Professional Documents
Culture Documents
Idioms
Idioms
Having something that is certain is much better than taking a risk for more, because chances are you
might lose everything.
A Blessing In Disguise:
Something good that isn't recognized at first.
A Dime A Dozen:
Anything that is common and easy to get.
A Doubting Thomas:
A skeptic who needs physical or personal evidence in order to believe something.
A Piece of Cake:
A task that can be accomplished very easily.
A Toss-Up:
A result that is still unclear and can go either way.
An Axe To Grind:
To have a dispute with someone.
Apple of My Eye:
Someone who is cherished above all others.
As High As A Kite:
Anything that is high up in the sky.
B
Back Seat Driver:
People who criticize from the sidelines, much like someone giving unwanted advice from the back seat
of a vehicle to the driver.
Baker's Dozen:
Thirteen.
Blue Moon:
A rare event or occurance.
Break A Leg:
A superstitious way to say 'good luck' without saying 'good luck', but rather the opposite.
Buy A Lemon:
To purchase a vehicle that constantly gives problems or stops running after you drive it away.
C
Can't Cut The Mustard :
Someone who isn't adequate enough to compete or participate.
Charley Horse:
Stiffness in the leg / A leg cramp.
Chow Down:
To eat.
Close but no Cigar:
To be very near and almost accomplish a goal, but fall short.
Cry Wolf:
Intentionally raise a false alarm.
Cup Of Joe:
A cup of coffee.
Dark Horse:
Onewhowaspreviouslyunknownandisnowprominent.
Dead Ringer:
100%identical.Aduplicate.
Devil's Advocate:
Someonewhotakesapositionforthesakeofargumentwithoutbelievinginthatparticularside
ofthearguement.Itcanalsomeanonewhopresentsacounterargumentforapositiontheydo
believein,toanotherdebater.
Doozy:
Somethingoutstanding.
Dry Run:
Rehearsal.
E
Eighty Six:
Acertainitemisnolongeravailable.Orthisidiomcanalsomean,tothrowaway.
Ethnic Cleansing:
Killingofacertainethnicorreligiousgrouponamassivescale.
Excuse my French:
Pleaseforgivemeforcussing.
F
Feeding Frenzy:
Anaggressiveattackonsomeonebyagroup.
Field Day:
Anenjoyabledayorcircumstance.
Flea Market:
Aswapmeet.Aplacewherepeoplegathertobuyandsellinexpensivegoods.
Fools' Gold:
Ironpyrites,aworthlessrockthatresemblesrealgold.
French Kiss:
Anopenmouthkisswheretonguestouch.
Fuddy-duddy:
Anoldfashionedandfoolishtypeofperson.
Full Monty:
Thisidiomcanmeaneither,"thewholething"or"completelynude".
Funny Farm:
Amentalinstitutionalfacility.
G
Get Down to Brass Tacks:
Tobecomeseriousaboutsomething.
Go Out On A Limb:
Putyourselfinatoughpositioninordertosupportsomeone/something.
Good Samaritan:
Someonewhohelpsotherswhentheyareinneed,withnodiscussionforcompensation,andno
thoughtofareward.
Graveyard Shift:
Workinghoursfromabout12:00amto8:00am.Thetimeofthedaywhenmostotherpeople
aresleeping.
Green Room:
Thewaitingroom,especiallyforthosewhoareabouttogoonatvorradioshow.
Gut Feeling:
Apersonalintuitionyouget,especiallywhenfeelsomethingmaynotberight.
H
Haste Makes Waste:
Quicklydoingthingsresultsinapoorending.
Hat Trick:
Whenoneplayerscoresthreegoalsinthesamehockeygame.Thisidiomcanalsomeanthree
scoresinanyothersport,suchas3homeruns,3touchdowns,3soccergoals,etc.
Hell in a Handbasket:
Deterioratingandheadedforcompletedisaster.
High Five:
Slappingpalmsaboveeachothersheadsascelebrationgesture.
Hocus Pocus:
Ingeneral,atermusedinmagicortrickery.
I
Icing On The Cake:
Whenyoualreadyhaveitgoodandgetsomethingontopofwhatyoualreadyhave.
In The Bag:
Tohavesomethingsecured.
In The Buff:
Nude.
In Your Face:
Anaggressiveandboldconfrontation.
Ivy League:
Since1954theIvyLeaguehasbeenthefollowinguniversities:Columbia,Brown,
Cornell,Dartmouth,Yale,Pennsylvania,Princeton,andHarvard.
J
Jaywalk:
Crossingthestreet(fromthemiddle)withoutusingthecrosswalk.
Joshing Me:
Trickingme.
K
Keep An Eye On Him:
Youshouldcarefullywatchhim.
Kitty-corner:
Diagonallyacross.SometimescalledCattyCorneraswell.
Knock On Wood:
Knuckletappingonwoodinordertoavoidsomebadluck.
L
Last but not least:
Anintroductionphrasetolettheaudienceknowthatthelastpersonmentionedisno
lessimportantthanthoseintroducedbeforehim/her.
Loose Cannon:
Someonewhoisunpredictableandcancausedamageifnotkeptincheck.
M
Make No Bones About:
Tostateafactsotherearenodoubtsorobjections.
Method To My Madness:
Strangeorcrazyactionsthatappearmeaninglessbutintheendaredoneforagood
reason.
Mumbo Jumbo:
Nonsenseormeaninglessspeech.
N
Nest Egg:
Savingssetasideforfutureuse.
No Dice:
Tonotagree.Tonotacceptaproposition.
O
Off On The Wrong Foot:
Gettingabadstartonarelationshiportask.
On The Fence:
Undecided.
Out On A Limb:
Whensomeoneputsthemselfinariskysituation.
P
Pass The Buck:
Avoidresponsibilitybygivingittosomeoneelse.
Peeping Tom:
Someonewhoobservespeopleinthenudeorsexuallyactivepeople,mainlyforhis
owngratification.
Pig In A Poke:
Adealthatismadewithoutfirstexaminingit.
Pig Out :
Toeatalotandeatitquickly.
Pipe Down:
Toshutuporbequiet.
Q
Queer the pitch:
Destroyorruinaplan.
R
Raincheck:
Anofferordealthatisdeclinedrightnowbutwillingtoacceptlater.
Ring Fencing:
Seperatedusualjudgementtoguaranteeprotection,especiallyprojectfunds.
Rule Of Thumb:
Aroughestimate.
S
Saved By The Bell:
Savedatthelastpossiblemoment.
Scapegoat:
Someoneelsewhotakestheblame.
Scot-free:
Toescapeandnothavetopay.
Sick As A Dog:
Tobeverysick(withthefluoracold).
Sitting Shotgun:
Ridinginthefrontpassengerseatofacar.
Sixth Sense:
Aparanormalsensethatallowsyoutocommunicatewiththedead.
Skid Row:
Therundownareaofacitywherethehomelessanddruguserslive.
Smell A Rat:
Todetectsomoneinthegroupisbetrayingtheothers.
Son of a Gun:
Ascamp.
Southpaw:
Someonewhoislefthanded.
Spitting Image:
Theexactlikenessorkind.
T
The Ball Is In Your Court:
Itisyourdecisionthistime.
Tongue-in-cheek:
humor,nottobetakenserious.
U
Under the weather:
Feelingillorsick.
Up a blind alley:
Goingdownacourseofactionthatleadstoabadoutcome.
V
Van Gogh's ear for music:
Tonedeaf.
Without A Doubt:
Forcertain.
X
X marks the spot:
Aphrasethatissaidwhensomeonefindssomethinghe/shehasbeenlookingfor.
Y
You Are What You Eat:
Inordertostayhealthyyoumusteathealthyfoods.
Z
Zero Tolerance:
Nocrimeorlawbreakingbigorsmallwillbeoverlooked.