You are on page 1of 137

TURKISH

BASIC COURSE
Volume V
Lessons 33 40

Updated from DLI


March 2006

PREFACE
These drills are taken from the DLI basic course and revised for current word usage and context.
The use of drills is often underutilized when learning a second language. A musician practices a song over
and over again focusing on different aspects each time; one time for correctness of notes, once for
dynamics, again for timing etc In the same way the language learner must repeat their work over and
over again, each time practicing one aspect of the sentence; first pronunciation, next for correct emphasis,
again for intonation and then for speed and fluency. Each aspect is important to speaking well and the
multiple practices help the brain to retain the information being used. These drills can be used to simplify
the drilling process and give a start for drilling practice. Enjoy as you learn Turkish!
Kolay gelsin.

ii

TABLE OF CONTENTS

iii

iv

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 33 OTUZ NC DERS

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri
rnek 1:

Pattern 1:

Saat ka?

(y)I geiyor.

1:00
1:05
1:15
1:20
1:30
2:00
2:10
2:15
2:30
3:00
3:22
4:00
4:17
5:10
6:13
7:25
8:15
9:02
10:05
11:29
12:18
12:30

Saat bir.
Saat biri be geiyor.
Saat biri eyrek geiyor.
Saat biri yirmi geiyor.
Saat bir buuk.
Saat iki.
Saat ikiyi on geiyor.
Saat ikiyi eyrek geiyor.
Saat iki buuk.
Saat .
Saat yirmi iki geiyor.
Saat drt.
Saat drd on yedi geiyor.
Saat bei on geiyor.
Saat alty on geiyor.
Saat yediyi yirmi be geiyor.
Saat sekizi eyrek geiyor.
Saat dokuzu iki geiyor.
Saat onu be geiyor.
Saat on biri yirmi dokuz geiyor.
Saat on ikiyi on sekiz geiyor.
Saat yarm.

Perception Drill

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri
rnek 2:

Pattern 2:

Saat ka?
12:35
12:45
1:40
1:50
2:39
2:55
3:40
3:45
4:35
5:40
6:50
7:55
8:45
9:42
10:31
11:40

(y)E var.
Saat bire yirmi be var.
Saat bire eyrek var.
Saat ikiye yirmi var.
Saat ikiye on var.
Saat e yirmi bir var.
Saat e be var.
Saat drde yirmi var.
Saat drde eyrek var.
Saat bee yirmi be var.
Saat altya yirmi var.
Saat yediye on var.
Saat sekize be var.
Saat dokuza eyrek var.
Saat ona on sekiz var.
Saat on bire yirmi dokuz var.
Saat on ikiye yirmi var.

rnek 3:
Kaa kadar?
1:00
1:30
2:00
2:30
6:00
7:00
9:30
11:00
12:00
12:30

Perception Drill

Pattern 3:
(y)E kadar
bire kadar
bir buua kadar
ikiye kadar
iki buua kadar
altya kadar
yediye kadar
dokuz buua kadar
on bire kadar
on ikiye kadar
yarma kadar

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 4:
Nereye kadar?
ehir
ev
zmir
plaj
okul
kilise

Pattern 4:
(y)E kadar
ehire kadar
eve kadar
zmire kadar
plaja kadar
okula kadar
kiliseye kadar

rnek 5:
Nereye doru.
ehir
ev
plaj
okul
bahe

Pattern 5:
(y)e doru
ehire doru
eve doru
plaja doru
okula doru
baheye doru

rnek 6:
Kim yapsn?
Kim gitsin?
Kim telefon etsin?
Kim alacak?
Kim gidecek?
Kim gelsin?
Kim ykasn?
Nereden alsn?
Nereye gittiler?
Ahmet kimi grsn?
Oraya kim gidecek?
Ne yapsn?
Ne yapsnlar?

Pattern 6:
Ya ben ya o.
Ya sen ya o.
Ya ben ya sen.
Ya biz ya onlar.
Ya Ahmet ya Mehmet.
Ya sen gel ya kardein.
Ya Aye ykasn ya Gndz.
Ya Bodrumdan alsn ya zmirden.
Ya plajda yrmee gittiler ya yzmee.
Ahmet ya beni grsn ya Aliyi.
Oraya ya kendi gidecek ya kardeini gnderecek.
Ya paray getirsin ya ceketi.
Ya yemek yesinler ya masadan kalksnlar.

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

1.

Semra:
Sinan:

Im glad you came Sinan, come in!


Glad to be here, Semra. Where is lhan?

2.

Semra:

He went up to the store to get some cold beer.


Hell be back in a few minutes. What is the time?
Five minutes to eight. Are you getting ready to go to zmir?

Sinan:
3.

Semra:
Sinan:

Dialogue:

We havent started yet. Well leave about a month after lhan is through
serving his apprenticeship.
Im sure you are going to like zmir, especially during the summer.
The zmir International Fair is a lot of fun. The fair lasts a month.

4.

Semra:
Sinan:

What do they have at this fair?


Many countries have pavilions.

5.

Semra:
Sinan:

Are there places for amusement at the fair?


Of course there are. There is a beautiful casino. There is a very good
dance orchestra in the casino.

6.

Semra:
Sinan:

What else is there?


There is a large amusement park and theaters.

7.

Semra:
Sinan:

Does it get very crowded during the fair?


Yes, it does. It is impossible to find a room in the hotels.

8.

Semra:
Sinan:

Does zmir have good beaches?


Yes, it does. But the beaches in stanbul are better.

9.

Semra:
Sinan:
Semra:

How are the theaters and movies in zmir?


Not bad.
Here is lhan.

10.

lhan:
Sinan:

Im glad you came Sinan. Please forgive me for keeping you waiting.
Oh, no!... Semra and I talked about zmir. As a matter of fact I arrived only ten
minutes ago.

11.

lhan:

Lets forget about zmir and have some dinner. I am dying of hunger. Is dinner
ready, Semra?
Yes, it is. Come on, lets go into the dining room.

Semra:

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

1.

Semra:
Sinan:

Ho geldin Sinan, buyur!


Ho bulduk Semra, lhan nerede?

2.

Semra:

Souk bira almak iin dkkana kadar gitti. Bir iki dakikaya kadar1 gelecek.
Saat ka?
Sekize be var. zmire gitmeye hazrlanyor2 musunuz?

Sinan:
3.

Semra:
Sinan:

Daha balamadk! lhan stajn bitirdikten bir ay kadar sonra3 gideceiz.


Eminim4 zmir hounuza gidecek. zellikle yazn. Uluslararas5 zmir Fuar6
ok elenceli7 bir yerdir8. Fuar bir ay devam ediyor.

4.

Semra:
Sinan:

Bu fuarda neler var?


Bir ok lkelerin9 paviyonlar10 var.

5.

Semra:
Sinan:

Fuarda elence yerleri de var m?


Tabii var. ok gzel bir gazino var. Bu gazinoda gzel bir dans orkestras11 var.

6.

Semra:
Sinan:

Baka neler var?


Byk bir Luna Park12, ve tiyatrolar var.

7.

Semra:
Sinan:

Fuar zaman zmir ok kalabalk oluyor mu?


Evet, oluyor; otellerde yer bulmak imkansz13.

8.

Semra:
Sinan:

Plajlar gzel mi?


Evet, gzel, fakat stanbuldaki plajlar daha gzel.

bir iki dakikaya kadar in a few minutes


hazrlanmak to get ready
3
sonra (prep) (-dan) after
4
emin certain, sure
5
uluslararas international
6
fuar fair (noun)
7
elenceli entertaining
8
elence yeri a place for entertainment
9
lke, memleket country
10
paviyon pavilion
11
dans orkestras dance orchestra
12
Luna Park amusement park
13
imkn, olanak possibility; imknsz, olanaksz impossible
2

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Semra:
Sinan:
Semra:

zmirdeki tiyatrolar ve sinemalar nasl?


Pek fena deil.
te, lhan geldi.

10.

lhan:
Sinan:

Ho geldin Sinan. Kusura bakma14 seni beklettim15.


Yok canm!16 Semra ile zmir hakknda konutuk. Zaten ben de on dakika nce
geldim.

11.

lhan:

zmiri brakalm da yemek yiyelim! Alktan17 18 leceim19.


Yemek hazr m, Semra?
Evet, hazr. Haydi yemek odasna gidelim.

Semra:

14

kusura bakma! please forgive; overlook the fault


bekletmek (-i) to keep one waiting, to make someone wait
16
yok canm oh no!
17
a hungry
18
alk hunger
19
lmek to die
15

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Telling time:
When we want to know what the time is, we ask the question:
Saat ka?
What time is it?
If it is on the hour, the answer is:
Saat be.
It is five oclock.
Or simply:
Be.
Five.
If it is half an hour past the hour the answer is:
Saat be buuk.
It is five thirty.
Or simply:
Be buuk.
Five thirty.
To indicate that it is now a certain number of minutes past the hour, we say:
Bei on geiyor.
Ten (minutes) after five.
Bei eyrek geiyor. A quarter after five.
From 1 to 29 we use i geiyor.
Note: When we say so many minutes past a certain hour, the number of the hours is always in the
accusative case.

To indicate that it is now a certain number of minutes to the hour we say:


Altya sekiz var.
It is eight (minutes) to six.
Altya eyrek var.
It is a quarter to six.
From 31 to 59 we use e var
Note: When we say so many minutes to a certain hour, the number of hours is
always in the dative.

10

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Kadar:
1. When kadar follows a number it means about or approximately.
ki saat kadar yrdm
I walked for about two hours.
Yz elli dolar kadar sarf ettim.
I spent about a hundred and fifty dollars.
2. When kadar follows a word in the dative case, it means as far as, until or up to. The word preceding
kadar represents the limit or boundary of the action.
Eve kadar yrdm.
I walked as far as the house.
kiye kadar gelecek.
He will come by tow.
Note: Here two oclock is the limit within which he is expected to come.
gne kadar bir cevap gndereceiz.
We shall send a reply within three days.
Kaa kadar? will therefore mean
Kaa kadar bekledin?

Till what time?


Until what time did you wait?

Doru:
Doru preceded by a noun, pronoun or adjective in the dative case means towards. It indicates
motion towards.
Okula doru yrmee baladk.
We began to walk toward the school.
Bee doru kalkt, apkasn ald
Toward five he got up, took his hat and left the room.
ve odadan kt.
ya................ya
ya..........ya

means

either..........or

To mean this it must always be used in pairs.


Ya paray versin ya evden ksn
Ya o ya ben.

Let him either pay the money or get out of the house.
Either he or I.

11

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 1-3:

Patterns 1-3:

Saat kac?
1:03
1:10

Biri geiyor.
_____________________________

6:30

_____________________________

2:05

_____________________________

7:15

_____________________________

2:15

_____________________________

8:05

_____________________________

3:15

_____________________________

9:07

_____________________________

4:20

_____________________________

5:00

_____________________________

5:30

_____________________________

6:10

_____________________________

1:55

kiye be var.

5:38

_____________________________

1:45

_____________________________

6:35

_____________________________

2:35

_____________________________

7:45

_____________________________

2:40

_____________________________

8:31

_____________________________

3:50

_____________________________

9:40

_____________________________

3:55

_____________________________

10:50 _____________________________

4:00

_____________________________

11:55 _____________________________

4:45

_____________________________

12:35 _____________________________

5:50

_____________________________

12:45 _____________________________

10:15 _____________________________
11:30 _____________________________
12:03 _____________________________
12:30 _____________________________

Bu akam kaa kadar alacaksn?


10:00 Bu akam ona kadar alacam.

1:30

_____________________________

10:30 _____________________________

2:00

_____________________________

11:00 _____________________________

3:00

_____________________________

12:00 _____________________________

4:30

_____________________________

12:30 _____________________________

5:00

_____________________________

1:00

6:00

_____________________________

12

_____________________________

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 4-6:

Patterns 4-6:

Q. Nereye doru gitti?


A. Eve doru gitti.

Q. Ne zaman sinemaya gittiler?


A. Bee doru sinemaya gittiler.

ev
snf
biz
kayk
ben
pavyon
park
akam
le
mays

Vocabulary 1
gitmek
yrmek
bakmak
yzmek
gelmek
gitmek
yrmek
gelmek
hareket etmek
gitmek

5:00
6:00
6:30
7:00
8:30
9:00

Vocabulary 2
Sinemaya gitmek
Mektubu bitirmek
Otobs hareket etmek
Eve dnmek
almaya balamak
Eime telefon etmek

Q. Bunu kim yapacak?


A. Ya sen ya ben.

Vocabulary 3
ben

sen

Q. Ne zaman gideceksin?

yarn

yarndan sonra

Q. Neyle gideceksin?

araba

uak

Q. Kim ykayacak?

kzm

olum

Q. Ne yapsn?

krmz kitap getirmek

sar kitap

Q. Kimi grsnler?

Gndz

Orhan

Q. Buraya kim gelecek?

annem

babam

Q. Nereden alsn?

Vakko

Beymen

Q. Ne yapsnlar?

yzmek

elbise giymek

13

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 6 Altnc Ksm
Okuma

Reading
Geen hafta bir i iin zmire gittim. Bu, zmire benim ilk seyahatim.
Gece saat on birde zmire vardk. Bavulumu bir hamala20 verdim. Hamalla beraber bir taksiye

doru yrdk. Taksiye bindim ve fre beni iyi bir otele gtrmesini syledim. fr beni Efes21
Oteline gtrd. O gece iyi uyudum. Ertesi22 sabah arkadam Orhana telefon ettim. uradan buradan
konutuktan23 sonra ona, bana zmiri gstermesini syledim. Peki dedi ve o gn saat birde doru otele
geldi ve beraber zmiri gezmee24 ktk.
Beni ncelikle Fuara gtrd. Orada birok lkelerin paviyonlar vard. Onlar gezdik.
Pavyonlarda ok gzel eyler vard. Sonra Luna Parka gittik. Orada ok iyi vakit geirdik25. Saat drde
doru Fuardan ktk. nk saat bete birini grmem gerekti. Ben Orhana, Bu akam saat sekizde gel
de tekrar Fuara gidelim! nk Fuarn gazinolarn ve Fuar gece grmek istiyorum, dedim. Orhan,
Peki dedi ve ayrldk.
O gece saat sekizde bulutuk. ncelikle, algl bir gazinoya26 gittik. Orada biraz itik ve yedik.
Gazino ok kalabalkt. Saat ona doru Fuar Gazinosuna gittik. Orada ok gzel bir dans orkestras vard.
Oraya gittikten yarm27 saat kadar sonra varyete28 balad. Varyetedeki kzlar ok gzeldi. Biz hi
konumadk yalnz seyrettik. Saat yarma kadar orada kaldk. Gazinodan ktktan sonra ben otele Orhan
da evine gitti. Biz ayrlmadan nce ertesi gn29 yzmek iin nciraltna30 gitmee karar verdik.
nciralt maalesef stanbulun plajlar kadar gzel deil. Denizin suyu ok tuzlu ve kumu da pek
iyi deil. Yarn baka bir yere gideceiz.

20

hamal porter
Efes Ephesus
22
ertesi next, following (but in reference to sequence in time Ertesi gn: the following day)
23
uradan buradan konumak to chat
24
gezmek to take a stroll
25
iyi vakit geirmek to have a good time
26
algl gazino a casino or a bar where music is played
27
yarm 1. half (always in the sense of half of a whole, never as in two and a half); 2. in telling time: 12:30 P.M.
28
varyete floor show
29
ertesi gn the next day, the following day
30
nciralt the name of a famous beach in zmir
21

14

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 7 Yedinci Ksm
Sorular

Questions

1. Neyle zmire gittim ve niin?


2. fre ne syledim?
3. fr beni hangi otele gtrd?
4. Kime telefon ettim ve ona ne dedim?
5. Fuarda neler grdk?
6. Saat kata fuardan ktk?
7. Orhandan ayrlmadan nce ne yapmaa karar verdik?
8. Saat sekizde bulutuktan sonra ilk nereye gittik ve ne yaptk?
9. Saat kata Fuar Gazinosuna gittik?
10. Orada neler vard?
11. Saat kaa kadar orada kaldk?
12. Fuardan kmadan nce ertesi gn nereye gitmee karar verdik?
13. nciraltndaki plaj nasl?
14. Yarn nereye gideceiz?

15

LESSON 33 OTUZ NC DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Translate the following into English:


Saat ikiye be geiyor. Arkadam grmek iin Bodruma gitmem lazm. Arkadam saat iki
buukta kendisini Bodrum sinemasnn nnde beklememi syledi. Bodruma otobsle gideceim.
Otobs sinemann nnde durmuyor. Oraya kadar yrmem lazm. Arkadam Orhan geldikten sonra
beraber plaja doru yryeceiz. Plajdan dndkten sonra yemek yemek iin ya lokantaya gideceiz ya
Orhann evine. Yemek yedikten sonra ya sinemaya ya tiyatroya gideceiz.

On Tape:
Read the preceding paragraph and make as many questions as you can based on the narrative.
Examples:
1. Saat kac?
2. Kimi grmek iin Bodruma gitmeniz lazm?
3. Arkadanz grmek iin nereye gitmeniz lazm?
4. Kimin Bodruma gitmesi lazm?
5. Niin Bodruma gitmeniz lazm?

16

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 34 OTUZ DRDNC DERS

17

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Saat Kata? (Kata?)


1:05
1:15
2:10
2:20
3:25
4:12
5:15
6:25
7:10
8:05
9:20
10:15
11:20
12;10

- eve gittim
- Ahmet geldi
- otelde bulutuk
- otobs kalkt
- eimi greceim
- geri dndm
- okuldan ktlar
- eve varacaklar
- misafirler gelecek
- size telefon edeceiz
- dersimi bitireceim
- ykanacam
- yatmayacam
- uyumadlar

rnek 2:

Saat biri be gee eve gittim.


Ahmet biri eyrek gee geldi.
Saat ikiyi on gee otelde bulutuk.
kiyi yirmi gee otobs kalkt.
Saat yirmi be gee eimi greceim.
Saat drd on iki gee geri dndm.
Bei eyrek gee okuldan ktlar.
Saat alty yirmi be gee eve varacaklar.
Saat yediyi on gee misafirler gelecek.
Saat sekizi be gee size telefon edeceiz.
Dokuzu yirmi gee dersimi bitireceim.
Saat onu eyrek gee ykanacam.
Saat on biri yirmi gee yatmayacam.
Saat on ikiyi on gee uyumadlar.
Pattern 2:

Saat Kata? (Kata?)


12:55
1:35
2:40
3:45
4:50
5:35
6:40
7:55
8:45
9:35
10:40
11:50

18

- eve gittim
- Ahmet geldi
- otelde bulutuk
- otobs kalkt
- eimi greceim
- geri dndm
- eve varacaklar
- misafirler gelecek
- size telefon edeceiz
- dersimi bitireceim
- ykanacam
- yatmayacam

Saat bire be kala eve gittim.


Saat ikiye yirmi be kala Ahmet geldi.
e yirmi kala otelde bulutuk.
Drde eyrek kala otobs kalkt.
Bee on kala eimi greceim.
Altya yirmi be kala geri dndm.
Saat yediye yirmi kala eve varacaklar.
Saat sekize be kala misafirler gelecek.
Dokuza eyrek kala size telefon edeceiz.
Ona yirmi be kala dersimi bitireceim.
On bire yirmi kala ykanacam.
On ikiye on kala yatmayacam.

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 3:

Pattern 3:

Aliye bir kalem verdim;


Mehmete bir kalem verdim.

Onlara kaar kalem verdiniz?


Onlara birer kalem verdim.

Oluma iki defter verdim;


kzma iki defter verdim.

ocuklarnza kaar defter verdiniz?


ocuklarma ikier defter verdim.

Gndze kitap vereceim;


Ayeye kitap vereceim.

Onlara kaar kitap vereceksiniz?


Onlara er kitap vereceim.

Babama drt kravat aldm;


kardeime drt kravat aldm.

Onlara kaar kravat aldnz?


Onlara drder kravat aldm.

Arkadama be ie su alacam;
Kardeime be ie su alacam.

Onlara kaar ie su alacaksnz?


Onlara beer ie su alacam.

Oluma be lira verdim;


kzma be lira verdim.

ocuklarnza kaar lira verdiniz?


ocuklarma beer lira verdim.

Ahmete yedi dolar vereceim;


Aliye yedi dolar vereceim.

Onlara kaar dolar vereceksiniz?


Onlara yedier dolar vereceim.

Ben bavuluma sekiz kravat koydum;


babam bavuluna sekiz kravat koydu.

Siz bavullarnza kaar kravat koydunuz?


Biz bavullarmza sekizer kravat koyduk.

O renci dokuz ie gazoz31 iti;


dier renci dokuz st gazoz iti.

Onlar kaar ie gazoz itiler?


Onlar dokuzar ie gazoz itiler.

Ben on mektup yazdm;


eim on mektup yazd.

Siz kaar mektup yazdnz?


Biz onar mektup yazdk.

Ben Ahmete yirmi be lira verdim;


Gndze yirmi be lira verdim.

Siz onlara kaar lira verdiniz?


Ben onlara yirmi beer lira verdim.

Ahmet on be ie bira alacak;


Ali on be ie bira alacak.

Onlar kaar ie bira alacaklar?


Onlar on beer ie bira alacaklar.

Babam yz euro verdi;


Annem yz euro verdi.

Onlar size kaar euro verdiler?


Onlar bana yzer euro verdiler.

31

gazoz soda pop

19

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 4-7:

Patterns 4-7:

Abstract Nouns (state, condition)


anne
baba
arkada
ocuk
kadn

annelik
babalk
arkadalk
ocukluk
kadnlk

erkek
akraba
abla
karde
komu

erkeklik
akrabalk
ablalk
kardelik
komuluk

Abstract Nouns (state, condition)


gen
ksa
uzun
kk
byk
ihtiyar

genlik
ksalk
uzunluk
kklk
byklk
ihtiyarlk

iyi
fena
pahal
zor
gzel

iyilik
fenalk
pahallk
zorluk
gzellik

askerlik
retmenlik
balklk
saatilik
diilik
doktorluk

gazeteci
st
hamal
bankac
ieki

gazetecilik
stlk
hamallk
bankaclk
iekilik

gz
az
kulak

gzluk
azlk
kulaklk

Profession
asker
retmen
balk
saati
dii
doktor

Concrete Nouns (instrument)


tuz
biber
eker
yamur

20

tuzluk
biberlik
ekerlik
yamurluk

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:

1.

Sinan:
Semra:

The dinner was delicious, Semra! Health to your hands!


Thank you, Sinan. Im glad you liked it. Come, lets go to the living room.

2.

Sinan:
lhan:

And now lets talk a little about zmirs economy and the historic locations around
zmir.
zmir is the busiest port on the Aegean Sea.

3.

Sinan:
lhan:

What do they export from the port of zmir?


Tobacco, figs, raisins, cotton, olives, olive oil, etc.

4.

Sinan:
lhan:

Is zmir an industrial city?


Not exactly, but there are textile factories and tobacco, cigarette and oil factories
there.

5.

Sinan:
lhan:

Are there any airports in zmir?


Yes, there is one airport.

6.

Sinan:
lhan:

Between zmir and what cities is there air service?


There is air service between zmir and stanbul and zmir and Ankara.

7.

Sinan:
lhan:

Did you ever go to zmir by boat?


Yes, I did, three or four times.

8.

Sinan:
lhan:

How far is Ephesus from zmir?


Ephesus is 77 kilometers from zmir.

9.

Sinan:
lhan:

Is Pergamum close to zmir?


Pergamum is 125 kilometers from zmir.

10.

Semra:
Sinan:

Shall we have a cup of coffee, Sinan?


No, thank you. I have to catch the 12:15 boat.

11.

lhan:
Sinan:

It is 11:20 now.
Oh!....it is time to go. Well, good-by now.

12.

lhan and Semra:


Sinan:

Good-by, Sinan. Come to see us again.


Telephone me a few days before you leave for zmir.

21

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

22

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

23

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

1.

Sinan:
Semra:

Yemek nefisti32 Semra! Elinize salk!


Teekkr ederim Sinan. Afiyet olsun. Buyurun33 oturma odasna gidelim.

2.

Sinan:
lhan:

imdi de biraz zmirin ekonomisinden34 ve zmirin etrafndaki35 tarihi36 yerlerden


konualm.
zmir, Ege Denizinin en ilek37 limandr.

3.

Sinan:
lhan:

zmir limanndan neler ihra ediyorlar38?


Ttn,39 incir40, kuru zm41, pamuk,42 zeytin,43 zeytinya, vesaire.

4.

Sinan:
lhan:

zmir bir sanayi44 ehri midir?


Pek deil. Fakat orada kuma,45 ttn, sigara ve ya fabrikalar46 vardr.

5.

Sinan:
lhan:

zmirde havaalan47 var m?


Evet, bir havaalan var.

6.

Sinan:
lhan:

zmir ile hangi ehirler arasnda hava seferleri48 var?


zmir ile stanbul ve Ankara arasnda hava seferleri vardr.

32

nefis excellent, fine


buyurun Buyurun is a very common expression, a polite form of address. This is used whenever we would say please
accompanied by a gesture inviting a person to do something. For example, you may open the door and say buyurun. That
means please come in. A person may say: May I ask you a question? You will answer: Buyurun, meaning by all
means or please do. A person may ask you for a cigarette. You will offer him your pack and say buyurun. A person may
want to pass by you in order to get to his seat in a theater, for example, and will say excuse me. You will make room for him
to pass and say buyurun. You may point to a chair and say buyurun when you mean please sit down. Or you may bring
in a tray of sandwiches and say buyurun meaning please help yourself. [Note: Ltfen, which also means please is used
only when making a request, i.e., Ltfen pencereyi anz. : Please open the window. Buyurun is used when you invite a
person to do something, not when you ask him to do it.]
34
ekonomi economy
35
etraf environs
36
tarihi historic
37
ilek busy (only in the sense of active and referring to a place)
38
ihra etmek to export
39
ttn tobacco
40
incir fig
41
kuru zm raisin
42
pamuk cotton
43
zeytin olive
44
sanayi industry
45
kuma textile, fabric
46
fabrika factory
47
havaalan airport
48
hava seferleri air services
33

24

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

7.

Sinan:
lhan:

zmire hi vapurla gittin mi?


Evet, drt kere gittim.

8.

Sinan:
lhan:

Efes, zmirden ne kadar uzaktadr49?


Efes, zmirden 77 km50 uzaktadr.

9.

Sinan:
lhan:

Bergama,51 zmire yakn m?


Bergama, zmirden 125 km uzaktadr.

10.

Semra:
Sinan:

Birer kahve ielim mi Sinan?


Hayr, teekkr ederim. On ikiyi eyrek gee vapuruna yetimem52 lazm.

11.

lhan:
Sinan:

imdi saat on biri yirmi geiyor.


O! ....Gitmek zaman geldi. imdilik hoa kaln.

12.

lhan:
Sinan:

Gle gle Sinan. Tekrar bizi grmee gel.


zmire gitmeden birka gn nce bana telefon edin.

49

uzak far, distant


kilometre (km) kilometer
51
Bergama Pergamum
52
yetimek (-e) to catch (a boat, a train)
50

25

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

A. Telling Time (adverb)


1. At (X) minutes past the hour is expressed by an adverbial form of the verb gemek (to pass).
The number of hours is the direct object of the verb. (In the accusative).
At five minutes past eight is
Saat sekizi be gee
Five after eight.
or simply
Sekizi be gee
Five after eight.
2. At (X) minutes to the hour is expressed by the adverbial form of the verb kalmak (to remain). The
number of hours is in the dative case.
At five minutes to eight is
Saat sekize be kala
or simply
Sekize be kala

Five minutes before eight.

Five minutes before eight.

B. Distributive numerals
Distributive numerals expressing the idea, three each or four each etc., as in he gave them three
apples each, are formed by adding the suffix -er or -ar to a number ending in a consonant.
bir

dokuz
on

birer
er
dokuzar
onar

When the number ends in a vowel the suffix -er and -ar is added.
iki
ikier
alt
altar
yedi
yedier
on iki
on ikier
Askerlere bir ie arap verdim
Askerlere birer ie arap verdim.

26

I gave the soldiers a bottle of wine.


I gave the soldiers a bottle of wine each.

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

C. (-lik)
By adding -lik to nouns, pronouns, adjectives, and adverbs we get a large group of words. Three
such groups will now be analyzed:
1. By adding -lik to nouns and adjectives we make abstract nouns denoting condition or quality.
uzun long
uzunluk
length
gzel beautiful
gzellik
beauty
isiz an unemployed person
isizlik
unemployment
anne mother
annelik
motherhood
ben
I
benlik
identity, personality
bir
one
birlik
unity, union
2. Abstract nouns denoting profession:
asker
soldier
retmen
teacher
dii
dentist
doktor
doctor
bankac
banker

askerlik
retmenlik
diilik
doktorluk
bankaclk

military service
teaching profession
dentistry
the medical profession
banking

3. Name of instruments showing the purpose for which it is intended.


tuz
salt
tuzluk
salt-shaker
gz
eye
gzlk
eye glasses
yamur
rain
yamurluk
raincoat

27

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Q. Saat kata eve gideceksiniz?


A. Biri on gee eve gideceiz.

1:10
1:20
2:15
3:05
4:25
5:10
7:05
8:15
9:10
10:20
11:10
12:05

rnek 2:
Q. Saat kata eve gittin?
A. Bire on kala eve gittim.

28

Vocabulary 1
- ev
- gitmek
- komu
- gitmek
- sinema
- balamak
- okul
- kmak
- havaalan
- dnmek
- vapur
- hareket etmek
- tren
- kalkmak
- yemek
- hazr olmak
- yemek
- yemek
- kahve
- imek
- otobs
- binmek
- fuar
- dnmek
Pattern 2:

12:50
1:40
2:35
3:45
4:55
5:40
6:45
9:50
8:55
9:40
10:35
11:45

Vocabulary 2
- ev
- gitmek
- fuar
- gitmek
- otobs
- kalkmak
- otel
- bulumak
- uak
- binmek
- sinema
- girmek
- Ahmedi
- grmek
- ders
- balamak
- ocuk
- geri dnmek
- zmir
- varmek
- komuya
- uramak
- filim
- bitmek

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 3:

Pattern 3:

Q. ocuklarnza kaar dolar verdiniz?


A. ocuklarma birer dolar verdim.

Vocabulary 3
1. Oluma bir dolar verdim;
kzma da bir dolar verdim.
2. Ben bardak ay itim;
Ali de bardak ay iti.
3. Ahmet bana bir kalem verdi;
Gndz de bana bir kalem verdi
4. Bavuluma alt gmlek koymam lazm;
bavuluna alt gmlek koymas lazm.
5. Ben iki kravat satn aldm;
Ali de iki kravat satn ald.
6. Ben iki gn izin almak istiyorum;
o da iki gn izin almak istiyorum.
7. Anneme on dolar vereceim;
babama da on dolar vereceim.
8. Bu renciye bir kitap verdim;
o renciye bir kitap verdim;
baka bir renciye de bir kitap verdim.
9. Bir arkadama bir fincan kahve getirdim;
dier bir arkadama da bir fincan kahve
getirdim.
10. Ali bana elli dolar verdi;
Hasan bana elli dolar verdi.

29

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 4:

Pattern 4:

Q. retmenlik hounuza gidiyor mu?


A. Evet retmenlik houma gidiyor.

retmen
asker
gazeteci
hamal
doktor
dii
balk
st

rnek 5:
Genlik ok hotur.

53
54

kolay easy
yamur rain

30

Vocabulary 4
hoa gitmek
zor
kolay53
zor
iyi bir i
zor
ho bir i
kolay
Pattern 5:

gen
iyi
kt
gzel
ihtiyar
pahal
tuz
eker
gz
yamur54

Vocabulary 5
ho
yapmak istiyor
yapmamak gerek
kadnlar iin nemli
sevmemek
iyi deil
veriniz
ykaynz
nerede
satn aldm

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 6 Altnc Ksm
eviri: Trkeden ngilizceye
1.

Saat ka?
be geiyor.

2.

Saat ka?
Drde be var.

3.

Dn akam saat kaa kadar altn?


Dn akam saat on bire kadar altm.

4.

Dn akam saat kaa kadar fuardaydnz?


Dn akam saat dokuz buua kadar fuardaydk.

5.

Saat kata geldi?


Dokuzu eyrek gee geldi.

6.

Saat kata geldi?


On bire yirmi kala geldi.

7.

Kaa kadar kald?


Yarma kadar kald.

8.

Ahmet nereye doru gitti?


Koedi bakkala doru gitti.

9.

Pazar gn nereye gideceiz?


Ya fuara ya emeye....

10.

Nereye kadar yryeceiz?


Luna Parka kadar yryeceiz.

11.

Fuara neyle gideceiz?


Ya taksiyle gideceiz ya dolmula....

12.

Bu akam ona kadar alacak msn?


Hayr, bu akam ona kadar almayacam.

13.

Aye kaa doru evden kt?


Aye sekize doru evden kt.

Translation: Turkish-English

31

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 7 Yedinci Ksm
eviri: ngilizceden Trkeye
1. Im not going to shave today.
2. Im not going to be home next Saturday.
3. Arent you going to cash that check?
4. Hasan Bey isnt going to give a party in his new house on Wednesday.
5. The little suitcase is here, but I forgot the large suitcase in my car.
6. Arent those young girls going to come to our party?
7. We arent going to watch TV in the afternoon.
8. Am I not going to drink wine?
9. Arent we going to go to the movies tonight?
10. Arent you going to buy me a new radio?
11. Some of my shirts are white, some blue.
12. Im not going to study my lesson this evening.

32

Translation: English-Turkish

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 8 Sekizinci Ksm
Okuma

Reading
Geen Pazar sekize eyrek kala, Orhanla bulumak iin, Efes Oteline gittim. Saat sekize yirmibe

kala otelin lokantasna girdim ve garsona bir kahve getirmesini syledim. Orhan sekize on kala geldi.
Beraber Efese gitmek iin Basmanedeki otogara gittik. Biletleri aldktan sonra oradaki bir kahveye
gittik ve birer kahve itik.
Sekize eyrek gee kalktk ve otobse bindik. Orhanla otobsn nndeki ilk kanepeye oturduk.
Otobsmz zamannda hareket etti. Otobs ehirden ktktan sonra Orhanla zmirin ekonomisinden
ve tarihi yerlerinden konumaya baladk. zmirin limanndan, ihracatndan55 ve endstrisinden56
bahsettik57.
Efes ile zmir arasndaki yol ok gzel. Saat onbire eyrek kala Efese vardk. Otobsten indikten
sonra yirmi, yirmi be kiiyle beraber harabeleri58 grmee gittik. Orhan bana bu harabeler hakknda
birok eyler anlatt. Orada bir saat kadar gezdikten sonra ehire dndk ve oradaki kk bir lokantada
yemek yedik. Saat ikiye doru otobse bindik ve drd be gee zmire vardk.
zmir ve etraf hakknda olduka ok eyler rendim. Ertesi gn anneme ve babama gtrmek
iin ikier paket kuru zm ve incir aldm. zmirde birka gn daha kaldm ve Perembe gn saat
on gee stanbula gitmek iin uaa bindim. Saat bei eyrek gee Atatrk havaalanna indik.

55

ihracat exports
endstri industry
57
bahsetmek (-den) to talk about
58
harabeler ruins
56

33

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 9 Dokuzuncu Ksm
Sorular
1. Sinan geen pazar Orhanla bulumak iin, saat kata Efes Oteline gitti?
2. Orhan saat kata geldi?
3. Orhan ve Sinan saat kata otobse bindiler?
4. Orhanla Sinan zmirin nesi hakknda konumaya baladlar/
5. zmirin limanndan, ihracatndan ve endstrisinden bahsettiler mi?
6. Ne zaman Efese vardlar?
7. Otobsten indikten sonra nereye gittiler?
8. Harabelerden dndkten sonra ne yaptlar?
9. zmire ikiyi be gee mi vardlar?
10. Sinan annesine ve babasna gtrmek iin ne satn ald?
11. Sinan stanbula gitmek iin Sal gn m uaa bindi?
12. Saat kata bindi?

34

Questions

LESSON 34 OTUZ DRDNC DERS


Section 10 Onuncu Ksm
Ev devi

Homework

Written: Translate into Turkish.


1. I told my wife to cook some meat tonight.
2. Van Gl is Turkeys largest lake.
3. I want them to learn Turkish.
4. My wife wants to know my older sisters name.
5. Turkeys climate is like Americas.
Written: Translate from Turkish into English.
1. kiyi be gee evde olmam lazm.
2. Okuldan bee eyrek kala m kyorsunuz?
3. Onlara birer gmlek vermek istiyorum.
4. Annelik kolay bir ey deil.
5. Bu pahallkta ne yapacaz bilmiyorum.
On Tape:
Saat kata okula gittiniz?
Saat yediyi yirmi gee okula gittim.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

7:20
7:00
4:45
8:15
6:30
6:50
1:20
7:45

Vocabulary
- okul
- gitmek
- kahvalt etmek
- e
- bulumak
- retmen
- gelmek
- radyo
- dinlemek
- tra olmak
- ehir
- varmak
- parti
- gitmek

On Tape: (Example 2)
rencilere kaar kalem vereceksiniz?
rencilere ikier kalem vereceim.

1. Bu renciyi iki kalem vereceim;


o renciye de iki kalem vereceim.
2. Bu snfa masa koydum;
o snfa da masa koydum.
3. Ben bir bardak arap itim;
arkadam da bir bardak arap iti.

35

36

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 35 OTUZ BENC DERS
Getting Ready To Go to the Travel Agency
Seyahat Acentasna Gitmee Hazrlanyorlar

37

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Eve giriyor mu?


Her akam yryor mu?
Okula gidiyor mu?
skemleye oturuyor mu?
O kitab okuyor mu?

Eve girecek mi?


Her akam yryecek mi?
Okula gidecek mi?
skemleye oturacak m?
O kitab okuyacak m?

rnek 2:
Eve girecek.
Her akam yryecek.
Okula gidecek.
skemleye oturacak.
O kitab okuyacak.

Pattern 2:
Eve girmeyecek.
Her akam yrmeyecek.
Okula gidemeyecek.
skemleye oturmayacak.
O kitab okumayacak.

rnek 3:
Mektubu gnderiyor muyum?
Pardsy alyor muyum?
Dergiyi okuyor muyum?
skemleye oturuyor muyum?
Postaneye gidiyor muyum?

Pattern 3:
Mektubu gnderecek miyim?
Pardsy alacak mym?
Dergiyi okuyacak mym?
skemleye oturacak mym?
Postaneye gidecek miyim?

rnek 4:
Mektubu gnderiyor musun?
Defterini alyor musun?
Nehirde yzyor musun?
Okula gidiyor musun?
skemleye oturuyor musun?

Pattern 4:
Mektubu gnderecek misin?
Defterini alacak msn?
Nehirde yzecek misin?
Okula gidecek misin?
skemleye oturacak msn?

rnek 5:
Paray gnderiyor muyuz?
Tabancalar alyor muyuz?
Trke konuuyor muyuz?
Sinemaya gidiyor muyuz?
Mektubu okuyor muyuz?

38

Pattern 5:
Paray gnderecek miyiz?
Tabancalar alacak myz?
Trke konuacak myz?
Sinemaya gidecek miyiz?
Mektubu okuyacak myz?

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 6:

Pattern 6:

Mektubu gndermiyor musunuz?


Defterinizi almyor musunuz?
Nehirde yzmyor musunuz?
Okula gitmiyor musunuz?
skemleye oturmuyor musunuz?

Mektubu gndermeyecek misiniz?


Defterinizi almayacak msnz?
Nehirde yzmeyecek misiniz?
Okula gitmeyecek misiniz?
skemleye oturmayacak msnz?

rnek 7:
Tabaklar almyorlar m?
ocuklar yzmyorlar m?
Paray gndermiyorlar m?
Sinemaya gitmiyorlar m?
ok almyorlar m?

Pattern 7:
Tabaklar almayacaklar m?
ocuklar yzmeyecekler mi?
Paray gndermeyecekler mi?
Sinemaya gitmeyecekler mi?
ok almayacaklar m?

rnek 8:
Alsn ve gitsin!
Gelsin ve grsn!
Otursun ve okusun!
Yatsn ve uyusun!
Gitsin ve sylesin!

Pattern 8:
Alp gitsin!
Gelip grsn!
Oturup okusun!
Yatp uyusun!
Gidip sylesin!

rnek 9:
Geldi ve yatt.
Gitti ve grd.
Kalkt ve gitti.
Kalkt ve giyindi.
Bitirdi ve geldi.
rnek 10:
Ne zaman gelecek ve beni grecek?
Gittin ve ona paray verdin mi?
Niin bana gelmediler ve sylemediler?
Arkadandan kalemi ald ve bana verdi.

Pattern 9:
Gelip yatt.
Gidip grd.
Kalkp gitti.
Kalkp giyindi.
Bitirip geldi.
Pattern 10:
Ne zaman gelip beni grecek?
Gidip ona paray verdin mi?
Niin gelip bana sylemediler?
Arkadandan kalemi alp bana verdi.

39

40

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:

Getting Ready To Go to the Travel Agency


1.

Sleyman:
Aye:

Hurry up, Aye. Arent you ready yet?


Whats your hurry?

2.

Sleyman:
Aye:

We are going to be late. We have to be at the travel agency before twelve.


Then come and zip me up (pull this zipper for me).

3.

Sleyman:
Aye:

All right.
When does the travel agency close? At twelve?

4.

Sleyman:
Aye:

No.
Then why dont we go in the afternoon?

5.

Sleyman:
Aye;

Arent we going to go to the movies this afternoon?


Oh, yes. I forgot.

6.

Sleyman:
Aye:

Havent you finished dressing yet? Its a quarter past eleven.


Im ready now.

7.

Sleyman:
Aye:

Arent you going to take your top coat and umbrella?


No. The paper says: Its not going to rain.

8.

Sleyman:
Aye:

Do you believe the newspapers?


Of course I believe them. Dont you believe them?

9.

Sleyman:
Aye:

No, the weather reports in the papers are usually wrong.


Lets stop this argument and get to the travel agency as soon as possible.

10.

Sleyman:
Aye:

All right. All right.


What countries are we going to visit?

11.

Sleyman:
Aye:

Havent we decided? We are going to Italy.


Arent we going to Paris first?

12.

Sleyman:
Aye:

We are going by plane as far as Paris; there we are going to board a train right
away, and go to Italy.
Arent we going to stay in Paris at all?

Sleyman:
Aye:
Sleyman:

What are we going to do in Paris?


Well, what are we going to do in Italy?
We are going to go and visit the museums and palaces in Italy.

13.

41

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

42

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

43

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Seyahat Acentasna59 60 Gitmee Hazrlanyorlar

1.

Sleyman:
Aye:

abuk ol Aye! Hl61 hazr deil misin?


Acelen ne?

2.

Sleyman:
Aye:

Ge kalacaz. On ikiden nce seyahat acentasnda olmamz gerek.


yleyse gel u62 fermuarm63 kapa.

3.

Sleyman:
Aye:

Peki.
Acenta kata kapanyor? On ikide mi?

4.

Sleyman:
Aye:

Hayr.
yleyse niin leden sonra gitmiyoruz?

5.

Sleyman:
Aye:

leden sonra sinemaya gitmeyecek miyiz?


A sahi64 65! Unuttum.

6.

Sleyman:
Aye:

Giyinmen hl bitmedi mi? Saat on biri eyrek geiyor.


te hazrm.

7.

Sleyman:
Aye:

Pardsn ve emsiyeni66 almayacak msn?


Hayr. Gazete yamur yamayacak67 diyor.

8.

Sleyman:
Aye:

Sen gazeteye inanyor68 musun?


Tabii inanyorum. Sen inanmyor musun?

59

acenta agency
seyahat acentas travel agency
61
hl still, yet
62
u that (u is closer than o, which really means that one yonder)
bu kalem this pencil
u kalem that pencil
o kalem yonder pencil (that pencil over there way over)
63
fermuar zipper
64
sahi, doru true
65
sahi mi? really! is it true? (gerekten mi? is also common, or more modern)
66
emsiye umbrella
67
yamur yamak to rain
68
inanmak to believe
60

44

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Sleyman:
Aye:

Hayr, gazetedeki hava reporlar genellikle69 doru deildir.


Tartmay70 71 brakalm da, bir an nce72 acentaya gidelim.

10.

Sleyman:
Aye:

Peki. Peki.
Hangi lkeleri ziyaret edeceiz?

11.

Sleyman:
Aye:

Karar vermedik mi? talyaya gideceiz.


nce Parise gitmeyecek miyiz?

12.

Sleyman:
Aye:

Parise kadar73 uakla gideceiz; ve oradan hemen trene binip talyaya gideceiz.
Hi Pariste kalmayacak myz?

13.

Sleyman:
Aye:
Sleyman:

Pariste ne yapacaz?
Peki, talyada ne yapacaz?
talyaya gidip mzeleri74 ve saraylar75 gezeceiz76.

69

genellikle, ekseriya moment, instant


tartma, mnakaa (noun) discussion that includes differences of opinion
71
tartmak, mnakaa etmek to argue
72
bir an nce as soon as possible
73
kadar as much as (see grammar analysis in Lesson 36)
74
mze museum
75
saray palace
76
gezmek (i) to make a tour of...
70

45

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

A. Future
The negative and interrogative forms of the future tense are regular.
Negative
verecek
vermeyecek
okuyacak
okumayacak
Interrogative:
vereceim
vermeyeceiz
B.

verecek miyim?
vermeyecek miyiz?

-ip

When an action not only precedes but leads into a second, it is usual to put the tense and
personal suffixes only on the root of the second verb and add to the root of the first verb the suffix:
1.
ip, p, up, p, if the root ends in a consonant
2.
yip, yp, yup, yp, if the root ends in a vowel.
1.
ver
verip
al
alp
dur
durup
gr
grp
2.

oku
ara
syle -

okuyup
arayp
syleyip
Kalkp gittiler.
Kalkp gidelim.
Bunu okuyup anlamanz lazm.
-

They got up and went.


Lets get up and go.
You must read and understand this.

In a phrase like gidip pencereyi at (he went and opened the window), the going not only took place
before opening the window but was related to it. He went with the intention of opening the window. The
first action was performed as a prelude to the second. This is the most common use of the suffix -ip.
Note 1:
Even if both verbs are negative, the root of the first verb is left positive.
Onu gidip grmesin.
Let him not go and see him.
Note 2:
After the -ip suffix ve is never used. However, sometimes for emphasis de (or te in this case) may
follow -ip.
Niin gelip te bana sylemedin? - Why didnt you come and tell me?

46

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri
rnek 1a:
Kahve iiyor.
Siz de kahve iecek misiniz?
rnek 1b:
Kahve iiyor.
Biz de kahve iecek miyiz?
rnek 1c:
Kahve iiyor.
Sen den kahve iecek misin?
rnek 1d:
Kahve iiyor.
Onlar da kahve iecekler mi?

rnek 2a:
Giyinip gezmeye gittim.
rnek 2b:
Giyinip gezmeye gitti.
rnek 2c:
Giyinip gezmeye gittik.
rnek 3:
Giyinip gezmeye gidecek misiniz?
rnek 4:
Giyinip gezmeye gitmeleri lazm.

Grammar Drill
Vocabulary 1
Kahve iiyor.
Mektup yazyor.
Yemee gidiyor.
Giyiniyor.
Bana inanmyor.
Arabay temizliyor.
Snfa giriyor.
Plajda yryor.
Kanepeye oturuyor.
Yemek piiriyor.
Para veriyor.
Bir kravat satn alyor.
Eine para yolluyor.
Bu kitab okuyor.
Defteri alyor.
Dersine alyor.
Arabaya biniyor.
orba iiyor.
Kiliseye gidiyor.
lac alyor.
Vocabulary 2
giyinmek gezmeye gitmek
snfa girmek yerine oturmak
garaja gitmek arabay ykamak
eve gitmek dersine almak
lokantaya gitmek yemek yemek
bankadan para almak eine yollamak
oturmak annesine bir mektup yazmak
kpei almak plajda yrmek
defteri almak yeni kelimeleri yazmak
kelimeleri yazmak - renmek
postaneye gitmek mektuplar gndermek
ocuklar almak sinemaya gtrmek
kalkmak pencereyi kapamak
Parise gitmek elbise satn almak

rnek 5a,b:
Giyinip gezmeye gitsin.
Giyinip gezmeye gidelim.

47

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 6 Altnc Ksm
Okuma

Reading
Seyahat Acentasna Gitmee Hazrlanyorlar
Sleyman ve kars Aye, gelecek ay Fransa ve talyaya gidecekler. Onun iin kar koca, bilet

satn almak iin seyahat acentasna gitmeye hazrlanyorlar.


Aye, yarm saat kadar nce giyinmek iin yatak odasna, Sleyman da gazete okumak iin misafir
odasna gitti. Sleyman gazeteyi bitirdikten sonra saatine bakt. On bire yirmi vard. Saat on birde
seyahat acentasnda olmalar gerekti. Sleyman yerinden kalkt ve yatak odasna doru yrd. Kars
hl hazr deildi. Sleyman kendi kendine, Bu kadnlar ne kadar yava giyiniyorlar dedi. Sonra
Ayeye, Biraz acele et, saat on bire geliyor ge kalacaz dedi. Aye, Hemen hemen hazrm dedi.
On dakika sonra evden ktlar. Yolda Fransa ve talyadaki ehirlerden bahsettiler. Aye, Pariste bir
hafta kaldktan sonra talyaya gitmek istiyor. Halbuki77 Sleyman Pariste hi kalmak istemiyor. O,
talyaya gitmek ve oradaki eski saraylar, harabeleri ve mzeleri gezmek istiyor.
Tartmalar on, on be dakika kadar devam etti. Nihayet78, nce Fransaya gidip bir hafta Pariste
kaldktan sonra talyaya gitmee karar verdiler.
Saat on biri be gee seyahat acentasna girdiler. Duvarlarda renkli resimler ve haritalar vard.
Masadaki kz kalkp onlarn yanna geldi. Sleyman, Gelecek ay Fransa ve talyaya gitmek istiyoruz.
Uakla Parise ve oradan da trenle Romaya gitmek istiyoruz. Romadan da Napoliye gideceiz ve
oradan da stanbula vapurla dneceiz. Bu seyahat iin iki kiilik uak gidi79 ve vapur dn80 bileti
istiyorum. Acaba uakta ve vapurda Temmuzun onu iin yer bulmak mmkn m? diye sordu. Kz,
Sleymana Bir dakika deyip masasna gitti ve oradaki ktlara baktktan sonra geri dnd ve, Evet,
size iki kiilik bilet bulmamz mmkn diye cevap verdi. Sleyman biletlerin parasn dedikten sonra,
seyahat acentasndan ktlar. Aye Hanm ok mumnundu.

77

halbuki, aslnda but the fact is...


nihayet, sonunda finally
79
gidi departure (outgoing ticket)
80
dn return (return ticket) note: round trip is made by putting the words together (gididn )
78

48

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 7 Yedinci Ksm
Sorular

Questions

1. Sleyman ve kars Aye ne yapmaa hazrlanyorlar?


2. Aye ve Sleyman neredeler ve ne yapyorlar?
3. Saat on birde nerede olmalar gerekti?
4. Saat kata evden ktlar?
5. Yolda nelerden bahsettiler?
6. Aye, Pariste ne kadar kalmak istiyor?
7. Sleyman talyada ne yapacak?
8. Tartmalar ne kadar devam etti?
9. Ka dakikada seyahat acentasna vardlar?
10. Onlar seyahat acentasna girdikten sonra Sleyman kiminle konutu?
11. Sleyman nerelere gitmek istiyor?
12. Sleyman nasl bilet satn ald?
13. Onlar ne zaman seyahata kacaklar?
14. En ok kim memnundu?

49

LESSON 35 OTUZ BENC DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Written: Translate into Turkish


1.

Q. Until what time is he going to be there?


A. Until five-forty. But Im not sure. Why dont you ask him?

2.

Q. What shall we do this evening?


A. Lets either stay at home and watch TV or go to a movie.

3.

Q. When is he leaving?
A. Either at 10:20 tonight or at 6:45 tomorrow morning.

4.

Arent you going to open a savings account? he asked.

5.

Arent you going to go fishing after you finish your lesson?

6.

What did the conductor do after he took their tickets?

7.

It is not going to be easy to memorize this lesson.

8.

What need is there for this?

9.

Arent you going to take your shirts to the cleaner?

10.

I wonder when he is going to send our luggage?

On Tape:
stanbula yeni geldiniz. stanbuldaki bankalarn birinde tasarruf hesab atrmak istiyorsunuz.
Arkadalarnzdan biri size yardm ediyor. Sizi bankaya gtryor.
Hangi bankaya gittiniz? Bu hesab atrmak iin neler yapmanz lazmd? Bunlar ltfen anlatnz.

50

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 36 OTUZ ALTINCI DERS

51

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 1:

Pattern 1:

imdi nerede?
Evde.
Ofiste.
Kouta.
Snfta.
Yatak odasnda.
Mutfakta.
Yemek odasnda.

Yarn nerede olacak?


Evde olacak.
Ofiste olacak.
Kouta olacak.
Snfta olacak.
Yatak odasnda olacak.
Mutfakta olacak.
Yemek odasnda olacak.

rnek 2:
Dn akam neredeydiniz?
Evdeydim.
Ofisteydim.
Koutaydm.
Snftaydm.
Yatak odasndaydm.
Mutfaktaydm.
Yemek odasndaydm.

Pattern 2:
Yarn sabah saat sekizde nerede olacaksnz?
Evde olacam.
Ofiste olacam.
Kouta olacam.
Snfta olacam.
Yatak odasnda olacam.
Mutfakta olacam.
Yemek odasnda olacam.

rnek 3:
rencileriniz neredeler?
Almanyadalar.
Lisan okulundalar.
Amerikadalar.
ngilteredeler.

Pattern 3:
rencileriniz gelecek sene nerede olacaklar?
stanbulda olacaklar.
Trkiyede olacaklar.
Ankarada olacaklar.
zmirde olacaklar.

rnek 4:
Hastayz.
Askeriz.
Zenginiz81.
retmeniz.
Akrabanzm.
Annenden gzelsin.
Parti ok kalabalk.

81

zengin rich (wealthy)

52

Pattern 4:
Hasta olacaz.
Asker olacaz.
Zengin olacaz.
retmen olacaz.
Akrabanz olacam.
Annenden gzel olacaksn.
Parti ok kalabalk olacak.

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 5:

Pattern 5:

Ne.....ne.....82
Beni istemiyor;
seni de istemiyor.

Ne beni ne seni istiyor.

Kahve imiyor;
ay da imiyor.

Ne kahve ne ay iiyor.

Ben grmedim;
o da grmedi.

Ne o ne ben grdm.

Dinlemiyor ve
almyor.

Ne dinliyor ne de alyor.

Bugn gitmeyeceim;
yarn da gitmeyeceim.

Ne bugn ne de yarn gideceim.

Bunu yapmak istemiyor;


onu da yapmak istemiyor.

Ne bunu ne de onu yapmak istiyor.

rnek 6:

Pattern 6:

Kadar
Krmz kalem, beyaz kalemden daha uzun.

Beyaz kalem, krmz kalem kadar uzun deil.

Gndz, Aliden daha yal.

Ali, Gndz kadar yal deil.

Ayvalk, Bodrumdan daha gzel.

Bodrum, Ayvalk kadar gzel deil.

Sizin arabanz, benimkinden daha yeni.

Benim arabam sizinki kadar yeni deil.

Konya, Erzurumdan daha yakn

Erzurum, Konya kadar yakn deil.

stanbul, Bursadan daha byk.

Bursa, stanbul kadar byk deil.

82

ne.....ne..... neither....nor..... (see grammar analysis)

53

54

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:
At the Travel Agent

1.

Clerk:
The Kayas:

Good morning, Mrs. Kaya. Good morning, Mr. Kaya.


Good morning.

2.

Mr. Kaya:
Clerk:

I hope we didnt keep you waiting.


No, no!

3.

Mrs. Kaya:
Clerk:

There is a small change in our plans.


Oh, is that so?

4.

Mrs. Kaya:
Mr. Kaya:

We have decided to stay in Paris for two or three weeks.


I wonder if there is going to be any difficulty in changing our plans?

5.

Clerk:
Mr. Kaya:

Not at all.
Isnt that going to make the passage more costly?

6.

Clerk:
Mrs. Kaya:

No, I dont think so. But it is going to be a little expensive to stay in Paris,
of course.
Isnt Paris as cheap as Rome?

7.

Clerk:
Mr. Kaya:

No. The most expensive place in Europe is Paris.


Isnt London more expensive than Paris?

8.

Clerk:
Mrs. Kaya:

Neither London nor Rome is as expensive as Paris.


Dont forget, Sleyman, you promised; we are going to stay in Paris for three
weeks.

9.

Mr. Kaya:
Clerk:

Dont worry. I wont go back on my word.


Of course, in order to stay in Paris for more than two weeks it is going to be
necessary for you to go to the French Consulate.

10.

Mr. Kaya:
Clerk:

In order to get a visa?


Yes.

11.

Clerk:
Mrs. Kaya:

Then you have to have shots.


Arent we going to have shots to go to Italy anyway?

12.

Clerk:
Mrs. Kaya:

Yes, but you are going to need one or two shots more.
Thats OK. In order to stay in Paris for two or three weeks Im willing to
do anything.

55

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

56

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

57

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Seyahat Acentasnda

1.

Memur:
Gnaydn Bayan Kaya. Gnaydn Bay Kaya.
Bay ve Bayan Kaya: Gnaydn.

2.

Bay Sleyman Kaya: nallah83 sizi bekletmedik.


Memur:
Hayr, hayr.

3.

Bayan Aye Kaya:


Memur:

Planlarmzda ufak84 bir deiiklik85 var.


Ya yle mi?86

4.

Bayan A. Kaya:
Bay S. Kaya:

ki hafta Pariste kalmaya karar verdik.


Acaba planlarmz deitirmek87 zor olacak m?

5.

Memur:
Bay S. Kaya:

Hayr, bilakis88.
Yol masraf89 90 daha fazla olmayacak m?

6.

Memur:
Bayan A. Kaya:

Hayr sanmyorum91. Ama Pariste kalmak biraz masrafl olacak tabii.


Paris, Roma kadar ucuz deil mi?

7.

Memur:
Bay S. Kaya:

Hayr, Avrupada en pahal yer Paris.


Londra92 Paristen daha pahal deil mi?

8.

Memur:
Bayan A. Kaya:

Ne Londra ne de Roma, Paris kadar pahal.


Unutma Sleyman, sz verdin93; hafta Pariste kalacaz.

83

inallah God willing


ufak small
85
deiiklik (noun) change
86
Ya yle mi? Oh, is that so? Really?
87
deitirmek to change
88
bilakis on the contrary
89
masraf cost, expense
90
yol masraf traveling cost
91
sanmak to believe, to think
92
Londra London
93
sz vermek to promise
84

58

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Bay S. Kaya:
Memur:

Merak etme sznden dnmeyeceim94.


Tabii Pariste iki haftadan fazla kalmak iin Fransz95 konsolosluuna96
gitmeniz gerekecek.

10.

Bay S. Kaya:
Memur:

Vize97 almak iin mi?


Evet.

11.

Memur:
Bayan A. Kaya:

Sonra a98 olmanz99 gerekecek.


talyaya gitmek iin zaten a olmayacak myz?

12.

Memur:
Bayan A. Kaya:

Evet, ama, bir iki a daha gerekecek.


Olsun! Pariste iki hafta kalmak iin hereye razym100.

94

sznden dnmek to go back on ones word


Fransz French
96
konsolosluk consulate
97
vize visa
98
a inoculation
99
a olamak to be inoculated
100
raz willing
95

59

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

A.

Ne . . . . . ne . . . . .
If we want to reject or deny both of two propositions or alternatives we use ne . . .ne . . . They
come before the words they modify.
ne sen ne ben
neither you nor I
ne bugn ne yarn
neither today nor tomorrow
Ne ben sordum ne o syledi. I neither asked nor did he say.
Note: 1: Sometimes for greater emphasis a de is placed after the second ne.
2: Usually the verb is omitted after the second group (if the verb is the same).
Ne bunu istedi ne onu.

instead of:
Ne bunu istedi ne onu istedi. B.

He wanted neither this nor that.


He wanted neither this nor did he want that.

Kadar
When kadar follows a noun in the nominative case it means as much as.
Ali o adam kadar okumuyor.

Ali does not read as much as that man

Bu renciler eski rencileriniz


kadar alyorlar m?

Do these students study as hard as your


old students?

Sizinki benimki kadar gzel deil. -

Yours is not as nice as mine.

A pronoun followed by kadar is always in the genitive case, except the third person plural.
(Compare gibi, iin, and ile. See Grammar Analysis Lesson 23.)
Benim kadar uyumad.
Sizin kadar konumuyor.

He didnt sleep as much as I.


He doesnt talk as much as you.

Onlar kadar zengin deilim.

I am not as rich as they are.

But:

60

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:
C.

Grammar Analysis:

The future of to be:


For the infinitive of to be we use olmak. (See Grammar Analysis for the future, Lesson 29)
present past future -

askerim
askerdim
asker olacam

I am a soldier.
I was a soldier.
I shall be a soldier.
OR I am going to become a soldier.

Note that in the present and past tenses the concepts of being and becoming are distinct.
Hastaym.
I am sick.
Hasta oluyorum.
I am becoming sick.
Hastaydm.
I was sick.
Hasta oldum.
I became sick.
But in the future the one verb olmak expresses both concepts.
Hasta olacam.
I am going to be sick.
or I am going to become sick.

61

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 1:

Pattern 1:

(a)

Arkadanz nerede olacak?


Evde olacak.

(b)

Saat ikide nerede olacaksn?


Evde olacam.

(c)

Yarn nerede olacaksnz?


Evde olacaz.

(d)

Gelecek sene nerede olacaz?


Trkiyede olacaz.

ev
otel
ofis
kou
istasyon

garaj
snf
lokanta
iskele

Trkiye
stanbul

Ankara
zmir

rnek 2:

Pattern 2:

Bir evim var.

Bir evim olacak.

Evimin yedi odas var.

Evimin yedi odas olacak.

Evin kk bir garaj var.


Garajn iki kaps var.
Evin bahesi de var.
Evin bir mutfa, iki banyosu, ve iki yatak odas var.
_______________________________________________________________________
rnek 3:

Pattern 3:

hastaym

Hasta olacam.

zenginsiniz

Zengin olacaksnz.

arkadamsn
akrabas
retmeninizim
banka memuru musunuz?
asker misin?
doktor musunuz?

62

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

baban gibisin
annenden gzelsin
parti ok kalabalk
arkadanzn evindeyim
Cuma akam bir parti var
bu akam hava ok souk
arabalar ok ucuz
o otelde kalmak pahal
bunu yapmak kolay
gitmeden nce bunu bitirmek lazm
beni grmesi lazm
bunlar bilmeleri lazm
rnek 4:
Bugn gitmeyecek; yarn da gitmeyecek.

Pattern 4:
Ne bugn ne yarn gidecek.

Kahve istemiyor; ay da istemiyor.


Bana bakmad; ona da bakmad.
Ben grmedim; o da grmedi.
O hazr deildi; sen de hazr deildin.
Sen gitme; onu da gnderme.
rnek 5:
(a) Arkadanz iyi Trke konuuyor mu?
Evet, benim kadar Trke konuuyor.

(b)

ok zengin misiniz?
Hayr, sizin kadar zengin deilim.

Pattern 5:
ben
sen
o

biz
siz
onlar
bir Trk

siz
banker
o

amcam
sen
onlar
Tofa

63

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 6 Altnc Ksm
eviri: Trkeden ngilizceye

Translation: Turkish-English

1.

Dn saat sekizden kaa kadar ablam beklediniz?

2.

Acelen ne Ahmet? Saat sekize eyrek kaladan nce okulda olmamz lazm deil.

3.

Ben her sabah alty yirmi gee kalkyorum. Yediye on kala kahvalt ediyorum.
Yediyi be gee evden kyorum, sekize yirmi kala okula varyorum. Sekizde ders balyor.

4.

rencilik ok kolay deil. retmenlik ok zor.

5.

Hasan Bey ve ei yarn Ankaraya gidip akrabalarn ziyaret edecekler.

6.

Ne eim ne ben, pilav seviyoruz.

7.

Bu ev Etilerdeki ev kadar gzel deil.

8.

Ne onlar ne biz yarn akam sinemaya gideceiz.

9.

Noelde, ya Fransaya gideceim ya da talyaya.

64

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 7 Yedinci Ksm
eviri: ngilizceden Trkeye
1.

Let him either telephone or come himself.

2.

How much interest must I pay for this money? he asked.

Translation: English-Turkish

Five percent, I replied.


3.

After you left I waited for him until ten-thirty.

4.

Unfortunately there is no room in this hotel. We must either go to another hotel or return home.

5.

I like the red car best.

6.

Shall we go to the beach and have a picnic this Sunday? he asked.

7.

Is he going to write the letter after he returns?

8.

Will you be leaving the hotel after a quarter of seven? he asked.

9.

Are you going to shave after you take your bath?

10.

Tom: Is stanbul Turkeys most beautiful city?


Mustafa: Yes.

11.

Tom: Which is the biggest city in Turkey?


Mustafa: The biggest city is also stanbul.

65

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 8 Sekizinci Ksm
Okuma

Reading
Seyahat Acentasnda
Bayan Aye Kaya ve kocas Bay Sleyman Kaya gelecek ay Avrupaya gidecekler. Onun iin

Avrupaya gitmeden nce arya101 gidip baz eyler satn alacaklar. rnein, birka bavul satn almalar
gerek. Bayan Kaya Avrupaya gitmeden nce elbise satn almak istemiyor. Pariste ok gzel elbiseler
vardr. Onun iin o btn elbiselerini Paristen satn alacak.
Onlar Pariste drt hafta kalacaklar. Sonra Romaya gidecekler. Romada mzeleri ve daha
baka birok yerleri gezecekler. Herhalde orada ok iyi vakit geirecekler.
Bayan Kaya ve kocas bugn saat on buukta al verie gidecekler. Onun iin Bayan Kaya bu
sabah ok erken kalkt. Saat onu on gee kocasyla bulumas lazmd. Hemen ykand ve giyindi. Fakat
san taramas102 tam yarm saat srd. Kendi kendine sam ok uzun, uzun sa sinirime dokunuyor ve
taramak ok zor; biraz kesmem103 gerek diye dnd104 ve makas105 alp san kesmeye balad.
Sam kestikten sonra daha gzel olacam, herkes beni daha ok beenecek diye dnd. San
kestikten sonra hemen evden kt. Saat tam dokuz buuktu. Evlerinin nnde otobs beklemeye balad.

101

ar shopping area or district


taramak (-i) to comb
103
kesmek (-i) to cut
104
dnmek to think
105
makas a pair of scissors
102

66

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 9 Dokuzuncu Ksm
Sorular

Questions

1. Bayan Aye Kaya bu sabah niin ok erken kalkt?


2. Bay ve Bayan Kaya Pariste mzeleri gezecekler, deil mi?
3. Bayan Kaya Pariste ne satn alacak?
4. Bayan Kaya niin elbiselerini burada satn almak istemiyor?
5. Bayan Kaya bu sabah kalktktan sonra, nce ne yapt?
6. Bayan Kaya niin san kesti?
7. San neyle kesti?
8. San kestikten sonra niin herkes Bayan Kayay daha ok beenecek?
9. Bayan Kaya evden ne zaman kt?
10. Bayan Kaya evden saat tam yedi buukta m kt?
11. Bayan Kaya nerede otobs beklemeye balad?

67

LESSON 36 OTUZ ALTINCI DERS


Section 10 Onuncu Ksm
Ev devi

Homework

Written or on tape.
Use the following words or phrases in a sentence. Use them in the form in which they are given.
lazm olacak
hasta olacaksn
memnun olmayacaksn
olacak myz?
geen yaz kadar
ezberlemek kadar
bizim kadar
bir stanbullu kadar
ne denizini ne limann
ne einden ne ocuklarndan
ne mutfakta ne yemek odasnda
dinleme yeri kadar
tahamml etmen lazm olacak
ne geldi ne grd

68

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 37 OTUZ YEDNC DERS
A Doctor Appointment
Doktor Muayene

69

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Krmz apka eimin.


Siyah apka benim.

apkalarn hangisi einizin?


Krmzs eimin.

Byk olum okulda.


Kk olum evde.

Oullarnzn hangisi okulda?


By106 okulda.

Eski araba siyah.


Yeni araba gri.

Arabalarn hangisi gri?


Yenisi gri.

Uzun kalem benim.


Ksa kalem sizin.

Kalemlerin hangisi sizin?


Ksas benim.

Gen renci uzun boylu107.


Yal renci uzun boylu deil.

rencilerin hangisi uzun boylu deil?


Yals renci.

Yeil elbise pahal.


Mavi elbise ucuz.

Elbiselerin hangisi pahal?


Yeili pahal.

Be odal ev houma gidiyor.


Yedi odal ev houma gitmiyor.

Evlerin hangisi hounuza gidiyor?


Be odals houma gidiyor.

rnek 2:

Pattern 2:

Beni grmek istiyor.


Seni de grmek istiyor.

Hem beni hem seni grmek istiyor.

Aliye mektup yazdm.


Hasana da mektup yazdm.

Hem Aliye hem Hasana mektup yazdm.

ngilizce bilmesi gerek.


Trke de bilmesi gerek.

Hem ngilizce hem de Trke bilmesi gerek.

Erken kalkmam gerek.


Eimin de erken kalkmas gerek.

Hem benim hem eimin erken kalkmas gerek.

Kznz partiye getiriniz.


Olunuzu da partiye getiriniz.

Hem kznz hem olunuzu partiye getiriniz.

yi bir otelde kalmak istiyor.


Fakat pahal olmasn da istemiyor.

Hem iyi bir otelde kalmak istiyor hem de pahal


olmasn istemiyor.

106
107

by the large one or the older one


boy height

70

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:
A Doctor Appointment

1.

Aye:
Sleyman:

Did you go to the doctor?


Yes, I did.

2.

Aye:
Sleyman:

Did you get an appointment for me?


Yes, the doctor gave you an appointment for Tuesday.

3.

Aye:
Sleyman:

At what time?
At four-thirty.

4.

Aye:
Sleyman:

Did the doctor examine you thoroughly?


Yes. The examination lasted an hour.

5.

Aye:
Sleyman:

Really? Did it take that long?


Why, of course! The doctor examined me from head to toe.

6.

Aye:
Sleyman:

Did he find anything?


No, thank heaven.

7.

Aye:
Sleyman:

Tell me! How did the doctor examine you?


The doctor first told me to get undressed.

8.

Aye:
Sleyman:

Did you get undressed in the examination room?


No. I got undressed in a small room next to the examination room.

9.

Aye:
Sleyman:

Well, what did you do next?


I went into the examination room. There were two tables there. The doctor told me
to sit on the larger one.

10.

Aye:
Sleyman:

What was there on the small one?


There were many instruments.

11.

Aye:
Sleyman:

How did the doctor begin his examination?


First he took my blood-pressure.

12.

Aye:
Sleyman:

Then?
He listened to my chest and back.

13.

Aye:
Sleyman:

What else did he do?


He turned off the lights and examined my eyes with a strange instrument.

71

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

72

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

73

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Doktor Muayene

1.

Aye:
Sleyman:

Doktora gittin mi?


Evet gittim.

2.

Aye:
Sleyman:

Benim iin randevu108 aldn109 m?


Evet, doktor sal gnde sana bir randevu verdi.

3.

Aye:
Sleyman:

Saat kata?
Drt buukta.

4.

Aye:
Sleyman:

Doktor seni iyice110 muayene111 etti mi?


Evet. Muayene bir saat srd.

5.

Aye:
Sleyman:

Doru mu?112 O kadar113 uzun mu srd?


E....tabii....doktor beni batan aa114 muayene etti.

6.

Aye:
Sleyman:

Bir ey buldu mu?


Hayr. ok kr115.

7.

Aye:
Sleyman:

Anlat bakalm116. Doktor seni nasl muayene etti?


Doktor ncelikle soyunmam117 syledi.

8.

Aye:
Sleyman:

Muayene odasnda m soyundun?


Hayr. Muayene odasnn yanndaki kk bir odada soyundum.

108

randevu appointment, date


randevu almak (-den) to get an appointment, to get a date
110
iyice thoroughly
111
muayene examination
112
doru mu?, sahi mi? really?
113
o kadar that much
114
batan aa head to toe
115
ok kr Thank God (God be thanked)
116
anlat bakalm well, tell me
117
soyunmak to get undressed
109

74

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Aye:
Sleyman:

Peki sonra ne yaptn?


Muayene odasna girdim. Odada iki masa vard. Doktor byne oturmam
syledi.

10.

Aye:
Sleyman:

Knde ne vard?
Bir ok aletler118 vard.

11.

Aye:
Sleyman:

Doktor muayeneye nasl balad?


ncelikle tansiyonumu119 lt120.

12.

Aye:
Sleyman:

Sonra?
Gsm121 ve arkam dinledi122.

13.

Aye:
Sleyman:

Baka ne yapt?
Elektrii sndrd123 ve acayip124 bir aletle gzlerimi muayene etti.

118

alet tool, instrument


tansiyon blood pressure
120
lmek (-i) to measure
121
gs chest (anatomy)
122
arkam dinledi (-i) he listened to my back
123
sndrmek (-i) to extinguish, to turn off
124
acayip strange
119

75

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:
A.

The possessive suffix with adjectives:


In phrases such as
apkalarn krmzs
ocuklarn by
-

Grammar Analysis:

the red one of the hats


the older one of the children

we see what krmz refers to. But we can simply say krmzs daha gzel without mentioning, but
still referring back to the hats, in which case it means simply the red one is more beautiful.
So an adjective with an izafet suffix comes to mean merely the . . . one as in:
eskisi
the old one
birincisi
the first one
sars
the yellow one
With numerals
iki
ikisi
be
bei
the meaning is of course two of them or five of them.
Bir may mean one or a. When bir means one, then biri means one of them and may refer to a
previously mentioned class as in:
askerlerin biri
one of the soldiers
But when bir is the indefinite article a, then the meaning of biri is someone or a certain person.
Kapda biri var.
There is someone at the door.
Or:
padiahn biri
a certain sultan
askerin biri
a certain soldier
Note that in this case padiah and asker are in the singular.
B.

Hem . . . hem . . .

This is used in a way very similar to ne . . .ne . . . The meaning is the exact opposite. It indicates
that the two propositions are both included in the statement.
Hem beni hem sizi aryor.
He is calling both you and me.
Hem sizi seviyor hem beni.
She love both you and me.
Hem ziyaret hem ticaret
It is both pleasure and business.
Note: Sometimes for greater emphasis a de is placed after the second hem.
Hem bugn hem de yarn gideceiz. Well go both today and tomorrow.

76

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri

Grammar Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Gmleklerin hangisi sizin?


Beyaz benim.

Beyaz gmlek benim.


Mavi gmlek kardeimin.
Byk olum okulda.
Kk olum evde.
Temiz fincan dolapta.
Kirli125 fincan masada.
Mavi araba yeni.
Siyah araba eski.
Ksa kalem krmz.
Uzun kalem beyaz.
Yeni plak daha gzel.
Eski plak o kadar gzel deil.

rnek 2:
ekerli kahveyi bana getirsin.

Pattern 2:
Kahvelerin hangisini size getirsin?

ekerli kahveyi ona versin.


Stl ay ben istiyorum.

Fatma hangi ay istiyor?

ekerli ay Fatma istiyor.


Ceketli ocuk benim snfmda.

ocuklarn hangisi sizin snfnzda?

Ceketsiz ocuk baka bir snfta.


Sar sal kz Amerikal.

Bu kzlarn hangisi Amerikal?

Siyah sal kz Trk.


Kk masada bir czdan var.

Czdan masalarn hangisinde?

Byk masada bir kitap var.


Mustafa yeni evde oturuyor.

Mustafa evlerin hangisinde oturuyor?

Hasan eski evde oturuyor.


Ceketiniz kk odada.

Ceketiniz odalarn hangisinde?

Alinn ceketi sizin odanzda.

125

kirli dirty

77

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri
Stl aya eker koydum.

Grammar Drill
aylarn hangisinde eker koydunuz?

Stsz aya limon koydum.


Sar iskemleye siz oturunuz.

Hasan iskemlelerin hangisine otursun?

Siyah iskemleye Hasan otursun.


Byk bavula elbiseleri koydum.

Elbiseleri bavullarn hangisine koydun?

Kk bavula orap ve gmlekleri koydum.


Byk tabaktan bir kak pilav ald.

Tabaklarn hangisinden pilav ald?

Benim tabamdan pilav almad.


Krmz paketten bir sigara alyor.

Hangi paketten bir sigara alyor?

Sar pakette sigara yok.


Drt kapl arabann rengi mavi.

Hangi arabann rengi mavi?

ki kapl arabann rengi krmz.


Bir katl evin odalar byk.

Hangi evin odalar daha byk?

ki katl evin odalar daha kk.


rnek 3:
Seni ard; kardeini ard.
Franszca bilmesi lazm; Trke de bilmesi lazm.
stanbulu greceiz; Ankaray da greceiz.
Yorgunum diyor; istirahat etmek istemiyor.
ki banyosu olsun; yzme havuzu olsun.
Dn Aliden bir mektup aldm; dn Hasandan da
bir mektup aldm.
Dersini bilmiyor; almak ta istemiyor.
Bilmiyor; renmek te istemiyor.
Czdanm kaybettim; param da kaybettim.
Sizi seviyor; beni de seviyor.
yi deil; ayn zamanda ok ta pahal.
78

Pattern 3:
Hem seni hem kardeini ard.

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 6 Altnc Ksm
Okuma

Reading
Doktor Muayene
Sleymann bugn leden sonra muayene iin doktora gitmesi gerek. Sleyman saat ikiye doru

evden kt. Yava yava126 otobs durana127 doru yrd ve orada otobs bekledi. Be, on dakika
sonra otobs geldi. Otobs olduka kalabalkt. Zorlukla ieri girdi. Sirkeciye128 kadar ayakta gitti129.
Sirkecide otobsten indikten sonra doktorun muayenehanesine gitti. Hasta bakc biraz beklemesini
syledi. On be dakika kadar sonra hasta bakc130 Sleymana, buyurun, imdi doktor sizi grecek dedi.
Sleyman yerinden kalkp doktorun odasna girdi.
Doktor, gzlkl, ksa boylu, ak131 sal, 45-50 yalarnda bir adamd. Doktor, Sleymana birok
sorular sordu. Sonra soyunup pencerenin yanndaki byk masaya oturmasn syledi. Kk bir odaya
gidip soyundu ve masaya oturdu. Doktor bir aletle tansiyonunu lt, sonra baka bir aletle arkasn ve
gsn dinledi. Bunu bitirdikten sonra elektrii sndrp acayip bir aletle gzlerini ve biraz sonra da
baka bir aletle kulakarn muayene etti. Muayene olduka uzun srd. Sleyman giyinip doktorun
odasndan kt. Hasta bakcdan ei iin randevu aldktan sonra sokaa kt. Sirkecide biraz dolatktan
sonra tekrar otobse binip evine dnd.

126

yava yava slowly


durak stop, station (bus, streetcar, etc.)
128
Sirkeci a district of stanbul on the European side
129
ayakta gitmek to travel standing up on a vehicle
130
hasta bakc nurse
131
ak white
127

79

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 7 Yedinci Ksm
Sorular
1. Sleymann bugn nereye gitmesi gerek?
2. Sleyman saat kata evden kt?
3. Sirkeciye neyle gitti?
4. Otobs kalabalk myd?
5. Sirkeciye kadar nasl gitti?
6. Sleyman, doktorun muayenehanesinde kiminle konutu?
7. Doktor nasl bir adamd?
8. Doktor, Sleyman muayene etmeden nce, Sleyman ne yapt?
9. Doktor, Sleyman nasl muayene etti?
10. Muayene ksa m srd?
11. Sleyman, doktorun odasndan ktktan sonra kiminle konutu? Niin?
12. Sleyman, hemen eve dnd m?

80

Questions

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Written or on tape:
rnek 1:
ki ceket var;
biri gri; dieri kahverengi.
Hangisi sizin?
Grisi benim.

Pattern 1:
1. ki ev var;
biri yeil; dieri beyaz.
Hangisi sizin?
2. Masada iki defter var;
biri byk; dieri kk.
Hangisi sizin?
3. Orada iki ocuk var;
biri yeil apkal; dieri krmz apkal.
Hangisi onun?

rnek 2:
ki kalem var;
biri yeil; dieri sar.
Hangisini istiyorsunuz?
Sarsn istiyorum.

Pattern 2:
1. ki snf var:
biri iki pencereli; dieri bir pencereli.
Hangisini istiyorsunuz?
2. ki renci var:
biri bekr; dieri evli.
Hangisini armam istiyorsunuz?
3. ki anahtar var:
biri uzun; dieri ksa.
Hangisini istiyor?

81

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Written or on tape:
rnek 3:
Erol kk masada oturuyor;
Gndz byk masada oturuyor.
Gndz masalarn hangisinde oturuyor?
Masalarn bynde oturuyor.

Pattern 3:
1. ki doktor var:
biri gen; dieri yal.
Hangisinde ok para var?
2. iman kasapta bir bak var;
uzun boylu kasapta bir atal var.
Kasaplarn hangisinde bir bak var?
3. Yeni dkkanda pahal kravatlar var;
eski dkkanda ucuz kravatlar var.
Dkkanlarn hangisinde ucuz kravatlar var?

rnek 4:
ki kz var;
biri gzel; dieri iman.
Ali hangisine bakt?
Gzeline bakt.

Pattern 4:
1. ki ocuk var:
Biri Hasan dieri Mehmet.
Hasan kk odaya girdi;
Mehmet byk odaya girdi.
Hasan odalarn hangisine girdi?
2. ki renci var:
yi renciye bir kitap verdim;
Fena renciye bir defter verdim.
rencilerin hangisine bir kitap verdim?
3. ki a var:
Ksa boylu a merhaba dedim;
Uzun boylu a naslsn? dedim.
Alarn hangisine merhaba dedim?

82

LESSON 37 OTUZ YEDNC DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Written or on tape:
rnek 5:
ki masa var:
Sar masadan bir kalem ald;
Yeil masadan bir kitap ald.
Masalarn hangisinden bir kalem ald?
Masalarn sarsndan bir kalem ald.

Pattern 5:
1. ki ocuk var:
erkek ocuk byk evden kt;
kz ocuk kk evden kt.
Kz ocuk evlerin hangisinden kt?
2. ki renci var:
Biri sar masadan bir kutu ald;
dieri krmz masadan bir gzlk ald.
renci masalarn hangisinden bir kutu ald?
3. ki st var:
evli stten bahsettik;
bekr stten bahsetmedik.
Stlerin hangisinden bahsettik?

rnek 6:
Hastaym diyor; sinemaya gidiyor.

Pattern 6:
Hem hasta hem de sinemaya gidiyor.

1. Onu sevmiyor; evine gidiyor.


2. Gzel olsun; ok paras da olsun.
3. Ucuz olsun; iyi olsun.
4. Seni grdm; eini de grdm.
5. Ay tanyorum; kasab da tanyorum.
6. Trke renecek; Franszca da renecek.
7. arap itim; bira da itim.
8. Balk kzarttlar; tavuk ta kzarttlar.
9. Kuru zm aldk; incir de aldk.

83

84

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 38 OTUZ SEKZNC DERS
Preparing for Guests
Misafirleri in Hazrlk

85

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill

rnek 1:

Pattern 1:

Volunteer: (birey iin)


rnein: bir adamn oday temizlemesi gerek. Birisi kp ben temizleyeyim der.
Bir pencere amak gerek.
Birisinin burada beklemesi gerek.
Bu eki bozdurmam gerek.
Birisi defterleri odama getirsin.
Bu mektuplar postaya gtrmek gerek.
Yemekleri kim piirmek istiyor?
Oda ok souk.
Bu ktlar imzalamadan gndermek mmkn
deil.

yleyse ben aaym.


Ben bekleyeyim.
Ver de ben bozduraym.
Ben getireyim.
Ben gtreyim.
Ben piireyim.
yleyse kapy kapaym.
yleyse getir imzalaym.

rnek 2:

Pattern 2:

Imperative de anlalmayan bir noktay anlamak iin sorulan sorular:


zin al.
Bu defterleri snfa gtr.
Bunlar oraya koy.
Otur.
Bir ka kelime ezberle.
rnek 3:
Bu paray ne yapacaksn?
Kyma getirdim.
Kravatm nerede biliyor musun?
Bu akam evde olacam.
Yarn dokuza on kala istasyona gitmem lazm.
Biraz bam aryor.
Kravatn ok houma gitti.

86

Kimden izin alaym?


Hangi snfa gtreyim?
Nereye koyaym?
Hangi iskemleye oturaym?
Ka kelime ezberleyim?
Pattern 3:
Bankaya yatraym m?
Brek piireyim mi?
Hayr; anneme soraym m?
Sekizden sonra telefon edeyim mi?
Yarn sabah sekizde gelip seni alaym m?
Bir aspirin getireyim mi?
Sana da bir tane satn alaym m?

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:
Preparing for Guests

(Naci and his wife, Nermin, are in the kitchen preparing a dinner for their guests.)
1.

Naci:
Nermin:

When will the dinner be ready?


At six. Only you have to help me.

2.

Naci:
Nermin:

Then tell me what I have to do so that I may begin.


After peeling the potatoes fill a large pan with water and wash them.

3.

Naci:
Nermin:

Very well. Shall I wash the chicken, too?


I have washed the chicken.

4.

Naci:
Nermin:

How are you going to cook (prepare) the chicken?


I dont know. I think I will cook it in the oven.

5.

Naci:
Nermin:

But how will we get the chicken broth for the rice?
I bought some wings and necks for chicken broth.

6.

Naci:
Nermin:

We are going to cook some kfte (hamburger), too, arent we?


Of course. I hope you didnt forget the parsley.

7.

Naci:
Nermin:

No, I didnt. Is there any dry bread for the kfte?


Yes, there is. Did the butcher grind the meat?

8.

Naci:
Nermin:

No. Shall I grind it?


O.K. But before you put it in the grinder youll have to cut it into small pieces.

9.

Naci:
Nermin:

Where are the knives?


In the drawer. I believe youll have to sharpen the knives.

10.

Naci:
Nermin:

After I sharpen the knives, shall I soak the dry bread?


Yes, please.

11.

Naci:
Nermin:

What shall I do with the potatoes?


Cut them up and put them on the stove.

12.

Naci:
Nermin:

Are you going to boil the potatoes?


Yes. Then I am going to make mashed potatoes.

13.

Naci:
Nermin:

When are you going to put the chicken in the oven? It is a quarter past four
Here you are; its ready.

14.

Naci:
Nermin:

Shall I light the oven?


Yes, please do. Thank you, Naci.
87

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

88

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

89

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Misafirleri in Hazrlk

(Naci ve kars, Nermin, mutfakta misafirleri iin yemek hazrlyorlar.)


1.

Naci:
Nermin:

Yemekler ne zaman hazr olacak?


Altda. Yalnz bana yardm etmen lazm.

2.

Naci:
Nermin:

yleyse, neler yapmam lazm syle de yapmaya balaym.


Patatesleri soyduktan132 sonra, byk bir tencereye su doldur133 ve onlar yka.

3.

Naci:
Nermin:

Peki. Tavuu da ykaym m?


Ben tavuu ykadm.

4.

Naci:
Nermin:

Tavuu nasl piireceksin?


Vallahi bilmiyorum. Galiba frnda134 piireceim.

5.

Naci:
Nermin:

Ama o zaman pilav iin tavuk suyu135 nereden bulacaz?


Tavuk suyu iin, kanat136 ve boyun137 aldm.

6.

Naci:
Nermin:

Kfte138 de piireceiz, deil mi?


Tabii. nallah maydanozu139 unutmadn.

7.

Naci:
Nermin:

Hayr unutmadm. Kfte iin kuru ekmek140 var m?


Var. Kasap eti kyd141 m?

8.

Naci:
Nermin:

Hayr. Ben kyaym m?


Olur. Ama eti kyma makinesinden142 geirmeden143 nce, kk kk kesmen
lazm.

132

soymak (-i) to peel


doldurmak (-i) to fill
134
frn oven
135
tavuk suyu chicken broth
136
kanat wing
137
boyun neck
138
kfte meat ball, hamburger (Turkish style)
139
maydanoz parsley
140
kuru ekmek dried bread
141
kymak (-i) to grind, to chop (into small pieces)
142
kyma makinesi a meat grinder
143
geirmek (-i) (-den) to pass something through (in this context, to run something through a machine)
133

90

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

9.

Naci:
Nermin:

Baklar nerede?
ekmecede. Galiba baklar bilemen144 gerekecek.

10.

Naci:
Nermin:

Baklar biledikten sonra kuru ekmei slataym145 m?


Ltfen.

11.

Naci:
Nermin:

Patatesleri ne yapaym?
Patatesleri kesip ocaa koy.

12.

Naci:
Nermin:

Patatesleri suda m halayacaksn146?


Evet. Sonra onlarla patates presi147 yapacam.

13.

Naci:
Nermin:

Tavuu ne zaman frna koyacaksn? Saat drd eyrek geiyor.


te hazr.

14.

Naci:
Nermin:

Frn yakaym148 m?
Evet ltfen yak. Teekkr ederim Naci.

Dialogue:

144

bilemek (-i) to sharpen


slatmak to wet, to soak
146
halamak (-i) to boil something in water
147
patates presi mashed potatoes
148
yakmak (-i) to light (idiomatically as in frna yak: light the oven; elektrii yak: turn on the lights; atei yak: light
the fire)
145

91

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Optative:
Pencereyi aaym.
Pencereyi aaym m?

Let me open the window.


Shall I open the window? Or may I open the window?

We use the subjunctive (optative) mode of the verb in order to express:


1.
An activity or state that is desired.
2.
An activity or state requiring the permission or acquiescence of another person.
To form this mode we add e or a when the stem ends in a consonant followed by yim or ym.
ver
vereyim
a
aaym
bil
bileyim
dur
duraym
gr
greyim
ar araym
sr
sreyim
sor
soraym
If the stem ends in a vowel we add ye or ya followed by yim or ym.
syle syleyeyim
ara
arayaym
yr yryeyim
tan
tanyaym
temizletemizleyeyim
uyu
uyuyaym
yka ykayaym
Note: Owing to the fact that eyeyim, ayaym, yaym, etc., are clumsy to pronounce, the ye or ya
is usually dropped in conversation and we have:
syleyim
instead of
syleyeyim
temizleyim instead of
temizleyeyim
ykaym
instead of
ykayaym
araym
instead of
arayaym
Interrogative:
To form the interrogative the particle mi is added after the personal endings.
Vereyim.
Let me give.
Vereyim mi? Shall I give?
Soraym.
Soraym m? -

92

Let me ask.
Shall I ask?

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri
rnek 1:
A. Oku.
Q. Hangi kitab okuyaym?
A. Bekle.
Q. Kaa kadar bekleyim?
A. A.
Q. Kapy m aaym?

Grammar Drill
okumak
beklemek
amak
kapamak
getirmek
oturmak
imzalamak
gtrmek
izin almak
satmak
yazmak

binmek
cevap vermek
hazrlamak
giyinmek
imek
bitirmek
ykamak
yollamak
yzmek
sormak

rnek 2:
A. O okusun.
B. Ben de okuyaym m?
A. Burada beklesin.
B. Ben de bekleyim mi?
A. Kapy asn.
B. Ben de pencereyi aaym m?

93

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 6 Altnc Ksm
eviri: Trkeden ngilizceye

Translation: Turkish-English

Ali:

Bu oda ok scak.

Fatma:

Pencereyi aaym m?

Ali:

Dkkana gidiyorum. Maydanoz da alaym m?

Fatma:

Evet, al.

Ali:

Mutfa temizleyeceim. Buzdolabn da temizleyeyim mi?

Fatma:

Evet, ok iyi olur.

Ali:

Patatesleri soydum. Onlar tencereye koyaym m?

Fatma:

ncelikle patatesleri yka; sonra tencereye koy.

Ali:

Ben biraz gezmeye gidiyorum. Kpei de gtreyim mi?

Fatma:

Evet, gtr.

Ali:

Anneme mektup yazyorum. Senin iin de birey yazaym m?

Fatma:

Hayr, yazma. Ben de mektup yazacam.

1. Her sabah okula ge kalyorum. Bu sabah erken gideyim.


2. Yarn snav149 var. Bu akam evde oturup dersime alaym.
3. Yarn erken kalkacam. Bu gece erken yataym.
4. Yarn Ankaraya gideceim. Akamdan bavulumu hazrlayaym.

149

snav, imtihan - examination

94

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 7 Yedinci Ksm
eviri: ngilizceden Trkeye

Translation: English-Turkish

1. Did they find this out from you?


2.

A. I phoned him a short while ago.


B. When is he coming?
A. At a quarter to ten.
B. Then we have to wait for him until a quarter to ten.

3. He doesnt have to sit down and finish the letter right away.
4. We had to dress in a hurry.
5. His smoking before breakfast irritates me very much.
6. Cleanliness is necessary in hospitals.
7. Tomorrow night, after I study for a few hours, my wife and I will go to the theater.
8. My elder brother will go to the university next year.
9. In order to remember the new words I write them down in a small notebook.
10. I spoke to the milkman. From now on he is going to leave one bottle of milk.
11. When are you going to take your shirts to the cleaners?
12. Ive decided to go to zmir tomorrow. I wont be back before Monday.
13. Shall we boil the chicken or roast it?
14. Ill have to go and deposit some money in the bank on Wednesday.
15. We are going to Turkey a few months after we graduate.

95

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 8 Sekizinci Ksm
Okuma

Reading
Misafirleri in Hazrlk
Naci ve Nermin bu akam, akam yemeine misafir bekliyorlar. Yemek saat altda. Onun iin kar

koca mutfakta hem konuuyorlar hem de yemekleri hazrlyorlar.


Naci patatesleri soyduktan sonra, karsna, patatesleri ne yapaym? diye sordu. Kars ona
patatesleri ykayp bir tencereye koymasn syledi. Naci patatesleri birer birer ykayp bir tencereye
koydu. Tencereyi ocaa koyduktan sonra, etrafna bakt. Orada, masann stnde bir tavuk grd.
Karsna, Bu tavuu keseyim mi? diye sordu. Kars ona, Hayr, kesme dedikten sonra tavuu frnda
piireceim diye ilave etti150. Nermin pilav piirmek iin tavuk suyunu hazrlamaya balad. Tavuun
boynunu ve kanatlarn bir tencereye koyup oca yakt ve tencereyi ocan stne koydu. Nermin
kocasna buz dolabndan eti almasn syledi. Naci eti alp masnn stne koydu. Karsna bu eti kk
kk kesip kyma makinesinden geireyim mi? diye sordu. Kars ltfen dedikten sonra ona baklar
da bilemesini syledi. Naci baklar biledikten sonra frn yakt ve on, on be dakika kadar sonra, kars
tavuu frna koydu ve sofray kurmak151 iin yemek odasna gitti.
Saat altya doru herey hazrd.

150
151

ilave etmek to continue, to add (he added, saying.....)


sofra kurmak (-i) to set a table

96

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 9 Dokuzuncu Ksm
Sorular

Questions

1. Misafirler Nacinin evinde ne yapacaklar?


2. Akam yemei saat kata?
3. Kar koca mutfakta ne yapyor?
4. Naci neleri soydu?
5. Nermin kocasna patatesleri ne yapmasn syledi?
6. Naci masann stnde ne grd?
7. Tavuu nasl piirecekler?
8. Nermin pilav neyle piirecek?
9. Tavuk suyu yapmak iin tavuun hangi ksmlarn kullandlar152?
10. Et neredeydi?
11. Naci, eti ne yapt?
12. Baklar kim biledi?
13. Naci sonra ne yapt?
14. Tavuu ne zaman frna koydular?
15. Nermin tavuu frna koyduktan sonra ne yapt?
16. Yemek ne zaman hazrd?

152

kullanmak to use

97

LESSON 38 OTUZ SEKZNC DERS


Section 10 Onuncu Ksm
Ev devi
Written or on tape.
What would you say (use the optative):
You want to know:
1. If it is OK for you to open the window.
2. If it is all right to ask me a question.
3. If it is all right to show me a picture.
4. If it is all right for you to stay home.
5. If it is all right to go to the theater after supper.
6. You are tired. If it is all right to go to bed.
7. If it is all right to read first.
8. If it is all right to put cream and sugar in my coffee.
9. You would like to help me. Is it OK?
10. If it is all right to finish the soup.
11. If it is all right to show the book to your sister.
12. If it is all right to cash my check, too.
13. If it is all right to toast the bread.
14. If it is all right for you to play the new records.
15. If it is all right for you to read the letter my friend sent me.

98

Homework

TURKISH BASIC COURSE


Lesson 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS
Language School I
Dil Okulu I

99

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill
Dn

Hergn, Herzaman

rnek 1:
Saat altda kalktm.
ki fincan kahve itim.
Cok altm.
ok eyler rendim.
Evde yedim.
Dergi okudum.

Pattern 1:
Saat altda kalkarm.
ki fincan kahve ierim.
ok alrm.
ok eyler renirim.
Evde yerim.
Dergi okurum.

rnek 2:
Saat altda kalktn.
ki fincan kahve itin.
Cok altn.
ok eyler rendin.
Evde yedin.
Dergi okudun.

Pattern 2:
Saat altda kalkarsn.
ki fincan kahve iersin.
ok alrsn.
ok eyler renirsin.
Evde yersin.
Dergi okursun.

rnek 3:
Saat altda kalkt.
ki fincan kahve iti.
Cok alt.
ok eyler rendi.
Evde yedi.
Dergi okudu.

100

Pattern 3:
Saat altda kalkar.
ki fincan kahve ier.
ok alr.
ok eyler renir.
Evde yer.
Dergi okur.

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill
Dn

Hergn, Herzaman

rnek 4:
Saat altda kalktk.
ki fincan kahve itik.
Cok altk.
ok eyler rendik.
Evde yedik.
Dergi okuduk.

Pattern 4:
Saat altda kalkarz.
ki fincan kahve ieriz.
ok alrz.
ok eyler reniriz.
Evde yeriz.
Dergi okuruz.

rnek 5:
Saat altda kalktnz.
ki fincan kahve itiniz.
Cok altnz.
ok eyler rendiniz.
Evde yediniz.
Dergi okudunuz.

Pattern 5:
Saat altda kalkarsnz.
ki fincan kahve iersiniz.
ok alrsnz.
ok eyler renirsiniz.
Evde yersiniz.
Dergi okursunuz.

rnek 6:
Saat altda kalktlar.
ki fincan kahve itiler.
Cok altlar.
ok eyler rendiler.
Evde yediler.
Dergi okudular.

Pattern 6:
Saat altda kalkarlar.
ki fincan kahve ierler.
ok alrlar.
ok eyler renirler.
Evde yerler.
Dergi okurlar.

101

102

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:
Language School I

1.

Kemal:
Osman:

(Kemal & Tom are friends; Osman is Kemals friend)


Hello, Osman. How are you?
Very well, thank you. How are you?

2.

Kemal:
Osman:

Thank God, (very well). Do you know my friend Tom?


No, I dont.

3.

Kemal:
Osman:
Tom:

Tom! My friend Osman.


Im very happy to know you.
I am happy (to know you), too.

4.

Kemal:
Osman:

Tom is studying Turkish at a language school.


Oh, really! Well, is Turkish difficult?

5.

Tom:
Osman:

It is not very difficult but it isnt easy either.


Do they make you study a lot?

6.

Tom:
Osman:

Yes. School starts at eight in the morning.


When do you get up?

7.

Tom:
Osman:

I get up at five-thirty.
At five-thirty?

8.

Tom:
Osman:

Yes. I wash and dress. Afterwards I make my bed and tidy up my room.
What do you do after that?

9.

Tom:
Osman:

I go to the dining hall and eat breakfast.


In the morning from eight until what time do you study Turkish?

10. Tom:
Osman:

From eight until eleven.


Arent there any classes in the afternoon?

11. Tom:
Osman:

Of course there are. From one to four.


Does each lesson last an hour?

12. Tom:
Osman:

No, each lesson lasts fifty minutes. Then there is a ten minute break.
What do you do during the break?

13. Tom:
Osman:

I smoke. In the morning there is also a twenty minute break: from ten to ten to ten past ten.
That means you study Turkish six hours a day.

14. Tom:
Osman:

Yes. Furthermore, we have three hours of homework every night.


May God smooth your way.
103

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

104

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

105

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Dil Okulu I

(Kemal ve Tom: iki arkada; Osman: Kemaln arkada)


1.

Kemal:
Osman:

Merhaba Osman, naslsn?


yiyim, teekkr ederim. Sen naslsn?

2.

Kemal:
Osman:

ok kr. Arkadam Tomu tanyor musun?


Hayr tanmyorum.

3.

Kemal:
Osman:
Tom:

Tom! Arkadam Osman.


Tantmza153 ok memnun oldum154.
Ben de memnun oldum.

4.

Kemal:
Osman:

Tom, dil okulda Trke reniyor.


Ya yle mi! Nasl, Trke zor mu?

5.

Tom:
Osman:

Pek zor155 deil; fakat kolay da deil.


Sizi ok altryorlar156 m?

6.

Tom:
Osman:

Evet. Okul sabah saat sekizde balar.


Kata kalkarsnz?

7.

Tom:
Osman:

Be buukta kalkarm.
Be buukta m?

8.

Tom:
Osman:

Evet. Ykanr ve giyinirim. Sonra yataklarmz yaparm157 ve odam dzeltirim158.


Ondan sonra ne yaparsnz?

153

tanmak to get acquainted


Tantmza memnun oldum I am glad to have met you.
155
pek zor, pek g very difficult
156
altrmak (-i) to make one study or work
157
yatak yapmak to make ones bed
158
dzeltmek (-i) to straighten up, to correct
154

106

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Tom:
Osman:

Yemekhaneye gidip kahvalt ederim.


Sabah sekizden kaa kadar Trke alrsnz?

10.

Tom:
Osman:

Saat sekizden on bire kadar.


leden sonra ders yok mu?

11.

Tom:
Osman:

Tabii var! leden sonra, birden drde kadar.


Her ders bir saat mi srer?

12.

Tom:
Osman:

Hayr. Her ders elli dakika srer. Sonra on dakikalk159 bir teneffs160 var.
Teneffste ne yaparsnz?

13.

Tom:
Osman:

Sigara ierim. Sabahleyin bir de yirmi dakikalk teneffs var: ona on kaladan,
onu on geeye kadar.
Demek her gn alt saat Trke alrsnz?

Tom:
Osman:

Evet. stelik161 her akam da saat ev devi yaparm.


Allah size kolaylk versin162.

14.

159

dakikalk duration in minutes (of so many minutes)


teneffs recess, break (at school)
161
stelik furthermore
162
Allah kolaylk versin (-e) May God smooth your way. (May God make it easy for you.)
160

107

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Aorist Tense:
The aorist tense expresses habitual activity.
Ben her sabah iki fincan ay ierim. - I drink two cups of tea every morning.
Or statements of general validity. It is sometimes called the unbounded tense, because it does not refer
to any particular time.
ki iki daha drt eder.
Two and two make four.
ay severim.
I like tea.
This is how it is formed.
1.
If the stem ends in a vowel, you simply add an r followed by the personal endings
-im, -sin, -iz, etc. as in the present and future tenses. (Type I endings. See Grammar Analysis, Lesson
19).
de
der
ye
yer
ara
arar
syle
syler
yerim
yersin
yer
yeriz
yersiniz
yerler
2.

sylerim
sylersin
syler
syleriz
sylersiniz
sylerler

If the stem ends in a consonant then:


(a) to stems of more than one syllable add ir, r, r, ur according to vowel
harmony.
been beenir
kzart kzartr
getir getirir
al alr
gtr gtrr
okut okutur
(b)

to stems of one syllable only add er, ar


in
iner
a
ge
geer
sor
sr
srer
*tut
dn
dner
k

* tutmak: to hold, to catch

108

aar
sorar
tutar
kar

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Note: Exceptions. There are a few very common verb-stems of one syllable which form the aorist by
adding r, ir, ur, r. As they are very common they must be memorized. Although these are exceptions
to the rule given in (b) the suffixes still obey the rules of vowel harmony.
r
alkalsanvar-

ir

alr
kalr
sanr
varr

bilgelver-

almak
kalmak
sanmak
varmak
olmak
bulmak
durmak
vurmak
bilmek
gelmek
vermek
grmek
lmek

bilir
gelir
verir

ur
olbuldurvur-

olur
bulur
durur
vurur

r
grl-

grr
lr

to take
to remain, to stay
to think, to imagine
to reach
to be
to find
to stand, to stop
to strike
to know
to come
to give
to see
to die

109

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri
(Use hergn, genellikle, her zaman, daima.)
rnek 1:
Q. Saat kata okuldan karsn?
A. Drtte karm.
Q. Haftada ka gn okula gidersin?
A. Haftada be gn okula giderim.
rnek 2:
Q. Saat kata okuldan karm?
A. Drtte karsn.
Q. Haftada ka gn okula giderim?
A. Haftada be gn okula gidersin.
rnek 3:
Q. O, saat kata okuldan kar?
A. O, drtte kar.
Q. O, haftada ka gn okula gider?
A. O, haftada be gn okula gider.
rnek 4:
Q. Saat kata okuldan karsnz?
A. Drtte karz.
Q. Haftada ka gn okula gidersiniz?
A. Haftada be gn okula gideriz.
rnek 5:
Q. Saat kata okuldan karz?
A. Drtte karsnz.
Q. Haftada ka gn okula gideriz?
A. Haftada be gn okula gidersiniz.
rnek 6:
Q. Saat kata okuldan karlar?
A. Drtte karlar.
Q. Haftada ka gn okula giderler?
A. Haftada be gn okula giderler.

110

Grammar Drill
kmak
gitmek
gezmek
konumak
giyinmek
piirmek
taramak
kalmak
olmak
durmak
vermek
grmek

Vocabulary
kapamak
yrmek
uyumak
hazrlamak
ykamak
soyunmak
almak
varmak
bulmak
gelmek
bilmek

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 6 Altnc Ksm
Okuma

Reading
Dil Okulu I
Kemal ve arkada Tom, dn akam Kadkydeki sinemaya gittiler. Kemal orada arkada

Osman grd ve onu Toma tantrd. Tom gen bir Amerikal rencidir. Be ay kadar nce
Trkiyeye geldi. imdi dil okulda Trke reniyor. Alt ay kadar sonra mezun olup Bulgaristana
gidecek.
Dn akam Tom ve Osman hep dil okulu hakknda konutular. Tom, Osmana okul hakknda
birok ilgin163 bilgi verdi164. Osman, okul hakknda birok ey rendikten sonra Toma kendisi hakknda
da baz sorular sordu. Osmann sorularnn bazlarna cevap vermek ok zordu. rnein, onun, Trke
zor mu? sorusuna cevap vermeden nce Tom biraz dnd. nk bu soruya hemen bir cevap vermek
kolay deildi. Nihayet Vallahi zor deil ama pek kolay da deil diye cevap verdi.
Kemal, Osman ve Tomu bir sre165 dinledikten sonra Artk yeter166. Biraz da baka eylerden
bahsedelim dedi ve bu akam hep dil okulu hakknda m konuacaksnz? diye devam etti. Osman ve
Tom Affedersin Kemal dediler ve ondan sonra arkada gzel kzlar hakknda konumaya baladlar.

163

ilgin, enteresan interesting


bilgi vermek to give information
165
bir sre, bir mddet for a period of time
166
yetmek to suffice
164

111

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 7 Yedinci Ksm
Sorular

Questions

1. Kemal, arkada Osman, Toma nerede tantrd?


2. Tom, bir renci midir?
3. Tom, niin dil okula gidiyor?
4. Tom, Bulgaristana ne zaman gidecek?
5. Tom ve Kemal Amerikal mdrlar?
6. Tom, Osmann Trke zor mu? sorusuna ne cevap verdi?
7. Osmann sorularnn hepsi kolay myd?
8. Tom Trkiyeye ne zaman geldi?
9. Osman ve Tom, Dil Okulundan bahsettikten sonra Kemalle ne hakknda konumaya baladlar?

112

LESSON 39 OTUZ DOKUZUNCU DERS


Section 8 Sekkizinci Ksm
Ev devi

Homework

Use the aorist tense. Make sentences using the elements given below.
Written or on tape.
Hergn
Saat 4:00 te Saat 4:10
Saat 4:15
Saat 5:00
Saat 6:30
Saat 7:00
Saat 8:00
Saat 8:30-11:00
Saat 11:30
Saat 6:30
Saat 6:40
Saat 6:55
Saat 7:00
Saat 7:30
Saat 8:00
-

okuldan
postaneye
arabaya
eve
yemek
ocuumla
ocuum
dersime
biz
biz
ben
ben
biz
okula
retmen

karm
gitmek
binmek
varmak
yemek
konumak
yatmak
almak
yatmak
kalkmak
tra olmak
yz ykamak
kahvalt etmek
yrmek
snfa gelmek

113

114

TURKISH BASIC COURSE


LESSON 40 KIRKINCI DERS
Language School II
Dil Okulu II

115

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill
Now

Habitually

rnek 1a:
Bahede yryor m?
Okuyor mu?
imdi uyuyor mu?
Plaj houna gidiyor mu?
Sinirine dokunuyor mu?

Pattern 1a:
Her sabah bahede yrr m?
yi okur mu?
ok uyur mu?
Plajda yrmek houna gider mi?
Byle eyler sinirine dokunur mu?

rnek 1b:
Kahve iiyor musun?
Bakkala gidiyor musun?
Dersine alyor musun?
Giyiniyor musun?
Yatyor musun?

Pattern 1b:
Her sabah kahve ier misin?
Her gn bakkala gider misin?
Her akam dersine alr msn?
Her sabah kahvaltdan nce giyinir misin?
Her akam erken yatar msn?

rnek 1c:
Bahede yryorlar m?
Bir parti mi veriyorlar?
Yemek yapyorlar m?
Seni bekliyorlar m?
imdi uyuyorlar m?
rnek 1d:
stanbula gidiyor musunuz?
Dersinize alyor musunuz?
Yzyor musunuz?
Yatyor musunuz?
ay iiyor musunuz?

116

Pattern 1c:
Her gn bahede yrrler mi?
Hey ay bir parti verirler mi?
ok yemek yaparlar m?
Her akam seni beklerler mi?
ok uyurlar m?
Pattern 1d:
Her yaz stanbula gider misiniz?
Her akam dersinize alr msnz?
Siz denizde yzer misiniz?
Siz her akam erken yatar msnz?
Siz hi ekersiz ay ier misiniz?

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri

Perception Drill
Habitually

rnek 2a:
ekerli kahve ierim.
ekleri bazen ben imzalarm.
Okuldan drtte karm.
Her sabah scak suyla tra olurum.
rnek 2b:
Biz erken yatarz.
Ykandktan sonra giyiniriz.
oraplarmz kendimiz ykarz.
Mektuplar biz gndeririz.
rnek 2c:
Her sabah iki fincan kahve ier.
Sabahtan akama kadar uyur.
Plajda yrmek houna gider.
Her akam bir iki saat okur.
rnek 2d:
Her gn okula gider misiniz?
Her akam dersinize alr msnz?
Kahve sever misiniz?
Trke konuur musunuz?

Habitually (negative)
Pattern 2a:
ok kahve imem.
ekleri herzaman ben imzalamam.
Evden erken kmam.
Souk suyla tra olmam.
Pattern 2b:
Cuma akam erken yatmayz.
Acele giyinmeyiz.
Gmlekleri kendimiz ykamayz.
Byle dergileri kimseye gndermeyiz.
Pattern 2c:
ok kahve imez.
Be saatten fazla uyumaz.
Souk havada gezmek houna gitmez.
Cumartesi ve Pazar gnleri hi okumaz.
Pattern 2d:
Cumartesi ve Pazar gnleri okula gitmez misiniz?
Sabahlar kahvaltdan nce almaz msnz?
arap sevmez misiniz?
Franszca konumaz msnz?

117

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 1 Birinci Ksm
Altrma Egzersizleri
Request (command)
rnek 3a:
Yarn iin kelimeleri ezberleyiniz.
Bu mektubu postaya veriniz.
Pencereyi anz.
Beni bekleyiniz.
Yarn defterlerinizi getiriniz.
rnek 3b:
Okumaya bala.
Saat eyrek gee hazr ol.
Bu kad imzala.
Patatesleri yka.
Benimle gel.
Buraya otur.
Bana bir paket sigara satn al.
Saat bee on kala bana telefon et.
Git annene yardm et.
ocuklarla konu.

118

Perception Drill
Request (polite form)
Pattern 3a:
Yarn iin bu kelimeleri ezberler misiniz?
Bu mektubu postaya verir misiniz?
Pencereyi aar msnz?
Beni bekler misiniz?
Yarn defterlerinizi getirir misiniz?
Pattern 3b:
Okumaya balar msn?
Saat eyrek gee hazr olur musun?
Bu kad imzalar msn?
Patatesleri ykar msn?
Benimle gelir misin?
Buraya oturur musun?
Bana bir paket sigara alr msn?
Saat bee on kala bana telefon eder misin?
Gidip annene yardm eder misin?
ocuklarla konuur musun?

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 2 kinci Ksm
Diyalog:

English Translation

Dialogue:
Language School II

1.

Osman:
Tom:

I want to ask you a few things more about the Language School.
Go right ahead.

2.

Osman:
Tom:

How long does the Turkish course last?


One year.

3.

Osman:
Tom:

Is it the same for every language?


No. Some language courses last only six months.

4.

Osman;
Tom:

What is the reason for that?


Turkish is a more difficult language. Furthermore, it does not resemble English
at all.

5.

Osman:
Tom:

Do your instructors ever speak English in class?


Yes, sometimes they are obliged to speak English. But generally they dont.

6.

Osman:
Tom:

Do they examine you often?


We have an examination every Friday from eight to nine.

7.

Osman:
Tom:

Are your examinations all written?


No, we have a written exam one week and an oral the next.

8.

Osman:
Tom:

Do they allow you to use dictionaries?


No, they dont.

9.

Osman:
Tom:

Do they give you a lot of translations?


No, they dont, because at the Language Institute they pay most attention to
speaking (the language).

10.

Osman:
Tom:

Naturally, language is essentially speech.


Yes, Ive realized that.

11.

Osman:
Tom:

Do they return your examination papers after they have corrected them?
Yes.

12.

Osman:
Tom:
Osman:

Students dont care much for examinations, do they?


True; unfortuantely, thats very true. But exams are very useful.
There is no doubt about that.

119

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

120

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Sections 2 & 3 kinci ve nc Ksm

121

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:
Dil Okulu II

1.

Osman:
Tom:

Size dil okulu hakknda baz eyler sormak istiyorum.


Buyurun.

2.

Osman:
Tom:

Trke kursu167 ne kadar srer?


Bir yl.

3.

Osman:
Tom:

Her yabanc dil iin de yle midir?


Hayr. Baz yabanc dil kurslar yalnz alt ay srer.

4.

Osman:
Tom:

Bunun nedeni168 nedir?


Trke daha zor bir dil.

5.

Osman:
Tom:

retmenleriniz snfta hi ngilizce konuurlar m?


Evet, bazen ngilizce konumaya mecbur olurlar169, fakat genellikle170
ngilizce konumazlar.

6.

Osman:
Tom:

Size sk sk171 snav verirler mi?


Her Cuma 8den 9a kadar snav oluruz.

7.

Osman:
Tom:

Snavlarnz hep yazl172 mdr?


Hayr, bir hafta yazl bir hafta da szldr173.

8.

Osman:
Tom:

Szlk kullanmanza msaade ederler174 mi?


Hayr, etmezler.

167

kurs course (in school or training)


neden, sebep reason
169
mecbur olmak (-e) to be obliged to do something
170
genellikle generally
171
sk sk often, frequently
172
yazl written
173
szl oral (spoken)
174
msaade etmek (-e) to allow, to permit
168

122

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 3 nc Ksm
Diyalog:

Trke eviri

Dialogue:

9.

Osman:
Tom:

Size ok eviri verirler mi?


Hayr, ok eviri vermezler; nk dil okulunda en ok konumaya nem175
verirler.

10.

Osman:
Tom:

Tabii, zaten dil de aslnda176 bir konumadr.


Evet, ben de onun farkna vardm177 178.

11.

Osman:
Tom:

Snav ktlarnz dzelttikten sonra size geri verirler179 mi?


Evet.

12.

Osman:
Tom:
Osman:

renciler snavlardan pek holanmazlar180, deil mi?


Doru; maalesef ok doru. Ama snavlar ok faydaldr181.
Ona phe182 yok.

175

nem importance
aslnda, esasen originally, in fact
177
onun farkna vardm I realized that
178
farkna varmak to realize
179
geri vermek (-e) to give back, to return (something)
180
holanmak (-den) to pleased (with something), to enjoy
181
faydal, yararl useful
182
phe doubt
176

123

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 4 Drdnc Ksm
Gramer Analizi:

Grammar Analysis:

Interrogative of the Aorist


The interrogative form is regular. The interrogative particle mi comes after the tense-base
as in the present and future tenses.
yapyor muyum?
yapyor musunuz?
yapacak mym?
yapacak msnz?
yapar mym?
yapar msnz?
The interrogative form has two functions which should be kept distinct.
(1)
It is a question about the habits of a person, i.e.,
Erken kalkar msnz?
Do you get up early?
(2)
It is always used when a request is made.
Masadaki kalemi verir misiniz?Will you give me the pencil on the table?
Pencereyi aar msnz?
Will you open the window?
Negative of Aorist:
The negative of the aorist is irregular. Instead of adding the tense suffix r or ir (r, ur, er,
ar) to the negative stem, there is a negative tense suffix mez or maz added directly to the stem.
In the first person singular and plural, z is omitted.
gitmem
I dont go.
gitmezsin
You dont go.
gitmez
He/she doesnt go.
gitmeyiz
We dont go.
gitmezsiniz
You dont go.
gitmezler
They dont go.
Note: The accent falls, not on the syllable before the negative me, but on the negative aorist suffix mez.
Except in the third person plural, where the accent is on ler.

124

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 5 Beinci Ksm
Gramer Egzersizleri
rnek 1: (use vocabulary 1)
1. ok kahve ier misiniz?
2. Pazar gnleri balk avlar msnz?
rnek 2: (use vocabulary 1)
1. Arkadanz arap ier mi?
2. rencileriniz balk avlarlar m?

Grammar Drill
imek
avlamak
bilmek
binmek
evirmek
davet etmek
dinlemek
ezberlemek
imzalamak

Vocabulary 1
kapamak
kzartmak
oturmak
piirmek
sevmek
tra olmak
vermek
yardm etmek
ykamak

rnek 3: (use vocabulary 1)


1. Ben bira ve arap imem.
2. Biz balk avlamayz.
rnek 4: (use vocabulary 1)
1. Kahve imez misin?
2. Sen arkadalarnla balk avlamaz msn?

rnek 5: (use vocabulary 2)


1. Saat bete istasyonda olmamz gerek.
Ltfen acele eder misin?
2. Odadaki pencereleri aar msn?

acele etmek
amak
armak
ezberlemek
gelmek
gndermek

Vocabulary 2
izin almak
konumak
satn almak
telefon almak
temizlemek

125

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 6 Altnc Ksm
eviri: Trkeden ngilizceye
1. Tom her hafta Bodruma gider ve erkek kardeini grr.
2. Her akam lokantaya gidip orada yemek yerim.
3. Siz de kardeinizle yarn sinemaya gidecek misiniz?
4. Siz her Cuma gn camiye gider misiniz?
5. ocuklarnzn by hangi okula gidiyor?
6. rencilerin en geni iyi Trke konuuyor.
7.

A. Yeni bir kompakt disk alar satn aldm.


B. Doru mu? Eskisini ne yaptn?

8. Yarn amcanz plaja gtreyim mi?


9. Bulaklar ykayaym m?
10. arya gidip tuz ve eker satn alaym m?
11. Hastaneye gidip doktordan bir randevu alaym m?
12. Bugn hem bankaya hem de konsoloslua gitmem gerek.
13. rencilerin hem yazl hem de szl snav olmalar gerek.
14. Noelde hem anneme hem de babama telefon ederim.
15. Benim bankada onun kadar param yok.
16. Sizinki kadar gzel bulak makinesi grmedim.

126

Translation: Turkish-English

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 7 Yedinci Ksm
eviri: ngilizceden Trkeye

Translation: English-Turkish

1. I dont care for the resort towns along the coast. Neither the climate nor the beaches pleased me. The
mornings are usually foggy; the nights quite cool. We did find some good hotels. We went to a large zoo.
We saw many animals there. But I liked the tigers and bears best. I never saw such a large zoo. Neither
the zoo in New York nor the zoo in London are as big.

2. You know a little Turkish, therefore you dont have to study as much as the other students.

3.

Q. Which of these refridgerators do you like?


A. The small one.
Q. Why?
A. There is no room for the big one in my kitchen.

127

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 8 Sekizinci Ksm
Okuma

Reading
Dil Okulu II
Osman, arkada Tomu grmek iin stanbula geldi. Tom, dil okulunda rencidir. Orada Trke

reniyor.
Tom, Osman alp kantine183 gitti ve orada hem yemek yediler hem de konutular. Osman, dil
okulu hakknda baz eyler renmek istedi. Onun iin Toma sorular sordu. Tom, Osmann sorularn
dinledikten sonra yle cevap verdi:
Bugn dil okulunda 400den fazla retmen vardr ve bunlar 29 dilde ders verirler. Bu dillerden
bazs alt ay, bazs 12 ay ve bazs da 18 aydr. Snflarda renciler yabanc dil konuurlar. Tabii, dil
okulundaki btn diller ayn derecede184 zor deildir. rnein, ince185, Japonca186, Arapa187, gibi diller
dierlerinden daha zordur. spanyolca188, Franszca gibi diller renciler iin daha kolaydr. nk bu
diller biraz ngilizceye benzer189.
Dil okulunda renciler haftada 5 gn ve gnde 6 saat ders grrler190. Her hafta Cuma gn snav
vardr. Bu snavlar bir hafta yazl bir hafta da szldr. retmenler snav ktlarn okuyup rencilere
geri verirler. Tabii renciler snavlar pek sevmezler, ama snavlar onlar iin ok faydaldr. Ayrca191
retmenler her ay rencilere not verirler192.
Dil okulunda renciler retmenlerle genellikle yabanc dil konuurlar. Bu dil okulunun
amalarndan193 biridir.
Osman btn bunlar rendikten sonra Toma teekkr edip okuldan ayrld.

183

kantin post exchange


derece degree
185
ince Chinese (language)
186
Japonca Japanese (language)
187
Arapa Arabic (language)
188
spanyolca Spanish (language)
189
benzemek (-e) to resemble
190
ders grmek to have instruction
191
ayrca in addition, besides
192
not vermek (-e) to grade
193
ama, gaye aim, goal
184

128

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 9 Dokuzuncu Ksm
Sorular

Questions

1. Osman neresi hakknda baz eyler renmek istedi?


2. Sorularn kime sordu?
3. Tom, nce Osmana ne anlatt?
4. Dil okulunda ok sk snav var m?
5. Dil okulunda snavlar hep yazl mdr?
6. renciler snav ktlarn ne zaman geri alrlar?
7. Dil okulunda en ok neye nem verirler?
8. retmenler renciler ile her zaman yabanc dil mi konuurlar?
9. renciler snavdan holanrlar m?
10. Dil okulunda ka dil retilir?
11. renciler gnde ka saat dil renirler?
12. renciler haftada ka gn okula giderler?
13. Dil okulundaki en zor diller hangileridir?
14. Dil okukunda en kolay diller hangileridir?

129

LESSON 40 KIRKINCI DERS


Section 10 Onuncu Ksm
Ev devi

Homework

Written or on tape.
Describe how you prepare a meal.
Use the aorist.
The written homework should be in dialogue form.
The homework on the tape should be in narrative form.
The following is a practical list of the vocabulary you will use.
misafir
hazrlamak
frn
piirmek
halamak
et
kyma

130

ekmek
maydanoz
tavuk
kfte
soymak
ocak
yakmak

TURKISH - ENGLISH VOCABULARY LESSONS 33 40


TRKE - NGLZCE KELMELER 33 40 DERS
a hungry..........................................................9
acayip strange.................................................75
acenta agency.................................................44
alk hunger......................................................9
ak white..........................................................79
alet tool, instrument........................................75
Allah kolaylk versin (-e) May God smooth
your way......................................................107
ama, gaye aim, goal....................................128
anlat bakalm well, tell me.............................74
Arapa Arabic (language)............................128
arkam dinledi (-i) he listened to my back.....75
a inoculation................................................59
a olamak to be inoculated............................59
aslnda, esasen originally, in fact.................123
ayakta gitmek to travel standing up on a
vehicle...........................................................79
ayrca in addition, besides............................128
bahsetmek (-den) to talk about.......................33
batan aa head to toe..................................74
bekletmek (-i) to keep one waiting, to make
someone wait...................................................9
benzemek (-e) to resemble...........................128
Bergama Pergamum.......................................25
bilakis on the contrary....................................58
bilemek (-i) to sharpen...................................91
bilgi vermek to give information..................111
bir an nce as soon as possible.......................45
bir iki dakikaya kadar in a few minutes...........8
bir sre, bir mddet for a period of time......111
boy height.......................................................70
boyun neck.....................................................90
by the large one or the older one............70
buyurun.............................................................24
algl gazino a casino or a bar with live music
.......................................................................14
altrmak (-i) to make one study or work. .106
ar shopping area or district........................66
ince Chinese (language)............................128
ok kr Thank God (God be thanked)........74
dakikalk duration in minutes.......................107
dans orkestras dance orchestra........................8
deiiklik (noun) change................................58
deitirmek to change....................................58
derece degree................................................128
ders grmek to have instruction...................128
doru mu?, sahi mi? really?...........................74
doldurmak (-i) to fill.......................................90

dn return (return ticket).............................48


durak stop, station (bus, streetcar, etc.)..........79
dnmek to think..........................................66
dzeltmek (-i) to straighten up, to correct....106
Efes Ephesus..................................................14
elence yeri a place for entertainment..............8
elenceli entertaining.......................................8
ekonomi economy..........................................24
emin certain, sure.............................................8
endstri industry.............................................33
ertesi next, following......................................14
ertesi gn the next day, the following day.....14
etraf environs..................................................24
fabrika factory................................................24
farkna varmak to realize..............................123
faydal, yararl useful...................................123
fermuar zipper................................................44
frn oven........................................................90
Fransz French................................................59
fuar fair (noun).................................................8
gazoz soda pop...............................................19
geirmek (-i)(-den) to pass something through
.......................................................................90
genellikle generally......................................122
genellikle, ekseriya moment, instant..............45
geri vermek (-e) to give back, to return........123
gezmek to take a stroll....................................14
gezmek (i) to make a tour of..........................45
gidi departure (outgoing ticket)....................48
gs chest (anatomy)....................................75
hl still, yet...................................................44
halbuki, aslnda but the fact is........................48
hamal porter...................................................14
harabeler ruins................................................33
halamak (-i) to boil something in water........91
hasta bakc nurse...........................................79
hava seferleri air services...............................24
havaalan airport.............................................24
hazrlanmak to get ready..................................8
holanmak (-den) to pleased.........................123
ihra etmek to export......................................24
ihracat exports................................................33
ilave etmek to continue, to add......................96
ilgin, enteresan interesting..........................111
imkn, olanak possibility\; imknsz, olanaksz
impossible....................................................8
inanmak to believe.........................................44
incir fig...........................................................24
131

inallah God willing.......................................58


ilek busy........................................................24
iyi vakit geirmek to have a good time..........14
iyice thoroughly.............................................74
Japonca Japanese (language)........................128
kadar as much as............................................45
kanat wing......................................................90
kantin post exchange....................................128
kesmek (-i) to cut...........................................66
kilometre (km) kilometer...............................25
kirli dirty.........................................................77
kyma makinesi a meat grinder......................90
kymak (-i) to grind, to chop (into small pieces)
.......................................................................90
kfte meat ball, hamburger (Turkish style)....90
kolay easy.......................................................30
konsolosluk consulate....................................59
kullanmak to use............................................97
kuma textile, fabric.......................................24
kurs course (in school or training)...............122
kuru ekmek dried bread..................................90
kuru zm raisin.............................................24
kusura bakma! please forgive\; overlook the
fault.................................................................9
Londra London...............................................58
Luna Park amusement park..............................8
makas a pair of scissors..................................66
masraf cost, expense.......................................58
maydanoz parsley...........................................90
mecbur olmak (-e) to be obliged to do
something....................................................122
muayene examination.....................................74
msaade etmek (-e) to allow, to permit........122
mze museum.................................................45
ne.....ne..... neither....nor.................................53
neden, sebep reason......................................122
nefis excellent, fine........................................24
nihayet, sonunda finally.................................48
not vermek (-e) to grade...............................128
o kadar that much...........................................74
lmek (-i) to measure...................................75
lmek to die......................................................9
nem importance..........................................123
onun farkna vardm I realized that..............123
pamuk cotton..................................................24
patates presi mashed potatoes......................91
paviyon pavilion...............................................8
pek zor, pek g very difficult.....................106
randevu appointment, date.............................74
randevu almak (-den) to get an appointment, to
get a date.......................................................74
132

raz willing.....................................................59
sahi mi? really! is it true?................................44
sahi, doru true...............................................44
sanayi industry...............................................24
sanmak to believe, to think.............................58
saray palace....................................................45
seyahat acentas travel agency........................44
Sirkeci a district of stanbul on the European
side................................................................79
sk sk often, frequently................................122
snav, imtihan - examination.............................94
sofra kurmak (-i) to set a table.......................96
sndrmek (-i) to extinguish, to turn off........75
sonra (prep) (-dan) after...................................8
soymak (-i) to peel.........................................90
soyunmak to get undressed............................74
sz vermek to promise...................................58
szl oral (spoken).......................................122
sznden dnmek to go back on ones word. 59
tanmak to get acquainted...........................106
Tantmza memnun oldum I am glad to
have met you...............................................106
tansiyon blood pressure..................................75
taramak (-i) to comb.......................................66
tarihi historic..................................................24
tartma, mnakaa (noun) discussion that
includes differences of opinion.....................45
tartmak, mnakaa etmek to argue..............45
tavuk suyu chicken broth...............................90
teneffs recess, break (at school).................107
ttn tobacco..................................................24
ufak small.......................................................58
lke, memleket country....................................8
uluslararas international..................................8
stelik furthermore.......................................107
uzak far, distant..............................................25
varyete floor show..........................................14
vize visa..........................................................59
Ya yle mi? Oh, is that so? Really?...............58
yamur rain....................................................30
yamur yamak to rain...................................44
yakmak (-i) to light.........................................91
yarm 1. half...................................................14
yatak yapmak to make ones bed.................106
yava yava slowly.........................................79
yazl written.................................................122
yetimek (-e) to catch (a boat, a train)............25
yetmek to suffice..........................................111
yok canm oh no!..............................................9
yol masraf traveling cost...............................58
zengin rich (wealthy)......................................52

zeytin olive.....................................................24
nciralt the name of a famous beach in zmir14
spanyolca Spanish (language).....................128
slatmak to wet, to soak..................................91
emsiye umbrella............................................44
u that.............................................................44
phe doubt..................................................123
uradan buradan konumak to chat................14

133

You might also like