Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
ENGLISH
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or OWNERS MANUAL
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and GX240 GX270 GX340 GX390
without incurring any obligation. No part of this publication may
FRANAIS
be reproduced without written permission.
ESPAOL
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you The engine exhaust from this product
by your dealer. contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
SAFETY MESSAGES or other reproductive harm.
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the CONTENTS
engine. Please read these messages carefully.
INTRODUCTION ........................1 SEDIMENT CUP ...................12
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt SAFETY MESSAGES .................1 SPARK PLUG .......................12
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert SAFETY INFORMATION ...........2 SPARK ARRESTER ..............13
symbol and one of three words, DANGER, WARNING, or SAFETY LABEL LOCATION ......2 IDLE SPEED ..........................13
CAUTION. COMPONENT & CONTROL HELPFUL TIPS &
LOCATIONS...............................3 SUGGESTIONS .......................13
These signal words mean: FEATURES .................................3 STORING YOUR ENGINE ....13
You WILL be KILLED or SERIOUSLY BEFORE OPERATION TRANSPORTING .................14
HURT if you dont follow instructions. CHECKS .....................................4 TAKING CARE OF
OPERATION ...............................4 UNEXPECTED PROBLEMS .....15
You CAN be KILLED or SERIOUSLY SAFE OPERATING FUSE REPLACEMENT .........15
HURT if you dont follow instructions. PRECAUTIONS ......................4 TECHNICAL INFORMATION ...16
STARTING THE ENGINE .......4 Serial Number Location ......16
You CAN be HURT if you dont follow STOPPING THE ENGINE .......6 Battery Connections for
instructions. SETTING ENGINE SPEED......6 Electric Starter .....................16
SERVICING YOUR ENGINE ......7 Remote Control Linkage......16
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and THE IMPORTANCE OF Carburetor Modifications for
what you can do to avoid or reduce injury. MAINTENANCE .....................7 High Altitude Operation ......17
MAINTENANCE SAFETY.......7 Emission Control System
DAMAGE PREVENTION MESSAGES SAFETY PRECAUTIONS ........7 Information ..........................17
MAINTENANCE Air Index ...............................18
You will also see other important messages that are preceded by SCHEDULE .............................7 Specifications ......................18
the word NOTICE. REFUELING ............................8 Tuneup Specifications.........19
ENGINE OIL............................8 Quick Reference
This word means: Recommended Oil .............8 Information ..........................19
Your engine or other property can be damaged if you Oil Level Check...................9 Wiring Diagrams .................19
dont follow instructions. Oil Change ..........................9 CONSUMER INFORMATION ..20
REDUCTION CASE OIL ..........9 Warranty and Distributor/
The purpose of these messages is to help prevent damage to your Recommended Oil .............9 Dealer Locator
engine, other property, or the environment. Oil Level Check...................9 Information ..........................20
Oil Change ........................10 Customer Service
2010 Honda Motor Co., Ltd. All Rights Reserved AIR CLEANER.......................10 Information ..........................20
GX240270340390UT2/RT2 Inspection .........................10
37Z8R603 Cleaning ...........................10
00X37-Z8R-6030
ENGLISH 1
10/05/08 08:44:13 32Z8R600_002
attached to supplied
product with product
supplied attached to
with product product
supplied supplied
with product with product
not supplied
included with product
supplied attached to
with product product
supplied supplied
with product with product
2 ENGLISH
10/05/08 08:44:29 32Z8R600_003
ELECTRIC STARTER If the engine stops and will not restart, check the engine oil level
(applicable types) (see page 9 ) before troubleshooting in other areas.
FUEL
VALVE LEVER
CHOKE ROD
(applicable types)
ENGINE SWITCH
ENGINE SWITCH
ENGLISH 3
10/05/08 08:44:54 32Z8R600_004
For your safety, to ensure compliance with environmental Before operating the engine for the first time, please review the
regulations, and to maximize the service life of your equipment, it SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
is very important to take a few moments before you operate the OPERATION CHECKS on page 4 .
engine to check its condition. Be sure to take care of any problem
you find, or have your servicing dealer correct it, before you For your safety, do not operate the engine in an enclosed area
operate the engine. such as a garage. Your engines exhaust contains poisonous
carbon monoxide gas that can collect rapidly in an enclosed area
and cause illness or death.
2. Remove any excessive dirt or debris, especially around the FUEL VALVE LEVER
muffler and recoil starter.
4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts,
and screws are tightened.
ON ON
Check the Engine
1. Check the fuel level (see page 8 ). Starting with a full tank will OFF
help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.
2. To start a cold engine, move the choke lever or choke rod
2. Check the engine oil level (see page 9 ). Running the engine (applicable types) to the CLOSED position.
with a low oil level can cause engine damage.
CHOKE LEVER
The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop
the engine before the oil level falls below safe limits. However,
to avoid the inconvenience of an unexpected shutdown, always
check the engine oil level before startup.
CLOSED
3. Check the reduction case oil level on applicable types (see page
9 ). Oil is essential to reduction case operation and long life. OPEN
4. Check the air filter element (see page 10 ). A dirty air filter
element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine CLOSED
performance.
CHOKE ROD (applicable types)
5. Check the equipment powered by this engine.
CLOSED
4 ENGLISH
10/05/08 08:45:16 32Z8R600_005
To restart a warm engine, leave the choke lever or choke rod in 5. Operate the starter.
the OPEN position.
RECOIL STARTER
Some engine applications use a remote-mounted choke control
rather than the engine-mounted choke lever shown on the Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull
previous page. Refer to the instructions provided by the briskly in the direction of the arrow as shown below. Return the
equipment manufacturer. starter grip gently.
3. Move the throttle lever away from the MIN. position, about 1/3
of the way toward the MAX. position.
THROTTLE LEVER
Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Some engine applications use a remote-mounted throttle control Return it gently to prevent damage to the starter.
rather than the engine-mounted throttle lever shown here. Refer to
the instructions provided by the equipment manufacturer. ELECTRIC STARTER (applicable types):
4. Turn the engine switch to the ON position. Turn the key to the START position,
and hold it there until the engine starts.
EXCEPT ELECTRIC ELECTRIC STARTER TYPES
STARTER TYPES If the engine fails to start within 5
seconds, release the key, and wait at
ENGINE SWITCH
least 10 seconds before operating the
starter again.
START
CHOKE LEVER
OPEN
ENGINE SWITCH
OPEN
CLOSED
ON
CLOSED
ENGLISH 5
10/05/08 08:45:35 32Z8R600_006
To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch Position the throttle lever for the desired engine speed.
to the OFF position. Under normal conditions, use the following
procedure. Refer to the instructions provided by the equipment Some engine applications use a remote-mounted throttle control
manufacturer. rather than the engine-mounted throttle lever shown here. Refer to
the instructions provided by the equipment manufacturer.
1. Move the throttle lever to the MIN. position.
For engine speed recommendations, refer to the instructions
Some engine applications use a remote-mounted throttle provided with the equipment powered by this engine.
control rather than the engine-mounted throttle lever shown
here.
THROTTLE LEVER THROTTLE LEVER
MAX. MIN.
MIN. MIN.
MIN. MAX.
OFF
OFF
OFF
ENGINE SWITCH
OFF
ENGINE SWITCH
FUEL VALVE
LEVER
ON
OFF
OFF
6 ENGLISH
10/08/24 14:56:39 32Z8R600_007
THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble- Perform at every Use Month Months Months Year to
free operation. It will also help reduce pollution. indicated month or or or or or Page
operating hour interval, 20 Hrs 50 Hrs 100 Hrs 300 Hrs
whichever comes first.
ITEM
Improper maintenance, or failure to correct a Engine oil Check level 9
problem before operation, can cause a malfunction in Change 9
which you can be seriously hurt or killed. Reduction case Check level 9
oil Change 10
Always follow the inspection and maintenance (applicable types)
recommendations and schedules in this owners Air cleaner Check 10
manual. Clean (1) (1) 10 11
Replace
To help you properly care for your engine, the following pages Sediment cup Clean 12
include a maintenance schedule, routine inspection procedures, Spark plug Check-adjust 12
and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other Replace
service tasks that are more difficult, or require special tools, are Spark arrester Clean (4) 13
best handled by professionals and are normally performed by a (applicable types)
Honda technician or other qualified mechanic. Idle speed Check-adjust (2) 13
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. Valve clearance Check-adjust (2) Shop
If you operate your engine under severe conditions, such as manual
sustained high-load or high-temperature operation, or use in Combustion Clean After every 1000 Hrs. (2) Shop
unusually wet or dusty conditions, consult your Honda servicing chamber manual
dealer for recommendations applicable to your individual needs Fuel tank & Clean (2) Shop
and use. filter manual
Maintenance, replacement, or repair of the emission control Fuel tube Check Every 2 years Shop
devices and systems may be performed by any engine repair (Replace if necessary) (2) manual
establishment or individual, using parts that are certified to
EPA standards. Internal vent carburetor with dual element type only.
Cyclone type every 6 months or 150 hours.
MAINTENANCE SAFETY
Some of the most important safety precautions follow. However, INTERNAL VENT STANDARD TYPE
we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in CARBURETOR TYPE
performing maintenance. Only you can decide whether or not you BREATHER TUBE BREATHER TUBE
should perform a given task.
ENGLISH 7
10/05/08 08:46:29 32Z8R600_008
REFUELING 2. Add fuel to the bottom of the maximum fuel level limit of the
fuel tank. Do not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the
Recommended Fuel engine.
Unleaded gasoline MAXIMUM
U.S. Pump octane rating 86 or higher FUEL LEVEL
Except U.S. Research octane rating 91 or higher
Pump octane rating 86 or higher
Recommended Oil
Gasoline is highly flammable and explosive, and you
can be burned or seriously injured when refueling. Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for
API service category SJ or later (or equivalent). Always check the
Stop the engine and keep heat, sparks, and flame API service label on the oil container to be sure it includes the
away. letters SJ or later (or equivalent).
Refuel only outdoors.
Wipe up spills immediately.
Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled
fuel is not covered under the Distributors Limited Warranty.
8 ENGLISH
10/05/08 08:46:55 32Z8R600_009
Oil Level Check 4. Install the oil filler cap/dipstick and tighten securely.
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level OIL FILLER CAP/
DIPSTICK
position.
2. Insert the oil filler cap/dipstick into the oil filler neck as shown,
but do not screw it in, then remove it to check the oil level. WASHER
OIL LEVEL
3. If the oil level is near or below the lower limit mark on the
dipstick, fill with the recommended oil (see page 8 ) to the OIL DRAIN PLUG
upper limit mark (bottom edge of the oil fill hole). Do not overfill.
4. Reinstall the oil filler cap/dipstick. REDUCTION CASE OIL (applicable types)
Use the same oil that is recommended for the engine (see page 8 ).
Check the reduction case oil level with the engine stopped and in a
level position.
OIL FILL HOLE
(bottom edge) LOWER LIMIT 1/2 Reduction Case With Centrifugal Clutch
2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil drain
plug and a new washer, and tighten the oil drain plug securely.
LOWER LIMIT
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible
with the environment. We suggest you take used oil in a sealed
container to your local recycling center or service station for
reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground,
or pour it down a drain.
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil
(see page 8 ) to the upper limit mark (bottom edge of the oil fill
hole) on the dipstick.
Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.
ENGLISH 9
10/05/08 08:47:21 32Z8R600_010
Drain the used oil while the engine is warm. Warm oil drains A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing
quickly and completely. engine performance. If you operate the engine in very dusty areas,
clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE
1. Place a suitable container below the reduction case to catch the SCHEDULE (see page 7 ).
used oil, then remove the oil filler cap/dipstick, drain plug and
washer.
Operating the engine without an air filter, or with a damaged air
2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the drain filter, will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.
plug and a new washer, and tighten the plug securely. This type of damage is not covered by the Distributors Limited
Warranty.
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible
with the environment. We suggest you take used oil in a sealed Inspection
container to your local recycling center or service station for
reclamation. Do not throw it in the trash or pour it on the ground Remove the air cleaner cover and inspect the filter elements.
or pour it down a drain. Clean or replace dirty filter elements. Always replace damaged
filter elements. If equipped with an oil-bath air cleaner, also check
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil the oil level.
(see page 8 ) to the upper limit mark on the dipstick. To check the
oil level, insert and remove the dipstick without screwing it into Refer to pages 10 11 for instructions that apply to the air cleaner
the filler hole. and filter for your engine type.
Reduction case oil capacity: 0.30 L (0.32 US qt, 0.26 lmp qt) Cleaning
TAB
WING NUT
AIR GUIDE
PAPER FILTER ELEMENT
GROOVE
10 ENGLISH
10/08/25 10:37:36 32Z8R600_011
5. Clean the air filter elements if they are to be reused. 6. Reassemble the air cleaner, and tighten the wing nut securely.
Paper air filter element: Tap the filter element several times on a OIL-BATH TYPE
hard surface to remove dirt, or blow compressed air [not
exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter WING NUT CAP
element from the inside. Never try to brush off dirt; brushing will AIR CLEANER
force dirt into the fibers. COVER
Foam air filter element: Clean in warm soapy water, rinse, and FILTER
allow to dry thoroughly. Or clean in non-flammable solvent and ELEMENT
allow to dry. Dip the filter element in clean engine oil, then GRID
squeeze out all excess oil. The engine will smoke when started if
too much oil is left in the foam. STEEL WOOL
AIR CLEANER
6. CYCLONE TYPE ONLY: Remove the three pan-head screws from CASE
the precleaner cap, then remove the cyclone housing and air
guide. Wash the parts with water, dry them thoroughly, and OIL LEVEL
reassemble them.
2. Remove the air filter element from the cover. Wash the cover 4. Reinstall the air filter element and
and filter element in warm soapy water, rinse, and allow to dry the cover.
thoroughly. Or clean in non-flammable solvent and allow to dry.
3. Dip the filter element in clean engine oil, then squeeze out all
excess oil. The engine will smoke if too much oil is left in the
foam.
4. Empty the used oil from the air cleaner case, wash out any
accumulated dirt with non-flammable solvent, and dry the case.
AIR FILTER ELEMENT
5. Fill the air cleaner case to the OIL LEVEL mark with the same oil
that is recommended for the engine (see page 8 ).
Oil capacities:
GX240/GX270: 60 cm (2.0 US oz , 2.1 Imp oz)
GX340/GX390: 80 cm (2.7 US oz , 2.8 Imp oz)
ENGLISH 11
10/05/08 08:48:11 32Z8R600_012
The recommended spark plug has the correct heat range for
normal engine operating temperatures.
Gasoline is highly flammable and explosive, and you
can be burned or seriously injured when handling
fuel. An incorrect spark plug can cause engine damage.
Stop the engine and keep heat, sparks, and flame If the engine has been running, let it cool before servicing the
away. spark plug.
Handle fuel only outdoors.
Wipe up spills immediately. For good performance, the spark plug must be properly gapped
and free of deposits.
SPARK PLUG WRENCH
1. Move the fuel valve to the OFF position, and then remove the 1. Disconnect the spark plug cap,
fuel sediment cup, fuel filter screen and O-ring. and remove any dirt from
around the spark plug area.
2. Wash the sediment cup in non-flammable solvent, and dry it
thoroughly. 2. Remove the spark plug with a
13/16-inch spark plug wrench.
FUEL VALVE LEVER
3. Visually inspect the spark
plug. Replace it if damaged or
badly fouled, if the sealing
washer is in poor condition,
O-RING or if the electrode is worn.
OFF SIDE ELECTRODE
4. Measure the spark plug
electrode gap with a wire- 0.70.8 mm
(0.0280.031 in)
type feeler gauge. Correct the
gap, if necessary, by carefully
FUEL FILTER
SCREEN bending the side electrode.
SEALING
The gap should be: WASHER
0.70.8 mm (0.0280.031 in)
SEDIMENT CUP
5. Install the spark plug carefully,
3. Place the O-ring in the fuel valve, and install the sediment cup. by hand, to avoid cross-
Tighten the sediment cup securely. threading.
4. Move the fuel valve to the ON position, and check for leaks. 6. After the spark plug is seated, tighten with a 13/16-inch spark
Replace the O-ring if there is any leakage. plug wrench to compress the sealing washer.
When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to compress the washer.
12 ENGLISH
10/05/08 08:48:42 32Z8R600_013
The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and
carburetor without causing functional problems will vary with
5 mm
SCREWS such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a
8 mm NUTS MUFFLER SPARK ARRESTER partially filled fuel tank promotes fuel deterioration. Very warm
Spark Arrester Cleaning & Inspection storage temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel
deterioration problems may occur within a few months, or even
1. Use a brush to remove carbon less if the gasoline was not fresh when you filled the fuel tank.
deposits from the spark arrester
screen. Be careful not to damage Fuel system damage or engine performance problems resulting
the screen. Replace the spark from neglected storage preparation are not covered under the
arrester if it has breaks or holes. SCREEN Distributors Limited Warranty.
2. Install the spark arrester, muffler protector, exhaust deflector You can extend fuel storage life by adding a gasoline stabilizer
and muffler in the reverse order of disassembly. that is formulated for that purpose, or you can avoid fuel
deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.
IDLE SPEED
Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life
Adjustment
When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh
1. Start the engine outdoors, and gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
allow it to warm up to operating deterioration during storage. If you keep a container of gasoline
temperature. for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline.
2. Move the throttle lever to its 1. Add gasoline stabilizer following the manufacturers instructions.
minimum position.
2. After adding a gasoline stabilizer, run the engine outdoors for 10
3. Turn the throttle stop screw to minutes to be sure that treated gasoline has replaced the
obtain the standard idle speed. untreated gasoline in the carburetor.
THROTTLE STOP SCREW
Standard idle speed: 1,400 150 rpm 3. Stop the engine.
ENGLISH 13
10/05/08 08:49:06 32Z8R600_014
Stop the engine and keep heat, sparks, and flame If possible, avoid storage areas with high humidity, because that
away. promotes rust and corrosion.
Handle fuel only outdoors.
Wipe up spills immediately. Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or oil
leakage.
1. Move the fuel valve lever to the OFF position. With the engine and exhaust system cool, cover the engine to
keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt
2. Place an approved gasoline container below the carburetor, and some materials. Do not use sheet plastic as a dust cover.
use a funnel to avoid spilling fuel. A nonporous cover will trap moisture around the engine,
promoting rust and corrosion.
3. Remove the carburetor drain bolt and gasket. Remove the
sediment cup and O-ring, then move the fuel valve lever to the If equipped with a battery for electric starter types, recharge the
ON position. battery once a month while the engine is in storage.
FUEL VALVE LEVER This will help to extend the service life of the battery.
Engine Oil If the engine has been running, allow it to cool for at least 15
minutes before loading the engine-powered equipment on the
1. Change the engine oil (see page 9 ). transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you
and can ignite some materials.
2. Remove the spark plug (see page 12 ).
Keep the engine level when transporting to reduce the possibility
3. Pour a teaspoon 510 cm (510 cc) of clean engine oil into the of fuel leakage. Turn the fuel valve to the OFF position (see
cylinder. page 6 ).
4. Pull the starter rope several times to distribute the oil in the
cylinder.
6. Pull the starter rope slowly until resistance is felt and the notch
on the starter pulley aligns with the hole at the top of the recoil
starter cover. This will close the valves so moisture cannot enter
the engine cylinder. Return the starter rope gently.
14 ENGLISH
10/05/08 08:49:26 32Z8R600_015
ENGINE WILL Possible Cause Correction The electric starter relay circuit and battery charging circuit are
NOT START protected by a fuse. If the fuse burns out, the electric starter will
1. Electric Battery Recharge battery. not operate. The engine can be started manually if the fuse burns
starting discharged. out, but running the engine will not charge the battery.
(applicable
types): Fuse burnt out. Replace fuse. 1. Remove the 6 12 mm special screw from the rear cover of the
Check battery (p. 15). engine switch box, and remove the rear cover.
and fuse.
2. Check control Fuel valve OFF. Move lever to ON 2. Remove the fuse cover, then pull out and inspect the fuse.
positions. position.
Choke OPEN. Move lever to If the fuse is burnt out, discard the burnt-out fuse. Install a new
CLOSED position fuse with the same rating as the one that was removed, and
unless the engine reinstall the cover.
is warm. If you have questions regarding the rating of the original fuse,
Engine switch Turn engine switch contact your Honda servicing dealer.
OFF. to ON position.
3. Check engine Engine oil level Fill with the
oil level. low (Oil Alert recommended oil Never use a fuse with a rating greater than the one originally
models). to the proper level equipped with the engine. Serious damage to the electrical
(p. 9). system or a fire could result.
4. Check fuel. Out of fuel. Refuel (p. 8).
Bad fuel; engine Drain fuel tank and 3. Reinstall the rear cover. Install the 6 12 mm screw and tighten
stored without carburetor (p. 14). it securely.
treating or Refuel with fresh
draining gasoline (p. 8). ENGINE SWITCH
FUSE REAR COVER
gasoline, or COVER
refueled with
bad gasoline.
5. Remove and Spark plug faulty, Gap or replace 6 12 mm
inspect spark fouled, or spark plug (p. 12). SPECIAL SCREW
plug. improperly
FUSE
gapped.
Spark plug wet Dry and reinstall
with fuel spark plug. Start
(flooded engine). engine with
throttle lever in
MAX. position.
6. Take engine to Fuel filter Replace or repair
an authorized restricted, faulty components
Honda carburetor as necessary. Frequent fuse failure usually indicates a short circuit or an
servicing malfunction, overload in the electrical system. If the fuse burns out frequently,
dealer, or refer ignition take the engine to a Honda servicing dealer for repair.
to shop malfunction,
manual. valves stuck, etc.
ENGLISH 15
10/08/25 10:38:02 32Z8R600_016
Serial Number Location The throttle and choke control levers are provided with holes for
Record the engine serial optional cable attachment. The following illustrations show
number in the space below. You installation examples for a solid wire cable and for a flexible,
will need this information when braided wire cable. If using a flexible, braided wire cable, add a
ordering parts and when return spring as shown.
making technical or warranty
inquiries. It is necessary to loosen the throttle lever friction nut when
operating the throttle with a remote-mounted control.
4 mm SCREW
Recommended Battery
GX240 12 V 14 Ah 12 V 30 Ah WIRE HOLDER OPTIONAL
GX270 WIRE
GX340 12 V 18 Ah 12 V 30 Ah 5 mm
THROTTLE
GX390 LEVER
CIRCLIP
Solid wire core
Be careful not to connect the battery in reverse polarity, as this will mounting
short circuit the battery charging system. Always connect the
positive () battery cable to the battery terminal before
connecting the negative () battery cable, so your tools cannot REMOTE CHOKE LINKAGE
cause a short circuit if they touch a grounded part while tightening
the positive () battery cable end.
Carburetor Modifications for High Altitude Operation Emission Control System Information
At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be Source of Emissions
too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will The combustion process produces carbon monoxide, oxides of
increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides
cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that of nitrogen is very important because, under certain conditions,
at which this engine was certified, for extended periods of time, they react to form photochemical smog when subjected to
may increase emissions. sunlight. Carbon monoxide does not react in the same way, but it
is toxic.
High altitude performance can be improved by specific
modifications to the carburetor. If you always operate your engine Honda utilizes appropriate air/fuel ratios and other emissions
at altitudes above 1,500 meters (5,000 feet), have your servicing control systems to reduce the emissions of carbon monoxide,
dealer perform this carburetor modification. This engine, when oxides of nitrogen, and hydrocarbons.
operated at high altitude with the carburetor modifications for Additionally, Honda fuel systems utilize components and control
high altitude use, will meet each emission standard throughout its technologies to reduce evaporative emissions.
useful life.
The U.S., California Clean Air Act, and Environment Canada
Even with carburetor modification, engine horsepower will EPA, California, and Canadian regulations require all
decrease about 3.5% for each 300 meter (1,000 foot) increase in manufacturers to furnish written instructions describing the
altitude. The effect of altitude on horsepower will be greater than operation and maintenance of emission control systems.
this if no carburetor modification is made.
The following instructions and procedures must be followed in
order to keep the emissions from your Honda engine within the
When the carburetor has been modified for high altitude operation, emission standards.
the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation
at altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified Tampering and Altering
carburetor may cause the engine to overheat and result in serious Tampering with or altering the emission control system may
engine damage. For use at low altitudes, have your servicing increase emissions beyond the legal limit. Among those acts that
dealer return the carburetor to original factory specifications. constitute tampering are:
Replacement Parts
The emission control systems on your Honda engine were
designed, built, and certified to conform with EPA, California
(models certified for sale in California), and Canadian emission
regulations. We recommend the use of Honda Genuine parts
whenever you have maintenance done. These original-design
replacement parts are manufactured to the same standards as the
original parts, so you can be confident of their performance. The
use of replacement parts that are not of the original design and
quality may impair the effectiveness of your emission control
system.
A manufacturer of an aftermarket part assumes the responsibility
that the part will not adversely affect emission performance. The
manufacturer or rebuilder of the part must certify that use of the
part will not result in a failure of the engine to comply with
emission regulations.
Maintenance
Follow the maintenance schedule on page 7 . Remember that this
schedule is based on the assumption that your machine will be
used for its designed purpose. Sustained high-load or high-
temperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions,
will require more frequent service.
ENGLISH 17
10/08/24 15:00:40 32Z8R600_018
18 ENGLISH
10/08/24 15:00:57 32Z8R600_019
Bl Black Br Brown
Y Yellow O Orange
Bu Blue Lb Light blue
G Green Lg Light green
R Red P Pink
W White Gr Gray
ENGLISH 19
10/05/08 08:51:31 32Z8R600_020
If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you may contact the Honda Office as shown.
Hondas Office
When you write or call, please provide this information:
Equipment manufacturers name and model number that the
engine is mounted on
Engine model, serial number, and type (see page 16 )
Name of dealer who sold the engine to you
Name, address, and contact person of the dealer who services
your engine
Date of purchase
Your name, address and telephone number
A detailed description of the problem
20 ENGLISH
10/08/24 15:12:10 33Z8R600_001
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir port votre choix sur un moteur Honda.
Nous dsirons vous aider faire le meilleur usage de votre nouveau
moteur et lutiliser en scurit. Vous trouverez dans ce manuel des
informations sur la manire dy parvenir; veuillez le lire attentivement
avant dutiliser le moteur. En cas de problme ou pour toute question sur
le moteur, consultez un concessionnaire Honda agr.
MANUEL DE LUTILISATEUR
Toutes les informations de cette publication sont bases sur les dernires
informations sur le produit disponibles au moment de limpression. Honda GX240 GX270 GX340 GX390
Motor Co., Ltd. se rserve le droit dapporter des modifications tout
FRANAIS
moment sans avertissement et sans obligation de sa part. Aucune partie
de ce document ne peut tre reproduite sans autorisation crite.
RESERVOIR DESSENCE Le systme Oil Alert protge le moteur contre les dommages dus au
manque dhuile dans le carter moteur. Avant que le niveau dhuile du
carter moteur ne descende au-dessous du seuil de scurit, le systme Oil
Alert arrte automatiquement le moteur (linterrupteur du moteur reste sur
la position MARCHE).
POIGNEE DE DEMARREUR
TYPES A COMMANDE DU MOTEUR
MARCHE
SAUF TYPES A DEMARREUR
LEVIER DE STARTER ELECTRIQUE
ARRET
CONTACTEUR DARRET MOTEUR
LEVIER DE ROBINET
DESSENCE
TIRETTE DE STARTER
(types applicables)
CONTACTEUR
DARRET MOTEUR
FRANAIS 3
10/05/08 09:41:58 33Z8R600_004
Pour la scurit, le respect de la rglementation sur lenvironnement et la Avant dutiliser le moteur pour la premire fois, lire la section
longvit de lquipement, il est important de consacrer quelques instants INFORMATIONS DE SECURITE la page 2 et la section CONTROLES
vrifier ltat du moteur avant lutilisation. Corriger tout problme AVANT LUTILISATION la page 4 .
constat ou confier cette opration au concessionnaire avant lutilisation.
Par scurit, ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit clos tel
quun garage. Les gaz dchappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut saccumuler rapidement
Un entretien incorrect de ce moteur ou labsence de dans un endroit clos et provoquer une intoxication ou la mort.
correction dun problme avant lutilisation peut provoquer
une anomalie susceptible dentraner des blessures graves
ou mortelles.
Les gaz dchappement contiennent du monoxyde de
Toujours effectuer les contrles avant lutilisation avant carbone, un gaz toxique qui peut saccumuler des niveaux
chaque utilisation et corriger tout problme. dangereux dans des endroits clos. Linhalation de
monoxyde de carbone peut provoquer des
Avant de commencer les contrles avant lutilisation, sassurer que le vanouissements ou la mort.
moteur est lhorizontale et que linterrupteur du moteur se trouve sur la
position ARRET (OFF). Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos,
mme partiellement, o il peut y avoir des personnes.
Toujours vrifier les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
Pour les consignes de scurit observer au dmarrage, lors de larrt du
Vrifier ltat gnral du moteur moteur et pendant lutilisation, consulter les instructions accompagnant
lquipement command par ce moteur.
1. Vrifier sil ny a pas de traces de fuites dhuile ou dessence autour ou
sous le moteur. DEMARRAGE DU MOTEUR
2. Enlever toute salet ou dbris excessifs, tout particulirement autour du 1. Placer le levier du robinet de carburant sur la position MARCHE.
silencieux et du lanceur.
LEVIER DE ROBINET DESSENCE
3. Vrifier sil ny a pas de signes de dommages.
Vrifier le moteur
MARCHE
MARCHE
1. Vrifier le niveau de carburant (voir page 8 ). En dmarrant avec un
rservoir de carburant plein, on vitera ou rduira les interruptions de
service pour faire le plein. ARRET
2. Vrifier le niveau dhuile du moteur (voir page 9 ). Lutilisation du 2. Pour mettre en marche un moteur froid, placer le levier de starter ou la
moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut provoquer des tirette de starter (types applicables) sur la position FERME.
dommages au moteur.
LEVIER DE STARTER
FERME
4. Vrifier llment de filtre air (voir page 10 ). Un lment de filtre air
sale limite le passage dair vers le carburateur, ce qui diminue les TIRETTE DE STARTER (types applicables)
performances du moteur.
4 FRANAIS
10/05/08 09:42:19 33Z8R600_005
Pour remettre en marche un moteur chaud, laisser le levier de starter ou 5. Actionner le dmarreur.
la tirette de starter sur la position OUVERT.
Certaines applications du moteur utilisent une commande distance de DEMARREUR A LANCEUR
starter plutt que le levier de starter du moteur reprsent la page
prcdente. Consulter les instructions fournies par le fabricant de Tirer doucement la poigne de lancement jusqu ce que lon ressente
lquipement. une rsistance, puis la tirer dun coup sec dans le sens de la flche
comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poigne de
3. Eloigner le levier des gaz de la position MIN. jusqu 1/3 environ de la lancement en arrire.
position MAX.
MAXI MINI
MINI
POSITION 1/3
POIGNEE DE DEMARREUR Direction de traction
MARCHE
6. Si lon a plac le levier de starter ou la tirette de starter (selon type) sur la
position FERME pour mettre le moteur en marche, les ramener
progressivement sur la position OUVERT mesure que le moteur
chauffe.
LEVIER DE STARTER
OUVERT
OUVERT
FERME
TIRETTE DE STARTER (types applicables)
MARCHE
OUVERT
CONTACTEUR DARRET MOTEUR
FERME
FRANAIS 5
10/05/08 09:42:37 33Z8R600_006
Pour arrter le moteur en cas durgence, placer simplement linterrupteur Placer le levier des gaz sur la position correspondant au rgime moteur
du moteur sur la position FERME (ARRET). Dans des conditions normales, dsir.
procder comme il est indiqu ci-dessous. Consulter les instructions
fournies par le fabricant de lquipement. Certaines applications du moteur utilisent une commande distance des
gaz plutt que le levier des gaz du moteur reprsent ici. Consulter les
1. Placer le levier de commande des gaz sur la position MIN. instructions fournies par le fabricant de lquipement.
Certaines applications du moteur utilisent une commande distance des Pour les recommandations de rgime moteur, consulter les instructions
gaz plutt que le levier des gaz du moteur reprsent ici. accompagnant lquipement command par ce moteur.
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
CONTACTEUR DARRET MOTEUR
LEVIER DE ROBINET
DESSENCE
MARCHE
ARRET
ARRET
6 FRANAIS
10/08/24 15:14:03 33Z8R600_007
ENTRETIEN DU MOTEUR Ne pas oublier que cest le concessionnaire Honda agr qui connat le
mieux le moteur et quil est parfaitement outill pour son entretien et sa
LIMPORTANCE DE LENTRETIEN rparation.
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sr, conomique et Pour la meilleure qualit et fiabilit, nutiliser que des pices Honda
sans problme. Il contribue galement rduire la pollution. Genuine neuves ou leur quivalent pour la rparation et le remplacement.
PROGRAMME DENTRETIEN
Un entretien incorrect ou labsence de correction dun FREQUENCE DENTRETIEN Chaque Premier Tous les Tous les Tous les Voir
problme avant lutilisation peut provoquer une anomalie PERIODIQUE (3) utilisation mois 3 mois 6 mois ans page
susceptible dentraner des blessures graves ou mortelles. A effectuer aprs le nombre de mois ou ou ou ou ou
dheures dutilisation indiqu en retenant 20 h 50 h 100 h 300 h
Toujours observer les recommandations et programmes de lintervalle le plus court des deux.
contrle et dentretien figurant dans ce manuel. DESCRIPTION
Huile moteur Vrifier le niveau 9
Pour permettre dentretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages Renouveler 9
suivantes un programme dentretien, des procdures de contrle de Huile de carter de Vrifier le niveau 9
routine et des procdures dentretien simples pouvant tre effectues avec rducteur Renouveler 10
des outils main de base. Dautres oprations dentretien plus difficiles ou (types applicables)
demandant des outils spciaux seront mieux excutes par des Filtre air Vrifier 10
professionnels et devront normalement tre confies un technicien Nettoyer (1) (1) 10 11
Honda ou un autre mcanicien qualifi. Remplacer
Le programme dentretien sapplique des conditions dutilisation Coupelle de dcantation Nettoyer 12
normales. Si lon utilise le moteur dans des conditions svres telles quun Bougie Vrifier-rgler 12
fonctionnement prolong sous une charge leve ou par haute Remplacer
temprature, ou dans des conditions anormalement humides ou Pare-tincelles Nettoyer (4) 13
poussireuses, demander au concessionnaire dentretien Honda des (types applicables)
recommandations pour des besoins et un usage particuliers. Rgime de ralenti Vrifier-rgler (2) 13
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et systmes Jeu aux soupapes Vrifier-rgler (2) Manuel
antipollution peuvent tre excuts par toute entreprise ou technicien de datelier
rparation de moteurs utilisant des pices certifies aux normes EPA. Chambre de Nettoyer Aprs toutes les 1000 h (2) Manuel
combustion datelier
SECURITE DENTRETIEN Rservoir de carburant et Nettoyer (2) Manuel
Certaines des consignes de scurit les plus importantes sont indiques ci- filtre carburant datelier
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les Tuyau de carburant Vrifier Tous les 2 ans Manuel
dangers imaginables que vous pouvez courir en excutant lentretien. (Remplacer si ncessaire) (2) datelier
Vous tes seul juge de dcider si vous devez ou non effectuer un travail
donn. Carburateur vent interne avec double lment seulement.
Type cyclonique tous les 6 mois ou 150 heures.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant de commencer un entretien ou une rparation, sassurer que le
moteur est arrt. Dconnecter le capuchon de bougie pour ne pas
risquer un dmarrage accidentel. Ceci liminera plusieurs risques
potentiels: CLIP DE TUYAU
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de lchappement du Ne remplacer que le type lment en papier.
moteur. Type cyclonique tous les 2 ans ou 600 heures.
Utiliser le moteur lextrieur loin de toute fentre ou porte ouverte.
Brlures par des pices chaudes. (1) En cas dutilisation dans des endroits poussireux, augmenter la
Attendre que le moteur et le systme dchappement se soient frquence dentretien.
refroidis avant de les toucher. (2) Confier lentretien de ces points au concessionnaire moins que lon
Blessures par des pices mobiles. ne dispose des outils appropris et ne soit mcaniquement comptent.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqu dans les instructions. Pour les procdures dentretien, consulter le manuel datelier Honda.
Lire les instructions avant de commencer et sassurer que lon dispose (3) Pour une utilisation commerciale, consigner le nombre dheures de
de loutillage et des comptences ncessaires pour effectuer le travail en service afin de dterminer la priodicit dentretien approprie.
scurit. (4) En Europe et dans les autres pays ou la directive 2006/42/CE relative
Pour diminuer les risques dincendie ou dexplosion, tre prudent aux machines est en vigueur, ce nettoyage doit tre effectu par le
lorsquon travaille proximit de lessence. Pour le nettoyage des pices, concessionnaire.
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de lessence. Ne
pas approcher de cigarettes, tincelles ou flammes des pices du Linobservation de ce programme dentretien peut entraner des
systme dalimentation en carburant. problmes non couverts par la garantie.
FRANAIS 7
10/05/08 09:43:35 33Z8R600_008
PLEIN DE CARBURANT 2. Faire le plein jusquau bas de la limite de niveau maximum de carburant
du rservoir. Ne pas trop remplir. Essuyer tout carburant renvers avant
Carburant recommand de mettre le moteur en marche.
Essence sans plomb
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86 NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT
Sauf Etats-Unis Indice doctane recherche dau moins 91
Indice doctane pompe dau moins 86
Ce moteur est certifi pour fonctionner sur de lessence sans plomb ayant
un indice doctane pompe dau moins 86 (ou un indice doctane recherche
dau moins 91).
Refaire le plein dans un endroit bien ar avec le moteur arrt. Si le
moteur vient de tourner, le laisser dabord se refroidir. Ne jamais faire le
plein lintrieur dun btiment o des vapeurs dessence pourraient
atteindre des flammes ou des tincelles.
On peut utiliser une essence sans plomb ne contenant pas plus de 10%
dthanol (E10) ou de 5% de mthanol en volume. Le mthanol doit
contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion. Lutilisation de
carburants ayant une teneur en thanol ou mthanol suprieure celle
indique ci-dessus peut occasionner des problmes de dmarrage et/ou 3. Faire le plein avec prcaution pour viter de renverser du carburant. Ne
performances. Elle peut galement endommager les pices mtalliques, pas remplir le rservoir de carburant compltement. Dans certaines
en caoutchouc et en plastique du systme dalimentation en carburant. Les conditions dutilisation, il peut tre ncessaire de baisser le niveau du
dommages au moteur ou problmes de performance rsultant de carburant. Aprs avoir fait le plein, resserrer le bouchon de remplissage
lutilisation dun carburant avec des pourcentages dthanol ou mthanol de carburant fond.
suprieurs ceux qui sont indiqus ci-dessus ne sont pas couverts par la
garantie. Garder lessence loin des veilleuses des appareils, barbecues, appareils
lectriques, outils lectriques, etc.
Si lon ne compte utiliser lquipement quoccasionnellement ou par
intermittence, consulter la section sur le carburant dans le chapitre Le carburant renvers ne fait pas seulement courir des risques dincendie;
REMISAGE DU MOTEUR (voir page 13 ) qui fournit des informations il est galement nuisible pour lenvironnement. Essuyer immdiatement
complmentaires sur la dgradation du carburant. tout carburant renvers.
8 FRANAIS
10/05/08 09:44:04 33Z8R600_009
Utiliser la mme huile que celle recommande pour le moteur (voir page
8 ).
ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE LIMITE INFERIEURE Carter de rducteur 1/2 avec embrayage centrifuge
(bord infrieur)
FRANAIS 9
10/05/08 09:44:30 33Z8R600_010
Vidanger lhuile use alors que le moteur est chaud. La vidange seffectue Un filtre air sale restreint le passage dair vers le carburateur et rduit
plus rapidement et plus compltement lorsque lhuile est chaude. ainsi les performances du moteur. Si lon utilise le moteur dans des
endroits trs poussireux, nettoyer le filtre air plus souvent quil nest
1. Placer un rcipient appropri sous le carter de rducteur pour recueillir indiqu dans le PROGRAMME DENTRETIEN (voir page 7 ).
lhuile use, puis retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile, le
bouchon de vidange et la rondelle.
Si lon utilise le moteur sans filtre air ou avec un filtre air endommag,
2. Vidanger compltement lhuile use, puis remettre le bouchon de des salets pntreront dans le moteur qui susera alors rapidement. Ce
vidange en place avec une rondelle neuve et le serrer fond. type de dommage nest pas couvert par la Garantie limite du distributeur.
LIMITE SUPERIEUR BOUCHON DE REMPLISSAGE/ 2. Retirer lcrou oreilles du filtre ECROU A OREILLES
JAUGE A HUILE
air et dposer le filtre.
ELEMENT FILTRANT
EN PAPIER
3. Dposer le filtre en mousse du
filtre en papier. ELEMENT FILTRANT
EN MOUSSE
CHAPEAU DE PREFILTRE
ECROU A OREILLES
VIS A PANS SPECIALE (3) COUVERCLE DE FILTRE A AIR
LANGUETTE
ECROU A OREILLES
GUIDE DAIR
ELEMENT FILTRANT EN PAPIER
JOINT
CANNELURE
BOITIER DE CYCLONE
10 FRANAIS
10/08/25 11:07:03 33Z8R600_011
5. Nettoyer les lments du filtre air sils doivent tre rutiliss. 6. Remonter le filtre air et serrer lcrou oreilles fond.
Elment filtrant en papier: Tapoter doucement llment filtrant TYPE A BAIN DHUILE
plusieurs reprises sur une surface dure pour en dtacher la salet ou
ECROU A OREILLES CAPUCHON
appliquer un jet dair comprim [207 kPa (2,1 kgf/cm ) maximum]
travers llment filtrant depuis lintrieur. Ne jamais essayer de faire COUVERCLE DE
partir la salet avec une brosse; ceci ne ferait quenfoncer la salet dans FILTRE A AIR
les fibres.
ELEMENT FILTRANT
Elment filtrant en mousse: Nettoyer llment filtrant dans de leau
savonneuse chaude, le rincer et le laisser scher compltement. On GRILLE
pourra galement le nettoyer dans un solvant ininflammable, puis le
laisser scher. Tremper llment filtrant dans de lhuile moteur propre, LAINE DACIER
puis en exprimer toute huile en excs. Sil reste trop dhuile dans la BOITIER DE FILTRE
A AIR
mousse, le moteur fumera au dmarrage.
6. TYPE CYCLONIQUE SEULEMENT: Retirer les trois vis tte cylindrique NIVEAU DHUILE
du chapeau du prfiltre, puis dposer le botier de filtre cyclonique et le
guide dair. Laver les pices avec de leau, les scher compltement,
puis les remonter.
Types profil bas
Reposer le guide dair comme sur lillustration.
1. Dfaire les clips du couvercle de
Reposer le botier de filtre cyclonique de faon que la languette filtre air, retirer le couvercle de
dadmission dair soit engage dans la gorge du chapeau du prfiltre. filtre air et sortir llment de filtre
air.
7. Essuyer la salet lintrieur du botier et du couvercle de filtre air
laide dun chiffon humide. Veiller ce que la salet ne pntre pas dans 2. Laver llment dans une solution
le conduit dair menant au carburateur. de dtergent de mnage et deau
chaude, puis le rincer entirement
8. Placer llment filtrant en mousse sur llment en papier, puis reposer ou le laver dans un solvant non
le filtre air assembl. Sassurer que le joint est en place sous le filtre inflammable ou point dclair
air. Serrer lcrou oreilles du filtre air fond. lev. Laisser scher compltement
llment. COUVERCLE DE FILTRE A AIR
9. Reposer le couvercle du filtre air et serrer lcrou oreilles fond. ELEMENT DE FILTRE A AIR
3. Tremper llment de filtre air
dans de lhuile moteur propre, puis
Type bain dhuile en exprimer lhuile en excs. Sil
reste trop dhuile dans llment, le
1. Retirer lcrou oreilles et dposer le chapeau et le couvercle du filtre moteur fumera au premier
air. dmarrage.
2. Dposer llment filtrant du couvercle. Laver le couvercle et llment 4. Reposer llment de filtre air et le
filtrant dans de leau savonneuse chaude, les rincer et les laisser scher couvercle.
compltement. On pourra galement les nettoyer dans un solvant
ininflammable, puis les laisser scher.
4. Vider lhuile use du botier de filtre air et laver toute salet accumule ELEMENT DE FILTRE A AIR
avec un solvant ininflammable, puis scher le botier.
5. Remplir le botier de filtre air jusquau repre OIL LEVEL avec la mme
huile que celle recommande pour le moteur (voir page 8 ).
Contenances en huile:
GX240/GX270: 60 cm
GX340/GX390: 80 cm
FRANAIS 11
10/05/08 09:45:25 33Z8R600_012
tre de:
COUPELLE DE DECANTATION 0,70,8 mm
3. Placer le joint torique dans le robinet de carburant et reposer la coupelle
de dcantation. Serrer la coupelle de dcantation fond. 5. Reposer la bougie avec
prcaution la main pour viter
4. Placer le robinet de carburant sur la position MARCHE et vrifier sil ny de foirer son filetage.
a pas de fuites. Sil y a des fuites, remplacer le joint torique.
6. Lorsque la bougie a touch son sige, continuer la serrer avec une cl
bougie de 13/16 pouce pour comprimer la rondelle dtanchit.
Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour aprs quelle a touch son
sige pour comprimer la rondelle.
12 FRANAIS
10/05/08 09:45:59 33Z8R600_013
2. Retirer les trois vis de 4 mm du dflecteur dchappement et dposer le Lutilisation dun tuyau darrosage ou dun dispositif de lavage sous
dflecteur. pression peut faire pntrer de leau dans le filtre air ou dans louverture
du silencieux. Leau dans le filtre air imbibe alors llment filtrant, et
3. Retirer la vis 6 mm et les quatre vis de 5 mm du protecteur de silencieux, leau qui traverse llment filtrant ou le silencieux peut pntrer dans le
et dposer le protecteur de silencieux. cylindre et causer des dommages.
1. Mettre le moteur en marche Ajout dun stabilisateur dessence pour prolonger la dure de stockage
lextrieur et lchauffer jusqu la du carburant
temprature de fonctionnement. Lorsquon ajoute un stabilisateur dessence, remplir le rservoir de
carburant avec de lessence frache. Si le rservoir nest que partiellement
2. Placer le levier des gaz sur la rempli, lair lintrieur favorise la dgradation du carburant pendant le
position minimum. remisage. Si lon garde un bidon dessence pour le ravitaillement, veiller
ce quil ne contienne que de lessence frache.
3. Tourner la vis bute de ralenti pour 1. Ajouter le stabilisateur dessence en suivant les instructions du fabricant.
obtenir le rgime de ralenti 2. Aprs avoir ajout le stabilisateur dessence, faire tourner le moteur
VIS DARRET DES GAZ
standard. lextrieur pendant 10 minutes pour tre sr que lessence traite a
remplac lessence non traite dans le carburateur.
Rgime de ralenti standard: 1.400 150 min (tr/mn) 3. Arrter le moteur.
FRANAIS 13
10/05/08 09:46:24 33Z8R600_014
JOINT
TORIQUE Fin du remisage
MARCHE
Vrifier le moteur comme il est indiqu la section CONTROLES AVANT
LUTILISATION de ce manuel (voir page 4 ).
JOINT
5. Reposer la bougie.
14 FRANAIS
10/05/08 09:46:46 33Z8R600_015
LE MOTEUR NE Cause possible Remde Le circuit de relais du dmarreur lectrique et le circuit de charge de la
DEMARRE PAS batterie sont protgs par un fusible. Si le fusible saute, le dmarreur
1. Dmarrage Batterie dcharge. Recharger la batterie. lectrique ne fonctionnera pas. Lorsque le fusible a saut, on peut mettre
lectrique (types le moteur en marche manuellement, mais la batterie ne se charge pas
applicables): pendant le fonctionnement.
Vrifier la Fusible saut. Remplacer le fusible.
batterie et le (p. 15). 1. Dposer la vis spciale de 6 12 mm du couvercle arrire de la bote de
fusible. commutateurs du moteur et retirer le couvercle arrire.
2. Vrifier les Robinet de carburant Placer le levier sur la
positions des sur FERME. position MARCHE. 2. Retirer le couvercle du fusible, dposer le fusible et le contrler.
commandes. Starter OUVERT. Placer le levier sur la
position FERME si le Si le fusible a saut, le mettre au rebut. Poser un fusible neuf de mme
moteur nest pas amprage que le fusible retir et reposer le couvercle.
chaud. Pour toute question sur lamprage du fusible dorigine, sadresser au
Interrupteur du Placer linterrupteur concessionnaire Honda.
moteur sur FERME du moteur sur la
(ARRET). position MARCHE.
3. Vrifier le niveau Niveau dhuile Remplir avec lhuile Ne jamais utiliser un fusible damprage suprieur au fusible dorigine
dhuile moteur. moteur insuffisant recommande du moteur. Ceci pourrait causer dimportants dommages au systme
(modles systme jusquau niveau lectrique ou un incendie.
Oil Alert). correct (p. 9).
4. Vrifier le Carburant puis. Faire le plein de 3. Reposer le couvercle arrire. Reposer la vis de 6 12 mm et la serrer
carburant. carburant (p. 8). fond.
Mauvais carburant; Vidanger le rservoir
moteur remis sans de carburant et le COUVERCLE ARRIERE
DINTERRUPTEUR DE MOTEUR
traitement ou carburateur (p. 14).
vidange pralable de Faire le plein avec de
lessence ou plein lessence frache COUVERCLE DE
FUSIBLE
effectu avec une (p. 8).
mauvaise essence. VIS SPECIALE 6 12 mm
5. Retirer la bougie Bougie dfectueuse, Rgler lcartement
FUSIBLE
et la contrler. encrasse ou ayant des lectrodes ou
un cartement des remplacer la bougie
lectrodes incorrect. (p. 12).
Bougie mouille de Scher et reposer la
carburant bougie. Mettre le
(moteur noy). moteur en marche
avec le levier des gaz
sur la position MAX. Si le fusible saute frquemment, ceci signale gnralement un court-circuit
6. Porter le moteur Filtre carburant Remplacer ou rparer ou une surcharge dans le circuit lectrique. Porter alors le moteur chez un
chez un obstru, anomalie du les pices concessionnaire Honda pour le faire rparer.
concessionnaire carburateur, dfectueuses si
Honda agr ou anomalie dallumage, ncessaire.
consulter le soupapes grippes,
manuel datelier. etc.
FRANAIS 15
10/08/24 15:17:25 33Z8R600_016
Emplacement des numros de srie Les leviers des gaz et de starter comportent des orifices pour la fixation
Noter le numro de srie du moteur dun cble en option. Les illustrations suivantes prsentent des exemples
dans lespace ci-dessous. Cette dinstallation dun cble mtallique massif et dun cble mtallique tress
information est ncessaire pour la flexible. Si lon utilise un cble mtallique tress flexible, ajouter un ressort
commande de pices et les de rappel comme sur la figure.
demandes de renseignements
techniques ou de garantie. Pour commander les gaz laide dune commande distance, desserrer
lcrou de duret du levier des gaz.
Montage me de
Veiller ne pas connecter la batterie avec une polarit inverse car cela cble massive
court-circuiterait le systme de charge de la batterie. Toujours connecter le
cble positif () de la batterie la borne de la batterie avant de connecter
le cble ngatif () de la batterie afin de ne pas risquer de provoquer un TRINGLERIE DE STARTER A COMMANDE A DISTANCE
court-circuit en touchant une pice relie la masse avec loutil lors du
serrage de lextrmit du cble positif () de la batterie.
SOLENOIDE DE CIRCLIP DE 5 mm
CABLE NEGATIF () DEMARREUR
DE BATTERIE
Modifications du carburateur pour une utilisation haute altitude Informations sur le systme antipollution
En haute altitude, le mlange air-carburant standard du carburateur Source des missions polluantes
senrichit excessivement. Les performances diminuent alors et la La combustion du carburant saccompagne dun rejet de monoxyde de
consommation de carburant augmente. Un mlange trs riche encrasse carbone, doxydes dazote et dhydrocarbures. Il est trs important de
galement la bougie et rend le dmarrage difficile. Une utilisation contrler les hydrocarbures et les oxydes dazote car, dans certaines
prolonge des altitudes diffrentes de celles pour lesquelles ce moteur a conditions, ils ragissent la lumire du soleil pour former un brouillard
t certifi peut entraner une augmentation des missions polluantes. photochimique. Le monoxyde de carbone ne ragit pas de la mme
manire, mais il est toxique.
On peut amliorer les performances en haute altitude en effectuant
certaines modifications sur le carburateur. Si lon utilise toujours le moteur Honda utilise des proportions air/carburant appropries et dautres
des altitudes suprieures 1.500 mtres, demander au concessionnaire systmes antipollution pour rduire les rejets de monoxyde de carbone,
deffectuer ces modifications du carburateur. Lors dune utilisation en doxydes dazote et dhydrocarbures.
haute altitude, le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute Les circuits de carburant Honda utilisent par ailleurs des pices et
sa dure de service si les modifications du carburateur pour une utilisation technologies de commande pour rduire lvaporation de carburant.
en haute altitude ont t effectues.
Etats-Unis, California Clean Air Act et Environnement Canada
Mme avec un carburateur modifi, la puissance du moteur diminuera La rglementation de lEPA (agence de protection de lenvironnement), de
denviron 3,5 % pour chaque augmentation daltitude de 300 mtres. Si le Californie, et du Canada exige de tous les fabricants quils fournissent des
carburateur nest pas modifi, leffet de laltitude sur la puissance sera instructions crites dcrivant le fonctionnement et lentretien des systmes
encore plus important. antipollution.
Pices de rechange
Les systmes antipollution du moteur Honda ont t conus, fabriqus et
homologus conformment la rglementation sur la pollution de lEPA
(agence de protection de lenvironnement), de Californie (modles
homologus pour la vente en Californie) et du Canada. Nous
recommandons dutiliser des pices Honda Genuine lors de tout entretien.
Ces pices de rechange ont la conception dorigine et sont fabriques en
appliquant les mmes normes que les pices initiales, ce qui garantit la
fiabilit de leurs performances. Lutilisation de pices de rechange nayant
pas la conception et la qualit dorigine peut nuire lefficacit du systme
antipollution.
Le fabricant dune pice du march des pices de rechange assume la
responsabilit que cette pice naffectera pas la performance antipollution.
Le fabricant ou le reconstructeur de la pice doit certifier que lutilisation
de cette pice nempchera pas le moteur de se conformer la
rglementation sur la pollution.
Entretien
Observer le programme dentretien de la page 7 . Ne pas oublier que ce
programme prsuppose que la machine sera utilise pour lapplication
pour laquelle elle est prvue. Une utilisation prolonge sous une charge
leve ou par haute temprature, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussireuses demande un entretien plus frquent.
FRANAIS 17
10/08/25 14:39:11 33Z8R600_018
GX340/GX390
(Arbre de prise de force du type S, avec rservoir de carburant)
Longueur Largeur 380 460 448 mm
Hauteur
Masse sec [poids] 31,7 kg
Type de moteur 4 temps, soupape en tte, cylindre unique
Cylindre 389 cm
[Alsage Course] [88,0 64,0 mm]
Puissance nette 8,0 kW (10,9 PS) 3.600 min (tr/mn)
GX340
(conformment
SAE J1349) 8,7 kW (11,8 PS) 3.600 min (tr/mn)
GX390
18 FRANAIS
10/08/24 15:18:22 33Z8R600_019
Bl Noir Br Marron
Y Jaune O Orange
Bu Bleu Lb Bleu clair
G Vert Lg Vert clair
R Rouge P Rose
W Blanc Gr Gris
FRANAIS 19
10/05/08 09:48:58 33Z8R600_020
Canada: Australie:
Appelez le (888) 9HONDA9 Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca 19541956 Hume Highway
Campbellfield Victoria 3061
Pour la zone europenne:
Rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com Tlphone: (03) 9270 1111
Tlcopieur: (03) 9270 1133
Australie:
Appelez le (03) 9270 1348 Pour la zone europenne:
ou rendez vous sur notre site Web: www.hondampe.com.au Honda Europe NV.
European Engine Center
Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifis. Il Toutes les autres zones:
devrait pouvoir rpondre toutes vos questions. Si le concessionnaire ne Sadresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
rsout pas votre problme de manire satisfaisante, adressez-vous la
direction du concessionnaire. Le responsable du service aprs-vente, le
directeur gnral ou le propritaire pourra vous aider. Presque tous les
problmes se rsolvent de cette manire.
Bureau Honda
Lorsque vous crivez ou appelez, veuillez fournir les informations
suivantes:
Nom du fabricant et numro de modle de lquipement sur lequel est
mont le moteur
Modle, numro de srie et type du moteur (voir page 16 )
Nom du concessionnaire vous ayant vendu le moteur
Nom, adresse et personne contacter du concessionnaire assurant le
service aprs-vente de votre moteur
Date dachat
Vos nom, adresse et numro de tlphone
Description dtaille du problme
20 FRANAIS
10/08/24 15:29:21 35Z8R600_001
INTRODUCCIN
Muchas gracias por la adquisicin de un motor Honda. Nos gustara
ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a
operarlo con seguridad. Este manual contiene informacin para ello; lalo
detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de
encontrarse con algn problema, o si tiene alguna pregunta sobre su
motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms
reciente disponible en el momento de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. GX240 GX270 GX340 GX390
se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo
aviso y sin incurrir en ningn tipo de obligacin. No se permite la
reproduccin de ninguna parte de esta publicacin sin permiso por escrito.
Este manual debe considerarse como una parte permanente del motor y
debe permanecer con el motor en caso de reventa.
ESPAOL
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Le aconsejamos que lea el contrato de garanta para que comprenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garanta es
un documento independiente que le habr entregado su concesionario. Los gases de escape de este producto
contienen agentes qumicos que, segn el
MENSAJES DE SEGURIDAD Estado de California, causan cncer, defectos
de nacimiento u otros efectos perjudiciales
Su seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes. Hemos reproductivos.
incluido mensajes de seguridad importantes en este manual y en el motor.
Lea detenidamente estos mensajes.
CONTENIDO
Un mensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podran causarle lesiones a usted y a los dems. Cada mensaje de INTRODUCCIN ...............................1 TAZA DE SEDIMENTOS .............12
seguridad viene precedido por un smbolo de alerta de seguridad y una MENSAJES DE SEGURIDAD ...........1 BUJA ..........................................12
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. INFORMACIN DE SEGURIDAD .....2 PARACHISPAS ............................13
SITUACIN DE LAS ETIQUETAS VELOCIDAD DE RALENT ...........13
Estas palabras de indicacin significan: DE SEGURIDAD ................................2 SUGERENCIAS Y
Correr el peligro de MUERTE o de SITUACIONES DE LOS OBSERVACIONES DE UTILIDAD ...13
HERIDAS GRAVES si no sigue las COMPONENTES Y CONTROLES ....3 ALMACENAJE DEL MOTOR ......13
instrucciones. CARACTERSTICAS ..........................3 TRANSPORTE .............................14
COMPROBACIONES PREVIAS CUIDADOS PARA PROBLEMAS
Podr correr el peligro de MUERTE o de A LA OPERACIN .............................4 INESPERADOS ...............................15
HERIDAS GRAVES si no sigue las OPERACIN ......................................4 REEMPLAZO DE FUSIBLES .......15
instrucciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIN TCNICA ..............16
DURANTE LA OPERACIN ..........4 Situacin del nmero de serie ...16
Podr correr el peligro de HERIDAS si no ARRANQUE DEL MOTOR ............4 Conexin de la batera para
sigue las instrucciones. PARADA DEL MOTOR ..................6 el motor de arranque elctrico ..16
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Enlace de control remoto ...........16
Cada mensaje le explica en qu consiste el peligro, lo que puede suceder, y DEL MOTOR ..................................6 Modificaciones del carburador
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas. SERVICIO DE SU MOTOR ................7 para funcionar a gran altitud .....17
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO ..7 Informacin del sistema de control
MENSAJES PARA PREVENCIN DE DAOS SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO ..7 de las emisiones de escape .............17
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......7 ndice de aire...............................18
Encontrar tambin otros mensajes importantes que vienen precedidos PROGRAMA DE MANTENIMIENTO....7 Especificaciones .........................18
por la palabra AVISO. PARA REPOSTAR .........................8 Especificaciones de reglaje........19
ACEITE DE MOTOR ......................8 Informacin de referencia
Esta palabra significa: Aceite recomendado.................8 rpida ..........................................19
Pueden producirse daos en el motor o en la propiedad de Comprobacin del nivel de aceite...9 Diagramas de conexiones .........19
terceras personas si no sigue las instrucciones. Cambio del aceite .....................9 INFORMACIN DEL
ACEITE DE LA CAJA DE REDUCCIN.........9 CONSUMIDOR ...............................20
El propsito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daos en el motor, Aceite recomendado.................9 Garanta e informacin para
en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. Comprobacin del nivel de aceite...9 encontrar distribuidores/
Cambio del aceite ...................10 concesionarios ............................20
FILTRO DE AIRE ..........................10 Informacin de servicio de
Inspeccin ...............................10 clientes ........................................20
Limpieza ..................................10
ESPAOL 1
10/05/08 09:50:06 35Z8R600_002
adherida al suministrada
producto con el producto
suministrada adherida al
con el producto producto
suministrada suministrada
con el producto con el producto
no se incluye suministrada
con el producto
suministrada adherida al
con el producto producto
suministrada suministrada
con el producto con el producto
2 ESPAOL
10/05/08 09:50:20 35Z8R600_003
DEPSITO DE
COMBUSTIBLE El sistema de alerta de aceite Oil Alert est diseado para evitar daos en
el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el crter.
Antes de que el nivel del aceite que hay en el crter pueda caer por debajo
de un lmite de seguridad, el sistema de alerta de aceite Oil Alert para
automticamente el motor (el interruptor del motor queda en la posicin
ON).
DESCONEXIN
INTERRUPTOR DEL MOTOR
PALANCA DE LA
VLVULA DE COMBUSTIBLE
INTERRUPTOR
DEL MOTOR
ESPAOL 3
10/05/08 09:50:46 35Z8R600_004
Por su propia seguridad, para asegurar el cumplimiento de las Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la seccin
regulaciones medioambientales y para maximizar la vida de servicio de su INFORMACIN DE SEGURIDAD en la pgina 2 y COMPROBACIONES
equipo, es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el PREVIAS A LA OPERACIN en la pgina 4 .
estado del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en
marcha el motor, deber asegurarse de haber solucionado cualquier Por su propia seguridad, no opere el motor en lugares cerrados como por
problema encontrado, o de solicitar a su concesionario de servicio que lo ejemplo dentro de un garaje. Los gases de escape del motor contienen
solucione. monxido de carbono que es un gas que se acumula con rapidez en
lugares cerrados y que causa mal estar o incluso la muerte.
Comprobacin del estado general del motor 1. Mueva la palanca de la vlvula del combustible a la posicin CONEXIN.
1. Mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de PALANCA DE LA VLVULA DE COMBUSTIBLE
fugas de aceite o de gasolina.
4 ESPAOL
10/05/08 09:51:10 35Z8R600_005
Para arrancar el motor cuando est caliente, deje la palanca del 5. Opere el arrancador.
estrangulador o la varilla del estrangulador en la posicin OPEN.
ARRANCADOR DE RETROCESO
Algunas aplicaciones del motor emplean un control del estrangulador
montado a distancia en lugar de la palanca del estrangulador montada Tire ligeramente de la empuadura del arrancador hasta notar
en el motor mostrada en la pgina anterior. Consulte las instrucciones resistencia, y entonces tire con fuerza en la direccin de la flecha como
suministradas por el fabricante del equipo. se muestra abajo. Deje que la empuadura del arrancador retorne con
suavidad.
3. Aleje la palanca del acelerador de la posicin MIN., movindola
aproximadamente 1/3 parte del recorrido hacia la posicin MAX.
MX. MN.
MN.
POSICIN DE 1/3 EMPUADURA DEL Direccin de tiro
MOTOR DE ARRANQUE
ARRANQUE
Si se utiliza el motor de arranque elctrico
durante ms de 5 segundos seguidos, el
motor de arranque se sobrecalentar y
puede averiarse.
ABRIR
ABRIR
INTERRUPTOR DEL MOTOR
CERRADO
CONEXIN ABRIR
CERRADO
INTERRUPTOR DEL MOTOR
ESPAOL 5
10/05/08 09:51:31 35Z8R600_006
Para parar el motor en un caso de emergencia, simplemente gire el Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor.
interruptor del motor a la posicin OFF. En situaciones normales, emplee
el procedimiento siguiente. Consulte las instrucciones suministradas por el Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador
fabricante del equipo. montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el
motor aqu mostrada. Consulte las instrucciones suministradas por el
1. Mueva la palanca del acelerador a la posicin MIN. fabricante del equipo.
Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador Para ver las recomendaciones de la velocidad del motor, consulte el
montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el manual de instrucciones suministrado con el equipo que deba funcionar
motor aqu mostrada. con este motor.
PALANCA DEL ACELERADOR
PALANCA DEL ACELERADOR
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
INTERRUPTOR DEL MOTOR
CONEXIN
DESCONEXIN
DESCONEXIN
6 ESPAOL
10/08/24 15:31:17 35Z8R600_007
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegrese de que el motor est desconectado antes de comenzar
cualquier trabajo de mantenimiento o de reparacin. Para evitar el RETENEDOR DEL TUBO
arranque accidental, desconecte la tapa de la buja. De este modo Reemplace slo el tipo de elemento de papel.
eliminar muchos peligros potenciales: Tipo ciclnico cada 2 aos o 600 horas.
Envenenamiento por monxido de carbono de los gases de escape (1) Efecte el servicio con ms frecuencia cuando lo utilice en zonas
del motor. polvorientas.
Efecte la operacin al aire libre alejado de ventanas o puertas (2) El servicio de estos elementos deber realizarlo su concesionario de
abiertas. servicio, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas
Quemaduras en las partes calientes. y posea suficientes conocimientos mecnicos. Para ver los
Espere a que se enfren el motor y el sistema de escape antes de procedimientos de servicio, consulte el manual de taller Honda.
tocarlos. (3) Para aplicaciones comerciales, registre las horas de funcionamiento
Daos debidos a las partes en movimiento. para determinar los intervalos apropiados para el mantenimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las (4) En Europa y en los otros pases en los cuales se aplica la Directiva
instrucciones. mquinas 2006/42/CE, esta limpieza deber realizarla su
Lea las instrucciones antes de empezar, y asegrese de disponer de las concesionario de servicio.
herramientas y conocimientos necesarios. Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse fallas que
no entran en la garanta.
ESPAOL 7
10/05/08 09:52:26 35Z8R600_008
PARA REPOSTAR 2. Aada combustible hasta la parte inferior del lmite del nivel mximo de
combustible del depsito de combustible. No llene excesivamente. Frote
Combustible recomendado el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor.
Gasolina sin plomo
NIVEL MXIMO DE COMBUSTIBLE
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto EE.UU. Valor de octanos de investigacin de 91 o
ms alto
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Este motor est homologado para funcionar con gasolina sin plomo con
un valor de octanos de bomba de 86 o ms alto (un valor de octanos de
investigacin de 91 o ms alto).
Llene el depsito en un lugar bien ventilado con el motor parado. Si el
motor ha estado funcionando, espere primero a que se enfre. No reposte
nunca el motor dentro de un edificio donde los gases de la gasolina
pudieran llegar a fuegos o chispas.
Podr emplear gasolina sin plomo con un contenido mximo del 10% de
etanol (E10) o del 5% de metanol por volumen. Adicionalmente, el metanol
debe contener cosolventes e inhibidores contra la corrosin. El empleo de 3. Reposte con cuidado para que no se derrame combustible. No llene por
combustible con un contenido de etanol o de metanol mayor que el completo el depsito de combustible. Es posible que sea necesario
indicado arriba puede ocasionar problemas en el arranque y/o en el reducir el nivel del combustible dependiendo de las condiciones de
funcionamiento. Tambin puede causar daos en las partes metlicas, de operacin. Despus de repostar, apriete con seguridad la tapa de relleno
goma, y de plstico del sistema de combustible. Los daos del motor o los de combustible.
problemas de funcionamiento debidos al empleo de un combustible con
porcentajes de etanol o metanol mayores que los indicados arriba no estn Mantenga la gasolina apartada de las luces piloto de los aparatos,
cubiertos por la Garanta. barbacoas, aparatos elctricos, herramientas elctricas, etc.
Si su equipo se utiliza con poca frecuencia o de forma intermitente, El combustible derramado no slo le har correr el peligro de incendio,
consulte la seccin sobre el combustible del captulo ALMACENAJE DEL sino que adems causa daos en el medio ambiente. Frote
MOTOR (vea la pgina 13 ) para encontrar ms informacin sobre el inmediatamente el lquido derramado.
deterioro del combustible.
ACEITE DE MOTOR
No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina.
Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible. El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida
de servicio.
Emplee aceite detergente para automviles de 4 tiempos.
TAPA DE RELLENO
DE COMBUSTIBLE
8 ESPAOL
10/05/08 09:52:54 35Z8R600_009
Comprobacin del nivel de aceite 4. Instale la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y
apritela con seguridad.
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/
posicin nivelada. VARILLA INDICADORA DE NIVEL
Cambio del aceite 4. Enrosque la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y
apritela con seguridad.
Drene el aceite usado cuando el motor est caliente. El aceite caliente se TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/
drena con ms rapidez y por completo. VARILLA INDICADORA DE NIVEL
1. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite
usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medicin del
nivel de aceite, el tapn de drenaje de aceite y la arandela. LMITE SUPERIOR
El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo
de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .
Drene el aceite usado mientras el motor est caliente. El aceite caliente se Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador, reduciendo
drena con ms rapidez y por completo. el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos,
limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el
1. Ponga un recipiente adecuado debajo de la caja de reduccin para PROGRAMA DE MANTENIMIENTO (vea la pgina 7 ).
recibir el aceite usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de
medicin del nivel de aceite, el tapn de drenaje y la arandela.
Si se pone en funcionamiento el motor sin el filtro de aire, o con un filtro
2. Deje que el aceite usado se drene por completo, y vuelva a instalar de aire daado, la suciedad se introducir en el motor, ocasionando su
entonces el tapn de drenaje y una arandela nueva, y apriete con rpido desgaste. Este tipo de daos no est cubierto por la garanta
seguridad el tapn. limitada del distribuidor.
Tire el aceite de motor usado de manera que sea compatible con el Inspeccin
medio ambiente. Le aconsejamos que lleve el aceite usado en un
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una Extraiga la cubierta del filtro de aire e inspeccione los elementos del filtro.
gasolinera para que se encarguen de su eliminacin. No lo tire a la Limpie o reemplace los elementos sucios del filtro. Reemplace siempre los
basura, no lo derrame a la tierra, ni lo tire tampoco por una cloaca. elementos del filtro si estn daados. Si est provisto de un filtro de aire
de bao en aceite, compruebe tambin el nivel de aceite.
3. Teniendo el motor en una posicin nivelada, rellene aceite del
recomendado (vea la pgina 8 ) hasta la marca del lmite superior de la Para ver las instrucciones que se aplican al elemento y al filtro de aire de
varilla de medicin del nivel. Para comprobar el nivel de aceite, inserte y su tipo de motor, consulte las pginas 10 11.
extraiga la varilla de medicin del nivel sin enroscarla en el orificio de
relleno. Limpieza
Capacidad de aceite de la caja de reduccin: 0,30 L Tipos de filtro de elemento doble TIPO DE ELEMENTO DOBLE DEL
FILTRO ESTNDAR
4. Enrosque la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y 2. Extraiga la tuerca de aletas del TUERCA DE MARIPOSA
apritela con seguridad. filtro de aire, y extraiga el filtro.
TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ ELEMENTO DE PAPEL
VARILLA INDICADORA DE NIVEL DEL FILTRO
3. Extraiga el elemento de espuma
LMITE SUPERIOR ELEMENTO DE
del elemento de papel. ESPUMA DEL FILTRO
TORNILLO DE CABEZA
TRONCOCONICA ESPECIAL (3)
LENGETA
TUERCA DE MARIPOSA
GUA DE AIRE
ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO
RANURA
10 ESPAOL
10/08/25 12:39:49 35Z8R600_011
5. Limpie los elementos del filtro de aire si debe volver a utilizarlos. 6. Vuelva a montar el filtro de aire, y apriete con seguridad la tuerca de
aletas.
Elemento de papel del filtro de aire: Golpee varias veces el elemento del TIPO DE BAO EN ACEITE
filtro contra una superficie dura para sacar la suciedad, o sople aire
comprimido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm )] por el elemento del filtro TUERCA DE MARIPOSA TAPA
desde el interior. No trate nunca de cepillar la suciedad; el cepillo
forzara la suciedad al interior de las fibras. TAPA DEL FILTRO
DE AIRE
Elemento de espuma del filtro de aire: Lmpielo en agua tibia con jabn, ELEMENTO DEL FILTRO
aclrelo y espere a que se seque por completo. Tambin podr limpiarlo
en solvente ininflamable y dejarlo secar. Sumerja el elemento del filtro
en aceite de motor limpio, y luego exprima todo el aceite excesivo. Si se REJILLA
deja demasiado aceite en la espuma, el motor producir humo cuando LANA DE ACERO
se arranque. CAJA DEL FILTRO
DE AIRE
6. SLO EL TIPO CICLNICO: Extraiga los tres tornillos de cabeza
troncocnica de la tapa del filtro primario, y extraiga entonces la caja NIVEL DE ACEITE
ciclnica y la gua de aire. Lave las partes con agua, squelas por
completo, y vulvalas a montar.
Asegrese de instalar la gua de aire como se muestra en la ilustracin. Tipos de bajo perfil
Instale la caja ciclnica de modo que la lengeta de admisin se acople 1. Abra los retenedores de la cubierta del
en la ranura de la tapa del filtro primario. filtro de aire, extraiga la cubierta del
filtro de aire, y extraiga el elemento
7. Frote la suciedad desde el interior de la cubierta del filtro de aire y la del filtro de aire.
cubierta empleando un pao humedecido. Tenga cuidado para evitar
que la suciedad se introduzca en el conducto de aire que va al 2. Lave el elemento en una solucin de
carburador. detergente de cocina y agua caliente,
y luego enjuguelo bien, o lvelo en
8. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire sobre el elemento de solvente ininflamable o de alto punto
papel, y vuelva a instalar el filtro de aire montado. Asegrese de que la de inflamacin. Deje que el elemento
empaquetadura est en su lugar de debajo del filtro de aire. Apriete con se seque por completo. TAPA DEL FILTRO DE AIRE
seguridad la tuerca de aletas del filtro de aire.
3. Humedezca el elemento del filtro de ELEMENTO DEL
FILTRO DE AIRE
9. Instale la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad la tuerca de aire en aceite de motor limpio, y
aletas. exprima el aceite excesivo. Si se deja
demasiado aceite en el elemento, el
motor producir humo durante el
Tipo de bao en aceite arranque inicial.
1. Extraiga la tuerca de aletas, y extraiga la tapa y la cubierta del filtro de 4. Vuelva a instalar el elemento del filtro
aire. de aire y la cubierta.
4. Vace el aceite usado de la caja del filtro de aire, lave la suciedad que se
haya acumulado con solvente ininflamable, y seque la caja.
5. Llene la caja del filtro de aire con el mismo aceite que el recomendado
para el motor, hasta la marca del nivel OIL LEVEL (vea la pgina 8 ).
Capacidades de aceite:
GX240/GX270: 60 cm
GX340/GX390: 80 cm
ESPAOL 11
10/05/08 09:54:17 35Z8R600_012
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas, Si el motor ha estado funcionando, espere a que se enfre antes de realizar
y el fuego. el servicio de la buja.
Manipule el combustible slo en exteriores.
Frote inmediatamente el lquido derramado. Para obtener un buen rendimiento, el huelgo de los electrodos de al buja
deber ser correcto y no deber haber carbonilla acumulada.
1. Mueva la vlvula de combustible en la posicin OFF, y extraiga entonces 1. Desconecte la tapa de la buja, y LLAVE DE BUJAS
la taza de sedimentos de combustible, la rejilla del filtro de combustible saque la suciedad que pudiera
y la junta trica. haber en torno al rea de la buja.
2. Lave la taza de sedimentos con solvente ininflamable, y squela bien. 2. Extraiga la buja con una llave
para bujas de 13/16 pulgadas.
PALANCA DE LA VLVULA DE COMBUSTIBLE
3. Inspeccione visualmente la buja.
Reemplcela si est daada o
muy sucia, si la arandela de
sellado est en mal estado, o si el
electrodo est gastado.
JUNTA TRICA ELECTRODO LATERAL
4. Mida el huelgo del electrodo de la
DESCONEXIN buja con un calibre de espesores 0,70,8 mm
del tipo de alambre. Corrija el
huelgo, si es necesario, doblando
con cuidado el electrodo lateral. ARANDELA DE
REJILLA DEL FILTRO El huelgo deber ser: SELLADO
DE COMBUSTIBLE
0,70,8 mm
12 ESPAOL
10/05/08 09:54:50 35Z8R600_013
1. Extraiga las dos tuercas de 8 mm y extraiga el silenciador del cilindro. Si se emplea una manguera de jardn o un equipo de lavado a presin, el
agua puede forzarse al interior del filtro de aire o a la abertura del
2. Extraiga los tres tornillos de 4 mm del deflector de escape, y extraiga el silenciador. Al agua dentro del filtro de aire mojar el filtro de aire, y el
deflector. agua que pasa por el filtro de aire o el silenciador puede introducirse en el
cilindro, y ocasionar daos.
3. Extraiga el tornillo de 6 mm y los cuatro tornillos de 5 mm del protector
del silenciador y extraiga el protector del silenciador. Combustible
14 ESPAOL
10/05/08 09:55:37 35Z8R600_015
NO ARRANCA EL Causa posible Correccin El circuito del rel del motor de arranque elctrico y el circuito de carga de
MOTOR la batera estn protegidos por un fusible. Si se quema el fusible, el motor
1. Arranque Batera descargada. Recargue la batera. de arranque elctrico no funcionar. El motor podr ponerse en marcha
elctrico (tipos Fusible quemado. Reemplace el fusible. manualmente si se quema el fusible, pero el funcionamiento del motor no
aplicables): (p. 15). cargar la batera.
Compruebe la
batera y el 1. Extraiga el tornillo especial de 6 12 mm de la cubierta trasera de la
fusible. caja del interruptor del motor, y extraiga la cubierta trasera.
2. Compruebe las Vlvula del combustible Mueva la palanca a la
posiciones de en DESCONEXIN. posicin CONEXIN. 2. Extraiga la cubierta del fusible, y luego inspeccione el fusible.
los controles. Estrangulador Mueva la palanca a la
ABRIR. posicin CERRADO a Si el fusible est quemado, tire el fusible quemado. Instale un fusible
menos que el motor nuevo del mismo amperaje que el extrado, y vuelva a colocar la
est caliente. cubierta.
Interruptor del Gire el interruptor del Si tiene alguna duda sobre el amperaje del fusible original, pngase en
motor en OFF. motor a la posicin contacto con su concesionario de servicio Honda.
ON.
3. Compruebe el Bajo nivel de aceite Llene con aceite del
nivel de aceite de motor (modelos recomendado hasta No utilice nunca un fusible con un amperaje mayor que el del que
de motor. con alerta de aceite). el nivel adecuado estaba originalmente equipado en el motor. Podran producirse serios
(p. 9). daos en el sistema elctrico o podra producirse un incendio.
4. Compruebe el No hay combustible. Reposte (p. 8).
combustible. Combustible Drene el depsito de 3. Vuelva a instalar la cubierta trasera. Instale el tornillo de 6 12 mm y
inadecuado; motor combustible y el apritelo con seguridad.
guardado sin tratar o carburador (p. 14).
drenar la gasolina, o Reposte con gasolina
CUBIERTA TRASERA DEL
llenado con gasolina nueva (p. 8). INTERRUPTOR DEL MOTOR
inadecuada.
5. Extraiga e Buja defectuosa, Ajuste el huelgo o CUBIERTA
DEL FUSIBLE
inspeccione la sucia, o con un reemplace la buja
buja. huelgo incorrecto. (p. 12). TORNILLO ESPECIAL
DE 6 12 mm
Buja mojada de Seque y vuelva a
combustible instalar la buja. FUSIBLE
(motor anegado). Ponga en marcha el
motor con la palanca
del acelerador en la
posicin MAX.
6. Lleve el motor a Filtro de combustible Reemplace o repare
un restringido, mal los componentes
concesionario funcionamiento del defectuosos como
de servicio carburador, mal sea necesario. Las fallas frecuentes del fusible normalmente indican que hay un
autorizado funcionamiento del cortocircuito o una sobrecarga en el sistema elctrico. Si el fusible se
Honda, o encendido, vlvulas quema repetidamente, lleve el motor a un concesionario de servicio Honda
consulte el agarrotadas, etc. para que lo repare.
manual de taller.
ESPAOL 15
10/08/25 12:40:14 35Z8R600_016
Situacin del nmero de serie Las palancas de control del acelerador y del estrangulador estn provistas
Anote el nmero de serie del motor de orificios para la instalacin del cable opcional. Las ilustraciones
en el espacio siguiente. Necesitar siguientes muestran ejemplos de instalacin de un cable slido y de un
esta informacin cuando realice cable trenzado flexible. Si emplea un cable trenzado flexible, aada un
pedidos de partes y consultas resorte de retorno como se muestra.
tcnicas o sobre la garanta.
Es necesario aflojar la tuerca de friccin de la palanca del acelerador
cuando se opere el acelerador con un control montado a distancia.
SITUACIN DEL NMERO DE MOTOR DE ARRANQUE
SERIE Y DEL TIPO DE MOTOR ELCTRICO ENLACE DEL ACELERADOR REMOTO
(tipos aplicables)
Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud Informacin del sistema de control de las emisiones de escape
A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador Origen de las emisiones de escape
ser demasiado rica. Se reducir el rendimiento y aumentar el consumo El proceso de combustin produce monxido de carbono, xidos de
de combustible. Si la mezcla es demasiado rica, ensuciar tambin la buja nitrgeno, e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos y de los xidos
y puede dificultar el arranque. El funcionamiento a una altitud distinta de la de nitrgeno es muy importante porque, bajo ciertas condiciones,
certificada para este motor, durante perodos prolongados de tiempo, reaccionan para formar humo fotoqumico cuando se exponen a la luz
puede ocasionar un incremento en las emisiones de escape. solar. El monxido de carbono no reacciona del mismo modo, pero es
txico.
El rendimiento a grandes altitudes podr mejorar mediante modificaciones Honda emplea las relaciones apropiadas de aire-combustible y otros
especficas en el carburador. Si siempre opera el motor a altitudes de ms sistemas de control de las emisiones para reducir las emisiones de
de 1.500 metros, solicite a su concesionario de servicio que efecte esta monxido de carbono, de xidos de nitrgeno, y de hidrocarburos.
modificacin del carburador. Este motor conformar cada una de las Adicionalmente, los sistemas de combustible Honda emplean
normas sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio componentes y tecnologas de control para reducir las emisiones
cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para evaporativas.
funcionar a grandes altitudes.
Acta sobre el aire limpio de California, EE.UU., y sobre el medio
Incluso con la modificacin del carburador, la potencia del motor se ambiente de Canad
reducir aproximadamente el 3,5 % por cada 300 m de incremento de la Las regulaciones de EPA, de California, y Canad estipulan que todos los
altitud. El efecto de la altitud en la potencia ser mayor si no se han fabricantes deben proporcionar instrucciones escritas que describan la
efectuado las modificaciones en el carburador. operacin y el mantenimiento de los sistemas de control de las emisiones
de escape.
Debern seguirse las instrucciones y procedimientos siguientes para
Cuando se haya modificado el carburador para funcionar a gran altitud, la mantener las emisiones de escape del motor Honda dentro de lo
mezcla de aire-combustible ser demasiado pobre para funcionar a bajas estipulado por las normas sobre las emisiones de escape.
altitudes. El funcionamiento a altitudes de menos de 1.500 metros con el
carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y Manipulacin indebida y alteraciones
ocasionar serios daos en el motor. Para el funcionamiento a bajas La manipulacin indebida o las alteraciones del sistema de control de las
altitudes, solicite a su concesionario de servicio que reajuste el carburador emisiones de escape pueden incrementar las emisiones hasta sobrepasar
a las especificaciones originales de fbrica. el lmite legal. Entre los actos que constituyen manipulacin indebida se
encuentran:
Extraccin o alternacin de cualquier parte de los sistemas de admisin,
combustible, o escape.
Alternacin o supresin de la articulacin del regulador o del
mecanismo de ajuste de la velocidad para que el motor funcione fuera
de sus parmetros de diseo.
Repuestos
Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda
han sido diseados, fabricados y certificados para conformar las
regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, California
(modelos homologados para la venta en California) y Canad.
Recomendamos el empleo de repuestos originales Honda Genuine cuando
se haga el mantenimiento. Estos repuestos de diseo original estn
fabricados con las mismas normas que las partes originales, por lo que
podr confiar en su rendimiento. El empleo de repuestos que no son de
diseo y calidad originales puede degradar la efectividad de su sistema de
control de las emisiones de escape.
Los fabricantes del mercado de repuestos asumen la responsabilidad de
que el repuesto no afectar adversamente el rendimiento de las emisiones
de escape. El fabricante o el remodelador del repuesto deber certificar
que el empleo del repuesto no ocasionar fallas del motor para que ste
pueda cumplir las regulaciones sobre las emisiones de escape.
Mantenimiento
Siga el programa de mantenimiento de la pgina 7 . Recuerde que este
programa se basa en la suposicin de que su mquina se utiliza para su
propsito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o
altas temperaturas, o la utilizacin en condiciones de mucha humedad o
polvo, requerir que se realice el servicio con ms frecuencia.
ESPAOL 17
10/08/24 15:35:18 35Z8R600_018
18 ESPAOL
10/08/24 15:35:36 35Z8R600_019
Bl Negro Br Marrn
Y Amarillo O Naranja
Bu Azul Lb Azul claro
G Verde Lg Verde claro
R Rojo P Rosa
W Blanco Gr Gris
ESPAOL 19
10/05/08 09:57:48 35Z8R600_020
INFORMACIN DEL CONSUMIDOR Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
American Honda Motor Co., Inc.
Garanta e informacin para encontrar distribuidores/concesionarios Power Equipment Division
Customer Relations Office
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses: 4900 Marconi Drive
Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Alpharetta, GA 30005-8847
Oficinas Honda
Cuando escriba o llame, tenga la amabilidad de incluir la informacin
siguiente:
Nombre del fabricante y nmero de modelo del equipo al que se ha
montado el motor
Modelo, nmero de serie, y tipo del motor (vea la pgina 16 )
Nombre del concesionario que le vendi el motor
Nombre, direccin, y persona de contacto del concesionario que realiza
el servicio de su motor
Fecha de adquisicin
Su nombre, direccin y nmero de telfono
Una descripcin detallada del problema
20 ESPAOL