You are on page 1of 17

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1

A105100A (280311) 1
TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 2
(EN)ENGLISH ATTENTION, be sure there is no slack in the webbing between the
headband adjustment system and the shell of the helmet.
Helmet for work at height and rescue 3. Test
This document only applies to technical information for the Verify that the helmet is well seated and centered on the head. A
helmet. For technical information on the DUOLED14 headlamp, well-adjusted helmet (minimal movement front to back or side to
consult the attached Instructions for use for the DUOLED14 side), provides better protection.
headlamp.
Accessories
Field of application - Use the side slots to attach hearing protection. Use a screwdriver
This helmet is designed only for work at height and rescue. to remove them.
This helmet meets all requirements of the EN397 standard, - Mounting the face shield:use the face shield mounting hole, or the
except for the chin strap. The chinstrap has a strength of 50daN side slots.
(requirement of the EN12492 standard) to help keep the helmet on
the head in case of a fall. Precautions for use
This helmet meets optional requirements of EN397:protection - Your helmet can be damaged from improper care. Do not sit on
against impacts down to -30C, resistance to lateral deformation it, pack it too tightly, drop it, allow it to contact sharp or pointed
and protection against molten metal splash. objects,etc.
This helmet does not provide protection against electrical risks. Do not expose your helmet to high temperatures, for example by
Do not use this helmet in activities for which it is not designed. leaving it inside a vehicle in direct sunlight.
Activities at height present a risk of serious head injury. Wearing - Certain chemical products, especially solvents, can damage your
a helmet can significantly reduce this risk, but cannot entirely helmet. Protect your helmet from exposure to chemicals.
eliminate it. - This helmet has been tested for use at temperatures between
In a major impact, the helmet deforms to absorb the maximum -30C and +50C.
amount of energy possible, sometimes to the point of destroying
the helmet. Petzl general information
WARNING Lifetime/ When to retire your equipment
Activities involving the use of this equipment are inherently For Petzls plastic and textile products, the maximum lifetime is
dangerous. 10years from the date of manufacture. It is indefinite for metallic
You are responsible for your own actions and decisions. products.
Before using this product, you must: ATTENTION:an exceptional event can lead you to retire a product
- Read and understand all instructions for use. after only one use, depending on the type and intensity of usage
- Get specific training in its proper use. and the environment of usage (harsh environments, marine
- Become acquainted with its capabilities and limitations. environment, sharp edges, extreme temperatures, chemical
- Understand and accept the risks involved. products,etc.).
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury A product must be retired when:
or death. - It is over 10years old and made of plastic or textiles.
Responsibility - It has been subjected to a major fall (or load).
WARNING, specific training in the activities defined in the field of - It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
application is essential before use. - You do not know its full usage history.
This product must only be used by competent and responsible - When it becomes obsolete due to changes in legislation,
persons, or those placed under the direct and visual control of a standards, technique or incompatibility with other equipment,etc.
competent and responsible person. Destroy retired equipment to prevent further use.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and Product inspection
methods of protection is your own responsibility. In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, must be carried out by a competent inspector. The frequency of the
injury or death which may occur during or following incorrect use of in-depth inspection must be governed by applicable legislation, and
our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not the type and the intensity of use. Petzl recommends an inspection at
in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not least once every 12months.
use this equipment. To help maintain product traceability, do not remove any markings
or labels.
Nomenclature of parts Inspection results should be recorded on a form with the following
(1)Shell, (2)Headband, (3)Headband adjustment wheels, (4)Chin details:type of equipment, model, manufacturer contact information,
strap positioning buckles, (5)Chin strap fastening and adjustment serial number or individual number, date of manufacture, date
buckle, (6)Side slots for mounting hearing protection, (7)Headlamp of purchase, date of first use, date of next periodic inspection,
clips, (8)Face shield mounting hole. problems, comments, the name and signature of the inspector.
Principal materials:Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) shell, See an example at www.petzl.com/ppe
polyester straps.
Storage, transport
Inspection, points to verify Decrease the size of the headband and tuck it into the helmet.
Before each use, check the condition of the shell and the headband Do not pack your helmet too tightly.
attachment system (verify there are no cracks or deformation on Store the product in a dry place away from exposure to UV,
the outside or the inside...). Check the condition of the webbing and chemicals, extreme temperatures,etc.
stitching. Verify that the headband adjustment system and chinstrap Cleaning
buckle are functioning properly.
WARNING, a major impact to the helmet can significantly reduce its Clean the shell with soap and lukewarm water, then rinse with water.
protective properties without leaving visible signs of damage. Retire Modifications, repairs
your helmet after a major impact. Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for (except replacement parts).
each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe 3-year guarantee
Contact PETZL if there is any doubt about the condition of this Against all material or manufacturing defect. Exclusions:normal
product. wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect
Instructions for use storage, poor maintenance, negligence, uses for which this product
is not designed.
1. Preparation Responsibility
Use only the smooth areas for stickers and other markings. PETZL PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or
stickers are approved. Do not apply paint, solvents, adhesives accidental, or any other type of damage befalling or resulting from
or self-adhesive labels, except those recommended by PETZL the use of its products.
instructions.
2. Adjustments
2a. Adjust the headband to maximum size using the adjustment
wheels and place the helmet on your head.
2b. Position the adjusters under the ears. To adjust the chinstrap
backwards or forwards, slide the webbing through the chinstrap
positioning buckles.
2c. Use the adjustment wheels to increase or decrease the size of
the headband. You can adjust the height of the headband on your
forehead (two adjustment holes for the vertical position of the
headband).
2d. Fasten the chinstrap using the buckle. You must hear the buckle
click to ensure proper fastening. Tighten the chinstrap, it should
be snug, but comfortable. A correctly adjusted chinstrap reduces the
risk of the helmet coming off accidentally.
You must pull on the chinstrap to verify that the buckle is
properly fastened.
To open the buckle, press the button on the chinstrap fastening
buckle.
2e. Adjust the vertical position of the headband adjustment system
on your nape by sliding it up or down along the webbing.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 3


(FR)FRANAIS Vous devez tirer sur la jugulaire pour vrifier que la boucle soit
bien ferme.
Casque pour les travaux en hauteur et les secours Pour ouvrir la boucle, pressez le bouton de la boucle de fermeture
Cette brochure concerne uniquement les informations techniques de la jugulaire.
concernant le casque. Pour les informations techniques de la 2e. Ajustez la position verticale du systme de rglage du tour de
lampe DUOLED14, consultez la notice technique DUOLED14 tte en le descendant plus ou moins sur la nuque.
associe. ATTENTION, veillez ce quil ny ait pas de mou de sangle entre le
systme de rglage et la calotte.
Champ dapplication 3. Test
Casque conu seulement pour les travaux en hauteur et les secours. Vrifiez que le casque soit bien fix et centr sur la tte. Au mieux
Ce casque satisfait aux exigences de la norme EN397 except un casque est ajust (mouvements avant, arrire, latral rduits), au
pour la jugulaire. La jugulaire a une rsistance de 50daN (exigence mieux il assure la scurit.
norme EN12492) pour permettre au casque de rester sur la tte en
cas de chute. Accessoires
Ce casque rpond aux exigences facultatives de la norme - Fixation des protections antibruit:utilisez les fentes latrales.
EN397:protection contre les chocs jusqu -30C, rsistance la Utilisez un tournevis pour les retirer.
dformation latrale et protection contre les projections de mtaux - Fixation de la visire:utilisez le trou de fixation de la visire, ou les
en fusion. fentes latrales.
Ce casque ne protge pas contre les risques lectriques.
Nutilisez pas ce casque lors dactivits pour lesquelles il na pas Prcautions dusage
t conu. - Les casques sont sensibles aux mauvais traitements. Ne vous
La pratique dactivits en hauteur comporte des risques graves pour asseyez pas dessus, ne les comprimez pas dans le sac, ne les
la tte. Le port du casque rduit fortement ces risques, mais il ne laissez pas tomber, ne les mettez pas en contact avec des objets
peut pas les exclure. pointus ou coupants
Pour des chocs trs violents, le casque absorbe le maximum Nexposez pas votre casque des tempratures leves, par
dnergie en se dformant, parfois jusqu la rupture. exemple en plein soleil dans une voiture.
ATTENTION - Certains produits chimiques, en particulier les solvants, altrent
Les activits impliquant lutilisation de ce produit sont par nature les qualits physiques de votre casque. Protgez votre casque de ce
dangereuses. type de projections.
Vous tes responsable de vos actes et de vos dcisions. - Ce casque a t test pour tre utilis des tempratures
Avant dutiliser ce produit, vous devez: comprises entre -30C et +50C.
- Lire et comprendre toutes les instructions dutilisation.
- Vous former spcifiquement lutilisation de ce produit. Gnralits Petzl
- Vous familiariser avec votre produit, apprendre connatre ses Dure de vie/ Mise au rebut
performances et ses limites. Pour les produits Petzl, plastiques et textiles, la dure de vie
- Comprendre et accepter les risques induits. maximale est de 10ans partir de la date de fabrication. Elle nest
Le non-respect dun seul de ces avertissements peut tre la pas limite pour les produits mtalliques.
cause de blessures graves ou mortelles. ATTENTION, un vnement exceptionnel peut vous conduire
Responsabilit rebuter un produit aprs une seule utilisation (type et intensit
ATTENTION, une formation, adapte aux pratiques dfinies dans le dutilisation, environnement dutilisation:milieux agressifs,
champ dapplication, est indispensable avant utilisation. milieu marin, artes coupantes, tempratures extrmes, produits
Ce produit ne doit tre utilis que par des personnes comptentes chimiques,etc.).
et avises, ou places sous le contrle visuel direct dune personne Un produit doit tre rebut quand:
comptente et avise. - Il a plus de 10ans et est compos de plastique ou textile.
Lapprentissage des techniques adquates et des mesures de - Il a subi une chute importante (ou effort).
scurit seffectue sous votre seule responsabilit. - Le rsultat des vrifications du produit nest pas satisfaisant. Vous
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilits avez un doute sur sa fiabilit.
pour tout dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite une - Vous ne connaissez pas son historique complet dutilisation.
mauvaise utilisation de nos produits de quelque faon que ce soit. - Quand son usage est obsolte (volution lgislative, normative,
Si vous ntes pas en mesure dassumer cette responsabilit ou de technique ou incompatibilit avec dautres quipements,etc.).
prendre ce risque, nutilisez pas ce matriel. Dtruisez ces produits pour viter une future utilisation.
Vrification du produit
Nomenclature En plus des contrles avant chaque utilisation, faites raliser
(1)Calotte, (2)Tour de tte, (3)Molettes de rglage du tour de tte, une vrification approfondie par un vrificateur comptent. Cette
(4)Boucles dajustement de la jugulaire, (5)Boucle de fermeture frquence de la vrification doit tre adapte en fonction de la
et de serrage de la jugulaire, (6)Fentes latrales pour fixation des lgislation applicable, du type et de lintensit dutilisation. Petzl
protections antibruit, (7)Crochets pour lampe frontale, (8)Trou de vous conseille une vrification au minimum tous les 12mois.
fixation de la visire. Ne retirez pas les tiquettes et marquages pour garder la traabilit
Matriaux principaux:calotte en Acrylonitrile Butadine Styrne du produit.
(ABS), sangles en polyester. Les rsultats des vrifications doivent tre enregistrs sur une fiche
de suivi:type, modle, coordonnes fabricant, numro de srie ou
Contrle, points vrifier numro individuel, dates:fabrication, achat, premire utilisation,
Avant toute utilisation, vrifiez ltat de la calotte et du systme prochains examens priodiques; notes:dfauts, remarques; nom et
de fixation du tour de tte (absence de fissures, dformations signature du contrleur.
lextrieur ou lintrieur). Contrlez ltat des sangles et des Voir exemple sur www.petzl.fr/epi
coutures. Contrlez le bon fonctionnement du rglage du tour de
tte et de la boucle de la jugulaire. Stockage, transport
ATTENTION, aprs un choc important, des ruptures internes Rabattez le tour de tte lintrieur du casque aprs lavoir rduit.
non apparentes peuvent diminuer la capacit dabsorption et la Ne comprimez pas votre casque.
rsistance du casque. Mettez votre casque au rebut aprs un choc Stockez le produit au sec labri des UV, produits chimiques, dans
important. un endroit tempr,etc.
Consultez le dtail du contrle effectuer pour chaque EPI sur le Nettoyage
site www.petzl.fr/epi Nettoyez la calotte au savon et leau tide, puis rincez leau.
En cas de doute, contactez PETZL. Modifications, rparations
Mode demploi Les modifications et rparations sont interdites hors des ateliers de
Petzl (sauf pices de rechange).
1. Prparation
Utilisez uniquement les zones lisses pour vos autocollants et Garantie 3ans
marquages personnaliss. Les autocollants PETZL sont autoriss. Contre tout dfaut de matire ou fabrication. Sont exclus:usure
Nappliquez pas de peintures, solvants, adhsifs ou tiquettes normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage,
autocollantes, lexception de ceux recommands par les mauvais entretien, ngligences, utilisations pour lesquelles ce
instructions PETZL. produit nest pas destin.
2. Rglages Responsabilit
2a. largissez le tour de tte laide des molettes de rglage et PETZL nest pas responsable des consquences directes, indirectes,
placez votre casque sur votre tte. accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
2b. Positionnez les boucles sous les oreilles. Pour ajuster la rsultant de lutilisation de ses produits.
jugulaire (avant- arrire) faites coulisser la sangle dans les boucles
dajustement de la jugulaire.
2c. Ajustez le tour de tte avec les molettes de rglage pour
diminuer ou augmenter la taille. Vous pouvez ajuster la hauteur de la
position du tour de tte sur votre front (deuxtrous de rglage pour
la position verticale du tour de tte).
2d. Fermez la jugulaire laide de la boucle de fermeture.
Vous devez entendre un clic de blocage. Serrez la jugulaire de
faon confortable. Une jugulaire bien serre limite le risque de
dcoiffement.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 4


(DE)DEUTSCH Riemen durch die Kinnbandeinstellung. Haftung
2c. Die Weite des Kopfbands knnen Sie mithilfe der Einstellrdchen PETZL ist nicht verantwortlich fr jegliche direkten, indirekten
Helm fr Hhenarbeit und Rettung verndern. An Ihrer Stirn knnen Sie das Kopfband in der Hhe oder unfallbedingten Konsequenzen, sowie jegliche andere Art von
Diese Bedienungsanleitung enthlt ausschlielich technischen verstellen (zwei ffnungen fr die Hhenanpassung des Kopfbands). Schden, die aus der Verwendung seiner Produkte entstehen.
Informationen ber den Helm. Technische Informationen zur 2d. Schlieen Sie das Kinnband mit der Schnalle. Wenn die Schnalle
DUOLED14 erhalten sie in der Gebrauchsanweisung der richtig einrastet, hren Sie ein Klick. Das Kinnband sollte fest aber
DUOLED14. bequem anliegen. Ein genau angepasstes Kinnband sorgt dafr, dass
der Helm nicht versehentlich vom Kopf rutschen kann.
Bestimmungsgemer Gebrauch Ziehen Sie am Kinnband, um sicherzustellen, dass die Schnalle
Dieser Helm wurde ausschlielich fr die Hhenarbeit und Rettung richtig verschlossen ist.
entworfen. Drcken Sie auf den Knopf der Verschlussschnalle, um die Schnalle
Mit Ausnahme des Kinnbandes entspricht dieser Helm den zu ffnen.
Anforderungen der Norm EN397. Die Kinnschnalle besitzt eine 2e. Die vertikale Position des Befestigungssystems fr das Kopfband
Festigkeit von 50daN (Anforderung gem EN12492), um den verndern Sie im Nackenbereich durch Auf- und Abschieben.
Helm im Falle eines Sturzes auf dem Kopf zu halten. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Riemen zwischen dem
Dieser Helm entspricht den Zusatzanforderungen der Norm Befestigungssystem fr das Kopfband und der Helmschale straff
EN397:Schutz vor Sten und Schlgen auch bei sehr niedrigen sitzt.
Temperaturen bis zu -30C, Widerstand gegen seitliche Verformung 3. Test
und Schutz vor Spritzern aus schmelzflssigem Metall. Stellen Sie sicher, dass der Helm gut und mittig auf dem Kopf sitzt.
Dieser Helm bietet keinen Schutz vor elektrischer Gefhrdung. Je besser der Sitz eines Helms eingestellt ist (so dass er mglichst
Verwenden Sie ihn nicht fr Aktivitten, fr die er nicht entworfen wenig herumrutscht), desto besser ist seine Schutzwirkung.
wurde.
Aktivitten in der Hhe bergen ein betrchtliches Risiko von Zubehr
schweren Kopfverletzungen. Das Tragen eines Helmes kann dieses - Anbringen von standardmigem Gehrschutz: Verwenden
Risiko zwar deutlich reduzieren, jedoch nicht ausschlieen. Sie die seitlichen Aufnahmen. Benutzen Sie zum Entfernen des
Im Falle eines extremen Schlags muss der Helm ein Maximum an Gehrschutzes einen Schraubenzieher.
Energie absorbieren. Dies geschieht durch Verformung, was bis zum - Anbringen eines Gesichtsschutzes:Verwenden Sie die ffnung zur
Bruch des Helms fhren kann. Befestigung des Gesichtsschutzes oder die seitlichen Aufnahmen.
WARNUNG Vorsichtsmanahmen
Aktivitten, bei denen diese Ausrstung zum Einsatz kommt, sind - Der Helm kann durch unsachgeme Handhabung beschdigt
naturgem gefhrlich. werden. Setzen Sie sich nicht auf den Helm, stopfen Sie ihn nicht
Fr Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst gewaltsam in den Rucksack, lassen Sie ihn nicht fallen und halten
verantwortlich. Sie spitze oder scharfe Gegenstndeusw. fern.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrstung mssen Sie: Setzen Sie den Helm nicht extremer Hitze aus (z.B. in einem in der
- Die Gebrauchsanleitung vollstndig lesen und verstehen. Sonne geparkten Auto).
- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung erhalten. - Bestimmte Chemikalien, vor allem Lsungsmittel, knnen den
- Sich mit den Mglichkeiten und Einschrnkungen der Ausrstung Helm beschdigen und seine Schutzeigenschaften vermindern.
vertraut machen. Setzen Sie den Helm keinen Chemikalien aus.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und - Der Helm wurde fr den Einsatz bei Temperaturen zwischen -30C
akzeptieren. und +50 getestet.
Die Nichtbercksichtigung auch nur einer dieser Warnungen
kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod fhren. Petzl Allgemeines
Haftung Lebensdauer/ Aussondern von Ausrstung
WARNUNG, vor der Verwendung ist eine fachgerechte Einweisung Die maximale Lebensdauer von Kunststoff- und Textilprodukten
in die im Abschnitt Bestimmungsgemer Gebrauch genannten der Firma Petzl betrgt 10Jahre ab dem Herstellungsdatum. Fr
Aktivitten unbedingt erforderlich. Metallprodukte ist sie unbegrenzt.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen ACHTUNG, auergewhnliche Umstnde knnen die Aussonderung
Personen verwendet werden oder von Personen, die unter der eines Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich
direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und machen (Art und Intensitt der Benutzung, Anwendungsbereich:
besonnenen Person stehen. aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Das Erlernen der geeigneten Anwendungstechniken und Temperaturen, Chemikalienusw.).
Sicherheitsvorkehrungen erfolgt einzig und allein unter Ihrer eigenen In folgenden Fllen muss ein Produkt ausgesondert werden:
Verantwortung. - wenn es mehr als 10Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte)
Sie bernehmen persnlich alle Risiken und die vollstndige - nach einem schweren Sturz (oder Belastung)
Verantwortung fr jegliche Sachschden, Verletzung oder Tod, die - das berprfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, Produkt fllt
auf irgendeine Weise whrend oder in Folge der unsachgemen bei der berprfung durch, Sie bezweifeln seine Zuverlssigkeit.
Verwendung unserer Produkte entstehen knnen. Wenn Sie nicht - die vollstndige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt
in der Lage sind, diese Verantwortung zu bernehmen oder dieses - das Produkt ist veraltet (nderung der gesetzlichen
Risiko einzugehen, benutzen Sie diese Produkte nicht. Bestimmungen, der Normen und der technischen Vorschriften,
Inkompatibilitt mit anderen Ausrstungsgegenstndenusw.)
Benennung der Teile Zerstren und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren
(1)Helmschale, (2)Kopfband, (3)Einstellrdchen des Kopfbands, Gebrauch zu verhindern.
(4)Einstellschnallen des Kinnbands, (5)Schnalle zum Schlieen und
Festziehen des Kinnbands, (6)Seitliche Aufnahmen zum Anbringen berprfung des Produkts
von standardmigem Gehrschutz, (7)Stirnlampenclips, Lassen Sie zustzlich zu der berprfung vor jedem Einsatz
(8)ffnung zur Befestigung des Gesichtsschutzes. eine grndliche berprfung durch eine sachkundige Person
Materialien:Helmschale aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS), durchfhren. Die Hufigkeit dieser berprfung hngt von den
Riemen aus Polyester. anwendbaren gesetzlichen Bestimmungen sowie von der Art und
der Intensitt des Gebrauchs ab. Petzl empfiehlt, diese berprfung
berprfung, zu kontrollierende Punkte mindestens alle 12Monate durchfhren zu lassen.
berprfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand der Helmschale Entfernen Sie keine Etiketten oder Kennzeichnungen, um die
und des Befestigungssystems des Kopfbands (keine Risse Rckverfolgbarkeit des Produkts zu gewhrleisten.
und Deformierungen an Innen- und Auenseite). berprfen Die Ergebnisse dieser Prfung werden in den Prfbericht
Sie den Zustand des Gurtbands und der Nhte. Kontrollieren eingetragen: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers,
Sie die Gngigkeit des Einstellsystems des Kopfbands und der Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf,
Kinnbandschnalle. erste Anwendung, nchste regelmige berprfung, Anmerkungen:
WARNUNG: Ein schwerer Schlag kann den Helm so beschdigen, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prfers.
dass dessen Schutzeigenschaften betrchtlich eingeschrnkt sind Siehe Beispiel unter www.petzl.com/ppe
und dies fr das bloe Auge nicht sichtbar ist. Sondern Sie Ihren Lagerung, Transport
Helm nach einem solchen Zwischenfall aus. Verkrzen sie das Kopfband und verstauen Sie es im Inneren des
Ausfhrliche Hinweise bezglich der bei jeder PSA zu Helms.
kontrollierenden Punkte finden Sie im Internet unter www.petzl. Packen Sie den Helm nicht zu fest mit anderen Gegenstnden ein.
com/ppe Das Produkt an einem trockenen, vor UV-Strahlen und Chemikalien
Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines geschtzten Ort bei gemigten Temperaturen aufbewahren.
Produkts bestehen, senden Sie es zur berprfung an PETZL.
Reinigung
Gebrauchsanleitung Die Helmschale mit Seife und lauwarmem Wasser reinigen und mit
klarem Wasser absplen.
1. Vorbereitung
Verwenden Sie nur die glatten Flchen fr Aufkleber und andere nderungen, Reparaturen
Markierungen. Die Verwendung der PETZL-Aufkleber ist zulssig. nderungen und Reparaturen (auer der Tausch von Ersatzteilen)
Verwenden Sie ausschlielich die in der Gebrauchsanweisung auerhalb der Petzl-Betriebssttten sind nicht gestattet.
von Petzl empfohlenen Farben, Lsungsmittel, Klebemittel und 3Jahre Garantie
Klebeetiketten. Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie
2. Einstellungen ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Oxidation, nderungen
2a Erweitern Sie das Kopfband mithilfe des Einstellrdchens und oder Nachbesserungen, unsachgeme Lagerung, unsachgeme
setzen Sie den Helm auf den Kopf. Wartung, Nachlssigkeiten und Anwendungen fr die das Produkt
2b. Positionieren Sie die Kinnbandeinstellung unterhalb der Ohren. nicht bestimmt ist.
Fr eine Einstellung nach vorne oder hinten schieben Sie den

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 5


(IT)ITALIANO ATTENZIONE, fare attenzione che non ci siano delle parti di fettuccia
non in tensione tra il sistema di regolazione e la calotta.
Casco per lavoro in quota e soccorso 3. Test
Questa brochure riguarda esclusivamente le informazioni Verificare che il casco sia fissato e centrato correttamente in testa.
tecniche del casco. Per le informazioni tecniche della lampada Migliore la regolazione del casco (movimenti in avanti, indietro e
DUOLED14, consultare la relativa nota informativa DUOLED14. laterali ridotti il pi possibile), maggiore la sicurezza.
Campo di applicazione Accessori
Casco concepito solo per lavoro in quota e soccorso. - Fissaggio delle protezioni antirumore:utilizzare le fessure laterali.
Questo casco risponde ai requisiti della norma EN397 tranne che Utilizzare un cacciavite per toglierle.
per il sottogola. Il sottogola ha una resistenza di 50daN (requisito - Fissaggio della visiera:utilizzare il foro di fissaggio della visiera o
norma EN12492)per consentire al casco di rimanere sulla testa in le fessure laterali.
caso di caduta.
Questo casco risponde alle estensioni facoltative della norma Precauzioni duso
EN397:protezione contro gli urti fino a -30C, resistenza alla - I caschi sono sensibili a trattamenti errati. Non ci si deve sedere
deformazione laterale e protezione contro le proiezioni di metalli in sopra, non devono essere compressi nei sacchi, non si devono
fusione. far cadere, non devono venire a contatto con oggetti appuntiti o
Questo casco non protegge contro i rischi elettrici. taglienti
Non utilizzare questo casco in attivit per le quali non stato Non esporre il casco a temperature elevate, per esempio lasciandolo
concepito. allinterno di un veicolo esposto al sole.
La pratica delle attivit in altezza comporta gravi rischi per la - Alcuni prodotti chimici, in particolare i solventi, alterano le qualit
testa. Luso del casco riduce fortemente questi rischi, senza per fisiche del casco. Proteggere il casco da questo tipo di contatto.
escluderli. - Questo casco stato testato per essere utilizzato a temperature
In caso di urti molto violenti, il casco ha la funzione di assorbire il comprese tra -30C e +50C.
massimo dellenergia deformandosi, a volte fino alla rottura.
ATTENZIONE
Generalit Petzl
Le attivit che comportano lutilizzo di questo prodotto sono per Durata/ Eliminazione
natura pericolose. Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni. di 10anni a partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i
Prima di utilizzare questo prodotto, occorre: prodotti metallici.
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni duso. ATTENZIONE, un evento eccezionale pu comportare leliminazione
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. del prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensit di utilizzo,
- Acquisire familiarit con il prodotto, imparare a conoscerne le ambiente di utilizzo:ambienti aggressivi, ambiente marino, parti
prestazioni e i limiti. taglienti, temperature estreme, prodotti chimici,ecc.).
- Comprendere e accettare i rischi indotti. Il prodotto deve essere eliminato quando:
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze pu essere - Ha pi di 10anni ed composto da materiale plastico o tessile.
la causa di ferite gravi o mortali. - Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non soddisfacente. Si ha un
Responsabilit dubbio sulla sua affidabilit.
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo indispensabile unadeguata - Non si conosce lintera storia del suo utilizzo.
formazione alle attivit specificate nel campo di applicazione. - Quando il suo utilizzo obsoleto (evoluzione delle leggi, delle
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone normative, delle tecniche o incompatibilit con altri dispositivi,ecc.).
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
una persona competente e addestrata.
Lapprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza Controllo del prodotto
sotto la sola vostra responsabilit. Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilit eseguire una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in
per qualsiasi danno, ferita o morte che possano sopraggiungere, base alla legislazione applicabile, al tipo ed allintensit di utilizzo.
in qualsiasi modo, conseguentemente al cattivo utilizzo dei nostri Petzl raccomanda un controllo come minimo ogni 12mesi.
prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilit e Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilit
questi rischi, non utilizzate questo materiale. del prodotto.
I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di
Nomenclatura verifica:tipo, modello, dati fabbricante, numero di serie o numero
(1)Calotta, (2)Girotesta, (3)Rotelle di regolazione del girotesta, individuale, date:fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive
(4)Fibbie di regolazione del sottogola, (5)Fibbia di chiusura verifiche periodiche; note: difetti, osservazioni; nome e firma del
e serraggio del sottogola, (6)Fessure laterali per fissaggio di controllore.
protezioni antirumore, (7)Ganci per lampada frontale, (8)Foro di Vedi esempio su www.petzl.fr/epi
fissaggio della visiera. Stoccaggio, trasporto
Materiali principali: calotta in Acrilonite Butadiene Stirene (ABS), Ripiegare il girotesta allinterno del casco dopo averlo tolto.
fettucce in poliestere. Non comprimere il casco.
Conservare il prodotto allasciutto al riparo da raggi UV, prodotti
Controllo, punti da verificare chimici, in un luogo temperato,ecc.
Prima di ogni utilizzo, verificare lo statodella calotta e del sistema
di fissaggio del girotesta (assenza di fessurazioni, deformazioni Pulizia
allesterno o allinterno). Verificare lo stato delle fettucce e delle Pulire la calotta con sapone e acqua tiepida, quindi risciacquare con
cuciture. Verificare il corretto funzionamento della regolazione del acqua.
girotesta e della fibbia del sottogola. Modifiche, riparazioni
ATTENZIONE, dopo un forte urto, rotture interne non visibili Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli
possono ridurre la capacit di assorbimento e la resistenza del stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).
casco. Eliminare il casco dopo un forte urto. Garanzia 3anni
Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito
www.petzl.fr/epi Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono
In caso di dubbio, contattare PETZL. esclusi:usura normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva
conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
Istruzioni duso questo prodotto non destinato.
1. Preparazione Responsabilit
Utilizzare esclusivamente le zone lisce per gli adesivi e le marcature PETZL non responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
personalizzate. Gli adesivi PETZL sono autorizzati. Non applicare accidentali o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato
vernici, solventi, adesivi o etichette autoadesive se non in conformit dallutilizzo dei suoi prodotti.
con le istruzioni PETZL.
2. Regolazioni
2a. Allargare il girotesta con le rotelle di regolazione e indossare il
casco.
2b. Posizionare le fibbie sotto le orecchie. Per regolare il sottogola
(avanti- indietro) fare scorrere la fettuccia nelle fibbie di regolazione
del sottogola.
2c. Adattare il girotesta con le rotelle di regolazione per diminuirne
o aumentarne la misura. possibile regolare laltezza della posizione
del girotesta sulla fronte (due fori di regolazione per la posizione
verticale del girotesta).
2d. Allacciare il sottogola con la fibbia di chiusura. Si deve sentire un
clic di chiusura. Stringere il sottogola per una tenuta confortevole.
Un sottogola chiuso correttamente riduce il rischio di perdita del
casco.
Tirare il sottogola per verificare che la fibbia sia chiusa
correttamente.
Per aprire il sottogola, premere il tasto della sua fibbia di chiusura.
2e. Regolare la posizione verticale del sistema di regolazione del
girotesta facendolo scendere pi o meno sulla nuca.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 6


(ES)ESPAOL 2e. Ajuste la posicin vertical del sistema de regulacin del contorno
de cabeza bajndolo ms o menos sobre la nuca.
Casco para trabajos en altura y rescate ATENCIN: procure que la cinta no est destensada entre el sistema
Este folleto slo se refiere a la informacin tcnica relativa al de regulacin y la carcasa.
casco. Para la informacin tcnica de la linterna DUOLED14, 3. Comprobacin
consulte la ficha tcnica DUOLED14 asociada. Compruebe que el casco est bien fijado y centrado en la cabeza.
Cuanto mejor ajustado est un casco (movimientos hacia delante,
Campo de aplicacin atrs, laterales reducidos), mejor garantiza la seguridad.
Casco diseado slo para trabajos en altura y rescate.
Este casco cumple con las exigencias de la norma EN397 excepto Accesorios
el barboquejo. El barboquejo tiene una resistencia de 50daN - Fijacin de las orejeras de proteccin: utilice las ranuras laterales.
(exigencia de la norma EN12492) para permitir que el casco Utilice un destornillador para retirarlas.
permanezca en la cabeza en caso de cada. - Fijacin de la pantalla de proteccin: utilice el orificio de fijacin de
Este casco cumple con las exigencias facultativas de la norma la pantalla de proteccin o las ranuras laterales.
EN397: proteccin contra impactos hasta -30C, resistencia a la
deformacin lateral y proteccin contra las salpicaduras de metal Precauciones de utilizacin
fundido. - Los cascos pueden estropearse por un trato indebido. No se
Este casco no protege contra los riesgos elctricos. siente encima, no los comprima en el saco, no los deje caer, evite el
No utilice este casco en actividades para las que no ha sido contacto con objetos puntiagudos o afilados
diseado. No exponga su casco a temperaturas elevadas, por ejemplo, a pleno
La prctica de las actividades en altura comporta graves riesgos sol dentro de un automvil.
para la cabeza. Llevar casco reduce en gran medida estos riesgos, - Algunos productos qumicos, en particular los disolventes, alteran
pero no puede evitarlos. las cualidades fsicas de su casco. Proteja su casco de este tipo de
Para golpes muy violentos, el casco absorbe el mximo de energa proyecciones.
deformndose, en ocasiones, hasta la rotura. - Este casco se ha ensayado para ser utilizado a temperaturas
ATENCIN comprendidas entre -30C y +50C.
Las actividades que implican la utilizacin de este producto son
por naturaleza peligrosas. Informacin general Petzl
Usted es responsable de sus actos y decisiones. Vida til/ Dar de baja
Antes de utilizar este producto, debe: Para los productos plsticos y textiles de Petzl, la vida til mxima
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilizacin. es de 10 aos a partir de la fecha de fabricacin. No est limitada
- Formarse especficamente en el uso de este producto. para los productos metlicos.
- Familiarizarse con su producto y aprender a conocer sus ATENCIN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja
prestaciones y sus limitaciones. un producto despus de una sola utilizacin (tipo e intensidad de
- Comprender y aceptar los riesgos derivados. utilizacin, entorno de utilizacin: ambientes agresivos, ambientes
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos
causa de heridas graves o mortales. qumicos,etc.).
Responsabilidad Un producto debe darse de baja cuando:
ATENCIN: es indispensable una formacin adaptada a las prcticas - Tiene ms de 10aos y est compuesto por plstico o textil.
definidas en el campo de aplicacin antes de cualquier utilizacin. - Ha sufrido una cada importante (o esfuerzo).
Este producto slo debe ser utilizado por personas competentes - El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio.
y responsables, o que estn bajo el control visual directo de una Duda de su fiabilidad.
persona competente y responsable. - No conoce el historial completo de utilizacin.
El aprendizaje de las tcnicas adecuadas y de las medidas de - Cuando su uso es obsoleto (evolucin legislativa, normativa,
seguridad se efecta bajo su nica responsabilidad. tcnica o incompatibilidad con otros equipos,etc.).
Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades Destruya estos productos para evitar una utilizacin futura.
por cualquier dao, herida o muerte que puedan producirse debido Revisin del producto
a una mala utilizacin de nuestros productos, sea del modo que sea. Adems de los controles antes de cada utilizacin, haga que un
Si usted no est dispuesto a asumir esta responsabilidad o riesgo, controlador competente realice una revisin en profundidad. Esta
no utilice este material. frecuencia de revisin debe adaptarse en funcin de la legislacin
aplicable, del tipo y de la intensidad de utilizacin. Petzl le aconseja
Nomenclatura una revisin cada 12meses como mnimo.
(1)Carcasa, (2)Contorno de cabeza, (3)Ruedas de regulacin No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad
del contorno de cabeza, (4)Hebillas de regulacin del barboquejo, del producto.
(5)Hebilla de cierre y ajuste del barboquejo, (6)Ranuras laterales Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha
para la fijacin de orejeras de proteccin, (7)Ganchos para la de seguimiento: tipo, modelo, nombre y direccin del fabricante,
linterna frontal, (8)Orificio de fijacin de la pantalla de proteccin. nmero de serie o nmero individual, fechas: fabricacin, compra,
Materiales principales: carcasa de acrilonitrilo butadieno estireno primera utilizacin, prximos controles peridicos; notas: defectos,
(ABS) y cintas de polister. observaciones; nombre y firma del inspector.
Ver un ejemplo en www.petzl.fr/epi.
Control, puntos a verificar Almacenamiento y transporte
Antes de cualquier utilizacin, compruebe el estado de la carcasa y
del sistema de fijacin del contorno de cabeza (ausencia de fisuras, Cierre el contorno de cabeza para poderlo guardar en el interior del
deformaciones en el exterior o en el interior...). Compruebe el casco.
estado de las cintas y de las costuras. Compruebe el funcionamiento No comprima el casco.
correcto de la regulacin del contorno de cabeza y de la hebilla del Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los
barboquejo. rayos UV, productos qumicos,etc.
ATENCIN: tras un choque importante, roturas internas no visibles Limpieza
pueden disminuir la capacidad de absorcin y la resistencia del Limpie la carcasa con jabn y agua templada y, despus, enjuguela.
casco. D de baja su casco despus de un choque importante. Modificaciones y reparaciones
Consulte los detalles para realizar la revisin de cada EPI en la
pgina web www.petzl.fr/epi Las modificaciones y reparaciones estn prohibidas fuera de los
En caso de duda, pngase en contacto con PETZL. talleres de Petzl (excepto las piezas de recambio).
Garanta 3aos
Instrucciones de utilizacin Contra cualquier defecto del material o de fabricacin. Se
1. Preparacin excluye: desgaste normal, oxidacin, modificaciones o retoques,
Utilice nicamente las zonas lisas para sus adhesivos y marcados almacenamiento incorrecto, mantenimiento incorrecto, negligencias,
personalizados. Los adhesivos PETZL estn autorizados. No utilizaciones para las que este producto no est destinado.
aplique pinturas, disolventes, adhesivos o etiquetas adhesivas, con Responsabilidad
excepcin de los recomendados por las instrucciones PETZL. PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
2. Regulaciones accidentales o de cualquier otro tipo de daos ocurridos o
2a. Abra el contorno de cabeza mediante las ruedas de regulacin y resultantes de la utilizacin de sus productos.
colquese el casco en la cabeza.
2b. Posicione las hebillas bajo las orejas. Para ajustar el barboquejo
(delante- detrs) deslice la cinta en las hebillas de regulacin del
barboquejo.
2c. Ajuste el contorno de cabeza con las ruedas de regulacin para
disminuir o aumentar la talla. En la frente, puede ajustar la altura de
la posicin del contorno de cabeza (dos orificios de regulacin para
la posicin vertical del contorno de cabeza).
2d. Cierre el barboquejo mediante la hebilla de cierre. Debe or un
clic de bloqueo. Ajuste el barboquejo de forma confortable. Un
barboquejo ajustado correctamente limita el riesgo de que el casco
se salga de la cabeza.
Debe tirar del barboquejo para comprobar que la hebilla est
bien cerrada.
Para abrir la hebilla, presione el botn de la hebilla de cierre del
barboquejo.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 7


(NL)NEDERLANDS Om de gesp te openen, druk de knop van de sluitingsgesp van de
kinband in.
Helm voor werken op hoogte en hulpverlening 2e. Regel de verticale positie van de hoofdomtrek-instelling om deze
Deze folder bevat enkel de technische informatie van de helm. hoger of lager in de nek te plaatsen.
Voor de technische informatie van de DUOLED14 hoofdlamp, OPGELET, zie erop toe dat de riem niet te los zit tussen het
raadpleeg de bijgevoegde technische bijsluiter van de verstelsysteem en de schaal.
DUOLED14. 3. Test
Zorg ervoor dat de helm goed bevestigd en gecentreerd is op het
Toepassingsveld hoofd. Hoe beter een helm is aangepast (beperkte verschuiving naar
Deze helm werd uitsluitend ontworpen voor werken op hoogte en voor, achter of lateraal), hoe beter hij de veiligheid kan waarborgen.
hulpverlening.
Deze helm voldoet aan de eisen van de EN397 norm, behalve voor Accessoires
de kinband. De kinband heeft een weerstand van 50daN (vereiste - Voor de bevestiging van de geluidsdopjes, gebruik de laterale
van de norm EN12492) die ervoor zorgt dat de helm op het hoofd gleuven. Gebruik een schroevendraaier om ze te verwijderen.
blijft bij een val. - Voor de bevestiging van het vizier, gebruik het standaard
Deze helm voldoet aan de facultatieve eisen van de norm EN397: bevestigingsgaatje voor vizier, of de laterale gleuven.
bescherming tegen schokken tot -30C, weerstand tegen laterale
vervorming en bescherming tegen projecties van smeltend metaal. Voorzorgen bij het gebruik
Deze helm beschermt niet tegen het electrisch risico. - Helmen zijn gevoelig aan slechte behandeling. Ga er niet op zitten,
Gebruik deze helm niet bij activiteiten waarvoor hij niet is pers ze niet onderin je tas, laat ze niet vallen, vermijd contact met
ontworpen. scherpe of snijdende voorwerpen...
Het beoefenen van activiteiten op hoogte houdt zware risicos in Stel uw helm niet bloot aan hoge temperaturen, zoals bv. in volle zon
voor het hoofd. Het dragen van een helm vermindert sterk dit risico in de wagen.
maar kan het niet uitsluiten. - Bepaalde chemische producten, in het bijzonder solventen, kunnen
Bij zeer krachtige schokken, absorbeert deze helm zoveel mogelijk de eigenschappen van uw helm aantasten. Bescherm uw helm tegen
energie door zich te vervormen, soms tot hij breekt. spatten van dit soort producten.
OPGELET Deze helm werd getest voor gebruik bij temperaturen tussen -30C
De activiteiten die het gebruik van dit product vereisen, zijn van en +50C.
nature gevaarlijk.
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen. Algemene Informatie van Petzl
Alvorens dit product te gebruiken, dient u: Levensduur / Afschrijven
- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen. Voor de Petzl producten in PVC en textiel, is de maximale
- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik van levensduur 10jaar vanaf de fabricagedatum. Zij is van onbepaalde
dit product. duur voor metalen producten.
- Zich vertrouwd te maken met uw product; zijn prestaties en OPGELET, een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product
beperkingen leren kenen. af te schrijven na n enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik,
- De inherente risicos te begrijpen en te aanvaarden. gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, scherpe randen,
Het niet-respecteren van n van deze waarschuwingen kan de extreme temperaturen, chemische producten, enz...).
oorzaak zijn van ernstige of dodelijke verwondingen. Een product moet worden afgeschreven wanneer:
Verantwoordelijkheid - het ouder dan 10jaar is en samengesteld uit PVC of textiel.
OPGELET, een aangepaste training in de praktijken van dit - het een belangrijke val (of belasting) heeft ondergaan.
toepassingsveld, is noodzakelijk vr gebruik. - het resultaat van de controles van het product geen voldoening
Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en beraden geeft. U twijfelt aan zijn betrouwbaarheid.
personen of die onder direct visueel toezicht van een competent en - u zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
beraden persoon geplaatst zijn. - het product in onbruik geraakt is (evolutie van de wetten, de
Het aanleren van de gepaste technieken en veiligheidsmaatregels normen, de technieken of onverenigbaarheid met de andere delen
gebeurt onder uw eigen verantwoordelijkheid. van de uitrusting,enz...).
U neemt persoonlijk alle risicos en verantwoordelijkheid voor Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te
eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht de manier vermijden.
waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk gebruik van onze Test de goede werking van het product
producten. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid Naast de controles vr elk gebruik, laat u best een grondig nazicht
op te nemen of om dit risico te lopen, gebruik dit materiaal dan niet. uitvoeren door een bevoegd inspecteur. De frequentie van dit nazicht
moet aangepast worden in functie van de wetten die van toepassing
Terminologie van de onderdelen zijn, het type en intensiteit van het gebruik. Petzl raadt u aan om dit
(1)Schaal, (2)Hoofdomtrek, (3)Hoofdomtrek-instelwieltjes, nazicht minstens om de 12maanden uit te voeren.
(4)Regelgespen voor de kinband, (5)Gesp voor het sluiten en Verwijder de markeer-etiketten niet om het product steeds te kunnen
aanspannen van de kinband, (6)Laterale gleuven voor bevestiging traceren.
van geluidsdopjes, (7)Bevestigingshaakjes voor hoofdlamp, De resultaten van dit nazicht moeten worden vastgelegd in een
(8)Gaatje voor het bevestigen van het vizier. productfiche: type van uitrusting, model, cordinaten van de
Voornaamste materialen: schaal in ABS-kunststof op basis van fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van: fabricage,
acrylonitril, butadieen en styreen, riemen in polyester. aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten;
notas: gebreken, opmerkingen; naam en handtekening van de
Check: te controleren punten inspecteur.
Vr elk gebruik, controleer de toestand van de schaal en van U vindt een voorbeeld op www.petzl.com/ppe
het bevestigingsysteem voor de hoofdomtrek (op scheuren of
vervormingen, zowel aan de buitenkant als aan de binnenkant). Berging, transport
Controleer de toestand van de riemen en de stiksels. Check de Plooi de hoofdomtrek en kantel hem naar binnen in de helm.
goede werking van de verstelling van de hoofdomtrek en van de Druk uw helm niet samen.
kinbandgesp. Bewaar het product droog, goed beschermd voor UV-stralen,
OPGELET, na een belangrijke schok kunnen verborgen scheuren de chemische producten, in een zone met een gematigde
absorptiecapaciteit en de resistentie van de helm verminderen. Men temperatuur,enz...
dient een helm af te schrijven na een belangrijke val. Reiniging
Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM op www. Reinig de schaal met zeep en lauw water, spoel dan met zuiver
petzl.com/ppe water.
Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL dealer. Veranderingen, herstellingen
Gebruiksaanwijzing Veranderingen en herstellingen buiten de Petzl ateliers zijn verboden
(behalve vervangstukken).
1. De voorbereiding
Gebruik enkel de gladde zones voor uw stickers en persoonlijke 3jaar garantie
markering. De PETZL stickers zijn toegelaten. Breng nooit verf aan, Voor fabricagefouten of materiaalfouten. Met uitzondering van:
noch solventen, kleefband of stickers, met uitzondering van deze normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte
aanbevolen in de Petzl instructies. berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit
product niet bestemd is.
2. Het instellen
2a Vergroot de hoofdomtrekdoor middel van de instelwieltjes en Verantwoordelijkheid
plaats de helm op het hoofd. PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse
2b. Plaats de gespen onder de oren. Pas de kinband aan (van voor of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of eender welke schades
naar achter) door de riem in de regelgespen voor de kinband te die voorvallen bij of voortkomen uit het gebruik van haar producten.
glijden.
2c. Regel de hoofdomtrek met de instelwieltjes om de maat te
vergroten of te verkleinen. U kan de hoogte van de plaatsing van de
hoofdomtrek op uw voorhoofd aanpassen (twee regelgaatjes voor
de vertikale positie van de hoofdomtrek).
2d. Sluit de kinband door middel van een sluitingsgesp. U moet een
sluiting-klik horen. Span de kinband comfortabel aan. Een goed
aansluitende kinband vermindert het risico de helm te verliezen.
U moet even aan de kinband trekken om te checken of de gesp
goed gesloten is.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 8


(SE)SVENSKA Se till att hjlmen sitter ordentligt, mitt p huvudet. En hjlm som
sitter bra (allts rr sig s lite som mjligt framt och bakt eller
Hjlm fr hjdarbete och rddningar frn sida till sida) skyddar huvudet bttre.
Denna tekniska manual ger endast information om hjlmen. Fr
teknisk information om DUOLED14 pannlampa; ls manualen Tillbehr
avsedd fr pannlampan. - Anvnd skrorna i sidorna fr att montera p hrselskydd. Anvnd
en skruvmejsel nr du ska ta loss dem.
Anvndningsomrden - Montering av visir: anvnd monteringshlen fr visir, eller
Denna hjlm r endast avsedd fr rddnings- och hghjdsarbete. sidoskrorna.
Denna hjlm uppfyller kraven fr EN397 standrad, hakspnnet
undantaget. Hakbandets hllfasthet r 50daN (krav enligt Frsiktighetstgrder vid anvndning
standarden EN12492) fr att hjlmen ska sitta kvar p huvudet vid - Hjlmen kan skadas om den hanteras felaktigt. Sitt inte p den,
ett fall. packa den inte fr trngt, tappa den inte och lt den inte komma i
Denna hjlm uppfyller alla icke-obligatoriska krav fr EN397 kontakt med vassa eller spetsiga fremletc.
standard; skydd mot slag ner till -30C, deformation i sidled samt Utstt inte hjlmen fr hga temperaturer, exempelvis genom att
stnk frn smlt metall. lmna den i ett fordon i direkt solljus.
Denna hjlm skyddar ej mot risker vid nrvaro av elektrisk spnning. - Vissa kemiska produkter, srskilt lsningsmedel, kan skada
Anvnd inte hjlmen fr aktiviteter den inte r avsedd fr. hjlmen. Lt inte hjlmen komma i kontakt med kemikalier.
Aktiviteter p hg hjd innebr risk fr allvarliga huvudskador. Att - Denna hjlm har testats fr anvndning i temperaturer mellan
bra hjlm kan avsevrt minska, men inte helt eliminera, dessa -30C and +50C.
risker.
Vid en allvarlig kollision deformeras hjlmen fr att kunna absorbera Allmn information frn Petzl
strsta mjliga mngd kraft, ibland s mycket att hjlmen frstrs. Livslngd / Nr produkten inte lngre ska anvndas
VARNING Fr plast- och textilprodukter frn Petzl r den maximala livslngden
Aktiviteter dr denna typ av utrustning anvnds r alltid 10r frn tillverkningsdatum. Obegrnsad fr metallprodukter.
riskfyllda. OBS! I extremfall kan produkten behva kasseras efter ett enda
Du ansvarar sjlv fr dina egna handlingar och beslut. anvndningstillflle, beroende p hur och var den anvnts och
Innan du anvnder denna utrustning mste du: vad den utsatts fr (tuffa miljer, hav, vassa kanter, extrema
- Lsa och frst samtliga anvndarinstruktioner. temperaturer, kemikalier,etc.).
- F srskild vning i hur utrustningen ska anvndas. Produkten mste kasseras nr:
- Lra knna utrustningens egenskaper och begrnsningar. - den r ver 10r gammal och gjord av plast eller textil,
- Frst och godta befintliga risker. - den har blivit utsatt fr ett strre fall eller kraftig belastning,
Om dessa varningar ignoreras kan det medfra allvarliga skador - den inte klarar besiktningen. - du tvivlar p dess skick.
eller ddsfall. - du inte helt och hllet knner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller r
Ansvar inkompatibel med annan del i utrustningen osv..
VARNING! Det r mycket viktigt att anvndaren fre anvndning Frstr all utrustning som inte lngre anvnds fr att undvika
fr srskild utbildning i de aktiviteter som definieras bland framtida bruk.
anvndningsomrdena.
Denna produkt fr endast anvndas av kompetenta och ansvarsfulla Produktbesiktning
personer eller av personer som vervakas av en kompetent och Utver den kontroll som ska gras fre varje anvndning, SKALL
ansvarsfull person. en mer noggrann besiktning utfras regelbundet av en kompetent
Det r ditt eget ansvar att i tillrcklig utstrckning lra dig korrekta person. Antalet besiktningar beror p gllande lagstiftning och p
tekniker och skyddsmetoder. vilket stt och hur ofta produkten anvnds. Petzl rekommenderar
Du br i alla situationer ett personligt ansvar fr samtliga skador, minst en besiktning per r.
olycksfall eller ddsfall som kan ske vid, eller till fljd av, felaktig Fr att produkten ska vara sprbar r det viktigt att behlla alla
anvndning av vra produkter. Anvnd inte produkten om du inte mrkningar och etiketter.
kan eller har mjlighet att ta detta ansvar eller denna risk. Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med fljande innehll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
Utrustningens delar tillverkningsdag, inkpsdatum, frsta anvndningstillflle, datum fr
(1)Skal, (2)Huvudband, (3)Justeringshjul fr huvudband, nsta periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn
(4)Justeringspnnen fr postionering av hakbandet, (5)Spnne och signatur p besiktningsmannen.
fr justering och lsning av hakbandet, (6)Skror fr montering av Se exempel p www.petzl.com/ppe
hrselskydd (7)Pannlampsclips, (8)Hl fr montering av visir. Frvaring, transport
Huvudsakliga material: Akrylnitril Butadien Styren (ABS) skal, Dra t huvudbandet och stoppa ner det i hjlmen.
polyesterremmar. Packa inte hjlmen fr trngt.
Frvara produkten p en torr plats dr den inte utstts fr UV-ljus,
Besiktning, punkter att kontrollera kemikalier, extrema temperaturer osv..
Fre varje anvndning; kontrollera skicket p skalet och
justeringmekanismen p huvudbandet (kontrollera att det inte finns Rengring
ngra sprickor eller deformationer p ut- eller insidan). Kontrollera Rengr skalet med tvl och ljummet vatten och sklj drefter med
skicket p slingor och smmar. Kontrollera att justeringssystemet vatten.
fr huvudband och hakspnne fungerar som de ska. Frndringar, reparationer
VARNING! En kraftig kollision kan avsevrt frsmra hjlmens ndringar och reparationer utanfr Petzls lokaler r ej tilltna
skyddande egenskaper, utan att synliga skador uppstr. Anvnd inte (undantaget reservdelar).
hjlmen efter det att den utsatts fr en kraftig smll. 3rs garanti
Se de kontrollfreskrifter som krvs fr samtliga delar i PPE-
utrustningen- p internet; www.petzl.com/ppe Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
Kontakta PETZL om du r osker p utrustningens skick. rost, modifieringar eller ndringar, felaktig frvaring, dligt
underhll, frsumlighet eller felaktig anvndning.
Anvndarinstruktioner Ansvar
1. Frberedelse PETZL ansvarar inte fr direkt eller indirekt skada, olycksfall,
Anvnd endast de slta omrdena fr klistermrken och annan eller ngon annan typ av skada som uppstr i samband med
mrkning. PETZL klistermrken r tilltna. Applicera inga frger, anvndningen av Petzls produkter.
lsningsmedel, klisteretiketter eller sjlvhftande etiketter, om detta
inte r frenligt med Petzls instruktioner.
2. Justeringar
2a. Justera huvudbandet till maximal storlek genom att anvnda
justeringshjulet och stt hjlmen p huvudet.
2b. Stt justerarna under ronen. Justera hakremmen genom att dra
den framt eller bakt genom positioneringsspnnena.
2c. Anvnd justeringshjulet fr att ka eller minska huvudbandets
storlek. Man kan justera hjden p huvudbandet i pannan (tv
justeringshl fr den vertikala positioneringen av huvudbandet).
2d. Spnn fast hakremmen med hjlp av spnnet. Det ska hras ett
klick nr den r fst p rtt stt. Spnn hakremmen, den br vara
tsittande och bekvm. En korrekt justerad hakrem minskar risken
fr att hjlmen ska ka av.
Du mste dra i hakremmen fr att kontrollera att spnnet sitter
fast ordentligt.
Fr att ppna spnnet, tryck p knappen som sitter p hakspnnet.
2e. Placera justeringssystemet fr huvudbandet (sitter i nacken) rtt
i hjdled genom att dra det uppt eller nedt lngs remmarna.
OBS! Se till att remmarna sitter stramt mellan justeringssystemet fr
huvudbandet och hjlmens skal.
3. Test

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 9


(FI)SUOMI yls- tai alaspin hihnoja pitkin.
HUOMIO: varmista, ett hihnasto ei ole lysll pnkehyksen
Kypr korkealla tapahtuvaan tyskentelyyn ja pelastustoimiin korkeuden niskapannan ja kyprn kuoren vliss.
Tm kyttohje koskee vain kypr. Kun tarvitset 3. Testi
listietoja DUOLED14-otsavalaisimen kytst, tutustu Varmista, ett kypr istuu hyvin ja ett se on keskell pt. Oikein
DUOLED14-otsavalaisimen omaan kyttohjeeseen. sdetty kypr (mahdollisimman vhinen liikkuvuus edest taakse
tai sivulta toiselle) antaa paremman suojan.
Kytttarkoitus
Tm kypr on suunniteltu vain korkealla tapahtuvaa tyskentely Lisvarusteet
ja pelastustehtvi varten. - Kyt sivulovia kuulosuojainten kiinnittmiseen. Kyt
Tm kypr tytt leukahihnaa lukuun ottamatta EN397 ruuvimeisseli niiden poistamiseen.
-standardin vaatimukset. Leukahihnan lujuus on 500Newtonia - Kasvosuojaimen asentaminen:kyt kasvosuojaimen kiinnitysreiki
(standardin EN12492 vaatimus), jotta kypr pysyisi pss mys tai sivulovia.
pudotessa.
Tm kypr tytt EN397 -standardin vaatimukset: jotka koskevat Varotoimenpiteet
kytt alhaisissa lmptiloissa (jopa -30C), sivulta tulevaa - Kypr saattaa vaurioitua, jos siit ei pidet hyv huolta. l istu
puristusta sek suojaa sulalta metalliroiskeelta. sen plle, pakkaa sit liian tiukkaan, pudota sit tai salli sen joutua
Tm kypr ei suojaa shkiskuilta. kosketuksiin tervien tai suippojen esineiden kanssa tms.
l kyt kypr sellaisessa toiminnassa, mihin sit ei ole l altista kypr korkeille lmptiloille, l esim. jt sit suoraan
suunniteltu. auringonvaloon autossa.
Toiminta korkealla altistaa pn vakavalle loukkaantumiselle. - Jotkut kemialliset valmisteet, etenkin liuottimet, voivat vaurioittaa
Kyprn kytt voi madaltaa tt riski merkittvsti, mutta ei voi kypr. Suojaa kyprsi niin, ettei se altistu kemikaaleille.
poistaa riski kokonaan. - Tm kypr on testattu ja soveltuu kyttn -30C...+50C
Kovan iskun osuessa kyprn, kypr antaa periksi vaimentaakseen lmptilassa.
mahdollisimman suuren osan voimasta. Joskus voima on niin suuri,
ett kypr srkyy. Yleisi tietoja Petzlin tuotteista
VAROITUS Kyttik/ Koska varusteet poistetaan kytst
Toiminta, jossa tt varustetta kytetn on luonteeltaan Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmiskyttik on jopa
vaarallista. 10vuotta valmistuspivst. Metallituotteiden osalta se on
Olet vastuussa omista teoistasi ja ptksistsi. mrittmtn.
Ennen tmn tuotteen kyttmist sinun pit: HUOMIO:erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen
- Lukea ja ymmrt kaikki kyttohjeet. kytst vain yhden ainoan kyttkerran jlkeen. Tm riippuu
- Hankkia erityiskoulutus sen kyttn. kytn rasittavuudesta ja kyttolosuhteista (ankarat olosuhteet,
- Tutustua sen kyttkelpoisuuteen ja rajoituksiin. meriymprist, tervt reunat, rimmiset lmptilat,
- Ymmrt ja hyvksy thn liittyvt riskit. kemikaalitjne.).
Niden varoitusten huomiotta jttminen saattaa johtaa Tuote on poistettava kytst, kun:
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. - se on yli 10vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileist
Vastuu - se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)
VAROITUS: Kytttarkoitus-kohdassa mritettyjen aktiviteettien - se ei lpise tarkastusta tai sinulla on pienikin epilys sen
erityiskoulutus ennen kytt on vlttmtn. luotettavuudesta
Tt tuotetta saavat kytt vain ptevt ja vastuulliset henkilt - et tunne sen kytthistoriaa tysin
tai henkilt, jotka ovat ptevn ja vastuullisen henkiln vlittmn - se vanhenee lainsdnnn, standardien, tekniikoiden tms.
valvonnan ja silmllpidon alaisia. muuttumisen vuoksi tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden
On omalla vastuullasi hankkia riittv koulutus asianmukaisiin varusteiden kanssa.
turvamenettelyihin ja -tekniikoihin. Tuhoa kytst poistetut varusteet, jottei kukaan kyt niit
Sin kannat kaikki seuraukset ja tyden vastuun kaikista en.
mahdollisista vaurioista, loukkaantumisista ja kuolemista, joita Tuotteen tarkastus
saattaa tapahtua tuotteidemme virheellisen kytn aikana tai sen Kytt edeltvn tarkastuksen lisksi ptevn tarkastajan on
jlkeen riippumatta siit, millaista tuo virheellinen kytt on. Jos et suoritettava perusteellinen mraikaistarkastus. Perusteellisen
ole kykenev tai oikeutettu ottamaan tt vastuuta tai kantamaan tarkastusten tiheytt valittaessa on noudatettava sovellettavaa
nit seurauksia, l kyt nit varusteita. lainsdnt ja otettava huomioon kytttapa ja kytn raskaus.
Petzl suosittelee, ett tarkastus suoritetaan vhintn kerran
Osaluettelo 12kuukaudessa.
(1)Kuori, (2)Pnkehys, (3)Pnkehyksen stpyrt, l irrota mitn merkintj tai etikettej, jottei tuotteen jljitettvyys
(4)Leukahihnan asennon stsoljet, (5)Leukahihnan kiinnitys- heikkene.
ja stsolki, (6)Sivulovet kuulosuojainten kiinnityst varten, Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon
(7)Otsavalaisimen kiinnikkeet, (8)Kasvosuojan kiinnitysreik. merkitn seuraavat tiedot:varustetyyppi, malli, valmistajan
Pmateriaalit:kuori akryylinitriilibutadieenistyreeni (ABS), yhteystiedot, sarja- tai yksilnumero, valmistuspivmr,
kiinnityshihnat polyesteri. ostopivmr, ensimmisen kytn pivmr, seuraavan
mraikaistarkastuksen pivmr, havaitut ongelmat, tarkastajien
Tarkastuskohteet nimet ja allekirjoitukset.
Tutki ennen jokaista kytt kuoren ja pnkehyksen Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tst esimerkki.
kiinnitysjrjestelmn kunto(varmista, ettei ulko- tai sispuolella
ole halkeamia tai vntymijne.) Tarkasta nauhojen ja ompeleiden Silytys ja kuljetus
kunto. Varmista, ett pnkehyksen kiinnitysjrjestelm ja Kirist pnkehys ja taittele se kyprn sisn.
leukahihnan solki toimivat asianmukaisesti. l pakkaa kypr liian tiukasti.
VAROITUS: kyprn osuva kova isku saattaa vhent kyprn Silyt tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-steilylle,
suojaominaisuuksia merkittvsti, vaikka iskusta ei jisi nkyvi kemikaaleille tai rimmisille lmptiloillejne.
vaurion merkkej. Poista kypr kytst, jos siihen osuu kova isku. Puhdistus
Tarkista kunkin henkilsuojainjrjestelmn osan oikea Puhdista kuori saippualla ja kdenlmpisell vedell ja huuhdo
tarkastusmenetelm internet-osoitteesta www.petzl.com/ppe lopuksi vedell.
Ota yhteytt PETZLiin, jos olet epvarma tuotteen kunnosta. Muutokset, korjaukset
Kyttohjeet Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtvksi muiden kuin Petzlin
toimesta (ei koske varaosia).
1. Valmistelu
Kyt ainoastaan sileit alueita tarroille tai muille merkinnille. 3 vuoden takuu
PETZLin tarrat ovat hyvksyttyj. l kyt maalia, liuottimia, Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivt
liimattavia tai itsekiinnittyvi tarroja, elleivt ne ole yhteensopivia kuulu:normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt
Petzlin ohjeiden kanssa. muutokset, virheellinen silytys, huono hoito, vlinpitmttmyyden
tai sellaisen kytn aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole
2. Sdt suunniteltu.
2a. Lys pnkehys maksimikokoonsa stpyrien avulla ja
aseta kypr phsi. Vastuu
2b. Aseta leukahihnan stsoljet korvien alapuolelle. Leukahihnaa PETZL ei ole vastuussa suorista, vlillisist eik satunnaisista
voi st eteen- ja taaksepin liuuttamalla hihnoja leukahihnan seurauksista tai minkn muun tyyppisist vahingoista, jotka
asennon stsolkien lpi. tapahtuvat sen tuotteiden kytn aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden
2c. Kyt stpyri lystksesi tai kiristksesi pnkehyst. kytst.
Voit st pnkehyksen korkeutta otsallasi (kaksi streik
pnkehyksen korkeusstn).
2d. Kiinnit leukahihna soljen avulla. Soljesta on kuuluttava
napsahdus, jotta voit olla varma kiinnityksen pitvyydest. Kirist
leukahihna; sen tulee olla tukeva mutta mukava. Oikein sdetty
leukahihna vhent vaaraa, ett kypr lhtisi pst vahingossa.
Sinun pit vet leukahihnasta varmistuaksesi, ett solki on
oikein kiinni.
Solki avataan painamalla leukahihnan kiinnityssoljessa olevaa
painiketta.
2e. Sd pnkehyksen stjrjestelm niskasta liuuttamalla sit

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 10


(NO)NORSK 3. Test
Srg for at hjelmen sitter godt og at den er sentrert p hodet. En
Hjelm for bruk under arbeid i hyden og redning hjelm som er godt tilpasset gir minimal bevegelse forover, bakover
Denne brosjyren gjelder utelukkende bruksinformasjon om og til sidene, og vil beskytte hodet bedre.
hjelmen. For teknisk informasjon om hodelykten DUOLED14, se
bruksanvisningen for DUOLED14. Tilbehr
- Bruk festepunktene p sidene for tilkobling av hrselvern. Bruk en
Bruksomrder skrutrekker dersom du vil fjerne disse.
Denne hjelmen er kun beregnet for bruk ved arbeid i hyden og - Montering av visir:Bruk pningene som er beregnet for montering
redning. av visir, eller bruk sidepningene.
Denne hjelmen med unntak av hakestroppen, tilfredsstiller alle
kravene i NS-EN397. I henhold til kravene i NS-EN12492 har Forholdsregler for bruk
hakestroppen en styrke p 50daN, noe som gjr at hjelmen sitter - Hjelmen m ikke utsettes for rff behandling. Unng sette deg
godt p hodet ved et eventuelt fall. p den, la den ligge i klem i sekken, slippe den i bakken eller la den
Denne hjelmen tilfredsstiller alle kravene i NS-EN397: beskyttelse komme i kontakt med spisse eller skarpe gjenstander.
mot sttbelastning ned til -30C, motstand mot sideveis Ikke utsett hjelmen for hye temperaturer ved f.eks. la den ligge i
deformasjon og beskyttelse mot sveisesprut. direkte sollys i bilen.
Hjelmen beskytter ikke mot farer ved elektrisk arbeid. - Visse typer kjemikalier, spesielt lsemidler, kan skade hjelmen. Ikke
Ikke bruk hjelmen til aktiviteter den ikke er beregnet for. la hjelmen komme i kontakt med kjemikalier.
Aktiviteter i hyden er i seg selv farlige. Bruk av hjelm reduserer - Hjelmen er testet for bruk i temperaturer mellom -30C og +50C.
betraktelig risikoen for skader mot hodet, men fjerner den ikke
fullstendig. Generell informasjon om Petzl-produkter
Ved kraftige stt vil hjelmen deformeres for absorbere mest mulig Levetid
av energien. Ved stt som er kraftige nok vil dette fre til at hjelmen Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10r
blir delagt. fra produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
ADVARSEL VIKTIG:Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til
Aktiviteter som innebrer bruk av dette produktet er farlige. kun n gangs bruk. Eksempler p dette er eksponering for barskt
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjrelser. klima, sjsalt, skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kjemiske
Fr du tar i bruk dette produktet, m du: produkter,osv.
- Lese og forst alle bruksanvisningene. Et produkt m kasseres nr
- Srge for f spesifikk opplring i hvordan utstyret skal brukes. - det er 10r gammelt og bestr av plast eller tekstiler
- Gjre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets - det har tatt et kraftig fall eller stor belastning
kapasitet og begrensninger. - det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er plitelig.
- Forst og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av - du ikke kjenner produktets fullstendige historie
utstyret. - det blir foreldet p grunn av utvikling og endring av lovtekster,
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medfre standarder, bruksteknikker, og nr det blir inkompatibelt med annet
alvorlig personskade eller dd. utstyr,osv.
delegg gammelt utstyr for hindre videre bruk.
Ansvar
ADVARSEL: Fr du tar i bruk utstyret er det svrt viktig at du fr Produktkontroll
grundig opplring i hvordan det fungerer. I tillegg til kontroll fr og under bruk br det gjennomfres en
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige grundig, periodisk kontroll av en kompetent kontrollr. Hvor ofte
personer, eller under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig denne kontrollen br gjres m bestemmes i henhold til gjeldende
person. retningslinjer og brukstype og -intensitet. Petzl anbefaler at en slik
Det er ditt eget ansvar srge for at du fr opplring i bruk og kontroll utfres minst n gang per r.
riktige sikringsteknikker. For sikre god sporbarhet m du ikke fjerne merkelapper og
Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller graveringer.
ddsfall som eventuelt oppstr som flge av feilaktig bruk av vre Resultatene fra kontrollen br registreres i et eget
produkter, uansett p hvilken mte feilen er gjort. Dersom du ikke er oppflgingsskjema med flgende detaljer: Utstyrstype, modell,
i stand til ta p deg dette ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke navn og kontaktinformasjon p produsent, serie- eller uniknummer,
bruke utstyret. produksjonsdato, kjpsdato, dato for nr produktet ble tatt i
bruk, dato for neste periodiske kontroll, problemer, kommentarer,
Liste over deler inspektrs og brukers navn og signatur.
(1)Skall, (2)Hodebnd, (3)Hjul for justering av hodebnd, Se eksempler p www.petzl.com/ppe.
(4)Forover-og bakoverjustering for hakestropp, (5)Spenne for Lagring og transport
festing og stramming av hakestropp, (6)pning for montering av Juster hodebndet til den minste strrelsen og pakk det inn i
hrselvern, (7)Fester for hodelykt, (8)pning for montering av visir. hjelmen.
Hovedmaterialer:Skall i akrylnitril-butadien-styren (ABS), bnd i Ikke oppbevar hjelmen for trangt over lengre tid.
polyester. Oppbevar produktet p et sted hvor det ikke eksponeres for UV-
strling, kjemikalier, ekstreme temperaturerosv.
Kontrollpunkter Rengjring
Fr hver gangs bruk, kontroller at skallet ikke har sprekker eller
bulker, og sjekk at hodebndets festemekanisme fungerer som Rengjr skallet med lunkent spevann og skyll med vann.
den skal. Sjekk bnd og brende smmer. Sjekk at hodebndets Endringer og reparasjoner
festemekanisme og spennen p hakestroppen fungerer som de skal. Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er
ADVARSEL: Kraftige stt mot hjelmen kan gi usynlige skader forbudt, med unntak av nr det gjelder utbyttbare deler.
og sprekker. Dette kan redusere hjelmens evne til sttdemping
betraktelig. Kasser hjelmen dersom den har vrt utsatt for kraftige 3 rs garanti
stt. p alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Flgende dekkes
Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du p ikke av garantien:Normal slitasje, oksidering, endringer eller
www.petzl.com/ppe. modifikasjoner, feil lagring, drlig vedlikehold eller annen bruk enn
Kontakt PETZL dersom du er i tvil. det produktet er beregnet for.
Ansvar
Bruksanvisning PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige
1. Forberedelser konsekvenser eller andre typer skader som flge av bruk av
Bruk kun de glatte flatene til klistremerker og andre merkinger. produktene.
Klistremerkeker fra PETZL er godkjente. Ikke pfr maling,
lsemidler, lim eller klistremerker som ikke er anbefalt av PETZL.
2. Individuell tilpasning
2a. Juster hodebndet til maksimal strrelse ved hjelp av
justeringshjulene, og sett hjelmen p hodet.
2b. Plasser justeringsspennene under rene. Dra bndet gjennom
justeringsspennene for regulere hakestroppen forover eller
bakover.
2c. Juster hodebndets strrelse ved hjelp av justeringshjulene. Du
kan justere hyden p hodebndet i fronten p hjelmen ved hjelp av
to hull for vertikal tilpasning av hodebndet.
2d. Fest hakestroppen med spennen. Du skal hre et klikk nr
spennen gr i ls. Stram hakestroppen slik at den fester godt, men
fortsatt er komfortabel. Risikoen for at hjelmen faller av reduseres
ved at hakestroppen er godt tilstrammet.
Dra i hakestroppen for kontrollere at spennen er skikkelig
festet.
Trykk inn spennen for pne hakestroppen.
2e. Juster hyden p hodebndets festemekanisme i nakken ved
fre det opp eller ned langs bndene.
VIKTIG: Bndene mellom hodebndets justeringssystem og skallet
p hjelmen skal vre stramme.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 11


(RU)
- .
.
- ,
. .
DUOLED14
DUOLED14.
- .
, , ,
. .
. , ,
, , .
EN397. - , ,
50 ( .
EN12492), . .
EN397: -
-30C, : -30C +50C.
.
.
,
Petzl
. /
Petzl, ,
. 10 .
, . .
, :
. , , ,
, . ( ,
, , ,
..).
, , :
, . - 10 .
- ( ).
. - .
: .
- . - .
- . - ,
- , ,
. ..
- ,
. , .

.
,
,
, .
, , ,
. . Petzl
, 12.
, ,
. .
,
- . : , ,
, , , , ,
, . , ,
, , , , .
. . www.petzl.com/ppe

,
(1), (2) , (3) .
, (4) ( .
), (5)-, , ,
(6) , , ..
(7) , (8)
. ,
: (ABS), .
.
,
Petzl (
, ).
(
, ...). 3
. , . :
- . , ,
, , , ,
, .
.
.
PETZL ,
, www.petzl.com/ppe ,
PETZL. .


1.

.
PETZL. , , ,
PETZL.
2.
2a. ,
, .
2b. .
,
.
2c.
.
(
).
2d. . ,
.
, .

.
, ,
.
-.
2e.
,
.
: ,

.
3.
, .
( -
) .

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 12


(HU)MAGYAR Petzl ltalnos informcik
Vdsisak magasban vgzett munkhoz s mentshez lettartam / Leselejtezs
Ez a tjkoztat kizrlag a sisakra vonatkozik. A DUOLED14 A Petzl manyag s textil termkeinek maximlis lettartama 10v a gyrts
fejlmpra vonatkozan krjk, tjkozdjon annak hasznlati dtumtl. A fmeszkzk lettartama korltlan.
FIGYELEM: adott esetben bizonyos krlmnyektl (a hasznlat intenzitstl,
utastsbl. a hasznlat krnyezeti feltteleitl: mar vagy vegyi anyagok, tengervz
jelenlttl, leken val felfekvstl, extrm hmrskleti viszonyoktl stb.)
Felhasznlsi terlet fggen a termk lettartama akr egyetlen hasznlatra korltozdhat.
Vdsisak magasban vgzett munkhoz s mentshez. A termket le kell selejtezni, ha:
Ez a sisak az llhevederre vonatkoz elrsok kivtelvel megfelel az EN397 - Tbb, mint 10ves s tartalmaz manyag vagy textil alkatrszeket.
szabvnynak. Az llheveder csatja (az EN12492 szabvny elrsnak - Nagy ess (vagy erhats) rte.
megfelelen) 50daN terhelsnl old, gy a sisak zuhans kzben is mindvgig - A termk valamely fellvizsglatnak eredmnye nem kielgt. A hasznlat
a fejen marad. biztonsgossgt illeten brmilyen ktely merl fel.
Ez a sisak megfelel az EN397 fakultatv elrsainak: ts elleni vdelem -30C - Nem ismeri pontosan a termk elzetes hasznlatnak krlmnyeit.
hmrskletig, oldalirny deformci elleni vdelem s frccsen fmolvadk - Hasznlata elavult (jogszablyok, szabvnyok, technikk vltozsa vagy az
elleni vdelem. jabb felszerelsekkel val kompatibilits hinya stb. miatt).
Ez a sisak nem vd az ramtstl. A leselejtezett termket semmistse meg, hogy azt a
Tilos a termket a fent ismertetett felhasznlsi terleten kvl es ksbbiekben se lehessen hasznlni.
tevkenysgekhez hasznlni.
A magasban vgzett tevkenysgek sorn a fej fokozottan ki van tve a srls A termk vizsglata
veszlynek. Br a sisak viselse jelentsen cskkenti ezt a veszlyt, de teljesen A minden hasznlat eltt elvgzend vizsglatok kvl vizsgltassa meg a
nem zrja ki azt. termket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A fellvizsglat gyakorisga
Jelents tsek felfogsnl a sisak elnyeli az energit oly mdon, hogy fgg a hatlyos jogszablyoktl, a hasznlat gyakorisgtl, intenzitstl
deformldik vagy esetleg eltrik. s krlmnyeitl. A Petzl javasolja a termkek fellvizsglatt legalbb
12havonta.
FIGYELEM A termkrl ne tvoltsa el a cmkket s jelzseket, melyekkel a nyomon
A termk hasznlata kzben vgzett tevkenysgek kvethetsg biztostott.
termszetkbl addan veszlyesek. A fellvizsglat eredmnyt jegyzknyvben kell rgzteni, melynek
A felhasznl maga felel a dntseirt. tartalmaznia kell a kvetkezket: tpus, modell, gyrt adatai, sorozatszm
A termk hasznlata eltt okvetlenl szksges, hogy a felhasznl: vagy egyedi azonostszm, a vsrls s az els hasznlatbavtel dtuma,
- Elolvassa s megrtse a termkhez mellkelt valamennyi hasznlati utastst. a kvetkez fellvizsglat idpontja; valamint az esetleges megjegyzseket:
- Kimondottan a termk hasznlatra vonatkoz oktatst kapjon. hibk, megjegyzsek, az ellenrzst vgz szemly neve, alrsa.
- Alaposan megismerje a termket, annak elnyeit s korltait. Pldt lsd: www.petzl.fr/epi
- Tudatban legyen a termk hasznlatval kapcsolatos kockzatoknak, s
elfogadja azokat. Raktrozs, szllts
A fenti figyelmeztetsek brmelyiknek be nem tartsa slyos A homlokpntot szktse le, s helyezze a sisak belsejbe.
balesetet vagy hallt okozhat. Ne nyomja ssze a sisakot.
A termket UV-sugrzstl vdett, vegyi anyagoktl tvol es, norml
Felelssg hmrsklet stb. helyen kell trolni.
FIGYELEM: hasznlat eltt a felhasznlsi terletnek megfelel elmleti s
gyakorlati kpzs elengedhetetlen. Tisztts
A termket csakis kpzett s hozzrt szemlyek hasznlhatjk, vagy A sisak hjt langyos vzzel s szappannal tiszttsa, majd tiszta vzzel bltse le.
a felhasznlk legyenek folyamatosan kpzett s hozzrt szemlyek Javtsok, mdostsok
felgyelete alatt.
A megfelel mdszerek elsajttsa s a szksges vintzkedsek megttele Tilos a termknek a Petzl szakszervizen kvl elvgzett brmilyen mdostsa
mindenkinek sajt felelssge. vagy javtsa (kivve a ptalkatrszek cserjt).
Mindenki maga viseli a kockzatot s felelssget termkeink helytelen 3 v garancia
hasznlatbl add brminem krrt, balesetrt vagy hallesetrt. Ha n
nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelssget vllalja, krjk, ne hasznlja Minden gyrtsi vagy anyaghibra. A garancia nem vonatkozik a
a termket. kvetkezkre:normlis elhasznlds, mdostsok vagy hzilagos javtsok,
helytelen trols, hanyagsg, nem rendeltetsszer hasznlat.
Rszek megnevezse Felelssg
(1)Sisakhj, (2)Fejpnt, (3)A fejpnt llttrcsja, (4)llheveder lltcsatjai, A PETZL nem vllal felelssget semmifle olyan kresemnyrt, amely
(5)llheveder zrcsatja, (6)Oldals rsek zajvd rgztsre, (7)Kampk a termk hasznlatnak kzvetlen, kzvetett, vletlenszer vagy egyb
fejlmpa rgztsre, (8)Nylsok arcvd rgztsre. kvetkezmnye.
Alapanyagok: acrilo-butadin-sztirn (specilis ABS manyag kompozit) hj,
poliszter hevederek.

Ellenrzs, megvizsgland rszek


Minden hasznlat eltt ellenrizze a hjnak s a fejpnt rgztrendszernek
llapott (nem lthatk-e repedsek, kls vagy bels deformcik stb.).
Ellenrizze a hevederek s a biztonsgi varratok llapott. Ellenrizze a fejpnt
lltrendszernek s az llheveder csatjnak mkdkpessgt.
FIGYELEM: egy nagyobb erej ts olyan bels repedseket okozhat,
melyek nem lthatak, de a sisak szilrdsgt s energiaelnyel kpessgt
cskkenthetik. Nagyobb tst kveten a sisakot le kell selejtezni.
Az egyni vdfelszerelsek fellvizsglatra vonatkoz tovbbi informcikat
lsd a www.petzl.fr/epi honlapon.
Ha brmilyen ktsge merlne fel az eszkz hasznlhatsgval kapcsolatban,
krjk, forduljon a Petzl-hez.

Hasznlati utasts
1. Elkszletek
Matrick s jellsek cljra csakis a sima felleteket szabad hasznlni. A PETZL
matrick hasznlata engedlyezett. Ne hasznljon a sisak jellsre olyan
festkeket, oldszert, ragasztt vagy ntapad cmkt, matrict, mely nem
szerepel a PETZL ajnlsban.
2. Bellts
2a. A trcsa segtsgvel lltsa tgra a fejpntot s helyezze a fejre a sisakot.
2b. lltsa a csatokat a fl al. Az llheveder megfelel helyzetnek
belltshoz az (elre- htra) cssztathat csatot hzza a megfelel helyre.
2c. Az llttrcsk segtsgvel szktheti vagy bvtheti a homlokpntot. A
fejpnt magassga a homlokon is llthat (kt nyls a fejpnt fggleges
irny lltshoz).
2d. Zrja az llhevedert a gyorscsattal. A csat hallhat kattanssal zrdik. Az
llheveder knnyen legyen becsatolhat. Csak zrt llhevederrel biztosthat,
hogy a sisak a fejen maradjon.
Prbakppen hzza meg az llhevedert, hogy lezrt llapotrl
meggyzdjn.
A csat nyitshoz nyomja meg a csat gombjt.
2e. Az llttrcsa magassgnak belltjt fel- vagy lecssztatva
szablyozhatja a trcsa helyzett.
FIGYELEM, gyeljen arra, hogy az lltrendszer s a hj kztt ne gyrdjn
fel a heveder.
3. Teszt
Vizsglja meg, hogy a sisak szilrdan s kzpen van a fejen. Minl jobban be
van lltva a sisak (minl kevsb tud elmozdulni elre, htra s oldalra), annl
jobban vdi a fejet.

Kiegsztk
- Zajvd rgztse: hasznlja az oldals rseket. Levtelkhz hasznljon
csavarhzt.
- Arcvd rgztse: hasznlja az arcvd rgztsre kialaktott lyukat vagy az
oldals rseket.

vintzkedsek a hasznlat sorn


- Bnjon kmletesen a sisakkal. Nem szabad rlni, htizskba belenyomni,
kerlni kell a leejtst, hegyes, les trgyakkal val rintkezst stb.
Ne tegye ki a sisakot magas hmrskletnek, pl. ne hagyja tz napon ll
autban.
- Egyes vegyi anyagok, klnsen oldszerek, gyengthetik a sisak j fizikai
tulajdonsgait. vja a sisakot az ilyen hatsoktl.
- Ezt a sisakot -30C s +50C kztti hmrskleti tartomnyban val
hasznlatra teszteltk.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 13


(PL)POLSKI zmian waciwoci fizycznych kasku. Naley chroni kask przed takimi
rodkami.
- Ten kask zosta przetestowany do uycia wtemperaturach pomidzy -30C
Kask do prac na wysokoci oraz ratownictwa i +50C.
Ta instrukcja zawiera wycznie informacje techniczne
dotyczce kasku. Informacje techniczne o latarce DUOLED14
znajduj si w instrukcji DUOLED14 doczonej do produktu.
Informacje oglne Petzl
Czas ycia / Wycofanie produktu
Zastosowanie Maksymalny czas uytkowania produktw plastikowych itekstylnych Petzl
Kask przeznaczony wycznie do prac na wysokoci oraz ratownictwa. moe wynosi 10lat od momentu produkcji. Wprzypadku produktw
Ten kask spenia wymagania normy EN397 zwyjtkiem klamry paska pod metalowych jest nieokrelony.
brod. Klamra paska pod brod ma wytrzymao 50daN (wymagania normy UWAGA: wwyjtkowych okolicznociach moe si zdarzy, e jednorazowe
EN12492), co zabezpiecza przed zerwaniem kasku zgowy w razie upadku. uycie sprztu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt zniebezpiecznymi
Ten kask jest zgodny zdodatkowymi wymaganiami normy EN397: ochron substancjami chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, rodowiskiem
przed uderzeniami (do -30C), odpornoci na deformacje boczne iochron morskim, kontakt zostr krawdzi, due obcienia, powane
przed bryzgami roztopionego metalu. odpadnicieitd.
Ten kask nie chroni przed poraeniami elektrycznymi. Produkt musi zosta wycofany jeeli:
Nie uywa tego kasku do zastosowa, do ktrych nie zosta przewidziany. - Ma wicej ni 10lat izawiera elementy plastikowe lub tekstylne.
Uprawianie dziaalnoci wysokociowej niesie ze sob ryzyko powanych - Zaliczy mocny upadek (lub obcienie).
urazw gowy. Noszenie kasku znacznie zmniejsza ryzyko urazw, ale nie moe - Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujcy. Istniej jakiekolwiek podejrzenia
ich cakowicie wykluczy. co do jego niezawodnoci.
Wprzypadku bardzo mocnych uderze, kask spenia cakowicie swoj rol, - Nie jest znana pena historia uytkowania.
absorbujc maksimum energii iodksztacajc si, a do pknicia wcznie. - Jeli jest przestarzay (rozwj prawny, normatywny lub niekompatybilno
zinnym wyposaeniem itd.).
UWAGA Naley zniszczy wycofane produkty, by unikn ich
Wszelkie dziaania wymagajce uycia tego produktu s zsamej przypadkowego uycia.
swej natury niebezpieczne. Kontrola produktu
Uytkownik ponosi odpowiedzialno za swoje dziaania
idecyzje. Oprcz kontroli przed kadym uyciem, naley wykonywa gruntown
Przed uyciem produktu naley: kontrol okresow przez kompetentnego kontrolera. Czstotliwo kontroli
- Przeczyta izrozumie wszystkie instrukcje uytkowania. powinna by dostosowana do typu sprztu iintensywnoci uytkowania oraz
- Zdoby odpowiednie przeszkolenie dla prawidowego uywania tego do wymaga prawnych. Petzl zaleca przeprowadzanie kontroli przynajmniej
produktu. raz na 12miesicy.
- Zapozna si zproduktem, zjego parametrami iograniczeniami. Nie usuwa etykietek ioznacze, by zachowa moliwo identyfikacji
- Zrozumie izaakceptowa potencjalne niebezpieczestwo. produktu.
Nieprzestrzeganie lub zlekcewaenie ktregokolwiek Wyniki kontroli powinny by zapisywane w karcie kontrolnej: typ, model,
dane adresowe producenta, numer seryjny lub indywidualny; daty: produkcji,
zpowyszych ostrzee moe prowadzi do powanych zakupu, pierwszego uycia, nastpnej kontroli; notatki: wady, uwagi, nazwisko
uszkodze ciaa lub do mierci. i podpis kontrolera.
Odpowiedzialno Przykad na www.petzl.fr/epi
UWAGA! Przed przystpieniem do uytkowania okrelonego wzastosowaniach Przechowywanie, transport
produktu, niezbdne jest specjalistyczne przeszkolenie. Schowa opask podtrzymujc do wewntrz kasku (po zmniejszeniu jej
Produkt ten moe by uywany jedynie przez osoby kompetentne obwodu).
iodpowiedzialne lub pod bezporedni kontrol takich osb. Nie ciska kasku.
Uytkownik sprztu ponosi wic cakowit odpowiedzialno zazapewnienie Przechowywa produkt wsuchym miejscu,zdala od promieniowania UV,
sobie odpowiedniego przeszkolenia, zarwno wzakresie technik dziaania jak produktw chemicznychitd.
irodkw bezpieczestwa.
Uytkownik ponosi rwnie pene ryzyko iodpowiedzialno za wszelkiego Czyszczenie
rodzaju szkody, zuszkodzeniami ciaa imierci wcznie, wynike My skorup wletniej wodzie zmydem, nastpnie przepuka wod.
zniewaciwego uytkowania naszych wyrobw. Jeeli nie zamierza lub nie jest
wstanie takiej odpowiedzialnoci iryzyka podj, nie powinien posugiwa Modyfikacje, naprawy
si tym sprztem. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, s zabronione
(nie dotyczy czci zamiennych).
Oznaczenia czci Gwarancja 3lata
(1)Skorupa, (2)Opaska podtrzymujca, (3)Pokrta do regulacji obwodu,
(4)Klamry dopasowania paska pod brod, (5)Klamra do zapinania idocigania Dotyczy wszelkich wad materiaowych iprodukcyjnych. Gwarancji nie
paska pod brod, (6)Boczne otwory do mocowania oson suchu, (7)Zaczepy podlegaj produkty: noszce cechy normalnego zuycia, zardzewiae,
do mocowania latarki czoowej, (8)Otwr do mocowania osony na twarz. przerabiane imodyfikowane, nieprawidowo przechowywane, uszkodzone
Materiay podstawowe: skorupa zkopolimerw akrylonitu, butadienu istyrenu wwyniku wypadkw, zaniedba izastosowa niezgodnych zprzeznaczeniem.
(ABS), tamy zpoliestru. Odpowiedzialno
Kontrola, miejsca do sprawdzenia PETZL nie ponosi odpowiedzialnoci za wszelkie konsekwencje, bezporednie
czy porednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniae wzwizku zuytkowaniem
Przed kadym uyciem naley sprawdzi: stan skorupy isystemu mocowania jego produktw.
opaski (brak pkni, deformacji na zewntrz iwewntrz...). Sprawdzi stan
tam iszww. Sprawdzi prawidowe dziaanie regulacji opaski iklamerki
paska.
UWAGA! Po powanym odpadniciu lub powanym uderzeniu produkt nie
moe by wicej uywany. Niewidoczne, wewntrzne uszkodzenia mog
spowodowa zmniejszenie jego wytrzymaoci izdolnoci absorpcyjnych.
Szczegowe procedury kontrolne kadego SOI znajduj si na stronie stronie
www.petzl.fr/epi
Wprzypadku wtpliwoci skontaktowa si zprzedstawicielem PETZL.

Instrukcja uytkowania
1. Przygotowanie
Naklejki lub inne oznaczenia osobiste mona nakleja wycznie na
powierzchniach gadkich. Naklejki PETZL s dozwolone. Nie uywa farb,
rozpuszczalnikw lub naklejek z wyjtkiem dopuszczonych w instrukcjach
PETZL.
2. Regulacja
2a. Zwikszy obwd opaski przy pomocy pokrte izaoy kask na gow.
2b. Ustawi klamry pod uszami. Dopasowanie paska pod brod (przd-
ty)-przesun tam wklamrach dopasowania paska pod brod.
2c. Wewntrzny rozmiar kasku mona zwikszy lub zmniejszy przy pomocy
pokrte regulujcych obwd opaski. Mona dopasowa wysoko opaski na
czole (dwa otwory do regulacji pozycji opaski wpionie).
2d. Zapi pasek pod brod przy pomocy klamry. Potwierdzeniem zamknicia
bdzie kliknicie klamry. Zacign pasek pod brod tak by noszenie kasku
byo wygodne. Dobrze zacinity pasek pod brod ogranicza ryzyko zerwania
kasku.
Naley pocign za tam paska pod brod, by sprawdzi czy
klamra jest prawidowo zamknita.
Chcc otworzy klamr naley j nacisn.
2e. Regulacja pozycji (wyej/niej) systemu regulujcego obwd gowy - przez
przesuwanie wprzd lub wty na karku.
UWAGA, naley sprawdzi czy nie ma luzu na tamie midzy systemem
regulacji askorup kasku.
3. Test
Sprawdzi czy kask jest umieszczony centralnie na gowie idobrze
zamocowany. Im lepiej kask jest dopasowany (ruchy przd, ty, boczne-
zredukowane do minimum), tym wiksze zapewnia bezpieczestwo.

Akcesoria
- Zamocowanie oson suchu: uy bocznych otworw. Uy rubokrtu do ich
wycignicia.
- Zamocowanie osony wzroku: uy otworu do mocowania osony lub
bocznych otworw.

rodki ostronoci podczas uytkowania


- Kaski s wraliwe na ze traktowanie. Nie naley na nich siada, zgniata
wworkach transportowych. Naley je chroni przed upadkiem oraz przed
kontaktem zostrymi lub tncymi przedmiotami.
Nie eksponowa kasku na dziaanie wysokich temperatur np. nie zostawia
wpenym socu wsamochodzie.
- Niektre rodki chemiczne, zwaszcza rozpuszczalniki, mog spowodowa

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 14


(CZ)ESKY kterm je vrobek pouvn (zneitn prosted, ostr hrany, vysok teploty,
chemiklie,atd.).
Vrobek mus bt vyazen pokud:
Pilba pro prci ve vkch a zchranstv - Je star ne 10let a vyroben z plastu nebo textli.
Tento dokument obsahuje pouze technick informace tkajc - Byl vystaven tkmu pdu nebo velkmu zaten.
se pilby. Technick informace pro elovou svtilnu DUOLED14 - Neprojde periodickou prohldkou. Mte jakkoliv pochybnosti o jeho
naleznete v piloenm nvodu pro DUOLED14. spolehlivosti.
- Neznte jeho plnou historii pouvn.
Rozsah pouit - Se stane zastaralm vzhledem k legislativ, normm, technikm nebo
Tato pilba je urena pouze pro prci ve vkch a zchranstv. sluitelnosti s ostatnm vybavenm, atd.
Tato pilba spluje poadavky normy EN397, krom podbradnho psku. Psek Znehodnocenm vyazenho vybaven zabrnte jeho dalmu
pod bradou m pevnost 50daN (poadavek normy EN12492), aby udrel pouit.
pilbu na hlav v ppad pdu.
Tato pilba spluje voliteln poadavky normy EN 397: Ochrana proti Periodick prohldky
nrazu pi teplotch do -30C, odolnost vi bon deformaci, ochrana proti Krom kontroly ped a bhem pouvn vrobku mus bt provdna
roztavenm rozstikujcm kovm. pravideln periodick prohldka (revize) odborn zpsobilou osobou. etnost
Tato pilba neposkytuje ochranu ped nebezpem razu elektrickm proudem. pravidelnch periodickch prohldek (reviz) mus bt dna zpsobem a
Nepouvejte vrobek pro innosti, ke kterm nen uren. intenzitou pouvn vrobku. Petzl doporuuje provdt tyto prohldky
innosti ve vkch pedstavuj riziko vnho porann hlavy. Noen pilby jedenkrt kadch 12msc.
me toto nebezpe podstatn snit, ale nemete ho zcela vylouit. Pro sna sledovatelnost vrobk neodstraujte jakkoliv oznaen, ttky
Pi vtm nrazu se pilba deformuje, aby pohltila co mon nejvt mnostv nebo nlepky.
energie. Nkdy a tak, e dojde k jejmu plnmu znehodnocen. Vsledky reviz by mli bt zaznamenny v evidennch listech s tmito daji:
druh prostedku, typ, informace o vrobci, sriov slo nebo individuln slo,
UPOZORNN datum vroby, datum prodeje, datum prvnho pouit, datum pt periodick
innosti zahrnujc pouvn tohoto vrobku jsou z podstaty prohldky, problmy, komente, jmno a podpis inspekce a uivatele.
nebezpen. Viz vzor na www.petzl.com/ppe
Za sv jednn arozhodovn zodpovdte sami.
Ped pouvnm tohoto vrobku je nutn: Skladovn, doprava
- Pest si a prostudovat cel nvod k pouit. Upravte velikost hlavovho psku a zastrte jej do pilby.
- Nacviit sprvn pouvn vrobku. Pilbu balte tak, aby na ni nepsobil tlak.
- Seznmit se s monostmi vrobku a s omezenmi jeho pouit. Vrobek uchovvejte na suchm, stinnm mst mimo dosah UV zen,
- Pochopit a pijmout rizika spojen s jeho pouvnm. chemikli, vysokch teplot, atd.
Opomenut i poruen nkterho z tchto pravidel me vst k itn
vnmu porann nebo smrti. Skoepinu omyjte mdlem a vlanou vodou, potom ji oplchnte istou vodou.
Zodpovdnost pravy a opravy
POZOR: Ped pouitm je nezbytn ncvik technik pouvanch pi aktivitch
uvedench v odstavci Rozsah pouit. pravy a opravy mimo provozovny firmy Petzl jsou zakzny (mimo
Tento vrobek sm pouvat pouze odborn zpsobil a odpovdn osoby, vymnitelnch dl).
nebo osoby pod pmm vedenm a dohledem tchto osob. 3 roky zruka
Za zvldnut pslunch postup a zpsob ochrany jste zodpovdn sami. Na vady materilu a vady vznikl ve vrob. Nevztahuje se na vady vznikl:
Osobn zodpovdte za veker kody, porann nebo smrt, kter by mohly bnm opotebenm a roztrenm, oxidac, pravami nebo opravami,
nastat bhem nebo v dsledku nesprvnho pouvn tohoto vrobku. nesprvnm skladovnm, nedostatenou drbou, nedbalost, nesprvnm
Jestlie nechcete nebo nemete toto riziko a zodpovdnost pijmout, vrobek pouitm.
nepouvejte.
Zodpovdnost
Popis jednotlivch st PETZL nen odpovdn za nsledky pm, nepm nebo nhodn ani za
(1)Skoepina, (2)Hlavov psek, (3)Koleka nastaven hlavovho psku, kody vznikl vprbhu pouvn tohoto vrobku.
(4)Pezky nastaven polohy podbradnho psku, (5)Pezka podbradnho
psku, (6)Klipy pro pipevnn ochrany sluchu, (7)Klipy pro elovou svtilnu,
(8)Otvory pro pipevnn ochrannho ttu.
Pouit materily: skoepina- Akrylonitril butadin styren (ABS), popruhy
-polyester.

Kontroln body
Ped kadm pouitm zkontrolujte stav skoepiny a systmu pipojen
hlavovho psku (provte ptomnost prasklin nebo deformac na vnj
i vnitn stran...). Zkontrolujte stav popruhu a v. Zkontrolujte sprvnou
innost nastaven hlavovho psku a podbradn pezky.
UPOZORNN: tvrd nraz me zpsobit neviditeln pokozen pilby a
vrazn snit jej ochrann vlastnosti. Po velkm nrazu ji neprodlen vyate.
Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch ochrannch
prostedk najdete na internetovch strnkch www.petzl.com/ppe
Mte-li jakkoli pochybnosti ostavu vrobku, kontaktujte firmu Petzl.

Nvod kpouit
1. Pprava
Pro nlepky a jin znaen pouijte jen hladk msta. Nlepky PETZL maj
schvlen pouit. Nepouvejte barvu, rozpoutdla nebo samolepc nlepky,
krom tch doporuench dle instrukc firmy Petzl.
2. Nastaven
2a. Pomoc nastavovacch koleek nastavte hlavov psek na nejvt velikost a
pilbu nasate na hlavu.
2b. Nastavovac spony umstte pod ui. Podbradn psek lze posunout vped
nebo vzad protaenm popruh nastavovacmi sponami.
2c. Nastavovacmi koleky zmenete nebo zvtete obvod hlavovho psku.
Vku hlavovho psku na ele je mon nastavit (dva nastavovac otvory pro
vertikln polohu hlavovho psku).
2d. Pomoc pezky zapnte podbradn psek. Pro potvrzen sprvnho zapnut
pezky muste slyet jej cvaknut. Uthnte podbradn psek, ml by bt tsn,
ale pohodln. Sprvn nastaven podbradn psek sniuje riziko nhodnho
sklouznut pilby z hlavy.
Zataenm za podbradn psek ovte dn zapnut pezky.
Pezku otevete stlaenm tlatka na podbradn pezce.
2e. Posunutm popruh nastavovacm systmem hlavovho psku na vaem
tlu nahoru i dol nastavte jeho vertikln polohu.
UPOZORNN: ujistte se, e dn popruh mezi skoepinou pilby a
nastavovacm systmem nen uvolnn.
3. Test
Ovte si, e je pilba na hlav sprvn usazena a vycentrovna. m lpe je
pilba sezena (minimln pohyb vped, vzad a do stran), tm lep ochranu
me poskytnout.

Psluenstv
- Ochranu sluchu pipojte do postrannch slot. Pro jejich vyjmut pouijte
roubovk.
- Pipojen ochrannho ttu: pouijte pipojovac otvory, nebo postrann sloty.

Bezpenostn opaten pipouit


- Nesprvnou drbou mete pilbu pokodit. Na pilbu nesedejte, nabalte ji
tak, aby na ni psobil tlak, zabrate jejmu pdu, kontaktu s ostrmi a piatmi
pedmty, apod.
Nevystavujte ji vysokm teplotm, nap. ve vozidle zaparkovanm na pmm
slunci.
- Nkter chemick ltky, zejmna rozpoutdla, mohou vai pilbu pokodit.
Chrate pilbu ped stykem s chemikliemi.
- Tato pilba byla testovna pro pouit v teplotch rozmez -30C a +50C.

Veobecn informace
ivotnost / Kdy vae vybaven vyadit
ivotnost textilnch a plastovch vrobk znaky Petzl je maximln 10let od
data vroby. Pro kovov vrobky neomezen.
POZOR: nkter vyjmen situace mohou zpsobit okamit vyazen
vrobku ji po prvnm pouit, to zvis na druhu, intenzit a prosted ve

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 15



(JP)
-
/

LED 14
LED 14 - -30
C +50
C


/

EN397 10

50daNEN12492
/
EN 397 -30
- 10
-
-
-
-






12
-
-
-
-



www.petzl.com/ppe



(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(7) (8)
ABS

PPE
www.petzl.com/ppe
()TEL04-
2968-3733

1.

2.
2a.

2b.

2c.

2d.

2e

3.

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 16


(TH)


,
DUO LED 14, 2e.
DUO LED 14
,

3.

EN 397,
50daN ( EN12492) (
),
EN397:
-30C,




- :,

,
, - ,
, , ,
,

- , ,
, :
- -30C +50C
-
-
-
Petzl
/
Petzl ,
10
,
:
,
, (, ,
, )
:
- 10
, - ()
-
, -
- , ,



(1), (2), (3), ,
(4), (5),(6)
, (7), (8)
, Petzl
: Acrylonitrile Butadiene 12
Styrene (ABS), ,

,
, : , , ,
( ,,
) , , , ,
,
www.petzl.com/ppe
, ,


PPE
www.petzl.com/ppe UV, ,
PETZL ,


,
1. Petzl
( )
PETZL 3
, ,
PETZL : ,
2. , , ,
2a. , ,

2b.
, PETZL
2c.
(
)
2d.
, ,

TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 17

You might also like