Professional Documents
Culture Documents
Skandal
oca Browna
Naslov originala
Gilbert Keith Chesterton: The Scandal of Father Brown (1935.)
Nakladnik
OGNJITE nakladna zadruga
Zagreb, Pete poljanice 7
email: naklada.ognjiste@gmail.com
www.ognjiste.hr
Urednitvo:
dr. sc. Zrinka Dragun
Lovorka Dragun Mirkovi
Grafiki urednik:
Lovorka Dragun Mirkovi
Informatika obrada:
Hrvoje Mirkovi
S engleskog prevela:
Lidija Lebinec
Tisak:
Studio Moderna d.o.o. Zagreb 2015.
Seoski vampir
Na zavoju staze u brdima, gdje su se dvije topole uzdizale poput piramida, ograniavajui malo selo Potter's Pond, obinu nakupinu
kua, neko je hodao ovjek u odjei vrlo upadljivog kroja i boje,
nosei ivopisan purpurnocrveni kaput i bijeli eir, nakoen iznad
boanstvenih crnih kovra, koje su zavravale pomalo bajronovskim
bujnim zaliscima.
Zagonetka, zato je nosio tako nevjerojatno staromodnu odjeu, a ipak s naznakom modernosti, pa ak i epurenja, bila je samo
jedna od mnogih zagonetki koje su naposljetku bile rijeene tijekom
rjeavanja tajne njegove sudbine. Ono to je ovdje vano jest da je
on, nakon to je proao pokraj topola, ini se nestao; kao da je izblijedio u blijedom svitanju ili kao da ga je otpuhnuo jutarnji vjetar.
Prolo je samo nekih tjedan dana nakon toga, kada je njegovo
tijelo pronaeno oko pola kilometra dalje, slomljeno na strmim kamenjarima terasastog vrta koji je vodio do naputene i zatvorene kue
nazvane Majur. Neposredno prije nego to je nestao, sluajno su ga
uli kako se navodno svaao s nekim prolaznicima, posebno vrijeajui
njihovo selo, nazivajui ga bijednim zaselkom; pa je pretpostavljeno
kako je pobudio neke snane strasti lokalnog domoljublja te na kraju
postao njihova rtva. Barem je lokalni lijenik posvjedoio kako mu je
lubanja pretrpjela teki udarac, koji je mogao izazvati smrt, mada je
udarac vjerojatno bio nanesen nekom vrstom palice ili batine. To se
sasvim dobro uklapalo u dojam kako se radi o napadu prilino divljih
7
seljaina. Ali nitko nikada nije otkrio nain na koji bi pronaao tragove nekog odreenog seljaine; te je istragom zakljueno kako se radi
o ubojstvu, koje su poinile nepoznate osobe.
Godinu ili dvije kasnije, pitanje je bilo ponovno otvoreno, i to na
udan nain; nizom dogaaja koji su izvjesnog Dr. Mulborougha, kojega su njemu bliski ljudi zvali Mulberry zgodno aludirajui na neto
bogato i vono u njegovoj tamnoj zaokruenosti i prilino purpurnom
licu, a koji je putovao vlakom, doveli u Potter's Pond, s prijateljem s
kojim se esto savjetovao o problemima te vrste. Unato lijenikovoj
pomalo vinski crvenoj i masivnoj vanjtini, imao je on pronicavo oko te
je zaista bio ovjek izvanrednog razuma; koji se, po njegovom vlastitom miljenju, pokazao kada se posavjetovao s malim sveenikom imenom Brown, kojega je davno upoznao istraujui jedan sluaj trovanja. Mali je sveenik sjedio nasuprot njemu, drei se poput strpljivog djeteta koje upija savjete i upute; a lijenik je nadugo i nairoko
objanjavao prave razloge njihovog putovanja.
Ne mogu se sloiti s gospodinom u purpurnocrvenom kaputu da
je Potter's Pond samo bijedni zaselak. Ali je svakako vrlo udaljeno i
izdvojeno selo; pa izgleda vrlo neobino, poput sela od prije stotinu
godina. Usidjelice se zaista bave predenjem vune do vraga, gotovo
ih moete zamisliti kako predu. Gospoe nisu samo gospoe. One su
prave dame; a njihov ljekarnik nije samo ljekarnik, ve apotekar, koji
se izgovara 'potekar. Jedva priznaju postojanje obinog lijenika
poput mene, ali samo kao pomonika apotekaru. Ali mene smatraju
prilinom novotarijom, jer imam samo pedeset sedam godina, i jer
sam na selu samo dvadeset osam godina. Odvjetnik izgleda kao da
poznaje to mjesto ve dvadeset osam tisua godina. Zatim, tu je i
stari admiral, koji podsjea na Dickensovu ilustraciju; s kuom punom
sablji i sip te opremljenom teleskopom.
Pretpostavljam, ree otac Brown, kako se uvijek izvjestan
broj admirala nasuka na obali. Ali nikada nisam razumio zato zalutaju
tako daleko u kopno.
Zasigurno, nijedno napola mrtvo, a napola ivo mjesto u unutranjosti zemlje nije cjelovito bez jednog takvog malog stvorenja,
ree lijenik. I onda, naravno, tu je i prikladna vrsta sveenika;
8
sam redove starih, pranjavih boc porta; a kad sam odlazio, bio mu
je posluen izvrstan ruak, u starinskom stilu. Za to je sigurno zasluan mladiev novac.
Olienje dobrog sina, ree Carver, s blagim podsmijehom.
Otac Brown kimne, mrtei se, kao da rjeava vlastitu zagonetku, a onda ree: Olienje dobrog sina. Ali vie mehaniki model.
U tome je trenutku slubenik donio odvjetniku pismo bez iga;
pismo, koje je odvjetnik nestrpljivo razderao, nakon samo jednog
kratkog pogleda. Dok se raspadalo, sveenik je ugledao pauast, luaki zbijen rukopis i potpis Phoenix Fitzgerald; pretpostavio je o
kome se radi, a odvjetnik je njegovu pretpostavku kratko potvrdio.
To je onaj melodramatini glumac koji nas uvijek uznemirava,
ree. Umislio si je nekakvu zavadu s nekim ve odavno mrtvim kolegom glumcem, a to ne moe imati nikakve veze s ovim sluajem. Svi ga
odbijamo primiti, osim lijenika, koji ga je primio; a lijenik kae da
je ovjek lud.
Da, ree otac Brown, zamiljeno stiui usnice. Rekao bih
da je lud. Ali, naravno, nema nikakve sumnje da je i u pravu.
U pravu? ree Carver otro. U pravu u vezi ega?
U vezi toga, da je ovaj sluaj povezan sa starom kazalinom
druinom, ree otac Brown. Znate li to je bilo prvo, to me je
zbunilo u ovoj prii? Bio je to onaj dojam da su Maltraversa ubili seljani jer je uvrijedio njihovo selo. Nevjerojatno je u to sve istrani
suci mogu uvjeriti porotu; a novinari su, naravno, upravo nevjerojatno
lakovjerni. Oni ne mogu znati puno o engleskim seljacima. I ja sm
sam engleski seljak; barem sam odrastao, meu ostalim sirovim seljacima, u Essexu. Moete li zamisliti jednog engleskog poljoprivrednika
kako idealizira i personificira svoje selo, poput stanovnika nekog starog grkog grada-drave; izvlaei ma za njegovu svetu zastavu,
poput ovjeka u siunoj srednjovjekovnoj republici talijanskog grada? Moete li uti veselog staria kako govori, Samo krv moe
isprati mrlju na ugledu Potter's Ponda? Tako mi svetog Jurja i zmaja, volio bih da je tako! Ali, kako stvari stoje, imam neto praktiniji
argument koji stvara drugaiji dojam.
18
Zastao je na trenutak, kao da sreuje misli, a zatim je nastavio: Pogreno su shvatili znaenje onih nekoliko posljednjih rijei
koje su uli kako ih siroti Maltravers govori. On nije govorio seljanima da je njihovo selo samo zaselak. Obraao se glumcu; trebali su
postaviti predstavu u kojoj je Fitzgerald trebao biti Fortinbras, nepoznati Hankin Polonije, a Maltravers, bez sumnje, danski princ. Moda je netko drugi elio tu ulogu ili je imao svoje miljenje o toj ulozi;
a Maltravers je ljutito rekao, Ti bi bio jadni mali Hamlet (hamlet
zaselak); i to je sve.
Dr. Mulborough je zurio; inilo se da probavlja tu ideju, polako,
ali bez tekoa. Najzad ree, prije nego to su ostali uspjeli progovoriti: I to predlaete da sada napravimo?
Otac Brown ustane prilino naglo; ali progovori sasvim uljudno.
Ako bi nas ova gospoda na trenutak ispriala, predlaem da vi i ja,
doktore, smjesta odemo k Hornerovima. Znam da e i upnik i njegov
sin sada biti tamo. A ono to elim uiniti, doktore, je sljedee. Mislim da nitko u selu jo ne zna za vau obdukciju i njene rezultate.
elim da jednostavno kaete i sveeniku i njegovom sinu, dok su zajedno, tonu informaciju o ovome sluaju; da je Maltravers umro od
trovanja, a ne od udarca.
Dr. Mulborough imao je razloga ponovno razmisliti o nevjerici
koju je osjetio kada mu je reeno kako je njegovo selo neobino.
Prizor koji je uslijedio, nakon to je stvarno postupio po sveenikovim
uputama, svakako je bio od one vrste, kada ovjek, kako se ono kae,
ne moe povjerovati svojim oima.
Veleasni Samuel Horner stajao je u svojoj crnoj reverendi,
koja je isticala srebrninu njegove preasne glave; ruke su mu trenutno poivale na propovjednikom stalku, za kojim je esto stajao dok
je izuavao Sveto Pismo, a sada vjerojatno sasvim sluajno; ali mu je
to davalo izgled veeg autoriteta. A nasuprot njemu sjedio je njegov
buntovni sin opruen u naslonjau, puei jeftinu cigaretu, s izuzetno
namrgoenim licem; iva slika mladenake bezbonosti.
Starac je uljudno mahnuo ocu Brownu da sjedne, to je on i
prihvatio te je sjeo u tiini, prazno zurei u strop. Ali Mulborough je
19
vo ponaanje u braku; jer, Maltravers je bio nasilnik i esto je izazivao guve. U jednom takvom naguravanju, borili su se palicama i pjesnik je vrlo snano udario Maltraversa po glavi te je, u svjetlu istrage,
imao dobar razlog pretpostaviti kako ga je ba on ubio.
Trea osoba bila je prisutna ili je bila upoznata s cijelom nezgodom, a to je ovjek koji je glumio starog upnika; i on je nastavio
ucjenjivati navodnog ubojicu, prisiljavajui ga da mu pokriva trokove
ivota koji je provodio, pomalo raskono, kao umirovljeni sveenik. To
je bila oigledna krinka za takvog ovjeka na takvom mjestu, da jednostavno nastavi nositi svoju scensku odjeu umirovljenog sveenika.
Ali on je imao svoje razloge da bude jako umirovljeni sveenik. Jer,
prava istina o Maltraversovoj smrti bila je, da se otkotrljao duboko u
nasad paprati, da se postupno oporavio te da je pokuao otii kui,
dok na kraju nije bio svladan, ne udarcem, ve injenicom da mu je
dobronamjerni sveenik dao otrov sat vremena ranije, vjerojatno u
ai porta. To mi je palo na pamet, kada sam popio au upnikovog
porta. Uinilo me malo nervoznim. Policija sada radi na toj teoriji; ali
ne znam hoe li moi dokazati taj dio prie. Morat e pronai pravi
motiv; ali oito je da je ta skupina glumaca brujala od prepirki i da su
Maltraversa izrazito mrzili.
Policija e moda neto i dokazati, sad kad znaju na koga trebaju sumnjati, ree Dr. Mulborough. Ono to ja ne razumijem je,
zato ste vi uope poeli sumnjati. Zato biste, za ime svijeta, posumnjali u tako besprijekornog gospodina u crnoj odori?
Otac Brown slabano se nasmijei. Pretpostavljam da se na
neki nain, ree, radilo o posebnom znanju; o gotovo profesionalnoj
stvari, ali u neobinom smislu. Poznato vam je kako se nai polemiari
esto ale na strahovito neznanje o sutini nae vjere. Ali stvarnost
je jo i udnija od toga. Istina je, i to uope nije neprirodno, da Engleska ne zna puno o Rimskoj crkvi. Ali Engleska ne zna puno ni o Anglikanskoj crkvi. ak niti toliko, koliko ja znam. Bili biste zapanjeni
koliko malo prosjena javnost shvaa anglikanske kontroverze; mnogi
od njih zaista ne znaju to se podrazumijeva pod viim sveenikom ili
niim sveenikom, ak ne razumiju ni pojedine dijelove slube, a kamoli dvije teorije iz povijesti i filozofije koje su im podloga. To nez22
nanje moete vidjeti u bilo kojim novinama; u svakom imalo popularnom romanu ili predstavi.
Dakle, prvo to mi je upalo u oi bilo je da je taj asni sveenik sve neopisivo pomijeao. Nijedan anglikanski upnik ne bi mogao
toliko grijeiti u vezi ba svakog anglikanskog problema. On je navodno bio stari torijevski visoki sveenik; a hvalio se da je puritanac.
Takav ovjek mogao bi osobno biti puritanskih nazora, ali nikada sebe
ne bi nazvao puritancem. Tvrdio je da se uasava pozornice; nije znao
da visoki sveenici obino ne osjeaju taj posebni uas, za razliku od
niih sveenika. Govorio je kao puritanac o svetome danu, nedjelji; a u
sobi je imao raspelo. Oito nije imao pojma kako bi se trebao ponaati vrlo poboni upnik, osim da bi trebao biti vrlo svean i astan te
da bi se trebao mrtiti na sva svjetovna zadovoljstva.
Cijelo ovo vrijeme po glavi mi se motala podsvjesna misao; neto to nisam mogao jasno prepoznati u sjeanju; a onda mi je odjednom dolo. Ovo je upnik s pozornice. To je tono onaj tip maglovito
asne, stare budale, koji je najblii ideji koju popularni dramski pisci
ili glumci stare kole imaju o neemu tako neobinom kao to je vjerski ovjek.
A da ne kaemo nita o lijeniku stare kole, ree Mulborough raspoloeno, koji se ni ne pretvara da zna puno o tome kako je
biti vjerski ovjek.
Zapravo, nastavi otac Brown, postojao je jednostavniji i
oitiji razlog za sumnju. Tie se Mrane Dame s Majura, koja je navodno bila seoski vampir.
Vrlo rano sam dobio dojam da je ta tamna mrlja zapravo bila
svijetla toka cijelog sela. Ponaali su se prema njoj kao prema zagonetki; ali zapravo nije bilo niega tajnovitog u vezi nje. Dola je ovamo nedavno, posve otvoreno, pod svojim vlastitim imenom, kako bi
pomogla u novoj istrazi o smrti svoga mua. On se prema njoj nije
odnosio previe dobro; ali ona je imala principe, nagovjetajui kako
postoji dug prema njenom branom imenu i prema opoj pravdi. Iz
istog razloga, otila je ivjeti u kuu ispred koje je njezin mu bio
pronaen mrtav. Drugi nevini i posve jasan sluaj, uz seoskog vampira, bio je seoski skandal, upnikov raskalaeni sin. Ni on nije skrivao
23
24