Professional Documents
Culture Documents
Japanese The Manga Way PDF
Japanese The Manga Way PDF
“three days ago.”
iMODIFYING VERBS, ADJECTIVES, & DESU 49
_ Dates and Durations
‘Years
When the year is given in a Japanese daie, it comes first, followed by the month,
and then the specific day of the month. Years are indicated by the year number
plus the suffix -F -men:
19844 = Sen kytihyaku hachiji-vonen HURISOE = Showa goji-kyitnen
198945 = Sen kyithyaku hachija-kyanen See Heisei gannen
19904 = Sen kymthyaku kyiyjienen eR Heisei ninen
20004 = Nisennen emai Heisei jianinen
20054 = Nisen gonen WemRITA Heisei jashichinen
Common Era dates are widely used in Japan today, but the older tradition of _
eiving each Emperor's reign its own era name also continues. 1989 started out as
‘ARI64F Showa rokujdyonen (64th year of the Showa Era”), but when the
Showa Emperor died on January 7, the new era name of bX Heise? (“Attaining
Peace”) was chosen and the name of the year became Heisei gannen (“original/
Sirst year of the Heisei Era”), January 1, 1990 then marked the start of Heisei
sinen (“second year of Heisei”), 1991 was Heisei sannen (“third year of Heisei”),
and so on
A duration of me
The same suffix is used to speak ofa duration of time in years. The optional suffix
—— * may also be added:
5 years BME gonen-kan
100 years = FVAEM = Ayakunen-kan
Months of the year Days of the week
The nee ofthe year are numbered from | Monday WRAL getsuydbi
1 to 12 (either in kanji or in Arabic numer | Tyecday ’ abi
als) and given the suffix «gafsu: eee TE mee
January ichigatsu | Thursday AHR mokarydbi
pie ae nigaree: Priday EA kin'yabi
ne a Saturday EMEA doyabi
May doris | Suey HORE nichiyobi
June rokugars In conversation, -bi is often omit- |
uly shichigatsw | ted. When the day of the week is |
August hachigatsu | oo itis generally — last, 80.
pees figs ould be SFA REE
. oe | Nisen gonen jitnigatsu nijiahachi- |
November _ ichigatse | ich suiyobi.
December - jlinigatsw S las
: | duration of we
/Aduration of months: 1 a ¥
| The word for “week” is either i
To indicate a duration of time in months, shit or fl shitkan depending on
she suffix - i A Kagetsu is used (for 1.6.8. the context. The latter is always
and 10 it becomes -kkagetsu). The optional sed when indicating a duration of
suffix -kan (period/timespan”) may be time (for 1, 8, and 10, the pronun-
— ciation becomes -sshitkan):
imomh aA ikkagetsu Lweek HNL isshiikan
2months =H A] — nikagetsu-kan | > weeks 1 nishakan
Smonths = 2H sankagetsu | 10 weeks T3AN — jusshatan
For hours and minutes, see p. 93.)
Days of the month
‘The names and suffixes for the days
of the month are itregular—though
‘most fall into one of two patterns
‘ending in -ka or -nichi.
1 tsuitachi
2 fursuka
3 mikka
4 yokka
5 itsuka
6 muika
i nanoka
8 yoka
9 kokonoka
10 tka
i Sttichinichi
2 ‘Jtoninichi
13 sisannichi
14 Sttyokka
15 igonichi
16 jitrokunichi
W jttshichinichi
is +A jithachinichi
19 Jitkunich
2» hatsuka
2 nijichinichi
2 nijiininichi
23 nijitsannichi
4 nijiiyokka
5 nijitgonichi
26 nifticokunichi
a nijashichinichi
28 nijahachinichi
29 nifakunichi
30
31 sanjitichinichi
A duration of days
Except for fswitachi, the same forms
as above are used to indicate a dura-
tion of time in days. The optional suf-
fix -kan (“period/time span") may be
added.
id —H ichinichi
2days =H futsuka
3days = HM mikka-kan
Sdays ABT — yoka-kan
20 days: HAR hatsuka-kan
30days = 1H 0H sanjanichi-kanModifying Nouns
Nouns can be modi by adjectives, other nouns, and verbs—as well as by certain adverbs that
cross over to become noun modifiers.
As with adverbs, the modifier always comes before the noun it modifies. In English, you
can say either “the delicious chocolate” or “the chocolate that is delicious,” and both mean the
same thing; but in Japanese you don’t have the second option—not even when the modifier is
more complicated, as in “the chocolate that her husband gave her for
‘This\OL has just stepped out ofthe rain'a@s = Christmas last year.” It doesn’t matter what kind of modifiers are
she artves for work. used, or how long or short they are, or how many separate modifiers
there may be. The rule remains: modifiers always come first. (This
rule does not overturn what you have already learned about adjec-
tives being used like verbs at the end of a sentence, Such adjectives
are not being used as modifiers.)
er
Sound FX: +*—
Za
(sound of heavy downpour outside)
OL: Be, [BEW F
Hiya, hidoi ame! &
(exclam.) terrblefhorible “rain
“Yikes! [It's] a terrible rain!”
“My goodness! What a downpour!” (PL2)
+ this is a noun-type sentence in which the main/final noun is modified by an
adjective, and da (“is/are”)—or da wa, since the speaker is female—has been
‘omitted at the end. Da is quite commonly omitted at the end of noun-type
sentences in colloquial speech—especially in exclamations, and especially
among female speakers.
A plain adjective in a polite sentence _
Adjectives that modify nouns are always in the plain form, even within a PL3 sentence; desu
never comes between an adjective and the noun it modifies. A sentence’s politeness level is
determined primarily by the final verb, adjective, or noun + daidesw phrase (the sidebar on pp.
38-39 notes some other factors) and is not affected by plain adjectives being used as modifiers.
Dietman Kaji Ryanosuke offers congratula-
tions to Asami Tsunetaré when he returns
from facing the press for the first time after being
‘selected prime minister.
Kaji: HU! BRR CLE!
\Subarashii| enzetsu deshita!
‘wonderful speech was
“It was a wonderful speech!” (PL3)
+ the core statement ofthe sentence is enzentsu deshita
fit] was a speech”); with the adjective subarashii
(wonderful/fantastic”) modifying the main noun en-
etsu, it becomes “|lt) was a wonderful speech.” The
Bia aijeclive subiraihit dese oak melee DSRS a
modifier—though it often occurs as a sentence.
+ the preseni-tense equivalent of the sentence, “It is a
wonderful speech,” would be Sibarashii enzétsu desu
50 (PLS) or Subarashit encetsu da (PL2).MODIFYING NOUNS 51
Modifying the adjective that modifies a noun
‘An adjective that is modifying a noun can in tun be modified by an adverb, Since modifiers
always come first, an adverb precedes the adjective it modifies, which precedes the noun it
modifies.
2 In Jooking over the personnel files for his newly formed section,
2M Shima observes not only that his deputy chiet speaks several
fanguages and has won the Hatsushiba President's Award three times,
but that he is twice divorced.
Shima: 72 O1EL.
Naruhodo.
re
Kekk|
beeln BK fh,
isogashii ofoko dana.
Tsec/ah-hah quite busy man. is (callog.)
“Ab-hah. He's quite a busy man, isn’t he?”
“Ah-hah, Sounds like he’s quite a busy man.” (PL2)
+ naruhodo expresses understanding of, or interest in, what one has heard/ob-
served/experienced: “ahchab/l see/indeed/interesting.” It's most commonly
used to respond to what another person has said,
+ kekko also occurs as an “adjectival noun” (1o be introduced in fig. 93), but
here it appears as an adverb, modifying the adjective isogashi. The combina-
tion kekko isogashié (“quite busy") in turn modifies the noun ofoko (“many
male person”) —> “quite busy man’ “quite a busy man.”
+ aPL3 equivalent ofthis sentence would be Kekké isogashii otoko desu ne
‘The da at the end changes to desu, but the modifying adjective remains in
plain form,
i
f
i
i
Nouns modifying nouns with ® no
‘The particle no between two nouns makes the first into a modifier for the second, and the first
can describe the second in a wide variety of different ways. When the first noun is a personal
name or any other noun referring to a person, it most typically describes the next mentioned
item as belonging to that person—that is, it indicates possession.
‘AS a treat for the carpenters’ tea break (tig. 6), KO-
suke's landlady has left some kinton, a confection
made from mashed sweet potatoes and chestnuts.
Sada: UY1 BALA TH
Umai——inton desu
goodfasty —Kinon “is (collog)
"ePhis is good kinton.” (PL3)
Kosuke: KSA [DO] wa cy.
Oyarsan — |no| jikasei desu
Tandlady.You might also like