Professional Documents
Culture Documents
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Hammer Drill
Marteau perforateur
Taladro de percusin
NHP1310
002469
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre scurit, prire de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RFRENCE ULTRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
1
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model NHP1310
Speed High Low
Concrete 13 mm (1/2") 13 mm (1/2")
Capacities Steel 6.5 mm (1/4") 13 mm (1/2")
Wood 18 mm (3/4") 30 mm (1-1/8")
No load speed (RPM) 0 - 2,000/min. 0 - 800/min.
Blows per minute 0 - 22,000 0 - 8,800
Overall length 295 mm (11-5/8")
Net weight 2.2 kg (4.5 lbs)
Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Note: Specifications may differ from country to country.
2
Power tool use and care Exposure to noise can cause hearing loss.
16. Do not force the power tool. Use the correct 2. Use auxiliary handles supplied with the tool.
power tool for your application. The correct Loss of control can cause personal injury.
power tool will do the job better and safer at the 3. Hold power tools by insulated gripping
rate for which it was designed. surfaces when performing an operation where
17. Do not use the power tool if the switch does the cutting tool may contact hidden wiring or
not turn it on and off. Any power tool that cannot its own cord. Contact with a "live" wire will make
be controlled with the switch is dangerous and exposed metal parts of the tool "live" and shock
must be repaired. the operator.
18. Disconnect the plug from the power source 4. Always be sure you have a firm footing.
and/or the battery pack from the power tool Be sure no one is below when using the tool in
before making any adjustments, changing high locations.
accessories, or storing power tools. Such 5. Hold the tool firmly with both hands.
preventive safety measures reduce the risk of 6. Keep hands away from rotating parts.
starting the power tool accidentally. 7. Do not leave the tool running. Operate the tool
19. Store idle power tools out of the reach of only when hand-held.
children and do not allow persons unfamiliar 8. Do not touch the bit or the workpiece
with the power tool or these instructions to immediately after operation; they may be
operate the power tool. Power tools are extremely hot and could burn your skin.
dangerous in the hands of untrained users. 9. Some material contains chemicals which may
20. Maintain power tools. Check for misalignment be toxic. Take caution to prevent dust
or binding of moving parts, breakage of parts inhalation and skin contact. Follow material
and any other condition that may affect the supplier safety data.
power tools operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents SAVE THESE INSTRUCTIONS.
are caused by poorly maintained power tools.
21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly WARNING:
maintained cutting tools with sharp cutting edges MISUSE or failure to follow the safety rules stated in
are less likely to bind and are easier to control. this instruction manual may cause serious personal
22. Use the power tool, accessories and tool bits injury.
etc. in accordance with these instructions and USD202-2
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working Symbols
conditions and the work to be performed. Use The followings show the symbols used for tool.
of the power tool for operations different from volts
those intended could result in a hazardous
situation. amperes
SERVICE
23. Have your power tool serviced by a qualified hertz
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power alternating current
tool is maintained.
24. Follow instruction for lubricating and no load speed
changing accessories.
25. Keep handles dry, clean and free from oil and Class II Construction
grease.
GEB003-2
revolutions or reciprocation per minute
3
FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION:
Always check the direction of rotation before
CAUTION: operation.
Always be sure that the tool is switched off and Use the reversing switch only after the tool comes
unplugged before adjusting or checking function on to a complete stop. Changing the direction of
the tool. rotation before the tool stops may damage the tool.
When not operating the tool, always set the
Switch action reversing switch lever to the neutral position.
1. Switch trigger Pulling the trigger hard when the reversing switch
2. Lock button lever is in the neutral position can cause switch
breakage.
Speed change
1 1. Change lever
2
002407
CAUTION:
Before plugging in the tool, always check to see 1
that the switch trigger actuates properly and 002417
returns to the "OFF" position when released.
Switch can be locked in "ON" position for ease of Two speed ranges can be preselected with the speed
operator comfort during extended use. Apply change lever.
caution when locking tool in "ON" position and To change the speed, press the speed change lever and
maintain firm grasp on tool. slide it to the "LO" position for low speed or the "HI"
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool position for high speed. If the speed change lever does
speed is increased by increasing pressure on the switch not slide easily, turn the chuck slightly in either direction
trigger. Release the switch trigger to stop. while sliding the lever.
For continuous operation, pull the switch trigger and Be sure that the speed change lever is set to the correct
then push in the lock button. position before operation. Use the right speed for your
To stop the tool from the locked position, pull the switch job.
trigger fully, then release it.
Reversing switch action CAUTION:
Always set the speed change lever fully to the
1. Reversing correct position. If you operate the tool with the
switch lever
speed change lever positioned halfway, the tool
may be damaged.
Do not use the speed change lever while the tool is
1 running. The tool may be damaged.
Selecting the action mode
1 1. Diamond
002413 marking
2. Action mode
This tool has a reversing switch to change the direction changing knob
2
of rotation. Move the reversing switch lever to
the position for clockwise rotation or the position for
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position,
the switch trigger cannot be pulled. 002424
4
For rotation with hammering, turn the knob so that Depth gauge
the mark is towards the small diamond marking on the
tool body. 1 1. Clamp screw
2. Depth gauge
For rotation only, turn the knob so that the mark is
towards the small diamond marking.
CAUTION:
Always turn the action mode changing knob all the
2
way to your desired mode position. If you operate
the tool with the knob positioned halfway between
002442
the mode symbols, the tool may be damaged.
002447
002429
CAUTION:
Screw the side grip on the tool securely.
There is a tremendous and sudden twisting force
Installing or removing drill bit exerted on the tool/bit at the time of hole
break-through, when the hole becomes clogged
1. Chuck key
with chips and particles, or when striking
1
reinforcing rods embedded in the concrete. Always
use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold
the tool by both side grip and switch handle during
operations. Failure to do so may result in the loss
of control of the tool and potentially severe injury.
When drilling in concrete, granite, tile, etc., turn the
action mode changing knob to the position of symbol
002434
to use "rotation with hammering" action.
Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.
To install the bit, place it in the chuck as far as it will go. Position the bit at the desired location for the hole, then
Tighten the chuck by hand. Place the chuck key in each pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
of the three holes and tighten clockwise. Be sure to pressure gives best results. Keep the tool in position and
tighten all three chuck holes evenly. prevent it from slipping away from the hole.
To remove the bit, turn the chuck key counterclockwise Do not apply more pressure when the hole becomes
in just one hole, then loosen the chuck by hand. clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
an idle, then remove the bit partially from the hole. By
repeating this several times, the hole will be cleaned out
and normal drilling may be resumed.
5
Blow-out bulb (optional accessory) MAINTENANCE
1. Blow-out bulb
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and
1 unplugged before attempting to perform inspection
or maintenance.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
carbon brush inspection and replacement, any other
maintenance or adjustment should be performed by
002449 Makita Authorized or Factory Service Centers, always
using Makita replacement parts.
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole. ACCESSORIES
Drilling operation
CAUTION:
CAUTION: These accessories or attachments are
Pressing excessively on the tool will not speed up recommended for use with your Makita tool
the drilling. In fact, this excessive pressure will only specified in this manual. The use of any other
serve to damage the tip of your bit, decrease the accessories or attachments might present a risk of
tool performance and shorten the service life of the injury to persons. Only use accessory or
tool. attachment for its stated purpose.
There is a tremendous force exerted on the tool/bit If you need any assistance for more details regarding
at the time of hole break through. Hold the tool these accessories, ask your local Makita Service Center.
firmly and exert care when the bit begins to break Drill bits
through the workpiece. Hammer drill bits
A stuck bit can be removed simply by setting the Blow-out bulb
reversing switch to reverse rotation in order to back Safety goggles
out. However, the tool may back out abruptly if you Chuck key
do not hold it firmly. Grip 36
Always secure small workpieces in a vise or similar Depth gauge
hold-down device. Plastic carrying case
When drilling in wood, metal or plastic materials, turn the
action mode changing knob to the position of symbol
to use "rotation only" action.
Drilling in wood
When drilling in wood, the best results are obtained with
wood drills equipped with a guide screw. The guide
screw makes drilling easier by pulling the bit into the
workpiece.
Drilling in metal
To prevent the bit from slipping when starting a hole,
make an indentation with a center-punch and hammer at
the point to be drilled. Place the point of the bit in the
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The
exceptions are iron and brass which should be drilled
dry.
6
MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Warranty Policy
Every Makita tool is thoroughly inspected and tested
before leaving the factory. It is warranted to be free of
defects from workmanship and materials for the period
of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period,
return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of
Makitas Factory or Authorized Service Centers. If
inspection shows the trouble is caused by defective
workmanship or material, Makita will repair (or at our
option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:
repairs have been made or attempted by others:
repairs are required because of normal wear and
tear:
the tool has been abused, misused or improperly
maintained:
alterations have been made to the tool.
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE
PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH
DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.
MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A
SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
EN0006-1
7
FRANAIS
SPCIFICATIONS
Modle NHP1310
Vitesse Grande Bas
Bton 13 mm (1/2") 13 mm (1/2")
Capacits Acier 6.5 mm (1/4") 13 mm (1/2")
Bois 18 mm (3/4") 30 mm (1-1/8")
Vitesse vide (T/MIN) 0 - 2,000/min. 0 - 800/min.
Nombre de frappes par minute 0 - 22,000 0 - 8,800
Longueur totale 295 mm (11-5/8")
Poids net 2.2 kg (4.5 lbs)
tant donn l'volution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce
manuel sont sujettes modification sans pravis.
Note : Les spcifications peuvent varier suivant les pays.
8
protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le
11. Prvenez tout dmarrage accidentel. mode d'utilisation.
Assurez-vous que l'interrupteur est en 20. Veillez l'entretien des outils lectriques.
position d'arrt avant de brancher l'outil. Vous Assurez-vous que les pices mobiles ne sont
ouvrez la porte aux accidents si vous transportez pas dsalignes ou coinces, qu'aucune pice
les outils lectriques avec le doigt sur n'est casse et que l'outil lectrique n'a subi
l'interrupteur ou les branchez alors que aucun dommage affectant son bon
l'interrupteur est en position de marche. fonctionnement. Le cas chant, faites rparer
12. Retirez toute cl de rglage ou de serrage l'outil lectrique avant de l'utiliser. De
avant de mettre l'outil sous tension. Toute cl nombreux accidents sont causs par des outils
laisse en place sur une pice rotative de l'outil lectriques mal entretenus.
lectrique peut entraner une blessure. 21. Maintenez les outils tranchants bien aiguiss
13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est
d'une bonne prise au sol et d'une bonne effectu correctement et dont les bords sont bien
position d'quilibre en tout temps. Cela vous aiguiss risquera moins de se coincer et sera plus
permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil facile matriser.
dans les situations imprvues. 22. Utilisez l'outil lectrique, ses accessoires, ses
14. Portez des vtements adquats. Ne portez ni embouts, etc., en respectant les prsentes
vtements amples ni bijoux. Vous devez instructions et de la faon prvue pour ce type
maintenir cheveux, vtements et gants particulier d'outil lectrique, en tenant compte
l'cart des pices en mouvement. Les pices des conditions de travail et du type de travail
en mouvement peuvent happer les vtements effectuer. L'utilisation d'un outil lectrique des
amples, les bijoux et les cheveux longs. fins autres que celles prvues peut entraner une
15. Si des accessoires sont fournis pour situation dangereuse.
raccorder un appareil d'aspiration et de SERVICE
collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils 23. Faites rparer votre outil lectrique par un
sont correctement raccords et qu'ils sont rparateur qualifi qui utilise des pices de
utiliss de manire adquate. L'utilisation de rechange identiques aux pices d'origine. Le
tels accessoires permet de rduire les risques lis maintien de la sret de l'outil lectrique sera
la prsence de poussire dans l'air. ainsi assur.
Utilisation et entretien des outils lectriques 24. Suivez les instructions de lubrification et de
16. Ne forcez pas l'outil lectrique. Utilisez l'outil changement des accessoires.
lectrique adquat suivant le type de travail 25. Maintenez les poignes de l'outil sches,
effectuer. Si vous utilisez l'outil lectrique propres et exemptes d'huile ou de graisse.
adquat et respectez le rgime pour lequel il a t GEB003-2
9
de coupe pourrait venir en contact avec un nombre de frappes
cblage dissimul ou avec son propre cordon.
En cas de contact avec un conducteur sous
tension, les pices mtalliques dcouvert de DESCRIPTION DU
l'outil transmettraient un choc lectrique
l'utilisateur.
FONCTIONNEMENT
4. Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d'un bon quilibre. ATTENTION:
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
lorsque vous utilisez l'outil en position leve. et dbranch avant de l'ajuster ou de vrifier son
5. Tenez votre outil fermement deux mains. fonctionnement.
6. Gardez les mains loignes des pices en Interrupteur
rotation.
7. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 1. Gchette
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 2. Bouton de
verrouillage
l'avez bien en main.
8. Ne touchez ni la fraise, ni la pice travailler
immdiatement aprs l'utilisation ; elles 1
peuvent tre extrmement chaudes et vous
pourriez vous brler la peau.
2
9. Certains matriaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent tre toxiques. Prenez 002407
courant alternatif
1
vitesse vide
construction, catgorie II
002413
10
L'outil possde un inverseur qui permet de changer le Slection du mode de fonctionnement
sens de rotation. Dplacez le levier inverseur sur la
1 1. Marquage de
position pour une rotation dans le sens des aiguilles
diamant
d'une montre, ou sur la position pour une rotation
2. Bouton de
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. changement de
La pression sur la gchette n'est pas possible lorsque le 2 mode
levier inverseur se trouve en position neutre.
ATTENTION:
Vrifiez toujours le sens de rotation avant de
002424
mettre l'outil en marche.
N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est
compltement arrt. Si vous changez le sens de Cet outil est quip d'un bouton de changement de
rotation avant l'arrt de l'outil, vous risquez de mode.
l'endommager. Pour une rotation avec percussion, tournez le bouton de
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours sorte que le symbole soit orient vers le petit
le levier inverseur en position neutre. symbole de diamant sur le bti de l'outil.
Vous risquez de casser l'interrupteur en exerant Pour une rotation uniquement, tournez le bouton de
une forte pression sur la gchette alors que sorte que le symbole soit orient vers le petit
l'inverseur se trouve en position neutre. symbole de diamant.
ASSEMBLAGE
1
002417 ATTENTION:
Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil,
Le levier de changement de vitesse permet de assurez-vous toujours qu'il est hors tension et
slectionner l'avance deux plages de vitesse. dbranch.
Pour changer la vitesse, appuyez sur le levier de
Installation de la poigne latrale (poigne
changement de vitesse et faites-le glisser sur la position
"LO" pour la vitesse basse, ou sur la position "HI" pour la auxiliaire)
vitesse leve. Si le levier de changement de vitesse ne 1. Poigne latrale
glisse pas facilement, tournez lgrement le mandrin
dans les deux sens tout en faisant glisser le levier.
Vrifiez que le levier de changement de vitesse est rgl
sur la bonne position avant de commencer votre travail.
Utilisez la vitesse qui convient au travail effectuer. 1
ATTENTION:
Placez toujours parfaitement le levier de 002429
changement de vitesse sur la bonne position. Si
vous faites fonctionner l'outil avec le levier situ Vissez la poigne latrale fond sur l'outil.
mi-course, vous risquez d'endommager l'outil.
Ne modifiez pas la position du levier de
changement de vitesse pendant que l'outil tourne.
Vous risqueriez de l'endommager.
11
Installation ou retrait du foret lorsque le trou est encombr de copeaux ou de
particules, ou lors de la frappe sur des barres
1. Cl de mandrin
d'armature encastres dans le bton. Utilisez
1
toujours la poigne latrale (poigne auxiliaire) et
tenez fermement l'outil par la poigne latrale et
par la poigne revolver lors des travaux. Sinon,
vous risquez de perdre le contrle de l'outil et de
subir une blessure grave.
Lorsque vous percez dans du bton, du granit, des
carreaux, etc., tournez le bouton de changement de
002434
mode sur la position du symbole , pour travailler avec
une action de "rotation avec percussion".
Pour installer le foret/l'embout, introduisez-le fond Assurez-vous d'utiliser un foret pointe en carbure de
dans le mandrin. Serrez le mandrin la main. Puis tungstne.
introduisez la cl de mandrin dans chacun des trois Placez le foret l'endroit prvu pour le trou, puis
trous et serrez en tournant en sens des aiguilles d'une appuyez sur la gchette. N'appliquez pas une force
montre. Veillez bien serrer les trois trous de faon excessive sur l'outil. Vous obtiendrez de meilleurs
uniforme. rsultats en exerant une lgre pression. Maintenez
Pour retirer le foret/l'embout, tournez la cl de mandrin l'outil en position et vitez qu'il ne glisse l'extrieur du
en sens inverse des aiguilles d'une montre dans l'un des trou.
trois trous seulement, puis desserrez la main. N'appliquez pas davantage de pression lorsque le trou
Gabarit de profondeur est bouch par les copeaux et particules. Faites plutt
tourner l'outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret
1 1. Vis de serrage du trou. En rptant cette opration quelques fois, le
2. Jauge de trou se dbouchera et vous pourrez poursuivre le
profondeur
perage normalement.
Poire soufflante (accessoire en option)
1. Poire soufflante
2
002442
1
12
Un foret coinc peut se retirer en plaant Poigne 36
l'inverseur sur la direction oppose. Il faut alors Gabarit de profondeur
faire trs attention car l'outil risque de reculer Mallette de transport en plastique
brusquement si vous ne le tenez pas fermement.
Assurez toujours les petites pices percer GARANTIE LIMITE DUN AN MAKITA
l'aide d'un tau ou d'un mode de fixation analogue. Politique de garantie
Lorsque vous percez dans les matriaux de bois, de Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et
mtal ou de plastique, tournez le bouton de changement test avant sa sortie dusine. Nous garantissons quil
de mode sur la positon du symbole pour obtenir un sera exempt de dfaut de fabrication et de vice de
mouvement de "rotation seulement". matriau pour une priode dUN AN partir de la date
Perage du bois de son achat initial. Si un problme quelconque devait
Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de survenir au cours de cette priode dun an, veuillez
meilleurs rsultats avec des forets en bois munies d'une retourner loutil COMPLET, port pay, une usine ou
vis-guide. Celle-ci rend le perage plus ais en tirant le un centre de service aprs-vente Makita. Makita
foret l'intrieur de la pice. rparera loutil gratuitement (ou le remplacera, sa
Perage du mtal discrtion) si un dfaut de fabrication ou un vice de
Pour empcher le foret de glisser en dbut de perage, matriau est dcouvert lors de linspection.
faites une indentation au point de perage l'aide d'un Cette garantie ne sapplique pas dans les cas o:
poinon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du des rparations ont t effectues ou tentes par
foret dans l'indentation et commencez percer. un tiers:
Quand vous forez dans du mtal, utilisez un lubrifiant. des rparations simposent suite une usure
Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec. normale:
loutil a t malmen, mal utilis ou mal entretenu:
ENTRETIEN loutil a subi des modifications.
MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR
ATTENTION: TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI
LA VENTE OU LUTILISATION DU PRODUIT. CET
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
AVIS DE NON-RESPONSABILIT SAPPLIQUE LA
et dbranch avant d'y effectuer tout travail
FOIS PENDANT ET APRS LA PRIODE COUVERTE
d'inspection ou d'entretien. PAR CETTE GARANTIE.
Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit, MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT
les rparations, l'inspection et le remplacement des TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
charbons, et tout autre travail d'entretien ou de rglage GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE
doivent tre effectus dans une usine ou un centre de ET ADQUATION UN USAGE PARTICULIER
service aprs-vente Makita agr, exclusivement avec APRS LA PRIODE DUN AN COUVERTE PAR
des pices de rechange Makita. CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spcifiques
ACCESSOIRES reconnus par la loi, et possiblement dautres droits, qui
varient dun tat lautre. Certains tats ne permettant
pas lexclusion ou la limitation des dommages
ATTENTION: accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
Ces accessoires ou pices complmentaires sont exclusion ci-dessus ne sapplique pas vous. Certains
recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita tats ne permettant pas la limitation de la dure
spcifi dans ce mode d'emploi. L'utilisation de dapplication dune garantie tacite, il se peut que la
tout autre accessoire ou pice complmentaire limitation ci-dessus ne sapplique pas vous.
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les EN0006-1
accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils
ont t conus.
Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
aprs-vente Makita le plus prs.
Forets
Forets pour marteau perforateur
Poire soufflante
Lunettes de scurit
Cl de mandrin
13
ESPAOL
ESPECIFICACIONES
Modelo NHP1310
Especificaciones elctricas en Mxico 115 V 4,8 A 50/60 Hz
Velocidad Alta Baja
Hormign 13 mm (1/2") 13 mm (1/2")
Capacidades Acero 6,5 mm (1/4") 13 mm (1/2")
Madera 18 mm (3/4") 30 mm (1-1/8")
Revoluciones por minuto (r.p.m.) 0 - 2 000 r/min 0 - 800 r/min
Golpes por minuto 0 - 22 000 0 - 8 800
Longitud total 295 mm (11-5/8")
Peso neto 2,2 kg (4,5 lbs)
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pas a pas.
14
seguridad tal como mscara contra el polvo, herramientas elctricas son peligrosas en manos
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco de personas que no saben operarlas
rgido y proteccin para odos utilizado en las 20. Realice el mantenimiento a las herramientas
condiciones apropiadas reducir las heridas elctricas. Compruebe que no haya partes
personales. mviles desalineadas o atoradas, piezas rotas
11. Evite el encendido accidental de la y cualquier otra condicin que pueda afectar
herramienta. Asegrese de que el interruptor al funcionamiento de las herramientas
se encuentra en posicin de apagado (OFF) elctricas. Si la herramienta elctrica est
antes de conecta la herramienta. Si transporta daada, haga que se la reparen antes de
la herramienta elctrica con su dedo en el utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados
interruptor o si conecta la herramienta cuando por herramientas elctricas con un mal
est encendida (ON) puede haber accidentes. mantenimiento.
12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de 21. Mantenga las herramientas de corte limpias y
apriete antes de encender la herramienta. Una filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y
llave de ajuste o llave de apriete que haya sido tiene los bordes afilados, es probable que la
dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta se atore menos y sea ms fcil
herramienta elctrica podr resultar en heridas controlarla.
personales. 22. Utilice la herramienta elctrica, accesorios,
13. No utilice la herramienta donde no alcance. brocas, etc. de acuerdo con estas
Mantenga los pies sobre suelo firme y el instrucciones y de la manera establecida para
equilibrio en todo momento. Esto permite un cada tipo de unidad en particular; tenga en
mejor control de la herramienta elctrica en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a
situaciones inesperadas. realizar. Si utiliza la herramienta elctrica para
14. Use vestimenta apropiada. No use ropas realizar operaciones distintas de las indicadas,
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y podr presentarse una situacin peligrosa.
los guantes alejados de las partes mviles, ya Servicio tcnico
que pueden ser atrapadas por estas partes en 23. Haga que una persona calificada repare la
movimiento. herramienta utilizando slo piezas de repuesto
15. Si dispone de dispositivos para la conexin de idnticas. Esto asegura que se mantenga la
equipos de extraccin y recoleccin de polvo, seguridad de la herramienta elctrica.
asegrese de conectarlos y utilizarlos 24. Siga las instrucciones para la lubricacin y
debidamente. La utilizacin de estos dispositivos cambio de accesorios.
reduce los riesgos relacionados con el polvo. 25. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin
Mantenimiento y uso de la herramienta elctrica aceite o grasa.
16. No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la GEB003-2
15
de asimiento aisladas. El contacto con un cable nmero de percusiones
con corriente har que la corriente circule por las
partes metlicas de la herramienta y electrocute
al operador. DESCRIPCIN DEL
4. Asegrese siempre de que pisa sobre suelo
firme.
FUNCIONAMIENTO
Asegrese de que no haya nadie debajo
cuando utilice la herramienta en lugares altos. PRECAUCIN:
5. Sujete la herramienta firmemente con ambas Asegrese siempre de que la herramienta est
manos. apagada y desconectada antes de ajustar o
6. Mantenga las manos alejadas de las piezas comprobar cualquier funcin en la misma.
giratorias. Accionamiento del interruptor
7. No deje la herramienta en marcha. Tenga en
marcha la herramienta solamente cuando la 1. Gatillo
tenga en la mano. interruptor
8. No toque la broca o la pieza de trabajo 2. Botn de
bloqueo
inmediatamente despus de utilizarla; podran
estar muy calientes y producirle quemaduras 1
de piel.
9. Algunos materiales contienen sustancias
2
qumicas que pueden ser txicas. Tome
precauciones para evitar la inhalacin de 002407
corriente alterna
velocidad en vaco
Construccin clase II
16
Accionamiento del conmutador de inversin direccin mientras desliza la palanca.
de giro Asegrese de que la palanca de cambio de velocidad
est puesta en la posicin correcta antes de la
1. Palanca del operacin. Utilice la velocidad indicada para su trabajo.
conmutador de
inversin de
PRECAUCIN:
giro
Siempre coloque toda la palanca de cambio de
1 velocidad en la posicin correcta. Si usted opera la
herramienta posicionando la palanca de cambio de
velocidad a la mitad, podra daarse la
herramienta.
002413 No utilice la palanca de cambio de velocidad
mientras la herramienta est en marcha. Podra
Esta herramienta tiene un interruptor de inversin para daarse la herramienta.
cambiar la direccin de rotacin. Mueva la palanca del
interruptor de inversin a la posicin para que gire Seleccin del modo de accionamiento
en el sentido de las agujas del reloj o en la posicin 1 1. Marca de
para que gire en el sentido contrario. diamante
Cuando la palanca del conmutador de inversin est en 2. Perilla que
la posicin neutral, no se podr apretar el gatillo cambia el modo
2 de accin
interruptor.
PRECAUCIN:
Confirme siempre la direccin de giro antes de la
operacin. 002424
Utilice el conmutador de inversin solamente
despus de que la herramienta haya parado Esta herramienta cuenta con una perilla de cambio de
completamente. Si cambia la direccin de giro modo de accionamiento.
antes de que la herramienta haya parado podr Para rotacin con percusin, gire la perilla del tal forma
daarla. que la marca apunte hacia la pequea marca de
Cuando no est utilizando la herramienta, ponga diamante sobre el cuerpo de la herramienta.
siempre la palanca del interruptor de inversin en Para slo rotacin, gire la perilla de tal forma que la
la posicin neutral. marca apunte hacia la pequea marca de diamante.
Al jalar el gatillo con fuerza al la palanca
interruptora de invertido est en la posicin neutral PRECAUCIN:
puede causar la rotura del interruptor. Siempre gire la perilla de cambio de modo de
Cambio de velocidad accionamiento por completo a la posicin de su
eleccin. Si opera la herramienta con la perilla en
1. Palanca de una posicin a medias entre los smbolos de
cambio
modalidad, la herramienta podr daarse.
MONTAJE
PRECAUCIN:
1 Asegrese siempre de que la herramienta est
002417
apagada y desconectada antes de realizar
cualquier trabajo en la misma.
Se pueden preseleccionar dos rangos de velocidad con
la palanca de cambio de velocidad.
Para cambiar la velocidad, presione la palanca de
cambio de velocidad y deslcela en la posicin "LO" para
una velocidad baja y en "HI" para una velocidad alta. Si
la palanca de cambio de velocidad no se desliza con
facilidad, gire ligeramente el mandril en cualquier
17
Instalacin de la empuadura lateral (mango OPERACIN
auxiliar) Operacin de taladrado con percusin
1. Empuadura
lateral
002429 002447
002449
18
empleando siempre piezas de repuesto de Makita.
Despus de taladrar el agujero, utilice el soplador para
limpiar el polvo del agujero. ACCESORIOS
Operacin de taladrado
PRECAUCIN:
PRECAUCIN: Estos accesorios o acoplamientos estn
Con ejercer una presin excesiva sobre la recomendados para utilizar con su herramienta
herramienta no conseguir taladrar ms rpido. De Makita especificada en este manual. El empleo de
hecho, esta presin excesiva slo servir para cualesquiera otros accesorios o acoplamientos
daar la punta de la broca, disminuir el conllevar un riesgo de sufrir heridas personales.
rendimiento de la herramienta y acortar su vida de Utilice los accesorios o acoplamientos solamente
servicio. para su fin establecido.
En el momento de comenzar a penetrar se ejerce Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en
una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca. relacin con estos accesorios, pregunte a su centro de
Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado servicio Makita local.
cuando la broca comience a penetrar en la pieza Brocas de taladrado
de trabajo. Brocas de taladrado con percusin
Una broca atorada podr extraerse simplemente Soplador
poniendo el interruptor de inversin en giro inverso Gafas de seguridad
para que retroceda. Sin embargo, la herramienta Llave de portabroca
podr retroceder bruscamente si no la sujeta Llave 36
firmemente. Tope de profundidad
Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en Maletn de transporte de plstico
un tornillo de banco o herramienta de sujecin
similar.
Al estar taladrando en materiales de madera, metal o
plstico, gire la perilla de cambio de modalidad de
accionamiento a la posicin del smbolo para usar el
accionamiento de "slo rotacin".
Taladrado en Madera
Cuando taladre en madera, los mejores resultados se
obtendrn con brocas para madera equipadas con un
tornillo gua. El tornillo gua facilita el taladrado tirando
de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo.
Taladrado en metal
Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el
agujero, haga una mella con punzn y un martillo en el
punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la
mella y comience a taladrar.
Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando
taladre metales. Las excepciones son hierro y latn que
debern ser taladrados en seco.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIN:
Asegrese siempre que la herramienta est
apagada y desconectada antes de intentar realizar
una inspeccin o mantenimiento.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, la inspeccin y sustitucin
de las escobillas de carbn, y cualquier otro
mantenimiento o ajuste debern ser realizados en
Centros o Servicios de fbrica Autorizados por Makita,
19
GARANTA LIMITADA MAKITA DE UN AO
Poltica de garanta
Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada
exhaustivamente antes de salir de fbrica. Se
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de
obra y materiales por el periodo de UN AO a partir de
la fecha de adquisicin original. Si durante este
periodo de un ao se desarrollase algn problema,
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con
antelacin, a una de las fbricas o centros de servicio
autorizados Makita. Si la inspeccin muestra que el
problema ha sido causado por mano de obra o
material defectuoso, Makita la reparar (o a nuestra
opcin, reemplazar) sin cobrar.
Esta garanta no ser aplicable cuando:
se hayan hecho o intentado hacer reparaciones
por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste
normal:
la herramienta haya sido abusada, mal usada o
mantenido indebidamente:
se hayan hecho alteraciones a la herramienta.
EN NINGN CASO MAKITA SE HAR
RESPONSABLE DE NINGN DAO INDIRECTO,
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA
VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO
DURANTE COMO DESPUS DEL TRMINO DE
ESTA GARANTA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO, DESPUS
DEL TRMINO DE UN AO DE ESTA GARANTA.
Esta garanta le concede a usted derechos legales
especficos, y usted podr tener tambin otros
derechos que varan de un estado a otro. Algunos
estados no permiten la exclusin o limitacin de daos
fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que
la antedicha limitacin o exclusin no le sea de
aplicacin a usted. Algunos estados no permiten
limitacin sobre la duracin de una garanta implcita,
por lo que es posible que la antedicha limitacin no le
sea de aplicacin a usted.
EN0006-1
20
21
22
23
< USA only >
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
ADVERTENCIA
Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y
otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos
productos quimicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
883293-949 24