW500
Informaes Gerais
2 INFORMAES GERAIS
2.1 SOBRE O MANUAL
Este manual apresenta informaes para a adequada instalao e operao do inversor,
colocao em funcionamento, principais caractersticas tcnicas e como identificar e corrigir
os problemas mais comuns dos diversos modelos de inversores da linha CFW500.
ATENO!
A operao deste equipamento requer instrues de instalao e operao
detalhadas fornecidas no manual do usurio, manual de programao e manuais
de comunicao. Os mesmos esto disponveis no site da WEG - www.weg.net.
Uma cpia impressa dos arquivos pode ser solicitada atravs do seu representante
local WEG.
NOTA!
No a inteno deste manual esgotar todas as possibilidades de aplicao
do CFW500, nem a WEG pode assumir qualquer responsabilidade pelo uso
do CFW500 que no seja baseado neste manual.
Parte das figuras e tabelas esto disponibilizadas nos anexos, os quais esto divididos em
ANEXO A - FIGURAS na pgina 141 e ANEXO B - ESPECIFICAES TCNICAS na pgina
146. As informaes esto em trs idiomas.
CFW500 | 99
Portugus
Informaes Gerais
T/L3
-UD
Prcarga
Filtro RFI
interno
(disponvel
nos
inversores
CFW500...C...)
U/T1
V/T2
Motor
W/T3
Banco capacitores link CC
S/L2/N
BR
Retificador
trifsico/monofsico
PE
R/L1/L
Rede de
alimentao
+UD
Inversor com
transistores IGBT
e realimentao
de corrente
PE
Realimentao
de tenso (**)
Potncia
Controle
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remota)
EEPROM
(memria)
HMI
Controle
Plug-in padro
Fonte 10 V
PC
RS485
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
Interfaces
(RS232,
RS485
ou USB)
MODBUS
Fonte 24 V
Sada
analgica
(AO1) (*)
Carto
Plug-in do
usurio
Sada digital
DO1 (RL1)
Entradas digitais
(DI1 a DI4) (*)
Sada digital
DO2 (TR) (*)
Entrada analgica
(AI1) (*)
Carto de memria
(MCard)
Acessrio
= Interface homem-mquina
Portugus
(*) O nmero de entradas/sadas analgicas/digitais, bem como outros recursos, podem sofrer variaes de acordo com o
mdulo plug-in utilizado. Para mais informaes, consulte o guia fornecido com o acessrio.
(**) No disponvel na mecnica A.
100 | CFW500
Informaes Gerais
Indutor do Link CC (opcional)
T/L3
BR
-UD
U/T1
Prcarga
Filtro RFI
interno
(disponvel
nos
inversores
CFW500...C...)
V/T2
Motor
W/T3
Banco capacitores link CC
S/L2/N
+UD
Retificador
trifsico/monofsico
PE
R/L1/L
Rede de
alimentao
Inversor com
transistores IGBT
PE
Realimentao: (**)
- tenso
- corrente
Potncia
Controle
Fontes para eletrnica e interfaces
entre potncia e controle
CPU
32 bits
"RISC"
HMI (remota)
EEPROM
(memria)
HMI
Controle
Plug-in padro
Fonte 10 V
PC
RS485
Software WLP
SUPERDRIVE (*)
Interfaces
(RS232,
RS485
ou USB)
MODBUS
Fonte 24 V
Sada
analgica
(AO1) (*)
Carto
Plug-in do
usurio
Sada digital
DO1 (RL1)
Entradas digitais
(DI1 a DI4) (*)
Sada digital
DO2 (TR) (*)
Entrada analgica
(AI1) (*)
Carto de memria
(MCard)
Acessrio
CFW500 | 101
Portugus
= Interface homem-mquina
(*) O nmero de entradas/sadas analgicas/digitais, bem como outros recursos, podem sofrer variaes de acordo com o
mdulo plug-in utilizado. Para mais informaes, consulte o guia fornecido com o acessrio.
(**) No disponvel na mecnica A.
Informaes Gerais
2.3 NOMENCLATURA
Tabela 2.1: Nomenclatura dos inversores CFW500
Nvel de
Identificao do Modelo
Grau de
Verso
Produto
Frenagem
Emisso
Verso de Software
Proteo
de
(*)
e Srie Mecnica Corrente N de Tenso
Conduzida
Especial
(*)
Hardware
(*)
Nominal Fases Nominal
Ex.: CFW500
02P6
NB
20
C2
---
Opes disponveis.
CFW500
Sx = software especial
20 = IP20
N1 = gabinete Nema1 (tipo 1 conforme UL) (grau de
proteo de acordo com norma IEC IP20)
(*) As opes disponveis para cada modelo esto descritas na Tabela 2.2 na pgina 103.
Portugus
102 | CFW500
Informaes Gerais
Tabela 2.2: Opes disponveis para cada campo da nomenclatura conforme a corrente e tenso
nominais do inversor
Corrente
Mecnica Nominal de
Sada
N de Fases
Tenso
Nominal
Grau de
Proteo
Nvel de
Emisso
Conduzida
Verso de
Hardware
01P6 = 1,6 A
A
02P6 = 2,6 A
Em branco ou C2
NB
Em branco ou C3
07P3 = 7,3 A
DB
10P0 = 10 A
C2
01P6 = 1,6 A
A
A
B
C
02P6 = 2,6 A
B = alimentao
04P3 = 4,3 A monofsica ou
trifsica
07P3 = 7,3 A
2 = 200... 240 V
10P0 = 10 A
07P0 = 7,0 A
DB
16P0 = 16 A
24P0 = 24 A
T = alimentao
trifsica
DB
33P0 = 33 A
20 ou N1
47P0 = 47 A
E
Em branco
NB
09P6 = 9,6 A
28P0 = 28 A
D
NB
56P0 = 56 A
Em branco ou C3 Em branco
ou H00
Em branco ou C3
01P0 = 1,0 A
01P6 = 1,6 A
A
02P6 = 2,6 A
Em branco ou C2
NB
04P3 = 4,3 A
06P1 = 6,1 A
T = alimentao
trifsica
Em branco ou C3
02P6 = 2,6 A
04P3 = 4,3 A
06P5 = 6,5 A
4 = 380...480 V
Em branco ou C2
DB
10P0 = 10 A
C
14P0 = 14 A
16P0 = 16 A
Em branco ou C3
T = alimentao
trifsica
DB
T = alimentao
trifsica
DB
Em branco ou C2
24P0 = 24 A
31P0 = 31 A
39P0 = 39 A
Em branco ou C3
Em branco ou C3
49P0 = 49 A
01P7 = 1,7 A
03P0 = 3,0 A
DB
20 ou N1
Em branco
Em branco
ou H00
10P0 = 10 A
12P0 = 12 A
CFW500 | 103
Portugus
Informaes Gerais
Nmero de srie
Modelo (Cdigo
Inteligente do inversor)
Data de fabricao
Ordem de produo
Dados nominais
de entrada
(tenso, corrente
e frequncia)
Dados nominais
de sada (tenso,
corrente e frequncia)
Item de estoque
Nmero de srie
Modelo (Cdigo
inteligente do inversor)
Data de fabricao
Portugus
104 | CFW500
Informaes Gerais
Se o CFW500 no for logo instalado, armazene-o em um lugar limpo e seco (temperatura entre
-25 C e 60 C) com uma cobertura para evitar a entrada de poeira no interior do inversor.
Portugus
ATENO!
Quando o inversor for armazenado por longos perodos de tempo necessrio
fazer o "reforming" dos capacitores. Consulte o procedimento recomendado
na Seo 6.4 MANUTENO PREVENTIVA na pgina 132 deste manual.
CFW500 | 105
Instalao e Conexo
3 INSTALAO E CONEXO
3.1 INSTALAO MECNICA
3.1.1 Condies Ambientais
Evitar:
Exposio direta a raios solares, chuva, umidade excessiva ou maresia.
Gases ou lquidos explosivos ou corrosivos.
Vibrao excessiva.
Poeira, partculas metlicas ou leo suspensos no ar.
149, necessrio aplicar reduo da corrente de 2 % para cada grau Celsius limitando o
acrscimo em 10 C.
Umidade relativa do ar: de 5 % a 95 % sem condensao.
Altitude mxima: at 1000 m - condies nominais.
De 1000 m a 4000 m - reduo da corrente de 1 % para cada 100 m acima de 1000 m de altitude.
De 2000 m a 4000 m acima do nvel do mar - reduo da tenso mxima (240 V para modelos
200...240 V, 480 V para modelos 380...480 V e 600 V para modelos 500...600 V) de 1,1 %
para cada 100 m acima de 2000 m.
Grau de poluio: 2 (conforme EN 50178 e UL 508C), com poluio no condutiva. A
Portugus
106 | CFW500
Instalao e Conexo
ATENO!
Quando um inversor for instalado acima de outro, usar a distncia mnima A
+ B (conforme a Figura B.2 na pgina 157) e desviar do inversor superior
o ar quente proveniente do inversor abaixo.
Prever eletroduto ou calhas independentes para a separao fsica dos
condutores de sinal, controle e potncia (consulte a Seo 3.2 INSTALAO
ELTRICA na pgina 108).
CFM
I/s
20
9,4
m 3/min
0,56
30
14,1
0,85
30
14,1
0,85
D (T2)*
100
47,2
2,83
D (T4)**
80
37,8
2,27
180
84,5
5,09
(*) A trava de fixao do inversor no trilho est indicada com uma chave de fenda na Figura B.2 na pgina
157.
CFW500 | 107
Portugus
Nas mecnicas A, B e C, o inversor CFW500 tambm pode ser fixado diretamente em trilho
35 mm conforme DIN EN 50.022. Para essa montagem deve-se primeiramente posicionar
a trava (*) para baixo e aps colocado o inversor no trilho, posicionar a trava (*) para cima,
bloqueando a retirada do inversor.
Instalao e Conexo
ATENO!
A proteo de curto-circuito do inversor no proporciona proteo de curtocircuito do circuito alimentador. A proteo de curto-circuito do circuito
alimentador deve ser prevista conforme normas locais aplicveis.
200-240 V (ver opo de modelos na Tabela B.1 na pgina 146) podem operar em 2 ou
3 fases (inversores monofsico/trifsico) sem reduo da corrente nominal. A tenso de
alimentao CA neste caso pode ser conectada em 2 quaisquer dos 3 terminais de entrada.
Para os modelos somente monofsico, a tenso de alimentao deve ser conectada em
L/L1 e N/L2.
U, V, W: conexo para o motor.
-UD: plo negativo da tenso do barramento CC.
BR: conexo do resistor de frenagem.
+UD: plo positivo da tenso do barramento CC.
DCR: conexo para o indutor do link CC externo (opcional). Somente disponveis para os
Portugus
O torque mximo de aperto dos bornes de potncia e pontos de aterramento deve ser verificado
na Figura B.3 na pgina 158.
108 | CFW500
Instalao e Conexo
ATENO!
Interruptor diferencial residual (DR):
Quando utilizado na alimentao do inversor dever apresentar corrente de
atuao de 300 mA.
Dependendo das condies de instalao, como comprimento e tipo do
cabo do motor, acionamento multimotor, etc., poder ocorrer a atuao
do interruptor DR. Verificar com o fabricante o tipo mais adequado para
operao com inversores.
Portugus
NOTA!
Os valores das bitolas da Tabela B.1 na pgina 146 so apenas orientativos.
Para o correto dimensionamento da fiao, devem-se levar em conta as
condies de instalao e a mxima queda de tenso permitida.
Para conformidade com norma UL, utilizar fusveis ultra rpidos (para as
mecnicas A, B e C), e utilizar fusvel tipo J ou disjuntor (para as mecnicas
D e E) na alimentao do inversor com corrente no maior que os valores
apresentados na Tabela B.1 na pgina 146.
CFW500 | 109
Instalao e Conexo
PE
S T -Ud BR +Ud U V W
(*)
PE
PE
PE
UVW
Blindagem
R
S
T
Rede Seccionadora
Fusveis
(*) Os bornes de potncia -Ud, BR e +Ud no esto disponveis nos modelos da Mecnica A.
(a) Mecnicas A, B e C
PE
PE
PE U V W
PE
Portugus
Blindagem
R
S
T
Rede Seccionadora
Fusveis
(b) Mecnicas D e E
110 | CFW500
Instalao e Conexo
ATENO!
A rede que alimenta o inversor deve ter o neutro solidamente aterrado. No
caso de rede IT, seguir as instrues descritas no Item 3.2.3.3 Redes IT na
pgina 112.
NOTA!
A tenso de rede deve ser compatvel com a tenso nominal do inversor.
Capacitores de correo do fator de potncia no so necessrios na entrada
(L/L1, N/L2, L3 ou R, S, T) e no devem ser conectados na sada (U, V, W).
Capacidade da rede de alimentao
Adequado para uso em circuitos com capacidade de entregar no mximo 30.000 A rms
simtricos (200 V, 480 V ou 600 V), quando protegido por fusveis conforme especificao
da Tabela B.1 na pgina 146.
Ve
Is, nom . f
[ H]
Portugus
Sendo que:
V - queda de rede desejada, em percentual (%).
Ve - tenso de fase na entrada do inversor, em volts (V).
Is, nom - corrente nominal de sada do inversor.
f
- frequncia da rede.
CFW500 | 111
Instalao e Conexo
3.2.3.3 Redes IT
ATENO!
Quando utilizar inversores com filtro RFI interno em redes IT (neutro no aterrado
ou aterramento por resistor de valor hmico alto), sempre ajustar a chave de
aterramento dos capacitores do filtro RFI interno na posio "NC" (conforme
Figura A.2 na pgina 143), pois esses tipos de redes causam danos aos
capacitores de filtro do inversor.
Consulte a Tabela B.1 na pgina 146 para as seguintes especificaes da frenagem reosttica:
corrente mxima, resistncia, corrente eficaz (*) e bitola do cabo.
Contator
Rede de
alimentao
S
T
BR
Alimentao
de comando
Rel
trmico
Termostato
Portugus
112 | CFW500
+Ud
Resistor de
frenagem
Instalao e Conexo
tbr (min)
5
Sendo que: tbr corresponde soma dos tempos de atuao da frenagem durante o mais
severo ciclo de 5 minutos.
A potncia do resistor de frenagem deve ser calculada em funo do tempo de desacelerao,
da inrcia da carga e do conjugado resistente.
Procedimento para uso da frenagem reosttica:
Conecte o resistor de frenagem entre os bornes de potncia +Ud e BR.
Utilize cabo tranado para a conexo. Separar estes cabos da fiao de sinal e controle.
Dimensionar os cabos de acordo com a aplicao, respeitando as correntes mxima e eficaz.
Se o resistor de frenagem for montado internamente ao painel do inversor, considerar a
ATENO!
O inversor possui proteo eletrnica de sobrecarga do motor, que deve ser
ajustada de acordo com o motor usado. Quando diversos motores forem
conectados ao mesmo inversor utilize rels de sobrecarga individuais para
cada motor.
A proteo de sobrecarga do motor disponvel no CFW500 est de acordo
com a norma UL508C, observe as informaes a seguir:
1. Corrente de "trip" igual a 1,2 vezes a corrente nominal do motor (P0401).
2. Quando os parmetros P0156, P0157 e P0158 (Corrente de Sobrecarga a
100 %, 50 % e 5 % da velocidade nominal, respectivamente) so ajustados
manualmente, o valor mximo para atender a condio 1 1,1 x P0401.
CFW500 | 113
Portugus
Instalao e Conexo
ATENO!
Se uma chave isoladora ou contator for inserido na alimentao do motor nunca
os opere com o motor girando ou com tenso na sada do inversor.
Seo 7.2 ACESSRIOS na pgina 135), pode ser montado na parte inferior do gabinete. A
Figura 3.3 na pgina 114 mostra um exemplo com detalhes da conexo da blindagem dos
cabos da rede de alimentao e do motor com o acessrio CFW500-KPCSA. Alm disso,
este acessrio possibilita a conexo da blindagem dos cabos de controle.
Figura 3.3: Detalhe da conexo da blindagem dos cabos da rede de alimentao e do motor com o
acessrio CFW500-KPCSA
Portugus
114 | CFW500
Instalao e Conexo
Portugus
CFW500 | 115
DI4
DI3
+24 V
Borne Inferior
Borne Superior
DO1-RL -NC
DO1-RL -C
GND
A - RS485
>300
DO2-TR
5 k
+10 V
AI1
GND
rpm
AO1
B - RS485
DO1-RL -NO
Conector
+24 V
DI2
DI1
Instalao e Conexo
Descrio (**)
DI1
Entrada digital 1
DI2
DI3
Entrada digital 3
DI4
Entrada digital 4
+24 V
Sada digital 1
(Contato NA do rel 1)
Sada digital 1
13 DO1-RL-C
(Ponto comum do rel 1)
Sada digital 1
15 DO1-RL-NC
(Contato NF do rel 1)
11 DO1-RL-NO
AO1
Sada analgica 1
GND
Referncia 0 V
AI1
+10 V
DO2-TR
10
Entrada analgica 1
12
14
16
GND
Referncia 0 V
(*) A entrada digital 2 (DI2) tambm pode ser usada como entrada em frequncia (FI). Para mais detalhes consulte o manual
de programao do CFW500.
(**) Para mais informaes consulte a especificao detalhada na Seo 8.2 DADOS DA ELETRNICA/GERAIS na pgina
138.
Portugus
116 | CFW500
Instalao e Conexo
Tabela 3.2: Configuraes das chaves para seleo do tipo de sinal na entrada e sada analgica no
CFW500-IOS
Entrada/
Sada
AI1
Sinal
Ajuste da
Chave S1
Tenso
S1.1 = OFF
Corrente
Tenso
AO1
Corrente
S1.1 = ON
S1.2 = ON
S1.2 = OFF
Faixa do
Sinal
Ajuste de Parmetros
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
0...10 V
0...20 mA
4...20 mA
NOTA!
Configuraes para ligao da RS485:
S1.3 = ON e S1.4 = ON: terminao RS485 ligada.
S1.3 = OFF e S1.4 = OFF: terminao RS485 desligada.
Qualquer outra combinao das chaves no permitida.
Para correta instalao da fiao de controle, utilize:
1. Bitola dos cabos: 0,5 mm (20 AWG) a 1,5 mm (14 AWG).
2. Torque mximo: 0,5 N.m (4,50 lbf.in).
3. Fiaes no conector do mdulo plug-in com cabo blindado e separadas das demais fiaes
(potncia, comando em 110 V / 220 Vca, etc), conforme o Item 3.2.6 Distncia para Separao
de Cabos na pgina 118. Caso o cruzamento destes cabos com os demais seja inevitvel,
o mesmo deve ser feito de forma perpendicular entre eles, mantendo o afastamento mnimo
de 5 cm neste ponto.
Conectar a blindagem de acordo com a figura abaixo:
Isolar com fita
Lado do
inversor
No aterrar
CFW500 | 117
Portugus
Instalao e Conexo
Comprimento
do(s) Cabo(s)
100 m (330 ft)
> 100 m (330 ft)
30 m (100 ft)
> 30 m (100 ft)
Distncia Mnima
de Separao
10 cm (3,94 in)
25 cm (9,84 in)
10 cm (3,94 in)
25 cm (9,84 in)
Portugus
118 | CFW500
Instalao e Conexo
Norma
Bsica
Nvel
Emisso:
Emisso conduzida (Mains terminal
disturbance voltage
Faixa de frequncia: 150 kHz a 30 MHz)
IEC 61000-4-2
Transientes rpidos
(Fast transient-burst)
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Surtos
IEC 61000-4-5
1,2/50 s, 8/20 s
1 kV acoplamento linha-linha
2 kV acoplamento linha-terra
Campo eletromagntico de
radiofrequncia
IEC 61000-4-3
80 a 1000 MHz
10 V/m
80 % AM (1 kHz)
Categoria C2: inversores com tenses menores que 1000 V, que no so providos de plugs ou
instalaes mveis e, quando forem utilizados no "Primeiro Ambiente", devero ser instalados
e colocados em funcionamento por profissional.
NOTA!
Por profissional entende-se uma pessoa ou organizao com conhecimento
em instalao e/ou colocao em funcionamento dos inversores, incluindo os
seus aspectos de EMC.
CFW500 | 119
Portugus
Categoria C1: inversores com tenses menores que 1000 V, para uso no "Primeiro Ambiente".
Instalao e Conexo
Categoria C3: inversores com tenses menores que 1000 V, desenvolvidos para uso no
"Segundo Ambiente" e no projetados para uso no "Primeiro Ambiente".
Portugus
120 | CFW500
Pressione esta tecla para acelerar o motor at a velocidade ajustada em P0122 pelo tempo
determinado pela rampa de acelerao. A velocidade do motor mantida enquanto a tecla
pressionada. Quando a tecla liberada, o motor desacelerado durante o tempo determinado
pela rampa de desacelerao, at a sua parada.
Esta funo esta ativa quando todas as condies abaixo forem satisfeitas:
1. Gira/Para = Para.
2. Habilita Geral = Ativo.
3. P0225 = 1 em LOC e/ou P0228 = 1 em REM.
Portugus
CFW500 | 121
Mostrador secundrio
Menu (para seleo
dos grupos de
parmetros) somente um grupo
de parmetros
mostrado cada vez.
Unidade de medida
(refere-se ao valor
do mostrador
principal)
Barra para monitorao
de varivel
Mostrador principal
Figura 4.2: reas do display
Estados do inversor:
LOC: fonte de comandos ou referncias local.
REM: fonte de comandos ou referncias remoto.
Portugus
122 | CFW500
Portugus
A Figura 4.3 na pgina 124 ilustra a navegao bsica sobre os modos de operao da HMI.
CFW500 | 123
Modo Monitorao
o estado inicial da HMI aps a energizao
e da tela de inicializao, com valores padro
de fbrica
O campo Menu no est ativo nesse modo
Os campos mostrador principal, mostrador
secundrio da HMI e a barra para monitorao
indicam os valores de trs parmetros prdefinidos por P0205, P0206 e P0207
Partindo do modo de monitorao, ao pressionar
a tecla ENTER/MENU comuta-se para o modo
parametrizao
Modo Parametrizao
Nvel 1:
Este o primeiro nvel do modo parametrizao.
possvel escolher o grupo de parmetro
utilizando as teclas
e
Os campos mostrador principal, mostrador
secundrio, barra para monitorao de varivel
e unidades de medida no so mostrados
nesse nvel
Pressione a tecla ENTER/MENU para ir ao
nvel 2 do modo parametrizao - seleo de
parmetros
Pressione a tecla BACK/ESC para retornar ao
modo monitorao
Nvel 2:
O nmero do parmetro exibido no mostrador
principal e o seu contedo no mostrador
secundrio
Use as teclas
e
para encontrar o
parmetro desejado
Pressione a tecla ENTER/MENU para ir ao
nvel 3 do modo parametrizao - alterao do
contedo dos parmetros
Pressione a tecla BACK/ESC para retornar ao
nvel 1 do modo parametrizao
Monitorao
BACK
ESC
ENTER
MENU
Parametrizao
Nvel 1
BACK
ESC
ENTER
MENU
Nvel 3:
O contedo do parmetro exibido no
mostrador principal e o nmero do parmetro
no mostrador secundrio
Use as teclas
e
para configurar o novo
valor para o parmetro selecionado
Pressione a tecla ENTER /MENU para
confirmar a modificao (salvar o novo valor) ou
BACK/ESC para cancelar a modificao (no
salva o novo valor). Em ambos os casos a HMI
retorna para o nvel 2 do modo parametrizao
Parametrizao
Nvel 2
BACK
ESC
ENTER
MENU
Parametrizao
Nvel 3
Portugus
NOTA!
Quando o inversor est em estado de falha, o mostrador principal indica
o nmero da mesma no formado Fxxxx. A navegao permitida aps o
acionamento da tecla ESC, assim a indicao Fxxxx passa ao mostrador
secundrio at que a falta seja resetada.
124 | CFW500
NOTA!
Quando o inversor est em estado de alarme o mostrador principal indica
o nmero do Alarme no formato Axxxx. A navegao permitida aps o
acionamento de qualquer tecla, assim a indicao Axxxx passa ao mostrador
secundrio at que a situao de causa do alarme seja contornada.
Portugus
NOTA!
Uma lista de parmetros apresentada na referncia rpida de parmetros.
Para mais informaes sobre cada parmetro, consulte o manual de
programao do CFW500.
CFW500 | 125
Portugus
Indicao no Display/Ao
Seq
Indicao no Display/Ao
Modo monitorao
Pressione a tecla ENTER/MENU para
entrar no 1 nvel do modo programao
O g r u p o PA R A M e st s e l e c i o n ad o,
pre ssione as te clas
ou
at
selecionar o grupo STARTUP
Portugus
CFW500 | 127
Indicao no Display/Ao
Seq
Indicao no Display/Ao
O g r u p o PA R A M e st s e l e c i o n ad o,
pre ssione as te clas
ou
at
selecionar o grupo STARTUP
Pressione a tecla
o Startup do V V W
10
Portugus
11
12
128 | CFW500
Indicao no Display/Ao
13
15
Indicao no Display/Ao
14
17
Seq
16
18
19
Portugus
CFW500 | 129
Indicao no Display/Ao
Seq
Indicao no Display/Ao
O g r u p o PA R A M e st s e l e c i o n ad o,
pre ssione as te clas
ou
at
selecionar o grupo BASIC
Portugus
130 | CFW500
Motor no gira
Velocidade do
motor varia (flutua)
Ponto a Ser
Verificado
Fiao errada
Display apagado
Referncia analgica
(se utilizada)
Programao errada
Falha
Motor tombado
(motor stall)
Conexes frouxas
Potencimetro de
referncia com defeito
Velocidade do
motor muito alta
ou muito baixa
Ao Corretiva
Variao da referncia
analgica externa
Programao errada
(limites da referncia)
Sinal de controle da
referncia analgica
(se utilizada)
Dados de placa do
motor
Conexes da HMI
Tenso de
alimentao
Fusvel(is) da
alimentao aberto(s)
CFW500 | 131
Portugus
Problema
ATENO!
Os cartes eletrnicos possuem componentes sensveis a descargas
eletrostticas.
No toque diretamente sobre os componentes ou conectores. Caso necessrio,
toque antes na carcaa metlica aterrada ou utilize pulseira de aterramento
adequada.
No execute nenhum ensaio de tenso aplicada ao inversor!
Caso seja necessrio, consulte a WEG.
Quando instalados em ambiente e condies de funcionamento apropriado, os inversores
requerem pequenos cuidados de manuteno. A Tabela 6.2 na pgina 132 lista os principais
procedimentos e intervalos para manuteno de rotina. A Tabela 6.3 na pgina 133 lista as
inspees sugeridas no produto a cada 6 meses, depois de colocado em funcionamento.
Tabela 6.2: Manuteno preventiva
Manuteno
Intervalo
Instrues
Portugus
Substituio
Capacitores
eletrolticos
Se o inversor
estiver
estocado
(sem uso):
Reforming
Inversor em
uso: troca
A cada 10 anos
132 | CFW500
Anormalidade
Parafusos frouxos
Terminais, conectores
Aperto
Conectores frouxos
Ventiladores/Sistemas de
ventiladores (*)
Limpeza
Substituir ventilador
Ventilador parado
Limpeza ou
substituio
Vibrao anormal
Poeira nos filtros de ar
Ao Corretiva
Limpeza
Odor
Substituio
Limpeza
Aperto
Descolorao/odor/vazamento eletroltico
Vlvula de segurana expandida ou rompida
Substituio
Dilatao da carcaa
Descolorao
Substituio
Odor
Acmulo de poeira
Limpeza
Sujeira
(*) O ventilador do CFW500 pode ser facilmente trocado conforme mostrado na Figura 6.1 na pgina 133.
flanela.
Remova o p acumulado sobre as aletas do dissipador e ps do ventilador utilizando ar
Desconexo do cabo
Cabo desconectado
CFW500 | 133
Portugus
comprimido.
Opcionais e Acessrios
Cartes:
Seccione a alimentao do inversor e espere 10 minutos.
Desconecte todos os cabos do inversor, tomando o cuidado de marcar cada um para
reconect-lo posteriormente.
Retire a tampa plstica e o mdulo plug-in (consulte o Captulo 3 INSTALAO E CONEXO
de ar comprimido ionizado.
Utilize sempre pulseira de aterramento.
Portugus
134 | CFW500
Opcionais e Acessrios
7 OPCIONAIS E ACESSRIOS
7.1 OPCIONAIS
Os opcionais so recursos de hardware adicionados ao inversor no processo de fabricao.
Assim, alguns modelos no podem receber todas as opes apresentadas.
Consulte a disponibilidade de opcionais para cada modelo de inversor na Tabela 2.2 na pgina
103.
7.2 ACESSRIOS
Os acessrios so recursos de hardware que podem ser adicionados na aplicao. Assim,
todos os modelos podem receber todas as opes apresentadas.
Portugus
CFW500 | 135
Opcionais e Acessrios
Tabela 7.1: Modelos dos acessrios
Item WEG
Nome
Descrio
Acessrios de Controle
11518579
CFW500-IOS
11769748
CFW500-IOD
11769749
CFW500-IOAD
11635754
CFW500-IOR
11631564
CFW500-CUSB
11593087
CFW500-CCAN
11651206
CFW500-CRS232
11950925
CFW500-CRS485
11769750
CFW500-CPDP
12443605
CFW500-CPDP2
12619000
CFW500-ENC
12892814
CFW500-CETH-IP
12892815 CFW500-CEMB-TCP
12892816
CFW500-CEPN-IO
11636485
CFW500-MMF
11833992
CFW500-HMIR
CFW500-KN1A
Portugus
11527459
CFW500-KN1B
12133824
CFW500-KN1C
12692970
CFW500-KN1D
13104601
CFW500-KN1E
11951056
CFW500-KPCSA
11951108
CFW500-KPCSB
12133826
CFW500-KPCSC
12692971
CFW500-KPCSD
13055389
CFW500-KPCSE
12473659
12480705
12983778
(1) O Acessrio CFW500-ENC deve ser utilizado apenas com a verso de software principal igual ou acima da verso
2.00.
136 | CFW500
Opcionais e Acessrios
Tabela 7.2: Configuraes de I/O dos mdulos plug-in
Mdulo
Plug-In
Funes
DI AI ENC AO DOR DOT USB CAN RS232 RS485 PROFIBUS
Fte Fte
10 V 24 V
CFW500-IOAD
CFW500-IOR
CFW500-CUSB
CFW500-CCAN
CFW500-CRS232
CFW500-CRS485
CFW500-CPDP
CFW500-CPDP2
CFW500 - ENC500
CFW500-CETH-IP
CFW500-CEMB-TCP
CFW500-CEPN-IO
Portugus
CFW500-IOS
CFW500-IOD
CFW500 | 137
Especificaes Tcnicas
8 ESPECIFICAES TCNICAS
8.1 DADOS DE POTNCIA
Fonte de alimentao:
Tolerncia: -15 % a +10 %.
Frequncia: 50/60 Hz (48 Hz a 62 Hz).
Desbalanceamento de fase: 3 % da tenso de entrada fase-fase nominal.
Sobretenses de acordo com Categoria III (EN 61010/UL 508C).
Tenses transientes de acordo com a Categoria III.
Mximo de 10 conexes (de rede) por hora (1 a cada 6 minutos).
Rendimento tpico: 97 %.
Para mais informaes sobre as especificaes tcnicas consulte o ANE XO B ESPECIFICAES TCNICAS na pgina 146.
Mtodo
Frequncia de sada
Desempenho
Controle V/f
Entradas (*)
Controle vetorial
(V V W)
Analgicas
Digitais
Portugus
Sadas (*)
Analgica
138 | CFW500
Tipos de controle:
- V/f (Escalar)
- V V W: Controle vetorial de tenso
PWM SVM (Space Vector Modulation)
0 a 500 Hz, resoluo de 0,015 Hz
Regulao de velocidade: 1 % da velocidade nominal (com
compensao de escorregamento)
Faixa de variao de velocidade: 1:20.
regulao de velocidade: 1 % da velocidade nominal
Faixa de variao de velocidade: 1:30
1 entrada isolada. Nveis: (0 a 10) V ou (0 a 20) mA ou (4 a 20) mA
Erro de linearidade 0,25 %
Impedncia: 100 k para entrada em tenso, 500 para
entrada em corrente
Funes programveis
Tenso mxima admitida nas entradas: 30 Vcc
4 entradas isoladas
Funes programveis:
- ativo alto (PNP): nvel baixo mximo de 15 Vcc
nvel alto mnimo de 20 Vcc
- ativo baixo (NPN): nvel baixo mximo de 5 Vcc
nvel alto mnimo de 9 Vcc
Tenso de entrada mxima de 30 Vcc
Corrente de entrada: 4,5 mA
Corrente de entrada Mxima: 5,5 mA
1 sada isolada. Nveis (0 a 10) V ou (0 a 20) mA ou (4 a 20) mA
Erro de linearidade 0,25 %
Funes programveis
R L 10 k (0 a 10 V) ou R L 500 (0 a 20 mA / 4 a 20 mA)
Especificaes Tcnicas
Sadas (*)
Rel
Transistor
Fonte de
alimentao
Comunicao
Interface
RS485
Segurana
Proteo
Interface
Homemmquina
(HMI)
HMI standard
Grau de
proteo
IP20
Nema1/IP20
Portugus
(*) O nmero e/ou tipo de entradas/sadas analgicas/digitais podem sofrer variaes. Dependendo do mdulo Plug-in
(acessrio) utilizado. Para a tabela acima foi considerado o mdulo plug-in padro. Para maiores informaes, consulte o
manual de programao e o guia fornecido com o opcional.
(**) A capacidade mxima de 150 mA deve ser considerada somando a carga da fonte de 24 V e sada a transistor, ou seja,
a soma do consumo de ambas no deve ultrapassar 150 mA.
CFW500 | 139
Especificaes Tcnicas
Normas de
compatibilidade
eletromagntica
Normas de
construo
mecnica
Portugus
140 | CFW500
Appendix A - Anexo A
APPENDIX A - FIGURES
ANEXO A - FIGURAS
Frame A, B and C
Tamao A, B y C
Mecnica A, B e C
Frame D and E
Tamao D y E
Mecnica D e E
1
Appendix A
Anexo A
2
2
3
1 - mounting supports (for through the
wall mounting)
2 - fan with mounting support
3 - plug-in module
4 - HMI
5 - front Cover
6 - mounting supports (for DIN rail
mounting)
CFW500 | 141
Appendix A - Anexo A
Frame A, B and C
Tamao A, B y C
Mecnica A, B e C
Appendix A
Anexo A
5
3
AI1
AO1
{
6
142 | CFW500
NC
RS485
Appendix A - Anexo A
Frame D and E
Tamao D y E
Mecnica D e E
NC
Appendix A
Anexo A
3
AI1
AO1
{
1 - nameplate affixed to the side of
the inverter
2 - nameplate under the plug-in
module
3 - DIP-switches for selecting
the signal type of the analog
inputs and outputs and RS485
termination resistors
4 - grounding key of RFI filter
capacitors
5 - nameplate of the control
terminals functions
6 - connector for CFW500-MMF
accessory
RS485
1 - etiqueta de identificacin en la
lateral del convertidor
2 - etiqueta de identificacin debajo
del mdulo plug-in
3 - DIP-switches para seleccin del
tipo de seal de las entradas y
salidas analgicas y resistores de
la terminacin RS485
4 - llave de aterramiento de los
capacitores de filtro RFI
5 - etiqueta de identificacin de las
funciones de los bornes de control
6 - conectador para el accesorio
CFW500-MMF
1 - etiqueta de identificao na
lateral do inversor
2 - etiqueta de identificao sob
o mdulo plug-in
3 - DIP-switches para seleo do
tipo de sinal das entradas e
sadas analgicas e resistores
de terminao do RS485
4 - chave de aterramento dos
capacitores do filtro RFI
5 - etiqueta de identificao das
funes dos bornes de controle
6 - conector para acessrio
CFW500-MMF
CFW500 | 143
Appendix A - Anexo A
Frame A
Tamao A
Mecnica A
Frame B
Tamao B
Mecnica B
Appendix A
Anexo A
2
3
144 | CFW500
Frame C
Tamao C
Mecnica C
Appendix A - Anexo A
Frame E
Tamao E
Mecnica E
Appendix A
Anexo A
2
3
1 - control terminals
2 - power terminals
3 - grounding points
1 - bornes de control
2 - bornes de potencia
3 - puntos de aterramiento
1 - bornes de controle
2 - bornes de potncia
3 - pontos de aterramento
Figure A.3: Grounding points and the location of the terminals (inverter without the front cover)
Figura A.3: Puntos de aterramiento y localizacin de los bornes (convertidor sin la tapa frontal)
Figura A.3: Pontos de aterramento e localizao dos bornes (inversor sem a tampa frontal)
CFW500 | 145
Inverter
Convertidor
Inversor
146 | CFW500
220 ...
240
56
CFW500E56P0T2
47
20/15
15/11
12.5/9.2
10/7.5
28
33
7.5/5.5
5/3.7
3/2.2
24
16
9.6
CFW500D47P0T2
CFW500D33P0T2
CFW500C24P0T2
CFW500D28P0T2
CFW500B16P0T2
2/1.5
CFW500A09P6T2
3/2.2
2/1.5
1/0.75
10
7.3
4.3
0.5/0.37
0.25/0.18
1.6
2.6
3/2.2
10
7.0
CFW500A07P0T2
1/3
CFW500B10P0B2
CFW500B07P3B2
CFW500A04P3B2
CFW500A02P6B2
CFW500A01P6B2
CFW500B10P0S2
2/1.5
7.0
7.3
CFW500A07P0S2
CFW500B07P3S2
2/1.5
1/0.75
4.3
6600
2750
2750
2750
1000
1000
1250
680
450
450
680
680
680
450
450
800
373
Current
Corriente
Corrente
[A]
125 (4)
100 (3)
80 (3)
63 (3)
63 (2)
40 (2)
25 (2)
20 (2)
63/25
(1) (2)
20 (2)
20 (2)
63 (2)
40 (2)
40 (2)
25 (2)
20 (2)
20 (2)
32
25
25
13.5
9.0
5.5
FNH00-125K-A
FNH00-100K-A
FNH00-80K-A
FNH00-63K-A
FNH00-63K-A
FNH00-40K-A
FNH00-25K-A
FNH00-20K-A
80
65
50
40
40
25
16
10
FNH00-25K-A /
14/6.3 (1)
FNH00-20K-A (1)
FNH00-40K-A /
25/12 (1)
FNH00-20K-A (1)
FNH1-63K-A /
32/16 (1)
FNH00-25K-A (1)
FNH1-63K-A
FNH00-40K-A
FNH00-40K-A
FNH00-25K-A
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
Recommended
WEG aR Fuse
Fusible aR WEG Recomendado
Fusvel aR WEG Recomendado
373
373
MPW80-3-U080
MPW65-3-U065
MPW65-3-U050
MPW65-3-U040
MPW40-3-U040
MPW40-3-U025
MPW18-3-U016
MPW18-3-U010
MPW18-3-D063 /
MPW18-3-D025 (1)
MPW18-3-U010 /
MPW18-3-U004 (1)
MPW18-3-U016 /
MPW18-3-D063 (1)
MPW40-3-U025 /
MPW18-3-U016 (1)
MPW40-3-U032 /
MPW18-3-U016 (1)
MPW40-3-U032
MPW40-3-U025
MPW40-3-U025
MPW18-3-U016
MPW18-3-U010
MPW18-3-D063
16 (6)
10.0 (8)
10.0 (8)
10.0 (8)
6.0 (10)
4.0 (12)
2.5 (14)
1.5 (16)
2.5/1.5
(14/16)(1)
4.0/2.5
(12/14)(1)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
4.0 (12)
2.5 (14)
4.0 (12)
1.5 (16)
1.5 (16)
16 (6)
10.0 (8)
10.0 (8)
10.0 (8)
4.0 (12)
4.0 (12)
2.5 (14)
2.5 (14)
4.0 (12)
4.0 (12)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
4.0 (12)
4.0 (12)
4.0 (12)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
mm2
(AWG)
1.5 (16)
mm2
(AWG)
0.5/0.37
CFW500A04P3S2
0.25/0.18
1.6
2.6
Maximum Motor
Motor Mximo
CFW500A01P6S2
Circuit Breaker
Disyuntor
Disjuntor
WEG
[]
[A]
mm 2
(AWG)
27
39
7
11
2.5 (14)
2.5 (14)
27
39
11
2.5 (14)
2.5 (14)
95
45
45
38
26
20
4.7
8.6
8.6
10
15
20
48
22
22
18
13
14
16 (6)
10 (8)
10 (8)
10 (8)
6 (10)
4.0 (12)
15
10
15
10
[A]
(I max)
Maximum Current
Corriente Mxima
Corrente Mxima
CFW500A02P6S2
[A]
Recommended Resistor
Resistor Recomendado
[HP/kW]
[Arms]
It [As]
Dynamic Braking
Frenado Reosttico
Frenagem Reosttica
Power Wire Size for DC+ and BR
Terminals
Calibre de los Cables +UD y BR
Bitola dos Cabos +UD e BR
[Vrms]
Appendix B
Anexo B
Recommended Fuse
Fusible Recomendado
Fusvel Recomendado
Appendix B - Anexo B
Inverter
Convertidor
Inversor
CFW500E49P0T4
CFW500E39P0T4
CFW500D31P0T4
CFW500D24P0T4
CFW500 | 147
49
39
31
24
16
Appendix B
Anexo B
14
CFW500C14P0T4
CFW500C16P0T4
10
6.5
CFW500B10P0T4
4.3
CFW500B04P3T4
380 ...
480
2.6
CFW500B02P6T4
6.1
CFW500B06P5T4
4.3
2.6
CFW500A06P1T4
CFW500A04P3T4
CFW500A02P6T4
30/22
25/18.5
20/15
15/11
10/7.5
7.5/5.6
5/3.7
3/2.2
2/1.5
1.5/1.1
3/2.2
2/1.5
1.5/1.1
13000
2100
1800
1800
1000
1000
1000
450
450
450
450
450
450
Current
Corriente
Corrente
[A]
100 (4)
80 (4)
60 (3)
60 (3)
35 (2)
35 (2)
25 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
1.6
20
25
40
50
50
65
FNH00-35K-A
FNH00-35K-A
FNH00-63K-A
FNH00-63K-A
FNH00-80K-A
FNH00-100K-A
6.3
FNH00-20K-A
16
4.0
FNH00-20K-A
FNH00-25K-A
10
FNH00-20K-A
10
6.3
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
4.0
2.5
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
Recommended
WEG aR Fuse
Fusible aR WEG Recomendado
Fusvel aR WEG Recomendado
450
450
MPW18-3-D016
MPW65-3-U065
MPW65-3-U050
MPW65-3-U050
MPW65-3-U040
MPW40-3-U025
MPW40-3-U020
MPW18-3-U016
MPW18-3-U010
MPW18-3-D063
MPW18-3-U004
MPW18-3-U010
MPW18-3-D063
MPW18-3-U004
MPW18-3-D025
10 (8)
10 (8)
10.0 (8)
6.0 (10)
4.0 (12)
4.0 (12)
2.5 (14)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
10 (8)
10 (8)
10.0 (8)
6.0 (10)
4.0 (12)
4.0 (12)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
0.5/0.37
0.25/0.18
CFW500A01P0T4
Maximum Motor
Motor Mximo
WEG
Circuit Breaker
Disyuntor
Disjuntor
CFW500A01P6T4
[A]
Maximum Current
Corriente Mxima
Corrente Mxima
[]
[A]
mm 2
(AWG)
78
78
48
34
24
24
16
8.6
8.6
18
22
33
33
47
100
127
127
39
39
27
21
14
14
11.5
5.7
4.5
4.5
10 (8)
10 (8)
10 (8)
10 (8)
6 (10)
6 (10)
2.5 (14)
2.5 (14)
1.5 (16)
1.5 (16)
[A]
(I max)
Recommended Resistor
Resistor Recomendado
[HP/kW]
mm2
(AWG)
[Arms]
mm2
(AWG)
Dynamic Braking
Frenado Reosttico
Frenagem Reosttica
Power Wire Size for DC+ and BR
Terminals
Calibre de los Cables +UD y BR
Bitola dos Cabos +UD e BR
[Vrms]
It [As]
Recommended Fuse
Fusible Recomendado
Fusvel Recomendado
Appendix B - Anexo B
Appendix B
Anexo B
148 | CFW500
CFW500C12P0T5
10/7.5
7.5/5.5
5/3.7
3/2.2
2/1.5
495
495
495
495
495
495
25 (2)
25 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
20 (2)
2.5
4
6.3
10
16
16
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
FNH00-20K-A
FNH00-25K-A
FNH00-25K-A
MPW18-3-D025
1.5 (16)
2.5 (14)
2.5 (14)
MPW18-3-U016
2.5 (14)
1.5 (16)
1.5 (16)
MPW18-3-U016
MPW18-3-U010
MPW18-3-D063
MPW18-3-U004
Note:
(1) The first number refers to the single-phase and the second to the three-phase supply.
(2) In order to comply with UL508C standard, use UL ultra fast fuses, for frames A, B, and C.
(3) In order to comply with UL508C standard, use fuses UL type J for frame D.
(4) The models of the CFW500 frame E are under certification process. Therefore, they still do not have UL certification.
Nota:
(1) El primer nmero se refiere a la alimentacion monofsica y el segundo nmero a la alimentacion trifsica.
(2) Para estar de acuerdo con la norma UL508C, utilizar fusibles UL ultrarrpidos, para los tamaos A, B, y C.
(3) Para estar de acuerdo con la norma UL508C, utilizar fusibles UL tipo J para tamao D.
(4) Los modelos de CFW500, tamao E, estn en processo de certificacin. Por esa razn an no poseen certificacin UL.
Nota:
(1) O primeiro nmero refere-se alimentao monofsica e o segundo nmero alimentao trifsica.
(2) Para estar de acordo com a norma UL508C, utilizar fusveis UL ultra rpidos, para as mecnicas A, B e C.
(3) Para estar de acordo com a norma UL508C, utilizar fusveis UL tipo J para mecnica D.
(4) Os modelos do CFW500 mecnica E esto em processo de certificao. Desta forma ainda no possuem certificao UL.
10
7.0
CFW500C10P0T5
CFW500C07P0T5
4.3
CFW500C04P3T5
Inverter
Convertidor
Inversor
500 ...
600
Maximum Motor
Motor Mximo
1.7
Current
Corriente
Corrente
[A]
3.0
Recommended
WEG aR Fuse
Fusible aR WEG Recomendado
Fusvel aR WEG Recomendado
CFW500C01P7T5
Circuit Breaker
Disyuntor
Disjuntor
WEG
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
2.5 (14)
CFW500C03P0T5
[A]
Maximum Current
Corriente Mxima
Corrente Mxima
12.2
2.6
1.2
[A]
(I max)
82
110
165
249
392
825
[]
Recommended Resistor
Resistor Recomendado
[HP/kW]
mm2
(AWG)
6.1
4.5
1.3
0.6
[A]
[Arms]
mm2
(AWG)
Dynamic Braking
Frenado Reosttico
Frenagem Reosttica
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
1.5 (16)
mm 2
(AWG)
[Vrms]
It [As]
Recommended Fuse
Fusible Recomendado
Fusvel Recomendado
Appendix B - Anexo B
15
2.4
3.9
6.5
4.3
7.0
7.3
10
1.6
2.6
4.3
7.3
CFW500A04P3S2
CFW500A07P0S2
CFW500B07P3S2
CFW500B10P0S2
CFW500A01P6B2
CFW500A02P6B2
CFW500A04P3B2
CFW500B07P3B2
56
1.0
1.6
CFW500A01P6T4
47
CFW500D47P0T2
CFW500A01P0T4
33
CFW500D33P0T2
CFW500E56P0T2
28
CFW500D28P0T2
24
16
24
CFW500B16P0T2
CFW500C24P0T2
14.5
9.6
CFW500A09P6T2
15
CFW500A07P0T2
2.4
1.5
84
70.5
49.5
42
36
10.5
10
7.0
CFW500B10P0B2
11
11
10.5
6.5
3.9
2.6
CFW500A02P6S2
2.4
CFW500 | 149
Appendix B
Anexo B
3.2
2.0
112
94
66
56
48
32
19.2
14
20
14.6
8.6
5.2
3.2
20
14.6
14
8.6
5.2
3.2
(fsw)
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
40 / 104
50 / 122
45 / 113
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
[C / F]
[kHz]
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
[C / F]
Side-by-side IP20 or
Type1 or with RFI Filter
IP20 Lado a Lado o
Nema1 o con Filtro RFI
IP20 Lado a Lado ou
Nema1 ou com Filtro
RFI
1.6
3s
1.9
1.2
68.32
57.3
40.3
34.2
29
19.5
11.7
8.5
25/12*
17/8.6*
10.5/5.2*
6.5/3.1*
4.0/2.0*
25
17
17
10.5
5.7
3.5
[Arms]
[Arms]
25
20
600
500
380
320
275
185
115
80
115
84
49
30
18
115
84
80
49
30
18
[W]
Surface Mounting
Montaje en Superfcie
Montagem em
Superfcie
CFW500A01P6S2
Inverter
Convertidor
Inversor
1 min
[Arms]
Overload Currents
Corrientes de Sobrecarga
Correntes de Sobrecarga
(Inom)
[Arms]
Appendix B - Anexo B
Table B.2: Input and output currents, overload currents, carrier frequency, surrounding air temperature
and power losses specifications
Tabla B.2: Especificaciones de corriente de salida y entrada, corrientes de sobrecarga, frecuencia de
conmutacin, temperatura alrededor del convertidor y prdidas
Tabela B.2: Especificaes de corrente de sada e entrada, correntes de sobrecarga, frequncia de
chaveamento temperatura ao redor do inversor e perdas
Appendix B
Anexo B
150 | CFW500
1.7
3.0
4.3
7.0
10
12
CFW500C01P7T5
CFW500C03P0T5
CFW500C04P3T5
CFW500C07P0T5
CFW500C10P0T5
CFW500C12P0T5
18
15
10.5
6.45
4.5
2.55
73.5
58.5
24
21
15
9.8
6.5
24
20
14
8.6
6.0
3.4
98
78
62
48
32
28
20
13
8.6
5.2
12.2
8.6
5.2
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
50 / 122
[C / F]
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
40 / 104
[C / F]
230
280
14.65
160
100
70
40
750
650
500
405
270
220
170
105
65
45
105
65
45
[W]
12.2
8.55
5.25
3.65
2.1
59.78
47.58
37.8
29.3
19.5
17.1
12
7.8
5.2
3.2
7.4
5.2
3.2
[Arms]
Note:
(*) The first number refers to the cables used at the terminals R/L1/L and S/L2/N, whereas the second number refers to the other power cables.
Nota:
(*) El primer nmero se refiere a los cables usados en los bornes R/L1/L y S/L2/N mientras que el segundo nmero se refiere a los dems cables de potencia.
Nota:
(*) O primeiro nmero refere-se aos casos usados nos bornes R/L1/L e S/L2/N enquanto que o segundo nmero refere-se aos demais cabos de potncia.
49
CFW500D24P0T4
CFW500E49P0T2
46.5
16
24
CFW500C16P0T4
31
14
CFW500C14P0T4
39
10
CFW500B10P0T4
CFW500D31P0T4
6.5
CFW500B06P5T4
CFW500E39P0T4
36
4.3
3.9
CFW500B04P3T4
9.2
6.1
2.6
CFW500A06P1T4
CFW500B02P6T4
6.5
4.3
CFW500A04P3T4
3.9
(fsw)
[kHz]
Side-by-side IP20 or
Type1 or with RFI Filter
IP20 Lado a Lado o
Nema1 o con Filtro RFI
IP20 Lado a Lado ou
Nema1 ou com Filtro
RFI
2.6
3s
[Arms]
CFW500A02P6T4
Inverter
Convertidor
Inversor
1 min
Overload Currents
Corrientes de Sobrecarga
Correntes de Sobrecarga
(Inom)
[Arms]
Appendix B - Anexo B
CFW500A06P1T4...C3...
11
CFW500 | 151
5 m (196 in)
TBD
TBD
CFW500D33P0T2...C3...
CFW500D47P0T2...C3...
CFW500D24P0T4...C3...
CFW500D31P0T4...C3...
CFW500E56P0T2...C3...
CFW500E39P0T4...C3...
CFW500E49P0T4...C3...
19
20
21
22
23
24
25
Appendix B
Anexo B
5 m (196 in)
CFW500D28P0T2...C3...
18
TBD
5 m (196 in)
5 m (196 in)
5 m (196 in)
30 m (1182 in)
30 m (1182 in)
CFW500C14P0T4...C2...
CFW500C16P0T4...C2...
17
20 m (787 in)
6 m (236 in)
6 m (236 in)
20 m (787 in)
20 m (787 in)
20 m (787 in)
20 m (787 in)
30 m (1182 in)
30 m (1182 in)
6 m (236 in)
30 m (1182 in)
16
CFW500B10P0T4...C3...
CFW500A04P3T4...C2...
10
15
CFW500A02P6T4...C2...
CFW500B06P5T4...C2...
CFW500A01P6T4...C2...
14
6 m (236 in)
CFW500A01P0T4...C2...
CFW500B02P6T4...C2...
CFW500B10P0S2...C2...
CFW500B04P3T4...C2...
CFW500B07P3S2...C2...
12
CFW500A07P0S2...C3...
13
6 m (236 in)
CFW500A04P3S2...C2...
30 m (1182 in)
30 m (1182 in)
CFW500A01P6S2...C2...
CFW500A02P6S2...C2...
Category C3
Categora C3
Categoria C3
TBD
TBD
TBD
20 m (787 in)
20 m (787 in)
6 m (236 in)
6 m (236 in)
6 m (236 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
11 m (433 in)
Category C2
Categora C2
Categoria C2
TBD
TBD
TBD
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
C3
Category
Categora
Categoria
Radiated Emission
Emisin Radiada
Emisso Radiada
Appendix B - Anexo B
Table B.3: Conducted and radiated emission levels, and additional information
Tabela B.3: Nveis de emisso conduzida e radiada e informaes adicionais
Appendix B - Anexo B
Notes:
For conducted emission category C2, the switching frequency is 10 KHz for models 1, 2, 3, 5 and 6.
For conducted emission category C2, the switching frequency is 5 KHz for models 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16 and 17.
For conducted emission C2, in models 12, 13 and 14, use the ferrite 12480705 on the output cables (1 turn).
For conducted emission C2, in models 16 and 17, use the ferrite 12473659 on the output cables (2 turns).
For conducted emission category C3, the switching frequency is 10 KHz for models 1, 2, 3, 5 and 6.
For conducted emission category C3, the switching frequency is 5 KHz for models 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21 and 22.
For conducted emission C3, in model 4, use the ferrite 12480705 on the output cables (1 turn).
For conducted emission category C3, in model 11, use the ferrite 12480705 on the output cables (2 turns) and use the ferrite
12480705 on the input cables (2 turns).
For conducted emission C3, in models 15, use the ferrite 12480705 on the output cables (2 turns) and use the ferrite
12480705 on the input cables (2 turns).
For conducted emission C3, in models 16 and 17, use the ferrite 12473659 on the output cables (1 turn).
For conducted emission C3, in models 18, 19, 20, 21 and 22, use the ferrite 12983778 on the output cables (1 turn) and use
the ferrite 12983778 on the input cables (2 turns).
For Radiated Emission, in models 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10 and 11, use shielded cable up to 6 m (236 in).
For Radiated Emission, in models 5, 6, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21 and 22, use shielded cable up to 30 m (1182 in).
For Radiated Emission, in models 16 and 17, use the ferrite 12473659. Use shielded cable up to 30 m (1182 in).
Notas:
Para emisin conducida categora C2, la frecuencia de conmutacin es de 10 KHz para los modelos 1, 2, 3, 5 y 6.
Para emisin conducida categora C2, la frecuencia de conmutacin es de 5 KHz para los modelos 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14,
16 y 17.
Para emisin conducida categora C2, en los modelos 12, 13 y 14, utilizar ferrita 12480705 en los cables de salida (1 vuelta).
Para emisin conducida categora C2, en los modelos 16 y 17, utilizar ferrita 12473659 en los cables de salida (2 vueltas).
Para emisin conducida categora C3, la frecuencia de conmutacin es de 10 KHz para los modelos 1, 2, 3, 5 y 6.
Para emisin conducida categora C3, la frecuencia de conmutacin es de 5 KHz para los modelos 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 y 22..
Para emisin conducida categora C3, en el modelo 4, utilizar ferrita 12480705 en los cables de salida (1 vuelta).
Para emisin conducida categora C3, en el modelo 11, utilizar ferrita 12480705 en los cables de salida (2 vueltas) y utilizar
ferrita 12480705 en los cables de entrada (2 vueltas).
Para emisin conducida categora C3, en el modelo 15, utilizar ferrita 12480705 en los cables de salida (2 vueltas) y utilizar
ferrita 12480705 en los cables de entrada (2 vueltas).
Para emisin conducida categora C3, en los modelos 16 y 17, utilizar ferrita 12473659 en los cables de salida (1 vuelta).
Para emisin conducida categora C3, en los modelos 18, 19, 20, 21 y 22, utilizar ferrita 12983778 en los cables de salida
(1 vuelta) y utilizar ferrita 12983778 en los cables de entrada (2 vueltas).
Para Emisin Radiada, en los modelos 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10 y 11, utilizar cable blindado de hasta 6 m.
Para Emisin Radiada, en los modelos 5, 6, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21 y 22, utilizar cable blindado de hasta 30 m.
Para Emisin Radiada, en los modelos 16 y 17 utilizar ferrita 12473659. Utilizar cable blindado de hasta 30 m.
Appendix B
Anexo B
Notas:
Para emisso conduzida categoria C2, a frequncia de chaveamento de 10 KHz para os modelos 1, 2, 3, 5 e 6.
Para emisso conduzida categoria C2, a frequncia de chaveamento de 5 KHz para os modelos 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14,
16 e 17.
Para emisso conduzida categoria C2, nos modelos 12, 13 e 14 utilizar o ferrite 12480705 nos cabos de sada (1 volta).
Para emisso conduzida categoria C2, nos modelos 16 e 17 utilizar o ferrite 12473659 nos cabos de sada (2 voltas).
Para emisso conduzida categoria C3, a frequncia de chaveamento de 10 KHz para os modelos 1, 2, 3, 5 e 6.
Para emisso conduzida categoria C3, a frequncia de chaveamento de 5 KHz para os modelos 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 e 22.
Para emisso conduzida categoria C3, no modelo 4 utilizar o ferrite 12480705 nos cabos de sada (1 volta).
Para emisso conduzida categoria C3, no modelo 11 utilizar o ferrite 12480705 nos cabos de sada (2 voltas) e utilizar o
ferrite 12480705 nos cabos de entrada (2 voltas).
Para emisso conduzida categoria C3, no modelo 15 utilizar o ferrite 12480705 nos cabos de sada (2 voltas) e utilizar o
ferrite 12480705 nos cabos de entrada (2 voltas).
Para emisso conduzida categoria C3, os modelos 16 e 17 utilizar o ferrite 12473659 nos cabos de sada (1 volta).
Para emisso conduzida categoria C3, nos modelos 18, 19, 20, 21 e 22 utilizar o ferrite 12983778 nos cabos de sada (1
volta) e utilizar o ferrite 12983778 nos cabos de entrada (2 voltas).
Para Emisso Radiada, nos modelos 1, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10 e 11 utilizar cabo blindado de at 6 m.
Para Emisso Radiada, nos modelos 5, 6, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 21 e 22 utilizar cabo blindado de at 30 m.
Para Emisso Radiada, nos modelos 16 e 17 utilizar o ferrite 12473659. Utilizar cabo blindado de at 30 m.
152 | CFW500
Appendix B - Anexo B
Table B.4: Output current specification as a function of the frequency switching to CFW500
Tabla B.4: Especificacin de la corriente de salida en funcin de la frecuencia de conmutacin para el
CFW500
Inverter Model
Modelo del Convertidor
Modelo do Inversor
2.5 KHz
5.0 KHz
10.0 KHz
15.0 KHz
CFW500A01P6B2...
1.6 A
1.6 A
1.6 A
1.6 A
CFW500A01P6S2...
1.6 A
1.6 A
1.6 A
1.6 A
CFW500A02P6B2...
2.6 A
2.6 A
2.6 A
2.6 A
CFW500A02P6S2...
2.6 A
2.6 A
2.6 A
2.6 A
CFW500A04P3B2...
4.3 A
4.3 A
3.5 A
2.8 A
CFW500A04P3S2...
4.3 A
4.3 A
3.5 A
2.8 A
CFW500A07P0S2...
7.0 A
7.0 A
5.8 A
4.9 A
CFW500A07P0T2...
7.0 A
7.0 A
5.8 A
4.9 A
CFW500A09P6T2...
9.6 A
9.6 A
8.0 A
6.7 A
CFW500B07P3S2...
7.3 A
7.3 A
6.1 A
5.1 A
CFW500B10P0S2...
10 A
10 A
8.0 A
6.5 A
CFW500B07P3B2...
7.3 A
7.3 A
6.1 A
5.1 A
CFW500B10P0B2...
10 A
10 A
8.0 A
6.5 A
10.1 A
CFW500B16P0T2...
16 A
16 A
12.7 A
CFW500D28P0T2...
28 A
28 A
22 A
18 A
CFW500D33P0T2...
33 A
33 A
26 A
21 A
30 A
CFW500D47P0T2...
47 A
47 A
36 A
CFW500E56P0T2...
56 A
56 A
43 A
33 A
CFW500A01P0T4...
1.0 A
1.0 A
1.0 A
1.0 A
CFW500A01P6T4...
1.6 A
1.6 A
1.6 A
1.6 A
CFW500A02P6T4...
2.6 A
2.6 A
2.6 A
2.0 A
CFW500A04P3T4...
4.3 A
4.3 A
2.9 A
2.0 A
CFW500A06P1T4...
6.1 A
6.1 A
4.3 A
3.1 A
CFW500B02P6T4...
2.6 A
2.6 A
2.6 A
2.0 A
CFW500B04P3T4...
4.3 A
4.3 A
2.9 A
2.0 A
CFW500B06P5T4...
6.5 A
6.5 A
4.5 A
3.3 A
CFW500B10P0T4...
10 A
10 A
6.5 A
4.3 A
CFW500C14P0T4...
14 A
14 A
10 A
7.0 A
CFW500C16P0T4...
16 A
16 A
10 A
7.0 A
CFW500D24P0T4..
24 A
24 A
15 A
12 A
CFW500D31P0T4...
31 A
31 A
16 A
13 A
CFW500E39P0T4...
39 A
39 A
30 A
19 A
CFW500E49P0T4...
49 A
49 A
30 A
20 A
CFW500C01P7T5...
1.7 A
1.7 A
1.7 A
1.7 A
CFW500C03P0T5...
3.0 A
3.0 A
3.0 A
3.0 A
CFW500C04P3T5...
4.3 A
4.3 A
4.3 A
4.3 A
CFW500C07P0T5...
7.0 A
7.0 A
7.0 A
7.0 A
CFW500C10P0T5...
10 A
10 A
9.0 A
7.0 A
CFW500C12P0T5...
12 A
12 A
9.0 A
7.0 A
CFW500 | 153
Appendix B
Anexo B
Appendix B - Anexo B
Table B.5: Output current specification as a function of the frequency switching to CFW500
Tabla B.5: Especificacin de la corriente de salida en funcin de la frecuencia de conmutacin para el
CFW500
Tabela B.5: Especificao da corrente de sada em funo da frequncia de chaveamento para o
CFW500
Inverter Model
Modelo del Convertidor
Modelo do Inversor
2.5 KHz
4.0 KHz
10.0 KHz
15.0 KHz
CFW500C24P0T2...
24 A
24 A
19 A
16 A
CFW500A09P6T2...
9.6 A
9.6 A
8.0 A
6.7 A
Appendix B
Anexo B
154 | CFW500
Appendix B - Anexo B
Size A, B and C - standard inverter
Tamaos A, B y C - convertidor estndar
Mecnica A, B e C- inversor padro
Viies of the mounting
base
Vista de la base de
fijacin
Front view
Side view
Vista frontal
Vista lateral
Vista da base de
fixao
Weight
Peso
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
mm
(in)
kg
(lb)
Mounting Recommended
Torque
Bolt
Torque
Tornillo de
Fijacin Recomendado
Parafuso
para
N.m. (lbf.in)
Fixao
50
175
11.9
7.2
189
75
150
0.8 (1.76) (1)
(1.97) (6.89) (0.47) (0.28) (7.44) (2.95) (5.91)
M4
2 (17.7)
75
185
11.8
7.3
199
100
160
1.2 (2.65) (1)
(2.95) (7.30) (0.46) (0.29) (7.83) (3.94) (6.30)
M4
2 (17.7)
100
195 16.7
5.8
210
135
165
(3.94) (7.70) (0.66) (0.23) (8.27) (5.31) (6.50)
M5
3 (26.5)
125
290 27.5 10.2 306.6 180 166.5
4.3 (9.48)
(4.92) (11.41) (1.08) (0.40) (12.1) (7.08) (6.55)
M6
4.5 (39.82)
150
(5.9)
M6
4.5 (39.82)
330
(13)
34
(1.34)
10.6
(0.4)
350
(13.8)
220
(8.7)
2 (4.4)
191.5
10 (22.05)
(7.5)
CFW500 | 155
Appendix B
Anexo B
Frame
Tamao
Mecnica
Appendix B - Anexo B
Appendix B
Anexo B
156 | CFW500
Appendix B - Anexo B
Frame
Tamao
Mecnica
mm (in)
mm (in)
mm (in)
mm (in)
15 (0.59)
40 (1.57)
30 (1.18)
10 (0.39) (1)
35 (1.38)
50 (1.97)
40 (1.57)
15 (0.59) (1)
40 (1.57)
50 (1.97)
50 (1.97)
30 (1.18)
40 (1.57)
50 (1.97)
50 (1.97)
40 (1.57)
110 (4.33)
130 (5.11)
50 (1.96)
40 (1.57)
Figure B.2: (a) to (c) Mechanical installation data (surface mounting and minimum ventilation free espaces)
Figura B.2: (a) a (c) Dados para instalacin mecnica (montaje en superficie y espacios libres mnimos
para ventilacin)
Figura B.2: (a) a (c) Dados para instalao mecnica (montagem em superfcie e espaos livres mnimos
para ventilao)
Appendix B
Anexo B
CFW500 | 157
Appendix B - Anexo B
Frame D (models 200 / 240 V) / Tamao D (los modelos 200 / 240 V) / Mecnica D (modelos 200 / 240 V)
Frame D (models 380 / 480 V) /Tamao D (los modelos 380 / 480 V) / Mecnica D (modelos 380 / 480 V)
Frame
Tamao
Mecnica
Appendix B
Anexo B
D
E
Power Supply
Tensin Nominal
Tenso Nominal
Recommended Torque
Torque Recomendado
Torque Recomendado
Grounding Points
Puntos de Aterramiento
Pontos de Aterramento
Power Terminals
Bornes de Potencia
Bornes de Potncia
N.m
Lbf.in
N.m
Lbf.in
200... 240 V
0.5
4.34
0.5
4.34
380... 480 V
0.5
4.34
0.5
4.34
200... 240 V
0.5
4.34
0.5
4.34
380... 480 V
0.5
4.34
0.5
4.34
200...240 V
0.5
4.34
1.7
15
380...480 V
0.5
4.34
1.8
15.93
500...600V
0.5
4.34
1.0
8.68
200...240 V
0.5
4.34
2.4
21.24
380...480 V
0.5
4.34
1.76
15.57
200...240 V
0.5
4.34
3.05
27
380...480 V
0.5
4.34
3.05
27
Figure B.3: Power terminals, grounding points and recommended tightening torque
Figura B.3: Bornes de potencia, puntos de aterramiento y torques de apriete recomendado
Figura B.3: Bornes de potncia, pontos de aterramento e torques de aperto recomendado
158 | CFW500
7.7 [0.3]
75.2 [3]
50 [2]
149.5 [5.9]
189.1 [7.4]
77 [3]
175 [6.9]
185 [7.3]
R4
B
5.4 [0.2]
5.5 [0.2]
2.8 [0.1]
50 [2]
12.6 [0.5]
7.2 [0.3]
2]
[0.
Appendix B
Anexo B
81 [3.2]
41.7 [1.6]
121.4 [4.8]
86.6 [3.4]
Appendix B - Anexo B
5.6 [0.2]
11.9 [0.5]
Figure B.4: Inverter dimensions in mm [in] - frame A
Figura B.4: Dimensiones del convertidor en mm [in] - tamao A
Figura B.4: Dimenses do inversor em mm [in] - mecnica A
CFW500 | 159
7.1 [0.3]
91 [3.6]
46.7 [1.8]
131.4 [5.2]
96.5 [3.8]
Appendix B - Anexo B
100.2 [3.9]
199.1 [7.8]
185 [7.3]
195 [7.7]
160.1 [6.3]
87 [3.4]
75 [3]
R4
B
2.7 [0.1]
Appendix B
Anexo B
5.4 [0.2]
5.5 [0.2]
2]
75 [3]
12.6 [0.5]
7.3 [0.3]
[0.
B
5.6 [0.2]
11.8 [0.5]
Figure B.5: Inverter dimensions in mm [in] - frame B
160 | CFW500
9.7 [0.4]
46.7 [1.8]
136.2 [5.4]
106.1 [4.2]
96 [3.8]
Appendix B - Anexo B
135.2 [5.3]
100 [3.9]
165.1 [6.5]
92 [3.6]
210 [8.3]
195 [7.7]
206 [8.1]
2]
[0.
R4
16.8 [0.7]
6.4 [0.3]
A
5.8 [0.2]
6.5 [0.3]
Appendix B
Anexo B
100 [3.9]
5.3 [0.2]
6.2 [0.2]
16.7 [0.7]
Figure B.6: Inverter dimensions in mm [in] - frame C
Figura B.6: Dimensiones del convertidor en mm [in] - tamao C
Figura B.6: Dimenses do inversor em mm [in] - mecnica C
CFW500 | 161
42.6 [1.7]
128.5 [5.1]
99.6 [3.9]
86.7 [3.4]
9.8 [0.4]
Appendix B - Anexo B
166.4 [6.6]
84 [3.3]
180 [7.1]
125 [4.9]
R4
[0
.2
]
306.6 [12.1]
305.7 [12]
290 [11.4]
7.2 [0.3]
125 [4.9]
26.8 [1.1]
Appendix B
Anexo B
7.2 [0.3]
26.8 [1.1]
8 [0.3]
5.9 [0.2]
10.1 [0.4]
162 | CFW500
57.6 [2.3]
191.5 [7.5]
220 [8.7]
150 [5.9]
109 [4.3]
Appendix B
Anexo B
R4 [0.2]
350 [13.8]
330 [13]
150 [5.9]
8 [0.3]
7.2 [0.3]
9.4 [0.4]
34.2 [1.3]
10.6 [0.4]
124.5 [4.9]
111.6 [4.4]
160.3 [6.3]
15 [0.6]
Appendix B - Anexo B
7.2 [0.3]
CFW500 | 163