Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,200
Saturday, the 14th of October.
3
00:00:16,200 --> 00:00:18,480
The year is 1066.
4
00:00:22,320 --> 00:00:25,520
And this is the Battle of Hastings.
5
00:00:34,400 --> 00:00:38,440
But 1066 was about far more than just one battle.
6
00:00:41,200 --> 00:00:46,560
This is the story of three kings, three battles and three invasions.
7
00:00:46,560 --> 00:00:49,080
Of 12 months that transformed Britain.
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,840
As well as Harold of England...
9
00:00:57,240 --> 00:00:59,480
..and Duke William of Normandy...
10
00:00:59,480 --> 00:01:00,640
Do you recognise me?
11
00:01:01,920 --> 00:01:06,040
..there was also a Viking, King Harald Hardrada,
12
00:01:06,040 --> 00:01:09,080
all facing off in a series of bloodbaths...
13
00:01:10,880 --> 00:01:13,840
..that brought an end to the long terror of the Vikings.
14
00:01:17,320 --> 00:01:21,520
Before, finally, the epic Battle of Hastings itself.
15
00:01:23,000 --> 00:01:28,720
In a few bloody hours, the Anglo-Saxon world was swept aside.
16
00:01:28,720 --> 00:01:31,720
It was the greatest rupture in British history.
17
00:01:33,760 --> 00:01:36,800
What it led to is stamped on our landscape.
18
00:01:37,960 --> 00:01:40,640
The Normans forged a new Britain
19
00:01:40,640 --> 00:01:44,800
with language, laws and customs we still live with today.
20
00:01:46,800 --> 00:01:49,800
But just how a tiny region of France
21
00:01:49,800 --> 00:01:52,840
seized such power is much less clear.
22
00:01:55,880 --> 00:01:59,320
Now I'm going to travel Europe in search of answers...
23
00:01:59,320 --> 00:02:01,040
Come on!
24
00:02:01,040 --> 00:02:03,520
..experiment with weapons and tactics...
25
00:02:05,920 --> 00:02:07,080
That is terrifying.
26
00:02:08,160 --> 00:02:11,720
..and discover revelations hidden within a unique document
27
00:02:11,720 --> 00:02:15,600
written just months after those great battles...
28
00:02:15,600 --> 00:02:19,040
The Carmen tells us that Harald died in a very different way.
29
00:02:20,880 --> 00:02:24,040
..to reveal a bitter tale of family betrayals...
30
00:02:24,040 --> 00:02:27,040
My brother is a lying dog.
31
00:02:27,040 --> 00:02:29,000
..and tragic twists of fate...
32
00:02:29,000 --> 00:02:32,240
Soon we will be filling England's graveyards.
33
00:02:32,240 --> 00:02:35,320
..which would change the shape of Britain...
34
00:02:35,320 --> 00:02:37,440
- March to battle.
- ..and Europe...
35
00:02:39,000 --> 00:02:41,560
..forever.
36
00:02:41,560 --> 00:02:44,760
Shall we do battle?
37
00:02:44,760 --> 00:02:46,160
MEN CHEER
38
00:02:46,160 --> 00:02:49,840
This is the real story of 1066.
39
00:03:15,560 --> 00:03:19,440
'They say that becoming king is a gift from God.'
40
00:03:22,560 --> 00:03:24,240
- How is he?
- He's not going to last.
41
00:03:26,480 --> 00:03:28,320
- How long?
- Not long now.
42
00:03:32,480 --> 00:03:37,480
'But sometimes, it's about being in the right place at the right time.
43
00:03:40,720 --> 00:03:44,720
'Edward the Confessor is King of England.
44
00:03:44,720 --> 00:03:46,240
EDWARD MUTTERS
45
00:03:50,320 --> 00:03:53,000
'But his long reign is coming to an end.'
46
00:04:02,280 --> 00:04:03,320
Close your eyes.
47
00:04:04,320 --> 00:04:05,360
Rest.
48
00:04:06,760 --> 00:04:11,320
We can never be absolutely sure what happened as Edward lay dying,
49
00:04:11,320 --> 00:04:15,320
but we do know that it led to war
50
00:04:15,320 --> 00:04:19,240
and made 1066 the most famous date in British history.
51
00:04:29,680 --> 00:04:33,840
To go back to 11th-century England is to enter a very different world
52
00:04:33,840 --> 00:04:35,880
which lived by different rules.
53
00:04:35,880 --> 00:04:37,720
It's a long time ago -
54
00:04:37,720 --> 00:04:43,120
you have to go back 500 years to the Tudors and then another 500 years
55
00:04:43,120 --> 00:04:46,760
before them. And the problem is, we don't know very much about it.
56
00:04:54,520 --> 00:04:57,600
Take the battlefield of Hastings.
57
00:04:57,600 --> 00:05:01,840
Today, there aren't many clues here that tell us how things went
58
00:05:01,840 --> 00:05:05,600
on that bloody day. And the sources we do have are fragmentary,
59
00:05:05,600 --> 00:05:08,240
ancient texts which are often conflicting,
60
00:05:08,240 --> 00:05:10,520
semi-fictional poems and sagas.
61
00:05:10,520 --> 00:05:12,640
There are huge gaps in our knowledge.
62
00:05:14,760 --> 00:05:19,120
This was a world still emerging from the Dark Ages,
63
00:05:19,120 --> 00:05:22,240
where reality mingled with epic tales...
64
00:05:23,480 --> 00:05:26,080
..myths and legends...
65
00:05:26,080 --> 00:05:27,600
to create stories we have been
66
00:05:27,600 --> 00:05:31,400
telling ourselves for almost 1,000 years.
67
00:05:31,400 --> 00:05:35,000
I want to try and get to the heart of what actually happened
68
00:05:35,000 --> 00:05:36,600
in that extraordinary year,
69
00:05:36,600 --> 00:05:40,120
a year that began with King Edward on his deathbed.
70
00:05:47,920 --> 00:05:49,880
EDWARD MUTTERS
71
00:05:52,400 --> 00:05:56,680
'The problem is that the old king is childless.
72
00:05:56,680 --> 00:05:58,640
'England has no successor.'
73
00:05:59,680 --> 00:06:02,880
It's just a fever. God is with you.
74
00:06:05,080 --> 00:06:09,120
'Across Europe, three powerful warlords are watching...
75
00:06:10,560 --> 00:06:11,720
'..and waiting.'
76
00:06:24,080 --> 00:06:26,400
Come on, bloody well mean it!
77
00:06:27,680 --> 00:06:30,240
'200 miles south of London,
78
00:06:30,240 --> 00:06:34,760
'a 38-year-old illegitimate duke rules with an iron fist.'
79
00:06:39,640 --> 00:06:41,840
It's not that hard!
80
00:06:41,840 --> 00:06:43,920
'William of Normandy has fought
81
00:06:43,920 --> 00:06:46,440
'his way to the top since the age of seven.'
82
00:06:51,160 --> 00:06:53,240
At least he can do it.
83
00:06:53,240 --> 00:06:55,800
'He expects to be the next King of England.
84
00:06:56,920 --> 00:07:01,480
'Because he claims that Edward himself has promised him the crown.
85
00:07:09,360 --> 00:07:11,640
'Nearly 1,000 miles north.
86
00:07:17,080 --> 00:07:20,360
'The Viking Harald III is King of Norway.'
87
00:07:22,160 --> 00:07:25,440
You really should know better. I mean, where's your gratitude?
88
00:07:25,440 --> 00:07:27,960
I keep you and your parents safe and you see fit
89
00:07:27,960 --> 00:07:30,680
to ignore your responsibilities.
90
00:07:30,680 --> 00:07:34,000
You need to pay your count.
91
00:07:34,000 --> 00:07:36,320
You simply leave me no choice.
92
00:07:40,440 --> 00:07:45,800
'He'll be known in time as Hardrada, the hard ruler.'
93
00:07:45,800 --> 00:07:49,840
Not that I don't enjoy hearing you squeal like a wretched hog,
94
00:07:49,840 --> 00:07:51,840
but that's enough.
95
00:07:51,840 --> 00:07:56,800
Now, crawl home and tell your neighbours
96
00:07:56,800 --> 00:08:00,680
what happens when you don't pay your dues.
97
00:08:04,120 --> 00:08:06,360
Out of my sight.
98
00:08:07,520 --> 00:08:11,040
'Hardrada is a Viking warrior, of the old school.'
99
00:08:11,040 --> 00:08:12,680
That's that sorted.
100
00:08:14,720 --> 00:08:17,960
'The Vikings ruled England just 30 years ago.'
101
00:08:19,040 --> 00:08:20,400
He did squeal, didn't he?
102
00:08:21,680 --> 00:08:24,000
'Perhaps their time will come again.'
103
00:08:30,120 --> 00:08:31,640
You've been a strong king.
104
00:08:35,040 --> 00:08:36,640
You defended the kingdom...
105
00:08:39,200 --> 00:08:41,560
..under the eyes of God Almighty.
106
00:08:43,040 --> 00:08:46,000
'Harold Godwinson is the third contender.
107
00:08:48,720 --> 00:08:50,440
'He's the King's brother-in-law...'
108
00:08:51,480 --> 00:08:52,760
Amen.
109
00:08:52,760 --> 00:08:55,480
'..and the power behind Edward's throne.'
110
00:08:57,240 --> 00:09:00,200
You created God's kingdom here on earth.
111
00:09:01,760 --> 00:09:03,880
And I will look after it for you.
112
00:09:06,680 --> 00:09:08,840
I owe it to you as my king.
113
00:09:10,560 --> 00:09:11,680
And as my friend.
114
00:09:14,080 --> 00:09:17,640
England is in safe hands.
115
00:09:24,400 --> 00:09:25,560
'Three warriors...
116
00:09:27,040 --> 00:09:28,880
'..all lusting for Edward's crown...
117
00:09:32,160 --> 00:09:33,560
'..and the English throne.'
118
00:09:40,800 --> 00:09:45,160
I've asked three historians to step into the world of 1066
119
00:09:45,160 --> 00:09:48,680
and enter the minds of our three competing warlords.
120
00:09:48,680 --> 00:09:50,720
This is lies, lies, lies.
121
00:09:50,720 --> 00:09:53,600
All you ever speak are lies.
122
00:09:53,600 --> 00:09:56,920
They'll explore the thinking behind their battle plans.
123
00:09:56,920 --> 00:09:59,560
And that's the moment for my secret weapon.
124
00:09:59,560 --> 00:10:02,600
And this is a glorious bloodbath.
125
00:10:04,600 --> 00:10:05,840
William of Normandy...
126
00:10:07,640 --> 00:10:09,240
..Harold Godwinson...
127
00:10:10,920 --> 00:10:12,200
..and Harold Hardrada.
128
00:10:14,720 --> 00:10:17,480
I'm here in Norway and the Vikings
129
00:10:17,480 --> 00:10:20,800
take a pretty keen interest in England.
130
00:10:20,800 --> 00:10:25,000
And by a keen interest, I mean, in the ninth century, the Danes,
131
00:10:25,000 --> 00:10:28,720
another group of Vikings, had conquered and colonised England,
132
00:10:28,720 --> 00:10:31,560
splitting it effectively in two.
133
00:10:31,560 --> 00:10:37,960
Between 1016 and 1042 the whole of England was under Viking rule,
134
00:10:37,960 --> 00:10:40,520
so when I looked from Norway at England
135
00:10:40,520 --> 00:10:42,960
I just see part of a Scandinavian empire,
136
00:10:42,960 --> 00:10:45,480
a place just waiting to be reconquered.
137
00:10:45,480 --> 00:10:50,000
The land I rule, Normandy, is indeed small compared with England
138
00:10:50,000 --> 00:10:52,400
and with Norway. But...
139
00:10:52,400 --> 00:10:55,880
I'm at the head of a terrifying war machine
140
00:10:55,880 --> 00:10:58,680
and I'm a man of indomitable ambition.
141
00:10:58,680 --> 00:11:00,320
HE SCREAMS
142
00:11:00,320 --> 00:11:05,320
And I know that beyond this tantalisingly narrow strip of water
143
00:11:05,320 --> 00:11:10,720
England is waiting, promising me land, plunder, and perhaps,
144
00:11:10,720 --> 00:11:14,760
above all, the chance to become an anointed king.
145
00:11:14,760 --> 00:11:18,000
I'm really not worried about foreign invasion.
146
00:11:18,000 --> 00:11:22,040
After all, we are an island, not easy to get into.
147
00:11:22,040 --> 00:11:26,200
Really, Norway, you have not been a threat for 50 years.
148
00:11:26,200 --> 00:11:31,000
Normandy, you're tiny and you're so busy fighting amongst yourselves
149
00:11:31,000 --> 00:11:32,920
and fighting with the rest of France
150
00:11:32,920 --> 00:11:36,960
that you're not a threat to me at all. I am sitting pretty.
151
00:11:46,800 --> 00:11:49,120
In 1066, England was a glittering jewel.
152
00:11:51,240 --> 00:11:53,320
It was prosperous, it was wealthy,
153
00:11:53,320 --> 00:11:58,000
it had the most sophisticated financial system in Europe.
154
00:11:58,000 --> 00:12:01,320
It was remarkably well organised, very centralised.
155
00:12:01,320 --> 00:12:03,880
The King sat right in the middle of it all.
156
00:12:03,880 --> 00:12:06,480
Taxes flowed in to the Royal Treasury,
157
00:12:06,480 --> 00:12:10,120
making the monarch the richest man in the kingdom.
158
00:12:14,320 --> 00:12:16,600
King Edward spent years using his
159
00:12:16,600 --> 00:12:19,120
vast wealth to build a new royal base
160
00:12:19,120 --> 00:12:21,400
right on the River Thames.
161
00:12:21,400 --> 00:12:24,880
Upstream, to the west of London.
162
00:12:27,760 --> 00:12:32,800
Nowadays, Westminster is the cradle of British power and Parliament.
163
00:12:32,800 --> 00:12:35,080
But 950 years ago it was a very different scene.
164
00:12:35,080 --> 00:12:36,560
Back then it was just a scrap of
165
00:12:36,560 --> 00:12:38,640
English countryside a mile upriver
166
00:12:38,640 --> 00:12:40,880
from the bustling City of London,
167
00:12:40,880 --> 00:12:43,680
home to nothing more than a small monastery.
168
00:12:43,680 --> 00:12:45,000
Until, that is,
169
00:12:45,000 --> 00:12:47,760
King Edward the Confessor decided to build a palace there
170
00:12:47,760 --> 00:12:50,640
and commission a mighty church.
171
00:12:50,640 --> 00:12:54,680
A great symbol of his power, piety and wealth,
172
00:12:54,680 --> 00:12:56,000
Westminster Abbey.
173
00:13:00,440 --> 00:13:03,080
This was a massive labour of religious devotion.
174
00:13:04,800 --> 00:13:08,480
And by 1066, his work was almost complete.
175
00:13:12,040 --> 00:13:14,680
But Edward wouldn't live to see it finished.
176
00:13:14,680 --> 00:13:17,760
Instead, the abbey would become his burial place.
177
00:13:19,840 --> 00:13:22,880
Edward's tomb still stands at its heart.
178
00:13:24,120 --> 00:13:27,080
The previous kings of Anglo-Saxon England, going back to the time
179
00:13:27,080 --> 00:13:30,000
when they're Kings of Wessex, their capital was Winchester,
180
00:13:30,000 --> 00:13:34,480
but Edward is creating a new seat of royal power at Westminster.
181
00:13:34,480 --> 00:13:38,120
We are told because it is a pretty spot, he liked the monks there,
182
00:13:38,120 --> 00:13:40,920
but also because it's conveniently close to London,
183
00:13:40,920 --> 00:13:43,680
and London is taking over as a commercial centre,
184
00:13:43,680 --> 00:13:46,880
so there's good political and economic reasons
185
00:13:46,880 --> 00:13:49,320
for wanting to create that new seat of power.
186
00:13:53,120 --> 00:13:56,560
Edward the Confessor was not in the mould of the traditional
187
00:13:56,560 --> 00:13:58,880
warrior king of the medieval period.
188
00:13:58,880 --> 00:14:00,840
He was much more devout and pious
189
00:14:00,840 --> 00:14:03,400
and was, of course, later made a saint.
190
00:14:05,720 --> 00:14:09,880
The story goes that Edward's extreme piety led him to live
191
00:14:09,880 --> 00:14:12,840
a life of marital chastity.
192
00:14:12,840 --> 00:14:14,560
Whether or not that's true,
193
00:14:14,560 --> 00:14:18,440
Edward's childlessness did leave England with a dangerous problem.
194
00:14:28,840 --> 00:14:30,440
'Three days pass.
195
00:14:31,880 --> 00:14:35,480
'And unexpectedly, the old king suddenly rallies.'
196
00:14:38,680 --> 00:14:41,960
So this is the only surviving copy of the Vita Edwardi Regis,
197
00:14:41,960 --> 00:14:43,720
the life of King Edward,
198
00:14:43,720 --> 00:14:48,840
and it gives us this incredible description of his deathbed,
199
00:14:48,840 --> 00:14:53,280
when Edward hadn't spoken for days, and then he regained consciousness
200
00:14:53,280 --> 00:14:55,800
and he described the people gathered around his bed,
201
00:14:55,800 --> 00:14:59,280
this dream he had had, in which two monks had appeared to him
202
00:14:59,280 --> 00:15:01,240
and given him a prophecy.
203
00:15:01,240 --> 00:15:04,360
And he says then that he's been told...
204
00:15:04,360 --> 00:15:06,040
SHE SPEAKS LATIN
205
00:15:08,400 --> 00:15:11,720
..within a year and a day after your death,
206
00:15:11,720 --> 00:15:15,480
God has delivered all his kingdom
207
00:15:15,480 --> 00:15:17,920
into the hands of the enemy.
208
00:15:17,920 --> 00:15:23,760
And devils shall come through all this land with fire and scorn...
209
00:15:25,480 --> 00:15:27,080
..and the havoc of war.
210
00:15:37,760 --> 00:15:40,000
'A day later,
211
00:15:40,000 --> 00:15:42,880
'King Edward is at last at peace.'
212
00:15:44,320 --> 00:15:47,600
PRIEST SPEAKS LATIN
213
00:15:54,440 --> 00:15:55,800
Amen.
214
00:16:02,200 --> 00:16:06,800
Edward's premonition of disaster was about to become all too true.
215
00:16:06,800 --> 00:16:09,040
His death was like a starting gun,
216
00:16:09,040 --> 00:16:11,880
triggering the race to seize the English throne.
217
00:16:13,840 --> 00:16:17,000
'Harold's rivals are at a disadvantage,
218
00:16:17,000 --> 00:16:19,440
'hundreds of miles away across the sea.
219
00:16:21,320 --> 00:16:23,400
'While Harold is on the spot.
220
00:16:24,840 --> 00:16:27,120
'And timing is on his side.
221
00:16:31,400 --> 00:16:35,720
'The leading nobles of England have been in London since Christmas.
222
00:16:37,640 --> 00:16:42,080
'And with no clear heir, it's they who must choose the next king.'
223
00:16:44,880 --> 00:16:48,560
I came to celebrate the birth of our saviour.
224
00:16:48,560 --> 00:16:51,680
And now I lament the death of a king.
225
00:16:51,680 --> 00:16:53,640
A very sad day for England.
226
00:16:53,640 --> 00:16:55,480
A very sad day for us all.
227
00:16:57,840 --> 00:17:03,120
'The Council of Nobles includes one of Harold's brothers, Gyrth,
228
00:17:03,120 --> 00:17:04,760
'Earl of East Anglia.'
229
00:17:04,760 --> 00:17:08,480
- He was a good man. A decent king.
- A great king.
230
00:17:10,040 --> 00:17:14,680
But his illness left him weak and reliant on his true friends.
231
00:17:15,880 --> 00:17:20,000
I think you will find that everybody here was a true friend to him.
232
00:17:24,520 --> 00:17:25,840
When kings die...
233
00:17:28,440 --> 00:17:29,920
..there is danger in the land.
234
00:17:31,040 --> 00:17:34,120
So we must act quickly and crown a new king.
235
00:17:37,240 --> 00:17:41,120
Harold was well placed and had support.
236
00:17:41,120 --> 00:17:42,920
There was just one problem.
237
00:17:44,080 --> 00:17:48,240
Harold still faced a significant obstacle to becoming king.
238
00:17:48,240 --> 00:17:50,680
Even though he was the most powerful man in the land,
239
00:17:50,680 --> 00:17:52,600
even though he was the king's brother-in-law,
240
00:17:52,600 --> 00:17:55,760
he had no direct blood link with the Crown.
241
00:18:00,800 --> 00:18:03,920
And Edward had left one blood relative.
242
00:18:05,240 --> 00:18:10,960
Just 14 years old, Edgar the Atheling was Edward's great-nephew.
243
00:18:10,960 --> 00:18:12,480
Of course, there is the boy.
244
00:18:13,720 --> 00:18:14,880
But he's a boy.
245
00:18:16,240 --> 00:18:18,880
A boy with royal blood.
246
00:18:21,160 --> 00:18:23,640
These times are dangerous.
247
00:18:23,640 --> 00:18:25,440
We don't need a boy.
248
00:18:25,440 --> 00:18:31,360
We need a man. Someone who knows how to rule, someone who has ruled.
249
00:18:39,960 --> 00:18:43,600
From 1056, Harold has been king in all but name.
250
00:18:43,600 --> 00:18:48,520
He is Edward's right-hand man, he is ambitious, he is a proven soldier -
251
00:18:48,520 --> 00:18:51,320
he's the perfect man to become king.
252
00:18:54,960 --> 00:18:59,320
His father Godwin had successfully built up a great dynasty and also
253
00:18:59,320 --> 00:19:03,520
amassed an enormous fortune of land and of lordship.
254
00:19:03,520 --> 00:19:05,920
You might think of Godwin as being the godfather
255
00:19:05,920 --> 00:19:08,120
of Edward the Confessor's regime
256
00:19:08,120 --> 00:19:12,040
and the organisation that he built up as being a Mafia.
257
00:19:12,040 --> 00:19:13,800
It was very hard to govern England
258
00:19:13,800 --> 00:19:16,840
without that, and so Harold had become the natural choice.
259
00:19:18,320 --> 00:19:21,960
I do have to acknowledge a lot of it is down to my father.
260
00:19:21,960 --> 00:19:25,280
Everything I ever learnt about power and politics
261
00:19:25,280 --> 00:19:26,520
I learned from him.
262
00:19:26,520 --> 00:19:29,280
When he died, King Edward rewarded
263
00:19:29,280 --> 00:19:33,200
me and my brothers with vast areas of land,
264
00:19:33,200 --> 00:19:36,800
so I got the great prize of Wessex.
265
00:19:36,800 --> 00:19:40,000
My younger brother Gyrth, he got East Anglia,
266
00:19:40,000 --> 00:19:42,640
another brother got Kent,
267
00:19:42,640 --> 00:19:45,120
another brother, Tostig,
268
00:19:45,120 --> 00:19:48,600
got that great northern earldom of Northumbria.
269
00:19:48,600 --> 00:19:52,960
So you can see we have pretty much got the whole country sewn up.
270
00:19:58,960 --> 00:20:02,000
Harold was certainly the consummate politician.
271
00:20:02,000 --> 00:20:05,600
He knew he had to clinch the deal and get the King's Council
272
00:20:05,600 --> 00:20:10,120
to make him king. So just a few minutes after Edward's death,
273
00:20:10,120 --> 00:20:12,440
Harold pulled an ace from his sleeve.
274
00:20:14,960 --> 00:20:17,920
An astonishing report of what he claimed
275
00:20:17,920 --> 00:20:20,400
had just happened in Edward's bedchamber.
276
00:20:23,280 --> 00:20:26,360
In these times of loss and uncertainty,
277
00:20:26,360 --> 00:20:29,400
a great burden falls upon us all.
278
00:20:31,280 --> 00:20:32,960
I fear the future for us all.
279
00:20:32,960 --> 00:20:35,960
There is nothing to fear if we have a strong king.
280
00:20:37,440 --> 00:20:39,560
You shouldn't be afraid, my friend.
281
00:20:41,560 --> 00:20:44,520
Edward, in his wisdom, had planned for this day,
282
00:20:44,520 --> 00:20:47,360
and I know there are those who are saying that in the end
283
00:20:47,360 --> 00:20:49,400
he was not of sound mind, but I was there.
284
00:20:52,120 --> 00:20:53,640
He knew what he was saying.
285
00:20:54,840 --> 00:20:56,040
What did he say?
286
00:20:58,280 --> 00:21:03,200
He told me, to my face, that it is an onerous and grave undertaking...
287
00:21:04,640 --> 00:21:05,680
..to be king.
288
00:21:11,320 --> 00:21:13,200
And I have given my word, friends.
289
00:21:14,800 --> 00:21:18,600
Now, there is much work to be done.
290
00:21:27,080 --> 00:21:29,440
Right, I don't think so.
291
00:21:29,440 --> 00:21:35,120
You really expect me to believe that Edward made you king?
292
00:21:35,120 --> 00:21:37,840
This is an absolutely shameless power grab.
293
00:21:37,840 --> 00:21:40,560
It doesn't matter to me if I convince you,
294
00:21:40,560 --> 00:21:44,240
I only need to convince the earls of England.
295
00:21:44,240 --> 00:21:48,160
I'm sorry, but you're just in the wrong place at the wrong time.
296
00:21:48,160 --> 00:21:50,680
But this is the oldest story in the book.
297
00:21:50,680 --> 00:21:53,560
The deathbed bequest, how convenient!
298
00:21:53,560 --> 00:21:58,520
Well, neither of you were there, I was, so I know what happened.
299
00:22:06,680 --> 00:22:10,960
The disputed moment is depicted in the Bayeux Tapestry,
300
00:22:10,960 --> 00:22:15,160
a 70 metre long work of embroidery that was sewn in England
301
00:22:15,160 --> 00:22:17,520
a decade after 1066.
302
00:22:19,440 --> 00:22:21,520
It's a vivid cartoon strip
303
00:22:21,520 --> 00:22:24,080
depicting the key events of that momentous year.
304
00:22:27,000 --> 00:22:30,960
Edward, on his deathbed, touches Harold's hand,
305
00:22:30,960 --> 00:22:33,800
perhaps naming him as his successor.
306
00:22:35,520 --> 00:22:37,960
Then, after Edward has died,
307
00:22:37,960 --> 00:22:43,480
English nobles hand Harold the crown and point back towards Edward.
308
00:22:45,600 --> 00:22:48,760
Do these images suggest that Edward did indeed choose Harold
309
00:22:48,760 --> 00:22:49,880
to succeed him?
310
00:22:52,480 --> 00:22:53,520
We'll never know.
311
00:22:56,840 --> 00:22:59,440
Either way, truth or lie,
312
00:22:59,440 --> 00:23:02,640
the story was one which the nobles on the King's Council
313
00:23:02,640 --> 00:23:05,720
were happy to go along with. They knew that they needed a strong,
314
00:23:05,720 --> 00:23:10,000
powerful warrior king, and Harold was the best candidate.
315
00:23:10,000 --> 00:23:13,480
So, on the 6th of January, 1066,
316
00:23:13,480 --> 00:23:17,480
England buried one king in the morning and crowned another
317
00:23:17,480 --> 00:23:19,040
in the afternoon.
318
00:23:32,000 --> 00:23:34,160
'Harold is anointed king.
319
00:23:35,320 --> 00:23:38,840
'Just feet away from Edward's freshly buried body.'
320
00:24:03,240 --> 00:24:06,760
This gets worse and worse!
321
00:24:06,760 --> 00:24:09,920
This is shocking behaviour!
322
00:24:09,920 --> 00:24:14,840
The holy convention is that a king is only crowned months after
323
00:24:14,840 --> 00:24:18,600
he has been elected, but Edward is still basically warm!
324
00:24:18,600 --> 00:24:21,280
All the nobles are gathered in Westminster,
325
00:24:21,280 --> 00:24:24,400
they've been there since Christmas waiting for the king to die.
326
00:24:24,400 --> 00:24:27,760
What am I going to do, send them all home and then get them back
327
00:24:27,760 --> 00:24:30,560
in a few months so they can see me getting crowned?
328
00:24:30,560 --> 00:24:34,920
No, the sensible thing is for me to be crowned right here, right now.
329
00:24:36,800 --> 00:24:41,360
Harold had beaten his rivals and won the great prize of the English crown
330
00:24:41,360 --> 00:24:43,520
but his glory would be short-lived.
331
00:24:43,520 --> 00:24:46,200
As the Anglo-Saxon Chronicle put it,
332
00:24:46,200 --> 00:24:49,280
"Earl Harold was consecrated king,
333
00:24:49,280 --> 00:24:53,280
"but he met with little quiet as long as he ruled the realm."
334
00:24:58,520 --> 00:25:00,800
'Across the sea, Harold's rivals
335
00:25:00,800 --> 00:25:03,680
'haven't yet heard news of Edward's death,
336
00:25:03,680 --> 00:25:07,520
'let alone reports of the English earl's rapid rise to the throne.
337
00:25:10,400 --> 00:25:14,840
'William is 200 miles away across the Channel in Rouen,
338
00:25:14,840 --> 00:25:16,680
'the largest city in Normandy.
339
00:25:19,480 --> 00:25:23,000
'The Viking Harold Hardrada is even further away,
340
00:25:23,000 --> 00:25:24,880
'in the uplands of Norway.'
341
00:25:27,000 --> 00:25:31,440
Let the flames cure our wayward peasants of their disloyalty.
342
00:25:32,520 --> 00:25:35,080
'But Harold knows that their state
343
00:25:35,080 --> 00:25:38,840
'of ignorance will very soon come to an end.
344
00:25:59,480 --> 00:26:03,360
'Just seven days into 1066
345
00:26:03,360 --> 00:26:06,840
'and Harold wakes for the first time as king.'
346
00:26:10,160 --> 00:26:12,280
Firstly, it would have made him
347
00:26:12,280 --> 00:26:15,120
three times richer, this is wonderful.
348
00:26:15,120 --> 00:26:18,120
He is suddenly a multi-multibillionaire.
349
00:26:18,120 --> 00:26:22,360
But he would have hoped that the process of being crowned
350
00:26:22,360 --> 00:26:24,280
would have made him special.
351
00:26:26,840 --> 00:26:28,840
He had a great devotion to God
352
00:26:28,840 --> 00:26:31,080
and it must have made a difference to him
353
00:26:31,080 --> 00:26:34,800
to be recognised by God as a different kind of man,
354
00:26:34,800 --> 00:26:38,040
because a king is a different kind of man from an earl.
355
00:26:38,040 --> 00:26:41,960
A king has a connection with God that an earl does not.
356
00:26:46,720 --> 00:26:47,760
Does it feel good?
357
00:26:49,400 --> 00:26:50,480
Not bad.
358
00:26:52,000 --> 00:26:53,680
No, there is much to do.
359
00:26:53,680 --> 00:26:57,240
We have enemies everywhere. Here and abroad.
360
00:26:58,240 --> 00:27:01,120
Keep your friends close and your enemies fearful.
361
00:27:10,760 --> 00:27:12,760
Brussels.
362
00:27:12,760 --> 00:27:14,240
In the 11th century,
363
00:27:14,240 --> 00:27:18,840
this was home to little more than a small religious shrine in Flanders.
364
00:27:21,560 --> 00:27:24,240
Today, Brussels houses a secret...
365
00:27:25,600 --> 00:27:28,400
..preserved for nearly 1,000 years.
366
00:27:33,600 --> 00:27:36,480
Hidden in the bowels of the Belgian National Library
367
00:27:36,480 --> 00:27:40,320
is an extraordinarily precious manuscript.
368
00:27:40,320 --> 00:27:44,120
A fragile book containing an epic poem,
369
00:27:44,120 --> 00:27:47,240
surviving only in this unique copy.
370
00:27:49,240 --> 00:27:53,240
For decades, historians thought these words were written generations
371
00:27:53,240 --> 00:27:54,840
after the Norman conquest.
372
00:27:56,880 --> 00:27:59,560
But now it is widely accepted that this
373
00:27:59,560 --> 00:28:02,680
is our very earliest account of 1066,
374
00:28:02,680 --> 00:28:05,640
written just months after the Battle of Hastings.
375
00:28:06,840 --> 00:28:10,320
It's packed with vivid details that challenge much
376
00:28:10,320 --> 00:28:11,960
of what we thought we knew.
377
00:28:13,960 --> 00:28:18,960
This document is the Carmen de Hastingae Proelio,
378
00:28:18,960 --> 00:28:22,640
the song or poem of the Battle of Hastings.
379
00:28:22,640 --> 00:28:25,720
And it does have some very vivid descriptions
380
00:28:25,720 --> 00:28:29,720
and it talks about Harold, and it paints him in very black terms.
381
00:28:29,720 --> 00:28:31,880
There's a line here that begins...
382
00:28:31,880 --> 00:28:34,040
HE READS LATIN
383
00:28:37,880 --> 00:28:43,320
"Meanwhile, that emboldened inheritor of the blackest deceit."
384
00:28:43,320 --> 00:28:48,800
He is described at one point as a "fatuous rex", a stupid king.
385
00:28:48,800 --> 00:28:51,320
Elsewhere in the manuscript, Harold is described
386
00:28:51,320 --> 00:28:53,200
as "sceleratus," wicked.
387
00:28:53,200 --> 00:28:55,360
This is what this manuscript is about,
388
00:28:55,360 --> 00:28:58,120
it's not trying to give us an impartial history.
389
00:28:58,120 --> 00:29:00,440
The author tells us in his prologue
390
00:29:00,440 --> 00:29:02,960
that he is writing to praise William.
391
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
So it's incredibly partisan.
392
00:29:08,200 --> 00:29:10,400
Partisan it might be,
393
00:29:10,400 --> 00:29:12,880
but the Carmen gives us valuable clues
394
00:29:12,880 --> 00:29:15,360
as to what Harold's rivals would think of him
395
00:29:15,360 --> 00:29:18,400
as soon as they found out that he'd seized the crown.
396
00:29:22,920 --> 00:29:27,440
And in early January, 1066, news was travelling fast.
397
00:29:32,240 --> 00:29:35,840
So how long did it take for the news to reach William in Rouen?
398
00:29:35,840 --> 00:29:38,760
There are basically two routes it might have travelled by.
399
00:29:38,760 --> 00:29:41,040
One is down the Thames by boat,
400
00:29:41,040 --> 00:29:45,080
around the coast of Kent through the Straits of Dover and down that way.
401
00:29:45,080 --> 00:29:48,880
The other is by horseback from London to the south coast and then
402
00:29:48,880 --> 00:29:51,680
on a longship straight across the Channel.
403
00:29:51,680 --> 00:29:55,320
By horseback it took about a day and a half to go from London
404
00:29:55,320 --> 00:29:57,840
to the south coast, then with a following wind,
405
00:29:57,840 --> 00:30:00,880
a day to get across the Channel and a bit longer to get up the river
406
00:30:00,880 --> 00:30:02,960
here to Rouen, so William could have
407
00:30:02,960 --> 00:30:05,360
heard the news in as little as three days.
408
00:30:12,480 --> 00:30:14,200
My lord.
409
00:30:14,200 --> 00:30:15,440
William.
410
00:30:16,560 --> 00:30:17,920
I bring news from England.
411
00:30:19,600 --> 00:30:21,120
Good King Edward has died.
412
00:30:24,000 --> 00:30:25,440
May his soul rest in peace.
413
00:30:27,040 --> 00:30:28,800
The English have crowned a new king.
414
00:30:31,480 --> 00:30:33,880
Harold Godwinson.
415
00:30:33,880 --> 00:30:37,160
- How?
- Edward decreed it on his deathbed.
416
00:30:37,160 --> 00:30:39,040
- Why?
- It makes no sense.
417
00:30:39,040 --> 00:30:41,600
- When was he crowned?
- On the very same day
418
00:30:41,600 --> 00:30:44,520
Edward was buried, and in the same place.
419
00:30:45,800 --> 00:30:47,320
Godwinson!
420
00:30:54,520 --> 00:30:57,080
William wasn't a man to take things lying down.
421
00:31:02,360 --> 00:31:04,480
Within the pages of the Carmen,
422
00:31:04,480 --> 00:31:07,720
William is described in marked contrast
423
00:31:07,720 --> 00:31:09,960
to the fatuous, wicked Harold.
424
00:31:11,280 --> 00:31:16,160
The Carmen describes William as the hero at every point.
425
00:31:16,160 --> 00:31:19,400
So here, for example, there's a line that says...
426
00:31:19,400 --> 00:31:21,880
HE READS LATIN
427
00:31:23,680 --> 00:31:26,200
"He was full of virtue, a bold knight."
428
00:31:27,200 --> 00:31:30,200
You'd expect that from the Carmen because it's written for
429
00:31:30,200 --> 00:31:32,800
William's court, possibly even for William's own ears.
430
00:31:32,800 --> 00:31:34,360
What's interesting, though, is,
431
00:31:34,360 --> 00:31:36,520
whichever source you look at for this period,
432
00:31:36,520 --> 00:31:40,800
whether it's French or Norman or even English,
433
00:31:40,800 --> 00:31:43,320
William is described in similar terms.
434
00:31:43,320 --> 00:31:46,080
In terms of his ability as a general, he is a bold knight,
435
00:31:46,080 --> 00:31:47,400
he is a fearless warrior,
436
00:31:47,400 --> 00:31:49,640
he is a great conqueror.
437
00:31:51,600 --> 00:31:56,040
William was utterly ruthless, the most feared warrior in Europe.
438
00:31:58,280 --> 00:32:01,960
He had been chiselled into this fearsome character
439
00:32:01,960 --> 00:32:04,200
from his very early years.
440
00:32:04,200 --> 00:32:09,040
He was also intensely pious and very frugal in his habits,
441
00:32:09,040 --> 00:32:12,360
but above all else, he was utterly unforgiving.
442
00:32:13,680 --> 00:32:19,000
Never let it be forgotten that I am ultimately of Viking stock.
443
00:32:19,000 --> 00:32:22,440
I am the great-great-great-grandson
444
00:32:22,440 --> 00:32:26,040
of a Viking warlord who 150 years ago
445
00:32:26,040 --> 00:32:30,200
settled in Normandy and made it his own.
446
00:32:31,200 --> 00:32:33,600
And over the succeeding 150 years,
447
00:32:33,600 --> 00:32:37,920
he and his successors carved out what has become
448
00:32:37,920 --> 00:32:43,080
the most militarily potent duchy in the whole of France.
449
00:32:44,280 --> 00:32:47,840
We are Normans, a name that ultimately derives
450
00:32:47,840 --> 00:32:49,960
from our origin, Northmen.
451
00:32:49,960 --> 00:32:54,360
Listen, you can call yourself what you like, but you've changed.
452
00:32:54,360 --> 00:32:57,120
You've come down here, you settled down,
453
00:32:57,120 --> 00:32:59,080
you built yourself some nice castles,
454
00:32:59,080 --> 00:33:01,120
you're even practising Christianity.
455
00:33:01,120 --> 00:33:03,160
I mean, I'm really sorry to say this,
456
00:33:03,160 --> 00:33:05,200
but you've basically gone French.
457
00:33:05,200 --> 00:33:08,400
Yes. I am proud to be Christian.
458
00:33:08,400 --> 00:33:10,520
Et oui. I speak French.
459
00:33:11,520 --> 00:33:13,600
But in my appetite for war...
460
00:33:13,600 --> 00:33:15,480
I will conquer!
461
00:33:15,480 --> 00:33:17,360
..I'm true to my ancestors.
462
00:33:17,360 --> 00:33:19,360
I'm still pretty Viking.
463
00:33:33,000 --> 00:33:36,120
William's childhood had been deeply traumatic.
464
00:33:37,640 --> 00:33:40,560
He had been born here in 1028,
465
00:33:40,560 --> 00:33:44,360
at the castle that towers over the small town of Falaise.
466
00:33:47,480 --> 00:33:50,880
William's pedigree wasn't entirely aristocratic.
467
00:33:50,880 --> 00:33:55,080
Sure enough, his father was Robert, Duke of Normandy, but his mother was
468
00:33:55,080 --> 00:33:58,000
the daughter of a tanner, a beautiful young woman
469
00:33:58,000 --> 00:34:01,040
called Herleva with whom Robert had a brief affair.
470
00:34:01,040 --> 00:34:03,480
So William was a bastard.
471
00:34:08,640 --> 00:34:11,520
William's father had died when he was just seven.
472
00:34:13,840 --> 00:34:15,800
Normandy had become a war zone,
473
00:34:15,800 --> 00:34:18,600
as competing factions fought for power.
474
00:34:22,440 --> 00:34:24,240
William had to grow up fast.
475
00:34:24,240 --> 00:34:27,520
On one occasion, his steward had his throat slit
476
00:34:27,520 --> 00:34:29,760
as he slept in the bed next to him.
477
00:34:29,760 --> 00:34:33,800
Another time, William had to escape from assassination
478
00:34:33,800 --> 00:34:36,360
by galloping cross-country on horseback.
479
00:34:36,360 --> 00:34:39,160
William himself said in his older years,
480
00:34:39,160 --> 00:34:42,360
"I was schooled in warfare since I was a child."
481
00:34:46,800 --> 00:34:49,920
A brutal childhood had shaped William,
482
00:34:49,920 --> 00:34:54,200
turning him into a duke who ruled through terror.
483
00:34:54,200 --> 00:34:55,680
Trust and loyalty.
484
00:34:57,760 --> 00:34:58,800
That's all.
485
00:35:00,080 --> 00:35:01,480
Not too much to ask, eh?
486
00:35:04,360 --> 00:35:06,840
Next time, perhaps your charming wife
487
00:35:06,840 --> 00:35:09,000
and sweet children will join us.
488
00:35:22,000 --> 00:35:25,280
In 1051, when William was in his early 20s,
489
00:35:25,280 --> 00:35:27,440
the people of the town of Alencon
490
00:35:27,440 --> 00:35:30,640
rebelled against him, beat on animal skins -
491
00:35:30,640 --> 00:35:34,480
a cheap joke about him being the illegitimate son
492
00:35:34,480 --> 00:35:36,400
of a tanner's daughter.
493
00:35:36,400 --> 00:35:38,360
William didn't find it funny.
494
00:35:38,360 --> 00:35:42,240
He stormed the town and seized 32 of the men
495
00:35:42,240 --> 00:35:44,720
and had their hands and feet cut off.
496
00:35:47,560 --> 00:35:51,800
William was a man you definitely didn't want to cross.
497
00:35:52,920 --> 00:35:56,880
And Harold Godwinson had done just that.
498
00:36:07,800 --> 00:36:12,040
What's more, William commanded the most feared soldiers in Europe...
499
00:36:13,000 --> 00:36:14,240
..the Norman knights.
500
00:36:19,600 --> 00:36:22,560
Their use of cavalry put them at the very cutting edge
501
00:36:22,560 --> 00:36:24,160
of medieval warfare.
502
00:36:32,680 --> 00:36:35,240
Horses can be terrifying.
503
00:36:35,240 --> 00:36:37,840
So I want you to get a feel of what that might be like.
504
00:36:37,840 --> 00:36:40,760
So, we've got our five horsemen there and I'm going to get them
505
00:36:40,760 --> 00:36:43,000
to come screaming up at you. Stay still...
506
00:36:44,160 --> 00:36:45,920
..let the horses make a choice,
507
00:36:45,920 --> 00:36:48,360
and get an idea of what it might have been like
508
00:36:48,360 --> 00:36:51,360
to face a horse at a full-out charge.
509
00:36:51,360 --> 00:36:52,960
You all right?
510
00:36:52,960 --> 00:36:55,440
- Perfect. Thanks very much.
- Think of England.
511
00:36:57,320 --> 00:36:58,640
OK, when you're ready, guys.
512
00:36:58,640 --> 00:37:00,000
Canter. March.
513
00:37:07,240 --> 00:37:10,200
Five enormous horses coming straight towards me.
514
00:37:10,200 --> 00:37:13,680
And the noise, their breathing, that's what really gets you.
515
00:37:15,080 --> 00:37:16,760
I can feel the ground shaking.
516
00:37:16,760 --> 00:37:18,040
They going to leave a gap?
517
00:37:23,600 --> 00:37:26,920
Right, I could have touched those on both sides as they went past.
518
00:37:28,320 --> 00:37:29,880
That was pretty terrifying.
519
00:37:29,880 --> 00:37:31,800
That's just the horses themselves.
520
00:37:31,800 --> 00:37:34,800
Just being that close to the beasts moving, that speed was terrifying,
521
00:37:34,800 --> 00:37:38,760
but if the men on top had had their weapons and been trying to kill me,
522
00:37:38,760 --> 00:37:40,800
that would have been...
523
00:37:40,800 --> 00:37:42,360
unimaginable.
524
00:37:44,400 --> 00:37:47,400
For the English, this was something completely new.
525
00:37:51,320 --> 00:37:53,480
What is it with the Normans and cavalry?
526
00:37:53,480 --> 00:37:55,240
I mean, why did they get it,
527
00:37:55,240 --> 00:37:57,360
have horses and were such fantastic cavalrymen,
528
00:37:57,360 --> 00:37:58,960
where other people weren't?
529
00:37:58,960 --> 00:38:03,560
I think it comes down to the fact that they're in Europe,
530
00:38:03,560 --> 00:38:06,800
and so you get the influences from the East and it comes across.
531
00:38:06,800 --> 00:38:10,320
The Spanish horses are all sort of bred along,
532
00:38:10,320 --> 00:38:14,360
whereas the Saxons, on their little island, have their native breeds,
533
00:38:14,360 --> 00:38:17,680
so this is a new type of horse on the battlefield.
534
00:38:17,680 --> 00:38:20,920
So, although the Saxons rode horses around and used them for farm work
535
00:38:20,920 --> 00:38:23,120
and stuff, they weren't as high-quality?
536
00:38:23,120 --> 00:38:26,000
No, exactly. The native breeds you sort of see today
537
00:38:26,000 --> 00:38:29,280
are very similar to the ones they would have had - short, stout,
538
00:38:29,280 --> 00:38:32,840
mile after mile at this lovely amble and they can get from A to B,
539
00:38:32,840 --> 00:38:35,760
but this is a very different type of horse altogether.
540
00:38:35,760 --> 00:38:37,480
Do you reckon you can show me how to do it?
541
00:38:37,480 --> 00:38:38,920
I'll give it a go, absolutely.
542
00:38:38,920 --> 00:38:41,520
- If you get up on the horse...
- OK.
- ..get yourself ready,
543
00:38:41,520 --> 00:38:44,520
and then we'll show you the various ways
544
00:38:44,520 --> 00:38:47,440
of being able to use the lance at speed.
545
00:38:48,480 --> 00:38:51,680
Their chief weapon was a sharpened spear,
546
00:38:51,680 --> 00:38:54,400
the forerunner of the medieval lance.
547
00:38:54,400 --> 00:38:58,480
So, pick it up. Heft it somewhere in the middle, get a feel for it.
548
00:38:58,480 --> 00:39:00,800
And then bring the point down towards me.
549
00:39:02,200 --> 00:39:04,120
Now you've got an overhand grip.
550
00:39:04,120 --> 00:39:07,400
If you wanted to attack, you'd extend the arm a bit,
551
00:39:07,400 --> 00:39:10,760
and you're using the stirrup and the back of the saddle
552
00:39:10,760 --> 00:39:14,480
to use the whole energy of that horse to drive it forward.
553
00:39:16,000 --> 00:39:18,720
The other option is to swap your knuckles over so your knuckles
554
00:39:18,720 --> 00:39:21,840
are underneath, and now you'll find that you can come up
555
00:39:21,840 --> 00:39:24,600
and you can stab on the off side, the nearside, stabbing down,
556
00:39:24,600 --> 00:39:27,520
certainly if people are now trying to grab you from the saddle.
557
00:39:30,320 --> 00:39:32,160
Come on, let's go. Come on.
558
00:39:39,080 --> 00:39:40,120
Oh!
559
00:39:41,200 --> 00:39:45,440
William knew he had a war machine to take on any king,
560
00:39:45,440 --> 00:39:46,800
if he needed to.
561
00:39:48,120 --> 00:39:49,920
THEY PRAY
562
00:39:54,640 --> 00:39:56,800
But in the 11th century,
563
00:39:56,800 --> 00:40:00,480
there was more to power than having an iron heart and a strong army.
564
00:40:02,000 --> 00:40:05,360
All three warlords needed political connections.
565
00:40:06,440 --> 00:40:11,440
And very often these came through choosing the right wife.
566
00:40:11,440 --> 00:40:12,880
- Amen.
- Amen.
567
00:40:14,960 --> 00:40:18,800
Oh, yeah, I really do adore my wife, Matilda.
568
00:40:18,800 --> 00:40:21,800
She is tough and I trust her absolutely.
569
00:40:21,800 --> 00:40:26,240
But I have to admit that she also has political appeals.
570
00:40:26,240 --> 00:40:29,760
I need all the friends I can get
571
00:40:29,760 --> 00:40:35,000
and the father of Matilda is the Duke of Flanders.
572
00:40:35,000 --> 00:40:38,800
Flanders is key strategically.
573
00:40:38,800 --> 00:40:40,200
It is rich.
574
00:40:40,200 --> 00:40:42,160
And Matilda is gorgeous.
575
00:40:42,160 --> 00:40:45,120
So, essentially, what is not to like?
576
00:40:45,120 --> 00:40:49,240
Well, I'm not actually married in the eyes of the church like you are,
577
00:40:49,240 --> 00:40:53,600
but I have been with Edith for 20 years.
578
00:40:53,600 --> 00:40:56,240
We're married in the Danish tradition,
579
00:40:56,240 --> 00:40:59,760
which means that the Church doesn't actually bless it and recognise it,
580
00:40:59,760 --> 00:41:04,800
but the majority of England do recognise it. It's very common.
581
00:41:04,800 --> 00:41:07,840
Here's the news - I've got two wives.
582
00:41:07,840 --> 00:41:09,600
I found the first in Russia.
583
00:41:09,600 --> 00:41:11,080
She's called Elisiv.
584
00:41:11,080 --> 00:41:14,280
Very influential, very powerful Russian family.
585
00:41:14,280 --> 00:41:17,520
My second wife is from home here in Norway.
586
00:41:17,520 --> 00:41:18,760
She's called Tora.
587
00:41:18,760 --> 00:41:21,800
She's from a very influential Norwegian family.
588
00:41:21,800 --> 00:41:25,720
Now, both of these women bring me wealth, they bring me power,
589
00:41:25,720 --> 00:41:27,600
they bring me influence.
590
00:41:27,600 --> 00:41:31,400
Oh, I think that my wife brings more to the table
591
00:41:31,400 --> 00:41:33,520
than either of yours put together.
592
00:41:33,520 --> 00:41:36,920
Russia, Norway - what kind of significance do they have
593
00:41:36,920 --> 00:41:39,320
down here in the cockpit of power?
594
00:41:39,320 --> 00:41:40,720
Look at Flanders -
595
00:41:40,720 --> 00:41:43,600
controlling the narrowest point across the Channel.
596
00:41:43,600 --> 00:41:49,240
So, Flanders, Matilda, both of them are absolutely key to my plans.
597
00:41:53,080 --> 00:41:56,360
By 1066, William was 38 years old.
598
00:41:56,360 --> 00:41:58,080
He was in peak form.
599
00:41:58,080 --> 00:42:00,720
He'd been Duke of Normandy for 30 years.
600
00:42:00,720 --> 00:42:03,880
Now his duchy was strong and powerful,
601
00:42:03,880 --> 00:42:06,720
his enemies and rivals defeated.
602
00:42:06,720 --> 00:42:10,080
Now, he was looking for new lands to conquer.
603
00:42:10,080 --> 00:42:12,600
Above all, he wanted England.
604
00:42:23,000 --> 00:42:27,000
'William responds to news of Harold's coronation immediately.
605
00:42:28,320 --> 00:42:31,200
'His envoy reaches London within days.'
606
00:42:33,080 --> 00:42:36,520
I bring a message from my lord, the Duke of Normandy.
607
00:42:36,520 --> 00:42:38,400
Oh.
608
00:42:38,400 --> 00:42:40,480
How is my dear friend?
609
00:42:40,480 --> 00:42:42,480
He is ill at ease.
610
00:42:43,720 --> 00:42:48,120
My lord wishes you to know his displeasure at recent events.
611
00:42:50,880 --> 00:42:55,480
You must understand the unforeseen position my lord finds himself in.
612
00:42:59,080 --> 00:43:01,200
William says you are a usurper.
613
00:43:02,680 --> 00:43:05,960
That he is the legitimate heir to Edward's throne.
614
00:43:05,960 --> 00:43:09,040
He demands that you yield the kingdom to him.
615
00:43:11,560 --> 00:43:12,600
What?
616
00:43:14,560 --> 00:43:16,640
And be his servant?
617
00:43:16,640 --> 00:43:20,840
My lord reminds you that you swore an oath to him
618
00:43:20,840 --> 00:43:23,960
and that he has a God-given right to the throne.
619
00:43:23,960 --> 00:43:29,120
My lord, Edward, God rest his soul, gave me his dying wish.
620
00:43:33,560 --> 00:43:34,600
Get out of my sight.
621
00:43:44,600 --> 00:43:45,880
Bastard.
622
00:43:51,800 --> 00:43:55,640
Big mistake. William now made a momentous decision.
623
00:43:55,640 --> 00:43:58,160
If Harold wasn't going to relinquish the throne,
624
00:43:58,160 --> 00:43:59,880
William was going to go to war.
625
00:43:59,880 --> 00:44:01,880
He was going to raise an army,
626
00:44:01,880 --> 00:44:04,880
invade England and take the crown by force.
627
00:44:04,880 --> 00:44:08,320
This wasn't just something that William thought he could do,
628
00:44:08,320 --> 00:44:10,960
it was something he thought he had the right to do.
629
00:44:10,960 --> 00:44:14,480
Because William claimed that he'd been promised the throne of England
630
00:44:14,480 --> 00:44:16,960
not just once, but twice.
631
00:44:16,960 --> 00:44:20,440
First by King Edward back in 1051,
632
00:44:20,440 --> 00:44:25,560
and secondly by Harold himself just two years earlier in 1064.
633
00:44:29,720 --> 00:44:34,240
When the Vikings had ruled England 30 years earlier, Edward,
634
00:44:34,240 --> 00:44:37,840
then an Anglo-Saxon prince, had fled to Normandy,
635
00:44:37,840 --> 00:44:39,520
where he'd lived for 20 years.
636
00:44:41,080 --> 00:44:46,000
In 1051, as King, he'd considered William to be his successor.
637
00:44:47,440 --> 00:44:50,600
Much later, Harold had also been to Normandy,
638
00:44:50,600 --> 00:44:52,800
making the same pledge to William.
639
00:44:55,560 --> 00:44:58,680
Or at least, that's what William claimed.
640
00:45:03,600 --> 00:45:05,880
The Norman Chronicles tell us that
641
00:45:05,880 --> 00:45:09,360
in 1051 Edward did indeed promise the throne to William.
642
00:45:09,360 --> 00:45:12,720
Now in contrast, the English chronicles, unsurprisingly,
643
00:45:12,720 --> 00:45:14,760
don't say anything about this.
644
00:45:14,760 --> 00:45:18,280
But there is one interesting account about something that happened
645
00:45:18,280 --> 00:45:21,760
in 1051, because we're told in one version
646
00:45:21,760 --> 00:45:25,840
of the Anglo-Saxon Chronicle, that in this year...
647
00:45:25,840 --> 00:45:29,040
SHE READS OLD ENGLISH
648
00:45:29,040 --> 00:45:32,320
"Then, immediately, Earl William came from across
649
00:45:32,320 --> 00:45:34,560
"the sea with a great troop of Frenchmen
650
00:45:34,560 --> 00:45:38,520
"and the King received him and as many of his men as pleased him.
651
00:45:38,520 --> 00:45:40,440
"And then he let him go again."
652
00:45:40,440 --> 00:45:43,120
So, we're told that there was a meeting between them,
653
00:45:43,120 --> 00:45:45,040
but we're not told any details.
654
00:45:45,040 --> 00:45:47,720
But it is, of course, a reasonable enough assumption
655
00:45:47,720 --> 00:45:50,760
that Edward must have received him for a reason,
656
00:45:50,760 --> 00:45:52,760
must have given him something.
657
00:45:52,760 --> 00:45:55,560
You can take my word for it,
658
00:45:55,560 --> 00:45:59,080
15 years ago Edward promised me the throne.
659
00:45:59,080 --> 00:46:00,680
He was 46 years old.
660
00:46:00,680 --> 00:46:03,520
He had no heir. I was the obvious choice.
661
00:46:03,520 --> 00:46:06,800
And a promise is a promise.
662
00:46:06,800 --> 00:46:09,080
You have got to be kidding me.
663
00:46:09,080 --> 00:46:10,840
This is the 11th century.
664
00:46:10,840 --> 00:46:13,920
15 years, that's practically a lifetime.
665
00:46:13,920 --> 00:46:17,880
If he did promise it to you, which I very much doubt,
666
00:46:17,880 --> 00:46:22,560
do you really think that a promise made all that time ago still stands?
667
00:46:22,560 --> 00:46:28,000
You're forgetting that you came to Normandy and you swore to support
668
00:46:28,000 --> 00:46:33,280
my claim to the throne of England on the relics of saints.
669
00:46:33,280 --> 00:46:38,480
You swore it. And now you are going back on your oath which you swore
670
00:46:38,480 --> 00:46:41,280
- in the face of God.
- Oh, utter rubbish.
671
00:46:41,280 --> 00:46:43,080
I promised you nothing.
672
00:46:46,880 --> 00:46:49,320
Harold had made an enemy of one of Europe's
673
00:46:49,320 --> 00:46:51,360
most feared military leaders.
674
00:46:51,360 --> 00:46:53,280
Amen.
675
00:46:53,280 --> 00:46:56,240
An enemy already planning Harold's destruction.
676
00:47:01,960 --> 00:47:05,280
But of course, William wasn't the only warlord
677
00:47:05,280 --> 00:47:07,360
hungry for the crown of England.
678
00:47:18,000 --> 00:47:19,840
Norway.
679
00:47:19,840 --> 00:47:21,640
An ancient Viking heartland.
680
00:47:22,640 --> 00:47:25,200
The kingdom of Harold Hardrada.
681
00:47:25,200 --> 00:47:26,960
MEN SHOUT
682
00:47:35,560 --> 00:47:39,800
News of Edward's death and Harold's coronation would have travelled
683
00:47:39,800 --> 00:47:41,520
on ships like this.
684
00:47:41,520 --> 00:47:44,600
In the 11th century there were well-established trade routes,
685
00:47:44,600 --> 00:47:46,760
and one of them led up to Scandinavia.
686
00:47:46,760 --> 00:47:49,680
It would have taken about a day for a ship to go down the Thames
687
00:47:49,680 --> 00:47:52,200
and reach the open sea of the English Channel here.
688
00:47:52,200 --> 00:47:55,760
Then perhaps four or five days up the east coast of Britain
689
00:47:55,760 --> 00:47:58,880
to the Viking-held islands in Orkney and Shetland.
690
00:47:58,880 --> 00:48:01,800
Across to Norway, two days with a following wind,
691
00:48:01,800 --> 00:48:04,760
and a day in land to where we know Harold Hardrada was
692
00:48:04,760 --> 00:48:07,440
in the uplands of Norway, round about here.
693
00:48:07,440 --> 00:48:12,080
So we can assume that that news reached Harold on something like
694
00:48:12,080 --> 00:48:16,240
the 20th of January, perhaps ten days after it reached Duke William.
695
00:48:16,240 --> 00:48:18,440
We don't know how Harold took that news,
696
00:48:18,440 --> 00:48:21,400
but we do know that the ageing warrior was now well aware
697
00:48:21,400 --> 00:48:24,280
who he'd have to fight if he was going to restore
698
00:48:24,280 --> 00:48:27,400
Viking control over England - he'd have to fight Harold.
699
00:48:31,120 --> 00:48:35,360
'Hardrada's royal camp high in the Norwegian uplands.
700
00:48:36,720 --> 00:48:41,640
'After years fighting overseas, Hardrada has to keep order at home
701
00:48:41,640 --> 00:48:44,440
'before he can turn to thoughts of invasion.'
702
00:48:49,840 --> 00:48:50,960
Einar...
703
00:48:52,480 --> 00:48:57,880
..you of the flailing sword will drive me from this country
704
00:48:57,880 --> 00:49:00,480
unless I can first persuade you...
705
00:49:03,400 --> 00:49:08,640
..to kiss my thin-lipped axe.
706
00:49:10,280 --> 00:49:11,440
Come on. Come on.
707
00:49:13,000 --> 00:49:15,720
Kissy, kissy, kissy.
708
00:49:22,960 --> 00:49:27,040
Hardrada had spent his youth fighting his way around the world,
709
00:49:27,040 --> 00:49:29,920
a sword for hire in wars in Sicily, Russia,
710
00:49:29,920 --> 00:49:32,240
Constantinople and the Holy Land.
711
00:49:32,240 --> 00:49:33,400
He loved killing.
712
00:49:33,400 --> 00:49:35,520
In fact, he wrote a poem about it.
713
00:49:35,520 --> 00:49:36,840
He wrote...
714
00:49:36,840 --> 00:49:38,640
I kill without compunction...
715
00:49:40,200 --> 00:49:42,120
..and remember all my killings.
716
00:49:43,960 --> 00:49:47,480
Treason must be scotched by fair means or foul
717
00:49:47,480 --> 00:49:49,720
before it overwhelms me.
718
00:49:51,400 --> 00:49:54,440
Hardrada writes poetry even on the battlefield.
719
00:49:54,440 --> 00:49:58,040
He knows that this is a way of creating his own mythology,
720
00:49:58,040 --> 00:50:02,520
of recording his great victories and triumphs for future generations.
721
00:50:02,520 --> 00:50:05,840
And like all good Vikings, Hardrada knows that the most
722
00:50:05,840 --> 00:50:08,640
important thing a man can leave behind after
723
00:50:08,640 --> 00:50:11,320
he's died is his reputation.
724
00:50:11,320 --> 00:50:14,920
Oak trees grow from acorns.
725
00:50:14,920 --> 00:50:18,240
I have caused the death of 13 of my enemies.
726
00:50:20,560 --> 00:50:24,240
Like Duke William, we're told by the sources that Hardrada
727
00:50:24,240 --> 00:50:27,480
was greedy for power and possessions.
728
00:50:27,480 --> 00:50:31,200
But there was something much deeper going on in his Viking soul.
729
00:50:31,200 --> 00:50:34,840
He'd failed to conquer Denmark, and like an ageing boxer,
730
00:50:34,840 --> 00:50:38,360
his time as a powerful, virile warrior was
731
00:50:38,360 --> 00:50:40,600
running out and he knew it.
732
00:50:42,440 --> 00:50:45,880
Unlike William, for Hardrada a conquest of England
733
00:50:45,880 --> 00:50:50,240
wasn't just about power, wealth and prestige,
734
00:50:50,240 --> 00:50:53,800
it was about creating an immortal Viking legend,
735
00:50:53,800 --> 00:50:55,640
one that would live on forever.
736
00:50:58,240 --> 00:51:01,120
I am 50 years old and by 11th-century standards
737
00:51:01,120 --> 00:51:02,600
that's kicking on a bit,
738
00:51:02,600 --> 00:51:05,480
so I've probably got one big conquest left in me.
739
00:51:07,920 --> 00:51:11,560
And I think England is going to be that conquest.
740
00:51:11,560 --> 00:51:15,440
Now, don't forget, historically, from a Viking point of view,
741
00:51:15,440 --> 00:51:19,440
England's just as much ours as it is the Anglo-Saxons'.
742
00:51:19,440 --> 00:51:24,120
Invading England is just what Vikings do, it's in our DNA.
743
00:51:24,120 --> 00:51:28,000
And I tell you this, if we invade, we'll head straight for the North.
744
00:51:28,000 --> 00:51:32,480
We'll come to a town like York, full of people with Viking ancestry,
745
00:51:32,480 --> 00:51:34,440
and we'll get a hero's welcome.
746
00:51:39,880 --> 00:51:42,520
'Harold's days of peace are numbered.
747
00:51:43,720 --> 00:51:46,520
'William is beginning to build an invasion force.
748
00:51:48,480 --> 00:51:52,040
'While Hardrada dreams of a great, immortal victory.
749
00:51:53,880 --> 00:51:58,040
'But Harald also faces a third enemy,
750
00:51:58,040 --> 00:52:00,080
'someone much closer to home.
751
00:52:02,080 --> 00:52:06,200
'As well as Gyrth, Harald has another brother
752
00:52:06,200 --> 00:52:08,080
'who's not quite so loyal.
753
00:52:10,440 --> 00:52:14,240
'The Earl of Northumbria, recently exiled from England.
754
00:52:15,760 --> 00:52:18,520
'His name is Tostig.
755
00:52:32,040 --> 00:52:36,320
'Just three weeks into Harold's reign and family betrayal
756
00:52:36,320 --> 00:52:38,840
'lands on the shores of Normandy.'
757
00:52:41,320 --> 00:52:44,480
My brother, he's a lying dog.
758
00:52:45,880 --> 00:52:48,720
You've come all this way to tell me what I already know?
759
00:52:48,720 --> 00:52:51,840
He betrayed me too, and I'm family.
760
00:52:54,560 --> 00:52:56,440
I've come here to bring him down.
761
00:52:57,600 --> 00:52:59,120
And why should I trust you?
762
00:53:00,520 --> 00:53:01,680
You share his blood.
763
00:53:03,040 --> 00:53:05,800
I can't help that. But I can help you.
764
00:53:06,920 --> 00:53:09,800
He's stolen my lands, he's stolen your crown.
765
00:53:11,360 --> 00:53:13,360
Together, we can destroy him.
766
00:53:23,600 --> 00:53:28,600
Tostig landing in Normandy was a stunning act of treason.
767
00:53:28,600 --> 00:53:32,760
Here was an English earl plotting with a Norman duke
768
00:53:32,760 --> 00:53:34,720
to destroy his own brother.
769
00:53:34,720 --> 00:53:37,680
It's only reported in one chronicle, but if it's true,
770
00:53:37,680 --> 00:53:41,800
it shows just how poisonous relations had become between Tostig
771
00:53:41,800 --> 00:53:43,720
and his brother Harold.
772
00:53:43,720 --> 00:53:48,720
It also shows just how fragile power could be in the 11th century.
773
00:53:50,200 --> 00:53:51,960
Tostig is a fascinating character.
774
00:53:51,960 --> 00:53:56,680
He was supposedly more handsome than Harold and braver than Harold
775
00:53:56,680 --> 00:53:58,800
and he's become Earl of Northumbria.
776
00:54:00,640 --> 00:54:03,400
But Tostig's rule in Northumbria was chaotic.
777
00:54:03,400 --> 00:54:07,760
He overtaxed the land, he oppressed the nobles...
778
00:54:07,760 --> 00:54:10,880
In fact, it's thought that he had three of the nobles of Northumbria
779
00:54:10,880 --> 00:54:15,200
assassinated, and it became too much for them and they rebelled
780
00:54:15,200 --> 00:54:16,600
and they marched south.
781
00:54:19,200 --> 00:54:20,800
Six months earlier,
782
00:54:20,800 --> 00:54:24,000
Tostig had forced Harold to make an unenviable decision.
783
00:54:26,520 --> 00:54:28,000
Harold has two choices.
784
00:54:29,600 --> 00:54:33,000
If he supports his brother, there is going to be a civil war.
785
00:54:33,000 --> 00:54:35,880
Now, the English have learnt, if there's one thing the 11th century
786
00:54:35,880 --> 00:54:37,760
has taught them, it is if they fight each other,
787
00:54:37,760 --> 00:54:40,320
then the Vikings are going to invade and conquer them all.
788
00:54:40,320 --> 00:54:42,200
So there is a stand-off and Harold, I think,
789
00:54:42,200 --> 00:54:45,880
makes the wise choice that he has to, you know, sacrifice his brother,
790
00:54:45,880 --> 00:54:47,760
his brother has to go into exile.
791
00:54:49,760 --> 00:54:53,720
Tostig now hated his brother with every fibre of his being.
792
00:54:53,720 --> 00:54:56,400
He wanted his land back and he wanted revenge.
793
00:54:58,520 --> 00:55:02,240
Tostig's thirst for vengeance was so strong
794
00:55:02,240 --> 00:55:04,760
that he didn't stop at William.
795
00:55:04,760 --> 00:55:07,720
He wanted to gain the support of another great warlord.
796
00:55:10,600 --> 00:55:14,960
According to the Norse sagas, after his trip to Normandy,
797
00:55:14,960 --> 00:55:20,280
Harold's rebellious brother Tostig sailed 1,000 miles north to Norway
798
00:55:20,280 --> 00:55:22,040
to petition the Norwegian King.
799
00:55:26,440 --> 00:55:30,840
So, the black sheep has come to Norway.
800
00:55:33,080 --> 00:55:36,160
How can you be of any use to me?
801
00:55:36,160 --> 00:55:39,600
Most of the nobles in England hate my brother.
802
00:55:41,360 --> 00:55:43,520
They support me...
803
00:55:43,520 --> 00:55:45,000
and they will support you.
804
00:55:46,800 --> 00:55:48,240
They could make you king.
805
00:55:49,640 --> 00:55:51,120
Do I look like a fool?
806
00:55:52,480 --> 00:55:56,880
There was never born in Scandinavia a warrior to compare with you.
807
00:55:56,880 --> 00:56:00,160
But England is yours for the taking.
808
00:56:00,160 --> 00:56:03,520
Invade now and your name will live forever.
809
00:56:06,320 --> 00:56:08,920
In battle storm we seek no lee.
810
00:56:10,520 --> 00:56:13,760
With skulking head and bending knee...
811
00:56:19,200 --> 00:56:24,880
..I will out and carve my name in legend.
812
00:56:30,840 --> 00:56:34,560
'Hardrada and Tostig agreed to work together
813
00:56:34,560 --> 00:56:36,600
'to assemble an invasion force
814
00:56:36,600 --> 00:56:40,840
'and attack Harold's England in late summer, from the north.
815
00:56:43,280 --> 00:56:46,160
'Meanwhile, 1,000 miles to the south,
816
00:56:46,160 --> 00:56:49,640
'William's own preparations are already well underway.'
817
00:56:50,640 --> 00:56:52,000
By summer we'll be ready.
818
00:56:53,280 --> 00:56:56,800
If it is God's will, then his will will be done.
819
00:56:59,040 --> 00:57:02,200
'Right now, Harald knows nothing of either plot
820
00:57:02,200 --> 00:57:05,080
'being hatched from opposite ends of his kingdom.'
821
00:57:06,800 --> 00:57:09,840
Patience is half of happiness. King Edward used to say that.
822
00:57:10,840 --> 00:57:11,920
Wise words.
823
00:57:14,360 --> 00:57:18,160
The other half is a sharpened sword.
824
00:57:19,800 --> 00:57:21,520
Harold wasn't stupid.
825
00:57:21,520 --> 00:57:23,400
He was a canny warlord and he knew
826
00:57:23,400 --> 00:57:26,960
all too well the rules of 11th-century realpolitik.
827
00:57:26,960 --> 00:57:29,880
Now, just six weeks after his coronation,
828
00:57:29,880 --> 00:57:34,880
the new king must have known an attempt would be made to kill him
829
00:57:34,880 --> 00:57:37,600
and rip the crown from his bloody head.
830
00:57:37,600 --> 00:57:42,200
The question was, when would that attack come, and from where?
831
00:57:48,840 --> 00:57:52,440
Next time, family betrayal turns to war
832
00:57:52,440 --> 00:57:55,120
as Tostig attacks England's southern shores.
833
00:57:56,440 --> 00:58:00,200
While William raises a vast force of men and ships.
834
00:58:01,480 --> 00:58:05,560
And Harald fights a marauding Viking army for his life...
835
00:58:07,920 --> 00:58:09,600
..and his crown.