Professional Documents
Culture Documents
ISTORIJA POZORITA
Ceo svet je pozornica
Preveo s engleskog
orde Krivokapi
Naslov
ALL THE WORLDS
A STAGE
Ronald Harwood
Predgovor srpskom izdanju
Dok smo snimali televizijsku seriju, kojoj ova knjiga predstavlja dodatak, ideja mi je bila
da ime projektu promenimo u: CEO SVET JE POZORNICA ALI NE INDIJA, KINA ILI
JAPAN. Isto sam tako mogao dodati i itav niz drugih zemalja, ukljuujui, naravno, i
one balkanske. Ali morali smo, iz razumljivih razloga, da ograniimo naih trinaest sati
televizije, a samim tim i ovu knjigu, na ono to smo moji istraivai i ja smatrali
najznaajnim za zapadnoevropsku i ameriku tradiciju.
Posle toga sam saznao da snana, izvanredna pozorina tradicija postoji u Srbiji. Uopte
ne sumnjam da je, iako je prvo stalno pozorite bilo osnovano u Novom Sadu tek 1861,
emu je usledilo osnivanje beogradskog, sedam godina kasnije, svakako postojala jaka
struja pozorinih aktivnosti koja je dovela do njihovog osnivanja. Isto tako ne sumnjam
da je inspiracija tim aktivnostima bila ista ona koja je pokretala, na primer, britansku i
francusku dramu, a to su tajanstveni verski obredi drevne Grke, rimske komedije i
mnoge druge dramske manifestacije koje obraduje ova knjiga.
U delu sveta u kome ja ivim, pozorite kao da u ovom trenutku nisko lei, kao da je
dosta izgubilo na znaaju. Filmovi, televizija, video, opera i naravno popularna kultura,
kao da su danas dominantni oblici. Ipak, pozorite nastavlja da radi svojim tajnim
putevima. Vie puta u ovoj knjizi rekao sam da je pozorite drutvu potrebno. Jo uvek
verujem da je to neosporno i tano. Moe biti da drutvo trenutno ne osea potrebu za
tom vrstom uznemiravanja koje pozorite, kao nijedan drugi umetniki oblik, moe da
stvori. Bliska mi je misao da e pozorite drutvu ponovo biti potrebno kada drutvo bude
smatralo da je ono potrebno. Ponovo e doi do eksplozija drame, ali apsolutno niko ne
moe znati ni kada ni gde. U meuvremenu, irom sveta dramski pisci, glumci, reiseri,
scenografi i kostimografi, i ona velika vojska drugih koji doprinose savrenstvu
pozorita, nastavie da stvaraju delo koje e ceniti i s radou doekati oni bez kojih
pozorite ne moe da postoji: publika to sedi u zamraenom gledalitu i doputa drevnoj
magiji da deluje svojim mistinim i udesnim silama. Neka tako i ostane.
Ronald Harvud London, septembar 1998.
Uvod
Koliko je meni poznato, u mojoj porodici ranije nije bilo sluajeva ludila. Prvo ozbiljno
odstupanje od onoga to je do sada bila psiholoki uravnoteena iako blago razdraljiva
vrsta ljudi jeste ovaj pokuaj da se na televiziji i u ovoj knjizi ispria istorija pozorita.
injenice govore same za sebe: obuhvatiti istoriju drame od Atine u petom veku p. n. e.
sve do dananjih dana iziskivalo bi stopu saimanja od, grubo reeno, tri pozorine
godine u jedan televizijski minut. Verovatno bi bile potrebne bar tri godine da se napravi
trinaest asova televizijskog programa o temi kao to je pozorite, a jo vie da se to
isplanira. Pozorite, po svojoj prirodi, podstie i najei entuzijazam i napade: teko je
doi do sporazuma u pogledu pravljenja takve serije, a nemogue zadovoljiti sijaset
kritiara, kako pozorinih tako i akademskih, s kojima bi se serija suoila.
Ludilo koje me je obuzelo kada sam se saglasio da se otisnem na ovaj put, vodi poreklo,
pretpostavljam, od moje ljubavi prema pozoritu, koja postoji otkako znam za sebe. Poto
sam, posle izvesnog oklevanja, rekao da toj ideji, ostalo mi je da se oslonim samo na svoj
veni entuzijazam za tu temu kako bih mogao da se uhvatim ukotac s potekoama o
kojima sam upravo govorio. Problem vremenskog opsega bio je najlaki: bio je potpuno
nereiv, to je znailo da se moe s punim uvaavanjem ignorisati. Napraviti scenario
koji bi zadovoljio ne samo mene ve i producente, reditelje, glumce i velike korporativne
celine kao to su BiBiSi (BBC) i TajmLajf korporacija (Time Life Ino), koji su takoe
bili ukljueni, nateralo bi me da sastavim uverljivu priu o sopstvenim predstavama o
pozoritu. Otii na mesta na kojima je pozorite bilo rodeno i tamo gde je cvetalo,
odgovaralo bi tim predstavama do njihovog fizikog konteksta. Zadovoljiti kritiare
predstavljalo je jo jedan nereiv problem; u svakom sluaju, ja sam shvatio da bi itav
svet je pozornica (All the Worlds a Stage) morao da bude napravljen prvenstveno za
publiku i da govori o njoj, o ljudima ije su potrebe stvorile pozorite i odrale ga u
ivotu. Imao sam elju da napravim jednu dugacku reklamu pozoritu i onome to ono
predstavlja.
Ova knjiga i serija zaeti su istovremeno, poetkom 1976, ali sam onda odluio da e
knjiga, koju u napisati na kraju projekta, morati da opstane ili propadne zahvaljujui
sopstvenim zaslugama, nezavisno od same serije, ali da e seriju upotpunjavati i, ako je
mogue, kontrapunktirati joj. Ta odluka bila je ojaana okolnostima pod kojima je knjiga
pisana, pa zato moe biti od koristi rei ukratko kakve su one bile. Pre nego to smo
poeli s radom, imali smo koncepciju", koja se na poetku sastojala od trinaest naslova
Poeci, Grka, Rim, Srednji vek i tako dalje koja je zatim letela tamoamo preko Atlantika
da bi se ispitivala, ponovo ispitivala i nanovo zainjala. Posle bezbroj prijatnih i plodnih
diskusija dobili smo Konanu koncepciju, koja je preivela proveru upravnika u BiBiSiju
i TajmLajf korporaciji, jer su oni morali da daju odobrenje za finansiranje onoga to e
sigurno biti skup projekat. Osmoasovni rad na scenarijima otpoeo je 1979, a snimanje
1980. da bi se nastavilo do 1983. rigorozni zahtevi koji su pisanje ove knjige sabili u ono
nekoliko meseci izmedu dovretka i emitovanja serije. Te okolnosti stavile su pisca pod
neljudski vremenski pritisak, ali su zauzvrat sadravale prikrivena i sjajna preimustva. U
tom trenutku on je zasien materijalom na kome je toliko dugo radio. Njegovo znanje i
uverenja bili su provereni i obogaeni samim procesom rada. Ovaj novi trud je u svakom
pogledu predstavljao jedno neoekivano zadovoljstvo.
Uverenje koje je odolelo iscrpnom testiranju poslednje etiri godine jeste da dramu, bez
obzira kada je ona prvobitno stvorena, svaka nova generacija ponovo vraa u ivot. Onog
trenutka kada neku dramu izvode ivi glumci pred ivom publikom, ona postaje
savremeni doivljaj. To je uvid koji seriju oslobada toga da bude samo produena
istorijska studija naina na koji je prolost reflektovana u sadanjosti. Shvatio sam da ne
bi imalo nikakve svrhe demonstrirati uticaj Hamleta, ili Orestije, zato to kad god se te
drame izvode, njihov svet postaje, ili bi trebalo da postane, svet te publike. Reditelji i
glumci stvaraju pejza dramskog pisca, a publika je pozvana da ga s njima podeli. Tekui
stavovi i ideje neizbeno e obojiti taj predeo, i u tom je smislu drama vanvremenska.
Ako ivi, ona ivi u sadanjosti, ne u prolosti. Ono to je vano u pozoritu jeste puls
ivota, imaginativni naboj koji se moe stvoriti kada se glumci i publika spoje. To je
tema serije, a i ove knjige.
Ipak, oni itaoci koji budu videli televizijsku seriju primetie iroka odstupanja izmedu
nje i ove knjige. Ona su namerna. Izgledalo mi je besmisleno napisati knjigu" jedne
serije koja je imajui na umu moju temu zavisila od toga da li je u stanju da prikae
pozorite na delu, sa dramama koje se izvode ako ne u originalnom okruenju, onda u
rekonstrukcijama koje su onoliko verne koliko smo to uspeli da stvorimo, koristei
glumce koji su obueni u slinoj tradiciji. Neke od ilustracija su kadrovi iz serija, ali
veina njih je izvuena iz onih izvora koji ne deluju dobro na televiziji jer se ne pokreu,
ali koji predstavljaju na jedini oblik vizuelnog znanja o pozoritu pre dolaska filma i
videa.
Ova knjiga obuhvata vremenski period koji see od poetaka pozorita, pre vie od dve i
po hiljade godina, pa do dananjih dana. Ona pokuava da prati nain na koji je pozorite
opstalo kao iva tradicija tako to je stalno dokazivalo sopstvenu neophodnost, menjajui
se u zavisnosti od ivotnih shema, esto utiui na njihov oblik i boju. Pozorite uspeva
da onglira s dva naizgled suprotna kvaliteta, i da ih oba odri u vazduhu. Ono zavisi od
injenice da jeste jedna efemerna umetnost stila i izvoenja, a ipak jednako mora da
bude, i uvek je i bilo, mona snaga u drustvu, i arena u kojoj su ljudi u stanju da istrauju
sebe i svet u kome ive. Imajui na umu koliko je birokratiji lako da se mea u pozorita,
da ih, ako je potrebno, ak i zatvara, i imajui na umu nemoralnu i subverzivnu reputaciju
kakvu je pozorite imalo vekovima, i sam njegov opstanak predstavlja meru te
jedinstvene i vitalne funkcije koju ono mora da vri. Ono mora da bude slobodno i da
zabavi, ali i da uvredi.
S izuzetkom rituala sa Balija u Igri Barong, nisam se uputao ni u ta to je van pozorita
Zapada, niti pretendujem da ponudim ita to bi predstavljalo detaljni prikaz istorije
drame Zapada. Moj cilj je bio da se usredsredim na pozorite u nekome od njegovih
najsvetlijih trenutaka, a naroito na one trenutke koji su ostavili trajan trag. Traio sam
one teme koje istrajavaju, stilove ili metode, i drame, koje se jo uvek izvode i u njima
uiva i mnogo docnije od vremena u kome su nastale. I tu sam opet krenuo da proirim
gledite koje je predstavljeno u seriji tako to sam dodavao vie drutvenog zalea onamo
gde je pozorite cvetalo, i obraao vie panje njegovom rastu i razvoju.
U seriju sam dospeo kao dramski pisac i bivi glumac koji je bio angaovan u pozoritu
kao pisac, izvoda i gledalac, i za koga misterija onoga to spaja glumce i pozorine
posetioce predstavlja isto tako stvar praktinog rada. Shodno tome, elim jasno da kaem
da nisam zainteresovan za dramu kao literaturu. Drame ive i diu u pozoritu: jedino ako
vie ne mogu da se iznova stvaraju tamo, one treba da postanu vlasnitvo uenih ljudi i
knjievnih kritiara. Neverovatno je da je toliko toga to je napisano o drami i pozoritu
bilo proizvedeno iz jednodimenzionalnog gledita akademskih studija. Posle takve vrste
uvoda pravo je udo da ijedan dak ili student uopte moe da izbegne da trai sakrivena
Seriju su realizovala za ekran dvojica mladih i talentovanih reditelja, Kit itam (Keith
Cheetham) i Mia Vilijams (Misha Williams), ija je obdarenost moja scenarija pretvorila
u filmove. Nadam se da e im serija posluiti kao to su oni posluili seriji. Njihovi
asistenti, Megi O'Salivan (Maggie O'Sullivan) i Ivon Robinson (Yvonne Robinson), bile
su odgovorne da organizuju moje komplikovane programe, a moja je velika srea bila da
saradujem sa dve tako drage, samouverene i efikasne osobe. Osim drugih tekih dunosti,
one su me i pratile do kola, aviona i vozova; ustajale su u zoru na bezbroj raznih mesta i
pomagale mi da proem kroz celodnevna snimanja; pratile su ono to sam nosio i ta sam
govorio. Sigurno sam im se potpuno smuio, ali nijednom, u toku itavoga toga perioda,
one nisu pokazale nita drugo do ljubaznost i, ako mi dopuste da to kaem, odanost, za
koju, nadam se da to znaju, uzvraam viestruko.
Pravljenje trinaest jednoasovnih emisija ne bi bilo finansijski izvodljivo bez partnerstva
s TajmLajf korporacijom. Kako se pokazalo, Hajdi Grejnder (Haidee Grainger), izvrni
direktor TajmLajfa, u ijoj smo nadlenosti bili, bila je vie nego partner: bila je istrajan
saveznik i odan prijatelj i, osim to je bila beskrajan izvor ohrabrenja, pomogla je da se
mnogi ugledni Amerikanci nagovore da se pojave pred naim kamerama.
U pisanju ove knjige specijalnu zahvalnost dugujem mom uredniku Stivenu Koksu
(Stephen Cox), koji je knjievni alhemiar. On je preuredio, ponovo napisao i
transformisao moje prve planove za knjigu, i inei to uverio me da svetlost na kraju
tunela nije bio voz koji se pribliavao. Takode elim da zahvalim i Lori Moris (Laura
Morris) iz Seker i Varburga (Secker and Warburg), Lindi Blekmor (Linda Blakemore) i
Stivenu Dejvisu (Stephen Davies) iz BiBiSi Pablikejensa, ija je marljivost i
entuzijazam pripremu ove knjige uinila i prijatnom i razveseljavajuom. Zahvaljujem,
takoe, Evelin Ford (Evelvn Ford) na njenoj preciznosti i brizi u sastavljanju indeksa, kao
i Megi Kolbek (Maggie Colbeck Rowe) na ilustracijama.
Zadrao sam dva najvea buketa za kraj. Prvo, dugujem zahvalnost koja se nikada na
pravi nain ne moe uzvratiti izvrnom producentu Riardu Kostonu (Richard Cawston),
iji su mi kvaliteti i kao oveka i kao producenta davali snagu kada mi je ona bila
potrebna i ekspertizu kada mi je nedostajala. Nadam se da e mi dopustiti da ga zovem
prijateljem. Njemu, znam, nee smetati ako mesto zvezde ostavim za producenta, Harija
Hejstingsa (Harry Hastings). Svakodnevni teret nosio je na svojim pleima, imajui na
umu duinu i sloenost serije, a pokazalo se da je teret bio veliki. Ako se ita postiglo
emisijama Ceo svet je pozornica, onda najvea zahvalnost pripada njemu. Iznad svega,
on je zlatan ovek s kojim je bila ast raditi.
Ronald Harvud Lis, septembar 1983.
Tvorci magije
Pozorite je jedan od najgenioznijih ovekovih kompromisa sa samim sobom. U
njemu on izvodi i zabavlja druge, pravi se vaan i zabavlja sebe, a opet ono je jedan od
najmonijih instrumenata za istraivanje i pokuaj da shvati samoga sebe, svet u kome
ivi, i svoje mesto u tome svetu. Pozorite moe da bude kontroverzno ili da potvrduje,
subverzivno ili konzervativno, da zabavlja ili prosvetljuje: ako mu se hoe, moe da bude
sve to, i vie. Moe da zaseni i oko i uho, i dri publiku kao prikovanu. Sto je jo vanije,
visoko razvijenom intuicijom. Oni isto tako ignoriu ulogu magije u primitivnom svetu,
natprirodne snage nastale iz ljudske potrebe da objasni taj svet, i ljudskog talenta da
izvlai analogije i da stvari vidi istovremeno i kao njih same i kao simbole.
Imamo prava da zakljuimo, iz onoga to znamo o ritualima koje primitivni" narodi
naeg vremena jo uvek izvode, da peinske slike primitivnih ljudi nisu bile samo oblik
narativne umetnosti i deo magijskih rituala. Po reima Kolina Vilsona (Colin Wilson),
Pigmejci Konga crtaju po pesku sliku ivotinje koju nameravaju da ulove, a onda
odapnu strelu u njen vrat; Tunguzi rezbare ivotinju koju nameravaju da love; Jeniseji
prave drvenu ribu pre nego to krenu u ribolov, i tako dalje." Hvatanje" plena u drvetu,
ili na pesku, ili u kamenu, postaje neophodno pre njegovog hvatanja u stvarnosti.
Peinske slike na kojima su prikazani ljudi prerueni u ivotinje proiruju ovaj proces
ponovnog stvaranja plena u hvatanje te ivotinje u samom oveku. Ovo su prvi poznati
primeri otelovljenja, i oni se stavljaju na poetak drame. Pa ipak, re otelovljenje" nije
strogo precizna, jer postoje osnovi da se veruje da je u stvaranju dalje veze izmeu sebe i
onoga to je jeo i od ega je zavisio, primitivni ovek postajao ta ivotinja. Odbacivao je
svoju ljudsku prirodu kako bi prigrabio duh ivotinje, i kako bi njen duh zaposeo njega.
Ovo ne znai da je prestala da postoji neposredna praktina funkcija one vrste
razumevanja ivotinja koja je prikazana na peinskim slikama, a koju bi onaj koji je
predstavlja trebalo da razvije. U uvebavanju" njenih pokreta i ponaanja, lovac mora da
naui neto vie o plenu. U uvebavanju samog lova, na crteima, ili kao deo grupnog
gonjenja ivotinje koja je pretvorena u ljudsko bie, lovac razvija sopstveno reagovanje i
intuiciju. Bila je to neophodna magija. Ove ivotinje bile su potporna ivotna snaga
primitivnih lovaca, a njihov instinkt je trebalo da se sjedini s tom snagom.
Predstavljajui zaposednutost, te promene stanja", ove slike podseaju na poreklo
glume. Vremenom, glumci e poeti da koriste fizika pomagala kako bi izgubili svoju
linost, i kako bi uvrstili veru u ono to se dogaa: koe, boje, jelenske rogove i, ono to
je najvanije za pozorinu temu, maske.
Stavljanje maski je konstantan simbol u poetnim pozorinim formama. Ono to tek treba
otkriti jeste kako je ovek razvio druge metode da postane posednut, da menja svoje
stanje kako bi mogao da projektuje sopstvenu svest van sebe, u druge svetove koje je
intuicija mogla da oseti, da ive uporedo s njegovom svakodnevnom stvarnou.
Ovi primitivni crtei i slike prenose i oseanje pokreta, utiske igre, i teko je odupreti se
zakljuku da na trenutke moemo da vidimo transformaciju u kojoj lovci ne samo da su
preuzeli izgled ivotinja koje su lovili, ve su isto tako i razradili i formalizovali pratee
akcije u igru. Sve do dananjih dana ovaj proces odigrava se na grkom ostrvu Skirosu, u
ritualu poznatom kao Igra koze, koja vodi poreklo iz vremena davno pre no to je
hrianstvo stiglo na to ostrvo. Te ceremonije oznaavaju kraj zime i dolazak prolea; u
njima se mukarci iz sela preruavaju u koze, i igraju. To je jeziv i zastraujui spektakl.
Preko ivotinja koje su najvanije za njih, oni se poistoveuju sa ivotnom snagom koja
je vea od samog ovekaivotinje.
Pokuaj da se mata projektuje unazad, u nau preistorijsku prolost, ne moe se potvrditi
drugaije ve da se trae analogije u savremenom svetu. A da bismo shvatili ta je igra
mogla da znai malim zajednicama lovaca koje su ivele u zoru ljudske svesti, vredno je
pogledati ono to se moe rei o snazi igre ak i u ,,naprednim" drutvima dvadesetog
veka. Veina ljudi moe da reaguje na tu snagu. Ako postoji ritam koji podstie, koji
stvaraju udaraljke, a one su nesumnjivo proizvodile najranije oblike muzike, ljudski glas,
ljudsko telo nalazi ritmove koji e pratiti ili odgovarati na tempo i uzbudenje to ih
stvaraju trupkanje nogu, pljeskanje ruku, zvuci bubnjeva ili jednostavno prisustvo drugih
tela koja se slono kreu. U tim uslovima, a nije vano da li je to scena iz nekog od
preivelih primitivnih drutava ili iz velegradske diskoteke, igra moe da izgubi svest o
sebi. Preputeni muzici, pokreti njegovog tela vie nisu podloni njegovoj volji ve se
povinuju impulsu koji se oslobada jedino onda kada je preputen toj aktivnosti.
Igra kao da je uvek imala nacina da pomogne gubitku vlastite linosti. Taj fenomen se
javlja irom sveta. Dervii koji se vrte predstavljaju oit primer onoga to bi se moglo
nazvati igrom ekstaze. U srednjovekovnoj Evropi napadi manije kolektivnog igranja, koji
se esto dovode u vezu s razvojem lezdane kuge, bili su nadahnue za mrane drvoreze
Igre smrti. Zudnja za ekstatinim stanjem igra dominantnu ulogu u ranim priama o
pozoritu, a deo te udnje bio je ispunjen otkriem ove misteriozne snage igranja, time
to je ona mogla da izazove trans. Igra je mogao da dospe u stanje svesti koje je
pripadalo nekom drugom svetu, jednoj maginoj sferi u kojoj je sebe zaticao u dodiru sa
silama i percepcijama koje je primitivni ovek verovatno sagledavao kao sile iz nekog
univerzuma van njega, ili kao spoljanji oblik jedne duboke i udesne unutranje
transformacije. Onda, kao i sada, kada se stiglo do eljene sfere, igra je gubio svest o
sebi i oseaj obinog vremena. Sadanjost je bivala zaboravljena: igrao je u
vanvremenosti.
Igra je mogla da istrai i izrazi ono to lei izvan ovekove svakodnevne svesti jo davno
pre no to je postojao verbalni vokabular za istraivanje monih sila koje su delovale
kako unutar tako i van njega. Ako je ovek eleo da upozna svoj svet, morao je da prigrli
njegove misterije, a one su bile povezane s njegovim doivljavanjem gubitka vlastite
linosti i s oseanjem vanvremenosti. Komponenta te opinjenosti bila je potreba da
pobegne, u smislu da ne ostane zauvek zatoen ukrotljivom svakodnevnom stvarnou.
Ali postoji jo jedna faceta koja podjednako razotkriva, jer potie od nae drevne
opinjenosti prianjem pria. U svetu rituala nije vana bilo koja pria, ve naroito jedna
pria o naim poecima. Sirom sveta, ova pria te hiljade pria bile su jedan od naih
kljunih izuma za odravanje veze kako sa naim fizikim tako i sa naim duhovnim
izvorima, koji se ponekad nazivaju bogovima. Pria o evoluciji donekle ju je zamenila, a
u toku je i njena zamena. Impulsi s kojima imamo posla nisu nipoto udne relikvije
potisnutih pojmova o ljudskoj prirodi.
I ponovo moramo da upitamo zbog ega su ovi impulsi poprimili oblik koji su poprimili:
otkuda ta elja da se vaspostavi rodenje vremena i ivota. Antropolozi su uoili jedno
veoma rasprostranjeno, duboko ukorenjeno ljudsko uverenje da ivot nije oduvek bio
onakav kakav je danas, i da je u nekom vremenu, sakrivenom od naeg svakodnevnog
pogleda, postojalo zlatno doba savrenstva i harmonije, koje je zauvek izgubljeno. Jedno
drugo uverenje, koje i sada postoji u mnogo oblika, smatralo je da je u nekom
klimaksnom trenutku Smrt ula u taj zlatni svet u obliku namernog ubistva. Nakon toga
razaranja, u mitovima plodnosti, dolazi stvaranje. Rodenje, srnrt i ponovno radanje
sagledavaju se kao ciklus koji se neprekidno obnavlja, ba kao i godinja doba. Rituali
koji ovaplouju ove verzije ljudskog postojanja jesu naini da se pokae da smrt mora da
postoji da bi i ivot postojao. Oni predstavljaju pokuaje oveka da evocira to prolo
vreme, ali kao da se ono dogaa sada, u sadanjem vremenu.
U modernom zapadnom svetu, ono to je preostalo od takvih rituala postalo je toliko
fosilizovano da i sama re ritual" stvara slike staraca koji etaju u zastarelim nonjama,
ili (u sluaju narodnih igara) mladia koji skau u neobinim kostimima. Kada su nastali,
oni nisu bili takve rite i kosti, i nisu smatrani ni za kakve retkosti. Oni su bili
funkcionalni: uticali su da se stvari deavaju ili, bolje rei, da se i dalje deavaju. Jer u
istoriji rituala, teme koje se ponavljaju insistiraju na sopstvenom potvrivanju. Arhaini
rituali sugeriu snanu vezu izmeu vegetacije i seksualnosti, etve i rodenja. ivot je
imao nesigurno uporite na povrini kamenitog sveta: da bi se ojaalo ono to ga je
odravalo, trebalo je izvesti ceremonije prizivanja i, ako bi se uspelo, veselo proslaviti.
Te ceremonije moraju biti isto onoliko verne koliko i procesi koje su se nadali da e
podrati, pa su se morale ponavljati, i to tano ponavljati, u preciznim intervalima, kao i
godinja doba, ako se elelo da magija uspe.
Da bi se ouvala struktura drutva, rituali su nametali svakojake drutvene tabue od
rodoskvrnjenja do roditeljoubistva. U jednoj ranoj fazi svoga razvoja ovek je usvojio i
ritualizovao ulazak Smrti u svet; ne neprirodno, on ju je izjednaio sa zlom, i traio
naina da se suprotstavi njenim silama tako to ju je bukvalno unitavao. Verovao je da je
ubijanje jednog zlog duha ne samo od koristi za ivotnu snagu, ve da je isto tako i
sredstvo da se odvrate svi razorni uticaji koji su delovali protiv njega. Otuda pojava
rtvenog jarca, prenoenje zla na ivotinju ili ljudsko bie, ija smrt, javno izvedena i
dramatizovana, isto tako ubija zlo. Cini se da je ovek uvek bio u stanju da sebe ubedi u
mogunost postojanja savrenog sveta.
Prikupljajui neke od niti koje sainjavaju religiozne rituale, moemo poeti da
otkrivamo oblik tkanine koju su tkali. Videli smo lovce koji su postali ivotinja koju love,
i koji nose maske kako bi pomogli mati kako svojoj tako i mati zajednice. Igra
potpomae i razrauje tu transformaciju jer njena mahnitost, u nekim verzijama, i njeno
hipnotiko ponavljanje, u drugim, u stanju je da izazove ekstatino stanje transa. Trans,
sa svoje strane, doputa oveku da izgubi svest o sebi i vremenu, ili da ga obuzme
izmenjena svest i o jednom i o drugom. ovekovi duhovni izvori mogu se obnoviti i
ojaati priama o njegovom nastanku, zlatnom dobu koje smrt i zlo veno umanjuju ali
nikada ne mogu potpuno da unite. Ritual pokuava da vaspostavi prvobitno vreme
uprkos sadanjoj smrtnosti. On je takoe sredstvo za prizivanje bogova, izvora ivota, i
izraavanja zahvalnosti za svaku pomo koju su oveku pruili ne samo za bolji lov ili
bogatiju etvu, ve za opstanak. Tano ponavljanje rituala bilo je neophodno zbog uspeha
(a njegov izostanak alibi za neuspeh); uspeh je trebalo proslaviti maksimalno, a ponekad i
s preterivanjem.
Mnoge od tema i oblika rituala predoavaju ranu dramu, i nastavljaju da se sporadino
nanovo pojavljuju tokom njene kasnije istorije. Oboma im je zajednika sposobnost da
otkriju tenzije izmeu ljudskog i boanskog, jednog kratkog i ranjivog, drugog odvojenog
od smrti i vremena. Neke od razlika su oigledne drama se moe izvoditi pred
gledaocima, publikom, dok, da bi ritual opstao, potrebni su uesnici, pravi vernici, u
njegovoj misteriji; drama se neprekidno menjala, dok je ritual morao da ostane
nepromenljiv. Ne moemo da znamo kako je tano izgledao drevni ritual, ali ako elimo
da steknemo priblinu sliku, ne moramo da se oslanjamo samo na nagaanja, jer ritual je
opstao u modernom svetu. Ali on pripada mestu gde jeste i ne moe se zakupiti za kratke
meunarodne nastupe. On se mora susresti pod njegovim sopstvenim uslovima.
Jedan od najstarijih rituala koji je opstao a koji se izvodi s maskama, potie iz kulturne
tradicije van fokusa ove knjige, ali njegovi ga kljuni elementi dovode direktno u dodir s
naom temom. Igra Barong sa Balija kombinuje dramu i religijski obred, posedovanje i
zubima koji klepeu kada igra njima rukuje, obeene ui i bradu od ljudske kose
upletenu s frangipani cvetovima. U toj bradi lei udotvorna Barongova snaga. Rekli su
mi da kada selu zapreti neka epidemija, pozovu Baronga, a svetenik napuni neku posudu
vodom i dri je ispod Barongovih vilica koje zveckaju. Krajevi brade se zamoe u vodu,
koja odmah postane sveta i dobije isceliteljsku mo. Zene i deca nose pramenove
Barongove brade oko runih zglobova, radi zatite.
Poto se maska okai iznad zemlje, poinju opte pripreme. Izvodai se povuku u neki
zaklonjen prostor i krenu da se oblae i minkaju, drugi ureduju prostor na kome e se
odigrati dogaaj. Svi glumci i igrai istrenirani su u svojim vetinama; dvojica mukaraca
koji nose maske i odeu Baronga veoma su uvaavani, a ta uloga se prenosi s oca na sina.
Naime, ritual koji se odvija nije nikakav spontan dogaaj, njegove komplikovane
osobenosti moraju se preneti naslednicima. ovek koji ima tu obavezu naziva se
DahLang, uitelj rituala. On je ekvivalent savremenom pozorinom reditelju. Sasvim
prikladno, DahLang Baronga koga smo mi videli bio je seoski uitelj. Njegov ansambl se
sastojao od izvodaa koji su imali talenta i koji su nauili neophodne vetine. Poenta je u
tome da, tokom trajanja rituala, zajedniki in ustupa mesto ritualu koji odigraju
strunjaci za dobro itave zajednice. Na Baliju, njihov pristup imao je neeg sveanog.
Taj ritual ih je drao, ba kao to i drama dri glumca u savremenom pozoritu. Re
drama" potie od grkog korena koji znai obavljena stvar" ili izvedena stvar": neto
je trebalo da bude izvedeno, i smisao pozorita bio je nedvosmislen.
Prave ceremonije poinju kada se pojavi seoski svetenik da blagoslovi prostor na kome
e se odigrati predstava.
Ovde se javio drugi snaan odjek pozorine forme, jer Barong igra se izvodi u krugu, a
krug je konstanta u prii o pozoritu. Krug je prirodan oblik koji stvara oseaj zajednitva
i koncentracije, i naravno, u krugu su svi manjevie ravnopravni. Taj oblik pojavljuje se
bezbroj puta u pozorinoj arhitekturi, ponekad modifikovan, ali obino oit. Kao to smo
videli na Baliju, njegova upotreba datira jo davno pre no to se pozorite pojavilo, jo od
religijskog rituala, koji krug esto vidi kao sveti centar sveta koji tek treba stvoriti axis
mundi. Svetenik je poprskao svetom vodom itav prostor i promrmljao molitve. Ovde je
nadena opipljiva veza sa specijalnim okruenjem" Pitera Bruka.
U taj krug zatim stupi publika. Iako smo tu predstavu mi naruili, Barongovoj igri
prirodno su prisustvovali stanovnici bar dva sela na stranu religijski znaaj, u njoj se i
popularno uiva kao u nekoj vrsti zabave. Ulaz se ne naplauje. Ako neko da prilog,
novac pripada trupi i slui za kupovinu novih kostima ili muzikih instrumenata, ili da se
plati nastavnik za dalje poduavanje. Nezamislivo je da ijedan izvoda primi novac.
Barong igra je komplikovana pria s velikim brojem izvoaa, i ja neu ni pokuati da je
ukratko ispriam, sem to u rei da ona pokazuje uticaje velikih indijskih epova
Ramajane i Mahabbarate. Majmun koji je na komian nain kastriran, jedan premijer,
pljakai i bog iva, svi se oni pojavljuju. Muzika gamelana je monotona i uspavljuje
ula gledalaca, ali ona moe da bude i iznenaujue zloslutna i alarmantna u
odgovarajuim trenucima. Nas interesuje da vidimo gde se ritual i drama doticu, naroito
u zastraujuem klimaksu, jer Igra Barong u sutini je borba izmeu ivota i Smrti. Sam
Barong predstavlja ivot, a vetica Rangda predstavlja Smrt, i nju isto tako predstavlja
maskirani izvoa, ruan i groteskan, s obeenim grudima i noktima dugim osamnaest
ina. Posle itavog niza susreta njih dvoje se nadu radi konane bitke, u poslednjoj sceni
drame.
Kako i Barong i Rangda poseduju udotvornu mo, nijedno od njih nije u stanju da uniti
onog drugog. Ta arka e se oigledno zavriti pat situacijom. Tu se najednom, iz
pozadine i sa strane kruga, pojavljuju ljudi s dugim dvoseklim noevima poznatim pod
nazivom kris". Oni su sledbenici Baronga i ulaze u bitku da se bore na njegovoj strani.
Pokuavaju da ubiju Rangdu, ali njena mo, je i suvie velika.
Da li zbog frustracije ili zato to ih Rangda navede na to, ljudi onda okrenu te duge i kao
brija otre noeve na sebe. To je trenutak pun agonije, jer oni izgleda uopte ne mogu da
se kontroliu. Ti noevi su savitljivi i smrtonosni i nestrpljivo se gre u njihovim rukama;
pa ipak, ma koliko oni pritiskivali vrh na svoje grudi a ja sam iz velike blizine bio svedok
tim dogaanjima nisu u stanju da probiju kou. Svaki mukarac ini ogroman napor da se
probode, ali krv se ne prolije.
Tek tu novajlija shvati da su ti igrai u dubokom stanju transa: oni su uspostavili kontakt
s drugim svetom, i vie ne trpe bolove ovoga sveta. Tada poinju da se umaraju. Scena se
rastae. Rangda nestane. Svetenici dolaze iz dvorita hrama i prskaju njihova oznojena
tela svetom vodom, kako bi razbili ini. Barong se oslanja o njih, njegova udotvorna
brada ima mo da povrati snagu. ivi pilii se prinose kao rtve, i dok igrai s noevima
dolaze k sebi, nekolicina njih odgrize piliima glave, tako da im krv potee niz brade.
Igra je zavrena. Publika u jednom trenu ispari. Ritual je ispunio svoju svrhu, da potvrdi i
proslavi pobedu ivotne snage, Baronga.
Jedna od oaravajuih stvari u tom dogaaju bila je publika. Osetio sam da je
angaovanost gledalaca na Baliju bila duboka i snana: veina njih je bila izgubljena u
svetu koji se stvarao pred njima. Nekolicina je pokazivala oiglednu odvojenost i samo je
povremeno bacala poglede ka centru kruga. Taj pogled je opisan kao balineanski
pogled iskosa"; on oznaava neku vrstu sofisticiranosti, oseanje da nije pristojno biti
viden kao neko ko je i suvie angaovan. Naalost, ja sam taj pogled primetio kod
pozorine publike irom zapadnog sveta, iako publika na Zapadu nije izgubila sposobnost
da bude uvuena u dramu.
Oni mukarci koji su jurnuli da napadnu Rangdu, bili su angaovani na jednom dubljem
planu. U davna vremena, oni bi bili obini lanovi publike koji su tako potpuno verovali
u borbu izmedu Baronga i njegovog neprijatelja da su zapadali u trans koji ih je odvodio
u bitku na strani ivotne snage. Danas su igrai s dvoseklim noevima lanovi trupe.
Kako oni dospevaju u stanje transa, nije objanjeno, iako su dokazi o nekoj vrsti
samohipnoze bili neosporni. DahLang mi je priao o sluaju ljudi koji su radili na
poljima nedaleko od mesta gde se odvijala igra. U trenutku kada je Barongu zapretila
opasnost, ovi radnici su bili obuzeti kleo se prinudom da mu priteknu u pomo. Zgrabili
su dvosekle noeve i pokuavali da unite Rangdu; kada to nije uspelo, oni su pokuali sa
samounitenjem. I opet se krv nije prolila. To je bilo, rekao je, zato to ih je Barong titio.
Taj trans i predavanje igraa i publike bitni su za uspeh rituala. U ritualu se neto uistinu
dogaa, a tako je zato to ljudi veruju da se to dogaa. Pozorite poseduje svoje znaenje
i u reima i u akciji, i inei to ono iziskuje angaovanje bia koje razmilja, kao i onih
delova naeg uma koji su nepristupani svesnom razmiljanju i kontroli. Kolrid
(Coleridge) je pisao o voljnoj suspenziji neverice za trenutak koji sainjava poetsku
veru", a taj pojam o suspenziji neverice bio je uzet da opie stanje svesti koje je publici
potrebno za pozorinu predstavu. Ako on oznaava samo obinu intelektualnu koncesiju,
nikakav koncept ne bi mogao biti laniji i tetniji. Ono to je Kolrid pokuavao da opie,
bilo je neto pozitivnije. Mi znamo da dogaanje na sceni nije stvarno; ne elimo da
ignoriemo fikcionalni karakter toga zato to je njegova invencija deo naeg uitka. U
isto vreme, obavezni smo da se pretvaramo, da izvedemo in pozorine vere. Naa prava i
naa imaginativna percepcija moraju da stoje uporedo.
Igrai s dvoseklim noevima sa Balija potvrduju moj stav da i publika i glumac moraju
da izgube samosvest. Mukarci koji padaju u trans su i posmatrai i uesnici. A pozorite
odraava ritual. Kada je glumac opsednut svojom ulogom", kae Piter Bruk, ,,ako on
stvarno i iskreno igra svoju ulogu u potpunosti..., vi ne moete nazreti nikakvog traga
razdvojenosti izmedu njega koji nije uloga i njega koji jeste uloga; ovo dvoje je potpuno
spojeno tako da u stvari on, u tome trenutku, jeste ta uloga." Ponovo obuzetost, i promena
stanja koje se spaja s transom: glumac igra ulogu, i on zna da igra neku ulogu, ali
podavanje toj ulozi je kljuno. Paralelno angaovanje publike predstavlja drugu polovinu
ovoga dogovora. Ona stoji, ili sedi, i posmatra, ali ona isto tako obezbeuje taj medijum
receptivne vere u koju je usaena predstava.
Kada je re o ritualu, jo uvek nismo spremni da priznamo glumca kao jednog
individualizovanog profesionalnog izvodaa, ali postoji jedna druga odlika Igre Barong
koja je direktno povezana s Brukovom promenom stanja", i s onim to se dogaa kao
rezultatte promene. Ona se odnosi na noenje maski. Videli smo da je i za uesnike i
gledaoce maska Baronga sveta. Igra koji je nosi to ini kako bi postao Barong. On ne
igra nikakvu ulogu; naprotiv, kada stavi masku, on jeste Barong to je deo magije koji
maska postie. I time to postaje Barong, igra ulazi u duhovni svet kako bi uinio
odredene stvari da bi se u tome svetu neto dogodilo. To je svrha rituala. Drevni ovek je
izvodio magije zato to je eleo da kia padne, da reka poplavi, njegova porodica i pleme
da napreduju. Moda je on slavio kraj zime i dolazak prolea, drugu sliku smrti i ivota;
on je svakako eleo da komunicira s nevidljivim silama za koje je verovao da vladaju
svim vidovima njegovog postojanja, od roenja do smrti, i dalje.
Oboavanje bogova takode pripada ritualu: oni se prizivaju kako bi odvratili nesree kao
to su zemljotresi, kuga i glad. Mogu se koristiti svakojaki specijalni efekti dim, bajanje,
mirisi i evokativni zvukovi. Priroda se imitira imitiranjem biljaka i ivotinja, ali isto tako
i igrama kie i sunca, i pokretima koji reprodukuju ritam mora. To su vrste blagonaklone
magije, koja lei i u osnovi ritualne ceremonije priesta, tog jedenja boanstva, koje se
dogaa od najranijih vremena. Uneti boga u neije fiziko bie bio je najivopisniji
spoljanji signal duhovnog sjedinjavanja. Ritual je esto konzervativan: on mora da odri
svet istim, da sauva ravnoteu ivota i smrti. Ovde, njegov uspeh e esto biti meren
samim ritualom. Da jeste izveden, i pravilno izveden, dovoljno je. Isto to moe da vai i
za pozorite: sama predstava, obavljena stvar, moe da bude njeno sopstveno ispunjenje.
Ako pozorite ode dalje, i ako se oseti da ono menja stanje svoje publike na neki trajniji
nain, ta snaga moe da objasni zbog ega je ono vieno kao inherentno subverzivno od
nekih reima i nekih filozofa.
Naa pria jo nije stigla do te take. Verujui ne samo instinktu i imaginaciji ve isto
tako i ogranienim dokazima prolosti i sadanjosti, mogu se pratiti duboke veze izmeu
drevnih rituala i pozorita. Ali ta je to to bi opravdalo tvrdnju da se neko pretvorio u
nekog drugog, i zbog ega je dolo do te zamene? Ritual ispoljava te emotivne snage
sadrane u ljudskim biima; postojao je pre rei, pre nego to su se ukljuili jezik,
intelekt, ideje. I pozorite sadri te snage, ali ono dodaje i bitan elemenat ovekovog sve
veeg svesnog razumevanja. Ono to je bitno za pozorite, a ne postoji kod rituala, jeste
prisustvo individualnog tvorca, dramskog pisca. Njegova pojava katalizuje tu
transformaciju. Ono to ostaje zajedniko i za ritual i za pozorite, kao njihov ivi izvor,
jeste specijalna ljudska potreba, jedan impuls koji univerzalno postoji, i to u mnogim
oblicima enja da se spoje onaj pravi, neposredni svet i duhovni svet. Za mnoge je
pravi svet samo - duhovni svet. U prolosti su sve aktivnosti bile obojene
duhovnou obradivanje zemlje, pripremanje hrane, vodenje ljubavi. To su sada
arhaina verovanja. Mi smo razdvojili ove elemente, to umanjuje oba ta sveta.
Umetnost je zato ona neophodna veza koja ispunjava nastalu prazninu, jednu
svakodnevnu potrebu. Kada bi se verski ritual pretvorio u umetnost, trebalo bi da
budemo u stanju da vidimo kako se to dogodilo, i jo preciznije, kako se verski ritual
transformisao u umetnost pozorita.
Ulazi Dionis
Pre dve i po hiljade godina, na padini jednog breuljka u Atini rodena je drama kao
umetnost. Nikada ranije, a moda i nikada posle, toliko pozorine energije nije bilo
osloboeno na samo jednom mestu: njena vitalnost izraavala je radost i zgranutost
jednog drutva koje je otkrilo sredstva da istrai sebe na svakom nivou ne samo
podzemne predele rituala, ve svakodnevna carstva govora i pokreta nanovo stvorenih u
poeziji i igri. Drevno grko pozorite dostiglo je svoj vrhunac u relativno kratkom
periodu, za nekih sto godina. Gledajui unazad uoavamo njegov uspon koji obeleava
prekretnicu u ljudskom poimanju sveta. Ali ta je pozorite drevne Grke znailo u svoje
vreme, kako su nastajali pozorini komadi i kako su oni bili postavljani na scenu i igrani
niz je neuhvatljivih pitanja koja su podlona nagadanjima i tumaenjima. Nije nikakvo
udo to su ueni ljudi smatrali sebe prinudenim da ono to se dogodilo opiu kao udo.
Nita tako vano i tako iroko rasprostranjeno u ovekovoj kulturi nije moglo biti
oslobodeno kontroverze, naravno, a ima strunjaka koji tvrde da je dramska umetnost
zaeta nekoliko hiljada godina pre nego to su Grci poceli da piu pozorine komade.
Postoje dokazi da su neki elementi pozorita cvetali u vreme sumerske civilizacije, koja
datira bar 3000 godina pre nove ere. Sumeri su zauzimali onaj najpoznatiji teren za
arheologe i ake, zemlju izmeu Tigra i Eufrata, gde su razvijali gradovedrave s
raskonim dvorcima i hramovima. Njihova glavna verska svetkovina bila je proslava
nove godine, koja se slavila dva puta godinje. U jesen oni su izraavali nadu da zima,
kada njihov bog plodnosti kao da je umirao, nee trajati zauvek; u prolee oni su glumili
svoju enju za godinom prosperiteta. U jednom trenutku jedan nov obiaj bio je uveden
u prolenu svetkovinu: popularni kralj, gospodar obesti, vladao je gradom jedan dan.
Vavilonci su nasledili i razvili kulturu Sumera. Njihova nova godina slavljena je uz
velianstvenu povorku, kazivanje mita o stvaranju i izvoenje pantomime. Postoje
tvrdnje da su i drevni Egipani imali pozorite. Na zidovima hermetiki zatvorene
grobnice Abidosa postoji svedoanstvo za koje se misli da predstavlja versku dramu koja
prikazuje stradanje i smrt bogokralja Ozirisa. Mit o Ozirisu bitan je za nain na koji su
drevni Egipani videli svoj svet; u isto vreme, njegove teme sadre fascinantna
predoavanja onoga to e se pojaviti preko Mediterana u Grkoj. Kao i mnogi drevni
mitovi, dogaaji su iskomplikovani mnotvom rodoskvrnih odnosa. Osnova ove igre
stradanja otkriva da je Ozirisa ubio i raskomadao njegov zli brat Set. Na kraju Izida,
Ozirisova sestra, a i njegova ena, trai unakaene ostatke mrtvog kralja i odvojeno ih
sahranjuje, pri emu svaki grob pretvara u svetilite. Mrtvi Oziris, koji je oiveo uz
pomo magije, usvaja sina, Horusa, koga Izida vaspitava kako bi osvetio svoga oca. Ovde
kraljoubistvo, bratoubistvo, pomirenje, incest i osveta, opsesivne teme grke drame,
imaju svoju arhainu najavu. Tekstovi takode ukazuju da u igrama stradanja svetenici
oliavaju svoje bogove, i to je osnov po kome se one mogu opisati kao igre. Ipak, nema
dovoljno dokaza za bilo ta to bi bilo definitivnije od nagadanja. Sumerska i vavilonska
civilizacija kao da nisu produile svoje rituale u izdvojen i drugaiji oblik, u pozorita,
niti postoje ikakvi dokazi o nekakvom kasnijem razvoju pozorita u drevnom Egiptu. Na
pozorite kao jedan poseban oblik, koji je priznalo sopstveno drutvo, moramo da
saekamo; doi e kao trijumfalna geneza u Atini. Ima sasvim malo nesumnjivih
injenica koje mogu da pokau kako je dolo do te promene od rituala do umetnosti, i ja
sam ve ukazao da se ovde radi o jednoj oblasti u kojoj i erudicija mora da se oslanja na
imaginaciju i intuiciju. Ve sam izraz umetnost" moe da zavede u ovom kontekstu:
ovde nije re o delima koja su stvorena radi pojedinanog razmiljanja, a igre nisu, niti su
bile, pisane da bi ih u studioznoj tiini itali pojedinci. Ve smo videli kako je ritual bio
sastavni deo ivota drevnog drutva. Iz istog razloga, igra podrazumeva publiku, i ona se
menja sa svojom publikom; ona ivi u predstavi, ne na odtampanoj stranici. Zbog toga
Piter Bruk upozorava na opasnosti od razmiljanja o pozoritu kao neem razliitom od
ljudskog ivota: ,Ja mislim da je ono (pozorite) jedna vrlo naroita vrsta ljudskog
iskustva, i sve dok oveku to nije jasno, on se gubi u umetnosti." Na sreu po dramu, ona
je loe zamiljena da bi je muzeji mogli kupiti. Pozoritu je potrebna svetina isto onoliko
koliko je ono potrebno njoj.
Istorijski gledano, grka drama kao da se najednom pojavila, potpuno razvijena i divna.
Svakako da je pojava dramskog pisca, pojedinanog tvorca, znaajna za tu promenu, a
nala je izraza u trojici dramskih pisaca monumentalnih dostignua: Eshilu, Sofoklu i
Euripidu. Sem ovih ljudi i njihovih drama mi praktino nemamo nikakvog svedoanstva,
ni pisanog ni arheolokog, o tome, na primer, kako su pozorita u tom velikom periodu,
petom veku pre nove ere, zaista izgledala. Jedino to sigurno znamo jeste da su se drame
prikazivale takmiei se meusobno na otvorenom, da je postojao hor koji je pevao i
igrao oko oltara, i da je bilo do najvie tri glumca, koji su nosili maske. Takoe znamo i
vrstu odee koju su nosili. Imajui tako malo dokaza, nasi najdragoceniji uvidi izvode se
iz drama, a najvaniji za nae razumevanje ovih dela i drutva kome su se obraale jeste
jedan vitalni sastojak koji je uobiajen za sve grke drame: hor.
Atina je iskoristila onaj kratak period od ne vie od dva do tri veka da se transformie od
primitivne plemenske zajednice do visoko razvijene civilizacije, pa je zato postojala
kolektivna, svesna preokupacija skoranjom drevnom prolou: drevni verski kultovi,
obiaji i misterije, koji su zacementirali jedan drugaiji nain ivota, nali su se usaeni u
jednu kulturu koja vie nije bila u stanju da drutvenu i moralnu grau prihvati zdravo za
gotovo. Anarhija i poredak bili su neposredna drutvena pitanja, a otkrie da je jezik
mogao da ih formulie, da omogui razliite izbore, sadrali su podjednako velike
alternative, bilo da e one izai na zlo ili na dobro.
U ranija vremena plemena su naseljavala mala sela irom kopnenog dela Grke. Pleme je
ispunjavalo svoju dunost prema bogovima i seljani su pevali pesme u njihovu slavu
o svetkovinama u ast etve, igrajui u krugu gde se mlati ito, izraavajui
timezahvalnost zbog obnavljanja ivota. Bio je to ozbiljan povod, od vitalnog znaaja
za tu malu zajednicu. Ti obredi poinjali bi igrom i prizivanjem bogova, ili bajanjem; oni
Poto je bio relativno nov stanovnik panteona bogova na Olimpu, voleo je da ga vide kao
strogog, zastraujueg i ozbiljno bradatog, ali njegov pravi duh se dovodi u vezu s
vegetacijom, sa svim vrstama obreda to se izvode radi unapredenja plodnosti, i s
misterijama smrti i ponovnog radanja. Donosio je ludilo, anarhiju i revolucionarnost, bog
maskarade i tvorac magije, gospodar maginih iluzija. Mogao je da navede svoje pratioce
da svet vide onakvim kakav nije. Njegovo oboavanje, kao i njegov lik, imali su mnoge
oblike esto povezane sa seksualnom strau, i, to je jo znaajnije, s transom. Jer Dionis
je isto tako bio i bog opsednutosti. Bio je u stanju da se odredenima direktno prikae.
Njegovi oboavaoci bili bi opsednuti njime, utonuli u trans.
U svom najranijem obliku oboavanje Dionisa bilo je ono to bismo sada nazvali kult,
iji je cilj bio da se dostigne ekstaza re iz koje je izvedena i naa re. Ekstaza je mogla
da znai sve: od ,,biti van sebe" do duboke promene linosti. Njegovo oboavanje
poprimalo je oblike orgija, to je tajni obred ili in posveenosti; seksualna konotacija
dola je kasnije. Sredinom zime bahantkinje, ene koje su sledile toga boga, naputale su
svoje domove i odlazile na poumljenu padinu planine Sitaeron u potrazi za mistinim i
mahnitim sjedinjenjem s prirodom, kako bi dospele u stanje ekstatine obuzetosti. U
svojoj drami Bakhe, Euripid ima jednog pastira koji opisuje tu scenu:
Bile su prizor vredan divljenja
Zbog skromne ljupkosti; ene i stare i mlade,
Devojke jo neudate. Prvo bi rasplele kosu
Preko ramena; neke su pritezale kope od srnee koe, koje su
Ranije olabavile; oko arenog krzna
Sklupane zmije lizale su njihove obraze.
I tako smo pobegli, i umakli da nas ne rastrgnu u komade
Te opsednute ene. Ali naa stoka bila je tamo, pasla
Sveu travu; a te ene su je napale svojim golim rukama.
Ekstaza ena centralna je za nae razumevanje kulta Dionisa. Ti obredi ukljuivali su i
mahnito igranje, jedan od najdrevnijih metoda da se izgubi samosvest, a uvek se
zavravali kidanjem i jedenjem sirovog mesa neke ivotinje srne, lava, risa, bika. Skoro
je izvesno da je prvobitno bilo rtvovano ljudsko bie. rtvu su prvo ritualno odevali tako
da predstavlja boga, jer su oboavaoci verovali da je ivotinja inkarnacija Dionisa, pa bi
se, kada bi je raskomadali i pojeli, predavali nekoj vrsti profanog sjedinjavanja. Obuzeti
bogom, oni bi padali u ekstazu, gubei svest o sebi. Na Baliju smo videli kako je stanje
ekstatine opsednutosti imalo mo da oslobodi snage koje obino miruju, ili su potisnute
u oveku. Za ljude drevnih vremena Dionis je bio inkarnacija itave skupine tih snaga
koje su prisutne u svim mukarcima i enama, snaga bitnih za njihovu prirodu, povezanih
sa seksualnou, senzualnou i prirodnom snagom. Verujem da je o Dionisu mogue
razmiljati kao o bogu neobuzdanosti, o razmahu instinkata koji se normalno dre
zauzdani. Ovde ipak postoji izvesna kontradikcija, jer sagledano kao neka vrsta
psiholokog sigurnosnog ventila, to kratko oslobadanje instinkata, kao sumerski dani
obesti, moe se smatrati konzervativnim mehanizmom, nekom vrstom
institucionalizovane spontanosti. Zaloio bih se za to da su ove snage isuvie vitalne i
nepredvidive da bi ikada bile potpuno bezbedne" kad im se dopusti pun izraz.
Dionizijski obred razlikuje se od veine drugih vrsta verskih obreda u jednom sutinskom
pogledu: kod veine obreda uinak zavisi od tanog ponavljanja, dok Dionizijski obred
iziskuje neku vrstu duhovnog oslobaanja koje diktira sopstvene oblike i forme.
bogatstvo i simbole svoga plemenskog naslea. U Delfima stoji sruena riznica koju je
sagradilo jedno od atikih plemena kako bi u nju smestilo relikvije to su podseale na
drevno plemensko naslee. U Delfima je takoe bilo smeteno Proroite, koje je moglo
da predskae budunost i obasja nepoznato.
Tako su Grci nosili svest o tajanstvenoj prolosti, nesaznatljivoj budunosti, i ovekovoj
pogreivosti. Te teme bile su dominantne u ranoj grkoj civilizaciji i nale su odjeka u
sukobu obrazovanih, racionalnih pojedinaca suprotstavljenih imperativima plemenske
prolosti, koja se protezala unazad, u no istorije. Oceubistvo, incest, obredne obaveze
prema mrtvima sve je to trebalo ponovo ispitati i preurediti. Smatralo se da je ovek
preputen milosti sudbine, bogova, sopstvene individualne slobode.
Deluje sasvim primereno to su otprilike u isto vreme kada su preovladali demokratski
ideali, kada je Atina pod Periklom bila najsigurnija, glumci imali da slede primer
Tespisa: istupe iz hora i potvrde svoje posebne zahteve. U drutvu kome su sada bili
potrebni talenti njegovih pojedinaca, jedan od naina da se ovi izraze i potvrde leao je u
kreativnosti uma i oseanju koje su u razliitim oblicima mogli da izraze zakonodavac,
arhitekta, vajar, dramski pisac. Ta transformacija je u vizuelnim umetnostima
simbolizovana u razlici izmeu blagih i stereotipnih karakteristika drevne grke skulpture
i snanih portreta ljudi iz klasinog perioda.
Ovo kretanje ka individualnom u umetnosti nije teklo bez napora. Potreba da se bude deo
kolektivnog drutva takode je traila izraz. Kao rezultat dola je zabrinutost Grka kad je
re o individualnosti i drutvu, pojedincu i mnotvu, u svim vrstama konteksta. Pa iako je
Atina doivela procvat logike i estetike i bila preokupirana matematikom, geometrijom i
astronomijom, pri emu su sve one bile sredstvo da se racionalizuje svet, ona nije izbegla
ono to je iracionalno. Ako su i postojale mone snage u oveku koje su se opirale
racionalnom i logikom objanjenju, one se nisu mogle zazidati u prolost. Grka drama
neprekidno pokuava da da izraza tajnama ljudskoga sveta. Ono to se ne moe
racionalizovati, mora se iskazati.
Pozorite je postalo medij u kome su napetosti ivota bile predstavljene bez ograda
ovek protiv bogova, protiv sudbine, protiv prolosti, i, naravno, protiv samog sebe.
To je bio oblik koji je nastao iz praktine potrebe: umetnost drame morala je da ispuni i
proiri funkciju koju je obred imao u prolosti, izvodei proces uz iju je pomo ovek,
taj tragini junak, bio uvuen u novu shemu stvari, da preispita sopstvenu ulogu.
Ta pitanja su postavili dramski pisci, ali ne apstraktno, ve ponovnim izvoenjem
poznatih pria s neposrednou karakteristinom za pozorita, transformiui ih
umetnou izvoenja, snagom jezika, i jednom novom, prodornom vizijom sveta. Taj
sukob, koji je olien u Dionisu pola oveku, pola bogu stajao je u srcu drame, a dramski
pisac bio je posrednik izmedu njih. U ranijim vremenima svetenik je bio komunikator
izmeu ljudi i njihovih bogova, stvarajui kontakt kroz trans, vizije i snove. Pokuavao je
da da smisao inae nedokuivim silama to su delovale u ljudskim biima i u prirodnom
svetu. Dramski pisac mu je bio naslednik: u nekom nezabeleenom trenutku, obred se
transformisao u umetnost.
Nemogue nam je da saznamo dokle je ta promena stigla pre nego to su je shvatili oni
koji su u nju bili ukljuceni, pre nego to su shvatili da rade neto radikalno razliito od
onoga to se ranije deavalo. I posmatrai i aktivni uesnici sigurno su uinili onaj kljuni
korak udaljavajui se od jarma savesnog ponavljanja iste fiksne sheme. Posmatrai
publika svakako su uvideli da mogu da dopuste, pa ak i da trae neto novo, glas u
korist promena koje su se deavale oko njih. Istovremeno, uesnici izvoai i pisci
svakako su se osetili dovoljno slobodnim da odreaguju na tu potrebu, i da se oslone pri
tome na sopstvenu kreativnost, umesto da se oslanjaju na arhaini renik koji vie nije
bio dovoljno bogat za tu vrstu dogaanja.
Jedna osoba, dramski pisac, postao je fokus te transformacije. Njegova lina vizija ju je
iskristalisala. U Atini je snaga ovih stvaralaca bila dovoljno velika da ispuni prostor koji
su napustili sirova vera i prinudni trans. Oni su u toj meri predstavljali glasove
sopstvenog drutva da publika nije nita izgubila time to je bila zadovoljna da posmatra
a ne da direktno uestvuje. Dramski pisci su se obraali njihovim potrebama i njihovim
nedoumicama; dramski pisac, taj svetovni svetenik, nudio je izbor moralnih uputstava i
kroz svoju umetnost stvarao drugi nain posredovanja izmedu pojedinca i duhovnog
ivota.
Eshil je bio prva meu najuzvienijim linostima pozorita, prvi visoka individualizovan
glas. Roen je 525. p. n. e. a umro u sedamdesetoj godini ivota. Po Aristotelu, on je bio
taj koji je uveo drugog glumca, koji je tako odluno proirio mogunosti drame time to
je dopustio meusobno delovanje izmeu pojedinih likova. Eshil je oito nasledio hor
od pedeset lanova. Vremenom ga je podelio u etiri grupe od po dvanaest, a dvanaest
lanova e dugo potom ostati standardna veliina hora. Uvoenje dva glumca takoe je
doprinelo opadanju vanosti hora. Za Eshila se misli da je napisao ak devedeset
pozorinih komada, od kojih je sauvano samo sedam.
Eshil je, na osnovu Homerovog predanja, drevnu grku mitologiju transformisao u
dramu. Stara mitologija je opisivala borbe uzastopnih dinastija bogova za primat na
Olimpu, kao to e se gradovi-drave boriti kako bi zavladale drevnom Grkom. Posebna
Eshilova vizija bila je da vidi pobedniku Atinu kao najnoviju etapu te borbe; njegov
izuzetan genij e sjediniti taj niz u kosmiku tragediju predstavljenu u njegovoj snanoj
trilogiji, Orestiji. To je prototip epske drame, koju vreme nije naruilo. Iako Eshil
obraduje javni i politiki ivot, velike istorijske ili mitoloke dogaaje, i sudbine
porodica, gradova i nacija, on daje odjeka drevnom ritualu priseajui se zlatnog doba,
savrenog sveta zatrovanog smru.
Dramatizujui prie, Eshil je pokazao put svim potonjim dramskim piscima. On je
iskoristio jedno staro sredstvo koje je oduvek zaokupljalo ljude: prianje pria. U svom
velikom pesniku Homeru Grci su imali usmenu riznicu istorije, mitova, zapleta i raspleta
isprianih epskim jezikom i stilom koji je bio stvoren za pripovedanje ivoj publici. To su
bile prie davno zaboravljene prolosti i zlatnog doba, legende ogromne snage koje su
otelovljavale herojski ideal o tome ta ovek treba da bude i ini, i zbog ega da pati.
Eshil je obnovio grku mitologiju u pozoritu, ali vie od toga: ugradujui mit u lik
oveka pojedinca on je naao dramski oblik i simbole da predstavi podsvest drutva.
Situacija u kojoj se nalaze ljudi, ovekova oigledna nesposobnost da umakne svojoj
sudbini to je tema koja je proganjala Sofokla. On je bio skoro pravi savremenik Perikla,
roden je 496. p. n. e., kada je Eshil bio ve u poznim dvadesetim godinama. Sofoklov dug
ivot doiveo je devedesetu obuhvatie ceo taj veliki period atinske istorije. Rafinisao je
pozorinu umetnost tako da su njeni obredni poeci bili jo vie potisnuti. Uvoenjem
treeg glumca ponovo je proirio mogunost meuakcije samih likova i likova i hora,
koji je poveao na petnaest lanova.
I kao oveki i kao umetnik, Sofokle je predstavljao ideal ljudima svoga vremena. U
njemu su oni pronali sve darove potrebne za velika dramska dela: da stvori zaplet sa
Dionisu. Njena kultura nije bila privatna ili ezoterina, ve neto u emu je trebalo
uivati, a.ti koncepti veselja i slavlja vani su zato to ne iskljuuju materijalistike i
popularne elemente ivota. Grci su uivali u takmienjima, a dramski pisci, kao
atlete, takmiili su se za nagrade tokom slavlja, koje je trajalo nedelju dana, poznatog pod
nazivom Grad Dionisija, a odravalo se krajem marta. Dva dana pre nego to bi poelo,
Atinjani bi se u zoru uputrrrka Dionisovom hramu na niim padinama Akropolja, prilino
velikoj pravougaonoj zgradi, gde su se muvali i gurali u nadi da e odigrati svoju
ulogu u onome to se pretvaralo u versku ceremoniju kojom su rukovodili
svetenici, njihovi pomonici i pratioci. Sve se dogaalo oko statue Dionisa, koju bi
podigli i stavili na kola,.da bi je u povorci odneli do svetilita u selu Eleusina. Statuu
su vraali u sumrak, ovoga puta uz svetlost baklji. Proslavljali su dolazak Dionisa u
Atinu, i kada bi se vratili u hram toga boga nosei njegovu statuu malo uzbrdo, do
pozorita koje je nosilo njegovo ime, Dionis je bio u svom pozoritu.
Prvoga jutra Grada Dionisija ljudi su se pripremali za veliko javno pokazivanje
umetnikih i knjievnih vrednosti koje su doprinosile nadmonosti njihovog grada meu
drugima u drevnoj Grkoj. itavo atinsko druvo bilo je zastupljeno; ak su zatvorenici
bili putani uz kauciju kako bi uestvovali u grandioznoj ulinoj povorci. Nosili su
ogromne faluse kako bi oznaili koliko je taj bog bio obdaren plodnou, a putem su
vodili bika da ga rtvuju. S raanjem sunca ljudi bi se sjatili uz ogradu pozorita. Bilo
je prolee, usevi e rasti, more e opet biti pogodno za plovidbu.
Taj festival bio je jedan od najznaajnijih trenutaka u toku godine, a takmienje izmeu
dramskih pisaca samo po sebi bilo je popularna drama. Moda je ak etrnaest do
petnaest hiljada ljudi tome prisustvovalo. Prvih godina oni bi morali da plaaju za
sedita, koja su sva isto kotala, ali kada je Perikle zavladao Atinom, on se postarao
da drava plati za sedita svim siromanim gradanima, to subvencionisanju
umetnosti daje veoma asno poreklo, i pokazuje koliko je pozorite mnogo znailo
grkom drutvu. Gledaoci bi dolazili s korpama za piknik i korpama s rukom, jer je
trebalo na proletnjem suncu presedeti itav dan, i odgledati bar tri tragedije, zatim neku
burlesku, a moda i neku komediju, kako bi kuama otili veseli.
Otvaranju Grada Dionisija prisustvovali su i verski i graanski velikodostojnici,
svetenici Dionisa i arhont, glavni sudija Atine. Njegove dunosti su ukljuivale
organizovanje komplikovanog sistema ocenjivanja drama i naimenovanje nekog
bogatog graanina da finansira predstave. Taj ovek, choregus, mogao je da bude i
nagraden za najbolju predstavu. Te godine choregus nije morao da plaa porez,
mada je cena nabavke stvarno raskonih kostima za glumce i hor verovatno bila mnogo
vea od njegovih poreskih odbitaka. Sinovi ljudi koji su poginuli u ratu zauzimali su
poasna mesta, a stotine, moda hiljade posetilaca dolazilo je iz stranih drava, mada su
veinu publike sainjavali obini ljudi i ene iz svih slojeva atinskog drutva.
Atinski amfiteatar predstavljao je egalitaristiki ideal, ba kao to e u buduim
razdobljima razliite konstrukcije pozorita odraavati strukturu drutava koja su ih
gradila i koristila. Ovde je raspored sedita bio manjevie demokratski. Publika je sedela
na drvenim klupama, jer je itava konstrukcija bila napravljena od drveta. Skoro nita
nije ostalo od tih jednostavnih pozorita zlatnog doba. Jedine relikvije predstavlja pet
kamenova koji su sainjavali deo potpornog zida za orchestron, prostor za hor
Dionisovog pozorita. Pozorita kasnijeg perioda, kao to su ona u Epidaurusu, Dodoni i
Delfima, bila su sagradena od kamena, ali po istoj shemi, tako da je svako mogao da se
strukturu lica koje je ispod nje; maska je apsolutna barijera, i nosei je glumac daje do
znanja da se potpuno predao ulozi koju igra. Maska je mono sredstvo za gubljenje
linosti: ona pomae u opsednutosti. Ipak, ponuena je i druga teorija, koja tvrdi da je
maska sakrivala jednu malu mesinganu trubu koja je bila ugradena u otvor za usta kako
bi pomogla glumcu da ga uje tako ogroman broj ljudi.
Ovo drugo miljenje moda je proisteklo iz jedne druge kontroverze, rasprave o tome gde
je glumac stajao. Neki veruju da je oltar zauzimao sredinji deo orkestre, liavajui
glumca dominantnog poloaja i primoravajui ga time da pribegne vetakim sredstvima
kako bi svi mogli da ga uju. Ovde, opet, pozorino iskustvo dovodi u pitanje oba
predloga. Ako ita znamo o glumcima, to je da oni instinktivno zauzimaju poloaj koji im
daje najvie snage nad publikom; u suprotnom, publika glumca natera na taj poloaj:
postoji mogunost da ona postane nemirna ako on nekud odluta. Ovde nemamo posla sa
savremenim pozoritem, ili pozorinim komadima s velikim podelama uloga, gde poloaj
drugih glumaca moe da usmeri panju na govornika. U grkom pozoritu fokusna taka
nalazila se u samom centru orkestre.
U svakom sluaju, jedna od najznaajnijih osobina grkog amfiteatra na otvorenom bila
je njegova akustika u maskiranom ili nemaskiranom, jasnom govoru nije potrebna
nikakva pomo. Nema nikakvih dokaza da su Grci posedovali ikakva posebna znanja o
akustici. Moe biti da su oni gradili pozorita u kojima su glumci mogli da se bez napora
uju jednostavno zato to su bili drutvo koje je verovalo u komunikaciju. Oni su
razgovarali jedni s drugima, bili su zainteresovani da razmenjuju ideje, i eleli da sluaju.
Akustika pozorita, njegova konstrukcija, mnogo nam govori o drutvu koje ga je
izgradilo: Grci su uli jer su eleli da sluaju.
Poslednjeg dana velikog festivala drame odvijala su se dva glavna dogaaja: sudije su
dodeljivale nagrade izabranim pesnicima i glumcima, a onima koji su se loe
ponaali izreene su kazne. Te kazne su mogle da budu krajnje stroge, jer Grad
Dionisija bio je sveti dogaaj, i od publike se oekivalo da se pristojno ponaa. Nije nam
poznato kako se postupalo s onima koji su pokazivali tako ivo neodobravanje tokom
predstava, ali nasilje za vreme festivala kanjavalo se smru.
I Eshil i Sofokle bili su esto dobitnici nagrada. Od tragedije oni su stvorili dramski
oblik, a njihov genij je pomogao da se pozorina umetnost uoblii iz sirovog materijala
obreda i oboavanja kulta, i potreba i promena jednog novog doba. Ali ak i njihova
dostignua e se preispitivati, protiv njih e se buniti i ona e se transformisati. Trei
dramski pisac vrhunske obdarenosti pojavio se kako bi procistio svako samozadovoljstvo
koje se moda uvuklo, da uzburka javni poredak, i, kao i svi buntovnici, da pati zbog
svojih nastojanja. Po reima pozorinog istoriara Margaret Biber (Margarete Bieber):
Kada se Euripid (oko 484 - 406. p. n. e.) pojavio, spoljanja i unutranja struktura
tragedije bila je ve dovrena. Ona... nikaalie Bi zadobila taj znaaj u svetskoj
istoriji, knjievnosti i civilizaciji da je ovaj filozof meu pesnicima nije ponovo
izmenio."
Euripidov portret, jedno poprsje napravljeno u drevna vremena, svedoi o karakteru koji
su oformili reenost, borba i razoaranje. On je zadrao neto od svoje mladalake
arogancije, ali postoji tu i nagovetaj agresivnosti, to mu daje jo opasniji izgled. Imajui
u vidu kakva je stradanja preiveo, i pomanjkanje uspeha na poetku, nije nikakvo udo
to je na kraju ivota nauio da se brani. Euripid se okrenuo pozoritu relativno kasno,
kada je imao skoro trideset godina. U mladosti je uio slikarstvo a zatim filozofiju.
Nije dobio nagradu u Gradu Dionisija sve dok nije napunio etrdeset godina, a na
drugu je morao da eka jo etrnaest. Njegovo remek-delo Bakhe bilo je izvedeno tek
posle njegove smrti, kada je nagradu dobio posthumno.
Priznanja savremenika teko su stizala. Komediografi su ga izvrgavali podsmehu, a
priaju da se esto pojavljivao kao figura za porugu u delima drugih dramskih
pisaca. esto su ga poraavali manje znaajni pesnici, ali je ipak, davno pre no to je
umro, zadobio veliku slavu irom Grke. Plutarh, u svom delu ivot Nikijin kae da su
atinski zatvorenici koji su bili zarobljeni u Sirakuzi za vreme svirepog Peloponeskog
rata, mogli da umaknu smrti, pa ak sticali i slobodu ako su mogli da odrecituju
odlomke iz Euripidovih dela. Aristotel ga je nazivao najtraginijim" od svih pesnika.
U narodu je on doivljavan kao smrknuti usamljenik koji se nikada ne smeje.
Od trojice velikih dramskih pisaca, on je bio najblii modernom umu. Interesovala ga je
politika, obraao se najmladim intelektualcima i bio je skeptian prema utvrdenim
vrednostima i uverenjima. Strani bogovi, koji su zaposedali Eshilovu matu, njega nisu
plaili. ini se kao da je eleo da legendarnu herojsku prolost svede na ljudski nivo.
Izmiljeni likovi koje je stvarao trebalo je da budu prepoznatljivi smrtnici. Dramska igra
izmeu protagonista interesovala ga je vie od hora, koji je sveo na pojue komentatore
glavne radnje. Takoe je uveo i prolog, koji je govorio o samom dramskom piscu.
Pred kraj ivota, Euripid je iveo u samoizgnanstvu u Makedoniji i tamo je napisao
dramu koja je bila u ostroj suprotnosti s njegovim ranijim delima. Za oveka koji je sebe
postavio protiv glavnih tokova atinskog ivota, pozorinog revolucionara koga su
smatrali za ateistu, njegovo veliko delo Bakhe mora da izgleda vie nego izuzetno.
Euripid je propovedao Heraklitovu doktrinu, a on je tvrdio da je promena osnovni
uslov ivota, a osnovni element vatra; napadao je bogove, osudivao vidovnjake i
proroke i objavio da su snovi i predskazanja besmisleni. Bio je personifikacija
novog poretka, pokreta ka razumu. Ipak je paradoksalno da poslednja kompletna
drama ovoga oveka, mogue napisana u godini pre smrti, ima peat koji je religiozniji
od bilo koje druge drame iz prethodnog veka.
U drami Bakhe, Euripid vidi bogove naroito Dionisa kao jednu ogromnu snagu protiv
koje nema otpora. To delo je komponovano u arhainom obliku, netipinom za njegov
stil, s korienjem drevnih kultnih himni u horovima. Na kraju velikog perioda atinske
drame dolazi ova drama koja se usredsreduje na boga pozorita i koja je uronjena u
versku misteriju. Ni u jednom drugom delu kult Dionisa nije tako zanosno opisan. Kroz
divlje prikazivanje potisnutih sklonosti, ljudsko bie postaje rtva, sveto sredstvo spajanja
s bogom. To je delo koje gori snagom pozorita i daje uvid u razloge zbog ega je drama
bila potrebna Grcima, kao to je bila potrebna i civilizacijama koje su usledile. U drami
Bakhe, izraz iracionalnog je beskrompromisan i prkosan.
Pria u drami dovodi Dionisa, osvajaa sa istoka, u Tebu, koja ga je odbacila. Kralj
Pentej posebno je skeptian jer i on deli uverenje ostalog dela porodice ukljuujui i
majku Agavu da se Dionisova majka Semela pretvarala da je spavala s bogom kako bi
prikrila svoju nemoralnost. Dionis se sveti kada se suoi sa suprotstavljanjem tako to
Tebanke tera u ludilo, a one, kada postanu posednute, odlaze na planinu Sitaeron i ive
kao bakhe, sledbenice toga boga. Pentej naredi da se Dionis uhvati i dovede preda nj radi
ispitivanja. U ovoj ranoj sceni on se pojavljuje kao dominantnija linost kao kralj,
tradicionalni grki aristokrata, arogantan ali ne glup, on zna da Dionis predstavlja
opasnost po kontinuitet drutva kojim vlada. Dionis poseduje ono dvojstvo mukih i
Grci su verovali da u ivotu treba uivati, ali su im takode bile znane i njegove muke
i uasi, kao i sopstvena ranjivost od njegovih mranih i iracionalnih sila. Tragedija je
bila sredstvo da se ogranii i izrazi taj paradoks, ali je ona isto tako bila i cilj sama po
sebi, stvaranje neega za ive, otimanje od smrti. U isto vreme, Grci su shvatali da i smeh
moe da obuzme i proisti publiku konano, ta bi moglo biti vie iracionalno, manje
podlono svesnoj kontroli od smeha? Za Grke nita nije bilo previe sveto da mu se ne bi
smejali, ak ni sam Dionis, i isti taj vek koji je uo tragini Agavin krik, kada je dola
sebi, mogao je da se smeje kominom duhu koji je trebalo da osnai narednu veliku
eksploziju pozorinog ivota.
Grka komedija oslanjala se na rituale i pirove drevne prolosti kako bi proslavila radanje
i kontinuitet. Jedan drugi, iako neverovatan, doprinos kominoj tradiciji dao je filozof
Teofrast Aristotelov uenik, roen oko 372. p. n. e., ije se najtrajnije delo Karakteri,
sastojalo od trideset kratkih i snanih slika koje identifiku ju moralne tipove. Da bi se
osetio njegov stil i nain razmiljanja, evo njegove definicije Zvekana:
Zvekan je onaj tip koji, kada sretne ene, podigne svoju odeu i pokae intimne delove;
koji aplaudira u pozoritu poto su svi drugi prestali i sike na glumce u ijoj glumi
ostatak publike uiva, a kada moete da ujete kako je pala igla, on podigne glavu i
podrigne tako da se svi okrenu. Kada se nade u drutvu, on potpune neznance zove po
imenu kao da su mu prijatelji itavog ivota. Ako vidi nekoga da nekud uri, on dovikne
Stani malo!" Kada mu se majka vrati iz posete nekoj gatari, on se potrudi da upotrebi
zloslutne rei. Ako hoe da pljune, on to uini preko stola, na roba koji posluuje vino.
Pozorite je brzo apsorbovalo mogunosti ove vrste skiciranja likova, i ono e razviti
pojam veitih tipova" kao koristan nain posmatranja i eventualno prepoznavanja
neijih blinjih. Ako su kliei istine koje vredi ponavljati, onda su ovi stereotipi, snani i
dobro definisani, usadeni u prepoznatljivo okruenje. Oni su skloni i da se podele u dva
suprotstavljena tabora: na one koji pomau u uivanju u ivotu i one koji to remete.
Napetost izmeu ta dva tabora esto izaziva smeh. Ljubavnik, kurtizana, rob, strogi otac,
krtica, na novac pohlepni podvoda smejemo se sa onima koji su zatitnici ivota, i
smejemo se onima koji to nisu. Dramski pisac Menandar, vie no iko drugi, stvorie
kominu tradiciju oslanjajui se na galeriju venih tipova, koja opstaje i u naem
vremenu, i jednako podstie dugovenou svojih likova. Jedan drevni kritiar upitao se
povodom njegovog dela: O Menandre, o Zivote, ko tu koga imitira?"
U vreme kada je Menandar bio roden, 342. p. n. e., Atina je bila oslabljena ratom i u
opadanju. Komedija se vie nije bavila javnim poslovima, ne zato to je bila
nezainteresovana ve zato to se politika situacija radikalno izmenila. Atina vie nije
bila nezavisan grad-drava, ve provincija pod vladavinom Makedonije. Sloboda govora,
koja je podsticala Aristofana, vie nije postojala, a sama Atina bila je potisnuta iz centra
zbivanja. Kao univerzitetski grad, ona je zadrala neto od svojih starih filozofskih i
naunih odlija, ali je po svemu drugom sada to bilo provincijsko mesto. Satira vie nije
bila mogua: ne samo da je postala politiki opasna, ve su i drutvu nedostajali ona
samouverenost i energija koji su potrebni da bi se preduzela nemilosrdna preispitivanja
sopstvenih nedostataka. Menandar i drugi okrenuli su, prema tome, svoju panju
dogaajima iz svakodnevnog ivota, seksualnim intrigama, preljubi, novcu venim
temama.
Znamo da je Menandar bio pod uticajem velikih tragiara, naroito Euripida, i da je
prisustvovao predavanjima Teofrastovim. Takode je bio prijatelj svoga savremenika
Epikura, ija je filozofija uticala na njegova dela. To nas podsea na rastojanje koje je
pozorite prelo od svojih obrednih poetaka, i na to da je ve moglo da nade prostora za
intelektualne unakrsne struje svoga vremena, kako je komedija obiaja to oduvek inila.
Kod Menandra to je vrlo uoljivo zato to njegovo epikurejstvo nije predstavljalo onu
hedonistiku doktrinu njegove docnije reputacije, propovedanje zadovoljstva ili sree kao
glavnog dobra: Epikurov ideal bio je oslobaanje od bola i nenaruiv mir i spokoj u
patnji.
Menandrov ton umeo je da bude otar i moralan zloin se nikada ne isplati, pohlepa je
uvek runa; jezik mu je bio jasan i jednostavan. Njegovi likovi mogu da upravljaju
dramskom radnjom, ili da bar ostanu verni sopstvenoj individualnosti, ali uvek kao pioni
sluaja. Oni nisu ni karikature niti likovi iseeni od kartona, ve su slobodni da iznesu
raznolike stavove, u stanju da pogree, esto slabi. Menandar, tako, pokazuje
saoseajnost prema enama dok ismeva mukarce, koje ipak prihvata zajedno s njihovim
nedostacima kao i s njihovim vrlinama. Uglavnom je tolerantan, ali on ne krije svoje
simpatije za one koji su ljubazni i puni razumevanja, kao to ne gui svoj prezir prema
pohlepnim, pompeznim, lanim ili skuenim na primer starijim generacijama koje
nemaju razumevanja za mlade.
Vekovima je Menandar bio poznat potomstvu samo posredno, kroz fragmente svojih dela
koje su citirali njegovi savremenici ili docniji pisci, i preko imitacija i ugleda. Ali 1905.
godine otkriven je jedan papirus, koji se sada nalazi u Kairu a koji sadri znatne delove
etiri drame, i daje uvid u stil i sadraj njegovog rada. Jedan kompletan pozorini komad,
Namor, otkriven je tek 1957. u Kairu, jedan od sto ili vie koliko se misli da ih je
napisao. Malo se zna o njegovom privatnom ivotu: pretpostavlja se da se udavio dok je
plivao u Pireju, atinskoj luci.
Na osnovu onog malog to je spaseno, znamo da je ljubav bila stalna Menandrova tema.
Bio je prvi dramski pisac koji je predstavio obine situacije uzete iz ivota, naroito iz
ivota bogate atinske srednje klase. Omiljen motiv bila je ljubav bogatog mladia prema
siromanoj devojci koja je naputena jo kao beba (to je jedna pozajmica iz tragedije) ali
koja je ostala pristojna devojka; na kraju komada ona se ponovo sastaje sa svojim davno
izgubljenim roditeljima i udaje se za voljenog mladia. Treba imati na umu da je
naputanje beba u drevnoj Grkoj bilo doputeno, tako da u tom zapletu nije bilo nieg
okantnog. Osobenu karakteristiku predstavlja nain na koji je sudbina koja likovima u
tragediji upravlja zamenjena u Menandrovim komedijama sudbinom, sluajem i
koincidencijom, tj. vetakim konvencijama za pokretanje zapleta.
Menandrova razboritost vidi se u njegovim kratkim filozofskim izrekama, zbog kojih je
bio posebno cenjen. Neke od njih nam nisu nepoznate:
Onaj koga bogovi vole, umire mlad.
Ne ivimo kako elimo, ve kako moemo.
Loe optenje kvari dobro ponaanje.
Ako emo istinu, brak je zlo, ali neophodno zlo.
Nemogue je nai ikoga ko u svom ivotu nema problema.
Ima jedan pasus koji naroito izraava njegov stav prema ivotu i otkriva razum, ivahan,
elegantan i civilizovan:
Ja to smatram sreom,
Pre nego to odemo brzo onamo odakle smo doli
Posmatrati neucveljen ove divote,
Sunce na sve strane, zvezde, vodu i oblake,
I vatru. Zivi, Parmeno, stotinu leta
Ili nekoliko meseci, njih e uvek videti
I nikad, nikad, nikakve vee stvari.
Gledaj na ovaj ivot kao na svetkovinu
Ili posetu nekom stranom gradu, punom buke,
Kupovine i prodaje, krada, tandova za kockanje
I parkova zadovoljstva. Ako to rano napusti, prijatelju,
Pa, pomisli kako si otiao da nae bolju krmu:
italijanski tip farse iz Atele, grada izmedu Napulja i Kapue. Po svom obliku bila je
rustina, i mogue skaredna, a teme su joj bile prevare, lukavstva i opte ludorije. Ali kao
kod flijaksa, njeno najinteresantnije obeleje, s nae take gledita, bila je upotreba
veitih trpova: Buko (Bucco), prodrljivac ili razmetljivac; Papus (Papus), nepromiljeni
starac; Dosen (Dossenus), lukavi prevarant; Makus (Maccus), luda, maloumni klovn.
Pria kae da je jedan od glumaca, koji je bio poznat po ulozi Makusa, postao sredite i
izraz svih tokova komedije, a zvao se Tit Makcije (Titus Maccius, ili Makus /Maccus/,
moda zbog svojih vetih izmotacija) Plaut (Plautus).
Za njega se veruje da je roen negde oko 250. p. n. e., a umro 184. p. n. e.
Legenda kae da je Plaut stekao bogatstvo kao glumac, uloio novac u trgovinu, izgubio
sve do poslednje pare, i dok je radio kao fiziki radnik u nekom mlinu, poeo da pie
komedije. Iako ueni ljudi sumnjaju u ovu priu, ona za mene ima prizvuk pozorine
istine jer izgleda sasvim verovatno da je najvei rimski komediograf doprineo onoj
sjajnoj tradiciji glumca koji je postao dramski pisac. Sve svoje drame zasnivao je na
grckim modelima i na kominim invencijama i improvizacijama svoje rodne zemlje,
koristei veoma efikasno prolog, najee kao sredstvo da se publika navede na smeh to
je pre mogue. On je autor i najkraeg zabeleenog prologa:
Ako hoete da ustanete i protegnete noge, najbolje da to odmah uinite. Sada dolazi
drama koju je napisao Plaut a ona je duga!
Plaut je, kao i Menandar, prolog koristio da pripremi publiku za veoma muno
komplikovane zaplete, ije su uvijenosti predstavljale deo zabave. Dobar primer
predstavlja Prolog zaZlatnLup:
Za sluaj da se pitate ko sam ja, rei u vam ukratko: Ja sam Lar
bog ovog domainstva. Ve godinama sam zaduen za ovo mesto
da, pazio sam ga za oca i dedu oveka koji ga danas poseduje.
(U poverenju.)
E, sad, jo davno, u velikoj tajnosti, deda sadanjeg vlasnika poverio mi je na uvanje
hrpu zlata. Zakopao ga je ispod ognjita u sreditu kue i molio me da mu ga uvam. Pa,
bio je tvrdica; uopte nije imao nameru da svom sinu kae za to blago; vie je voleo da ga
ostavi bez prebijene pare! Kada je umro, poeo sam da se pitam da li e mi sin ukazati
vie potovanja nego to je ukazao njegov otac. Pih! Jo manje je mario od svog oca,
ukazivao mi je sve manje i manje potovanja, pa sam i ja isto tako postupio prema njemu,
i on je umro kao siromah, ostavljajui za sobom sina koji je danas vlasnik ove kue. Sad
i on je krtac, isti kao i njegov otac i deda pre njega ali on ima ovu
erku, i ona mi se stalno moli, svakoga dana mi donosi ponude koje
se sastoje od tamjana i vina ili tako neeg, daje mi cvetne girlande. Iz
potovanja prema njoj, tako, postarao sam se da Euklio, njen otac,
pronae zlato...
(van lika; obraa se publici)
blago, ono koje mi je poverio njen praprapradeda. Jeste li to sve shvatili? Ba mi je
drago... Sta? Oh, blagi boe, eno neki ovek tamo pozadi kae kako ne moe da uje...
pa, onda malo priite! Hoete li da izgubim posao? Ako mishte da u ja sada da prospem
svoju utrobu da bih vama ugodio, razmislitc ponovo! I tako, gde sam ono stao?
(Ponovo ozbiljan.)
Ah, da. Postarao sam se da stari Euklio to je devojin otac otkrije ono blago (seate se?
dobro!) tako da e moi da joj pronae pristojnog mua. (U poverenju.)
Cujte sad, nije ovo neka otrcana verzija neke ranije drame. Ova drama je drugaija. Tu
nema nikakvih bezobrazluka koje ne moete ponoviti, i nema nikakvih neiskrenih
podvodaa, ili raskalanih ena, a nema ni brbljivih vojnikih tipova ... Ali, vidite, jedan
mladi iz odline porodice odradio je svoje s Eukliovom erkom. On zna ko je ona, u
redu, ali ona ne zna ko je on (bio je mrak!), a njen otac ne zna ama ba nita. A evo ta u
ja da uradim: Nagovoriu starca koji stanuje odmah pored da zatrai njenu ruku radi
braka. To e olakati mladiu da se oeni njom...
Ono to sluaocu odmah pada u oi jeste neposrednost pristupa: ona odstranjuje dve
hiljade godina, koliko je od onda prolo, i oveku postaje jasno koliko se malo komini
duh izmenio. Sredstva koja su koriena u Plautovo vreme jo uvek prolaze i danas,
naroito egaenje glumca s publikom i oputen odnos s njom, kao izmeu starih
prijatelja. Plaut je bio iskusan glumac, s finim pozorinim instinktima. Koristio je ono to
je nasledio od Grka i na to nakalemio bogatstvo domae farse i vitalnost sopstvenog
genija. Nije bio zainteresovan samo za zaplet, ve i za likove: kada je ukljuio atelanske
veite tipove, on ih je stvorio kao da su od krvi i mesa, i od njih napravio ljudska
stvorenja. Omiljena tema mu je bila ljubav ekstravagantnog ili nevinog mladia prema
kurtizani ili erki kakvog uglednog graanina, i nain na koji mu, odredenim lukavstvom
ili prevarom, pomae neki rob. Ovaj drski, spletkaroki lik bio je nadahnuta kreacija i
neverovatno popularan, to ilustruje ogroman broj njegovih maski i figurina iskopanih u
Italiji.
Kad govorimo o Plautu, onda smo daleko, u svakom pogledu, od finih kamenih pozorita
Grke i dostojanstva grke drame. Tradicija farse i komedije, u kojoj su Rimljani radili,
diktirala je da on i njegovi glumci predstave daju u privremenim scenskim gradevinama,
putujui po zemlji, iz grada u grad, kako se pretpostavlja da je radio Tespis, kao i mnoge
davno zaboravljene trupe posle njega. Igrali su na javnim igrama i svetkovinama, pet ili
est mukaraca i svira na flauti, postavljajui svoju privremenu scenu i pruajui publici
ono to je elela: komedije, a naroito Plautove komedije. S Plautom, glumci su mogli da
raunaju na grohotan smeh i popularnost, a publika je s nestrpljenjem oekivala ne samo
njegov skaredan humor ve isto tako i njegovu duhovitost, pesme i ar. Mnoga od
sredstava kojima je on gradio zaplet predstavljaju deo oruda dramskog pisca sve do
dananjih dana zamena identiteta, prislukivanje razgovora, prepoznavanje, frustrirani
ljubavnici ponovo sjedinjeni, svet vraen u poredak i spojen u celinu. Iako su njegove
drame retko obnavljane na engleskom, njihov uticaj bio je ogroman.
Dramski pisci oduvek su od njega pozajmljivali, posebno zaplete. Interesantan sluaj
predstavlja delo Menebmi, sa najkomplikovanijim zapletom koji je ikada napisao.
Mahinacije se vrte oko blizanaca i nesporazuma koji otuda proistiu. ekspir je koristio
isto sredstvo, ali je udvostruio broj blizanaca i uetvorostruio nesporazume u Komediji
zabuna (Commedj of Errors). Roders i Hart (Rodgers, Hart) su 1938. Komediju zabuna
iskoristili kao osnovu za svoj mjuzikl Momci iz Sirakuze (The Boys from Syracuse), a u
skorije vreme, 1962, Neobina stvar se dogodila na putu za forum (A Funny Thing
Happened on the Way to the Forum), predstavlja uspeno scensko izvodenje a kasnije i
popularan film. U Engleskoj, televizijska serija pod nazivom Zivela Pompeja (Up
Pompeii) privukla je ogromnu publiku poetkom sedamdesetih godina, sa scenarijom koji
se u najveoj meri zasnivao na Plautovim dijalozima i zapletima.
U komediji, kontinuitet tradicije i sadraj moda su uoljiviji nego u bilo kojoj drugoj
pozorinoj formi jer se mogu pratiti ne samo s obzirom na zaplet i knjievni uticaj, ve
isto tako i s obzirom na pozorinu praksu. Prolozi koje je pisao Plaut iziskuju posebnu
vrstu izvodaa: nikakvi stihovi nee, ma kako da su smeni kad se itaju, izazvati nita
vie do pritajeni osmeh ukoliko glumac koji ih izgovara ne poseduje dar komiara. U
dananje vreme mnogo se panje poklanja vremenskom planiranju", to se moe
definisati kao instinkt da se tekst izgovori u pravom trenutku znati koliko dugo publika
moe da se pusti da eka. I dok je taj talenat svakako koristan, verujem da najfiniji
komediografi i glumci komiari poseduju talenat vee vanosti, koji je deo njihove
linosti: onaj visoko individualan napon u izvodau koji ini da publika oekuje smeh.
Plautove rei podrazumevaju tu vrstu glumca, i zavise od njega, kao i rei svih pisaca
komedija.
U jednom formalnijem smislu, tradicija improvizacije, veiti tipovi i aljive situacije, uz
skaredne naglaske, inficirali su pisanje farse kad god i gde god je farsa uopte postojala.
or Fejdo (Georges Feydeau), Artur Pinero (Arthur Pinero), Brandon Tomas (Brandon
Thomas, autor jednog od klasinih dela tog anra, arlijeva tetka /Charleys Aunt/ i Ben
Travers (Ben Travers) svi su se oni oslanjali na sredstva koja su prvi efikasno upotrebili
Aristofan, Menandar i Plaut. Ponovo emo se s njima susresti kasnije u ovoj prii, u
obliku italijanske Commediae dell Arte; iako niko ne moe da dokae da ona direktno
vodi poreklo od rimske komedije, nesumnjivo je da prolazi kod iste publike i koristi se
istim postupcima.
Farsina buna tradicija predstavlja jednu stranu razvoja komedije; Rim je, meutim,
razvio i jedan suptilniji uticaj, i razum koji je vie u tonu s onim to je najbolje u rimskoj
kulturi. On je pripadao autoru uvene izreke: Homo sum: humani nil a me alienum puto.
Vel me monere hoc vel percontari puta; rectumst ego ut faciam; non est te ut deterream.
Ljudsko sam bie: nita to je ljudsko nije mi strano. Nazovite to zebnjom ili
radoznalou. Ako ste u pravu, i ja to mogu da uinim; ako greite, mogu da pokuam da
vas spreim." teta je za Terencija to je prenet u sumrane polusvetove renika citata;
mnogi od njegovih naslednika meu komediografima bili bi zadovoljni da ove rei uzmu
za svoj moto.
Za Terencija se kae da je roen kao rob u severnoj Africi oko 195. godine p. n. e. i
mogao je imati oko jedanaest godina kada je Plaut umro. U Rim ga je doveo njegov
gospodar, koji ga je obrazovao, a zatim mu dao slobodu. Njegov prijatan izgled i
inteligencija odveli su ga u aristokratske knjievne krugove, u kojima je voleo da se
kree. Za razliku od Plauta, on se malo dopadao optem ukusu, pa je tako veina od
njegovih est pozorinih komada propala. Cetiri od njih su se zasnivali na komadima
Menandra, koji mu je bio idol. Humor mu je bio suptilan, i uglavnom nije bio naklonjen
farsi niti preteranoj karakterizaciji. Terencije je umro mlad, a jedna pria o njegovoj smrti
tragino je obojena: pria se kako je bio otiao u Grku da bi traio Menandrove drame
koje su podesne za adaptaciju, i da je tamo umro od tuge zato to se prtljag u kome su se
nalazile njegove nove, tek napisane drame, izgubio. Cak i da pria nije tana, ona
simbolise ono to je Aristofan otkrio, a biografije mnogih kasnijih pisaca komiara i
humorista potvrdile, naime: naterati ljude na smeh nije nikakva ala.
Poslednjih godina ivota Terencije je shvatio da se vremena menjaju. Osetio je da je
pozorite, onakvo kakvim ga je znao, poelo da opada, pa je u usta svog
glumcaupravnika Lucija Ambiviusa Turpija stavio ove rei:
Ova drama zove se Svekrva, ponovljena predstava, poto nas nikada ranije nisu pristojno
uli. Neki maler je terao ovu predstavu! Uvek bi neto krenulo naopako. To moete
strukture drutva: svaka klasa je sedela na razliitoj galeriji, a one su bile odvojene
pregradama. Faktor koji ovde treba istai, zbog uticaja na jedno kasnije doba, jeste
sledei: u toku perioda ovakve gradnje, arhitekta po imenu Vitruvije radio je na jednoj
zamanoj tezi od deset knjiga na svoju temu, De architectura. Peta knjiga obraivala je
izgradnju pozorita i bila je ilustrovana dijagramima. Vitruvije se nije bavio onim to se
izvodilo u pozoritu ve se potrudio da pozorita sistematizuje, s njihovim ukraenim
niama, raskonim arhitektonskim prednjim delovima scene i loama za privilegovane.
Uglavnom su izvoene komedije, bilo obnovljene Plautove i Terencijeve, ili savremeni
komadi, od kojih nijedan nije stigao do nas.
Dramska umetnost je uz to postala i dekadentna, i moda su najvee otkrie bile drame
koje su bile napisane u doba Imperije, tragedije Lucija Aneja Seneke, koje se nisu
izvodile u pozoritima, ukoliko su uopte bile izvodene; one kao da su bile napisane da bi
se itale ili recitovale. To su bile drame pune krvi i uasa, koje su slikale nasilje na
dvorovima imperatora Kaligule i Nerona, gde je ljudski ivot bio jeftina roba. Seneka je
roden u Kordobi, u Spaniji, 4. godine p. n. e. i imao je uspenu karijeru u politici i pravu
pre nego to ga je 41. n. e. proterao Klaudije, navodno zbog ljubavne veze s
imperatorovom sestriinom. Kasnije je poduavao mladog Nerona i jedno vreme imao
znatnu mo a onda je izgubio imperatorovu naklonost i strateki se povukao. Na kraju je
bio optuen da je umean u pripremano ubistvo Nerona, koji mu je naredio da izvri
samoubistvo. Njegov najjai uticaj osetio se u kasnijim vremenima, u formiranju
renesansne tragedije i u obilju krvi i retorike u dramama kao to je Spanska tragedija
(The Spanish Tragedy) Tomasa Kida.
Senekino delo nikada nije bilo cenjeno van dvorskih krugova. Za ivota i u godinama
koje su usledile neposredno posle njegove smrti, narod je vie voleo jedan drugi tip
zabave, koji je vodio poreklo iz Grke koji je bio sekularan, i nije bio vezan za verske
sveanosti. Glumci nisu nosili maske i bili su odeveni u savremenu odeu. Iako je to
u sutini bila improvizovana farsa, vremenom su i one bivale zapisivane. Zene, esto
prostitutke, pojavljivale su se nage na sceni. Preljuba je bila popularna tema, a
imperator Heliogabal je nareivao da se one pred njim izvode. Nimalo ne
iznenauje to su glumce smatrali nemoralnim i drutveno inferiornim. Jedna vrsta
zapleta iziskivala je egzekuciju, pa su neki nesreni kriminalci na sceni razapinjani
na krst.
Ovaj oblik je imao zbunjujui naziv pantomima, imitiranje, mada to nije bilo ono to mi
danas nazivamo pantomimom, jer u rimskim verzijama glumci su govorili. To je bio
najpopularniji pozorini anr u Rimu, i ak je u VI veku n.e. jedna
pantomimiarka, Teodora, postala carica u Konstantinopolju. Rimljani su vanost
pantomime izrazili tako to su jedanput napravili rusvaj oko toga ko je bio najvei
umetnik pantomime onoga vremena. Postojala je ipak i pantomima u smislu neme
predstave. Jedna pria kae da je neki rani glumac i dramski pisac, Livjje Andronik,
toliko naprezao glas da je onda morao da se ogranii na izvodenje propisne gestikulacije
dok je neki peva pevao rei. Uitelj i retoriar iz I veka n.e., Kvintilijan, daje ovaj opis
izvoaca:
Njihove ruke zahtevaju i obeavaju, one pozivaju i otputaju; one prevode uas, strah,
radost, tugu, oklevanje, priznanje, kajanje, odmerenost, naputenost, vreme i broj. One
uzbuuju i one umiruju. One preklinju i odobravaju. One poseduju snagu imitiranja koja
zamenjuje rei. Da bi doarale bolest, one imitiraju doktora koji opipava puls pacijenta;
Misterije
Tvrdnju da je drama neophodna za ovekovo postojanje kao da opovrgava skoro
hiljadugodinja istorija evropske civilizacije. S raspadom Zapadnog rimskog carstva svi
tragovi zvaninog, organizovanog pozorinog ivota su nestali. U ranim vekovima
hrianstva nijedan znaajniji dramski pisac nije stvarao. Izgledalo je da je drama mrtva
ili, u najboljem sluaju, u stanju privremeno zaustavljenog ivljenja. Ipak, podjednako
opravdano moe se zastupati miljenje da je oveku potreban jedan ureen svet i jedno
relativno otvoreno drutvo, i da njegova sposobnost da uniti obe ove potrebe predstavlja
drugu veliku temu pozorita, to jedino zajedniki ivot koji je u procvatu moe da
vaskrsne.
Veina strunjaka iz ove oblasti slae se da je, iako nikakvo formalno pozorite nije
postojalo, jedan broj njegovih bitnih elemenata nastavio da ivi. Na primer, umea
rimskog profesionalnog glumca nekako su se odravala, mada naini na koji su oni
odravani nisu zabeleeni. Mogue je da su glumci jednostavno utonuli nazad, u ivote
obinih ljudi, gde su obiaji i folklor bili i suvie tvrdoglavo ukorenjeni da bi ih zbrisala
istorija koju su stvarali generali, kraljevi i pape. Njihova potreba je moda obezbedila da
popularna tradicija pesme i igre, mimikrije i farse, ipak bude zavetana buduim
generacijama izvodaa. Ono to je sigurno jeste da je narastajua snaga rane hrianske
mirno, s palmom u ruci... ostala trojica priu, svaki s horskim ogrtaem na ramenima, i s
kadionicom s tamnjanom u ruci; oklevaju kao ljudi koji neto trae, i tako stiu do mesta
na kome se nalazi grobnica. Ove se stvari izvode tako kao da podraavaju andela koji
sedi na grobu i ene kako dolaze sa uljima da miropomau Isusovo telo. I tako, kada onaj
koji sedi ugleda ovo troje kako mu se pribliavaju... on poinje umilno da peva tihim
glasom:
Quem quaeritis in sepuichro, o Christicolae?
Poto on ovo dokraja otpeva, njih trojica odgovaraju u jednoglasju:
Ihesum Nazarenum crucifixum, o coelicola.
Koga traite u grobu, o oboavateljke Hrista?" pita aneo. Isusa Nazareanina, Onoga
koji je bio raspet na krstu, O nebeskog", pri emu ova trojica predstavljaju ene koje
odgovaraju. A andeo nastavlja: ,,On nije ovde. On je ustao onako kako je i prorekao.
Idite, objavite da je ustao iz mrtvih."
Ova sluba, koja je postala poznata kao Quem quaeritis, zbog prvog pitanja, svedoi da je
jos 970. liturgijsko~Helobilo transformisano u ritualnu dramu. Svetenici su predstavljali
likove koji nisu bili njihovi, a tri Marije imale su na glavi ukrase koji oznaavaju
enstvenost; ipak, dramska sutina Quem quaeritis simbolizovana je andelom koji otkriva
prazan grob, kako u Regularis Concordia stoji:
...on ustaje i podie zastor pa im pokazuje mesto odakle je nestao krst, ali na kome se
nalazi platno kojim je krst bio umotan dok je tamo leao. Poto to vide, oni spuste
kadionice koje su doneli do groba, podignu platno i raire ga pred svetenicima. Kao da
hoe da bude jasno da je Gospod ustao, da vie nije umotan u to pogrebno platno...
Quem auaeritis se pokazao tako efektnim i uverljivim da ga danas imamo u preko etiri
stotine verzija po manastirima irom Evrope, od kojih mnoge poseduju ivu dramsku
invenciju. Na primer, u nekim kasnijim verzijama tri Marije odlaze da kupe ulja pre nego
to posete grob. Trgovac uljima prikazan je kao neka vrsta paganskog nadrilekara, lik
verovatno pozajmljen iz ranih boinih pantomima, koji se stavlja u komine situacije sa
svojom enom i pomon com. Ti dodaci i doterivanje prie vani su zato to uvode
ljudski elemenat, ono profano uporedo sa svetim, deo onog impulsa da se prigrli sve
ljudsko iskustvo, to se najbolje moe sumirati velikim srednjovekovnim katedralama,
gde u drvetu izrezbareni demoni i likovi seljaka na krajevima drvenih crkvenih klupa
nastanjuju isti svet kao i blistavi vitrai i uzvieni tornjevi koji su dosezali do neba
rimokatolike vere srednjeg veka.
To oseanje da se sve ljudsko iskustvo moe sabrati predstavljalo je jednu od monih
ujediniteljskih sila srednjovekovnog sveta, i ono e uobliiti pozorine pojave koje e tek
doi. Eksplozija drame u srednjem veku razlikuje se od drugih u dva vana vida: prvo,
ona nije bila ograniena samo na jednu zemlju; drugo, ona ni u kom pogledu nije bila
ekskluzivna. Naprotiv, pozorite je u tome periodu, koji se grubo govorei protee od
dvanaestog do petnaestog veka, bilo nesumnjivo najpopularnije u svojoj istoriji, obraalo
se direktno ljudima svih klasa, jer se verno uklapalo u ritam i pokretaku snagu toga
doba.
Srednjovekovnom oveku bilo je potrebno da u jedan okvir ulije sve ono to je znao i
razumevao. Katedrala najbolje simbolizuje taj impuls jer je u njenoj strukturi bio itav
moralni univerzum kao jedna realna dimenzija: udete li u nju, vi ste suoeni sa
stvorenjem i sudnjim danom, dobrim i zlom, kako profanim tako i svetim, ivotom,
smru s uskrsnuem. Srednjovekovni ovek mogao je da usvoji ak i ono strano,
groteskno i neversko jer se njegovo prihvatanje, bilo Bojeg svemira bilo raznovrsnosti
ivota, nije moglo uzdrmati. Njegovo oseanje za hronoloku perspektivu bilo je isto tako
malo kao i za prostornu: ono to je mnogo znailo visoko se cenilo, a ono to je manje
znailo bilo je napravljeno da izgleda manje. Istorijska prolost, koja je ukljuivala i
biblijsku, bila je isto to i sadanjost, pa je bilo sasvim prirodno da glavne epizode iz
Hristovog ivota na zemlji budu prevedene u savremene srednjovekovne slike, bez i
najmanjeg oseanja naprezanja. Irod postaje vojvoda tiranin, Noje brodograditelj u nekoj
luci na Severnom moru, a pastiri Vitlejema uzgajaju svoje ovce na jorkirskim golim
brdima.
Uskrsnue je bilo jedan od dva velika dogaaja u hrianskom kalendaru; drugi je bio
Hristovo rodenje. Arhitektura crkava prigrlila je oba. Zapad je predstavljao svet u tami;
Istok, gde se nalazio oltar, zvezda Vitlejema, svetlost Hristove inkarnacije. I posto se
dramatizacija Uskrnje misterije pokazala tako efektnom, bilo je prirodno da se i rodenje
Hristovo predstavi na slian nain. meutim, pri dramatizaciji Hristovog rodenja Crkva
se susrela s jednom onespokojavajuom dilemom, olienom u liku Iroda.
Irod je bio zao ovek i postavljalo se pitanje da li zlo treba da bude predstavljano u
Bojoj kui. Osim toga, da li je ispravno da jedan svetenik predstavlja takav lik. Da li bi
to bila blasfemija? Tokom izvesnog vremena dolo je reenje i pozorino i ljudsko: lik
Iroda postao je glavni u komadima Roenja Hrista taj zlikovac se pokazao neodoljivim.
Pa ipak, ono centralno pitanje je ostalo, i Crkveni oci su ga prvi put postavili kao: Da li
ono to je zlo uopte treba da bude dramatizovano? Bili su zabrinuti zbog blasfemije i
nemoralnosti unutar drame, pa je antipatija prema pozorinom spektaklu jo jednom
izbila na povrinu. Naravno da ovaj problem prie za izvoenje, prie koja nije ista s
onom koja se pokazuje, nastavlja da zbunjuje moraliste i podstie venu raspravu o
cenzuri.
Iz moje tvrdnje proistie da imaginativna istina drame nije samo estetski" doivljaj, ve
da ona neto zaista znai ljudima.
Dilemu crkve ilustruje delo jedne izuzetne ene, opatice po imenu Hrosvita (Hroswitha),
koja je ivela u jednom samostanu u GanderHajmu, u SaksomjT, u desetom veku. Kao
studentkinja latinskog jezika i oboavateljka paganskog Rima, ona je proitala
Terencijeve komedije, i divila im se, i bila je nadahnuta da napie est komada po uzoru
na njegove. Njen pristup zadatku slika raspoloenje koje je tada vladalo. Evo odlomka iz
jednog predgovora onome to je opisano kao pozorini komadi Hrosvite, nemake
vernice i device saksonske rase", koja se moe smatrati za prvu enu dramskog pisca:
Ja... nisam oklevala da u svom pisanju imitiram pesnika Terencija, ija se dela tako
naveliko itaju, poto mi je namera bila da glorifikujem, u granicama mog skromnog
talenta, dostojnu hvale ednost hrianskih devica u onom istom obliku kompozicije koji
je bio korien da bi se opisala bestidna dela raskalanih ena. Jedna stvar mi je ipak bila
neprijatna, i esto mi je terala rumenilo u obraze. Kroz prirodu ovog dela bila sam
primorana da upotrebim svoj um i pero u oslikavanju tog stranog ludila onih koje je
zaposela nezakonita ljubav, i podmukla slast strasti stvari koje meu nama ne bi trebalo
ni pominjati. Da sam se iz skromnosti suzdrala od obrade ovih likova, ja ne bih bila u
stanju da postignem svoj cilj da veliam nevine kako najbolje umem... U skromnijim
delima mojih dana nepromiljene mladosti prikupila sam svoja skromna istraivanja u
herojskim strofama, ali sam ih ovde prosejala u seriju dramskih scena i izbegavala, kroz
izostavljanje, opasnu pohotljivost paganskih pisaca.
Nanovo stvoren greh i odigrano" zlo uvrstili su uverenje da pozorino prikazivanje ima
nemoralan uticaj. Neprilike Crkve su se udvostruile jer je drama delovala. Bez
organizovanih pozorinih trupa koje bi ih izvodile, Hrosvitine upristojene verzije
Terencija ostale bi privatna stvar. Problem za svetenstvo bile su dramatizacije koje su se
izvodile unutar crkve. Od brojnih ponuenih reenja jedno je bilo da kontroverznu ulogu
Iroda igra neki obian ovek umesto svetenika. To je svakako dolo kao olakanje
svetenstvu u Padovi, gde se izvodila jedna verzija Roenja Hristovog u kojoj je Irod
trebalo da tatnonjeg biskupa udara naduvanom beikom. No, ovim je besmrtna dua
obinog oveka bila u opasnosti: Nee li on navui na sebe veno prokletstvo time to
prikazuje grenost? Sve do dananjih dana, u gradu Oberamergau, gde se prikazuje
uvena Drama Hnstovog stradanja, glumci primaju specijalan oprotaj, takozvani
Ablass, pre predstave, za svaki sluaj...
U izvesnom smislu, taj konflikt riikada i nije mogao biti resen. Organizovana religija
istrajavala je u podozrenju pri sagledavanju drame, i s vremena na vreme ona bi se tome
aktivno suprotstavljala. Godine 1210. papa Inoentije III izdao je edikt kojim se
svetenstvu zabranjivalo da igra na javnim scenama. Ipak, upravo je Crkva bila ta koja je
pozoritu dala sledei podstrek da krene napred, jedan podsticaj koji e ga na kraju
potpuno osloboditi kontrole Crkve.
Crkva je ve odravala svetkovine kako bi obeleila roenje i raspee Hristovo i
osnivanje same Crkve. Bile su slavljene kao Boi, Uskrs i Duhovi, i imale su svoje
posebne drame. Doktrina transsupstancije, koja priznaje Stvarno Prisustvo Hrista u
osveenom hlebu i vinu, daje Svetoj tajni tela i krvi Hrista, prieu, koje podsea na
Tajnu veeru, status uda koje stoji pored Bezgrenog zaea i Uskrsnua. Ta ideja da
Crkva treba da ustanovi praznik kako bi proslavila udo pripisuje se Svetoj Julijani,
belgijskoj igumaniji koja je ivela blizu Lijea. Njen arhidakon bio je ak Pantaleon
(Jacques Pantaleon), koji je 1261. godine postao papa Urban IV. Tri godine kasnije on je
naredio da cela Crkva slavi nov praznik, Telovo, i zamolio Svetog Tomu Akvinskog da
komponuje liturgijsku slubu.
Poto je papa Urban IV umro iste te 1264. godine, njegov ukaz nije bio ratifikovan sve do
Bekog saveta 1311/12. godine. U petnaestom veku to je ve veliki praznik Crkve u
zapadnoj Evropi. Sve do 1311. Priee se obeleavalo uoi Velikog petka, vremena kada
je crkveni kalendar bio krcat, a raspoloenje tuno. S nae take gledita, bila je vitalna
odluka da se taj dan pomeri na prvi etvrtak posle Sv. Trojice, u leto. Posveeni Gospod
noen je iz crkve kako bi bio prikazan ljudima, iznet iz mraka na svetlost. Cinilo se da
praznik Telovo naglaava Hristovu ljudskost a ne njegovo boanstvo.
Crkvena hijerarhija, gradska vlada i zanatski esnafi, do tada svaki za sebe organizatori
procesija, sada su saraivali kako bi predstavili velianstven spektakl. Svetenstvo u
svojim bogato izvezenim odedama, gradonaelnik i gradska vlada u sveanoj odei i
zanatski esnafi u raspoznatljivim kostimima i sa zastavama s oslikanim obelejima, ili su
u povorci kroz uske ulice zakrene ljudima spremnim da se dive i uivaju. U Engleskoj,
podaci pokazuju da se stanovnitvo sa sela slivalo u gradove kao to su Jork i Nori,
kako bi i ono uestvovalo u tim sveanostima. Tako je sveobuhvatna bila praznina
atmosfera da su dravni poslovi, ak i oni koji su se odnosili na ratne operacije, bivali
prekidani kako bi i kraljevske linosti i visoki zvaninici mogli da prisustvuju
sveanostima.
Vremenom, mada niko nije siguran kada, pojavila su se kola s niskim podom na kojima
su bili uesnici koji su izvodili pantomime predstavljajui Adama i Evu, Nojevu barku",
roenje Hristovo i tako dalje, pa su ak razmenjivali kratke dijaloge (na maternjem
jeziku, ne na latinskom) a oni su morali da budu kratki kako ne bi zaustavljali ostatak
parade. Iz takvih dijaloga razvila se drama poznata pod imenom telovska drama", koja je
postala veoma popularna u Britaniji. Sline svetkovine odvijale su se irom Evrope, i
tako je postavljena scena za novi oblik pozorinog prikazivanja: festival drama, slavlje
ovekovog spasenja. Ovi komadi bili su poznati pod raznim nazivima: kao misterije i kao
mirakuli, i mada srednji vek nije pravio otre razlike izmedu njih, ovi izrazi su poeli da
se diferenciraju na one koji su obradivali biblijske prie i druge koji su obradivali ivote
svetaca. Francuska je imala mjstere, Nemaka Mysterienspiel, panija auto sacramental,
Italija sacra rappresentazione. Ali dok su u Spaniji, Italiji i Nemakoj komadi o
Hristovom stradanju dominirali u religioznim dramama, u Francuskoj, kako emo videti,
razvilo se sekularno pozorite, ba kao i u Engleskoj, gde su komade delili varoki i
gradski saveti, a finansirali i izvodili zanatski esnafi.
Iskljuenje svetenstva sa spiska uesnika ne oznaava nikakav poseban rascep, jer je
Crkva proimala srednjovekovno drutvo a komadi su bili usaeni u njega. Oni su izali
na ulice ne samo zbog nelagodnosti svetenika uesnika u drami, ve isto tako i zbog
prirodne evolucije: u jednom drutvu gde postoje javne verske svetkovine i uline
povorke, komadi su morali biti izvueni iz crkava.
Saglasno s poznatom eljom da se prigrli sve ljudsko iskustvo, makar zbrdazdola,
misterije su krenule da prikazuju itavu istoriju sveta, od nastanka pa do kraja sveta. To
nije bio previe teak zadatak imajui u vidu srednjovekovnu sliku o svetu, ali je on ipak
podrazumevao jako mnogo dogaaja koje treba povezati. U misterijama oni su bili dati u
ciklinom obliku, sainjeni od serije kratkih komada koji su poinjali s Bogom na Nebu,
kako pobeuje Satanu i proteruje ga da vlada u Paklu, a zavravale se Sudnjim danom.
Izmeu toga dolazile su dramatizacije pria Starog i Novog zaveta, zajedno sa legendama
koje su se zasnivale na apokrifima. Ti ciklusi misterija kao da su svi sledili slian
obrazac:
1. Pad Lucifera.
2. Stvaranje sveta.
3. Stvaranje i pad oveka.
4. Noje i potop.
5. Kain i Avelj.
6. Mojsije prima Deset Bojih zapovesti.
7. Saoptenje Arhangela Gavrila: Marija prima glas da nosi Isusa, a Josif sumnja u
vernost svoje ene.
8. Roenje.
9. Dogaaji iz ivota Isusovog.
10. Judina izdaja Isusa.
11. Sudenje Isusu.
12. Stradanje Hristovo, ukljuujui i raspee.
13. Vaskrsnue i ponovno pojavljivanje Isusa njegovim uenicima.
14. Uspenje Isusa na nebo.
15. Unitenje sveta.
16. Sudnji dan.
Postojala su dva oblika postavljanja na scenu ove ogromne dramske naracije. Prvi, koji je
proistekao iz povorki Telova, koristio je gledalite na tokovima", pokretne pozornice
na kolima, koje su vukli kroz ulice i zaustavljali na odabranom mestu du puta, gde bi se
prikazao odredeni komad. Iako je opte prihvaeno da su bile deo nekakvih procesija,
detalji o njima predstavljaju pravo sholastiko ratite. Imajui na umu potreban broj
pokretnih scena, tvrdi se da bi bilo nemogue uglaviti itav ciklus u svetli deo dana koji
je bio na raspolaganju. Moda su se predstave nastavljale i poto bi pao mrak, uz svetlost
baklji, ili su kola koja su se kretala du puta predstavljala samo ive slike i pantomimske
verzije komada, pre nego to se svi okupe da odglume njihovu govornu verziju, na nekom
centralnom mestu. Ono to se sa sigurnou moe rei jeste da je na tim kolima bio dekor
napravljen da predstavlja odreenu pozadinu ispred koje su glumci govorili svoj tekst, i
da su misterije bile oblik pravog ulinog pozorita.
Drugi nain postavljanja misterija, popularniji na Kontinentu nego u Engleskoj, bio je
statian. Francuski primer je tipian, i vredno je zadrati se na njemu pre no to se
vratimo u srednjovekovnu Englesku, zato to on pokazuje kojim su sve pravcima
misterije poele da idu u zavisnosti od osnove na kojoj su nastale, i zato to je postao
prolog francuskoj drami, kao to je njen pandan s druge strane Kanala postao prolog
engleskoj drami Zlatnog doba.
Francuzi su usvojili niz statikih pozornica koje su rasporedivane ispred crkve ili ukrug
nekog varokog trga ili dvorita kakve ugledne kue. Zvale su se compartement, a
publika se sigurno kretala od jedne do druge. Ta shema moe se videti na uvenoj
srednjovekovnoj ilustraciji, jedinoj koja prikazuje predstavu jedne mystere; naslikao ju je
an Fuke (Jean Fouquet), i prikazuje patnje Svete Apolonije. Cela slika Postanja, od
Neba s leve strane do ulaska u Pakao, s desne, postavljena je polukruno, u jednom
uredenom potezu.
Negde u toku poznog dvanaestog i poetkom trinaestog veka, francuske misterije i
mirakuli izali su iz crkava i poeli da se izvode na narodnom jeziku umesto na
latinskom. Za prikazivanje nisu bili zadueni trgovaki esnafi, kao u Engleskoj, ve
posebno konstituisana tela. Prikazivali su, najee, ivote svetaca, ali njihov ton kao da
je bio skaredniji od engleskih misterija: farsa i lakrdijanje bili su popularni elementi, to
su esto obezbedivale vragolije davola, a i savremeni svet bio je oslikan, ponekad kroz
grube kritike prie o velikim lordovima ili svetenicima.
Vremenom, postavljanje religioznih komada postalo je uobiajeni deo francuskog
urbanog ivota, a spektakularne predstave je redovno vie gradova zajedno postavljalo na
scenu. Njih je podravala Crkva, koja je smatrala da one jo uvek ohrabruju veru kod
naroda, a trgovci i trgovaki interesi pomogali su u pokrivanju trokova jer su predstave
privlaile posetioce iz svih krajeva. Graanstvo koje je posmatralo komade ili
uestvovalo u njima, s nestrpljenjem ih je iekivalo kako bi za trenutak zaboravilo na
tekoe svakodnevnog ivota. Pokuavajui da ugode svim interesima, predstave su
poele sve vie i vie da zanemaruju sadraj zarad bletavih i sloenih postavki. Uvedeni
su i spektakularni efekti korienjem komplikovanih maina. Pozornica i Crkva bile su
spremne da se rastanu.
Ali trebalo je jo mnogo vremena da proe od procvata misterija irom Evrope do
njihovog konanog nestajanja; moralo se saekati da i sam srednji vek prode. Njihov
vrhunac je izrazio drutveno i religijsko jedinstvo, ija je snaga uverenja nepogreiva u
sauvanim engleskim tekstovima, kao i u onome to znamo o nainu na koji su bile
Jorku, glumcima je naredivano da se okupe sa svojim kolima izmeu tri i etiri sata
izjutra". Izvodai su bili kanjavani za svaki propust. U Beverliju, kasapi su bili kanjeni
zato to su zakasnili, kovai zato to nisu uspeli da izvedu svoj komad. Moleri su bili
kanjeni zato to je njihova predstava Tri kralja iz Kolejna (The 3 Kings of Colleyn) bila
loe i konfuzno izvedena, ,,uz prezir itave zajednice i pred mnogim strancima".
Mirakuli i misterije predstavljaju istinski narodno pozorite, naivno zato to se obraalo
jednoj iroko nepismenoj publici i zato to je pozorite tako dugo stajalo na ugaru, ali
naivno i zato to je izraavalo do banalizovanja pojednostavljena srednjovekovna
gledita. U srednjem veku, ueni ljudi su se prepirali a naunici spekulisali oko kretanja
planeta, ali nita od toga nije se ni primaklo misterijama; nisu one ni kao tekstovi
pokazivale neku veliku prefinjenost: itajui ih ne bi bilo mogue zakljuiti da je
knjievni umetnik kvaliteta Defrija Cosera (Geoffrey Chaucer) bio njihov savremenik.
Ova jednostavnost nosila je i velike prednosti. Misterije ne uoavaju nikakvu razliku
izmeu oveka etrnaestog veka i ljudi koji su iveli u vreme Izlaska iz Egipta u ili vreme
Hristovog rodenja: stolari koji su gradili barku imali su brau po lokalnim radionicama;
pastiri koji su prisustvovali Hristovom roenju mogli su se videti kako uvaju ovce po
obodima varoica; prvosvetenik Solomonovog hrama bio je odeven istovetno kao i
biskup engleske dijeceze. Likovi iz biblijskih pria iveli su i disali po gradskim ulicama
srednjovekovne Evrope.
Ciklusi nisu bili zamiljeni kao celine, a kratke igre su se proizvoljno dodavale ili
uklanjale. Svaka zemlja naglaavala je drugaije elemente. Nemci su voleli davole od
kojih podilazi jeza, progon Jevreja i satiru u kojoj su prepoznatljive linosti toga doba
igrale u scenama s istorijskim linostima. Videli smo kako su Francuzi voleli i ono to je
satansko i ono to je skaredno, ali su misterije ostavljale prostora i za duge lirske pasae
sa stvarnim emocionalnim sadrajem. I u Engleskoj su se pojavili avoli, ali kao prilino
suzdrani komini likovi; bilo je mesta za komediju i farsu, ne kao posebno izvoene
komade, ve kao rastereenje od onih epizoda koje kidaju srce i duu. Sam tekst jo uvek
nije bio uoblien s emocijom ili strau, a pisanju esto nedostaje uvid kao kada Avram,
u trenutku kada rtvuje Isaka, pone da peva:
O, mili stvore, ubih te,
Rastuio sam Boga, i to mnogo:
Ne smem da radim protiv Njegove volje
Ve uvek da budem posluan.
Ako bi savremeni italac osetio nekakvu gorinu u toj nemoj poslunosti koja tuguje ali
ne moe da iskae svoj bol, srednjovekovna publika mogla je da prepozna smisao
poslune bespomonosti koju ove rei projektuju.
Jedan od spektakularnijih komada kojim se opinjavalo stanovnitvo koje se plailo
prokletstva i nadalo Nebu, bio je Hristov silazak u Ad (The Harroiving of Hell), koji su u
Jorku izveli sedlari. Isus, Adam, Eva, Isaija, Jovan Krstitelj, Mojsije, Belzebub, Satana i
jedan izbor davola pojavljuju se svi. Komad se zasniva na apokrifnom Jevanelju
Nikodima, i govori kako je Hrist, izmeu Raspea i Uspenja, siao u Pakao, oslobodio
proroke i patrijarhe iz Cistilita, a onda naredio Satani da sie u oganj. Avaj, sve je
izgubljeno!" uzvikuje Satana. Tonem u jamu pakla." To bi bio znak za neverovatne
scenske efekte: mogue grmljavinu, sigurno vatru, koja se esto koristila, a moda ak i
za neku napravu za sputanje Satane u podzemni svet. Pakao je bio predstavljan stranim
eljustima zmaja.
Misterije su zapalile teatarski plamen, i on je nastavio da gori irom Evrope, mada nigde
snanije nego u Engleskoj. Kao i u literaturi koja je tampana, njihov jezik sklon je tome
da bude ravan, a njihovi ritmovi monotoni: lako ih je zamisliti kako se sastavljaju kao to
Botom (Bottom) Vratilo" i Flut (Flute) Cev" sastavljaju Pirama i Tizbu. A opet, ima
mnogo delova izuzetne lepote, dramska invencija je esto potresna i snana, a oseaj
nepotovanja zarazan. Jer ipak, ne mogu da jo jednom ne naglasim, ovo su komadi
pisani za izvoenje u veoma specifinom pozoritu, na dan verskog slavlja, pred
publikom koja je sva svoja oseanja i matu unela u predstavu. Za nas danas jasno je:
snaga srednjovekovnog pozorita bila je u njegovoj bletavoj teatralnosti, njegovoj
sveobuhvatnosti i mestu koje je zadobilo u srcima ljudi.
Poto sam upotrebio re teatralnost", nee mi biti doputeno da izvrdam oigledno
pitanje. Konano, Skraeni Oksfordski renik engleskog jezika trag rei teatralan nalazi u
smislu vetaki, izvetaen, laan" unazad do 1649, a u smislu ekstravagantno ili
irelevantno pozorini" do 1709. Cejmbers (Chambers) teatralnost ukratko definie kao
pozorinost, izvetaenost". Ja ovde koristim tu re (a i na drugim mestima u knjizi) kao
da izraava nesputanu umetnost i ivahnost pobedonosnog pozorita.
ak i u ovom velikom dobu grada kao pozorita, sa temama koje su obezbedivali Biblija i
sveci, Evropa je imala i druge oblike prikazivanja, i druge dramske teme. U Peranportu, u
Kornvalu, na primer, komadi velikog kornvalskog ciklusa misterija jo uvek se izvode, u
krugu, u jedinom srednjovekovnom pozoritu koje postoji u Britaniji. Nisu samo mirakuli
i misterije bili potrebni da odre pozornicu. Postoji srednjovekovni rukopis jednog
komada uz koji su pridodata uputstva za reiju i plan pozornice za predstavu. Komad se
zove Zamak istrajnosth moralitet je, a datira negde iz 1425. godine. To je najraniji
kompletan postojei primer tog anra, koji je takode bio izvoden u krugu.
Moraliteti su dostigli vrhunac popularnosti u poslednjih pedeset godina etrnaestog veka.
Ako ih nazovem nekom vrstom dramatizovanih slubi, time ne nameravam da ilustrujem
zevanje od dosade koje izaziva dananja predikaonica. Srednjovekovni propovednik je
bio, ili je bio u stanju da bude, alegorijski pesnik koji je nalazio ive slike kako bi
zaokupio umove svojih vernika. Simbol i metafoo knjievna sredstva za srednjovekovni
um: elja da se prigrli itav ivot poticala je iz dubokog oseanja da je sve to bilo jedno,
da su postojale istinske veze izmeu na primer stvari i ideja, ili izmedu jednog niza
hijerarhije i drugog. Cilj propovednika bio je da prosvetli i da zabavi: jedno je ukljuivalo
i ono drugo. Isto tako, namera moraliteta bila je da prui moralnu poruku, kao u paraboli
ili basni, a ne da ispria biblijsku priu ili da privoli nekoga da shvati sloene pojmove
doktrinarne teologije. Usamljen junak, kao neka izgubljena dua, kree se kroz
vanvremenski predeo; njemu se obraaju personifikacije poroka, vrline, zla, kajanja,
mudrosti, ludosti. Sedam smrtnih grehova esto se pojavljuju kao likovi, ili, bolje reeno,
kao predstavnici snaga koje oliavaju. Kao junaci ovih komada oveanstvo (Mankind),
Svako (Evervman) oni dobijaju imena po svojim kvalitetima: Ponos, Zavist, Pouda, i
tako dalje. Oni su apstrakcije, simboli u alegorijskoj prii, kao to su i njihovi protivnici,
Sedam vrlina.
Zamak istrajposti je veoma obimno delo, neki delovi kao da nemaju kraja. Junak je
Coveanstvo koje putuje kroz ivot, opsedaju ga zla a tite vrline. Mnogo su hvaljeni
epski kvaliteti komada, njegove drutvene poruke, kao i moralnost. udo je, onda, zbog
ega se retko obnavljaju. Svaki komad koji iziskuje intenzivno prouavanje teksta i
podteksta, motiva i namere, podriva samu funkciju teatarske prezentacije pre no to se
moe proceniti, pre nego to uspe da stvori zajedniku svest izmedu glumca i posetioca
pozorita, formira vrelinu ive predstave i ive angaovanosti.
Ipak, postbje dve stvari koje su posebno znaajne u Zamku istrajnosti. Prvo, postoje
napomene za reiju i plan scene. Iako ih je dosta teko protumaiti, one nam govore da je
delo bilo izvoeno u okruglom pozoritu. U briljantnoj studiji Srednjovekovno pozorite
u krugu (The Medieval Theatre in the Round) Riard Sadern (Richard Southern) tvrdi da
vidi kruni plan kao shemu pozorita, i dolazi do zaprepaujueg zakljuka da gledaoci
mogu da komad posmatraju iz same krune arene. Natali Kron Smit (Nathalie Crohn
Schmitt) osporava ovo gledite tezom da je taj kruni deo sluio za dekor, ne kao scena.
Ali krug ostaje, u oba tumaenja, i koristio se u vreme kada je jedan drugi metod
postavljanja na scenu bio daleko popularniji. On nam obezbeuje vezu s prolou, a
moda i uticaj na budunost, to e obnoviti poznati krug na obali reke Temze.
Druga stvar od vitalnog je znaaja za englesku dramu. Ona se tie stava nepoznatog
autora Zamka istrajnosti, a podjednako i anonimnih autora drugih moraliteta petnaestog
veka. Uprkos propovedanju, oni sadre prve, probne korake ka psiholokom posmatranju
karaktera. Oseanja junaka se ispituju i analiziraju kroz dramski dijalog. Istovremeno,
dramski pisac otkriva kritiki pristup oveku i svetu u kome ivi. Evo kako Ludost i
Pouda predstavljaju oveanstvo Svetu, svome gospodaru:
Njegove misli su usredsreene na ovozemaljska dobra; Voleo bi da ima ugledno ime;
Voleo bi da bude veoma poastvovan
Jer da bi upravljao ovim gradom i zamkom, Voleo bi da ima sebi za draganu Neku ljupku
damu visokog roda.
U najlepem od svih moraliteta, Svaki ovek (Everyman), iza poruke poinje da se
pojavljuje dramski pisac. Junak i protagonista jo uvek su generalizovani, ali oni razvijaju
glasove i karakteristike koji su njima svojstveni. Pria ovek, koja odgovara holandskom
Elckerlijk, i moda predstavlja prevod s holandskog, govori kako Bog, razgnevljen
ovekovim materijalizmom, nareuje Smrti da pozove junaka. S njim niko nee da poe,
vrda, sklanja se, a onda on pone da trai bilo koga ko bi mu pravio drutvo na tom
stranom putu. Obraa se s molbom Prijateljstvu, zatim Srodnicima i Rodaku da mu se
pridrue; svi ga odbiju. Obraa se Dobrima svetskom blagu a zatim Dobrim Delima, ali i
oni odbiju poziv, ali Dobra Dela preporue svoju sestru, Znanje, koja odgovara uvenim
stihom: Svako, poi u s tobom i biti tvoj vodi.
Komad tee dalje ortodoksnom religioznom linijom. Znanje vodi Svakoga do Ispovesti,
Diskrecije, Snage, Pet Cula i Lepote. Na kraju Svakoga, kada se suoi sa Smru, napuste
svi sem njegovih Dobrih Dela.
Ova drama ima univerzalan kvalitet, i uvek je bila popularna. Njena snaga lei u
autorovom talentu da likove oslobodi simbolizma i da umesto toga dopusti njihovoj
vidljivoj individualnosti da dode do izraaja.
Prijateljstvo: Gospodine, moram znati razlog vae utuenosti;
ao mi je to vas vidim neraspoloenog;
Ako vam je iko nakodio, biete osveeni,
Makar ja zbog vas poginuo
Makar unapred znao da u umreti.
Svako: Bez sumnje, Prijateljstvo, mnogo hvala.
Bratstvo: Pih! za tvoju zahvalnost ne marim mnogo.
Pokai mi svoj bol, i ne govori dalje.
Moralna sutina je ojaana time to se uvodi govorni ljudski ton u jednu iru alegoriju.
Svako, uplaen od Smrti i od venog prokletstva, jeste lik koji, u drugim moralitetima,
postaje rtva sopstvenih poroka. Njegovo moralno blagostanje jeste zamak koji ovi
poroci ponekad komini, ponekad zlokobni napadaju. Lik Poroka je trebalo da prui
najuverljiviju sliku srednjeg veka. On je amalgam Iroda u njegovom ponosu i tatini, i
Lucifera u njegovom lukavstvu i dvolicnoj prirodi. Porok obmanjuje dopadanjem. On
mora da bude zabavan, naravno, ali s cininom i zlom otricom odmah ispod povrine.
avo ili klovn, sa svojim razdraganim slugom, udahnuo je ivot u moralitet pojavljujui
se bezbroj puta, sve dok, na kraju esnaestog veka, ne ue u svoju najslavniju inkarnaciju,
lik Mefistofela Kristofera Marloua (Christopher Marlowe), u Doktoru Faustusu. Marlou
se oslanjao na sve pratee oznake religiozne drame poroke, davole, iskuenja, greh,
prokletstvo. Doktor Faustus stoji na kraju jedne tradicije i u zori druge.
Srednji vek je oiveo pozorite i vratio ga u ivot zajednice. U Engleskoj, a i na drugim
mestima, ima mesta verovanju da su narodna matovitost i ustaljeni likovi potpuno
razliitih tradicija, ritualna kultura tevtonskog severa Evrope, uspeli da se uvuku u taj
oblik i da ga oive. Poetkom esnaestog veka za moralitete su poela da se vezuju imena
pojedinih autora Dona Skeltona (John Skelton) u Engleskoj, ser Dejvida Lindzija (Sir
David Lindsay) u Skotskoj (njegova Satira o tri stalea /Satire of the Three Estatis/ uvodi
politiku kao temu). U isto vreme, religija vie nije mogla, kao nekada, da predstavlja
temelj srednjovekovnog pozorita. Godine 1517. Martin Luter (Martin Luther) sastavio je
svojih Devedeset i pet teza radi otkrivanja istine" i prikucao ih o vrata crkve Svih Svetih
u Virtembergu. Sesnaest godina kasnije engleska crkva odvojila se od Rima i postala, u
stvari, duhovno odeljenje drave, kojom je vladao kralj, Henri VIII, kao Boji izaslanik
na zemlji. Katolike doktrine ovaploene u misterijama i moralitetima preispitivane su,
cenzurisane i, konano, zabranjivane. Previranja novoga veka razbila su stare forme. One
su izraavale graanski i zajedniki konsenzus, i oseanje da je ljudska vrsta
vanvremenska. esnaesti je vek imao da istrauje kontroverze, zajedno sa svim
pojedinanim naporima i snagama koje su bile osloboene s pomeranjem religije i morala
ka areni svesti svakog pojedinca. Bie to sasvim druga vrsta pozorita, koja e moi da se
pozabavi ovim izmenjenim stanjem, u velikoj meri i zato to je njen prethodnik ostavio
zalihe korisnih rekvizita.
Ove injenice pokazuju jednu retku hronoloku simetriju. Godine 1576. Diocizijski sud
Visokog komesarijata za Jork zabranio je dalje izvodenje misterije koja se prikazivala u
crkvi Korpus Kristi u Vejkfildu. Nije vie bilo pokretnih pozorita, nije vie bilo
imitiranja Tajne veere. Protestanti su napadali katoliko praznoverje i idolatriju. Iste te
godine jedan stolar koji je postao glumac, Dejms Berbid (James Burbage),
iskombinovao je dva svoja umea i sagradio pozorite koje je nazvao Pozorite.
Sagradio ga je u obliku kruga, jedno slovo O od drveta.
Muza vatre
Izmeu 1580. i 1635. svaki Londonac mogao je da vidi drame Fransisa Bomona (Francis
Beaumont), Dorda Capmana (George Chapman), Tomasa Dekera (Thomas Dekker),
Dona Fleera (John Fletcher), Dona Forda (John Ford), Roberta Grina (Robert Greene),
Tomasa Hejvuda (Thomas Heywood), Bena Donsona (Ben Jonson), Tomasa Kida,
Dona Lilija (John Lyly), Kristofera Marloua, Dona Marstona (John Marston), Filipa
Masindera (Philip Massinger), Tomasa Midltona (Thomas Middleton), Dorda Pila
(George Peele), Vilijama ekspira, Sirila Ternera (Cyril Tourneur) i Dona Vebstera
(John Webster). Neki od ovih pisaca moda imaju sree pa se sada izvode jednom u deset
godina; jedan se, meutim, izvodi ee od svih svetskih dramskih pisaca. Svi oni deo su
velike pozorine eksplozije, elizabetanske i jakobinske drame, a poto je Margaret Biber
nazvala udesnim" niz okolnosti koje su se stekle i podstakle pojavu drame kao
umetnosti u drevnoj Grkoj, nema svrhe izbegavati istu tu re da bi se opisalo njeno
ponovno roenje i transformacija na drugom kraju Evrope dve hiljade godina kasnije.
Od poetka slabljenja Rima drama je preivela teka iskuenja, koja su neku manje
znaajnu pojavu mogla da unite. Kao paganski oblik, nju je mogla da iskoreni
hrianska crkva. Kao knjievnost, mogla je i da ne preivi te stotine godina obustavljene
delatnosti. Cak i kao izvodaka umetnost bila je u opasnosti:
njeni izvoai bili su odgurnuti na ivice drutvenog ivota i prihvatanja. U petom veku,
na pola puta izmedu svetova drevne Grke i renesansne Evrope, u zoru onoga to se
nekada nazivalo Mranim dobom, Crkveni oci osudili su pozorite poznatim tonovima
gneva:
Kakva pometnja! Kakva satanska buka! Kakav dijabolini kostim! Tu se mogu videti
samo bludnienje, preljuba, kurtizane, mukarci koji se pretvaraju da su ene i deaci
nenih udova.
To je isti glas koji je koristilo srednjovekovno svetenstvo u osudivanju glumaca:
Neki transformiu i preobraaju svoja tela lascivnom igrom i gestovima, as nepristojno
razodevajui se, as stavljajui strane maske.
Ali, Crkva je poela da uvia snagu dramskog izraza kao sredstva rekreiranja znaenja
Hristovog ivota i urezivanja biblijskih pria u svest vernika. Kada su se, na kraju,
misterije iz crkava izlile na ulice, njih su proeli obian jezik, vulgaran humor, narodna
matovitost i ritual sauvan jo od paganskih vremena, i radost i istrajnost nalaenja
zajednikog identiteta. Pa ipak, poto su poticale iz slavljenja jedne vere, one dugo nisu
mogle da preive svoje rasparavanje, i nisu mogle da govore u ime novog doba.
Sada se ponovo javila potreba za lutajuim svetovnim pozoritem, koje je ivelo teko
skoro hiljadu godina. Pozorina zabava predstavlja venu potrebu: ona je opstala u
najgrubljem obliku po ulicama Evrope, kao i na svakom drugom mestu na kome bi mogla
da se okupi neka gomila koja moe da zaokupi panju. Zongleri, akrobate, minstreli i
trubaduri putovali su od grada do grada pruajui ono to bi se moglo opisati kao ulini
cirkus. Niko ne moe rei koliko se one starije pozorine tradicije moglo ouvati u
narodnom seanju, meu pantomimiarima, ili ak u nekoj nezabeleenoj tradiciji
izvoenja. Svakako da je teko poverovati da je gluma mogla da jednostavno nestane u
Evropi, i da je Crkva sa njom krenula od poetka.
U renesansnoj Italiji obnovljena je jedna tradicija, s nepotisnutim uitkom i s nekim
neverovatnim slinostima s pozoritem iz vremena drevnog Rima, s itavim nizom
profesionalnih pozorita poznatih pod nazivom komedija del'arte. Ona se i danas igra, a
na nju su se oslanjali Molijer (Moliere) u sedamnaestom veku i Karlo Goldoni (Carlo
Goldoni) u osamnaestom, izmedu mnogih drugih dramskih pisaca. Glumci komedije
morali su da budu u stanju da improvizuju duhovito i brzo du dogovorene linije prie i u
okviru galerije uobiajenih likova koji su taj oblik i uinili toliko popularnim ukljuivale
odnosi se na njenu jednaku snagu da pokae najbolnije izvore podela, to znai otvaranje
prostora na sceni strastima i idejama koje utvrdeni poredak dovode u opasnost.
Raskid Henrija VIII s Rimom inspirisao je njegove ministre da prihvate jedan oblik
pozorinog pokroviteljstva koje je obavezno ukljuivalo vrstu kontrolu nad sadrajima
drama. Postoje izvesni dokazi da je vlada, ohrabrena voama anglikanske zajednice,
angaovalalnale jpozorine trupe da postave protestantske komade umesto tradicionalnih
ciklusa misterija, to je jo jedan primer kako je Crkva postojee drutvene sheme
prilagodavala sopstvenim potrebama. U replikama kao to su Trunka govneta slatkog
Svetog Barnabija", Vaka Svetog Fransisa" i Crv Mojsija, s prdeom Svetog
Fandinga... In nomine Domini Pape, amen!" mogle su se uti ale na raun starog
porctka, koje su pojaavale razdor i iskljuivale bilo kakvo potovanje. Radi podsticanja
antipapskih oseanja, meutim, Henri VIII je nenamerno davao legitimitet velikim
nacionalnim pitanjima kao temama za drame. Ono to on i njegovi ministri kao da nisu
oekivali, bila je estoka reakcija konzervativnih slojeva publike. Fiziko nasilje ponekad
je dostizalo alarmantne razmere. Jedna drama bila je povod ustanka u Jorku 1540. godine,
a neka druga je zapoela pobunu u selu u Norfoku devet godina kasnije. Reagovanje
vlada koje su se smenjivale sastojalo se u sve veoj kontroli sumnjivih tekstova u nadi da
e se tako ouvati mir.
Glumci su esto nepromiljeno hrabri i ratoborni, a isto tako i sasvim posveeni svom
poslu: politika ometanja nisu ih zaustavljala. U prvih deset godina poto je kraljica
Elizabeta I stupila na presto, 1558, dolo je do brzog rasta broja putujuih trupa. Onda se
1572. cilj delovanja vlade pomerio od uznemirujuih komada na ame glumce.
Parlament je doneo jedan akt o kanjavanju skitnica i pomoi siromanima i
nemonima. Po njegovim naredbama, glumcima bi se sudilo kao huljama i
skitnicama i drskim prosjacima" ukoliko ne bi mogli da dokau da su u nekoj
plaenoj slubi, "nekog barona ovog kraljevstva ili bilo koje druge osobe vieg
ranga". Za nemanje gospodara postojala je itava skala kazni: ,,Za prvi prestup da
bude jako iiban i da se progori hrskavica desnog uha usijalim gvoem u obimu
otprilike jednog ina. Za drugi pre kraj da se smatra u svakom pogledu kao teak
prestupnik. Za trei prekraj, smrt."
Dve godine poto je ovaj akt bio donet, jedan od barona kraljevstva, jedan od kraljiinih
miljenika, Robert Dadli (Robert Dudley), grof od Lestera, priskoio je pozoritu u
pomo. On je ve bio patron jednoj glumakoj druini, koja je od njega zatraila
zvaninu dozvolu, u saglasnosti s pomenutim aktom. Lester se obratio kraljici i dobio
licencno pismo s Velikim pecatom Engleske, kojim se doputalo njegovoj druini ,,da
koristi i obavlja umetnost igranja komedija, tragedija i meuigara i slinog, onako kako
su nauili, pod uslovom da se iste ne prikazuju u vreme svakodnevne molitve ili u vreme
kuge u naem reenom Gradu Londonu".
Voa Lesterove druine zvao se Dejms Berbid, stolar koji je postao glumac. Poto je
sada bio zakonski zatien u svom drugom zanatu, odluio je da iskoristi onaj prvi tako
to je otiao u London da potrai neki teren na kome bi mogao da sagradi stalni dom za
stvoju druinu. Kada je stigao tamo, doznao je da je Puritanski gradski savet nedavno
doneo sopstveni zakon, kojim se ograniavaju aktivnosti glumaca: zakon iz 1574.
regulisao je izvoenje komada unutar zidova Sitija. Berbid je preskoio preko zidina.
Potpisao je ugovor o zakupu komada zemljita izvan zidina, u oblinjem Sordiu
(Shoreditch), i 1576. sagradio svoje pozorite nazvavi ga jednostavno: Pozorite. Istorija
engleske scene zapoeta je druinom koja se sastojala od petorice ljudi, po ceni od 666
funti. Drugi su uskoro sledili njihov primer. Godinu dana kasnije sagradena je Zavesa
(The Curtain), takoe u Sordiu, s druge strane zida.
Retko kad u svojoj istoriji neka nacija proizvede vie od jednog intenzivnog praska
dramske aktivnosti. Englezi su doiveli bar tri takva perioda, a to podrazumeva naroito
povoljne uslove za pozorite. Ono iziskuje i veoma zahtevnu publiku, onu koja je
spremna da prihvata nove ideje; bez toga, sve ostalo je akademsko pitanje. Ono to
englesko pozorite ini posebnim jeste njegovo nacionalno obeleje, zajedniko i za
publiku i za glumca podjednako, a ovde moram da iznesem teoriju koja je proistekla iz
duha same te teorije.
Intuitivno, ini se, Englezi shvataju ono to u nazvati pozorinom igrom". Ovim se ne
opovrgava moja ranija tvrdnja da je pozorite od znaaja za drutvo ili da je potreba za
dramom pothranjivana drevnim i verskim impulsom. Naprotiv, za Engleze nita nije
preozbiljno niti preduboko da bi bilo oslobodeno od elemenata zabave ili igre. U
parlamentu, na primer, hajka na nekog ministra iz kabineta i ismevanje i sasecanje i
udarci u debati izvode se korienjem svih vetina i stavova profesionalnih sportista.
Sudija i advokat, odbrana i oni koji optuuju, igraju igre u sudu; vojni manevri pretvaraju
se u igre; za igru se jo uvek smatra da predstavlja bitnu karakteristiku u obrazovanju
engleske dece. Invencija i igranje igara oduevljavali su Engleze vekovima, slika stava
razuma koji ostavlja prostora za izvesnu odvojenost od autorizovane verzije stvarnosti.
Glumcima ovaj stav osvetljava rad; posetiocima pozorita on poveava zadovoljstvo.
Impersonifikacija i maskiranje kao pozorina sredstva ne predstavljaju nikakav problem
za naciju koja ih primenjuje u svojim drutvenim konvencijama.
Pozorina igra koja se razvila, sastojala se od velikog broja sredstava koja su proirivala
raspoloive mogunosti dramskim piscima, i ona je u rukama vrhunskih dramskih pisaca
postajala sve suptilnija. Moe se pokazati da su neki lanovi publike likovi u drami;
komadi se mogu reirati u okviru komada; likovi mogu da menjaju imena, kostime,
glasove, pa ak i pol. U poetku su sve te majstorije sigurno prepadale i uzbuivale
publiku, pre nego to bi se prelo na poznati repertoar zapleta. Mnoge od onih vetina
koje se danas smatraju standardnim, mogu se nai jo u misterijama i mirakulima, u
kojima je, na primer, lik Poroka esto maskiran da bi uvek, na kraju, skinuo masku. One
se pojavljuju i nanovo pojavljuju u mnogim pozorinim remekdelima, kao element
osnove onoga to imaju da ispriaju.
Sposobnost publike iz vremena Tjudora da prihvati i uiva u konvencijama ove vrste
trebalo je da pokae kreativni uticaj, jer je to znailo da dramski pisci mogu da piu, i da
glumci mogu da prikau likove s pristupanim unutranjim ivotom, uvereni da e
posetioci pozorita ceniti to tka je stvarnosti i iluzije. Sve do dananjih dana engleska
publika voli pozorinu igru, divi se sofisticiranim trikovima konstrukcije, prikazivanja
likova i giedita, a moda najvie uiva u snazi i igri jezika.
I tako, kada je Dejms Berbid sagradio Pozorite van jurisdikcije Grada Londona,
tjudorovska scena bila je postavljena. Bilo je iskusnih profesionalnih glumaca pod
plemenitim patronatom, koji su igrali u stalnim pozoritima za razboritu i ivahnu
publiku. Ali taj vek je imao da pozoritu ponudi jo jedan vitalni elemenat. Dogodilo se
da se i engleski jezik pojavio, iz svojih transformacija u srednjem veku, s velikim
kolokvijalnim arom i ogromnim hibridnim renikom. Na dramskim piscima je bilo da
nadu naina da ga iskoriste.
njegovi komadi, kada sam ih sam doiveo u pozoritu, kao da nisu mogli da se podnesu;
njima nedostaje onaj neodoljivi podsticaj, recimo, Edipa ili Bakhi.
Pa ipak, Marlou je u pozorite uveo nove vrednosti. Kao i drugi, prilagodio je blankvers
pozornici, ali ga je dao u pravom engleskom obliku, s velianstvenou koja je izraavala
snagu naeg sopstvenog jezika a ne potovanje prema nekom drugom. U Doktoru
Faustusu, koji se pojavio 1588, stvorio je junaka koji nije bio kralj i ija je tragedija bila
duhovne a ne materijalne prirode. Cinei to on je doprineo da lino i pojedinano postanu
opti pristup u starim moralitetima, i dozvolio je svojim likovima da ih njihova dela
menjaju, kao to kraj komada menja Doktora Faustusa. I na kraju, Marloua ipak rei
izdvajaju od ostalih dramskih pisaca ovog razdoblja i predstavljaju doprinos tradiciji koju
su oni zapoeli. Njegova poetska vizija i uzvien slikovit govor stvaraju najblistavije
efekte u velikim junakim ablonskim scenama, kao kada se Faust,
poto je prodao svoju duu avolu, suoi s venim prokletstvom u odlomku koji poinje:
Ah, Fauste.
Sada ti je ostao jo samo jedan as ivota
A onda mora veno da bude proklet!
Stanite, vi nebeske sfere to se veno kreete,
Kako bi vreme moglo da stane, a pono nikada ne doe;
Lepe Prirode oko, ustani, ustani ponovo i naini
Veni dan; ili neka ovaj as bude
Samo godina jedna, mesec, nedelja, prirodan dan,
Kako bi Faust mogao da se pokaje i spase svoju duu!
ak i ovako mali primer daje meru rastojanja koju je dramski jezik bio u stanju da prevali
u dve decenije, od Sarijevog prevoda Eneide i revolucije koja se odigrala s pojavom
rimovanih kupleta meuigara. Aldernon Svinbern (Algernon Swinburne) napisao je, u
devetnaestom veku, najprikladniji epitaf Marlouu:
On je najvei pronalaza, najsmeliji i najnadahnutiji pionir u itavoj naoj poetskoj
literaturi. Pre njega niti je bilo pravog blankversa niti prave tragedije na naem jeziku.
Posle njegovog dolaska put je bio pripremljen, staze ispravijene, za ekspira.
Marlou je umro 1593. Do te godine, tako se smatra, njegov neposredni savremenik bio je
napisao bar est komada, ukljuujui Rjcarda III (Richard III) i Komedijuzabuna.
Jedino to se uopte pouzdano zna u vezi sa Sekspjrpm jeste da je roden u Stratfordu na
Ejvonu, da se oenio i tamo imao decu, da je otiao u London, gde je poeo kao glumac,
da je pisao pesme i pozorine komade, da se vratio u Stratford, sastavio testament, umro i
bio sahranjen." To je bio stav Dorda Stivensa (George Steevens), velikog ekspirologa
iz osamnaestog veka. Savremena istraivanja donela su neto malo vie nego to je
Stivens znao, ali ono to imamo jesu brojna dokumenta suvoparnog, zvaninog karaktera:
datumi roenja, venanja, smrti i sahrane; pravna dokumenta koja se odnose na kupovinu
kue, i pravni spisi. Takoe ima i nekih onovremenih pomena njega kao pisca, pa su oni,
zajedno sa krtim detaljima iz njegovog privatnog ivota, ohrabrili svakojake pokuaje da
se stvori slika o njemu. Neumoljiva injenica jeste da su sve to fantazije: istorija nas nije
snabdela nikakvim dokumentovanim uvidom u ekspirov unutranji ivot. Imamo
njegove pozorine komade, poeziju i sonete, a oni nam o umetniku nude jedno
neuhvatljivo oseanje, koje nam zadaje muke, mada nemaju nikakvog smisla pokuaji da
se iz samih dela dramskog pisca izvuku njegovi stavovi i njegova linost. Ono to
moemo da kaemo jeste da je ekspir bio krten 26. aprila 1564. u crkvi Holi Triniti u
bio sav utonuo u amor pozorita. Uz toliko ljudi koji su eznuli da vide pozorine
komade, nije nikakvo udo to je dramskih pisaca bilo u izobilju i to su ih nagonili da
dosegnu vrhunce kvaliteta.
Pa ipak je mali broj ilustracija londonskih pozorita opstao iz perioda Tjudora. Ako
poelimo da neto saznamo o fizikom izgledu Globa, i kako je dobio svoj oblik i
proporcije, moramo da stupimo u jo jedno nalazite pretpostavki. Predstave koje imamo
o pozoritima iz perioda vladavine Elizabete uglavnom dugujemo jednom holandskom
putniku, Johanesu de Vitu (Johannes de Witt), koji je oko 1596. godine posetio London i
nacrtao pozorite Labud (The Swan), i tom crteu prikljuio pisani opis. Kako Glob u to
vreme jo uvek nije bio sagraen, a moda i De Vitov crte navodi na pogrean put, onda
se donoenje zakljuaka o Globu iz onoga to znamo o Labudu svodi na stvaranje
zakljuka na utisku. Ipak, naunici su se oslanjali i na druge dokaze kako bi doli do
uverljivo uoblienih nagadanja o pozoritima iz perioda Tjudora uopte, ukljuujui i
Glob.
Sa sigurnou moemo rei da je Glob bio osmougaonog oblika i otvoren ka nebu. Bio je
sagraen od drveta i delimino pokriven slamom. Tane dimenzije pozornice i
auditorijuma su hipotetine, ali prostor odreden za glumu bio je, smatra se, ogroman po
modernim standardima. Postojala su dva nivoa, scena u prizemlju i balkon. Na dan
predstave zastava je leprala celog prepodneva, a truba bi se tri puta oglasio sa krova
upozoravajui ljude da se dva sata pribliava, to je vreme kada je komad trebalo da
otpone. Gledaoci su ulazili kroz jedina vrata za publiku, koja su se nalazila nasuprot
pozornici. Ulaznica je stajala jedan peni za parter; za jedan peni vie moglo se kupiti
sedite u podnoju stepenica s leve i desne strane, ili se popeti na najviu galeriju; s
treim penijem gledalac je mogao da dobije pristup na prvu i drugu galeriju gde bi, po
reima Tomasa Platera (Thomas Platter) iz Bazela, mogao da nade najudobnija sedita s
jastuiima, odakle on ne samo da sve dobro vidi, ve moe i da bude vien". Posebni
aranmani pravljeni su za aristokrate, koji su ulazili kroz vrata za glumce, iza scene, i
sedeli u sobi za gospodu". Cena za te privilegovane bila je dvanaest penija; pogled s
najboljih sedita bio je najgori.
Ne postoji nikakav dokaz koji bi nam neto rekao odakle je ono to Glin Vikam naziva
tako iznenaujue originalnom idejom kao to je stil pozorita Glob", poteklo. Ako se
on razvio iz dvorita krmi po kojima su putujui glumci igrali, poto su dvorita krmi
bila etvorougaona, zato onda graditi pozorita u krunom obliku? Moda logiku
progresiju traimo tamo gde je nema. Zamisao o jednom amfiteatru moda su inspirisala
okrugla srednjovekovna mesta za igru u Kornvalu, ruevine rimske okupacije, ili ak
ringovi za borbe medveda i bikova, ako je potreban neki neposredni prethodnik. Ma ta
da je bio model, krug teko da se moe smatrati nejasnim oblikom: sluio je verskim
ritualima i sekularnim pozoritima Grke i Rima. Glob je prihvatao oveka i, zato to je
bio otvoren ka nebu, nije iskljuivao svemir. Po svom imenu i zamisli predstavljao je
savreni simbol toga doba.
ekspir je bio deoniar u Globu. Berbid Katbert i Riard imali su polovinu deonica, a
druga polovina bila je podjednako podeljena izmeu Dona Heminda (John Heminge),
Ogastina Filipsa (Augustin Phillips), Tomasa Poupa (Thomas Pope), Vilijama Kempa
(etvorica od dvadeset est glavnih glumaca" u ekspirovim komadima, onako kako su
dati u spisku Prvog folija) i samog dramskog pisca. Kemp je bio glavni komiar svoga
vremena. Veruje se da je igrao Petra (Peter) u Romeu ijuliji (Romeo and Juliet) i
Dogberija (Drenjinu, Dogberrv) u Mnogo buke ni oko ega (Much Ado About Nothing).
Godinu dana poto je Glob bio sagraen, prodao je svoj deo tako da je, kako je sam
rekao, mogao da se ,,povue iz sveta", jer 1600. godine, kako bi moda obeleio novi
vek, proveo je mesec dana igrajui od Londona do Noria, a taj dogaaj opisao je u svom
Kemp igra do Noria (Kemps morris to Noriviche). Gotovo je sigurno da je bio prost
komiar, neto blie cirkuskom klovnu nego glumcu. Shodno tome smatra se da su
suptilnije uloge dvorskih luda, kao u Kako vam drago (As You Like It), Bogojavljenska
no (Tivelfth Night) i Kralj Lir (King Lear) bile pisane za njegovog naslednika, Roberta
Armina (Robert Armin), jednog od dvades.etestorice navedenih u Foliju.
Riard Berbid (Richard Burbage) je svakako bio najbolji glumac u trupi, jer on je bio taj
koji je ostvario sve najznaajnije ekspirove uloge: Hamleta, Lira, Otela, Riarda III i
mnoge druge. Tvrdnju da je on bio najvei glumac toga doba svakako bi doveo u pitanje
Edvard Alejn (Edward Allevn) iz trupe Admiral", koja je nastupala u pozoritu Rouz
(Rose). Elin je igrao junake u Marlouovim komadima; Berbid je bio vodei ovek kod
ekspira. Njegov portret, koji je uradio neki nepoznati umetnik, prikazuje ga kao ni
zgodnog ni naoitog, ali s jednom meavinom crta koja je zajednika svim glumcima. O
njemu postoji bezbroj pria, mada su sve apokrifne. Jedna, koja prikazuje njegovu slavu,
jeste pria nekog vodia koji provodi posetioce kroz Bozvort Fild (Bosworth Field), dugo
posle smrti glumca koji je igrao Riarda III, i glasi: Evo, tu je pao Riard Berbid."
Deaci glumci, koji su igrali neke od najsloenijih enskih uloga koje su ikada bile
napisane, svakako da su posedovali izuzetnu obdarenost. Deak glumac je morao da bude
mlad, jer je njegov nean glas predstavljao bitnu kvalifikaciju, iako su likove kao to je
Gospoa urka (Mistress Quickly) mogli da igraju isto tako i odrasli mukarci. Deaci su
bili obuavani, moda po dvetri godine, kod nekog glumca koji je imao deonice u trupi.
Imajui na umu uloge koje je ekspir pisao za njih, ovek s pravom moe da se upita da
li je on zbilja oekivao potpuno ostvarenje uloge i da li je publika u pozoritu bez ena
bila u stanju da primi majstorije matovite transpozicije kao neto to se podrazumevalo.
U Bogojavljenskoj noi i Kako vam drago, na primer, deaci su imali da predstavljaju
ene koje su zauzvrat predstavljale deake, a to bi bukvalno bila deja igra u poredenju s
uvidima i snagom koji su bili potrebni za jednu Ledi Makbet, jednu Juliju ili jednu
Kleopatru, mada novije teorije navode da su uloge zrelijih ena igrali mukarci.
Kakav je stil glumljenja postojao u to vreme, moemo samo da nagadamo (poto smo se
ve navikli na nasluivanja) i pokusamo da se, s obzirom na razmere naega neznanja,
uteimo pomilju da bar nije bilo nepotrebnog tereta zabeleenih smicalica koje bi mogle
da uskrate igranje ekspira ili razvoj pozorita u docnijim vremenima. Ipak, uz rezervu
da dramske pisce ne treba automatski osedlati stavovima njihovih likova, Hamletov
uveni govor u kome daje savete glumcima (u III inu, scena 2) napisan je pozorinim
glasom koji zvui autoritativnije od glasa jednog danskog princa, i da bi pokazao samom
veku i slici i prilici vremena njihov oblik i otisak" i te kako predstavlja elju samog
dramskog pisca.
Na spisku glavnih glumaca" Folija ekspirovo ime stoji prvo, iznad Riarda Berbida,
to je sigurno predstavljalo gest ljubaznosti prema samom dramskom piscu. Jedna od
uloga za koju se smatra da ju je on igrao jeste Duh Hamletovog oca. Svakako da je
njegov ivot bio posveen pozoritu. Uz njegovo temeljno poznavanje glume, uz njegov
boanski dar za jezik, uz njegovu strast prema dramskoj napetosti izmeu likova, uz
njegov robustan humor i iv duh, pisao je negde dve drame godinje, imajui, mogue,
umetnike manjkavosti. arls Lemb je izjavio 1811. godine ,,da su ekspirove drame
manje sraunate za izvoenje na sceni od drama bilo kog drugog dramskog pisca", i da je
itanje drama bilo poeljnije od gledania u pozoritu, gde je panja odvuena u stranu.
Prosto reeno, ovakvi stavovi su oito neodrivi, ali se oni i dalje provlae na jedan
koban nain: o njima se esto predaje mladima. Ne moe se nikako opovrgnuti injenica
da su njegove drame bile pisane s namerom da budu izvoene publici u pozoritu.
Naravno, i publici se postavljaju zahtevi. O, muzo ognja", uzvikuje Hor u Kralju Henriju
V (King Henrj V), koji upravo hoe da pozove posetioca da ue u duh ekspirovog
pozorita. On im se direktno obraa:
Dopustite i nama nulama
U velikoj prii, da podejstvujemo
Na vau matu.
I kasnije:
Vae misli neka opreme sad nae Kraljeve i nek ih prate tamoamo Preskaui vreme i
zbijaju dela Godina mnogih u peani sat. Ovo od klasinog jedinstva vremena, mesta i
radnje stvara besmislicu. ekspirovi instinkti bili su okrenuti drami gde god se ona mogla
nai. On je pozorite oslobodio pravila stila i forme: ono to je sadravao ivot, moe da
sadri i drama. U svom sjajnom predgovoru dramama objavljenim 1765. godine, Doktor
Donson (Samuel Johnson) je opravdao ekspirov pristup rekavi da on pokazuje pravo
stanje ovozemaljske prirode", u kome je uvek prisutan najiri opseg ljudskog iskustva.
Te drame se i dalje izvode jer su sukobi koje je ekspir dramatizovao jo uvek aktuelni.
Krivica, udnja za moi, rasizam, neodlunost, hipokrizija, strast i samounitenje nisu
napasti samo drevnih vremena. Izvori poretka i autoriteta i dalje su isti. Njegov razvoj i
sazrevanje kao umetnika bili su postupni. Relativno kasno je uao u pozorite, polovinom
tree decenije ivota. Za jedanaest godina, od 1589. pa nadalje, napisao je dvanaest dela,
uglavnom istorijskih drama i komedija. Godine 1600, kada mu je bilo trideset est,
stvorio je FLamleta (Hamlet) i zaao u dinamian period u kome su nastali
Bogojavljenska no, Mera za meru (Measure for Measure), OteloJOthello), Kralj Lir,
Makbet (Macbeth), a poetkom etrdesetih godina ivota, Antonije i Kleopatra (Antony
and Cleopatra). Posle toga, njegov rad posustaje. Bura{The Tempest) je bila njegova
poslednja vana drama. Imao je etrdeset i osam godina, i bio je umoran. U poslednjem
inu Prospero kae:
Te grube maije odriem se sad; I poto zatraim nebeske muzike, to ba sad inim, da
bih ostvario Smer svoj na ulima onih to i jesu Za te muzike ini prelomiu Svoj tap i
u zemlju zakopati ga tad Na nekoliko lakata duboko, A svoju knjigu utopiti dublje No to
je ikad olovni visak dopro.
Iste te 1612. godine ekspir se povukao iz pozorita i vratio u Stratford. U januaru, etiri
godine kasnije, sastavio je svoj testament. Osim zavetanja svojoj porodici i svima dobro
znanog legata svog drugorazrednog (U srednjem veku vladar je imao pravo da uzme
najbolje stvari posle smrti svog podanika. Kako bi obezbedili sve nekretnine za svoje
naslednike, jedna pravna doskoica karakterie svu neiju imovinu kao drugorazrednu)
kreveta svojoj eni, on je Riardu Berbidu ostavio 26 ilinga i 8 penija za kupovinu
prstena. Umro je na dan 23. aprila 1616. godine, u pedeset drugoj godini. Na njegovom
nadgrobnom spomeniku, u parohijskoj crkvi u Stratfordu, nije urezano nikakvo ime, ve
ove rei koje je moda sam napisao:
Dobri prijatelju, za ime Isusa suzdri se
usmeravaju. Drava mora da propadne kad njom rukovode trgovci, ija srca se uzdiu
bogatstvom", ili generali, jer mogu da upotrebe oruje kako bi nametnuli vojnu diktaturu.
Trgovac je za ekonomiju, ratnik za strategiju, ali oni su obojica kazna na javnim
poslovima zato to dravnitvo potapaju u politiku sopstvenih interesa. Platon je tvrdio
da je dravnitvo i nauka i umetnost, i da je onome ko se njime bavi potrebna
posveenost i temeljna priprema. Jedino filozofkralj opremljen je da vodi naciju.
Ovaj pravac razmiljanja nudio je monu ideologiju prinevima italijanskih drava, i nije
nikakvo udo to su je prihvatili:
Sve dok filozofi ne postanu kraljevi, ili kraljevi i prinevi ovoga sveta ne budu imali duh
i snagu filozofije, a mudrost i politiko vostvo se ne susretnu u istom oveku... gradovi
se nikada nee osloboditi od njihovih zala ne, niti ljudski rod, kako ja verujem, i tek onda
e ova naa drava imati mogunost da ivi i ugleda svetlost dana.
Platonov ideal o filozofukralju prihvatili su prinevi i njihovi dvorovi. Princ je bio na
vrhu vieg, platonovskog poretka. tavie, i u saglasnosti s Platonom, on je trebalo da
izjednai lepotu s dobrotom.
Novi princ vladao je novim drutvom usredsreenim na graddravu. Pronalazak tampe
doprineo je rastu pismenosti stanovnitva, koje se okrenulo delima antike kako bi
opravdalo kreda humanizma i individualnosti s kojima se srednjovekovna tradicija nije
slagala. Ova strast prema klasinom svetu dovela je do ponovnog otkria i prevoda grkih
i latinskih tekstova. Prevod ser Tomasa Norta (Sir Thomas North) Plutarhovih Zivota
1579. godine dao je ekspiru materijal za Antonija i Kleopatru, Koriolana (Coriolanus),
Julija Cezara (Julius Caesar) i Timona Atinjanina (Timon ofAthens). Plaut je obezbedio
izvore za Komediju zabuna. Autori kao to su Petrarka i Bokao bili su nadahnuti
klasinim tekstovima koje su izuavali. Slava drevne Grke i Rima trebalo je da poslui
kao model gospodarima novoga doba.
Italijansko pozorite nije ubrajano u prestina ali ni ono nije moglo da izbegne uticaj
nove mode. Firentinski vladar Lorenco de Medii (Lorenzo de Medici) Velianstveni
uneo je opsene promene u verske pozorine igre koje su bile uobiajene u
srednjovekovnoj Italiji. U narodne verzije mirakula on je ubacio intermeca,
pseudoklasine meuigre rei i muziku s mitolokim temama. Trebalo je da one postanu
lepa zabava sama po sebi. Labavo povezane scene s muzikom i igrom razvile su jasno
pozorine kvalitete. U Palati Ufici (Uffizi), u Firehci, scenograf Bernardo Buontalenti
(Bernardo Buontalenti), poznat kao organizator pokretnih pozorinih predstava i
vatrometa, sagradio je jednu privremenu pozorinu prostoriju" gde su se izvodile izvrsne
predstave u toku zime 1585/6. meutim, Buontalenti je vaan ne kao arhitekta, ve kao
scenski dizajner, ili scenograf, kako je voleo sebe da zove. Izveo je itavu seriju
intermezza pod nazivom Orfeo est scena povezanih kako bi ispriao jednu priu, mada
tu nije bila vana pria ve vizuelna velianstvenost. Sve do svoje smrti, 1608. godine,
davao je nacrte za kostime alegorijskih likova nimfa, planeta, bogova, zmajeva, andela za
ekstravagance Mediija, i konstruisao sloene scenske maine koje su bile u stanju da
stvaraju arobne efdkte. Njegovi crtei i gravire za intermeca iz 1589. uticae na docniji
izgled pozornice.
Pozorite je isto tako nalazilo inspiraciju u neemu to sada deluje kao dosta suvoparan i
pranjav izvor, ali ipak suvie uticajan da bi se prevideo. Godine 1511. bila je objavljena
knjiga pod nazivom De architectura, ista ona desetotomna rasprava koju smo poslednji
put susreli kada smo obraivali roenje hrianske ere. Vitruvijeva knjiga se zasnivala na
njegovom linom iskustvu kao i na teorijskim radovima slavnih grkih arhitekata kakav
je bio Hermogen. Obuhvatala je skoro sve vidove arhitekture, ali njen pogled bio je u
osnovi helenistiki. Jedan njen deo bavio se scenografijom, a Vitruvijev renesansni
pandan, Sebastijano Serlio, mnogo je pozajmljivao iz nje.
Serlio (Sebastiano Serlio) se rodio u Bolonji 1475, a umro 1554. u Fontenblou, gde ga je
Fransoa I zaposlio kao savetnika na izgradnji dvorca. Njegova rasprava Sva arhitektonska
dela (Tutte lopere darchitettura), iji se vei deo zasniva na belekama i crteima koje je
napravio njegov uitelj Baldasare Peruci (Baldassare Peruzzi), bila je objavljivana u
nastavcima izmedu 1537. i 1575. U knjizi posveenoj scenografiji Serlio opisuje, izmeu
ostalog, svoje ideje o tri osnovna stalna dekora: za tragediju zamkove; za komediju ulinu
scenografiju; i za satirine komade seoske predele. Takode je istraivao upotrebu
perspektive u pozorinoj scenografiji.
Linearna perspektiva je sistem predstavljanja trodimenzionalnog prostora, predmeta i
ljudskih prilika na njimu, na ravnoj povrini. Ona se koristi matematikom tehnikom
kako bi ove prikazala iz jedne take prividnog preseka dveju paralelnih linija (u
perspektivi)", zamiljenog mesta posmatraa, a bila je razvijena u slikarstvu na poetku
italijanske renesanse. Tu tehniku formulisao je firentinski arhitekta Filipo Bruneleski
(Filippo Brunelleschi), koji je razradio neke osnovne principe. U slikarstvu, taj efekat je
trebalo da od ravni slike stvori prozor koji gleda na vidljivi svet; oima naviknutim na
sasvim drugaije metode prikazivanja, na srednjovekovnim slikama, utisak je bio
neverovatan, skoro udesan kao da se ponovno stvarao svet. Ova vrsta perspektive ima
znaenja i nezavisno od tehnike ili vizuelne primene; ona se moe smatrati simbolinim
izrazom ovekovog novog mesta u premeravanju sveta. Za renesansne scenografe ovo je
predstavljalo izazov kome se nisu mogli odupreti.
U Vienci stoji najuveniji primer ranog eksperimentisanja s perspektivom u pozoritu.
Teatro Olimpiko (Olimpico) sagradio je Andrea Paladio (Andrea Palladio) a dovrio ga je
Vienco Skamoci (Vincenzo Scamozzi) 1585. Bilo je otvoreno 3. marta te godine
epskom postavkom Sofoklovog Cara Edipa. Iako konstruisano prema grkorimskom
modelu, to pozorite je uspelo da bude privatno i elitistiko, a ne demokratsko, i to
pozorite u zatvorenom prostoru oblaci iznad prostora za publiku predstavljaju oslikanu
iluziju. Polukruni auditorijum okrenut je dugoj i uskoj pozornici u ijoj se pozadini
nalazi ekstravagantno dizajnirana fasada s jednim velikim centralnim otvorom i etvoro
drugih ulaznih vrata. Po tim ulazima postavljeni su pogledi na gradske ulice u
perspektivi. Nedostatak je u tome to, kada se izvoai pojave, pokvare efekat
perspektive; Skamoci nikada nije razreio taj problem. Osvetljenje je predstavljalo drugi
problem, to je podstaklo na genijalna reenja lampe su bile postavljene iza jednog niza
belih i crvenih vinskih boca ili posuda s obojenom vodom, to je donekle nadoknadilo
nedostatak prirodnog svetla.
Teatro Olimpiko ipak ostaje jedna neobinost koja je, uprkos svome sjaju, imala malo ili
nimalo uticaja na kasnije pozorine zgrade u Italiji, ili bilo gde drugde. Njegov istorijski
znaaj je u tome to je sabralo mnoge vizuelne i pozorine ideje koje su postojale u to
vreme. Ipak, predstave i zabave koje su tamo bile postavljane nesumnjivo su bile
zasenjujue, a svakako su ostavile neizbrisiv utisak na jednog oveka, engleskog
arhitektu i scenografa Iniga Dounsa (Inigo Jones). Pribeleio je njihove stilove i metode
i odneo ih u Englesku, gde su ekspir, Ben Donson i njihovi sledbenici pisali za jednu
savim drugaiju vrstu pozorita.
Doba Elizabete I, doba otkria i ekspanzije, ujedinilo je knjievni sjaj i snagu popularnog
pozorita. Godine 1603. Elizabeta je umrla, a presto je pripao Dejmsu I Engleske (i VI
Skotske). Zlatnog monarha renesanse nasledio je jedan zlosrean kralj, razdiran
nesigurnou zbog svog sumnjivog polaganja prava na engleski presto. Jedan od naina
koji je Dejms odabrao da ojaa svoju vlast bio je taj da se monstruozno pravi vaan.
Kako su kraljevske povorke predstavljale slavu monarhije jo od trinaestog veka, on je
odabrao da svoj ulazak u London, sa svojom kraljicom, pretvori u jednu velelepnu i
fantastinu povorku.
Dejms I nepokolebljivo je verovao u boanska prava kraljeva, a uz to u drevne simbole
moi parade, krune, skiptare, kugle s krstovima, koji jo uvek predstavljaju urese
monarhije; Dejms je udario na jo jedan put velianja svoje apsolutne vlasti. Podsticao
je svoju suprugu, kraljicu En, u njenoj strasti da organizuje raskone dvorske zabave, koje
su se zvale maske, u dvorcu Vajthol.
Te maske bile su strahovito skupe, bogato izvedena propagandna sredstva: one su
veliale kralja, oskudno maskiranog kao alegorijsku figuru, a klasina alegorija bila je ta
koja je prenosila poruku. Ono to je ostavljalo utisak bio je vizuelni uitak, a to je bio
delokrug rada scenografa. Enin izbor pao je na mladog slikara koji je studirao u Italiji i
sluio na dvoru njenog brata, danskog kralja Kristijana IV Potpuna kontrola maski
stavljena je u nadlenost Iniga Dounsa.
U svojoj studiji o Inigu Dounsu, Stiven Orgel (Stephen Orgel) i Roj Strong (Roy Strong)
nazivaju ga najznaajnijom linou u umetnosti Engleske sedamnaestog veka". Krten
je u Londonu 19. jula 1573. Otac mu je bio asovniar. Malo se zna o ranom periodu
njegovog ivota, ali se smatra da je uio zanat kod nekog stolara. Zavrio je svoj obilazak
Italije 1603, a 1605, po povratku iz Danske, kraljica En zaposlila ga je da napravi
scenografiju i kostime za jednu masku. Od tada pa do izbijanja Gradanskog rata, 1642, on
je neprekidno bio pod kraljevskim patronatom, uglavnom kao nadzornik radova kod
Dejmsa I i arlsa I. Genij Iniga Dounsa naao je mnogo naina da se iskae; u ovoj
prii on se pojavljuje kao pozorini inovator, ovek koji je zauvek izmenio naglasak
dramskog prikazivanja.
Naa zabava
Svrena je sada. Nai su igrai
Kao to sam ti ve i rekao,
Duhovi bili, i iezli su sad
U nevidljiv vazduh, ko nesutastveno
Tkivo te vizije; tako e i kule
Visoke, i divni dvorci, i sveani
Hramovi, i sama lopta zemljina,
I sve na njoj, nestati ko ova
Isezla, nestvarna povorka, i nee
Za sobom nikakav ostaviti trag.
Mi smo graa od koje se prave
Snovi, i na mali ivot nam je snom
Zaokruen.
U ovom govoru iz Bure, koji se moe vremenski smestiti negde oko 1610/11, Alardis
Nikol (Allardvce Nicoll) ukazuje da je ekspirov Prospero poredio protok ivota s
maskom koja je upravo bila izvedena u ast udaje njegove erke Mirande. On, pravini
Samjuel Danijel (Samuel Daniel), i sam pisac maski, prihvatio je, dosta nevoljno, da
pompa i sjaj prizora apsorbuju itav smisao, ne obazirui se na ono to je izgovoreno".
Kasnije je priznao: ,Jedini ivot sadran je u predstavi; umetnost i invencija arhitekte.daju
najveu ar i oni su od najvee vanosti." Tomas Deker (Thomas Dekker), najpoznatiji
po svojoj komediji Obuarev praznik (The Shoemakers Holiday) 1600, koji je koristio
elemente maski u svojim komadima, alio se da je ,,na milosti i nemilosti mehaniara".
Ali Ben Donson nita nije trpeo dragovoljno, a neke stvari je rekao netaktino: njegove
pritube bile su plotuni, a esto je ispoljavao slabosti temperamenta oveka koji krcka
orahe parnim valjkom. Agresivan i kran, znao je da bude sklon prepirci koja je daleko
prevazilazila taku prkosa, a umeo je i da daje oduka svome gnevu na svoje kolege, koje
su se, sa svoje strane, trudile da mu oproste, moda i tako to su se priseale da je on prvo
bio zidar.
Donsonova komedija Volpone (1606) sadri i mnogo uzviene poezije lcoja naglaava
njegovo trijumfalno izlaganje maltene svih sedam smrtnih grehova, a najvie pohlepe.
Njegove najvanije komedije izraavaju odvratnost prema svetu u kome je iveo, i
mladalako ushienje kad ocrtava bolna mesta svojih ludosti i poroka. Pa ipak, bio je u
stanju da napie osam maski za prikazivanje na dvoru, i naao rei da velia kralja kao
idealnog monarha, a drutvo kojim je vladao kao besprekorno. Oprene misli i strasti
borile su se u Donsonu, a on je bio dovoljno udak da uiva u tome nadmetanju. Bio je
prefinjen lirski pesnik, pa ipak dve od njegovih najuspenijih drama, Zajedniki rod
(Epicoene) (1609) i Vartolomejski vasar (Bartholomeiv Fair) (1614), napisane su cele u
prozi; kritikovao je ekspira zbog njegove verbalne ekstravagancije a ipak pisao stihove
koji su ga inili jednakim s dramatiarima klasine starine. Ali dvojnost njegove prirode
bila je najuoljivije oslikana u njegovim stavovima prema Inigu Dounsu i maskama.
Donson je stekao kraljevske simpatije na pocetku nove vladavine. Kada je kraljica En
putovala na jug iz Skotske, 1603. godine, videla je njegovu Zabavu u Altorpu
(Entertainment in Althorpe); dve godine kasnije, Donsonova Maska tame (The Masque
of Blackness) bila je izvedena na dvoru, a to ga je dovelo u radni odnos s Inigom
Dounsom, koji se odvijao od harmoninog pocetka do kiselog zavretka. Donsonova
dvojnost pokazala se ve 1606. godine, kada je njegova maska Himeneja (Hymenaei) bila
izvedena kako bi proslavila vencanje grofa od Eseksa s lejdi Franses Hauard. Donson je
uveo etiri udi" koje naruavaju ceremoniju ali ih razum" proteruje, tako da bogovi,
koji blagonaklono gledaju na brak, mogu da dodu na slavlje. U kontekstu dela kao celine,
ovo je nevaan trenutak, antimaske nemaju replike, ali e Donson to uskoro prevladati i
tokom vremena napisati jedan broj antimaski.
Borba izmeu Bena Donsona i Iniga Dounsa besnela je nekoliko godina, a najbolje se
moe prikazati kroz rei samih uesnika:
Ben Donson: Dvorske maske ili jesu ili treba da budu ogledala ovekovog ivota.
Inigo Douns: Maske nisu nita drugo do slike sa svetlou i pokretima.
Donson: Ako je Ben Donson spreman da pie maske, nijedan Englez ne sme da ih
odbaci kao puku triariju.
Douns: Hoemo li mi, koji smo samo nitavni tvorci senki, mi koji oblikujemo
beskorisne slike, pokuati da ih izbegnemo tako to emo se prikljuiti armiji pisaca koji
su dokoni ba kao i mi?
Donson: Uzviena je i s pravom steena prednost koju ono to je pod vlau razuma ima
nad onim to je pod vlau ula; da je ovo prvo neto to je samo trenutno i samo
blagonaklonim okom jednog drugog kralja, sa smislom za pozorite koji je stekao s druge
strane Kanala. Pozorite engleske restauracije, ipak, nikada nee pokuati da oivi
rojalistiku velianstvenost koju je francuska drama bila spremna da ovaploti u
sopstvenom zlatnom dobu.
Poroci oveanstva
Efekti koji se dovode u vezu s Nebom i Paklom uistinu su bili udesni i mogli su da
izgledaju... kao rezultat magije. Istina, andeli i razni likovi mogli su se videti kako se
sputaju s velikih visina... Iz Pakla, uzdigao se Lucifer, neznano kako, na leima zmaja.
Suv i uveo Mojsijev tap najednom je procvetao i okitio se voem... Videlo se kako se
voda pretvara u vino... Pomraenje, zemljotres, pomeranje stena i druga uda koja su
pratila smrt Naeg Gospoda, bila su predstavljena i drugim, novim udima.
Ovaj opis potie od jednog onovremenog prikaza pasije postavljene u Valensijanu, u
Francuskoj, 1547. godine. Trajala je dvadeset i pet dana, a njene stanice bile su na
znatnom rastojanju, moda ak sto jardi. Raj je bio s leve strane, Pakao s desne, a
Jerusalim i druga interesantna mesta zaustavljanja izmeu njih. Ta predstava u
Valensijanu bila je jedno od brzopletih preterivanja koja su se pojavila u ambicioznijim
gradovima Francuske petnaestog veka, koja kao da su izbacila raznorazne Sesil B. de
Milove (CecilB. de Mille). Godine 1536, u Buru (Bourges), jedna velianstvena
predstava koja se zasnivala na Delima Apostola bila je postavljena na rueviriama
rimskog amfiteatra unutar zidina tog srednjovekovnog grada., Gledalite je bilo
renovirano, a bili su dodati i redovi galerija, kostimi su bili raskoni, okupljen je bio
veliki broj glumaca iz te zajednice, a lanovi klera dobili su posebne nadoknade kako bi
igrali glavne svete uloge.
Svetkovine su poinjale sveanom misom, posle koje bi usledila velika povorka do
pozorita. U samoj areni koristilo se dvoja kola, po engleskom uzoru: na jednima je
trebalo da bude Pakao, a na drugima Nebo. Ona su davala okvir radnji, koja se odvijala
uz pomo svakojakih duhovito smiljenih sredstava i maina: Lucifer je bljuvao vatru,
zmaj je mahao krilima, minijaturni brod je plovio po pravoj vodi a na lagvort bi se
prevrtao. Gledaoci su mogli da vide zemljotrese, strana muenja i pogubljenja pri kojima
su ruke i glave odsecane od tela, a utroba kidana. Nekakvo teatarsko ludilo visilo je u
vazduhu, kao to to esto biva kad novac ne preJstavlja nikakav problem za reiju.
Pomagai su predstavljali najuglednije gradske trgovake i drutvene interese: oni su
oekivali da predstava povrati njihove investicije, kako u gotovini tako i u prestiu.
Ispalo je da je ba ta predstava propala. Dolo je premalo ljudi, pare su bile izgubljene,
kostimi i maske su rasprodati i Bur nikada vie nije ponovio ovo svoje iskustvo. Ipak, ni
sa toliko ivotnosti po celoj proviniciji, Pariz niko nije mogao da nadmai. Neo #
beshrabrena loim prijemom komada u Buru, prestonica je odluila da ga obnovi 1540.
godine. Monopol nad svim verskim dramama u Parizu, na osnovu licencnog pisma koje
im je 1402. godine dao Sarl VI, drala je jedna trupa pod nazivom Bratstvo Hristovog
stradanja" (Confrerie de la Passion"). Bilo je to jedno udruenje trgovaca, zanatlija i
predstavnika tih zanata, a njime je 1540. godine rukovodio etvorolani komitet: tapetar,
kasapin, cvear i jedan advokat. Predstave koje je izvodilo Bratstvo" razlikovale su se
od onih koje su postavljali njihovi roaci sa sela bar u jednom vanom pogledu po mestu
izvoenja. One su se izvodile u zatvorenom prostoru, uglavnom u Bolnici Trojstva, u
blizini Kapije Sen Deni, koja je bila njihov stalni dom sve do 1539. Prinuena tada da
napusti bolnicu, koja se nalazila u tronom stanju, trupa se preselila u Hotel de Flandre,
ali se obratila kralju Fransoau I s molbom, u stihu, da se izgradi pravo pozorite u
rimskom stilu.
Ta peticija bila je napisana u matovitom, kitnjastom tonu i predlagala da novo pozorite
bude posveeno veoj slavi Njegovog Veliantva. Fransoa I ga je bez razmiljanja
odbio, ali su potovanje francuskog pozorita prema klasinoj prolosti i enja ka
uvrenom poloaju u ivotu nacije, pili nagovetaj njegovog budueg pravca. I mada
sada niko ne zna gde su Dela Apostola izvedena, znamo da je predstava bila veoma
uspena. Igrala se ukupno trideset i pet dana, ne uzastopno ve u periodu od est meseci,
koristei nedelje i crkvene praznike. Oigledno da su efekti bili slini onima koje stvaraju
moderne televizijske serije i sapunske opere, sem to su danas pozorita, restorani i slino
oni koji trpe zato to ljudi ostaju kod kua da ne bi propustili neku epizodu, dok se godine
1540. Crkva nala u poziciji da mora da otkazuje boju slubu zbog nedostatka vernika.
Bio je to kratkotrajan uspeh. Dve godine kasnije, kada je Bratstvo" objavilo svoju
nameru da igra Misterije Starog zaveta, procureur general pariskog parlamenta odgovorio
je zajedljivom zabranom. Izjavio je da su ti honorarni reiseri i glumci neobrazovani
ljudi... koji nikada nisu nauili abecedu". Po njemu, oni su bili tako neuki u govoru,
manjkavi u reniku i tako su pogreno izgovarali rei esto su jednu re delili na tri,
pravili pauze ili lomili reenicu po sredini, pravili uzvik od onoga to bi trebalo da # bude
pitanje, ili koristili neki naglasak, pokret ili akcenat koji je suprotan smislu". Taj dogaaj
izazvao je toliki javni podsmeh i buku da komad daleko od toga da obrazuje publiku,
prerasta u javni skandal". U Engleskoj bi bilo nezamislivo da jedan tako visok slubenik
suda zauzme ovako moralistiki stav u odbranu strogih formalnih kriterijuma jezika i
lepog ponaanja. Jedna od posledica za francuski jezik bila je obezvredivanje verbalne
bujnosti i kolokvijalne snage koju su predstavljali Vijon (Villon) i Rable (Rabelais); to je
imalo direktnog uticaja na pozorite, ne samo u jezikom smislu, ve u smislu
popularnog izraza. Obian govor bio je za klipane i zvrdove, dramskim piscima e biti
jako teko da na scenu postave nie klase, sem ako nisu likovi s kojima se zbijaju ale.
Istovremeno, primedbe koje je stavio procureur general predstavljale su vie od glasa
snobizma. Poluamaterske predstave svetih drama iezle su iz Francuske, ne zbog
religioznih dilema, koje su opinile protestantsku Englesku, ve iz prirodnih razloga.
Publika je elela neto uglaenije i savremenije. Pa iako je Bratstvu Hristovog
stradanja" bilo zabranjeno da izvodi verske drame, ono nije potpuno nestalo. Kao neku
vrstu kompenzacije za gubitak verske drame, ono je dobilo monopol na prikazivanje
sekularnih misterija", pod uslovom da one budu asne i po zakonu". Godine 1548, u
godini zabrane, ono se uselilo u nove prostorije na mestu stare, Burgonjske palate, nekada
gradske rezidencije vojvoda od Burgundije. Iako je otpoelo s prikazivanjem svojih
predstava, posle 1578. Bratstvo" je izdavalo svoje prostorije profesionalnim glumcima,
ali je i dalje dralo svoje zakonsko uporite u pariskom pozorinom ivotu i predstavljalo
iu svakojakih sporova, kraljevskih peticija i politikih intriga, pre nego to se konano
raspalo 1676.
U prvim decenijama sedamnaestog veka trupa iz Hotel de Bourgogne bila je pod
upravom Valerana le Konta (Valleran le Conte), i nije imala stalno mesto boravka ve je
isto tako pravila turneje po provinciji. Ova trupa sebe je nazivala Comediens du Roi"
Kraljevi glumci" a njihovi glavni rivali bili su Glumci princa od Orana" (Comediens
du Prince dOrange"), koji su u stvari i zaposedali Burgonjsku palatu u nekoliko navrata
tokom dvadesetih godina sedamnaestog veka, dok je Kontova trupa bila na turnejama. U
to vreme pariska publika nije bila ba oduevljena da pomae ak ni jednu jedinu trupu
koja je imala stalno mesto. Moda je njen ukus bio otupljen seanjem na poslednje
nesigurne godine misterija koje je izvodilo Bratstvo". Piter Arnot (Peter Arnott) takode
tvrdi, u svojoj knjizi Uvod u francusko pozorite (Introduction to the French Theatre), da
,,dok je amatersko glumljenje, u svim zemljama, i u svim periodima, bilo smatrano
potpuno pristojnim, pomeranje ka profesionalizmu donosi obeleje i nagli pad u
drutvenom statusu... pokuati da se novac zaradi izvoenjem uloga na javnom mestu
automatski je znailo izazvati... podozrenje i otvorenu mrnju".
Pa ipak, glumci su bili uporni, a Pariz nije bio jedini grad koji je bio dovoljno velik da bi
se u njemu isplatilo nastupati, u zemlji koja je bila toliko velika i toliko naseljena kao to
je bila Francuska sedamnaestog veka. Godine 1629. Glumci princa od Orana" bili su u
Ruanu (Rouen). Njihov prvi glumac, Montdori (Montdorv), koji je odsluio svoje
egrtovanje pod Le Kontom, dobio je jednu komediju od nekog mladog tamonjeg
advokata po imenu Pjer Kornej (Pierre Corneille). I Montdori i upravnik trupe Lenoar
(Lenoir) eleli su da za stalno predu u Pariz. Problem je bio gde da prikau ovo delo.
Sledei obrt u toj prii namee interesantno pitanje ta doe prvo, pozorini komad ili
pozorina zgrada. ak i danas, pozorini ljudi stalno motre traei prazne zgrade koje su
podesne za adaptaciju a nisu preskupe za korienje. Ali pogodnost nije jedini faktor, niti
glavni. Istoriari pozorita skloni su da trae isto pozorine odgovore. Pria kae da
dramska trupa adaptira neki manjevie prikladan prostor, a onda, na kraju, uva kao
dragocenost improvizacije koje iz toga proisteknu u nekoj stalnoj zgradi. Ja bih se zaloio
za to da i publika nametne onu vrstu prostora koji je odabran, i nain na koji se on koristi,
kao to je to inila i u drevnoj Grkoj i u Londonu u vreme kraljice Elizabete. Pogodnost
i do stupnost moda nagovetavaju prvobitni oblik kruni pod za mlaenje penice kod
drevnih Grka, krme u vreme vladavine di nastije Tjudora ali konana gradevina
izraavala je dublji odnos izmedu drame i drutva koje ga je koristilo. Francusko drutvo
u sedamnaestom veku bilo je veoma svesno i zatitniki raspoloeno prema sopstvenim
vrednostima i podelama: njegova pozorita e odraavati tu injenicu.
Pozorite koje je Bratstvo" izgradilo na mestu stare Burgonjske palate bilo je usko i
dugako i koristilo je vie od polovine podnog prostora za parter, u kome nije bilo fiksnih
sedita. Iza partera uzdizao se deo sa nizovima sedita na klupama, uskim i neudobnim,
koji se nazivao amphithedtre. Tamo su bili boksovi ili loges koje su stajale izboene, a
mogao je da postoji jo jedan deo koji su Francuzi nazivali le paradis dok ga Englezi
nazivaju bogovi". Sve to je ostavljalo malo prostora za scenu, koja je bila veliine oko
25 kvadratnih stopa. Ali Montdorijeva trupa nije mogla sebi da priuti da gradi sve iz
poetka morala je da istrauje. Ono to je pronala, posle nekoliko godina zauzimanja
privremenih prostorija u Hotel dArgent, bilo je tenisko igralite.
U ekspirovom Henriju V, francuski dofen poklanja teniske lopte engleskom kralju. To
je uvredljiv poklon, i izaziva ljutit odgovor:
Kad podesimo prema tim loptama Rekete nae, s bojom milou, odigraemo u
Francuskoj igru to pogaa krunu njegovoga oca.Ova igra nije na moderni tenis na
travnatim terenima, koji potie iz sedamdesetih godina devetnaestog veka, ve inostrana
igra, kraljevski tenis, koja ima davolski komplikovan sistem sticanja poena i jedan
neuobiajen kvalitet doputa igrau da promai loptu ali da ipak osvoji poen. Jedna
varijanta ove igre, koju Francuzi nazivaju jeu de paume, igrala se na zatvorenom
igralitu, iji je izgled navodno mnogo dugovao srednjovekovnom monakom nainu
ivota i arhitekturi. Prialo se da je u jedno vreme bilo ak 250 takvih terena u Parizu, ali
ta igra se u esnaestom veku sve manje i manje igrala, iz razloga koje izgleda nije teko
razumeti. Jeu de paume, gde je Montdorijeva trupa radila, bila je u oblasti Mare (Marais).
Montdori nije bio sam. Godine 1643. druga pozorina trupa, sastavljena uglavnom od
amatera starosti izmeu esnaest i dvadeset sedam godina, iznajmila je igralite u Ulici
Mazaren (Rue Mazarine). U roku od dve godine trupa je bankrotirala, a njen osniva,
ZanBatist Poklen (JeanBaptiste Poquelin), sin kraljevog tapetara, bio je poslat u zatvor.
Na sreu, njegov je otac otplatio dugove i godine 1645. sin je napustio Pariz i krenuo na
turneju po provinciji. U to vreme on je ve bio promenio svoje prezime u Molijer.
Jeu de paume lako se prilagoavala pozorinoj invenciji. Kao i konstrukcija koju je
Bratstvo" sagradilo za svoje potrebe, ona je bila duga i uska priblino 110 sa 38 stopa i
bilo je potrebno samo da se podigne pozornica na jednom kraju kako bi se napravilo
jednostavno pozorite. Sedita su bila poredana na podu igralita i na galeriji za gledaoce.
Garderobe koje su bile izgradene za tenisere, mogli su preuzeti glumci. Ali tu su se
prednosti zavravale, jer s take gledita glumaca, jeu de paume je prinudno uticala na stil
i nain izvoenja. Akustika je bila beznadena, vidljivost loa. Idealno mesto da bi se
neko mogao videti i uti bila je sredina zadnjeg dela scene, ali onda je glumac morao da
vie svoj tekst i da praktino ostane ukopan na tom mestu. Postojalo je iskuenje da se
preteruje i prenaglaava, ne bi li se bar tako odrala panja publike. (Pria se da se
Montdori, igrajui Iroda, toliko naprezao da je doiveo modani udar, zbog koga je ostao
delimino paralizovan i bez glasa.) A i publika se komeala. Vremenom, oni bogatiji
patroni kupovali su sedita na samoj sceni, i tako jo vie guili radnju.
A kao da sve to nije bio dovoljan hendikep na maloj pozornici, problem dekora se
umeao kakobi spreio svaku komunikaciju.
Sloeno postavljanje francuskih misterija bilo je toliko duboko usadeno u svesti
francuskog pozorita da je ono trajalo jos dugo poto su nestale okolnosti koje su ga
uinile potrebnim. Skoro isti sistem se koristio i za predstave u zatvorenom prostoru i za
sekularne komade, poetkom sedamnaestog veka. Otvorenu scenu su zauzeli odeljci
(compartements), od kojih je svaki predstavljao drugo mesto radnje u komadu. Postojala
je konvencija da mesto s koga ulazi glumac vlada scenom ta praksa se nazivala decor
simultane. Ako bi on ili ona uli iz odeljka koji predstavlja rimski forum, onda bi publika
shvatila da je sada itava pozornica bila Forum. Ali ako neki drugi glumac ue iz nekog
drugog odeljka, mesto radnje u drami se pomeralo. S glumcima koji su stalno bili
izgubljeni u sredini zadnjeg dela scene, i publikom koju je trebalo stalno podseati kako
bi shvatila gde se radnja sada navodno odvija, rezultat je bio obostrana frustracija. Pjer
Kornej, Montdorijev mladi advokat i pisac, bio je taj koji je otpoeo proces uklanjanja te
trapave zaostavtine:
Zdrav razum, koji me stalno vodi, naveo me je da napravim jedinstvenu radnju tako to
sam ukljuio etvoricu ljubavnika u jedan zaplet, a na to me je navela i odvratnost prema
varvarskoj praksi prikazivanja Pariza, Rima i Konstantinopolja na istoj pozornici, pa sam
saeo mesto radnje moje drame u samo jedan grad.
Ovo je Kornej napisao raspoloen da samom sebi estita posle svog prvog uspeha, Melite
(Melite), komedije neispunjene ljubavi, koju je izveo Montdori 1629. godine. Kornej je
roen 1606. godine u Ruanu kao sin roditelja koji su pripadali srednjoj klasi. Obrazovao
se kod jezuita, a posle je nastavio da studira pravo. Kako je njegov otac bio maitre des
eaux et des forets, mladi Kornej bio je u stanju da kupi nametenja na rekama i umama i
u lokalnom Sudu admiraliteta, koji je nadgledao plovidbu Senom. Dok je pisao svoje
komade, on je savesno obavljao ove dunosti, vie od dvadeset godina, i ostao je odan
porodini ovek, otac sedmoro dece, s korenima duboko uraslim u tlo provincijskih
vrednosti, jedan spoj ugleda, otroumnosti i materijalizma. Postigavi uspeh, Kornej je
postao osetljiv na kritiku i mrzeo je konkurenciju, iako su ga dugo smatrali vrhunskim
majstorom drame. Njegovi savremenici su ga doivljavali kao drutveno besmislenu
osobu, pa su ak i oni koji su priznavali njegov genij u pozoritu, smatrali da je gotovo
beskrajno dosadan u razgovoru.
U esnaestom veku pojavio se jedan broj komedija koje su proistekle iz grkih i rimskih
uzora, u koje su bile ugraene osobenosti domae francuske farce", koja potie od
glagola koji znai nabiti, jer to su prvobitno bili komini pasai dati govornim jezikom,
nabijeni" u liturgiju, kao deo veselja koja su se organizovala krajem svake godine, i tako
je to bilo sve do otprilike polovine petnaestog veka. Kornejevi prvi komadi oznaavaju
prelazak ka jednom vie domaem obliku komedije. Ispunjene nesporazumima,
obmanama, preteim dvobojima (koji nikada nisu prikazani na sceni), preruavanjima i
umnoavanjem komplikacija, one su bile smetene u otmeni, pomodni Pariz i bile su
pravi pogodak kod otmene pomodne publike koja je ila da ih gleda. Kornejevi kritiari a
bilo ih je mnogo optuivali su ga da se ulaguje tom gradu jeftinim trikovima: koristi se
imenima delova Pariza kako bi svojim komadima dao malo lokalnog kolorita. Ta vrsta
utiska bila bi na svom mestu: Kornej je postao poznat po predgovorima koje je pisao za
svoja dela, sa poniznim posvetama koje su skoro puzale u nadi da e obezbediti platu i
usluge. Svakako da nazivi njegovih prvih komada La Galerie du Palais, La Place Royale
jasno govore na koga je eleo da ostavi utisak i koliko je nezgrapno bio spreman da to
uini. Dramski pisac se branio od onih koji su ga potcenjivali tvrdnjom da on opisuje
kako otmeno narod u stvari razgovara. Prva drama koja je izazvala smeh bez pomoi
uobicajenih lakrdijaa."
Narednih osam godina Montdori je nastavio da prikazuje Kornejeve drame pred
prepunim pozoritima, uz uobiajene pozorine sporedne efekte: iz uspeha je proizlazio
nov uspeh, a to je pothranjivalo zavist onih manje uspenih. Montdori je stekao
finansijsku podrku i veliki ugled jer je bio pozvan da igra na Dvoru. S druge strane,
Burgonjska palata bila je uasnuta uspehom te manje trupe, i krenula je s onim to se
pretvorilo u dugotrajni rat. Kraljevi glumci" pravili su intrige i spletke protiv svojih
suparnika, pa su ak uspeli i da namame neke od njenih glumaca i pisaca. Ali uprkos
svim prevarama i obmanama, po ko zna koji put Montdorijeve predstave uivale su
naklonost publike. Postepeno, pozorite je poelo da osvaja panju pomodnog Pariza, ali
je to bilo vie od obinog izvora ogovaranja ljudi su u stvari ili da vide drame.
Kulminacija razmirica dostignuta je januara 1637, kada je Montdori prikazao svoj najvei
trijumf, Kornejevo tragino remekdelo Sid (Le Cid). Neposredni utisak koji je ovo delo
ostavilo bio je posledica ne samo izuzetne i sjajne snage drame, ve isto tako i posebne
idiosinkrazije francuske kulture.
Jo od srednjeg veka, Francuzi su sem jednog uvenog propusta negovali red, prigrlili
pravila i zakone,, i propovedali posebnu privrenost logici. Ta nacionalna karakteristika
komada, koji su osvojili i dvor i publiku. A onda je napustio pozorite iz razloga koji
nikada nisu bili objanjeni na zadovoljavajui nain.
Jedan od razloga za Rasinov odlazak lei, verujem, u njegovom poslednjem velikom
delu, Fedra (Phedre), koje je obliveno krivicom, senzualnou i nezakonitim
zadovoljstvima. Jansenistike doktrine, koje je on apsorbovao pod pritiskom Por-Roajala,
ponovo su izbijale. Fedra je prva velika enska uloga koju je zaista igrala ena, Mari
Samele (Marie Champmesle), koja je neko vreme bila Rasinova Ijubavnica, i igrala
uloge mnogih njegovih junakinja. Za Fedru on ju je pripremao stih po stih.
Tema drame je erotska strast. Progonjenu oseanjem krivice zbog neprirodne ljubavi
prema svom pastorku, Ipolitu, a verujui da je njen suprug Tezej mrtav, Fedru stara
dadilja i poverenica Enona ubeuje da otkrije svoju strast tom mladiu. On je zaljubljen u
drugu osobu i odbija njene predloge. Do katastrofe dolazi kada Fedra podlee ljubomori,
a Tezej se vrati. Sukob izmedu njene moralne svesti i fatalnosti njene strasti nagoni je da
na kraju uzme otrov, kao jedini astan izlaz, ali ne pre smrti Ipolita, koga je Enona
optuila da je pokuao da zavede njenu gospodaricu.
Drama je napisana s takvom otvorenom strau da je teko ne osetiti Rasinovu linu
umeanost u svaki stih. To je nesumnjivo njegovo remekdelo, a to bi mogao biti i drugi
razlog za njegovo iznenadno povlaenje: moda je shvatio da ga ne moe nadmaiti. Jer
Fedra predstavlja francuski dramski stih u trenutku najvee uzvienosti, krtiji i
ekonominiji od Kornejevog, koji istrauje iracionalni svet u srcu toliko velike drame s
napetom lucidnou stvorenom raspinjanjem izmeu strasti i kontrolisane forme. Kada taj
kvalitet u pisanju odjekne temom same drame, a to je konflikt izmeu dunosti i udnje,
individualnog i drutvenog, francuska klasina tragedija nalazi svoju najistiju definiciju.
Fedra je za francusku dramu ono to je Hamlet za englesku, neka vrsta terena za
dokazivanje, koju generacije koje dolaze ponovo otkrivaju i s kojom se suoavaju. Ali tu
se zavrava svako poreenje, i to ne samo zato to Hamlet nije najmonumentalnija od
ekspirovih tragedija. Rasin je majstor jedne drugaije tradicije, nemilosrdno stroge i
disciplinovane u svom prianju prie i jeziku. Nema nepovezanih podzapleta, nema
kominih udaljavanja, oito nijednog suvinog sloga. Nekoliko statistikih podataka
pomoi e nam da ukaemo na razlike: Rasinov dramski renik ima 2000 rei, ekspirov
24000; Fedra ima 1600 stihova, Hamlet skoro 3800. Kod Rasina tiransko jedinstvo
vremena i mesta deluju kako bi stvorili oseanje klaustrofobije i likova zatvorenih u zonu
izolacije sopstvenih odnosa. Taj efekat je bitan i privlaan: doiveti ga u pozoritu znai
izvui snagu koja je jo uvek zapretana u onim klasinim konvencijama koje englesko
pozorie nikada zaista nije uspelo ponovo da stvori.
I Kornej i Rasin pisali su komedije. Molijer nije pisao tragedije. To doba je tragediju
videlo kao plemenitiju formu, a iz toga je proistekao izvestan snobizam, stvarajui
snishodljivost prema piscima komedija, to je Molijer duboko prezirao. On je svojim
oseanjima dao oduka u Kritici kole za ene:
... ako treba da stavite plus za potekoe na stranu komedije, moda neete pogreiti. Jer,
konano, mislim da bi bilo mnogo lake zauzeti uzvienu pozu nad krupnim oseanjima,
prkositi sudbini u rimi, optuivati sudbinu i upuivati uvrede bogovima nego ui u
smenu stranu oveka i prikazati svaije nedostatke na sceni, na prihvatljiv nain. Kada
slikate junake, radite to god hoete... Ali kada slikate oveka, morate slikati iz prirode...
Jednom reju, u ozbiljnim komadima, da biste izbegli pokude, dovoljno je rei stvari koje
su razumne i dobro napisane; ali u onoj drugoj vrsti to nije dovoljno, morate biti duhoviti;
poverenje kakvo nisu osetili jo od prethodnog veka, i uz jednu viu srednju klasu koja se
sve vie irila, nove struje moralne slobode i intelektualnog istraivanja poele su da
teku. Don Lok (John Locke) je u filozofiji osnovao kolu empirizma uenje da je
iskustvo jedini izvor znanja. U nauci, taj novi pravac odreuje ime organizacije koja je
osnovana u godini restauracije, a dve godine kasnije ugraeno je u naziv Londonsko
kraljevsko drutvo za unapredenje prirodnog znanja (Royal Society of London for
Improving Natural Knowledge). Praznoverje, izmiljena uverenja, sve ono to se nije
moglo dokazati i demonstrirati bilo je odbaeno. Engleska je ulazila u jedan period kada
je pamet bila znaajnija od oseanja, a duhu se divilo vie nego iskrenosti. Cinici i
podsmeljivci doli su na svoje. U centru ove nove slobode stajao je kralj. Opisan kao
onaj koji poseduje plemenitu lenjost uma", bio je, kao i gospoda pisci koji su bili
njegovi prijatelji, poznavalac zabave. Pozorite je trebalo da odrazi i ohrabri uzavrelo
praenje zadovoljstva, s duhom, razuzdanim rusvajima i satirama.
Pa ipak, iako je opta klima doputala, utvreni poredak nije bio tako labav, ni tako
bezbedan da bi dozvolio subverziju. Kralju je na opasnosti koje prete od satire, samo
nekoliko meseci po njegovom povratku ukazao, izmeu ostalih, i lukavi pozorini
upravnik po imenu Tomas Kiligru (Thomas Killigrew), koji je imao na umu i lek.
Predloio je da Carls izda patente dozvole za samo dva pozorita, i ta bi dva pozorita
trebalo da budu odgovorna Kruni. Kiligru je pratio princa Carlsa za vreme njegovog
progonstva 1647, a bio je i lini sobar novome kralju. Malo je ko bio iznenaden kada je
on postao nosilac jednoga od dva patenta koje je arls pristao da ustanovi.
ekspirov Glob bio je za vreme Komonvelta pretvoren u stanove za izdavanje, a mnoga
od ostalih londonskih pozorita bila su poruena. Ona koja su opstala ljudi su uskoro
poeli da smatraju zastarelim i to iz razloga koji su se vie odnosili na publiku nego na
glumce. Stara pozorita mogla su da prime svaki sloj drutva sem jednog sam Dvor. U
drvenom O nije postojala kraljevska loa, niti u slinim pozoritima koja su bila stavljena
pod krov, Blekfrajers, na primer. Ako je Elizabeta I elela da vidi neku predstavu, glumci
su morali da dou kod nje i da igraju kako su najbolje umeli, u velikom holu nekog od
njenih dvoraca. Na kontinentu, prinevi i plemii poseivali su pozorita; za vreme svog
progonstva arls se upoznao s pozoritem kao jednim elegantnim drutvenim
dostignuem, koje je nudilo posebne zabave i uzbudenja. Bilo je to zadovoljstvo kojega
on i njegovi dvorjani nisu eleli da se lie.
Ukoliko bi kralj i njegov Dvor eleli da posete pozorite, oni bi morali nekako da budu
udobno smeteni. Konano, kralju nije trebalo da se prkosno izlae vetru i kii. Ali
sazidati zgradu od temelja bilo je skupo, a traenje nekog pokrivenog prostora dovelo je
do jo jednog pokrivenog kraljevskog igralita za tenis, a taj je bio na Linkolns In Fildsu
(Lincolns Inn Fields). Izgleda da su Englezi sledili francuski primer, mada su u Londonu
zasluge za tu ideju pripale bivem saradniku Iniga Dounsa, ser ViHjainuJDaAdnailtu
Davinant je bio roden 1606. Tvrdnje mogue njegove sopstvene da je bio nezakoniti sin
Sekpira i gostioniarke Kraun Ina (Crown Inn), u Oksfordu, odbacuju se kao netane, ali
se smatra da postoji mogunost da je ekspir bio Davinantu kum na roenju. Njegovo
autorstvo raznih dvorskih maski pre Graanskog rata dovelo ga je dotle da bude
proglaen za pesnika laureata, posle Bena Donsona, 1638, a arls I ga je proizveo u
viteza 1643, za njegove zasluge kraljevstvu. Poslednjih godina Komonvelta on je uspeo
da zaobie zabranu na drame, opisujui svoje delo kao muziku i uputstvo", pa je dobio
dozvolu, 1656, da prikae prvi deo Opsade Rodosa (Tbe Siege of Rhodes) koju neki
komeali su se ,,sudije, umni ljudi i cenzori... zajedno sa njima sede gospodiii, kaiari,
lepotani, siledije i drolje, a tu i tamo poneki ekstravagantni mukarac i neka graanka".
Zauzimajui svoja drutvenim slojem propisana mesta, publika je bila ivahna, priljiva i
kritiki raspoloena. Odlazili su tamo koliko da budu vieni toliko i da vide, jer pozorite
je bilo mesto za susrete i razgovore. Iznad svega, to je bilo idealno okruenje u kome su
se mogli zakazivati sastanci sa suprotnim polom, a to je kralju davalo daljnji podstrek da
postane redovni i oduevljeni posetilac pozorita. U pozoritu on je mogao do mile volje
da neustraivo sledi svoju erotsku matu, jer restauracija je donela jednu vitalnu inovaciju
engleskoj pozornici: u kraljevskoj dozvoli arlsa II, kojom se doputa rad novim
pozoritima u Londonu, navodi se da enske uloge treba da igraju samo ene.
Doem, neznan ostalima
Da vam saoptim novost, video sam tu damu odevenu,
enu igra danas, nemojte me pogreno shvatiti,
Ne mukarac u haljini, niti pa u suknji...
Ovim reima jedan glumac predstavljao je Margaret Hjuz (Margaret Hughes), prvu
glumicu koja se pojavila na londonskoj pozornici, u ulozi Dezdemone. Zatim bi je izveo
napred i upitao publiku:
I kako vam se svia, ta biste hteli, Ona je ista i na javnom mestu i kod kue; Daleko je
od onoga to nazivate droljom Koliko i Dezdemona koju je ranio Mavar.
Poto su nauile da oproste to nezgrapno vragolanstvo ovakvih i slinih predstavljanja,
glumice su udahnule nov ivot u pozorite restauracije. Ne samo to su donele originalne
uvide i nov ivot enskim likovima u dramama iz prolosti, one su isto tako i nadahnule
nove komade u kojima su ene bile tretirane kao intelektualno ravne mukarcima, a u
nekim sluajevima i kao intelektualno nadmonije. S druge strane, drama restauracije nije
stvorila nijedan enski lik vrste volje jedne Ledi Makbet, moralne reenosti jedne
Porcije ili divlje nezavisnosti jedne Katarine. Neke od njihovih najbriljantnijih novih
uloga bile su uloge duhovitih slobodnih boraca u borbi polova.
Poto je nova vladavina pozdravila inovaciju, enama je takode bio otvoren put da piu
za pozorite. ene dramski pisci brzo su se pokazale doraslim svojim mogunostima.
Ketrin Filips (Katherine Philips), koja je pisala pod pseudonimom Nenadmana Orinda"
(Matchless Orinda"), i umrla 1664, kada je imala samo trideset i tri godine, bila je prva
ena iji je komad, Pompsja (Pompey) profesionalno izveden na londonskoj pozornici.
Afra Ben (Aphra Behn), koja je ila stopama Kristofera Marloua tatf to je pijunirala u
korist svoje zemlje u Holandskim ratovima, bila je najslavnija ena dramski pisac, a esto
i odvanija od svojih mukih kolega. Njena drama Zaljubljeni princ (The Amorous
Prince), prvi put izvedena 1671. godine, ima masnu prvu scenu u kojoj poluodeveni par
ustaje iz kreveta. Holandski ljubavnik (The Dutch Lover) sadri repliku: Nikada nisam
tako dobro vodio ljubav kao kada sam bio pijan. To mi poboljava neke delove tela i ini
da postanem duhovit; to jest, od toga govorim ono to mi prvo padne na pamet, to u
dananje vreme moe da proe kao duhovitost." Njen najuveniji komad bio je Lutalica
(The Rover), izveden 1677, koji je na simpatian nain gbvornro sporazumnim
brakovima i ima onu esto citiranu repliku: Hajdemo, siromatvo je zarazno."
Branjena emancipacija ena u drutvu, a naroito glumica u pozoritu, izbacila je u prvi
plan jedan potpuno novi anr drama koji je postao poznat pod nazivom komedija obiaja.
Videli smo kako su Ben Donson i Molijer pisali komedije o savremenom ivotu, ali one
su bile komedije morala. One su elele da drutvu odre lekciju, i bavile su se time kako
zaljubljeni, niti da se ljubimo pred ljudima... niti da idemo u Hajd Park zajedno prve
nedelje u novim koijama, da izazivamo poglede drugih ili aputanja, a da nas onda vie
nikada ne vide zajednO; kao da smo prve nedelje bili ponosni jedno na drugo, a stidimo
se jedno drugog zanavek posle toga. Hajde da nikada ne idemo u posete zajedno, niti u
pozorite zajedno, ve budimo jako udni i dobro vaspitani; budimo toliko udni kao da
smo ve dugo u braku, a tako dobro vaspitani kao da nikada nismo ni bili venani.
Mirabel: Ima li jo nekih uslova koje nudi? Ovo do sada, tvoji zahtevi su prilino
razumni.
Kongriv i njegovi savremenici bili su prvi koji su istraili i uobliili oblik koji je postao
prihvaeni deo engleske pozorine tradicije. U drugoj polovini osamnaestog veka njega
e rafinisati i usavriti Riard Brinzli Seridan (Richard Brinslev Sheridan), iji najbolji
komad, kola ogovaranja (The School For Scandal), stoji u prvom redu. Seridan je,
nasledivi komediju restauracije, odbacio razuzdanost, ali je zadrao duhovitost. Kao i
pisci restauracije, radio je na jednom sasvim drugaijem pravcu razmiljanja. Neka
dramski pisac postane i suvie kritian, previe distanciran od drutva koje idealizuje ak
i dok ga moda izvrgava satiri, publika nee biti dovoljno polaskana da bi ponovo dola.
Likovi u komediji moraju se naterati da oseaju ono to je Drajden itao u njihovim
umovima kada je napisao (ali svakako nije verovao u to):
Nae dame i naa gospoda sada govore duhovitije U razgovorima, nego to ti pesnici
piu.
Neka dramski pisac jednostavno prinese ogledalo prirodi, izbegavajui sav verbalni sjaj i
smiljeno obilje dogaaja, i publika e se dosaivati svojom sopstvenom obinou. Ipak
ne bi trebalo da bude preapsurdno neslaganje izmedu publike i njene slike na pozornici,
tako da komedija obiaja iziskuje jednu ivu publiku i jedno ivo drutvo. Komedija
restauracije ohrabrivala je dobru konverzaciju, matovitu upotrebu jezika i elju ljudi da
budu isto onoliko duhoviti u sebi koliko i njihovi teatarski odrazi; komedija obiaja
iziskuje publiku koju treba ubediti da prepoznaje sebe.
Pa ipak, da bi jedno drutvo moglo sebe da sagleda tako izbliza, za standarde jedne
publike koja treba da postane toliko angaovana sopstvenom slikom, podrazumeva se
stepen samosvesti koji je u suprotnosti sa prvobitnom funkcijom pozorita. Ponaanje je
postalo stvar koja se pokazuje, i stvar mode, a moda mora da ima arbitre i one koji je
postavljaju. Pogled sa strane je stigao: ako drama ima nameru da izgled uini vanim,
onda bi bilo neprijatno da ovek bude zateen da voli ono to drugi ne vole. Najtee je
proceniti povrna pitanja. Postoji verovatnoa da se publika prepozna kada su njeni
najdublji interesi u pitanju; da bi se napravila razlika izmeu ovog i onog zanosnog
naina, potrebni su kritiari.
Ovo je bilo shvaeno u vreme restauracije, kada je bio inaugurisan ritual premijere. Bilo
je u modi biti viden rra predstavi i bilo je u modi videti uspene predstave na poetku
prikazivanja. O komadima se diskutovalo, analizirali su se, hvalili ili kudili, i taj apat je
iao ukrug. Usmeravanje se moralo obezbediti. Stoga nije nimalo udno to je
restauracija izrodila jedan soj na koji su pozorini ljudi uvek gledali s podozrenjem,
oprezom i, u retkim prilikama, sa strahom.
Umetnost kritike a ona se samo retko kad izvodi kao umetnost rodena je s komedijom
obiaja. Komedija restauracije trebalo je da bude napisana, i da se na nju gleda,
izdvojeno, a to je dobro ilustrovano onom vrstom pozorita koje je stvorilo vreme.
Proscenijumski luk predstavlja klju: on uspostavlja odstojanje izmedu radnje i publike
time to radnju postavlja unutar okvira, tako da je gledalac u stanju da kae: ,Ja nisam
deo onoga to se dogaa. Mogu da prepoznam druge, ali kakve to veze ima sa mnom?"
Kritiari, kao poseban soj, moraju da budu gledaoci najvie izdvojeni od svih. Od samog
poetka njima se nije verovalo i bili su omraeni a ubrzo su postali mete glumcima i
dramskim piscima. Vierli je na njih sasuo svoj bes u Potenjakoviu, a Seridan u
Kritiaru (The Critic).
Poslednjih godina kritiar je postao tvorac knjievnih vie nego pozorinih sudova.
Previe onih koji se bave kritikom piu kao da jo uvek pokuavaju da zadovolje svoje
univerzitetske mentore. Moderni kritiari su raskrstili s dve velike tradicije u pozorinoj
kritici. Izostavljajui duhovitost iz svojih kolumni oni su odbacili jednu sposobnost koja
ne predstavlja nikakav pravi gubitak za nadobudne kulturne zakonodavce. Naputajui
posao verbalne rekonstrukcije predstave kojoj su prisustvovali, oni su odbacili jedan od
najvrednijih doprinosa koji su stvorili raniji kritiari u engleskom jeziku, a to je
obezbedivanje postojanosti prolaznom prometu scene. Film i video nisu u stanju da
uhvate pozorinu atmosferu, niti da zabelee neki odredeni pokret ili promenu koja je
otvarala imaginaciju publike. Nadam se da kritika jednostavno prolazi kroz privremenu
krizu poverenja, slinu onoj od koje figurativna umetnost kao da se sada oporavlja,
sledei uticaj fotografije. Hazlit, Skot (Scott), o (Shaw), Birbom (Beerbohm), Montagju
(Montague), Agat (Agate) i Tajnan (Tynan) ponekad su osvetljavali pozorine komade, a
ponekad su ih beznadeno pogreno shvatali; ono to su oni ipak uinili bilo je da su
sauvali velike predstave iji bi unutranji kvaliteti inae isparili u vremenu.
Pozorite restauracije dalo je jo jedan trajan doprinos teatru. Ono je pobudilo strastan,
ponekad nezdrav interes za privatne ivote izvodaa, opinjenost ivotom iza scene, koji
je opstao i proirio se kako bi kolonizovao i ivote filmskih i TV zvezda. Ta
zainteresovanost svakako je bila pojaana pojavom glumica, koje su privlaile
oboavaoce, ogovaranje i intrige. Ukoliko je neki lan publike poeleo (a obino jeste) da
se o njemu misli kao o nekome ko je po modi, onda je poznavanje rivalstva iza scene,
gloenja i avantura spavaih soba enskih zvezda bilo bitno. Glumice su bile novost koja
uzbuduje. Doktor Donson je priznao svome prijatelju, glumcu Dejvidu Gariku (David
Garrick): Neu vam vie doi iza scene, Dejvide, jer svilene arape i bele grudi vaih
glumica uzbuduju moje ljubavne sklonosti." Njihovi privatni ivoti bili su esto isto
toliko strasni kao i ivoti bilo kog lika koji su tumaili na pozornici.
Nel Gvin (Nell Gwynn) je moda najuvenija glumica restauracije, ali njen talenat je bio,
i jo uvek jeste, neprekidna tema rasprava. Govorilo se da opisivati nju kao glumicu
predstavlja nepravdu toj profesiji; drugi tvrde da je bila nadarena i duhovita komiarka.
Svakako da dvadeseti vek nije u prilici da kritikuje sedamnaesti to je procenjivao
glumice po njihovom erotskom glamuru, iako je sedamnaesti bio sklon da bude otvoreniji
u iskazivanju svoje zainteresovanosti: Neli je njene nevinosti oslobodio gospodin Hart u
isto ono vreme kada je lord Bakherst (Lord Buckhurst) uzdisao za njom", pisalo je u
jednom ogovaranju. Ali kako je Njegovo Velianstvo odnelo nagradu, moramo je
ostaviti pod kraljevskom zatitom."
Samjuel Pips bio je revnosni posetilac pozorita, a ne obrazovani kritiar. U ozbiljnim ili
traginim ulogama smatrao je Nel za oajnog izvoaa, ali ima neeg posebno uverljivog
u njegovom vienju njene glume u lakim komadima:
Mart 2, 1667. Posle veere otiao sam sa svojom suprugom u Kraljevsku kuu da vidimo
Kraljicu devicu (The Maiden Queen), novi Drajdenov komad... i tano je da ima jedan
komini deo koji je izvela Nel u ulozi Florimel, za koji ja nikada neu moi da se nadam
da u ikada videti tako izveden, u izvoenju nekog mukarca ili ene.... Ali tako velika
predstava jedne komine uloge nikada nije bila, ja verujem, na svetu ranije izvedena
onako kako to radi Nel, i kao luda devojka a zatim najvie i najbolje od svega, kada se
pojavi kao mlad otmen ovek; i ima pokrete i dranje visokog kvaliteta, iskriavosti vie
od ijednog mukarca koga sam ikada video na sceni. Priznajem, ja joj se zbog toga divim.
Gospoda Bari i gospoa Butel imale su jednu sramnu svadu iza scene. Igrale su zajedno u
jednoj sceni u kojoj je gospoda Bari trebalo da kae: Umri, vetice, umri: i sva moja
zlodela umiru sa tobom" a onda je bukvalno izbola noem svoju nesrenu koleginicu,
mada ne nasmrt. Druge glumice su pruale otpor ogovaranju: Besprekoran ugled gospoe
Brejsgirdl mnogo je doprineo da ona postane Cara, miljenica pozorita. I mada se za nju
moe rei da je olienje opte strasti, i da je izazivala najvie udnje, njena postojanost u
opiranju njima posluila je samo da se povea broj njenih oboavalaca. Njena mladost i
ivahan izgled zraili su takvim sjajem zdravlja i veselosti na sceni da je samo mali broj
ostarelih gledalaca mogao da je posmatra bez udnje.
Kada je umrla od raka 1730. godine, bila je izloena na odru u jerusalimskoj dvorani
Vestminsterske opatije jedina glumica kojoj je odata takva poast.
Dve glumice iji se privatni ivoti svakako ne bi mogli kvalifikovati za takvu jednu
poast bile su Kiti Klajv (Kitty Clive) i Peg Vofington (Peg Woffington). Njihovo
neprijateljstvo bilo je legendarno. Peg Vofington bila je poznata po svojim ulogama u
kojima je igrala muke likove na sceni, takozvanim pantalonskim ulogama". Jednom
prilikom ona je uplovila u salon za glumce, posle jedne predstave u kojoj je igrala lik ser
Harija Vildera, i bila pozdravljena gromkim aplauzom. Tako mi Boga", rekla je,
polovina publike misli da sam muko." Na to je Kiti Klajv odgovorila: Tako mi Boga,
gospodo, ona druga polovina zna vas kao enu." Po svom povratku u Kovent Garden,
posle jednog neobjanjenog odsustva, glumac Dejms Kvin (James Quin) upitao je Peg
Vofington gde je bila. U Batu, uvenoj banji, rekla mu je. Sta vas je odvelo tamo?" pitao
je on. Oh, ist nestaluk", odgovorila je. I, jeste li se izleili?" bio je radoznao Kvin.
Ove lascivne prie ne ponavljaju se ovde samo iz nestaluka. One ine vanu taku u
odnosu na pozorite tog vremena. Opsednutost publike glumicama i njihovim neurednim
ivotima koji su se ponekad prolivali i po sceni, kada su one igrale uloge koje su bile
poluautobiografske doveo je do opadanja standarda pozorinih komada. Duh jedva da je
neto predstavljao. Veita tema puritanskog reagovanja ponovo se pojavila kada je
budui biskup Deremi Kolijer (Jeremv Collier) objavio napad pod nazivom Kratak
pogled na nemoralnost i profanost engleske scene (A Short View ofthe Immoralitj and
Profaness ofthe English Stage) 1698. godine. Ser Riard Stil (Sir Richard Steel), u to
vreme kapetan u vojsci, koji e kasnije postati dramski pisac ali i kritiar i esejista koji se
proslavio u Tetleru i Spektejtoru (Tatler; Spectator), prihvatio je Kolijerovu liniju.
Osudio je raskalanost i podrao jednu vrstu sentimentalnog moralisanja, koje kao da je
zadovoljavalo ukus srednje klase.
Kada izvoai postanu vaniji od pozorinih komada, pozorite postaje dekadentno i
neukusno. Ono je takvo i biio u Engleskoj osamnaestog veka. Glumci su dominirali.
Godine 1756. Teo Siber (Theo Cibber) izvestio je:
uo sam za jednog glumca koji je duhovito rekao svojoj brai komiarima da, kad god je
imao neku ulogu u kojoj je preopirnost autora ila u preduge scene, on je imao utoite u
udnom sredstvu za nevolju da ih skrati. Dao je da mu se ispie cela uloga, a zatim ju je
dao svojoj maki da se igra. Ono to bi maca izgrebala, on bi izostavio; ipak je uglavnom
nalazio da je ostalo dovoljno da zadovolji svoju publiku.
Najvanija je bila elja pozorine profesije da zadovolji svoju publiku i da se prilagodi
nepostojanom javnom moralu toga vremena. ekspirove drame posluiie su za naroito
odvratan tretman. Jedan uasan pesnik, Nejom Tejt (Nahum Tate), bio je glavni
prestupnik (a bio je proglaen za pesnika laureata 1692). Godine 1681. ovaj tikvan uzeo
je Kralja Lira, izostavio Budalu (Fool), zadrao Kordeliju (Cordelia) i uinio da opstane i
da se uda za Edgara, i poslao staroga Kralja u mirnu i asnu izlapelost. ,,A Kordelija e
biti kraljica!" uzvikivali su u horu njeni oduevljeni podanici. Sto pedeset godina verzija
Nejoma Tejta ostala je standardno izdanje za glumu tog komada: Seksjpirova nije
isplivala na povrinu sve do 1838, kada je Vilijam Carls Mekridi (William Charles
Macreadv) odigrao originalni tekst.
Adaptacija Riarda III Kolija Sibera dodala je sada uveni stih, za koji i savremeni
glumci nalaze da mu je teko odoleti. ,,0de nam Bakingam!" kae Riard kada je saznao
da je vojvoda pogubljen. esto te izmene izgledaju kapriciozne, ako ne ak i neshvatljive.
U Makbetu stihovi:
avo te odneo, ti crni, bledoliki klipane, Odakle ti taj guiji izgled?
bili su proieni i glasili:
A sada prijatelju, ta znai tvoja promena izgleda?
Mnogo krivice za opadanje pripada monopolu dve velike patentne (licencne) kue, Druri
Lejnu i Kovent Gardenu, koje nisu bile toliko zainteresovane za postavljanje komada koji
su bili znaajni koliko su se brinule da sedita budu popunjena. Njihovo rivalstvo bilo je
beskrajno, a za neke pozorine istoriare izvor fascinacije, ali je ono bilo periferno za
glavne dogaaje oni su se odigravali negde drugde dok su se ovi stari profesionalci borili
do poslednje kapi krvi. Godine 1728, pozorite Dona Ria (John Rich) u Linkolns In
Fildsu izvelo je baladnu operu Dona Geja, koju je Druri Lejn odbio. Zvala se Prosjaka
opera i doivela je fenomenalan uspeh: aljivdije su rekle da je taj komad uinio da Gej
postane bogat, Ri homoseksualac" (Gej na engleskom znai i veseo i homoseksualac, a
ri znai bogat.) S muzikom koju je odabrao Don Pepu (John Pepush) od poznatih
melodija, to je vesela politika satira, obojena likovima iz podzemlja. Meutim, ona nije
bila dovoljno lagana da umiri ser Roberta Valpola (Sir Robert Walpole), iju je vladu
ismevala, pa je on naredne godine zabranio Gejov nastavaljao. (Polly).
Godine 1729, s uspehom Geja i podrkom Ria, Tomas Odel (Thomas Odell), ovek bez
mnogo znanja o pozoritu, otvorio je slinu kuu, Gudmans Filds (Goodmans Fields) u
londonskom Ist Endu, ali se uskoro povukao. Zatim je 1737. godine bio donet ozloglaeni
Zakon o izdavanju dozvola, kako bi osigurao da sve nove drame budu dostavljene na
odobrenje lordu komorniku, i jedino su te dve patentne kue imale dozvolu da rade kao
mesta za zabavu. Nervozni vlasnici manjih pozorita odmah su zatvorili svoja vrata. Ali
ak i one najbezonije vlade ranije ili kasnije shvate da nikakvo zakonodavstvo ne moe
u potpunosti da sprei ljude da rade ono to najvie ele. Henri Difard (Henry Giffard),
koji je preuzeo Gudmans Filds, i bio naroito vet, opisao je svoju kuu kao pokojno
pozorite" i objavio da e prikazati Koncert vokalne i instrumentalne muzike", podeljen
u dva dela. Karte po ceni od tri, dva i jednog ilinga." Izgledalo je dovoljno neduno, ali
oni koji su dali pare mogli su da vide pozorine komade izvedene besplatno, radi
njihove zabave". Dzifard nije mogao biti optuen da je nelegalno uzeo novac za ono to
sexdqgaalo izmedu dve polovine koncerta".
Drang), bukvalno bura i nadiranje. Sturm und drang izrastao je kao reakcija na francuski
klasini ukus; veliao je prirodu i oveka pojedinca, a suprotstavljao se uspostavljenoj
vlasti. U pozoritu, on je stvorio ono to njegovo ime i sugerie da treba da postigne
bombastian, ekspresionistiki stil glume. Veliina ekspirovih likova predstavljala je
ideal.
Geteov roman Verter izrazio je ono to je Tomas Karlajl (Thomas Carlvle) nazvao
bezimenim nespokojem i enjivim nezadovoljstvom koje je tada pokretalo svako srce".
Bio je opisan kao sentimentalna knjiga, knjiga koja moe da izmami suze, koja govori o
unitenoj idili, ljubavi mladia, koja se zavrava samoubistvom. Ali njegova prava tema
bila je ono to je osamnaesti vek nazivao entuzijazmom, poraznim posledicama u
traganju za savrenstvom u svim stvarima. Karl Avgust nalazio je sebe u harmoninom
odnosu sa ovim strastima, pa je pozvao Getea u Vajmar 1775, one godine kada je
napunio osamnaest godina, kada je stupio na presto.
Novi vladar brzo je obezbedio onu vrstu napredovanja koje retko kad dolazi piscima, a
jedva ikad onima koji su mladi. Godine 1776. uveo je Getea u svoj Kabinet, a 1782.
postavio ga za ministra finansija i dao mu titulu plemia, ime je stekao i pravo da sebe
naziva fon Gete. U isto vreme, Gete je imao poloaj upravnika i Dvorskog amaterskog
pozorita i profesionalnog Dvorskog pozorita, mada je njegova uloga vie podseala na
ministra kulture. Uz to, iako je svoje dunosti izvravao s velikom marljivou i
ozbiljnou, on je nastavio da pie i poeziju i drame, a poetkom sedamdesetih godina
osamnaestog veka zapoeo je svoje remekdelo, Fausta, dramu u stihu, na kojoj je radio
skoro itavog ivota.
Vajmar, u ijem je centru bio Gete, uskoro su poeli da smatraju kulturnom prestonicom
Nemake, a privlaio je panju obrazovanih ljudi iz itave Evrope. Jedan od njih bio je i
dramski pisac Fridrih iler (Friedrich Schiller), koji je imao trideset pet godina kada
iTonT Gete otpoeli blisko prijateljstvo i saradnju, 1794. Oni su zajedno stvorili
jedinstveno pozorite u Vajmaru, mada je ono bilo tvorevina od stakla i po mnogo emu
pozorite koje je krenulo naopako.
I Gete i iler bili su idealisti: njihov jasan cilj bio je da se postave temelji za budue
generacije bez obzira ta bi savremena publika mogla da misli o ovim spomenicima za
potomstvo. Rezultati su bili visoko stilizovani. Koristili su maske, pa ak i grki hor. To
je bilo subvencionisano pozorite u najistijem obliku: pesnici i dramski pisci bili su
apsolutno poteeni komercijalnih pritisaka, i bili u prilici da rade ono to im se svia.
Ipak Geteov genij nikada se nije oseao potpuno lagodno u tom kolektivnom i
praktinom svetu pozorita. Uprkos strastnoj zainteresovanosti za dramu i za postavljanje
drama, njemu kao da je nedostajao pravi pozorini instinkt: ideje dominiraju oseanjima,
zamah zastaje radi intelektualnih diskusija. ak i Faust, koji je u literarnom smislu
nesumnjivo klasino delo, u pozoritu se ne rangira ni izbliza tako visoko, gde njegov
ogroman opseg i nedramatska priroda ograniavaju izvoenja na povremene
eksperimentalne poduhvate. meutim, Geteov saradnik pokazao je pravi talenat
dramskog pisca.
iler je roden u Marbahu (Marbach) 1759. kao sin oficira. Posle solidnog obrazovanja u
osnovnoj koli, do trinaeste godine, proveo je osam godina na Vojnoj akademiji, gde je
studirao medicinu, a zatim bio naimenovan za sanitetskog oficira u jednom puku u
Stutgartu. Imao je dvadeset dve godine kada je objavio svoju prvu dramu, jedan usmeren
protest protiv zaguujue konvencije i korupcije na visokim poloajima, Razbojnici (Die
Rduber). To je estoka materija, a stil prenosi tu karakteristinu crtu stihovima kao to su:
Zapoveda? Ti, gmizave, zapoveda? Meni da zapoveda?" ili: Prkosim tiranskoj
sudbini!" ili opet:
Herman: Tvoj stric ...
Amalija (jurne na njega): Lae ...
Herman: Tvoj stric ...
Amalija: Karl je iv!
Herman: A tvoj stric ...
Amalija: Karl je iv?
Herman: Tvoj stric, takoe. Nemoj me izneveriti. (Odjuri.)
Amalija (stoji kao skamenjena, zatim krene besno i jurne za njim):
Karl je iv!
Ova vrsta dijaloga visokog napona moe se voditi samo u melodrami. Neka od uputstava
za radnje na sceni pojaavaju tu boju: Franc se uvija na svojoj stolici u stranim grevima
i u svom grenju, puca u sebe.
Razbojnici su posebno vana drama zbog svog uticaja na pozorite devetnaestog veka, jer
je bila prva takve vrste. ednu devojku salee zli grof, pravo ukradeno po roenju, otac
koga je sin ostavio nagog u nekoj jazbini, brat kome su uzurpirana prava predvodi bandu
razbojnika kako bi dobio pravdu sama sutina melodrame. Mada dobar deo Razbojnika
sada moe da izgleda smean, u svoje vreme drama je bila neodoljiva zbog energije i
strasti. Ona je isto tako bila rtva u borbi izmeu pesnika i komercijalnog upravnika.
Upravnik je bio baron Volfgang Heribert fon Dalberg (Baron Wolfgang Heribert von
Dalberg), poasni upravnik Nacionalnog pozorita u Manhajmu, i on je odluio da
postavi taj komad ali se unervozio zbog sadraja, pa ga je sveo na konvencionalnu etiku
osamnaestog veka.
Na plakatima je pisalo, kao na holivudskim posterima iz perioda filmskih magnata:
portret izgubljene i snane due"; ovek koga treba oplakivati i mrzeti, prezirati i
voleti". Ali uprkos Dalbergovim isecanjima teksta, drama je zadrala toliko mnogo
ilerove snage da se, kada je prvi put bila izvedena, 13. januara 1782, pozorite pretvorilo
u ludnicu. ene su padale u nesvest, mukarci su podizali pesnice. ileru je, a izaao je iz
logora bez dozvole kako bi prisustvovao senzacionalnoj premijeri, bilo potom zabranjeno
da naputa barake i da pie buntovnu literaturu. Kada je ta drama bila postavljena u
Francuskoj, nagnala je publiku u pla: Svet se okrenuo naopako!" jedan od ilerovih
stihova. Englezi su je zabranili! Jo jednom je pozorite provociralo drutvo da drugaije
razmilja o sebi injenica koju su voe nove Francuske republike priznale kada su ilera
proglasile za poasnog gradanina 1792. godine.
Sturm und drang bio je nemaki preludijum u pokret romantizma, ija je istorija postala
toliko isprepletena s egalitaristikim i liberalistikim strujama Francuske revolucije i
istorije nacionalizma da je on oformio neku vrstu crne rupe definicija, koja je usisavala
one najee kontradiktorne elemente. Jedan od njenih izvora bila je filozofija anaka
Rusoa (JeanJacques Rousseau), koji je naglaavao vrednost prirodnog sveta i sutinsku
dobrotu ljudskih bia, ideje koje sada izgledaju miroljubive i nostalgine u svetlosti
burnih promena i urbane dominacije koje je doba revolucije" donelo sa sobom. Svakako
da se ini da se analogija izmeu drutvene i umetnike revolucije zasniva na vezi koju
su i umetnici i revolucionari bili spremni da prekinu, u zavisnosti od svojih potreba. U
stvari, veoma je teko uopte razmiljati o evropskom pozoritu toga vremena kao o
uvek trijumfovala nad zlom, pruala je moralnu sigurnost. Naravno da je ona isto tako
bila i bestidna i snana zabava, koja se prikazivala u pozoritima ija je sjajna rasko
(plinske svetlosti, u svakom sluaju) stvarala svet dobro tapacirane sigurnosti. Tome
svetu je sve to je bilo toliko daleko nematerijalno, kao to je opadanje pozorinih
knjievnih standarda, jednostavno bilo nevano.
Vei deo devetnaestog veka predstavlja jedan od najneplodnijih perioda u itavoj
dramskoj literaturi. Iole vredni pisci smatrali su da je pozorite lano i drugorazredno.
Oni koji su eleli slobodu da istrauju istinu o svom drutvu i slede svoje likove kud ih je
njihova mata vodila, pisali su romane. Onaj drugi, manje plemenit razlog za
oskudevanje u vanim dramama bio je novac. Suprotno uverenju koje se jo uvek nije
izgubilo meu pozorinim impresarijima, dramski pisci moraju da zarade za ivot. U
devetnaestom veku, uprkos brojnim posetiocima koji su punili pozorita, prva velika
engleska me\odramar Q7iqoka Suzan{Black Eyd Susan), donela je svome autoru,
Daglasu Deroldu (Douglas Jerrold), tano 60 funti, 1829. godine.
Danas, od cene svake pozorine ulaznice, dramski pisac prima procenat koji ide od pet do
deset a povremeno i vie. Ta visina nagrade je dosta nova stvar. U devetnaestom veku,
dramski pisci nisu uopte dobijali nadoknadu za autorska prava. Prodavali su svoje delo
po fiksnoj ceni, koja je iznosila oko 50 funti. To je bio razlog velikog neprijateljstva koje
je vladalo izmeu dramskog pisca i impresarija. Jedan pisac opisao je upravnika pozorita
kao nekoga ko ,,u veini sluajeva, stie svoje obrazovanje u baru, mogue sedei na
kraju anka".
Ta poruga je dola od Dajejnajiusikoa (Dion Boucicault), koji je bio krten
najprikladnijim hrianskim imenom za budueg oveka teatra, Dionis. On je bio prvi
dramski pisac koji je traio, i dobio, svoj deo profita. Napisao je izmedu 100 i 150
pozorinih komada, a meu one poznatije spadaju i melodrame Londonsko osiguranje
(London Assurance, 1814) i Korzikanska braa (The Corsican Brothers, 1852). Busiko je
s ogromnom lakoom pisao i farsu i meloTramu, i umeo je da oseti ta publika eli.
Njegova drama Londonske ulice (The Streets of London) menjala je svoj naziv u
zavisnosti od imena grada u kome je bila izvoena, a mogla je da se preimenuje i u
Trotoari Njujorka (The Sidetvalks of New York).
Kao da melodrama i neadekvatna zarada nisu bili dovoljan hendikep, umetnika glad
veoma je malo znaila zaista dominantnim linostima u pozoritu devetnaestog veka: to
je bilo zlatno doba one uzviene i nametljive pozorine linosti, glumcaupravnika. Iako
su ta dva zanimanja retko kad bila kombinovana od poznih tridesetih godina dvadesetog
veka, glumacupravnik bio je skoro 250 godina najvia sila u pozoritu, a naroito u
Britaniji. Naravno, da bi se zadobio taj status, ovek je prvo morao da se dokae kao
glumac, a odmerenost je malo verovatno bila njegova jaa strana u bilo kojoj od tih
uloga. Ovo nas postavlja naspram osnovne potekoe odavanja priznanja snazi i pojavi
preminulih glumaca.
Prolazni trenutak predstavlja prirodni element glumca. Doivljaj posetilaca pozorita
pripada predstavi kojoj prisustvuju, i on obavezno varira, jer svake pojedinane veeri
glumac moe da igra vrlo dobro, ili vrlo loe, ili samo ravnoduno. Publika e zasnovati
svoje miljenje na osnovu te predstave: ukoliko glumac nije u formi, ugled mu nita ne
vredi. To je jedan od razloga zbog kojih se miljenja o glumcima ne slau. Potomstvo
nema nikakvih direktnih naina na osnovu kojih bi prosudivalo. Ono ne moe da
reprodukuje neku predstavu glumca iz nekih davno prolih vremena, i ne moe da oivi
glas i pokret. ak i kada bi moglo da se uini ovo drugo, kao to to moe danas, ja sam
ve izloio da ne postoji nikakav instrument koji bi registrovao linost jednog glumca i
njegovu pojavu onako kako ga publika sagledava u uzavrelosti ive predstave. Ta magija
pripada ivom glumcu pred ivom publikom. Zbog toga je biti u zamraenom
auditorijumu, reagovati na glumca koji zauzvrat reaguje na publiku, jedan od
najsublimisanijih i nagraujuih naina da se istrai naa zajednika imaginacija, zbog
ega na kraju predstave ljudi ponekad oseaju ono to je Prospero sumirao:
Ovi nai glumci,
Kao to sam ti ve i rekao,
Duhovi bili, i iezli su sad
U nevidljiv vazduh...
U isto vreme, nije teko odgovoriti na pitanje da li bi Berbid ili Garik ili Molijer i danas
bili smatrani za tako velike glumce, ili Samele, gospoda Sidons (Siddons) ili Eleonora
Duze tako velike glumice. Imajui na umu da su njihovi talenti i linosti plenili matu
njihovih savremenika, nema razloga da se sumnja da bi oni, da su rodeni u neko drugo
vreme, odmerili svoje talente, i prilagodili svoj stil tome vremenu. Ta sposobnost je bitna
za uspeh glumca. Jedan od doprinosa koji glumci daju jeste to oni otkrivaju ponaanje,
ukus, omiljene oblike izraavanja vremena u kome ive.
Pa ipak, nadmo glumca, kao to sam rekao, nije uvek najbolja za pozorite kao
umetnost. Ukoliko je glumcima doputeno d.a ctorniniraju, pozorite lako moze Ha
postane arena za sukobe ega, za egzibicionizam. Glumac-upravnik bio je esto kriv
zbog ove vrste nepristojnog pokazivanja; paradoksalno je, ali on je isto tako bio i
sredstvo pomou koga su klasini komadi naroito ekspirove drame, jer su one nudile
najvee uloge odravani u ivotu.
Arhetipski glumacupravnik obino se odluivao da se upusti da radi sam u svojim
poznim tridesetim godinama. Do tada je mogao da stekne samopouzdanje u svoje
sposobnosti, to bi bilo naglaeno dobrim prikazima i hvalom koja je dolazila od
prijatelja i oboavalaca. Tada bi oformio sopstvenu trupu, to e rei da je on finansirao i
organizovao pozorinu trupu u kojoj je on, glumacupravnik, zadravao za sebe najbolje
uloge. U veini sluajeva bio je oenjen, a njegova supruga bi igrala glavne enske uloge.
Prema svojoj trupi on se ophodio i tiranski i oinski. Njegova re bila je zakon. Predstave
su bile nemilice prekrajane kako bi obezedile da se glumacupravnik prikae u najboljem
svetlu obino pri punom osvetljenju na sredini scene. Ostali glumci, ukljuujui i napred
pomenutu suprugu, uvek su bili manje talentovani od njega: nije bilo dobro da satelit
suvie blista.
Glumacupravnik bio je velikoduni despot koga je pokretala potreba da slui sebi, a sa
sobom i itavoj zajednici. Samo mali broj njih stigao je do Londona. Za veinu njih,
provincijska mesta bila su line kneevine. Igrali su ak do osam razlicitih glavnih uloga,
od ponedeljka do subote. Putovali su po Britaniji uzdu i popreko, iz nedelje u nedelju,
iveli po iznajmljenim sobama legendarne pozorine gajbe" minkajui se po ofucanim,
hladnim garderobama, i menjali vozove u Kruu, nedeljom. Oni su inspirisali prvi talas
izgradnje provincijskih pozorita irom zemlje. U svojim kaputima s krznenim
okovratnicima i sa homburkim eirima, oni su u sebi kombinovali izgled pozorine
kitnjastosti s ozbiljnim izgledom jednog gradskog venika.
Tomas Beterton bio je meu prvima koji je kombinovao rad glumca i upravnika, a bio je
vodei glumac scene iz perioda restauracije. Bio je lan Davinantove trupe, a tri godine
posle Davinantove smrti, 1668. godine, trupa se premestila u jedno novo pozorite u
Dorset Gardensu, koje se spojilo s Kraljevskim pozoritem Druri Lejn, 1682. Trinaest
godina posle toga, Beterton je poveo u trajk svoje kolege umetnike, to se zavrilo time
da je on osnovao sopstvenu trupu ponovnim otvaranjem pozorita u Linkolns In Fildsu.
Zapoeo je svoju karijeru prvom predstavom komada Ljubav za ljubav Kongriva. Godine
1705. preselio se u novo pozorite u Hejmarketu, koje je projektovao ser Don Vanbru, i
tamo je sebe s uspehom predstavljao u komedijama i tragedijama sve do 1710. godine,
kada je umro. Njegova supruga Meri Sanderson (Mary Sanderson) bila je jedna od prvih
engleskih glumica.
Beterton je bio krupan i debeljukast, neverovatan oblik za jednog glumca koji je bio
uven po svom Hamletu. Njegov kolega, glumac Entoni Aston (Anthonv Aston) pisao je
o njemu:
Gospodin Beterton, iako vrhunski dobar glumac, muio se sad svojom loom figurom,
onako nezgrapno stvorene, velike glave, kratka i debela vrata, povijenih ramena, a imao
je i kratke debele ruke koje je retko kad podizao vie od stomaka... Imao je sitne oi i
iroko lice, pomalo roavo, korpulentno telo, debelih nogu i velikih stopala. Bolje ga je
bilo upoznati nego slediti, jer bio je ozbiljnog izgleda, dostojanstven i velianstven u
poznijim godinama pomalo paralitian. Glas mu je bio dubok i gunav; pa ipak, mogao je
da ga vremenski podesi jednim vetakim klimaksom koji je privlaio optu panju ak i
zamlata i devojaka koje prodaju pomorande.
Te sitne oi" i korpulentno telo" delovali su suprotno kada bi taj glumac izaao na
scenu. Pips je zabeleio, 28. maja 1663: ,,I tako u Djukovu kuu; i tamo video Hamleta,
dajui nam nov razlog da o gospodinu Betertonu imamo jo bolje miljenje."
Garik je imao trideset godina kada je preuzeo Kraljevsko pozorite Druri Lejn, gde je
predstavljao sebe i jednu neobino finu trupu do kiaja svoje karijere. Najvei deo svog
profesionalnog ivota proveo je kao glumacupravnik. I Don Filip Kembl (John Philip
Kemble) isto je tako proveo svoj ivot, a bio roen 1757, one godine kada je Garik uao u
etrdesetu. Kembl je bio jedno od dvanaestoro dece glumcaupravnika iz Midlenda,
Rodera Kembla (Roger Kemble) i njegove supruge, glumice Sare Vud (Sarah Wood),
koji su zaeli izuzetnu pozorinu porodicu. Najstarije dete bila je Sara Sidons, najvea
tragetkinja svoga vremena; dva njena brata, Stiven i arls (Stephen; Charles), takoe su
bili glumci. Za Stivena se govorilo da je mogao da igra Falstafa bez stavljanja umetaka.
arls je bio otac takode uvene glumice Fani Kembl (Fanny), iji ga je talenat spasao
bankrotstva.
Ali je Don Filip bio taj koji je glumaku profesiju preneo u devetnaesti vek.
Naizmenino je bio upravnik Druri Lejna i Kovent Gardena. Kao glumac, bio je
najplemenitiji Rimljanin od svih, donosei dostojanstven, gromoglasan pristup klasinim
ulogama. Bio je dostojanstven, svakako impresivan, i verovatno dosadan. Njegov stil je
odgovarao vremenu ali je zastareo u noi 26. januara 1814. kada je Edmund Kin
(Edmund Kean) debitovao u ulozi Sajloka u Druri Lejnu. Kin je bio kometa u
pozorinom kosmosu strastan, originalan, buran a njegov privatni ivot i pijanenje
predstavljali su njegov pad. Strogo govorei, on i nije bio glumacupravnik, jer je vei deo
ivota proveo radei kod drugih, ali on jeste, s vremena na vreme, odevao purpur",
velianstvena fraza koju je ta struka koristila da bi opisala uputanje u rukovodenje.
Veliki Kinov suparnik bio je Vilijam arls Mekridi, koji je, isto kao i Kembl, bio u vie
navrata upravnik obe licencne kue. Izmeu njih dvojice postojala je velika konkurencija,
je postavio kao uslov u ugovoru: igrae Zvona prvom zgodnom prilikom. Godine 1871.
ta prilika se ukazala.
Zvona su melodrama, ali u poreenju s drugim komadima istog anra ona ima prilino
originalan zaplet i veu psiholoku dubinu. U delu je re o ubici koji je umakao vealima,
ali koga unitava sopstvena savest. Matijas, uspean krmar i ugledan predsednik optine
jednog sela u Alzasu, godine 1833. namerava da uda svoju erku za lokalnog efa
policije. Jedino on zna da je njegov sadanji procvat rezultat ubistva poinjenog petnaest
godina ranije, kada je jedne noi praene nepogodom ubio nekog Jevrejina radi zlata.
Jevrejin je vozio sanke pa, iako je Matijas umakao neotkriven, njega, kako stari i postaje
sve uspeniji, opseda zvuk zvona na sankama. On nekako uspeva da tu stranu
halucinaciju dri pod kontrolom i veruje da e se, kada ef policije postane njegov zet, on
konano spasti zakona.
Onda, jednoga dana, on ode na vaar i vidi nekog hipnotizera koji je u stanju da ljude
baci u trans i da ih navede da otkriju svoje najvee tajne. Ta scena deluje na Matijasovu
svest. U toku noi pre venanja on sanja kako se nalazi pred sudom. Opire se pitanjima
tuioca, ali sudija poziva hipnotizera, ovaj hipnotie nevoljnog Matijasa tako da on
nanovo odigra svoj zloin. Proglase ga za krivog i osude na smrt veanjem. Ujutro
Matijasova porodica dolazi da ga probudi zbog svadbe. On se prene iz sna pa, grevito se
hvatajui za zamiljeni konopac oko vrata, zatetura se iz kreveta pre nego to umre u
uasu.
Irving je komad probao mesec dana. U Francuskoj, gradonaelnik je bio zamiljen kao
okoreli zlikovac, ali je Irving uveo jednu simpatiniju notu, pokuavajui da oslika
oveka iji je ivot bio uzdrman jednim trenutkom slabosti. Na premijeri, Liceum je bio
poluprazan, a publika je na poetku bila zbunjena komadom, ali je pri kraju podlegla
Irvingovoj snazi. U sadraju komada je, uz to, postojalo neto to je opinilo matu ovih
viktorijanaca: u veku doktora Dekila i Dorijana Greja, jedan lik koji vodi uspean javni
ivot ali i uva jednu zloinaku tajnu bio je prisutan u popularnoj imaginaciji. Dejvid
Majer (David Mayer), koji je priredio Irvingov lini rukopis za objavljivanje, primetio je:
Zvona su ponudila pozorinoj publici priliku da kao zamenici uestvuju u iskustvu
kriminalnog dela, u krivici, strahu od otkria, i konano odmazdi... Delei iste emocije,
koje su dotakle njihova sopstvena podsvesna strahovanja, aktivirajui ih u poetku a
potom ih stiavajui, publika je dobila jedan privremen ali prijatan predah od ovih
strahovanja.
Na premijeri, kada je zavesa na kraju pala, publika je sedela u oku, u tiini koju je
naruavao samo amor redara koji su pomagali jednoj gospoi to se onesvestila u
parteru. Irvingov biograf, njegov unuk Lorens, napisao je: Gromoglasni povici
odobravanja i dugotrajan aplauz jo jednom su podigli zavesu. Tamo je stajao Irving
klanjajui se, skromno prihvatajui njihovo klicanje; tamo je bio Luis koji je stezao ruku
glumca." Poto je aplauz utihnuo a publika izala na Ulicu Velington, urednik Dejli
Telegrafa (Daily Telegraph), izvesni gospodin Levi (Levy), koji je gledao predstavu,
rekao je svom dramskom kriticaru Klementu Skotu (Clement Scott): Veeras sam u
Liceumu video jednog velikog glumca velikog glumca. Bila je slaba poseta. Piite o
njemu tako da svi saznaju da je on velik."
U svojoj garderobi Irving je primao pohvale i estitanja prijatelja. Verovatno iscrpljen ali
svakako veseo, pridruio se svojoj supruzi Florens (Florence), i oni su zajedno krenuli
kui kroz London, koijama. Ona je bila jedna mrzovoljna ena i sacekala je sve dok nisu
doli do Hajd Park Kornera pa se okrenula i upitala: Hoe li itavog svog ivota ovako
od sebe praviti budalu?" Irving je naredio koijau da stane. Izaao je bez rei, ostavio
enu da sama ode, i vie nikada nije re progovorio sa njom. Imao je da se otisne na
putovanje i nikome nije bilo doputeno da mu stoji .na tom putu. Njegova predstava te
veeri omoguila mu je da ovlada engleskim pozoritem, a namera mu je bila da to i
odri.
Irving nije bio samo genije za glumu ve je isto tako posedovao i oseanje da slui.
Uzdigao je glumu od profesije koja ne uiva dobar glas do vokacije kojom je sebe
okruio mistinom aurom, svetenikim esteticizmom. Njegova duga romansa s
njegovom glavnom glumicom Elen Teri (Ellen Terry), bila je diskretna i privatna. Od
dobrog ukusa stvorio je vrlinu kako bi privukao publiku intelektualaca i srednje klase
jedna formula koja se od tada sve do danas sledi u engleskom pozoritu. Uprkos
njegovim petljanjima sa ekspirovim tekstovima, i izvrtanjem tekstova tako da je sve bilo
potinjeno njegovom sopstvenom talentu i poloaju, on i njegove kolege upravnici odveli
su dramu u svaki kutak Britanije. Pozorite nikada nije bilo pristupanije ljudima svih
nivoa drutva, irom zemlje podizale su se desetine pozorita u Manesteru, na primer, i
opet isto toliko u Njukaslu i oko njega. Redovno je iao na turneje po britanskim
ostrvima, gde je njegovo ime bilo sinonim za velianstvenu glumu. Igrao je u Americi, a
Francuzi su ga oboavali. Toliko je iroko bila rasprostranjena ta misterija zvana Irving
da su deca na selu ekala na eleznikim skretnicama ne bi li ugledala uveni profil na
prozoru vagona voza koji je jurio.
Maja 1895. Irving je primio pismo od lorda Rozberija (Lord Rosebery), premijera, u
kome mu je bilo reeno da kraljica Viktorija namerava da mu ukae ast dodeljivanjem
titule viteza kao znak priznanja za njegovu slubu umetnosti. One veeri kada je to bilo
objavljeno, igrao je Don Kihota, gde je imao repliku: Viteki orden stoji kao oreol oko
moje glave", na ta Sano Pansa odgovara: Ali, gospodaru, vi uopte niste proizvedeni u
viteza", to je naravno izazvalo pravu buru smeha i uzvike odobravanja. Jula meseca je
otiao u zamak Vindzor kako bi bio proizveden za viteza. Kraljica je rekla: ,Ja sam vrlo,
vrlo srena", i kako sam to ve negde na drugom mestu rekao, kada je maem kucnula po
ramenima ser Henrija, ona je time nenamerno odrubila glavu nitkovu i vagabundi. Status
glumca u drutvu nikada vie nee biti isti. Sirom zapadnog sveta, engleski glumac ili
glumica koje je drava priznala imae specijalno poasno mesto, ono koje e oni deliti s
lanovima svoje profesije bez obzira koje su nacionalnosti.
Irving se nikada nije povukao. Godine 1905. vratio se u svoj hotel u Bredfordu poto je
nastupio u dosadnom komadu Alfreda Lorda Tenisona (Alfred Lord Tennvson) Beket, i
tu se sruio i umro. Sahranjen je u Vestminsterskoj opatiji, i ostao amblem ortodoksne
pozornice. Pa ipak, njegova karijera nije bila bez divljakih kritikih napada, naroito od
strane kritiara Saterdi Rivju, mladog Irca po imenu Dord Bernard So (George Bernard
Shaw), a bilo je istine u Soovim zamerkama. Ser Henri nikada nije izveo neku iole vanu
dramu. Igrao je samo ekspira i melodrame. Pozorite Liceum bilo je hram sistema
zvezda a Irving je sebe nainio njegovim svetenikom. Pa ipak, ovek koji je posedovao
Irvingove instinkte sigurno je osetio da je u vazduhu bilo promena. Godine 1881. on je
video i oigledno prepoznao jedan simptom novih pozorinih snaga koje su delovale u
Evropi kada su Majningenovci posetili London i nastupali u Druri Lejnu. Ta trupa je
pripadala Georgu II, vojvodi od Zaks Majningena. Nisu se hvalili zvezdama ve su bili
posveeni igri ansambla, svaka uloga imala je svoju teinu i znaaj, antiteza svemu to je
Liceum zastupao. Njihove masovne scene bile su briljivo i sjajno postavljene i kad ih je
Irving video, momentalno je popravio svoje, ali je malo ta drugo preuzeo od
majningenskih glumaca. Previse je snano verovao u svoj genij da bi se makar i za jedan
in pomerio s centra pozornice.
Drugu vrstu promene najavio je dolazak jednog pravog engleskog, ili bolje rei irskog
dramskog pisca na londonsku pozornicu. Najbolji komad Oskara Vajlda, Vanoje zvati se
Ernest, bio je postavljen na scenu one godine kada je Irving bio proizveden u viteza; to
nije bio komad samo sa jednim najvaijim likom, a njegova naglaena satira na raun
viktorijanskog visokog drutva bi skoro izvesno bila neukusna za ser Henrija. Taj komad
bio je i okasnela i pravovremena ponovna pojava komedije obiaja, uz specijalnu otrinu
usled Vajldove line odvojenosti od onovremenog drutva, njegovog otrog duha i
njegovog isto tako otrog smisla za posmatranje. Vano je zvati se Ernest ovekoveio je
jedan broj drutvenih tipova koji su oigledno postojali, a Vajld je svojim savremenicima
omoguio da ih prepoznaju i da im se smeju: mlitavi Englez bio je jedan, adaja
viktorijanskog drutva u liku ledi Breknel, bio je drugi.
Moda su komediju obiaja preuzele televizijske domae" komedije i komedije
situacije". Jedna od njenih poslednjih pojava na londonskoj sceni dola je u punom
zamahu u generaciji posle Vajlda, od jednog majstora forme, Noela Kauarda, ije drame
Sgnska groznica (Hay Fever, 1925) i Intimni ivotiJPrivate Lives, 1930) stoje uz najbolje
drame Kongriva, eridana i Vajlda. Kauard je takoe privukao panju na postojee tipove
i stavove, i uhvatio (ili moda izmislio) jedan ton i ritam govora koji je bio podesan za
jedak i ekonomian humor po kome je bio poznat, a koji e kasnije imitirati skoro do
plagijata upravo oni koje je on ismevao.
Vajld i Kauard mogu da predstavljaju poslednje ura komedije obiaja, poto su uvideli da
je tom anru izgleda bio potreban dokon vii stale, koji ili nije bio svestan pritiska
odozdo, ili je bio u stanju da ga ignorie. Nije da je mnogo engleske ili evropske drame
devetnaestog veka imalo prostora za ljude odozdo", a njihovo odsustvo, sem u
karikaturama, predstavlja jednu od njenih upadljivih slabosti, znak njenog odbijanja da se
sporazume s onim to se dogaa u gradovima kojima je sluila. Ironija je u tome to je
Evropa ve bila proizvela dramskog pisca koji je bio u stanju da se nosi s ovom vrstom
teme, mada nijedna od dve njegove vane drame nije bila izvedena sve do poetka
narednog veka.
Georg Bihner (Georg Bchner) bio je nemaki dramski pisac, pesnik i revolucionar koji
je umro 1837, u dvadeset treoj godini, a da nikada nije uo nijednu svoju re izgovorenu
na sceni. Najpoznatiji je po svojoj drami o Francuskoj revoluciji, Dautojtova smrt
(Dantons Tod), napisanoj 1835, ali je takoe ostavio i jednonelovreno delo, Vojcek
(Woyzeck), koje je lealo neiskorieno sve dok 1879. godine nije bilo otkriveno u
Minhenu. Dantonova smrt prvo je bila izvedena u Berlinu 1902. Vojcek je bio postavljan
tek sto godina posle smrti svog autora, 8. novembra 1913. Njegova snaga samo je ojaana
protokom vremena. Vojcek se moe opisati kao prva moderna drama, prva tragedija
radnike klase, usredsreena na oveka koji je istovremeno i rtva i zloinac.
Bihner je roen u porodici lekara koja je ivela u Godelauu, u Velikom vojvodstvu
HeseDarmtat. Kao deak, vie je voleo nauku od klasika, mada je voleo narodne pesme,
poeziju, naroito ekspira, Homera, Getea i nemake romantiare. Letnjih popodneva on
i njegovi prijatelji odlazili bi u brezovu umu da itaju ekspirove drame. Ubrzo je
postao ateista i ubeeni revolucionar. U osamnaestoj godini, u jesen 1831, otiao je u
Majstori zidari
Svako ko poeli da me u potpunosti shvati, mora da poznaje Norveku. Spektakularan ali
surov predeo kojim su ljudi okrueni na severu i usamljeniki iskljuen ivot kue esto
lee miljama udaljene jedna od druge primorava ih da ne razmiljau o drugim ljudima,
ve da vode samo svoju brigu, tako da oni postaju skloni razmiljanju i ozbiljni, mozgaju
i sumnjaju, i esto oajavaju. U Norvekoj, svaki drugi ovek je filozof. I te tamne zime,
s gustim maglama napolju ah, kako oni eznu za suncem!
Ovo su nepogresivo tonovi Henrika Ibzena (Henrik Ibsen), dramskog pisca ije slike
klaustrofobinih domainstava koja kao da su u zatvoru, naprsle vrednosti potovanja, i
ivota koji se bori da umakne ispod naslaga konvencija oformljuju nerazluivi deo nae
slike viktorijanskog" sveta devetnaestog veka. Generacije dramskih pisaca radile su u
njegovoj senci. Ibzenovo delo vratilo je vitalnost pozoritu, i vratilo ga natrag, u tokove
vremena, posle njegovog dugog nasuminog plivanja po povrini. Njegove duboke i
revolucionarne teme trijumfalno su preivele poetno odbacivanje, i cene se irom sveta.
Pa ipak, drame koje je on stvorio smetene su u mala provincijska mesta, fjordove, sneg i
led njegove rodne zemlje. Dobar deo okvira drame dvadesetog veka napravljen je izmedu
1860. i 1900. a ta drama koja kao da obezbeduje lucidni simbol onoga to e izraziti bila
je roena na zaledenom severu, u Norvekoj, Svedskoj i Rusiji. Stvaranje nove vrste
pozorita bilo je mogue utoliko pre to te zemlje nisu imale jaku sopstvenu pozorinu
tradiciju. Drama je bila slobodna da se menja.
Henrik Johan Ibzen roen je 20. marta 1828. u maloj luci za drvnu grau ien (Skien),
oko 100 milja jugozapadno od norvekog glavnog grada Kristijanije, koji se sada zove
Oslo. Bio je drugo dete Knuta Ibzena (Knut Ibsen), trgovca, i njegove ene Mariken
(Marichen). U jednom izuzetnom odlomku, u autobiografiji, on je zabeleio:
Roen sam u jednoj kui na glavnom trgu. Ta kua stajala je direktno naspram proelja
crkve sa njenim strmim stepenicama i visokim tornjem. S desne strane crkve stajao je
gradski stub srama, a s leve strane gradska venica, sa svojom elijom za delinkvente i
elijom za ludake". etvrtu stranu trga zauzimale su osnovna kola i nia kola. Crkva
stoji izolovana u sredini.
Ibzen je Sien iz vremena svog detinjstva nazivao jednim ,,neobino veselim i prijatnim
gradom", mada se isto tako seao da je sa svog prozora video jedino zgrade, nita
zeleno". Prvih sedam godina svog ivota on kao da je bio srean, ali to zadovoljstvo bilo
je uzdrmano kada je, sredinom tridesetih godina toga veka, njegov otac bankrotirao.
Finansijska ruevina koja e se ponovo pojaviti u ovoj prii zavrila se selidbom iz Siena
u Venstop. Poto se to dogodilo, Ibzenov otac postao je agresivan, grub i poeo da
zapoveda; njegova majka Mariken, koja je volela pozorite, introvertna i tuna, plaila se
svog mua i stidela zbog njegovog neuspeha. Njena nesrea i porodina sramota spojili
su se kada su se pronele glasine da Henrik nije sin svoga oca ve dete jednog ranijeg
oboavaoca Mariken. Istinitost tih glasina izgleda malo verovatna, ali bankrotstvo i ta
pomisao o nezakonitom roenju ostavili su dubokog traga na Henrika, i predstavljaju
teme koje se esto pojavljuju u njegovim delima.
Godine 1844, kada je imao esnaest godina, Henrik je poeo da radi kao pomonik kod
jednog apotekara u Grimstadu. Nekoliko meseci posle osamnaestog rodendana, jedna od
slukinja u kui u kojoj je iveo, Else Sofie Jenstater (Else Sofie Jensdatter), deset godina
starija od njega, rodila mu je sina kome je dala ime Hans Jakob Henriksen (Hans Jacob
Henriksen), a koji e docnije voditi tuan i pogrean ivot obeleen pijanenjem. Mada
ga je Ibzen pomagao prvih etrnaest godina, uvao je taj dogaaj kao jednu od mranih
tajni itavog ivota, utroenog na iznoenje tajni na svetlost dana. Ibzen je rano pokazao
znake silne intelektualne radoznalosti i temperamenta koji mu je doputao da nita ne
prihvati pre nego to se o tome ne upita. Odbijao je religijske poglede i optu moralnost
koji su mu bili nudeni, njegov stav o odnosima izmedu mukaraca i ena ve je bio
nekonvencionalan: zastupao je republikanske stavove u jednoj Norvekoj kojom su
vladali vedski kraljevi tokom svih sem poslednje godine njegovog ivota. Mladi radikal
bio je duboko uzbuen revolucijama u Evropi 1848. godine, koje su poele januara,
pobunom protiv Burbona na Siciliji. Izgledalo je da je autokratska vladavina bila pod
opsadom irom kontinenta. Ustanak koji je Ibzenu, a sigurno i drugim Norveanima
slinog misljenja, dao najvie ohrabrenja bio je otpor odluci da se pripoje Danskoj, koji je
izbio samo nekoliko stotina milja dalje, u dvojnom vojvodstvu Slezvig i Holtajn.
Mete u Evropi inspirisao je Ibzena da napie svoju prvu dramu, tragediju u stihu pod
nazivom Katalina (Catalina); kako je sam kasnije objasnio, u njoj je govorio o terrii na
koju e se kasnije vratiti, sukobu sposobnosti i inspiracije, volje i mogunosti;
istovremeno tragedija i komedija oveanstva i pojedinca". Politika i nacionalizam bili su
otvorenije izraeni u drami Ratnika mogila, njegovom prvom komadu koji e se izvesti,
1850. Drama nije uspela i on je dodavao za ivot radei kao novinar sve do sledee
godine, kada je prihvatio poziv da se pridrui nedavno osnovanom Norske Teatru u
Bergenu, prvenstveno kao dramski pisac".
Bergen ima ouvane ulice i zgrade koje datiraju iz sredine devetnaestog veka. Postoji tu i
jako oseanje zatoenistva u malom gradu, suseda koji njukaju, usaeno uvaavanje
skuene ulice i skuen duh. Ovde je Ibzen iveo, radio u pozoritu, i sve kasnije opisao
kao svakodnevno zakrljavanje". Pa ipak, njegovo poreklo i rano iskustvo e ga nauiti
mnogo o pozoritu, a i obogatiti delo njegove zrelosti. U bergenskom pozoritu bio je
ukljuen u sto predstava, a izmedu 1851. i 1857. doiveo je da pet njegovih komada bude
postavljeno na scenu, mada je samo jedan od njih, Gozbana Sulhaugu, bio dobro
primljen.
Ibzen je Bergen napustio 1857. i postao umetniki upravnik Norvekog pozorita u
Kristijaniji. Sledee godine oenio se Suzanom Toresen (Suzannah Thoresen), a 1859.
rodilo se njihovo jedino dete, Sigurd. Godine 1862. to pozorite je bankrotiralo i Ibzen je
pronasao jedan slabo plaen privremeni posao kao knjievni savetnik u jednom drugom
pozoritu, Pozoritu Kristijanija. To su bile godine pune nesree godine narastanja
dugova, napada depresije, nezainteresovanosti javnosti pa ak i neprijateljstva. Nastavio
je da pie drame Ratnici sa Helgolanda, Komedija ljubavi i Pretendenti na presto i sve su
one bile bolje od ranijih radova ali je druga od ove tri drame, Komedija ljubavi, bila
odbijena i oznaena kao uvreda drutva". Na sreu, Pretendente na presto kritiari su
ocenili kao uspene, a povoljan prijem pomogao je da Ibzen dobije dravnu penziju i
stipendiju za putovanje u inostranstvo. U narednih dvadeset i sedam godina iveo je u
inostranstvu. Za to vreme samo je dva puta dolazio u Norveku, a i tada samo u kratke
posete.
Kada je led popustio u prolee 1864, Ibzen je krenuo u Berlin, putovao vozom do Bea, a
zatim otiao na jug, ka suncu:
...Preao sam Alpe 9. maja. Iznad visokih planina oblaci su visili kao zavese, a ispod njih
mi smo putovali kroz tunel i najednom se nali u Mira Mara, gde se ta divno jarka
svetlost, koja predstavlja lepotu juga, najednom razotkrila, bleskajui kao beli mermer.
To je uticalo na sav moj kasniji rad, ak i ako mu sadraj nije uvek bio divan.
Priseajui se svog puta u Italiju, kasnije, pamtio je oseanje da ga neko puta da iz tame
izae na svetlost, kao da iz magle kroz nekakav tunel izranja na svetlost sunca".
Ibzen je iveo u Rimu i njegovoj okolini. Istraivao je drevne ruevine i divio se
umetnosti koju je pronaao na jugu. Pisao je svome kolegi Bjernstjerne Bjernsonu
(Bjrnstjerne Bjrnson), najistaknutijem norvekom knjievniku i dramskom piscu toga
vremena: Ako bi trebalo da imenujem najvaniji rezultat mog dolaska ovamo, trebalo bi
da kaem da je to bilo sledee: oslobodio sam se tog estetskog stava, tog prisiljavanja
sebe na izolaciju i samodovoljnost, koji su ranije vladali nada mnom." udno je zamisliti
Ibzena oputenog i toplog na suncu, dok su mu misli bile od ledenih katedrala i snenih
usova. Pokazalo se da je on bio jedan od onih autora kojima je bilo lake da piu o svojoj
domovini iz perspektive izgnanstva. U leto 1864, prvi put u Italiji, izvetavao je: Ve
neko vreme radim na jednoj velikoj poemi." Godinu dana kasnije, u Ariciji (Ariccia),
odluio je da tu poemu pretvori u poetsku dramu, i Brand je bio gotov za tri meseca.
Posle iskustva koje je imao s norvekim pozoritem, toliko je bio razoaran
ogranienjima koje je scena nametala da je eleo da njegov novi komad u stihu bude
itan, a ne igran. Bio je objavljen u Norvekoj 1866, i izazvao je pravu senzaciju. Krajem
te godine izdavai su pripremali ve etvrto izdanje.
Ibzen se u Brandu po prvi put upustio u simbolizam, koji je destilovao njegovu dramsku
imaginaciju i od tada on predstavlja deo dramskog renika koji su kasniji dramski pisci
nasledili i istraivali. Na najpraktinijem nivou, ta drama je opisana kao polemiko delo
koje napada parohijsko samozadovoljstvo ivota u Norvekoj. Mimo toga, znaenje
sokola, Ledene crkve, zavrnog glasa koji plae kroz grmljavinu, manje je direktno i bilo
je povod itavom nizu interpretacija. U knjievnom smislu, ovo moe da ide u prilog
kritici da je drama preoptereena i da joj nedostaje kontrola. U pozoritu premijerno je
izvedena u Stokholmu 1885. dogaa se da simboli i slike poinju da deluju na nain kako
to ine snovi, na ire, manje obino racionalno razumevanje kakvo publika prinosi
predstavi. Da li se sutina dela sagledava kao tvrdnja o neophodnosti da se sledi neija
lina savest, ili kao odbacivanje konvencije, ili kao bolnc podseanje da ,,On je Bog
ljubavi", ini se da je za posetioca pozorita manje vano nego za itaoca. Efekat koji
Brand izaziva na pozornici jeste da natera publiku da slua piev originalni i snani glas,
i da eventualno oseti olakanje, ak vie nego jedan vek kasnije, kada uje stvari koje i
dalje treba govoriti. Iznad svega, neki e prosto ostati u uverenju o dubokoj duhovnoj
velianstvenosti te drame.
Poto je napisao Branda, Ibzenova imaginacija se oslobodila. Njegovo sledee delo, Per
Gint (Peer Gynt), takoe poetska drama napisana da bi se itala a ne igrala, stvorilo je
svet od nordijskog mita i legende, ija mesta radnje ukljuuju pustinju, more, i dvor
kralja trolova. Fantazija i stvarnost se proimaju, a poslednji in se odvija kao u snu. I
opet, njeni itaoci shvatili su je kao satirini ekspoze o norvekom provincijalizmu.
Zavladalo je neko nelagodno oseanje da je taj dramski pisac revolucionar, a i bio je,
mada se njegova revolucija odvijala u okruenju koje je prizemnije od zamrznutih
planinskih vrhova i fjordova bez sunca.
Godine 1877. pojavila se drama Stubovi drutva. Ta drama oznaava kraj njegovog
poetskog perioda, ona je prva od drutvenih satira" po kojima je postao poznat. Ali
njegov sledei komad, Lutkina kua, objavljen krajem 1879, stvorio je veliki skandal, a
IBenu dorieo prvu meunarodnu slavu. Igrana naspram okruenja koje je evociralo ono
to je Henri Dejms (Henry James) zvao ,,atmosferom sitnih interesa i standarda, koja je
sve proimala, znakom ogranienog lokalnog ivota", ona sadri ovaj briljivi opis scene
na kojoj se odvija radnja:
Udobno is ukusom, ali ne iskupoceno nametena soba... klavir... jedan okrugli sto s dve
naslonjae i malom sofom... pe obloena glaziranim ploicama... nekoliko naslonjaa,
stolica za Ijuljanje ... stoi. Raznorazni predmeti od keramike i ostale sitnice; mala
polica za knjige s knjigama u konom povezu. Tepih na podu; vatra gori u pei. Zimski
dan...
Temu drame koja je trebalo da se odigra u ovoj konvencionalnoj prostoriji opisao je sam
Ibzen, u belekama koje je pravio dok je drama poprimala oblike u njegovoj svesti:
Postoje dve vrste zakona duha, dve vrste savesti, jedna za mukarce i jedna, potpuno
razliita, za ene. Oni se ne razumeju, ali u praktinom ivotu ena se prosuuje na
osnovu mukih zakona, kao da ona nije ena nego mukarac.
Supruga u komadu zavrava tako to nema pojma ta je ispravno, a ta pogreno;
prirodna oseanja, s jedne strane, i vera u autoritet, s druge, dovode je do potpunog
rastrojstva. ena ne moe da bude ono to jeste u modernom drutvu, uz zakone koje su
doneli mukarci i uz tuioce i sudije koji procenjuju ensko ponaanje s mukog
stanovita.
Ona je falsifikovala, i na to je ponosna; jer ona je to uinila iz ljubavi prema svom muu,
kako bi mu spasla ivot. Ali taj njen suprug zauzima svoje stanovite, konvencionalno
asno, koje je na strani zakona, i itavu situaciju vidi ocima mukarca.
Duhovni sukob. Pritisnuta i zbunjena svojom verom u autoritet, ona gubi veru u
sopstvenu moralnost i podesnost da podie svoju decu. Ogorenost. Majka u modernom
drutvu, kao izvesni insekti, odlazi i umire poto je jednom obavila svoju dunost
nastavljajui rasu. Ljubav za ivotom, prema domu, suprugu i deci i porodici. S vremena
na vreme, kako to ve ene rade, ona odagna svoje misli. Najednom se strepnja i strah
vraaju. ovek sve mora sam da podnese. Pribliava se katastrofa, nemilosrdno,
neizbeno. Oaj, sukob i poraz.
U Stubovima drutva Ibzen je zadrao tradicionalni sreni zavretak, ali ne i u Lutkinoj
kui. Po njegovom biografu Halvdenu Kohtu (Halvdan Koht), komad nije znao za
milost; zavravajui se ne u pomirenju, ve u neumoljivoj nesrei, izrekao je smrtnu
kaznu prihvaenoj drutvenoj etici". U poslednjim trenucima drame Nora Helmer naputa
svog supruga. Poslednja didaskalija glasi: Izlazna vrata u prizemlju s treskom se
zatvaraju.
Taj odlazak je opisan kao najbunije zalupljena vrata u drami". Halvden Koht se prisea
kako je Lutkina kua eksplodirala kao bomba u savremenom ivotu... Ibzen je bio
pozdravljen ne samo kao revolucionarni borac za intelektualne slobode, ve i kao
specijalni borac u ime ena, a oni koji su bili protiv revolucije, protiv drutvenih i
moralnih pobuna, protiv emancipacije ena, poceli su u Ibzenu da gledaju svog najveeg i
najopasnijeg neprijatelja."
Umesto stiha, Ibzen se sada okrenuo onome to je nazivao mnogo teom umetnosti
pisanja pravim, obinim jezikom, koji se govori u ivotu". Bio je odvaan umetnik, uvek
spreman da eksperimentie i napregne se. Nikada nije ponavljao, niti je pokuao da
ponovi prethodni uspeh. Svaka drama se razlikuje od prethodne, ne toliko zbog nekog
svesnog programa, ve pre bi se reklo zato to je pisao ono to je bio prisiljen da pie.
Njegova sledea drama, Aveti, sabrala je svu njegovu odvanost. Predvideo je da e ona
moda izazvati uznemirenost u izvesnim krugovima; ali tu nema pomoi. Ako to ne bi
postigla, onda ne bi postojala ni potreba da je napiem."
U Avetima tema o naslednoj venerinoj bolesti postaje metafora za zlodela pocinjena u
prolosti koja ivot mogu da uine nepodnoljivim za one koji su preiveli. Poto je
napustila svoga supruga, gospodu Alving ubeuje pastor Manders, koji je voli, da se vrati
kui. Ona tako i uini i raa sina, Osvalda, koji je nasledio sifilis od svoga oca. (To je
bilo davno pre pronalaska penicilina, kada je ta bolest mogla sasvim lako da izazove
nepopravljiva fizika oteenja i na kraju ludilo.) Drama je bila objavljena u 10.000
primeraka decembra 1881. Objavljena mi je nova drama", pisao je Ibzen u jednom
pismu, i izazvala je veliku pometnju u skandinavskoj tampi. Svakodnevno primam
pisma i novinske lanke, neki su za, neki protiv." Odravana su javna itanja po udaljeni
jim mestima i ljudi bi se prosto sjatili tamo. Kritiari su bili manje oduevljeni:
,Jiveti su odvratan patoloki fenomen koji, time to potkopava na drutveni poredak,
preti njegovim temeljima."
Potpuni muk bi, po naem miljenju, bio najprikladniji prijem takvog jednog dela.
Davno nismo proitali tako neprijatnu knjigu kao to suAveti."
Ovoj knjizi nema mesta na boinjem stolu ni u jednoj hrianskoj kui."
Ova drama je neto najprljavije to je ikada napisano u Skandinaviji."
Ibzen se branio ,,U mojoj knjizi je sadrana budunost!" Majkl Majer (Michael Meyer),
njegov biograf, Englez, primeuje: Ibzenovi savremenici videli su Aveti prvenstveno kao
dramu u kojoj se radi o fizikoj bolesti, ba kao to su Lutkinu kuu videli kao dramu u
kojoj se prvenstveno radi o pravima ena. S malim brojem izuzetaka, oni nisu uspeli da
shvate da je prava tema Aveti devitalizujui efekat glupog prihvatanja konvencije... U
Avetima se govori o etikoj, a ne fizikoj debilnosti. Znaaj vodenja rata protiv prolosti,
potreba svakog pojedinca da nade svoju sopstvenu slobodu, opasnost odricanja od Ijubavi
za ljubav dunosti to su prave teme Aveti, ba kao to su i teme svake drame koju je
Ibzen napisao, poev od Lutkine kue pa nadalje.
Nita nije odvratilo Ibzena od istraivanja mesta od kojih je pogled navodno trebalo da se
kloni. ijarodni neprijatelj. Divlia patka i Rosmersholm, sve su to drame koje otkrivaju
razvoj njegovog genija.
Poslednjih dvanaest godina ivota, u toku kojih je pisao, pre modanog udara 1900. koji
ga je ostavio bespomonim, izazvale su jo jednu promenu pravca. U dramama Gospoa
s mora, Heda Gabler, Majstor zidar, Mali Ejolf i Jon Gabrie Borkman, javlja se
odstupanje od njegovog naina gradnje likova, drutvene strukture on se kree vie ka
psiholokom stilu. U njegovoj poslednjoj drami, Kada se mi mrtvi probudimo, jednom
bespotednom delu samoanalize, iako su je mnogi njegovi oboavaoci videli kao dramu
sa slabim takama i nedovrenu, njegova vizija oveanstva usmerena je ka vrhu planine,
konanoj slobodi duha. Jedno od njegovih velikih dostignua bilo je to to je pokazao da
se tragedije mogu pisati ne samo o bogovima, kraljevima ili velikim voama, ve i o
ivotima samosvojnih porodica srednje klase, o onoj vrsti ljudi koje su njegove drame
imale da okiraju, to u izvesnoj meri postiu i danas. Njegova vizija pronala je
sublimisanu dramu, i sve izvore ljudskog duha, u koje je mali broj dramskih pisaca pre
njega zavirio.
Ibzenov uticaj proima modernu dramu. Otkad je nastalo, njegovo delo bilo je
osporavano, o njemu se diskutovalo i ono se analiziralo irom Evrope, a to je mera druge
vrste doprinosa drami. Kada je poeo da pie pozorine komade, savremeno pozorite kao
medij za ozbiljnu misao bilo je na dnu. Nijedan autor koji je uvaavao sebe nije za njega
imao vremena. Ibzen je sve to promenio, a ta promena nigde se nije osetila tako snano
kao u Engleskoj.
Jedan mladi Skotlandanin, Vilijam Arer (William Archer), postao je prvi prevodilac
Ibzena na engleski, a njegova verzija Stubova drutva bila je prva Ibzenova drama koja je
izvedena u Londonu, 1880. Godine 1899, kada je njegov prevod Aveti imao svoju
premijeru, kritiari nisu morali dva puta da razmiljaju: bila je to otvorena kanalizacija",
odvratna nepovijena rana", sraman in na javnom mestu". U to vreme fatalna klica ve
je bila preneta, i to kao rezultat sluajnog susreta. Poetkom osamdesetih godina
devetnaestog veka Arer je svakodnevno poseivao itaonicu u Britanskom muzeju, i
esto je sedeo pored oveka koji je privukao njegovu panju delom zbog svojih
neuobiajenih boja blede koe, svetlocrvene kose i brade a delom zbog udne
kombinacije interesovanja Karl Marks, na primer, ali isto tako i partitura Vagnerove
opere Tristan i Izolda. Taj ovek bio je Dord Bernard o, i on i Arer uskoro su se
sprijateljili. Arer ga je upoznao s Ibzenovim delom i tako je zapoeo proces koji je
mladog irskog pisca i kritiara usmerio ka pozoritu kao ventilu za njegovu silnu
kreativnu i intelektualnu snagu.
o je roen 26. jula 1856. u Dablinu, kao tree i najmlae dete Dorda Kara Soa i
Lusinde Elizabet Gerli (George Carr Shaw; Lucinda Elizabeth Gurly). U ranoj mladosti
ga je poduavao jedan ujak, pre nego to je nakratko pohaao jednu protestantsku a zatim
katoliku dnevnu kolu. Poeo je da radi u jednoj agenciji posrednika za prodaju zemlje
pre nego to je napunio esnaest godina, a otmeno siromatvo dobrog dela njegove rane
zrelosti bilo je izvor stalnih frustracija.
Muzika, ne pozorite, bila je u centru interesovanja oove porodice. Nastavnik muzike
njegove majke, Dord Don Vandeler Li (George John Vandeleur Lee), magnetina
linost u irskim muzikim krugovima, znaajno je uticao na oov ivot. Po njegovom
odlasku u London 1875, gospoa o napustila je svog mua i pola za Lijom, zaraujui
za ivot kao nastavnica pevanja. U Londonu, o je poeo da pie romane, ali njegova
proza nije imala uspeha. Posle susreta s Arerom, a sada i pod uticajem Ibzena, okrenuo
se dramama. Nedaleko od Britanskog muzeja, u Grejt Rasel Stritu 55 (Great Russell
Street), on je bio jedan od glumaca u predstavi Lutkine kue s jednom neobinom
podelom uloga. Mnogo godina kasnije opisao je dogaaje od 15. januara 1886:
Privatno itanje odralo se na prvom spratu jedne zgrade sa stanovima za izdavanje
u Blumsberiju. Najmlada erka Karla Marksa igrala jejsforu Helmer; ja sam
oliavao Krogstata na njen zahtev, s veoma neodreenim miljenjem o emu se tu
radilo.
Ta neodreenost uskoro e se transformisati u briljantno zastupanje. o, kao i mnogi
komentatori, gledao je na Ibzena kao na dramskog pisca koji pie o problemima". Kada
je govorio o jevanelju Ibzena", on je svog najnovijeg junaka preobraao u krstaa. o
je dugo verovao da je umetnost najefikasniji instrument moralne propagande na svetu";
Ibzena je uzimao kao dokaz toj tvrdnji. Moje je miljenje da se njegov entuzijazam
zasnivao na pogrenom razumevanju Ibzena, i da je, kada je objavio Sutinu ibzenizma
1891, mogao tu svoju odbranu preciznije nazvati Sutina ooizma, jer je o, u saglasnosti
sa svojim temperamentom, razveo dramskog pisca od emocionalne sloenosti njegovih
likova i umesto toga se usredsredio na njegove intelektualne moi. Ibzen je verovao da
pozorini komadi mogu da promene prirodu oveka, pa prema tome i moralni i drutveni
poredak. Mogue je da su oovi ciljevi bili slini, ali njegova doktrina bila je potpuno
suprotna. Verovao je da pozorini komadi mogu da promene moral, a naroito drutveni
poredak, i time promene prirodu oveka. oova karijera odvanog dramskog pisca poela
je kada je pokuao da napie jedan pozorini komad zajedno s Vilijamom Arerom
(Arer je trebalo da napravi zaplet, a o dijaloge) jedan iznenadujui poduhvat imajui na
umu oovski ego, ije ogromne dimenzije on ne krije u svojoj prii o toj saradnji:
Polaui ruke na njegovu (Arerovu) temeljno isplaniranu shemu za jedan simpatian
dobronapisankomad" pariskog tipa, kakav je tada bio u modi, ja sam ga namerno
izvrnuo u groteskno realistino razotkrivanje vladavine zemljoposednika bednih
predgraa, optinske korupcije i novanih i branih veza izmedu njih i onih prijatnih ljudi
s nezavisnim" prihodima, koji zamiljaju da tako prljave stvari ne dotiu njihove ivote.
Drama je bila ostavljena na stranu osam godina pre nego to je postavljena, 1892. o,
sada jedini autor ove drutvene propagande, nazvao ju je Kue udovake (Moram,
meutim, da upozorim moje itaoce da su moji napadi usmereni protiv njih"). Dva puta je
bila prikazana, a autoru je donela prvi ukus ozloglaenosti.
Sledea drama otkrila je oov talenat za samoporugu. U drami Ljubakalo (Philanderer)
napravio je satiru na sopstveni raun, izmislio Ibzen klub", pa je ak ismejao drutveno
emancipovanu novu enu", pravei tako alu od svoja dva omiljena motiva. Sve do
1905. nije mogao da pronae producenta za ovo delo. U meuvremenu je napisao dramu
Zanat gospoe Voren (Mrs Warrens Profession, 1893), ali ni ona nije postavljena sve do
1902, to je izazvalo takav bes da je autor bio u stanju da primeti da je on jos jednom
podelio s Ibzenom trijumfalnu zabavu tako to je prepao sve sem onih najbandoglavijih
londonskih pozorinih kritiara da prestanu da rade u svojoj profesiji". Oigledno, tema
Zanata gospoe Voren je prostitucija: Gospoa Voren: ...jedino to smo imale bila je naa
spoljanjost i red koji je doao na nas, da ugodimo mukarcima. Zar mislite da smo toliko
glupe da dopustimo da drugi trguju naim dobrim izgledom tako to e nas zapoljavati
kao prodavaice, ili kelnerice, kad i same moemo njime da trgujemo i dobijerrro sav
profit umesto plata od kojih se gladuje? Nema anse.
Humor, ironija, drutveni paradoks u stvari sutina oa sve je to bilo oigledno. Veliki
komornik, i dalje cenzor pozorinih komada, odbio je da izda dozvolu. Ali taj pozorini
komad, ba kao i njegov autor, bio je krajnje moralan. Trebalo bi da budem sasvim
zadovoljan", uporan je bio, ,,da moju dramu procenjuju, recimo, jedan zajedniki komitet
Drutva centralne budnosti i Armije spasa. I to ti lanovi komiteta moralisti budu stroi,
utoliko bolje."
Devedesetih godina devetnaestog veka So je, osim to je pisao pozorine komade, bio i
muziki kritiar za Star (kao Corno di Basseto") i za Vorld (World) kao G.B.S." a
njegove digresije bile su divno irokog opsega. Sto je jo vanije, sem moda za
vagnerovce, od 1895. do 1898. bio je pozorini kritiar za Saterdi rivju (Saturday
Review), i to odlian. Zestoko je ratovao protiv izvetaenosti viktorijanske pozornice, a
posebna meta mu je bio ser Henri Irving, koji je stajao kao velika prepreka novoj
drami", za koju se on zauzimao. So je tvrdio da je pravi kriticar onaj ovek koji vam
postaje lini neprijatelj zbog jedne jedine provokacije a to je loa predstava, i koji se
moe umiriti jedino dobrim predstavama". Irving je, meutim, ignorisao dobre predstave.
Postao je zato Irvingov lini neprijatelj ne samo zbog onoga to je on smatrao najviim
motivima, ve i zato to je dopustio svojoj objektivnosti da bude pomuena linom
mrnjom, jer mora se rei da So ne bi nita vie voleo nego da mu Irving postavi neku od
njegovih drama.
Komadi prijatni i neprijatni (Plays Pleasant and Unpleasant), bila je prva knjiga Soovih
drama, a objavljena je 1898. Osim (,,neprijatnih") ve pomenutih drama, tu su bile
ukljuene i Oruje i ovek (Arms and Man), satira romantinog rata i ljubavi (koja je i
sama bila romantizovana, bez Soove saglasnosti, u opereti Oskara trausa (Oscar Straus)
Cokoladni vojnik (The Chocolate Soldier), jednoinka ovek udbin.e (The Man of
Destiny), o Napoleonu I, koju je o opisao kao bravurozni komad koji treba da prikae
virtuoznost dvojice izvoaa", i Kandida (Candida) u kojoj jedna ena bira sebi za
supruga hrianskog socijalistu kao bolju priliku od neiskusnog mladog pesnika.
Njegov opus bio je ogroman. Sem pozorinih komada pisao je i predgovore i eseje, i
drao predavanja i propagirao svoja socijalistika uverenja. Sva njegova dela kombinuju
onu istu prodornu inteligenciju s originalnim, iako ponekad namerno vragolastim,
nainom razmiljanja. U oveku i natoveku (Man and Superman) uzeo je legendu o
Don uanu iz Mocartove (Mozart) opere Don Giovanni i preobratio je u dramsku
parabolu o opredeljenom i venom kretanju svemira ka sve viim i viim oblicima ivota;
o je smatrao da ova teorija zadovoljava vie od darvinizma, vraajui boanski element
oveku i njegovom svetu. So je imao talenta da izdvoji i predstavi sile koje deluju i ratuju
u svakodnevnom drutvu. Drugo ostrvo Dona Bula (John Bulls Other Island) izraava
njegovo miljenje o irskom karakteru. U Majoru Barbari (Major Barbara), junakinja
Armije spasa iz naslova postepeno uvia da, iako je njen otac, proizvoda municije,
moda trgovac unitenja, njegovi neortodoksni principi i postupci jesu religiozni u
jednom viem smislu Armija spasa trai priloge od proizvodaa oruja i alkohola, protiv
kojih vodi svoj rat. Medicinska struka je posluila za oovsku satiru u Lekaru u
nedoumici (Doctors Dilema), religijske egzaltacije u Andreoklu i lavu.(Androcles and the
Lion). U svom kominom remek-delu, Pigmalionu (Pygmalion) stvorio je humano delo o
ljubavi i klasi. (Ovo delo posluilo je kao izvor za mjuzikl Moja draga gospo /My Fair
Lady/. Odajui priznanje ehovu, napisao je Kua koja srce slama (Heartbreak House)
kako bi izloio duhovno bankrotstvo jedne generacije koju je smatrao odgovornom za
krvoprolie Prvog svetskog rata.
U Engleskoj, Soova reputacija je zaostajala u poredenju sa slavom koju je uivao na
Kontinentu. U periodu 1904/7. pomagao je Harli Granvil Barkerovu upravu u pozoritu
Rojal Kort na Sloan Skveru u Londonu, sopstvenim kapitalom i svojim dramama. Dok je
trajala ta saradnja, So je postao javna linost. Fabijanski socijalista i vegetarijanac,
zalagao se za fonetsku abecedu od etrdeset slova i bio promoter takmienja ekspir (on
je pisao Shakespear) protiv Soa za Najboljeg dramskog pisca sveta"; takode je bio i
jedan od velikih samopropagatora u novom veku, s neverovatnom javnom fasadom, koja
uliva strahopotovanje.
Dvadesete odine ovoga veka dalje su uzdigle njegov renome. Oktobra 1923. o je
otputovao u Birmingam da vidi predstavu repertoarskog pozorita ser Barija Deksona
(Sir Barry Jackson), njegove drame Povratak u Metuzalem (Back to Methuselah), jednu
strahovito dugu seriju komada bile su potrebne etiri veeri da bi se prikazale koje je
autor smatrao svojim remekdelom. ,,Napisao sam pozorini komad s pauzama od vie
hiljada godina (u budunosti) izmedu inova; ali sada uviam da svaku moram da
preradim u celovitu dramu", izjavio je jula 1918. Delo je bilo podneto velikom
komorniku kao drama u osam inova". Povratak u Metuzalem je ogromna hronika o
neuspehu oveanstva, ali u njenom sreditu lei ono to sada izgleda kao
pojednostavljena percepcija: da je ivot i suvie kratak da bi ljudska bia nauila korisne
lekcije. Pozorite je primilo njen opseg i snagu, ali ju je tretiralo kao neku vrstu dramske
megalomanije, koja se najbolje moe potovati na rastojanju.
Iste, 1923. godine, So je iznenadio svoju publiku dramom dosta razliitom od svega
ostalog to je napisao, Svetom Jovanom (Saint Joan). Naravno, njegova Jovana bila je
oovska, svetica u sukobu sa svojom humanou. U ovoj drami, kao ni u jednoj drugoj,
So je dopustio svojim likovima a ne njihovim idejama da govore, a iz toga su proistekli
vea oseajnost i izraajnost. Godine 1925. njegova dostignua bila su nagradena
Nobelovom nagradom za knjievnost. Umro je, pravi spomenik vegetarijanskoj
dugovenosti, u devedeset etvrtoj godini, 2. novembra 1950.
Zbog njegove odvane i impresivne inteligencije, Soa nije bilo lako imitirati, niti je on
ostavio za sobom uenike koji bi mogli da tvrde da mogu da piu njegovim stilom. Kao
dramski pisac, skoro uvek je eleo da zabavi, a njegove ozbiljne misli nikada nisu
obuzdale njegov duh. Pojavljujui se odmah posle samoga Ibzena, pomogao je da se
povrati pismenost u pozorite, i da se stvori atmosfera u kojoj su promene mogue. S
druge strane moda je zahvaljujui ou veliki broj modernih dramskih pisaca koji nisu
obdareni njegovom otrom inteligencijom i humorom, moglo da ubedi sebe da je
pozornica korisan podijum, a publika cilj. Za neke od njegovih potomaka pozorite
predstavlja forum za ispoljavanje politike i drutvene ideologije, a ne ono to je Ibzen od
njega stvorio: avan za ljudske konflikte koje ideologije pokuavaju da racionalizuju.
Soova strast bile su ideje a ne ljudi. Isto se tako mora rei da se samo jedan broj njegovih
drama ne bi poboljao razboritim skraenjima.
Bernard So nije bio jedini dramski pisac koji je doao pod Ibzenov uticaj, niti je on bio
najvaniji po uticaju na pozorite dvadesetog veka. U poznijim Ibzenovim godinama
portret jednog vedskog dramskog pisca gledao je dole, na njega, jer je visio iznad
njegovog radnog stola. Drao ga je tamo, rekao je, zato to mu ,,taj ludak to gleda dole
na mene" pomae u radu. August Strindberg (August Strindberg) bio je student kada je
prvi put proitao Branda, tri godine poto je bio objavljen, i opisao je Ibzena kao glas
Savonarole". Napisao je dramu koja je predstavljala njenu imitaciju, pod nazivom
Slobodni mislilac, i tako je poela njegova mahnita karijera dramskog pisca.
Strindbergov temperament varirao je tokom itavog njegovog ivota od neurotinog do
nestabilnog i jasno poremeenog. Stresovi pod kojima je iveo dali su mu pogled na svet
to mu se otkrivao u bletavo istom svetlu ali sa odnosima koji su bili pomereni a
njegove proporcije iskrivljene. Njegove oi su videle povrinu do u klinike detalje, ali su
isto tako videle i ispod nje, jer njegova snaga e ogoliti briljivo ureen spoljanji izgled
ivota pripadnika srednje klase. On e sam postati arhetip sopstvenih kreacija. Previe je
pio. Patio je od manije gonjenja. Bio je opinjen alhemijom i ispekao je ruke
pokuavajui da napravi zlato. Uvek je bio na ivici siromatva. Razdiran i sav oajan, on
predstavlja onu vrstu nagona koja se javlja kod izvesnih umetnika modernog pokreta, koji
ih tera do ivice odskone daske, da je onda zanjie. Za sebe je rekao: Izgledi su sjajni.
Situacija je oajna." Ovako je on objasnio svoju pozorinu imaginaciju:
Ja ne verujem u jednostavne likove na sceni... Moje due su konglomerati prolih i
sadanjih stupnjeva civilizacije; oni su odlomci iz knjiga i novina, otpaci oveanstva,
komadii otkinuti od sveanih odea koje su se pretvorile u rite ba kao to je i sama dua
komadi zakrpe.
glume. Oni moraju da zamene vladajue oblike i stilove melodrame, misensceene i taj
veliki manir" u glumljenju, koji bi ponekad mogli da uine da oni koji su izvetaeni i
histerini skoro lie na bliske susede. U medicini, nauci i umetnosti, ovek je tragao za
potpunijim razumevanjem i vrednostima koje zadovoljavaju vie od onih koje vladaju u
narastajuem potroakom drutvu, na koje se gledalo kao na pretee i destruktivno.
Pozorite je imalo zadatak da se suoi sa stvarnou, ali ne tek pukim odraavanjem
dominantnog materijala ili institucionalnih vrednosti, to je dovelo do potrage za
drugaijim pozorinim jezikom, na suprotnom polu od realizma jezikom simbolizma.
Naalost, bilo je zaostavtine iz devetnaestog veka koja se nije tako lako mogla odbaciti.
Jedna od njih bila je pozitivistiko uverenje da se sve stvari mogu objasniti,
racionalizovati i kodifikovati to je trajalo i u dvadesetom veku, olieno u vrstoj veri da
za svaki problem postoji tehnoloko reenje.Kako nauni" pristup funkcionie tako
dobro samo kada se nae na pravom mestu, a tako smeno loe kada je van njega, i nema
pravila koja bi mogla da razlikuju jedno od drugog, njegovo prisustvo u pozoritu
nesumnjivo je vie napast nego uteha.
U Rusiji, Vsevolod Majerhold verovao je da pozorite mora da bude harmonija pokreta,
gesta, boje i zvuka koji ukazuju na simbol. Lik reisera primicao se ka centru scene.
Engleski scenograf Gordon Krejg (Gordon Craig) bio je taj koji je pokuao da ohrabri i
definie ovaj novi fenomen. Hteo je da smanji znaaj glumca, to je bilo ironicno, jer
Krejg je bio sin jedne velike glumice, Eien Teri i kao dete bio je veliki oboavalac njenog
glavnog glumca, ser Henrija Irvinga. Pa ipak, on je poeo da gleda na glumce, i sve ono
to su oni predstavljali, kao na neto trivijalno i sluajno. Kao i Dord Bernard o u
svom kasnijem ivotu, on bi vie voleo marionete.
Krejgove scenografije predstavljale su pokuaj da se glumac oslobodi darmara stvarnosti,
ba kao to je verovao da se drutvo mora osloboditi teine materijalizma. Mejerhold je
bio apostol forme: scenografijom on je doneo novi umetniki pokret, konstruktivizam, u
pozorite; u glumi, izmislio je groteskni termin biomehanika" kako bi opisao proces koji
je eleo. Ostavimo argon po strani; on je bio vitalna snaga u pozoritu, usrdno tragao za
nainima da meu ljudima ostvari komunikaciju. Doao je u sukob sa Staljinom i izgleda
da je bio pogubljen 1940, mada postoje izvesne sumnje u vezi s okolnostima pa ak i s
datumom njegove smrti.
Iako je u dramu ve bilo utkano toliko sumornosti i poremeaja, ona nije odbacivala boju
i polet, a jedno reagovanje na mrane implikacije najmonijeg savremenog dela donelo je
povratak zasenjujuoj teatralnosti. U Austriji, Maks Rajnhard (Max Reinhardt) kao da je
objedinio sve aspiracije avangarde. Bio je reiser par excellence, koji se oduevljavao
mehanikim uredajima i bio spreman da prikae simbole na visokom nivou. Posle Prvog
svetskog rata, kada je osnovao festival u Salcburgu, 1920, preobrazio je itav grad u
okruenje za svoju postavku Svakoga. Pretvorio je veliku izlobenu halu Olimpije, u
Londonu, u gotsku katedralu, i postavio Edipa u cirkusu. U isto to vreme, veina
posetilaca pozorita irom sveta jo uvek je mnogo vie volela eskapistiko pozorite
salonske melodrame, lake komedije, farse i operete. Bio je potreban uinak Svetskog
rata" da bi se dokazala potreba da se pozorite suoi s ozbiljnim temama.
Nemaka je na smeni vekova doivela procvat pozorinog ivota koji je bio naroito
oivljen delima dvojice pisaca, jednog nemakog i drugog austrijskog, roenih u razmaku
od dve godine. Frank Vedekind (Frank Wedekind, 1864-1918) bio je nemiran, "Buntovan
plac koji je radio u kabareu u Minhenu, pisao za uveni satirini nedeljnik
Glumci ne razumeju
Neosporna kraljica pozorita devetnaestog veka, neverovatna, upadljiva zvezda stare
garde, Sara Bernar, roena je u Parizu 1884, esnaest godina posle Ibzena a samo pet
godina pre Strindberga. I mada je njihov novi poredak trebalo da potisne njen sopstveni,
Bernarova je jednako ila na ponovljene oprotajne turneje kada su obojica ve bili mrtvi.
Vie od pedeset godina, poinjui poznih ezdesetih godina devetnaestog veka, bila je
najslavnija glumica, a moda i najslavnija ena na svetu. Njen uticaj bio je ubitaan jer je
bila neumorni putnik ne samo po Evropi ve isto tako i po Africi, Severnoj i Junoj
Americi i Australiji, u vreme kada su dua meu ovim putovanjima bila merena
nedeljama i mesecima monotonije i neudobnosti.
Bernarova je bila poznata po lepoti svoga glasa i emotivnoj snazi glume. Stil joj je bio
grandiozan i ekstravagantan, to joj je donelo naziv La reine de lattitude, a od Oskara
Vajlda opis koji joj je ostao boanska Sara". Mada se proslavila kao Fedra, kao Dofia
Sol u Ernaniju, pa ak i k Jtiamlet, veina pozorinih komada u kojima se pojavTIa bile
su melodrame, neke pisane posebno za nju, poto je Bernarova verovala u ulogu, ne u
pozorini komad. U sustini, ona je bila izvoa solista. Uticaj njene linosti na publiku,
razumela ona francuski ili ne, bio je, u svakom pogledu, elektrifikujui. Plenila je i
inspirisala umetnike, pesnike i muzicare, a njen privatni ivot bio je stalni izvor
fascinacije i skandala. Prialo se kako je uila svoje uloge i vodila ljubav leei u svilom
postavljenom mrtvakom sanduku. Igrala je ak i poto joj je noga bila amputirana 1915,
a poslednji put se pojavila na sceni 1922, samo godinu dana pre svoje smrti, u
pozorinom komadu koji je za nju napisao Edmon Rostan (Edmond Rostand).
I samo snaga reputacije Bernarove, potpomognuta svetskim pozorinim menadmentom i
oglaavanjem u onome to je u to vreme bio jedini mas medija, u novinama, sigurno su
uinili veoma tekim da se osim nje vide i neke druge alternative. Ako se tome doda
uticaj njenog linog magnetizma, izvoenje Bernarove bilo bi neodoljivo. Godine 1881,
na vrhuncu svoje snage, posetila je Moskvu, a ovo je pria jednog Rusa:
Pre dva dana, Moskva je znala samo za etiri elementa; danas ne moe da prestane da
pria o petom. Ona je znala samo za sedam svetskih uda, a sada, svakih trideset sekundi
ona proklamuje postojanje osmog. Neka vrsta primitivne ludosti zavladala je u naim
glavama. Ali mi, lino, daleko smo od toga da se divimo talentu Sare Bernar. Njoj
nedostaje plam koji jedini moe da nas natera na suze. Veoma inteligentna, ova dama
poseduje jednu krajnje efikasnu tehniku njena gluma je dobro nauena lekcija, ali se tu
osea manje talenta a mnogo vie mnogo napornog rada.
Ovo je potpisao Antoa ehonte". Ta implicitna kritika svakako je odjeknula u
Konstantinu Stanislavskom, mladom pozorinom radniku. Godine 1881. on je imao
osamnaest godina, a u Rusiji, kao i drugde, pozorite je predstavljalo nain da se dobro
provede vee, mesto na kome je ovek mogao da bude viden, mada je publika trebalo da
bude imunija nego u Zapadnoj Evropi.
Pa ipak, ruska drama stvorila je generaciju dramskih pisaca koja je imala da kae vie od
veine njihovih savremenika na navodno razvijenijem zapadu. Godine 1836. Gogolj je
napisao Revizora, zajedljivu satiru na raun birokratije u malom gradu. Aleksandar
Ostrovski bio je zapaen 1848, kada je imao dvadeset pet godina, komadom pod nazivom
Bankrot koji je prikazao lano bankrotstvo. Bio je otputen iz graanske slube, a komad
je ostao zabranjen trinaest godina. Njegova najpoznatija drama je Oluja (1860), koja se
zavrava samoubistvom glavne junakinje. U kontekstu ruske knjievnosti oba ova pisca
smatraju se realistima, to e rei da su oni opisivali jedno prepoznatljivo drutvo srednje
klase. Na poetku svoje karijere, romanopisac Turgenjev pisao je satire i kratke drame s
moje. Ja opisujem ivot, obian ivot, a ne praznu klonulost duha. Od mene ili naprave
plaljivka ili dosadnjakovia. Izmisle neto o meni u svojim glavama, prvo to im padne
na.pamet, neto o emu nikada nisam razmiljao niti sanjao. To poinje da me ljuti.
Naroito je mrzeo sve one zvune efekte za koje je Stanislavski verovao da dramu ine
vernijom ivotu. Pria se kako je u Vinjiku ehov namerno postavio elezniku stanicu
miljama daleko od mesta na kome se odigrava glavna radnja, jer nije eleo da reditelji
uvedu manevrisanje vozova i zvidanje. ehov zbog toga zasluuje divljenje. Naalost,
nijedan tekst ne moe da bude dovoljno dugaak da zabrani sva reijska ulepanja koja bi
dramski pisci verovatno radije iskljuili.
Ako je bio ljut zbog naina na koji su njegovi zemljaci reirali njegove drame za njegova
ivota, on bi verovatno bio besan zbog interpretacija kasnijih generacija. U novijoj
predstavi Galeba, koju je reirao Jefremov, upravnik MHAT-a, lako se moe zamisliti da
bi ehov mogao oprostiti podelu uloga glumcima koji su bar dvadeset godina prestari za
uloge Konstantina i Nine; ono to on ne bi oprostio jeste izvrtanje zavrne scene. Umesto
da se drama zavri samoubistvom Konstantina, Nini je bilo doputeno da izgovori tekst iz
prvog ina, iz Konstantinove drame, onaj govor o tome kako su stvorenja zemlje
okonala svoj tuni krug. Takva vrsta izvrtanja meni izgleda neodbran[iva.
Niti bi, pretpostavljam, ehov uivao u mnogim stranim predstavama svojih dela.
Anglosaksonski reditelji kao da imaju naroitih potekoa u tome, verujui da su
sumornost i melanholija raspoloenja koja proimaju sve njegove drame. U Engleskoj,
ehovljevi likovi uglavnom se igraju kao da su lanovi mlitave engleske gornje srednje
klase, koji se bolje oseaju kada se nalaze na travnjaku parohove kue, dok mlate
palicama za kriket, nego na ogromnim izolovanim imanjima ili u provincijskim
gradovima. Vitalnost, nagle promene raspoloenja, ruski temperament, skoro su uvek
odsutni. Mada mnogi engleski dramski pisci So, D. B. Pristli meu njima tvrde kako je
na njih uticao ehov, njegovo delo ostaje neuhvatljivo, a njegovo mesto u svetskoj drami
blistavo izdvojeno.
Napisao je pet znaajnih drama: Ivanov, Galeb, Ujka Vanja, Tri sestre i Vinjik, na ijoj
je premijeri ehov nekontrolisano kaljao, tada ve ovek na samrti. Umro je u nemakoj
banji Baden Vajler 1904, u etrdeset etvrtoj godini. Jednom je rekao: Pozornica
zahteva izvesnu koliinu konvencija. Nema etvrtog zida. Osim toga, pozornica je
umetnost, pozornica odraava sutinu ivota. Na scenu ne bi trebalo uvoditi nita
to je suvino." Izmeu ova dva sveta, umetnosti i stvarnosti, ehov je otkrio pozorinu
istinu suptilne objektivnosti, bio prefinjeno obazriv prema likovima koje je stvarao. Bio
je najmanje dogmatian od svih dramskih pisaca, a moda i najhumaniji.
Kako je ovo istorija pozorita a ne pozorine kritike, ja sam pokuao da se drim po strani
od stilistikih definicija koje znaju da se ispree izmeu publike i dela dramskog pisca,
glumca i reditelja.
Krajem devetnaestog veka, realizam, naturalizam i simbolizam, meavina orijentacija
koje se odnose na nekoliko grana umetnosti, poeli su da zaokupljaju i pozorite.
Dvadeseti vek je izrodio itav opor kola i stilova apsurda, svireposti, besmisla. Veoma
mali broj posetilaca pozorita sdi u pozoritu u iekivanju da vidi primerak upravo ove
ili one pozorine tendencije ako nita drugo, ove su etikete sklone da odvrate ljude svojim
implikacijama intelektualne ekskluzivnosti. Pozorite moe publiku da natera na suze ili
smeh, da uzbudi mastu, da nas izvue iz nas samih" u jedan iri, zajedniki doivljaj.
Nijedno od ovih reagovanja ne iziskuje poznavanje stilskih kategorija. U Rusiji je ehov,
proirujui proces koji je zapoceo Ibzen, pisao drame u kojima su likovi bili
prepoznatljiva pojedinana ljudska bia. To je nateralo glumce i reditelje da trae stil
izvoenja koji bi predstavio likove to je vernije mogue, a ono to su oni otkrili imalo je,
kasnije, posledice na sve strane, ali ne zato to su oni cenili taj stil kao takav.
Sasvim sluajno, iste one godine, 1898, kada je MHAT otpoeo s radom, jedan drugi
sastanak odrao se izmeu trojice ljudi koji su isto tako eleli da nanovo potvrde tu istinu
i da promene pozorite u svojoj sopstvenoj zemlji, udaljenoj skoro dve hiljade milja. Oni
su se susreli ne u nekom restoranu, ve u Djuras Hausu, u Kinvari, na zapadnoj obali
Irske. Sve troje bili su dramski pisci: V. B. Jejts (W. B. Yeats), Ledi Gregori (Lady
Gregory) i Edvard Martin (Edward Martyn), a kasnije su im se pridruili Dord Mur
(George Moore), Dord Rasel (George Russsell) i Don Milington Sing (John
Millington Synge). I oni e isto tako stvoriti pozorite, Ebi Teatar (Abbey Theatre) u
Dablinu. Cilj im je bio da dosegnu unazad, do korena sopstvene kulture, zamagljene
stotinama godina engleske vladavine, i da ponovo razbude irski duh. Oseali su da je
njihova sopstvena dramska tradicija i suvie anglicizovana i da je irski karakter ozbiljno
loe protumaen, izoblien i karikiran. I ovde, kao i u Rusiji, i tako esto na drugim
mestima, pozorite je predvialo drutvene nemire do kojih je tek trebalo da dode.
U poreenju s ruskim iskustvom, irski pozorini pokret bio je direktnije politicke prirode,
mada njegovi uesnici to moda nisu u potpunosti shvatali u to vreme. Godine 1891.
Jejts, kao saosniva, i T. V. Rolston (T. W Rolleston), stvorili su Irsko knjievno
udruenje u Londonu, a naredne godine dolo je osnivanje Nacionalnog knjievnog
drutva u Dablinu. Docnije, Jejts e insistirati na tome da nikakve politike svrhe nisu
uobliavale nae sastanke", ali irski nacionalisti su potvrdili da e kulturni oporavak
pomoi njihovoj stvari. Jejts i drugi bili su reeni da pronau isti dramski potencijal koji
je stvorio Farkara, Kongriva, Seridana, Goldsmita, Busikoa, Vajlda i Soa, koji su pisali
na engleskom. U stvari, cilj osnivaa pozorita Ebi bio je da prui mogunost glumcima i
piscima koji su govorili engleski. Iznad svega, Jejts je nameravao da ouva intelektualnu
slobodu, za koju je smatrao da je bitna za kreativne umetnike. Ali kao to to objanjava
profesor Hju Hant (Hugh Hunt) u svojoj konanoj istoriji Ebija: Osnivai irskog pozorita
bili su naroito ranjivi zbog nepoverenja onih nacionalista koji su greili smatrajui da su
jedina prava obeleja Irca bili keltski preci i katolika vera. Jejts, Ledi Gregori, Edvard
Martin, Dord Mur, Dord Rasel i Sing bili su angloirskog porekla: Martin je bio
vatreni katolik, ali Mur je definitivno bio otpadnik; ostali su bili ili protestanti, ateisti,
agnostici, ili jo gore oni koji su bili upetljani u okultne nauke.
Jejts je izrazio njihovu posebnu vrstu nacionalizma i poezije stihovima:
Don Sing, ja i Ogasta Gregori, mada
Sve to smo uinili, sve to smo rekli ili otpevali
Mora da dode iz kontakta sa zemljom, iz tog
Kontakta sve to je Anteju nalik izraslo je vrsto.
Nas troje samih u moderna vremena smo sveli
Sve samo na tu jednu proveru,
San plemia i prosjaka.
Taj san je prvi put postao stvaran objavljivanjem manifesta: Predlaemo da se s prolea
svake godine izvedu izvesne keltske i irske drame koje e biti napisane, ma kog da su
stepena savrenstva, s velikim ambicijama, i da tako izgradimo keltsku i irsku kolu
dramske literature. Nadamo se da emo u Irskoj pronai neiskvarenu i matovitu publiku
jednoj otvorenoj debati, finansijske prilike pozorita Ebi su se veoma pogorale, a Sing se
proslavio.
Mnogo godina docnije, jedna drama ona OKejsija bie povod za drugaiju guvu.
OKejsi je napisao Senku jednog strelca (The Shadow of a Gunman, 1923) i Junonu i
pauna (Juno and the Paycock, 1924), odline tragikomedije, a ova druga je imala i
kvalitet univerzalnosti. Godine 1925. izvedena je drama Plug i zvezde (The Plough and
the Stars). Reditelj M. D. Dolan nije voleo ni komad ni njegovog autora. U jednom
pismu Ledi Gregori alio se: Jezik je da upotrebim frazu iz Ebija ispod svake kritike.
Pesma na kraju drugog ina, koju pevaju uliarke, nemogua je. I opet se rauo glas da
Ebi priprema nemoralan pozorini komad, i mada su prve tri predstave prole bez
incidenata, etvrte veeri dolo je do urnebesa. Ostatak nedelje predstava je bila izvoena
uz prisustvo policije, u prepunom pozoritu. Jejts je komentarisao: Iz takve jedne scene u
ovom pozoritu krenula je Singova slava."
Nekoj kasnijoj generaciji uvek je teko da shvati zbog ega se strasti moraju toliko
rasplamsati usled onog to njima izgleda dovoljno prihvatljivo, i neuvredljivo, po
sopstvenim standardima. Ipak, sve do pojave pozorita Ebi publika je bila naviknuta da
vidi irske likove prikazane na sceni kao plitke i komine. Zvuci krepkih glasova koji su
izraavali tamniju stranu nacionalne psihe, i otkrivali nelagodne uvide, uznemirili su
javno mnenje, i to ne samo u Irskoj. Otkrie da su Irci stekli sopstveni beskompromisan
glas dovela je do burnih reagovanja u vladajuim klasama u Dablinu i Londonu. Dionis
se nalazio u gradu. OKejsi je napustio Irsku posle ovih dogaaja i otiao da ivi u
Engleskoj. Irci su izgubili dramskog pisca koji ih je poznavao bolje nego to su oni bili
spremni da priznaju, i koji im je vratio njihov sopstveni govor kao vitalan dramski jezik.
I Irska i Rusija izvozile su svoje pozorine revolucije u Sjedinjene Amerike Drave, a
pozorite Ebi na put je ponelo svoju snagu da izazove rusvaj. r Je ujtoyajb p Am exici
prvL ut4 11, s Vilovnjakom sa zapadnih strana na svom repertoaru. Izazvaloje bes u
Filadelfiji, a neki od onih koji su protestovali bili su uhapeni, ali isto tako i pozorina
trupa pod optubom da prikazuje komade koji mogu da iskvare javni moral. Irski
iseljenici, koji su negovali lepa i nejasna seanja na staru postojbinu, uli su Singove rei
i osetili linu opasnost. U sadanjoj sigurnosti njihove usvojene otadbine oni su se
trgnuli iz romantinih iluzija vilovnjakovim podseanjem na siromatvo i brutalnost koje
su ostavili za sobom. Hapenje kompletne trupe Ebi navelo je Bernarda Soa da
prokomentarie: ,,U Sjedinjenim Amerikim Dravama hapse sav pristojan svet. Zato
smo mi i odbili sve pozive da idemo tamo. Osim toga, ko sam ja pa da dovodim u pitanje
pravo Filadelfije da sebe uini smenom?"
Mnogo znaajniji efekat turneje pozorita Ebi bio je njihov uticaj na Judina ONila
(Eugene ONeill) koji je tada imao dvadeset tri godine. To je samo uvrstilo njegovu
ambiciju da bude dramski pisac:
To to sam video irske glumce namah mi je ukazalo na moje mogunosti. Iao sam da
gledam sve to su radili. Onda sam mislio, a i sada mislim, da oni demonstriraju
mogunosti naturalistikog naina glume bolje od bilo kog drugog ansambla.
U svojim komadima ONil e zahtevati isti stepen istinitosti u glumi koliko su ehov i
Sing zahtevali za svoje. Glumci i reditelji morali su biti naterani da shvate. Izgleda da
svaka naredna generacija zahteva vie naturalizma ili realizma od pozorita, ali onda isto
tako izgleda da se stilovi stvarnog ponaanja u realnom svetu menjaju. Pozorite mora da
oseti i izrazi te promene, a odraavajui i definiui ih ono i daje formu i prohodnost u
stvarnom svetu. Iz toga proizlazi da bez obzira koliko su prirodni" ili stvarni" glumci
Stanislavskog na primer moda izgledali u svoje vreme, u izmenjenoj stvarnosti naredne
generacije oni bi delovali izvetaeno, ako ak ne i pomalo groteskno. Naravno da
odbrana metoda" jeste u tome da je on sredstvo da se doe do nekog stila, a ne stil sam
po sebi. Stanislavski je savreno dobro znao da sadraj drame i vreme u kome je izvedena
moraju da diktiraju njenim izvodenjem. Dominantnost stila moe da stvori kratkorone
senzacije, ali na due staze ona proizvodi mrtvo pozorite.
Ruski uticaj na Sjedinjene Amerike Drave doao je dvanaest godina posle prve turneje
pozorita Ebi, 1923, kada je MHAT bio doekan kao pozorite oseanja". Njihova
gluma bila je pravo otkrovenje, a Stanislavski je preko noi postao pozorini guru. U
potrazi za sopstvenim stilom, ameriko pozorite uvek je gledalo na Evropu, i prvi su bili
Irci, a zatim Rusi koji su zadovoljili njihovu potrebu da se izrazi individualni i kolektivni
identitet. U gradu Njujorku metod Stanislavskog konano je pronaao svoj dom, i u tom
procesu postao naturalizovan.
Sistem Stanislavskog za pripremu glumca za predstavu mnogo je manje dogmatski nego
to su to njegovi uenici, i mnogi od njegovih kritiara, priznali. Doiveo je sudbinu
mnogih drugih briljantnih teoretiara pre i posle njega: imao je uenike koje nikada nije
pridobio da institucionalizuju zakone koje on nikada nije doneo. U svojoj knjizi,
napisanoj udnim, poluknjievnim stilom, 1926, Rad glumca na sebi, on je na muci da
razjasni da ne propisuje zakone za duh ili inspiraciju; on obeshrabruje diskusiju o
podsvesnom. Rezultat je da su razraene ideje Stanislavskog od najvee koristi
inteligentnom studentu i nastavniku, koji mogu da razaberu korisne tehnike i uvide
potrebno iz haosa argona ciljeva, nadciljeva, emocijaseanja, i tako dalje. U praksi,
Stanislavski je bio preinventivan, i u toj meri ovek pozorita da bi se sloio s onom
vrstom samoapsorpcije koja se moe stvoriti doktrinarnom preteranom upotrebom
njegovog" metoda, koji on nije smatrao jedinim metodom. Njegov spomenik se ne
nalazi ni u kakvom pravoverju novijeg datuma, ve u uticaju MHAT-a u vremenu kada je
bio na svom vrhuncu, i u injenici da je on vie nego ijedan drugi pojedinac doveo do
promena koje potiu od priznanja da nema malih uloga, ima samo malih glumaca".
Razmataz i realizam
Brodvej se prostire itavom duinom Manhatna, presecajui popreko inae pravilan
raspored ulica i avenija. Juno od Centralnog parka sukobljava se sa Sedmom avenijom:
to mesto sudara zove se Tajmz Skver. Tu se, a i po paramparadi okolnih ulica, kao reka
kree populacija podvodaa i prostitutki, pijanaca i narkomana, neugladenih policajaca,
ulinih prodavaca i ulinih muzikanata, ekscentrika i protuva, kao i obinih Ijudi koji idu
za svojim obinim poslovima, i turista koji idu za svojim. I danju i nou taj prostor
vibrira energijom, opasnou i bujnou; on je vaarski, buan i bestidan. Tek u sitne
jutarnje sate, kada neonske reklame izblede dolaskom dana, kada su ljudi i saobraaj u
maloj oseci, pojavi se neka vrsta snudene lepote. Jer vei deo preostalog vremena to
mesto kao da je zaposeo neki mahniti demon. Torbarei sopstvenu robu u ovoj
kompaktnoj areni pod pritiskom maninih aktivnosti, tu su se smestila pozorita
Njujorka.
(Thomas Dartmouth Rice), pevanih na dijalektu, koji je garavio lice kada bi izvodio
pesmu i igru, ime se proslavio posle 1828, a tvrdio je da je to nauio posmatrajui
jednog konjuara crnca koji je bio bogalj:
Obrni se i okreni i samo tako nastavi,
A kad god se obrnem, ja preskoim Dima Kroua.
Rajs je kupio odelo tog oveka, dodao tradicionalnim pesmama stihove na aktuelne teme,
i stekao meunarodnu slavu.
Nema nikakve sumnje da je Rajsova popularnost mnogo dugovala njegovoj
nipodastavajuoj verziji amerikog roba crnca, ili da je travestija koju je oh stvorio
izmrestila itav niz karikatura crnaca koji su, kao i Irci na sceni, postali prihvaeni
pozorini tipovi, a njihov imid deo ideologie njihove potlaenosti. I ovde je, opet,
nemogue odluiti da li pozorite stvara ili jednostavno samo brzo reaguje pa odraava
takve slike, ali nema nikakve sumnje da ih ono moe potvrditi. Ipak, Rajs, iji je podvig
otpoeo s burleskama ekspira i opere, neizbeno se oslanjao i na pravu muziku i na
pravi nain govora crnaca robova. Od 1840. do 1880. ou koji se razvio od njegovih solo
nastupa postao je najpopularniji oblik zabave u Sjedinjenim Amerikim Dravama.
Njegov nastup u pozoritu Sari (Surrev Theatre) u Londonu, 1836, otpoeo je ogromnu
modu minstrel oa u Engleskoj, koja je opstala u pozoritu i na televiziji sve do
sedamdesetih godina ovoga veka.
Za razliku od vodvilja i mjuikholova, koji su bili namenjeni samo odraslima, minstrel
ou bio je u osnovi porodina zabava. Iako Rajs lino nikada nije postao lan neke trupe,
minstreli su svoja prikazivanja zasnivali na stereotipu koji je on stvorio. Kasnije, i crnci
e uestvovati. Sedei u polukrugu s bendoima, malim doboima, violinama s jednom
icom i kastanjetama, pevali su tune crnake" pesme i sentimentalne balade, gdegde uz
meko stepovanje i plotune dobacivanja izmedu Sagovomika" i Kastanjeta". Minstrel
ou uticao je na stvaranje amerike pesme i igre, koji su, samim tim, vremenom prihvatili
neto od oseanja i vitalnosti robova.
Ameriki crnci e obezbediti i drugu podjednako vanu icu u razvoju amerikog
pozorita. One godine kada je Harijet Bier Stou (Harriet Beecher Stowe) objavila svoj
roman ia Tomina koliba (Uncle Toms Cabin), jedna njegova dramatizacija, koju je
uradio C.V. Tejlor (C.W. Taylor), bila je postavljena u Nacionalnom pozoritu u gradu
Njujorku, 23. avgusta 1852. Prikazivala se samo dve nedelje. Mesec dana kasnije, u
Troji, Njujork, komad je bio obnovljen i momentalno je postao hit predstava: bio je
prikazan sto puta. Upravnika Nacionalnog pozorita ubedili su da ponovo pokua s tim
komadom, 18. jula 1853. krenuo je ponovo i postao jedan od najveih hitova u istoriji
pozorita. Predstave su ile na turneje uzdu i popreko Sjedinjenih Amerikih Drava. Pri
kraju svog dugog prikazivanja u Njujorku, ansambl je imao i po osamnaest predstava
nedeljno, a glumci su ak i jeli u pozoritu. Za manje od etiri meseca posle premijere u
Narodnom, Barnum je postavio konkurentsku predstavu u svom Muzeju, koristei verziju
H. D. Konveja (H. J. Conway). Sredinom januara 1854. pozorite Baueri (Bowery
Theatre) postavilo je jo jednu verziju, u kojoj je nastupio prvobitni minstrel, T. D. Rajs,
u ulozi Toma. Kasnije tokom toga veka taj pozorini komad postao je standard za
putujue trupe u svakom uglu zemlje.
ia Tomina koliba predstavljala je vie od nacionalnog fenomena: osvojila je itav svet.
Ubrzo posle uspeha u Njujorku bila je dovedena u London, i tamo se igrala nekoliko
godina irom britanskih ostrva pod nazivima kao to su ivot robova u Americi, Elajza i
begunac i ivot meu poniznim. Pariz je bio sledea evropska prestonica koju e La Cese
de Oncle Tom osvojiti, to je dovelo do takvog rivaliteta da su istovremeno bile izvoene
nekolike verzije, pri emu je svako pozorite koristilo sopstvenu adaptaciju originalnog
romana, ili neke prethodne dramatizacije. U Nemakoj ona je postala Onkel Toms Hiitte,
u Danskoj Onkel Tomas, u Holandiji De Negerhut. Ova drama ne spada u veliko
pozorite: mnoge predstave bile su preterano ekstravagantne, glupave i sentimentalne, a
deo njene dopadljivosti u inostranstvu dolazi od tog jednostavno egzotinog kvaliteta
ivota robova. Pa iako tema moe da se tumai, s pogledom unazad, kao snishodljivost
belaca, u svoje vreme ona je izazvala optu simpatiju prema zgaenima. ia Tomina
koliba postala je savest sveta i pokazala se kao prvi i najuspeniji pozorini izvozni
artikal. Ona je bitna i zato to pokazuje ameriko pozorite u pokuaju da reaguje na
jednu ozbiljnu i traginu temu, temu koja je bila bitna za budunost Sjedinjenih
Amerikih Drava.
Amerika publika je volela, i jo uvek voli, novinu. Upravnici pozorita su se dosetili
svakojakih razonoda kako bi zabavili ljude koji su kupovali karte. Izmeu inova takvih
dela kao to je ekspirov Riard III, na primer, mogli ste nai i Dima Kroua (Jim Crow)
u izvoenju Rajsa. Njujorka obala bila je mesto koje je jedan bivi glumac po imenu H.
S. Capman (H. S. Chapman) odabrao za svoje Plovee pozorite, veliki parobrod koji je
bio preureen za potrebe pozorita. U njega je moglo da se smesti 1200 ljudi, koje je
privuklo koliko to originalno okruenje toliko i ono to je ono sadralo. Ali njujorka
luka nije bila nimalo strana istoriji amerikog pozorita, jer upravo su se tu iskrcavale
velike evropske zvezde u nadi da e osvojiti zemlju i stei bogatstvo.
Jo davne 1752. engleski glumci i glumice su se nadali da mogu da otvore pozorini
rudnik zlata amerikih kolonija, esto posle bezuspenih karijera u Engleskoj. Luis
Halam (Lewis Hallam), stariji, na primer, bankrotirao je u Gudmans Fildsu 1750. pre
nego to je stigao u Novi svet, dve godine kasnije, sa svojom suprugom, decom i trupom
od deset glumaca, brodom arming Sali (Charming Sally). Trupa je obavljala probe na
palubi u toku estonedeljnog putovanja i poela da radi u Vilijamsburgu (Williamsburg) u
Virdiniji, s Alhemiarem Bena Donsona, i Mletakim trgovcem, u kome je mladog
Luisa Halama, kome je tada bilo dvanaest godina, uhvatila trema, pa je briznuo u pla i
napustio scenu, mada ne zauvek. On e postati jedan od vodeih glumaca novih
Sjedinjenih Amerikih Drava, a njegova trupa je postavila na scenu prvu ameriku
komediju, Kontrast (The Contrast) Rojala Tajlera (Royall Tyler), 1787.
Nije sav engleski eksport bio tako dobrodoao kao to su bili Halamovi. Godine 1810.
Dord Frederik Kuk (George Frederick Cooke) krenuo je da osvoji ono to je mislio da
je jo uvek disidentska kolonija. Cesto je opisivan kao ivopisan karakter (pozorini
argon za pijanca odnosno nepouzdanog oveka), i stekao je izvestan glas kao tragiar u
Engleskoj, uprkos injenici da je obino bio u dugovima, esto u zatvoru i skoro uvek
treten pijan mada se u njegovu odbranu prialo da je bolje igrao pijan nego trezan. Posle
dve godine provedene u Americi, ovo je bio Kukov odgovor na obavetenje da e
predsednik Medison prisustvovati jednoj predstavi: ta?!? Dord Frederik Kuk, koji je
glumio pred Velianstvom Britanije, da igra pred vaim Jenki predsednikom? Ne!
Dovoljno je poniavajue to igram pred pobunjenicima, neu i pred kraljem
pobunjenika, gnusnim Kraljem Jenki Dudla!" Kuk je umro 1812. i sahranjen je u
Njujorku, gde je spomenik kasnije podigao, u znak seanja na njega, veliki engleski
glumac Edmund Kin (Edmund Kean), koji ni sam nije bio spomenik ugledu.
Kin, idol Druri Lejna, koji se proslavio svojim ulogama Sajloka, Riarda III, Jaga, i ser
Dajlz Overi u Mesinderovom (Massinger) Novom nainu da se plate stari dugovi (A
New Way to Pay Old Debts), bio je pozdravljan klicanjem prilikom svoje prve posete
Sjedinjenim Amerikim Dravama, 1820/1, sve dok ga samo dvadeset posetilaca na
jednoj predstavi pri kraju sezone, kada je posetio Boston, nije nagnalo da odbije da
nastavi s igranjem. Izvinio se, ali je njegov ugled bio je naruen, i jednom u toku neke
kasnije turneje bio je izvidan s pozornice. Ali to nije bio Kinov najizrazitiji uticaj na
ameriku pozornicu. Njegov uticaj na pozorite, pa i ire, na ameriku istoriju, proistekao
je iz niza dogaaja koji su poeli neposredno pred njegovu prvu posetu.
U Londonu, 1816, jednog zgodnog mladog glumca po imenu Dunius Brutus But (Junius
Brutus Booth) promovisali su tampa, publika i suparniko pozorite za izazivaa
Kinovoj kruni, znaku vodeeg glumca tog vremena. Atmosfera je bila neto nalik onoj
vrsti gungule koja u dananje vreme okruuje borbu za svetski ampionat u polutekoj
kategoriji. Kin se sloio da izazov prihvati: igrae Jaga uz Buta, u ulozi Otela, u Druri
Lejnu 20. februara 1817. Zadao je tada ono to je u boksu nokaut u prvoj rundi, a onaj
mladi glumac je toliko strano bio ponien da je pobegao ne samo sa scene ve i iz
Engleske. Godine 1821. emigrirao je u Sjedinjene Amerike Drave i tamo zaeo
pozorinu dinastiju. Tri sina su krenula oevim stopama. Drugi, Edvin, postao je vodei
ameriki klasini glumac toga vremena, i jedan od najveih amerikih glumaca.
Edvin But, roen 1833, bio je prvi ameriki glumac koji je stekao evropsku slavu. Na
turneji po Engleskoj 1880/2. naizmenino je igrao Jaga i Otela s Henrijem Irvingom.
Hamlet mu je bio najuvenija uloga: u toku 1864. odrao je sto uzastopnih predstava.
Zajedno s porodicama Dru (Drew) i Barimur (Barrvmore), But je bio deo tkiva
zakonitog" pozorita u Sjedinjenim Amerikim Dravama. Naalost, porodica je patila
od crte nestabilnosti. Dunius Brutus bio je alkoholiar sa simptomima mentalne bolesti.
Edvin je takoe pio i bio stalno depresivan. iveo je u jednoj kui u Gramersi Parku, u
Njujorku, koju je jo za ivota pretvorio u klub za glumce i druge profesionalce, Plejers
Klub. Tamo je i umro 1893.
Mimo linih slabosti Edvina Buta, njegov ivot i karijera bili su isto tako rtve jedne
istorijske nesree koju on nije mogao da kontrolie, ali koja je pomraila ostatak
njegove karijere. Nou 14. aprila 1864, u 22.22 asova, za vreme predstave Na
ameriki ro ak (Our American Cousin) u Fordovom pozoritu, u Vaingtonu, DC,
Edvinov mlai brat, koji je takoe bio glumac, Don Vilkis But (John Wilkes
Booth), ubio je Abrahama Linkolna (Abraham i Lincoln).
Ranije sam pomenuo da su postojale dve konvergentne teme u istoriji amerikog
pozorita. Dok su evropski glumci emigranti osnivali i nadahnjivali soj talentovanih
amerikih glumaca, zemlja se otvorila, u dve poslednje decenije devetnaestog veka, za
vodvilj i burlesku, koji su u Engleskoj poznati kao varijete, to je bila prava popularna
domaa vrsta zabave. Etika P. T. Barnuma je cvetala. Carls Froman (Charles Frohman),
nadareni reiser, koji se udavio kada je nemaka podmornica potopila putniki brod
Luizitanija 7. maja 1915, opravdao je ovu laku stranu amerikog pozorita:
Ovde mi prvo uvaavamo radnika a potom rad. Nau matu ne uzbuuju toliko velika
dela koliko veliki delatnici. Ima zvezda u svim sferama amerikog ivota. Tako je
oduvek bilo u zemljama gde vlada demokratija.
Da bi bio uspean, bez obzira kako je divno posluen, jelovnik uvek treba da sadri neko
jedinstveno i upadljivo jelo koje, uprkos svom bogatom gastronomskom okruenju, mora
nesreno; isto tako se zavrava i brak izmeu Duli i Stiva, to je bila prva pojava
eksplozivne teme meanja rasa u onome to je bio eerlemski svet muzikog teatra.
Pria se zavrava slatkogorkim prizvukom. Uzgred je vredno napomenuti da se i posle
vie od pedeset godina knjiga Plovee pozorite dri neuobiajeno dobro, a svakako je
bolja od mnogih drama koje su u to vreme bile napisane. Cak i neka dela Judina ONila
iz istog perioda izgledaju prilino ukoena i melodramatska.
Plovee pozorite je, istorijski gledano, vano zato to je na scenu iznelo elemente pravih
ljudskih problema. Njegov realizam predstavlja glavno punjenje amerike eksplozije, i
otuda moja teza da su tokom godina Amerikanci uzeli najraskonije i najzabavnije
pozorine forme i od njih stvorili dom za teme koje su podesne i relevantne za svoje
vreme. Plovee pozorite je bilo pretea, ali je esnaest godina proio pre no to se ita
tako snano ponovo pojavilo na muzikoj sceni. Vezu izmeu njih predstavljao je Oskar
Hamerstajn Drugi. Izmedu 1927. i 1943. napisao je petnaest oua, od kojih su mnogi bili
loi. Proiveo je period Depresije i doiveo da vidi kako njegova zemlja ulazi u Drugi
svetski rat. Onda je stekao novog saradnika, kompozitora Riarda Rodersa (Richard
Rogers).
Mjuzikl Rodersa i Hamerstajna Oklahoma! imao je premijeru 31. marta 1943. Kada se
zavesa podigla, videla se usamljena ena u stolici za ljuljanje, a jedan tenorski glas pevao
je iza scene, bez muzike pratnje, pesmu o lirskoj radosti ,,Oh, kakvo divno jutro"! do
trenutka kada je zavesa na kraju pala. Oklaboma! je neopozivo izmenila itav koncept
muzikog teatra, i u taj proces uvukla i publiku. Ubrzo posle premijere, Hamerstajn je
objavio oglas u asopisu Verajeti, podseajui svoje kolege na nepredvidljivost pozorita.
Poto je naveo sve svoje skoranje neuspehe, zavrio je rekavi: Uinio sam to i ranije, a
i opet mogu."
Mjuzikl Oklahoma! izvelo je Pozorino udruenje, ona mala i ozbiljna grupa koja je bila
oformljena 1919. U sezoni 1930/1. Drutvo je postavilo komad JinaRigsa (Lynn Riggs),
Zeleni rastu ljiljani (Green Grotv the Lilacs) s Frenotom Tonom i Dun Voker (Franchot
Tone; June Walker) u glavnim ulogama. U jednom trenutku bilo je odlueno da je za
komad potrebna i muzika pa su vestern pesme i kaubojske balade i horske take bile
dodate, ali sve to nije upalilo. Komad je imao ezdeset i etiri predstave, to je lanovima
Drutva pokrilo ugovoreni period. Ipak, jedan lan, Tereza Helburn (Theresa Helburn)
istrajala je u svome uverenju da bi se od tog komada mogla napraviti dobra muzika
komedija. Okolnosti koje su u sve ukljuile Rodersa i Hamerstajna nejasne su. Moda je
Hamerstejnu komad bio ponuden za adaptaciju i od njega zatraeno da odredi
kompozitora. Jedna verzija kae da je Hamerstajn komad Zeleni rastu ljiljani prvobitno
poslao Deromu Kernu (Jerome Kern), koji je to odbio, rekavi: ,,Pa to je vestern. Ne
svia mi se. Vesterni ne donose pare." Sporno je ta se zatim dogodilo: da li je gospoica
Helburn predloila saradnju, ili je Roders odabrao Hamerstajna, tek oni su odluili da bi
na tom komadu mogli zajedno da rade.
Od samog poetka, Drutvo je zapalo u probleme. Bilo je teko pronai one koji bi
podrali produkciju investicijama, i to iz raznolikih jakih razloga. Samo Drutvo je bilo u
finansijskim nevoljama, a u podeli uloga nije bilo zvezda: Zeleni rastu ljiljani nije bio
uspean komad. Hamerstajn nije bio napisao hit ve vie od jedne decenije. Riard
Roders nikada nije radio ni sa jednim piscem stihova sem sa Lorencom Hartom (Lorenz
Hart). Agnes de Mil (Agnes de Mille) bila je odabrana kao koreograf, ali ona je dola iz
baletskog sveta i nikada ranije nije radila na mjuziklu. Reiser Ruben Mamulijan
mukih protagonista, Kerlija i Duda Fraja. Igranje nije uz muziku koja je posebno
komponovana nego uz fragmente melodija koje su se ve ule u toku predstave.
Nadahnuti kadril izveden uz Farmer i kravar" bio je elektrificirajui igraki doprinos
istoj energiji koja je razvila ameriki zapad.
Mada se moe rei da je Oklahoma! jednostavno bila prvoklasna zabava koja je pruila
pribeite, od nekoliko asova, od uasa rata, ali ostaje injenica da je ona uzdigla
mjuzikl do nivoa kome meu njenim prethodnicima nema ravnog. Tokom etrdeset
godina, od kada je prvi put postavljen, ameriki mjuzikl je izrastao u jedinstvenu
pozorinu formu. Nijedna tema nije tabu. Pogromi i nacisti, protest jedne generacije
protiv rata u Vijetnamu, adaptacija jedne ekspirove tragedije pa rat bandi u Njujorku,
line agonije cigana koji su posveeni stvaranju mjuzikla, sve je to nalo izraza na
brodvejskoj sceni, s vrstim profesionalizmom i puno ljubavi, to je postalo paradigma i
merilo toga anra. Mjuzikl se sada irom sveta priznaje kao forma iji izraajni potencijal
vie nije ogranien na beznaajne teme. I dok istorija pozorita po ko zna koji put
dokazuje da drama ima snagu bez premca da utie i provocira, u dvadesetom veku ona je
retko kad uistinu bila popularna. Iako jo uvek u svom detinjstvu, mjuzikl je postao jedan
ogromno popularan medij; on tek treba da dokae da li je mogao da izdri pritiske koje su
donele najvee kreacije obinog pozorita.
S dolaskom mira 1945, raniji problem amerikog pozorita bio je u opasnosti da se
ponovo javi. inilo se da razmataz moe jo jednom da ugui realizam. Naravno da je
ve bilo znaajnih dramskih pisaca Lilijan Helman (Lillian Helman), Elmer Rajs (Elmer
Rice), Kaufman i Hart (Kaufman; Hart), Vilijam Sarojan (William Saroyan), Robert
Servud (Robert Sherwood): ozbiljnih ilipoetinih, eksperimentalnih ili jednostavno
solidno komercijalnih. Tridesete godine su takoe donele i formiranje Grup Teatra
(Group Theatre), koje su osnovali Harold Klurman (Harold Clurman), Li Strazberg (Lee
Strasberg) i Ceril Kroford (Cheryl Crawford), koje je proizalo iz Pozorinog udruenja,
a njegovi lanovi bili su i Elija Kazan (Elia Kazan) i Volter Frid (Walter Fried). Grup
Teatar bio je odgovoran za izvoenje dela mladog dramskog pisca Kliforda Odetsa
(Cliffor Odets), koji je pisao drame o socijalnom protestu u velikoj eri socijalnog
protesta, naroito ekajui levorukog (Waiting for Lefty, 1935) i Zlatni deak (Golden
Boy, 1937). U vreme kada je umro, 1963, u pedeset sedmoj godini, njegov uticaj bio je
opao. Ili bi moda bilo pravinije rei da je njegova zvezda bila pomraena, jer su se
ubrzo po zavretku rata javile dve istaknute i trajne: Artur Miler i Tenesi Vilijams doli
su da samu poratne godine, mada je to jedina veza izmedu njih.
Ako prihvatimo Ibzena i Strindberga kao oeve moderne drame, onda je poreklo Milera i
Vilijamsa jasno. Artur Miler je deteIbzena. Njega interesuju ideje, praktina funkcija
drutva, neuspesi i tenje ljudi. Roen je u gradu Njujorku 1915, diplomirao je na
Miigenskom univerzitetu 1938, a onda je pristupio Saveznom pozorinom projektu za
pisanje, koje ga je zaokupilo etiri meseca pre nego to je Kongres proistio projekat. To
nee biti poslednji put da Miler strada u rukama vlade Sjedinjenih Amerikih Drava.
Pisao je scenarija za radio i prvih godina Drugog svetskog rata radio je kao mehaniar
parnih kotlova u Pomorskoj bazi u Bruklinu. Sest meseci je bio pridodat peadiji kako bi
sakupio materijal za film Ernija Pajla (Ernie Pyle) Pria o peadincu Dou (The Storj of
Gljoe). Rezultat tog iskustva bila je knjiga Situacija normalna (Situation Normal),
objavljena 1944.
Kao mladi u Njujorku, Miler se divio onome to je Grup Teatar radio a to je odraavalo
i njegovu drutvenu svesnost. Iako se Grup raspao 1941, on se obratio njenim bivim
lanovima kada je zavrio svoj prvi komad, Svi moji sinovi (AllMy Sons), 1947. Harold
Klurman (Harold Clurman), Elija Kazan i Volter Frid bila su ta tri producenta. Kazan je
reirao. U sreditu drame je Dou Keler (Joe Keller), proizvoda koji je prodavao dravi
avione s grekama, to je dovelo do smrti dvadeset i jednog pilota. Njegov sin se vraa iz
rata i reava da vladu obavesti o zloinu svog oca. Dou se ubija. Poslednje rei u drami,
koje izgovara sin svojoj majci, zaokruuju temu: Jednom zasvagda mora da zna da
napolju postoji itav univerzum ljudi, i njemu si odgovorna." Miler je bio prokazan kao
komunista od strane fanatinih patriota koji su verovali da je svaka kritika amerikog
ivota bila nadahnuta Sovjetima. Pozorite nije izgubilo snagu da uznemirava kolektivnu
svest, niti zajednica spremnost da prebaci svoje krivice natrag, na dramskog pisca.
U svom remekdelu Smrt trgovakog putnika (Death of a Salesman), izvedenom 1949,
Miler je stvorio arhetipsku sliku amerikog drutva: kod kue, Vili Loman (Willy
Loman) je dobar porodini ovek, sanja o beznaajnim stvarima iz amerikog sna; na
svom poslu, prodajui robu na putu, on zauzima stav i zavarava se i veruje u mitologiju
uspeha dok se utapa u svom neuspehu. Vilijevoj supruzi je pripalo da mu izgovori epitaf:
Ne kaem da je veliki ovek. Vili Loman nikada nije zaradio puno para. Ime mu se
nikada nije pominjalo u novinama. Nije on najfiniji karakter koji je ikada iveo. Ali on je
ljudsko bie i neto mu se strano deava. Zato se mora povesti rauna. Ne sme mu se
dopustiti da padne u grob kao neka stara psina.
Po formi, Smrt trgovakog putnika smatran je eksperimentalnim komadom, ali po
standardima koji e se postaviti jednu deceniju kasnije, ta pria se odvija u jednostavnom
narativnom stilu u kome su protagonisti bili potpuno realistini u govoru i radnji, sem
avetinjastog lika kome Vili moe da izrazi svoje najintimnije misli i oseanja. To samo
pokazuje Milerov talenat za istraivanje socijalnih tema kroz line sudbine likova. Ta
drama je opsta zato to je posebna. Znaaj pozorita uskoro je trebalo da bude stavljen na
temeljnu probu. Godine 1950. senator Dozef Makarti (Joseph McCarthy) otpoeo je
svoju kampanju kako bi potkopao najvie ideale amerikog ivota pod izgovorom da ih,
kao posveeni patriota, brani. Njegove estoke optube da su se komunisti infiltrirali u
sve pore ivota, nikada nisu bile dokazane. Koristei strah, zastraivanje i tehnike
unitavanja linosti, koje su se kretale od skrivenih nagovetaja pa do otvorenih
izmiljotina, Makarti je uneo groznicu u svoje zemljake, to je dovelo do toga da optueni
budu denuncirani, da gube poslove i uopte, da ih drutvo u koje je veina njih verovala,
osudi i odbaci.
Odgovor pozorita uokvirio je Artur Miler. Prvo, adaptirao je Ibzenovu dramu Neprijatelj
naroda, koja uobliuje hrabrost jednog oveka da se usprotivi gomili. A onda je, 1953,
naiao na poraavajuu metaforu za ono to se dogaalo oko njega. Dramatizovao je
sudenje veticama u Salemu iz 1692. u drami Vetice iz Salema (The Crucible) i niko nije
ni najmanje sumnjao o emu se tu mdllb. Njegova drama dala je sliku histerije koja se
okrepljuje jo veom histerijom, i time omoguila da se diskutuje o vladajuem
raspoloenju u kontekstu jednog sramnog istorijskog dogaaja. I zato, poziv Mileru,
1956, da izae pred Komitet za antiamerike aktivnosti nije primljen kao iznenaenje,
kao ni to to mu je nareeno da imenuje ljude koje je video deset godina ranije na jednom
navodnom susretu komunistikih pisaca. Odbio je i bio osuen za nepotovanje suda, ali
je ta odluka bila ukinuta po podnoenju albe. Njegovo najbolje delo pripada, dakle,
deceniji koja je usledila posle rata.
nije zainteresovan za drame ve samo za hitove, ima neprijatan prizvuk istine. Njujork je,
prema tome, morao da razvije druge prostore, i jedno pozorite od znaaja a ne pozorite
onih koji misle samo na pare izraslo je na ofBrodveju, pa ak i na ofofBrodveju. Novi
pozorini komadi, obnovljeni komadi, bizarna eksperimentalna dela, sve to nalazi neko
mesto po salama, preuredenim sobama i podrumima ili, ako ima sree po malim
pozoritima. Takoe postoji i strast ka revitalizaciji klasika, naroito ekspira. Dozef
Pap (Joseph Papp), koji je osnovao Njujorki ekspirov festival 1954, postavlja tog
engleskog dramskog pisca u nedvosmisleno amerikom stilu, koji uspeva samo zato to
obara neke nebitne predrasude. Pap je sluajno i producent i reiser mjuzikla, i bio je
odgovoran, kao producent, za Nastup bora. Njegov primer samo potvruje moje gledite
da u Sjedinjenim Amerikim Dravama nema neophodne razdeone linije izmeu
razmataza i realizma. U najboljoj amerikoj drami oni mogu da koegzistiraju.
Velianstva (Her Majestvs Theatre) 1900. i 1902. Sestog marta 1902. Filipsovu dramu
Paolo i Franeska (Paolo and Francesca) postavio je ser Dord Aleksander (Sir George
Alexander) u pozoritu Sejnt Dejmziz (St Jamess Theatre). Narednog jutra kritiari su
odluili da je Stiven Filips ekspirov naslednik. Jedini glas neslaganja bio je glas
Vilijama Arera, koji je tvrdio da je, naprotiv, mladi dramski pisac govorio glasom
Miltona. Poezija se vratila u pozorite, svi su se saglasili, s obzirom na blankvers kao to
je:
I have fled for ever; have refused the rose
Although my brain was reeling with the scent. I have come hither as through pains of
death; I have died, and I am gazing back at life.
Zauvek sam pobegao; odbio sam ruu Iako mi se u glavi vrtelo od mirisa. Doao sam
ovamo kao kroz agoniju smrti; Umro sam i gledam unatrag na ivot.
I: So still it is that we might almost hear The sigh of all the sleepers in the world. Toliko
je mirno da skoro moemo uti Uzdahe svih usnulih na svetu Filipsa su smatrali
genijalnim pesnikom i dramskim piscem, najveim ivim engleskim dramskim piscem.
Do 1908. uivao je u komercijalnom uspehu koji je taj status donosio. Ve 1910, posle
Nerona, Fausta, i drame u prozi, Izgubljeni naslednik (The Lost Heir), bio je skoro
zaboravljen. Umro je nepoznat i siromaan.
Da je ovo poglavlje bilo napisano u prvoj deceniji dvadesetog veka, ono bi moralo na
prvo mesto da stavi Stivena Filipsa, ali bi i ostali morali biti ukljueni. Bernard So bio je
vrhunska pozorina i knjievna linost. Don Golzvordi (John Galsworthy), D. M. Bari
(J. M. Barrie) i V Samerset Mom (W Somerset Maugham etiri drame mu se istovremeno
prikazuju u Londonu 1908) bili su pametni, talentovani i mnogo oboavani. A opet, da je
ovo bilo pisano izmeu dva rata, onda bih u Engleskoj morao da uzmem u obzir D. B.
Pristlija (J. B. Priestlv teoretiara vremena, socijalistu koga je inteligencija s gundanjem
potovala), Dona Drinkvotera (John Drinkwater pesnika, dramskog pisca), Noela
Kauarda koga su posetioci pozorita oboavali a kritiari skoro uvek obasipali pogrdama)
ili Dejmsa Bridija (James Bridie Skotlananina koji je pisao sjajne prve inove). A ta s
R. C. Serifom (R. C. Sherriff) i onim briljantnim piscem farsi Benom Traversom? U
godinama neposredno posle Drugog svetskog rata, Terens Ratigan (Terence Rattigan), T.
S. Eliot (T. S. Eliot) i Emlin Vilijams (Emlyn Williams) bili su slavljeni. Imena Anuj
(Anouilh), Kokto (Cocteau), Zirodu (Giraudoux), bila su slino istaknuta, u Londonu ba
kao i u Parizu. Kada sam ja poeo da poseujem pozorita u Londonu, poetkom
pedesetih godina, vodei dramski pisac u svetu u kome se govori engleski nesumnjivo je
bio Kristofer Fraj (Chritopher Fry). I on je bio pozdravljen kao ekspirov naslednik,
Don Gilgud (John Gielgud), Lorens Olivije, Idit Evans (Edith Evans) i Piter Bruk uloili
su svoje talente u njegovo delo. Bio je predmet eseja i kritikih analiza.
Ne mislim da kaem da su neki od ovih ugaene zvezde, ali vreme je strog sudija
dramskim piscima, a kritiarska moda jadan pozorini arin. Naih 2500 godina pozorita
ne obiluje velikim dramskim piscima: oni se mogu brojati etama, ne bataljonima. Ipak,
danas veina savremenih pozorinih istorija za godine 19561980. insistira da postoji, ili je
postojalo, bar pedeset ili ezdeset pozorinih divova na delu, od Olbija (Albee) i
Arabala(Arabal) do Vajsa (Weiss) i Vilijamsa. Da je tako dvostruko dramaticna
eksplozija populacije mogla da se odigra, meni izgleda sasvim malo verovatno, i ja
nemam nameru da sam prenatrpavam pozorini panteon.
Ipak, kako svako ko je zainteresovan za umetnost svoga vremena mora da zauzme stav
prema njoj, pa makar i samo iz straha da ne bude potopljen; ovo to sledi izrazie moj
stav o tome gde u modernom pozoritu dolazi do rasta. Poslednjih godina, stavovi prema
umetnosti postali su obojeni brojnim pojmovima: jedan od njih je isprazan ali trajan,
drugi je pomodan ali varljiv, trei je poznat i pod drugim preruenjima, ali uvek tiranski.
A oni su, istim redosledom: prvo, ukoliko neki pojedinac ili grupa pojedinaca vole neku
dramu, roman, sliku, oni su svakako dobri; drugo, ukoliko neki umetnik kae da je
njegovo ili njeno delo umetnost, onda je to umetnost; tree, ako neko odreeno
umetniko delo ne zadovoljava odreenu ideologiju ili uverenje, onda ono nije umetniko
delo, ili predstavlja lou umetnost. Ove pojmove vidim kao oito lane, jer nijedan od
njih ne zadovoljava objektivne tehnike kriterijume koji vladaju umetnou (ali ne
vladaju samoizrazom) i zato to nijedan od njih kao da nema mnogo veze s nainom na
koji je ljudski rod odabrao ta da ouva a ta da izgubi protekom vremena.
Pokuavajui da uspostavim dijagnozu stanja savremenog pozorita, hteo sam da sebi ne
dozvolim da moj lini ukus bude i suvie nametljiv i da moda na mene ne deluje
preterano. Ja, dakle, ne pokuavam da ijednog dramskog pisca ili glumca ili reditelja, ili
pozorino iskustvo prikaem kao najbolje. Ali, upozoravam vas: ja ne pokuavam ni da
potomstvu solim pamet. Dokazi koje dajem bie selektivni, i prema tome sumnjivi. Ve
sam izostavio dramu itavih zemalja odsustvo Spanije je najuoljivije a i vane linosti
kao to su Gorki, Klajst (Kleist), Lorka (Lorca) Marivo (Marivaux), Pukin zato to
njihovo delo nije na dananjem meunarodnom repertoaru ili jednostavno zato to su
organizovanje jedne televizijske serije, i knjiga koja proistie iz nje, uinili nepodesnim
da budu uzeti u obzir. Pa ipak, pozorite onakvo kakvo sam ga video irom sveta,
prilikom pravljenja ove serije, i kao posetilac pozorita, raznoliko je i sveobuhvatno.
Svuda postoji glad za dramom, glad koju treba utoliti, a rezultat je jedna ogromna
koliina pozorinih aktivnosti, impresivna po svojoj energiji, invenciji i entuzijazmu. Sve
je ovo dragoceno samo po sebi, ali to ne znai da pozorite ispunjava moj prvi i
najvaniji kriterijum, sadran u pitanju da li se ono bavi onim to je vano u naem veku?
koliko je ono doprinelo naem razumevanju samih sebe?
Tokom vekova uzastopni slojevi drame izgradili su jednu sloenu viziju ljudskog
identiteta. Dramski pisac, jedan od svetovnih naslednika antikog svetenstva, bio je u
centru dugog procesa otkrovenja. Grci su oveanstvo videli kao igraku bogova, ali isto
tako i kao njihovog izazivaa. Da li je ovek bio neka vrsta boga? Kao Dionis, bog
pozorita, da li je ovek bio istovremeno i ljudsko i boansko bie? Tokom vekova,
drama je postavila oveka u vrh sopstvenog imaginativnog sveta, kao anela, poluboga,
supermena, traginog junaka, snagu koja moe da odlui da stvori ili uniti moralnu,
pravednu i racionalnu stvarnost. Ljudi su bolno Ijudski stvorovi, potvrdio je Ibzen krajem
devetnaestog veka, ali njihove tenje mogu da ih iskupe. ehov, piui u priblino isto
vreme, video je svoje likove kao istovremeno ranjive i destruktivne, a ipak u stanju da se
iskupe kroz rad i prihvatanje sopstvene pogreivosti. Strindberg je bio taj koji je ukazao
na inherentne psiholoke greke i uporne seksualne antagonizme koji su u stanju da
potkopaju itavu konstrukciju ljudske linosti.
Pozorite je u ovo nae vreme uhvatilo jedan nov i mraan smer, i ja ne mogu a da ga ne
ujem kao snaan glas koji insistira na tome da vie nema bogova, a da u nama samima
nema nieg boanskog. ovek je postavljen u ivotinjsko carstvo, posednik nezasitih,
prinudnih apetita, koga opsluuju iste snage intelekta i emocija koje su nekada bile
njegov ponos. On je ubilaki grabljivac koji ivi u svetu u kome nema razuma i u kome
postoji jedino tobonji moralni poredak. Nita se ne moe objasniti: o naem delanju se
moe govoriti, ali se ono ne moe racionalizovati. Mi smo udes sluajnih okolnosti koji
ivi na gomili izmeta.
Ne kaem da ja zastupam taj stav, ali tvrdim da je to vizija koju je projektovalo pozorite.
Nikada ranije ovek nije imao tako sumornu sliku o sebi. ast, plemenitost, junatvo,
rtvovanje sve romantine besmislice ili lagvorti cininih manipulatora. Nemaju
nikakvog smisla van pojedinane egzistencije. Pozorite, drama, ne samo to su
dijagnostikovali to stanje ve su ga i usadili kao jednu snanu sliku u nae umove. Ovo
zavrno poglavlje u istoriji pozorita moglo bi se opravdano nasloviti kao Pad oveka.
Neto od toga podstreka koji stoji iza ovog pozorinog pada potie od Strindberga
njegovog korienja snova i nonih mora, njegove zaokupljenosti neurotinim
unutranjim svetom. Ali, u njegovom delu uvek postoji neki smisao u borbi za poredak,
jedna bitka izgubljena moda, ali koja se ipak bije zarad zdravog razuma. Nema nijedne
take predaje haosu, ali je taj nagon nepogreiv u ovim reima francuskog dramskog
pisca Alfreda Anri Zarija (Alfred Henri Jarry), napisanim krajem devetnaestog veka.
Svaki je ovek u stanju da pokae svoj prezir prema svireposti i gluposti vaseljene time
to e od svog ivota stvoriti pesmu nekoherentnosti i gluposti.
Zari je roden u Lavalu (Laval) 1873. Kada je imao est godina, njegova majka napustila
je svog supruga i sa sobom povela sina i erku da ive u Sent Brijuu (Saint Brieue). Zari
se 1888. upisao u licej u Renu i sklopio prijateljstvo sa kolskim drugom Anrijem
Morenom (Henri Morin), ija je omiljena zabava bila da zadirkuje profesora fizike,
gospodina Ebera (Monsieur Hebert). Njihova rtva bila je poznata pod raznim nazivima
kao to su ,,P. H.", Ebe" i Pere Heb", a uskoro je trebalo da postane besmrtna kao ,,Le
pere Ubu" kada je Zari od Morenovog skea napravio kratak komad za marionete.
Nekoliko godina docnije ovo je postala osnova trilogije koja je na kraju postala poznata
pod nazivom Ubu Roi (Kralj Ibi), Ubu Cocu (koja je napisana na kraju, a objavljena
posthumho) i UUu enchaine. Zari je isto tako bio autor jednog romana, Dela i miljenja
doktora Fostrola, patafiziara (Les Gestes et Opinions du Docteur Faustroll,
Pataphysicien), u kome je izmislio nauku patafiziku" nauku izmiljenih reenja koja je
istraivala zakone koji vladaju izuzecima i koji e objasniti svet koji je suplementaran
ovom".
Sa Ibijem Zari je slomio i pozorinu i drutvenu konvenciju zajedno. To nisu
prvorazredne drame, one vie odaju utisak da se jo uvek nalaze u eksperimentalnoj fazi
razvoja. Zari je iskoristio lakrdiju, plakate, grubu pantomimu. Kralj Ibi je razuzdana
parodija Cara Edipa u kojoj je jezik grub i esto infantilan, radnja nepredvidiva i
ekstremna, likovi simboline karikature. ovek je ismejan i unien, oslikan kao
nemoralan i glup.
Januara 1869. ari je upoznao tada uvenog OrelijenFransoa LunjePoa (AurelienFrangois
LugnePoe), glumca, reisera i Upravnika Theatre de lOeuvre, u Parizu, gde je decembra
meseca Kralj Ibi bio prvi put prikazan, a publika videla spektakl glumca Firmana Zemijea
(Firmin Gemier), u ulozi Ibija, kako dolazi do rampe da bi dreknuo Merdre!" Krajem
veeri zgranuti gledaoci pribegli su nasilju, kao i na famoznoj premijeri Igoovog
Emanija, samo jo ee. Narednog jutra kritiari su nastavili da napadaju i rue na
svojim stupcima. Uz Ibija, koji je bio glavna tema razgovora i rasprava po kafeima, Zari
je preko noi postao poznat. Njegovi prijatelji su poeli da ga zovu Pere Ubu" a on je
odgovarao koristei jezik, ponaanje i fizike osobine svoje izmiljene kreacije, sve do
glumac, reiser i pesnik, Antonen Arto (Antonin Artaud), koji je bio roen 1896. Godine
1932. ocjavio je ono to je nazvao prvim manifestom Pozorita svireposti opet jedan od
onih generinih izraza koji pokuava da objasni, i da se usredsredi na jednu krajnje usku
pozorinu aktivnost. ,,Ne moemo", izjavio je, ,,da i dalje prostituiemo ideju pozorita,
ija je jedina vrednost u njegovom mrcvareem maginom odnosu prema stvarnosti i
opasnosti." Arto je verovao u pozorite kao instrument poraavajue snage, snage uz iju
bi pomo ljudi mogli da se oslobode moralnih ogranienja kao to su to inili tokom
velikih nesrea u prolosti. Tu je ponovo Dionis, napada, bog raskalanosti, koji
oslobada suzbijenu podsvest tako da je publika mogla sebe da vidi onakvom kakva
stvarno jeste. Za Artoa, drama se nalazi unutar samog oveka: ne ovek protiv bogova, ili
sudbine, ili okolnosti, ve ovek suprotstavljen silama koje se nalaze u njegovom biu.
Poslednjih deset godina ivota Arto je proveo u duevnoj bolnici. Umro je 1948. Njegov
uticaj bio je ogroman, naroito na drame ana enea (Jean Genet) i Albera Kamija
(Albert Camus) i na reisere an Luja Baroa (JeanLouis Barrault), ana Vilara (Jean
Vilar) i Pitera Bruka, koji su svi sledili Artoa u njegovoj potrazi za novim pozorinim
jezikom: ... umesto da se i dalje oslanja na tekstove koji se smatraju definitivnim i svetim,
bitno je staviti taku na potinjavanje pozorita tekstu i povratiti pojam jedinstvenog
jezika, na pola puta izmeu pokreta i misli... Nije u pitanju suzbijanje govornog jezika,
ve darivanje reima priblino onog znaaja koji imaju u snovima.
Tekst, re, svesni um sve je to bilo i suvie krnto za Artoa. Smrskajte ih i oslobodiete
snove koji su u njima zatoeni, makar to znailo i none more. Postojao je jedan dramski
pisac koji je radio dvadesetih i tridesetih godina ovoga veka i koji je, povrno gledano,
mogao biti vie konvencionalan po svojim formalnim namerama od Artoa, ali koji je po
svom sadraju bio isto toliko radikalan. Luii Pirandelo (Luigi Pirandello) roen je na
Siciliji 28. juna 1867. Nije poeo da pie za pozorite sve do poetka Velikog rata; i on je
odbio pripovedanje. Sva deskriptivna i narativna pomagala treba da budu izbaena sa
scene", pisao je, kritikujui praktine brige svojih kolega. Za Pirandela, umetnost je bila
ivot, a ne niz pojmova: Pozorini komad ne stvara ljude, ljudi stvaraju pozorini
komad." Verovao je da likovi u drami ne treba da budu robovi zapleta i namera autora,
ve slobodni da izraze svoje individualne prirode, to e ih na kraju navesti na ono to je
on nazivao specifinim akcijama. Ovo uverenje ispunio je u drami Sest lica trae pisca
(Sei personnagi in cerca dautore), napisanoj 1921. U toj drami on je izmislio pozorite u
pozoritu", i obezbedio metaforu za nestalnu prirodu linosti time to je dramatizovao
ambivalentni odnos izmeu glumaca i likova koje tumae. Ova drama je deo trilogije;
njeni pratioci su Svako na svoj nain (Ciascuno suo modo) i Vegrgs impwvizujemo
(Questa sera si recita soggeto).
BlTza modernom pokretu je Pirandelova tragedija HenriJV (Enrico Ouatro), 1922, moda
i njegovo remekdelo. Njegov junak je pretrpeo udes na jahanju, dok je igrao jednu ulogu
u nekoj pozorinoj igri, i sada ivi u zabludi da je on taj lik. On se na kraju oporavlja, ali
odlui da se pretvara da je lud, i nastavlja da ivi kao da je kralj iz jedanaestog veka.
Likovi iz prolosti nanovo se pojavljuju u njegovom ivotu i uestvuju u toj iluziji. Jedan
od njih je ovek koji je izazvao udes na jahanju, baron Belkredi (Belcredi), a tu je i
ljubavnica iz prolosti, markiza Matilda Spina (Matilda Spina), koja sluti da je u pitanju
pretvaranje. Kada kralj" ubije Belkredija, on se suoava sa dilemom: ili da nastavi sa
svojom maskeradom ili da bude osuden za ubistvo. Njegov zavet je savrena metafora za
Pirandelov stav o nitavnosti naih pojmova o liku i nemogunosti postizanja istinski
integrisane linosti.
Godine 1934, dve godine pre nego to je umro, Pirandelo je dobio Nobelovu nagradu za
knjievnost, a u njemu je komitet za dodelu nagrade naao dramskog pisca iji se uticaj
pokazao dubokim i dugotrajnim. Njegov j)esimizam moe se otkriti u delu Zana Anuja
(Jean Anouilh) i ZanPola Sartra (JeanPaul Sartre), kao i u dramama Eena Joneska i
Samjuela Beketa (Samuel Beckett). Godine 1920. napisao je komentar o svojoj filozofiji i
svojoj umetnosti:
Mislim da je ivot jedna veoma tuna ludorija; jer mi u sebi imamo, a da pri tome nismo
u stanju da saznamo zbog ega, zato i otkud, potrebu da se obmanjujemo stalnim
stvaranjem realnosti... za koju se s vremena na vreme pokae da je tata i iluzorna... Moja
umetnost je puna gorke samilosti za sve one koji se obmanjuju; ali ta samilost ne moe
nikako bez pratnje estoke poruge sudbine koja osuuje oveka na obmanu.
Umro je u Rimu 10. decembra 1936, zahtevajui u svom testamentu da ne bude nikakve
javne ceremonije, samo pogrebna kola siromanih, konj i koija".
Kao korektiv ovoj prii, moramo se setiti da su Zari i Arto bili jako udaljeni od glavnih
tokova pozorinog ivota. Cak je i Pirandelo, koji je imao meunarodnu slavu, bio
prinuden da zatvori svoj Teatro dArte u Rimu jer mu je pravio velike novane gubitke.
Ipak, irom Evrope pozorite se borilo, a posetioci pozorita imali su raznovrsnu hranu pa
su mogli da biraju. U ovom veku, a naroito primetno poslednjih godina, dolo je do
udnog podvajanja izmedu onoga to bi se moglo nazvati ozbiljnopopularno i
ozbiljnoezoterino pozorite, koje pomae i bodri straan snobizam, to ini da mnogi
kritiari i akademici preziru ono to je na raspolaganju i to je privlano a podravaju ono
to je nejasno i utanjeno. Tokom itave svoje karijere, od svog prvog uspeha, Vrtlog (The
Vortex), 1942, kada je imao dvadeset pet godina, pa sve do svoje smrti 1973, Noel
Kauard, autor bar dve klasine komedije obiaja, bio je uporno omalovaavan, a ipak je
bio sjajan i veoma popularan dramski pisac, kao i glumac, liriar i kompozitor. (Moda
ga je osudila upravo ta sumnjiva raznovrsnost.) Kauardova karijera ilustruje injenicu da
veina posetilaca pozorita (ili italaca, gledalaca, slualaca) moe da bude savreno
spremna da bude prosvetljena, ali oni isto tako ele i da se zabave; suoeni s izborom
izmeu toga dvoga, oni se opredeljuju za zabavu, a vie voleti ovo drugo nije sramno.
Akademska predrasuda protiv onoga to je popularno potie moda od vekovne sumnje
da pozorite nije uljudno, a svakako je poduprta preterano visokom procenom samih
akademskih kvaliteta, naroito pismenou dugih reenica, dugih rei i sloenih kul
turalnih referenci. U umovima te vrste, jedino tampana re, tekst koji se preputa teoriji,
interpretaciji i pisanoj raspravi, moe da izazove pravu zainteresovanost. Ja imam
suprotan stav. U stvari, mene se ne tie da li neki dramski komad pripada literaturi. Ono
to je meni najvanije jeste da on treba da funkcionie u pozoritu, da ga igraju ivi
glumci pred ivom publikom. Ukoliko doe do te neophodne misterije, onda je pozorini
komad uspeo. Naravno da mi je isto tako stalo, i to, da priznam, vie stalo, do pozorinih
komada koji mogu da uhvate ili osvetle ljudsku situaciju, ali ja ih vidim kao deo
dramskog spektra a ne kao da se uzajamno iskljuuju. Moderno ozbiljno" pozorite nije
bilo roeno u epruveti; ono mnogo duguje, naroito u Engleskoj, popularnom pozoritu,
koje je bilo odgovorno za odravanje u ivotu navike odlaska u pozorite i oseanja
profesionalnih standarda.
Kada sam 1953. pristupio pozoritu, engleskim popularnim pozoritem upravljalo se iz
jedne kancelarije koja se nalazila na vrhu pozorita Glob u Saftsberi aveniji. Iza svog
stola generalnog upravnika u H. M. Tenent limitid, Hju Binki" Bomon (Hugh Binkie"
Beaumont) komandovao je jednom imperijom. Prikazivao je veliki broj komada i
verovao strasno u glumce zvezde, elegantne komplete kostima, komade koji su pisani po
dobro oprobanoj formuli i raskone obnove starih komada. Svi vodei glumci tog
vremena radili su za njega Don Gilgud, Ralf Riardson, Majkl Redgrejv, Idit Evans,
Alek Gines, Pegi Ekroft, Pol Skofild i gomila drugih. Obnovio je drame ekspira,
Molijera, Kongriva, Ibzena, Vajlda i ehova uz uee glumakih zvezda. Prikazao je
komade Noela Kauarda, Terensa Ratigana i Kristofera Fraja. Binki Bomon bio je taj koji
je pomogao da pozorite Vest Enda u Londonu posle Drugog svetskog rata ponovo
zablista. Pozorinu publiku sainjavali su pripadnici srednje klase pa navie, ali i mladi
koji nisu imali mnogo para mogli su da vide pozorine klasike savreno postavljene i
odlino odglumljene.
Da bi uao u taj zasenjujui svet Vest Enda, jedan ambiciozan glumac morao je da bude
propisno obuen. On ili ona morao je da naui da govori ono to se onda zvalo
standardni" ili primljeni" engleski primljen s pravim potovanjem od onih koji ga nisu
govorili! i bilo je potrebno kretati se graciozno i biti armantan. Kraljevska akademija
dramske umetnosti (The Royal Academy of Dramatic Arts RADA) stvorila je neto to se
zvalo RADA glas", to je podrazumevalo izvetaen ton. RADU je osnovao ser Kenet
Barns (Sir Keneth Barnes) 1906. godine, a ta institucija je stvorila mnoge od vodeih
engleskih glumaca. Ser Kenet je jo uvek bio upravnik kada sam se upisao na Akademiju
1952, a nastavni metodi nisu se mnogo razlikovali od onih koji su se koristili ranijih
godina. Ser Kenet je eleo da njegovi studenti budu dame i gospoda; atmosfera je bila
kao u nekoj Najvioj koli za gospodu.
Naravno da su delovali i drugi uticaji. Juno od reke Temze Majkl Sen Deni (Michael
Saint Denis), Glen Biam So (Glen Byam Shaw) i Dord Divajn (George Devine)
osnovali su kolu Old Vik (Old Vic School). Ovde se nudio jedan drugaiji pristup
umetnosti glume ozbiljniji i moda intelektualniji. Svakako da je naglasak bio stavljen na
unutranji ivot likova i drama, a ne na glumljenje radi efekta; ideal je bio ansambl, a ne
zvezda. SenDeni je bio briljantan trener glumaca i imao je veliki uticaj na englesku
glumu uopte. Ipak, Old Vik kao da je pripremao studente za pozorite koje je bilo ili
strano ili jo neroeno. Opozicija njegovim metodama bila je buna i efikasna, i kola je
bila prinudena da prestane s radom 1951. Ali pozorini establiment, od RADA do H. M.
Tenenta, uskoro e se promeniti, pod uticajem jednog broja dogaaja.
Ubrzo poto sam napustio Akademiju, 1953, ser Kenet je otiao, a s njim i dame i
gospoda. Jedan nov i alarmantan soj studenta najednom se pojavio. Njih trojica
predstavljaju ilustraciju te promene: Alber Fini (Albert Finnev), Piter OTul (Peter
OToole) i Tom Kortni (Tom Courtenav). Oni nisu mnogo brinuli o savreno formiranim
samoglasnicima standardnog engleskog i zadrali su svoje regionalne akcente, uglavnom
one sa severa. Oni kao da su se pripremali za jednu sasvim drugaiju vrstu pozorita od
one kojom je predsedavao Binki Bomon.
Bomon je bio veliki pozorini producent, ali je imao jedan nedostatak koji e se pokazati
fatalnim: nije video nita dalje od statusa kvo. Na primer, on nije digao svoj glas protiv
jednog prastarog slubenika koji se zvao veliki komornik, koji je i dalje pregledao sve
pozorine komade. Bomonu su po ukusu bili pozorini komadi koji su bili sigurni, koji su
ugaali i u kojima je mogao da paradira svojim zvezdama; klasini pisci bili su dopadljivi
jer su nudili tako dobre uloge vodeim glumcima.
smislu, Beketov jezik izmedu gesta i misli bio je slian nainu na koji su slikari
impresionisti stvarali svoje slike. Verujem da je pozorite napravilo svoj najvei uticaj na
pozni dvadeseti vek upravo preko ogoljenog, nezaboravnog slikovitog govora. Nisu rei
drama te kojih se sada seamo, ve njihov vizuelni utisak. Beket je bio prvi koji je
demonstrirao nov nain doivljavanja pozorita. Tokom itavog ovog veka, kao po
nekom preutnom dogovoru, pozorite se pripremalo za promenu. Gordon Krejg, koji je
1900. imao dvadeset osam godina, oslikao je Artoa i Zarija u svojoj Umetnosti pozorita
(The Art of the Theatre), prvobitno objavljenoj kao knjiica 1905:
Prvi dramski pisac shvatio je ono to moderni dramski pisac jo uvek ne shvata. On je
znao da kada se on i njegovi prijatelji pojave pred publikom, ona vie eli da vidi ta e
on uiniti nego da uje ta bi on mogao da kae.
Krejg je, kao i ovi dramski pisci, vie voleo dekor simbolian za dramu kao celinu, a
samim tim obavezno apstraktan. Bio je otpadnik u vremenu u kome je iveo, a najvei
deo ivota proiveo je u Francuskoj, u izgnanstvu koje je sam sebi nametnuo. Danas su
njegovi metodi opte prihvaeni, a omoguili su dramskim piscima i rediteljima da se
radnja odvija bre i da se razbiju ogranienja prostora i vremena. Ovo oslobadanje od
stare naturalistike tiranije potpomogao je zastraujui napredak u rasveti. Adolf Apija
(Adolphe Appia), vajcarski scenograf i pionir scenske rasvete posle pronalaska sijalice
1879, stvorio je koncept rasvete koja je unapredivala dramski komad i omoguavala
glumcu da zauzima svoj sopstveni osvetljeni prostor. Drama se koncentrisala na konflikte
i tenzije prisutne u pojedincu.
Simboli, apstraktni dekor, upotreba rasvete, vizuelno slikovito predstavljanje uzeti
zajedno predstavljaju revoluciju u stilu. Ali savremeno pozorite imalo je u pripravi i
drugih revolucija, a jedna od njih bila je politiko, didaktiko pozorite, pozorite
polemike. Bernard So, koji je otiao nekoliko koraka dalje od ranijih socijalnih" drama
Ibzena, bio je prethodnica dramskog pisca propovednika. On je izlagao svoje
socijalistike stavove kroz briljantno smiljene rasprave, duhovite dijaloge i sa oseanjem
pravinosti koja se danas moe uiniti prilino staromodnom. On stoji kao figura oca nad
savremenom politikom dramom, koja je skoro ekskluzivno prigrlila progresivnu misao
ovoga veka, u veini svojih varijanti od apokaliptinih do dogmatskih. Uinak nekih od
ovih drama trebalo je da uini da se vee u pozoritu oseti kao sesija inkvizicije, s
publikom na mukama, ali, kao to sam ve ranije rekao, pozorina zadovoljstva ne mogu
se obavezno meriti osmesima.
Najgromkiji i najdarovitiji glas politikog pozorita pripada Bertoltu Brehtu (Bertolt
Brecht), rodenom u Augsburgu (Augsburg), u Bavarskoj, 1898. To to je vojni rok sluio
u vreme Velikog rata od njega je do kraja ivota stvorilo pacifistu. Poznih dvadesetih
godina ovoga veka uticaj velikog pozorinog reditelja Ervina Piskatora (Erwin Piscator) i
uspon nacionalsocijalizma predstavljali su dve snage koje su ga navele da postane
marksista. Ali za jednog pacifistu i oveka koji je tvrdio da brine za oveanstvo, Brehtov
ivot i delo odaju kontradikcije iji je sopstveni efekat alijenacije" velik isto koliko bilo
koji drugi koji je proizveo u saglasnosti sa svojom uvenom pozorinom teorijom. U
njegovom ivotu postoje epizode koje ak i oboavaoce njegovog dela nagone da ga
posmatraju veoma kritiki. U vreme staljinistikih procesa u Moskvi, sredinom tridesetih
godina ovoga veka, Breht je rekao o optuenima: Sto su neviniji, to vie zasluuju da
umru." Ipak ga je upravo nedunost Gestapoovih rtava u Nemakoj najvie razbesnela u
njegovim antinacistikim dramama kakva je Dostavlja. Kada je njegova ljubavnica,
glumica Karola Neher (Carola Neher), bila uhapena u Sovjetskom Savezu, Breht nije
intervenisao u njenu korist. Vie nikada nije bila viena. Kako nijedan drugi dramski
pisac koji se pojavljuje na ovim stranicama nije u svome ivotu bio suocen s dilemama
ove vrste, nemogue je, naravno, rei da li bi se oni poneli ita bolje od Brehta. Ali ove
epizode slue kao jo jedan podsetnik da je pogreno donositi zakljuke o ivotu
dramskog pisca na osnovu sadraja njegovih drama.
Kroz svoju teoriju otuenja" (Verfremdungseffekt) Breht je traio puta da oslobodi
publiku njenog emotivnog ukljuenja u radnju, kako bi ona mogla da zauzme racionalniji
stav o onome to se dogaa na sceni. Zeleo je da se njegova publika zabavi, ali je isto
tako eleo da bude po strani, i da zauzme kritiki stav, a koristio je razna sredstva da
prekine radnju i uniti pozorinu iluziju. Gubitak sopstvenog ja nije bilo ono na ta je
Breht ciljao. Kako je on pisao o svom epskom pozoritu", pokazae primer onoga to je
nazivao Ulina scena":
... jedan oevidac pokazuje grupi ljudi kako je dolo do saobraajnog udesa. Oni koji
stoje naokolo moda nisu primetili ta se dogodilo, ili jednostavno mogu da se ne slau sa
njim, mogu ,,da stvari vide drugaije"; poenta je u tome da demonstrator tako odglumi
ponaanje vozaa ili rtve, ili oboje, da oni koji stoje sa strane mogu da oforme svoje
miljenje o tom saobraajnom udesu.
Brehtov prijatelj Valter Benjamin (Walter Benjamin) dao je svrhu epskog pozorita", ali
je pokazao koliko su Brehtove namere daleko od sveanog propagiranja:
Ono se manje bavi ispunjavanjem publike oseanjima, ak i onim buntovnim, ve eli da
je odvoji na jedan trajan nain, kroz razmiljanje, od uslova u kojima ona ivi. Moe se
primetiti uzgred da nema boljeg polazita za razmisljanje od smeha.
Ja sam zastupao stav da pozorite izmeta publiku iz sfere svakodnevnog ivota u jednu
iru sferu; Brehtov pojam otudenja publike ,,iz stanja u kome ona ivi" suvie se
pribliilo drevnoj funkciji pozorita, i zato postie rezultate koji su potpuno razliiti od
onih koje je anticipirao.
Godine 1928. Breht je saraivao s kompozitorom Kurtom Vajlom (Kurt Weill) na
adaptaciji Prosjake opere Dona Geja koju je nazvao Die Dreigroschettoper (Opera za
tri groa). To mu je donelo prvi javni uspeh. Morao je da napusti Nemaku 1933, i iveo
je u Svajcarskoj, Danskoj, Finskoj, a zatim u SSSRu, pre nego to je otiao u Kaliforniju
1941. Njegove najbolje drame pripadaju periodu tog progona u Ameriku; za to vreme
napisao je Majku hrabrost i njenu decu (Mutter Courage und ihre Kinder), 1941, ivot
Galileja (Leben des Galilei) 1943, i Dobri ovek iz Seuana (Der Gute Mensch von
Sezuan) 1943.
Brehtov uticaj bio je irok, toliko da se ini da je bio potpuno apsorbovan, jer je,
paradoksalno, duh dramskog pisca porazio namere teoretiara. Ernest Bourneman (Ernest
Bournemann) ocenio je te suprotnosti ovako:
Svako sredstvo koje je upotrebio kako bi unitio magiju" pozorita, postajalo je magija
u njegovim rukama. Otvorene scenske svetiljke, daleko od toga da su nas alijenirale,
prenele su svu Brehtovu ljubav na scenu... I sam ritam prekida postao je poetska shema i
razorio svrhu radi koje su, navodno, prekidi bili zamiljeni.
Tragedija Brehtovog ivota svodi se na ovu jednostavnu injenicu: stekao je divljenje i
potovanje onih za koje je tvrdio da ih prezire pesnika, intelektualca, Zapada; a nije uspeo
da pridobije jedinu publiku za koju je tvrdio da pie: radniku klasu, Partiju, Istok.
Ono to Breht nije shvatio bilo je da publika zna da je u pozoritu, zna da ovo nije pravi
Nacionalno pozorite, sa svoje tri sale, predstavlja primer, ako ne i najvii domet,
moderne pozorine zgrade. Ono se, meutim, moe videti i kao pogreno zamiljen
rezultat pionirskog posla Vilijama Peuela (William Poel), zapoetog dvadesetih godina
ovoga veka, koji se borio protiv kitnjastih predstava ekspira i deklamatorskog stila
glume. Peuel je eleo jednostavniji, direktniji oblik postavljanja na scenu, pozorini oblik
oslukivan unatrag, sve do pozorita Glob iz esnaestog veka. Harli Granvil Barker
(Harlev GranvilleBarker) i Tajron Gitri (Tyron Guthrie) bili su Peuelovi naslednici. Oni
su pomogli da se razmontira proscenijumski luk, taj tako dugo konvencionalni okvir svih
oblika pozorinih prezentacija. Publika nema vie potrebu da osea da posmatra
izdvojene, formalno velike dogaaje. Drama je gurnuta meu publiku. Isturene
pozornice, pozornice s rampom, i kruna pozorita postali su uobiajeni u Sjedinjenim
Amerikim Dravama, Kanadi i irom Evrope.
Najvei trenuci pozorine aktivnosti dogaaju se kada se nijedan od sastavnih
elemenata drama, glumci, reditelji, scenski efekti, zgrada ne nadmeu oko
prvenstva, ili kada su naterali jedni druge u ravnoteu. Da upregnemo tri Dionisova
elementa u oitu istinu: kada dobri glumci glume u dobrim dramama, pojavljuje se veliko
pozorite, neto estoko i ivo. Da li se to dogodilo u nae vreme? Jesmo li doiveli
dramsku eksploziju koja bi se mogla uporediti s nekom od onih opisanih u ovoj istoriji?
Ili je pozorite uhvaeno u tok zlokobnih dogaanja koje ono nije moglo ni da predvidi
niti da na njih utie? Odgovori su zakljuani, kao to smo i mi zakljuani, unutar naeg
sopstvenog angaovanja i nae nesposobnosti da se vremenski distanciramo. U svakom
sluaju, bez obzira kako budunost moe da vidi sadanjost, ja verujem da je pozorite
naeg veka jo jednom dokazalo svoju snagu kao sredstvo za razumevanje nas samih i
prirode naeg postojanja, ali isto tako i kao cilj sam po sebi, jedna od vitalnih formi
zadovoljstva i kreativnosti.
Pozorite poseduje sposobnost da menja drutvo, i to je razlog zbog koga je ono pod
otrom prismotrom demokratskih drava dok totalitaristike vlade njime vladaju. Ono
isto tako poseduje i mo da povremeno blagosilja drutvo, i jedan tajanstven dar da
otkrije, predoseti ili izmeni kolektivnu svest. Zaudo, njemu nije potrebna velika masa
ljudi u trenutku kada dolazi do promena. Jedna drama ne mora da bude veliki
komercijalni uspeh da bi svet okrenula naglavake. Nju u prvi mah moe da vidi
relativno mali broj ljudi, a ona ipak moe da utie na ivote itavih nacija. Televizija i
bioskop, tuplji instrumenti, neizbrisivo su bili pod uticajem onoga to se dogaalo u
savremenom pozoritu. Ali sumrano videnje oveanstva, kakvo je projektovano, kao da
se, bar pred mojim oima, menja, kao da je pozorite poelo da potuje prolost, a ne da
je osuuje.
Na sreu po pozorite, ono ne mora stalno da gura do ivica ljudskog iskustva. Mora se
imati na umu da su najpopularniji oblici pozorita laka komedija, farsa, zagonetna ubistva
i muzike komedije mjuzikli bez poruke. To su neki od oblika u kojima publika uiva, a
kako i to iziskuje rad i vitalnost, i oni pripadaju ovom pozoritu koje sam pokuao da
opiem i slavim. Ne postoji nikakav ekskluzivni oblik pozorita. Ono nije sada, niti je
ikada bilo, ostava neke intelektualne manjine. Akademici ga mogu povremeno posetiti,
ali ono nije ni njihovo, i ono se ne moe ceniti po knjievnim standardima. Posetilac
pozorita ne doilazi da bi razumeo dramu, ve da bi je doiveo. Ako bi nam bio
potreban test pozorinog reagovanja, njega ne bismo procenjivali po analizama ve
po zadovoljstvu.
Ne postoji samo jedan oblik pozorita ovo tnoram da ponovim: ako drama uspeva, onda
je vredna. A drame uspevaju svuda: na marginama, na of-Brodveju, na of-of-Brodveju, u
privatnim pozoritima i nacionalizovanim, avangardnim i komercijalnim. Pozorite,
drama, sirovi ritual ili sofisticirana predstava to je ono to nam je potrebno. Ono to jaa
nae ivote. Nemogue je garantovati da e svaka poseta pozoritu uiniti dostupnom
njegovu snagu i ushienje, ali ta neizvesnost predstavlja deo uzbudenja kome publika
mora da doprinese. Jer pozorina publika nije pasivni primalac. Ona ima svoju sopstvenu
ulogu u pozorinom komadu. Svaka pojedinana predstava jeste kocka, neizvesna i
opasna. Naravno da ima i dosadnih i mehanikih predstava, ali ima i onih u kojima
publika nailazi na iskustvo koje ostaje zauvek. To je misterija koju je pozorite ouvalo
kroza sve svoje transformacije: uete li, iz njega nesumnjivo moete poneti vie nego to
ste uneli.