Professional Documents
Culture Documents
Technical Notice VERTEX BEST DUO 2
Technical Notice VERTEX BEST DUO 2
A105100A (280311) 1
TECHNICAL NOTICE VERTEX BEST DUO 1 A105100A (280311) 2
(EN)ENGLISH ATTENTION, be sure there is no slack in the webbing between the
headband adjustment system and the shell of the helmet.
Helmet for work at height and rescue 3. Test
This document only applies to technical information for the Verify that the helmet is well seated and centered on the head. A
helmet. For technical information on the DUOLED14 headlamp, well-adjusted helmet (minimal movement front to back or side to
consult the attached Instructions for use for the DUOLED14 side), provides better protection.
headlamp.
Accessories
Field of application - Use the side slots to attach hearing protection. Use a screwdriver
This helmet is designed only for work at height and rescue. to remove them.
This helmet meets all requirements of the EN397 standard, - Mounting the face shield:use the face shield mounting hole, or the
except for the chin strap. The chinstrap has a strength of 50daN side slots.
(requirement of the EN12492 standard) to help keep the helmet on
the head in case of a fall. Precautions for use
This helmet meets optional requirements of EN397:protection - Your helmet can be damaged from improper care. Do not sit on
against impacts down to -30C, resistance to lateral deformation it, pack it too tightly, drop it, allow it to contact sharp or pointed
and protection against molten metal splash. objects,etc.
This helmet does not provide protection against electrical risks. Do not expose your helmet to high temperatures, for example by
Do not use this helmet in activities for which it is not designed. leaving it inside a vehicle in direct sunlight.
Activities at height present a risk of serious head injury. Wearing - Certain chemical products, especially solvents, can damage your
a helmet can significantly reduce this risk, but cannot entirely helmet. Protect your helmet from exposure to chemicals.
eliminate it. - This helmet has been tested for use at temperatures between
In a major impact, the helmet deforms to absorb the maximum -30C and +50C.
amount of energy possible, sometimes to the point of destroying
the helmet. Petzl general information
WARNING Lifetime/ When to retire your equipment
Activities involving the use of this equipment are inherently For Petzls plastic and textile products, the maximum lifetime is
dangerous. 10years from the date of manufacture. It is indefinite for metallic
You are responsible for your own actions and decisions. products.
Before using this product, you must: ATTENTION:an exceptional event can lead you to retire a product
- Read and understand all instructions for use. after only one use, depending on the type and intensity of usage
- Get specific training in its proper use. and the environment of usage (harsh environments, marine
- Become acquainted with its capabilities and limitations. environment, sharp edges, extreme temperatures, chemical
- Understand and accept the risks involved. products,etc.).
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury A product must be retired when:
or death. - It is over 10years old and made of plastic or textiles.
Responsibility - It has been subjected to a major fall (or load).
WARNING, specific training in the activities defined in the field of - It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
application is essential before use. - You do not know its full usage history.
This product must only be used by competent and responsible - When it becomes obsolete due to changes in legislation,
persons, or those placed under the direct and visual control of a standards, technique or incompatibility with other equipment,etc.
competent and responsible person. Destroy retired equipment to prevent further use.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and Product inspection
methods of protection is your own responsibility. In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, must be carried out by a competent inspector. The frequency of the
injury or death which may occur during or following incorrect use of in-depth inspection must be governed by applicable legislation, and
our products in any manner whatsoever. If you are not able, or not the type and the intensity of use. Petzl recommends an inspection at
in a position to assume this responsibility or to take this risk, do not least once every 12months.
use this equipment. To help maintain product traceability, do not remove any markings
or labels.
Nomenclature of parts Inspection results should be recorded on a form with the following
(1)Shell, (2)Headband, (3)Headband adjustment wheels, (4)Chin details:type of equipment, model, manufacturer contact information,
strap positioning buckles, (5)Chin strap fastening and adjustment serial number or individual number, date of manufacture, date
buckle, (6)Side slots for mounting hearing protection, (7)Headlamp of purchase, date of first use, date of next periodic inspection,
clips, (8)Face shield mounting hole. problems, comments, the name and signature of the inspector.
Principal materials:Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) shell, See an example at www.petzl.com/ppe
polyester straps.
Storage, transport
Inspection, points to verify Decrease the size of the headband and tuck it into the helmet.
Before each use, check the condition of the shell and the headband Do not pack your helmet too tightly.
attachment system (verify there are no cracks or deformation on Store the product in a dry place away from exposure to UV,
the outside or the inside...). Check the condition of the webbing and chemicals, extreme temperatures,etc.
stitching. Verify that the headband adjustment system and chinstrap Cleaning
buckle are functioning properly.
WARNING, a major impact to the helmet can significantly reduce its Clean the shell with soap and lukewarm water, then rinse with water.
protective properties without leaving visible signs of damage. Retire Modifications, repairs
your helmet after a major impact. Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for (except replacement parts).
each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe 3-year guarantee
Contact PETZL if there is any doubt about the condition of this Against all material or manufacturing defect. Exclusions:normal
product. wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect
Instructions for use storage, poor maintenance, negligence, uses for which this product
is not designed.
1. Preparation Responsibility
Use only the smooth areas for stickers and other markings. PETZL PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or
stickers are approved. Do not apply paint, solvents, adhesives accidental, or any other type of damage befalling or resulting from
or self-adhesive labels, except those recommended by PETZL the use of its products.
instructions.
2. Adjustments
2a. Adjust the headband to maximum size using the adjustment
wheels and place the helmet on your head.
2b. Position the adjusters under the ears. To adjust the chinstrap
backwards or forwards, slide the webbing through the chinstrap
positioning buckles.
2c. Use the adjustment wheels to increase or decrease the size of
the headband. You can adjust the height of the headband on your
forehead (two adjustment holes for the vertical position of the
headband).
2d. Fasten the chinstrap using the buckle. You must hear the buckle
click to ensure proper fastening. Tighten the chinstrap, it should
be snug, but comfortable. A correctly adjusted chinstrap reduces the
risk of the helmet coming off accidentally.
You must pull on the chinstrap to verify that the buckle is
properly fastened.
To open the buckle, press the button on the chinstrap fastening
buckle.
2e. Adjust the vertical position of the headband adjustment system
on your nape by sliding it up or down along the webbing.
,
(1), (2) , (3) .
, (4) ( .
), (5)-, , ,
(6) , , ..
(7) , (8)
. ,
: (ABS), .
.
,
Petzl (
, ).
(
, ...). 3
. , . :
- . , ,
, , , ,
, .
.
.
PETZL ,
, www.petzl.com/ppe ,
PETZL. .
1.
.
PETZL. , , ,
PETZL.
2.
2a. ,
, .
2b. .
,
.
2c.
.
(
).
2d. . ,
.
, .
.
, ,
.
-.
2e.
,
.
: ,
.
3.
, .
( -
) .
Hasznlati utasts
1. Elkszletek
Matrick s jellsek cljra csakis a sima felleteket szabad hasznlni. A PETZL
matrick hasznlata engedlyezett. Ne hasznljon a sisak jellsre olyan
festkeket, oldszert, ragasztt vagy ntapad cmkt, matrict, mely nem
szerepel a PETZL ajnlsban.
2. Bellts
2a. A trcsa segtsgvel lltsa tgra a fejpntot s helyezze a fejre a sisakot.
2b. lltsa a csatokat a fl al. Az llheveder megfelel helyzetnek
belltshoz az (elre- htra) cssztathat csatot hzza a megfelel helyre.
2c. Az llttrcsk segtsgvel szktheti vagy bvtheti a homlokpntot. A
fejpnt magassga a homlokon is llthat (kt nyls a fejpnt fggleges
irny lltshoz).
2d. Zrja az llhevedert a gyorscsattal. A csat hallhat kattanssal zrdik. Az
llheveder knnyen legyen becsatolhat. Csak zrt llhevederrel biztosthat,
hogy a sisak a fejen maradjon.
Prbakppen hzza meg az llhevedert, hogy lezrt llapotrl
meggyzdjn.
A csat nyitshoz nyomja meg a csat gombjt.
2e. Az llttrcsa magassgnak belltjt fel- vagy lecssztatva
szablyozhatja a trcsa helyzett.
FIGYELEM, gyeljen arra, hogy az lltrendszer s a hj kztt ne gyrdjn
fel a heveder.
3. Teszt
Vizsglja meg, hogy a sisak szilrdan s kzpen van a fejen. Minl jobban be
van lltva a sisak (minl kevsb tud elmozdulni elre, htra s oldalra), annl
jobban vdi a fejet.
Kiegsztk
- Zajvd rgztse: hasznlja az oldals rseket. Levtelkhz hasznljon
csavarhzt.
- Arcvd rgztse: hasznlja az arcvd rgztsre kialaktott lyukat vagy az
oldals rseket.
Instrukcja uytkowania
1. Przygotowanie
Naklejki lub inne oznaczenia osobiste mona nakleja wycznie na
powierzchniach gadkich. Naklejki PETZL s dozwolone. Nie uywa farb,
rozpuszczalnikw lub naklejek z wyjtkiem dopuszczonych w instrukcjach
PETZL.
2. Regulacja
2a. Zwikszy obwd opaski przy pomocy pokrte izaoy kask na gow.
2b. Ustawi klamry pod uszami. Dopasowanie paska pod brod (przd-
ty)-przesun tam wklamrach dopasowania paska pod brod.
2c. Wewntrzny rozmiar kasku mona zwikszy lub zmniejszy przy pomocy
pokrte regulujcych obwd opaski. Mona dopasowa wysoko opaski na
czole (dwa otwory do regulacji pozycji opaski wpionie).
2d. Zapi pasek pod brod przy pomocy klamry. Potwierdzeniem zamknicia
bdzie kliknicie klamry. Zacign pasek pod brod tak by noszenie kasku
byo wygodne. Dobrze zacinity pasek pod brod ogranicza ryzyko zerwania
kasku.
Naley pocign za tam paska pod brod, by sprawdzi czy
klamra jest prawidowo zamknita.
Chcc otworzy klamr naley j nacisn.
2e. Regulacja pozycji (wyej/niej) systemu regulujcego obwd gowy - przez
przesuwanie wprzd lub wty na karku.
UWAGA, naley sprawdzi czy nie ma luzu na tamie midzy systemem
regulacji askorup kasku.
3. Test
Sprawdzi czy kask jest umieszczony centralnie na gowie idobrze
zamocowany. Im lepiej kask jest dopasowany (ruchy przd, ty, boczne-
zredukowane do minimum), tym wiksze zapewnia bezpieczestwo.
Akcesoria
- Zamocowanie oson suchu: uy bocznych otworw. Uy rubokrtu do ich
wycignicia.
- Zamocowanie osony wzroku: uy otworu do mocowania osony lub
bocznych otworw.
Kontroln body
Ped kadm pouitm zkontrolujte stav skoepiny a systmu pipojen
hlavovho psku (provte ptomnost prasklin nebo deformac na vnj
i vnitn stran...). Zkontrolujte stav popruhu a v. Zkontrolujte sprvnou
innost nastaven hlavovho psku a podbradn pezky.
UPOZORNN: tvrd nraz me zpsobit neviditeln pokozen pilby a
vrazn snit jej ochrann vlastnosti. Po velkm nrazu ji neprodlen vyate.
Podrobnosti o periodickch prohldkch jednotlivch osobnch ochrannch
prostedk najdete na internetovch strnkch www.petzl.com/ppe
Mte-li jakkoli pochybnosti ostavu vrobku, kontaktujte firmu Petzl.
Nvod kpouit
1. Pprava
Pro nlepky a jin znaen pouijte jen hladk msta. Nlepky PETZL maj
schvlen pouit. Nepouvejte barvu, rozpoutdla nebo samolepc nlepky,
krom tch doporuench dle instrukc firmy Petzl.
2. Nastaven
2a. Pomoc nastavovacch koleek nastavte hlavov psek na nejvt velikost a
pilbu nasate na hlavu.
2b. Nastavovac spony umstte pod ui. Podbradn psek lze posunout vped
nebo vzad protaenm popruh nastavovacmi sponami.
2c. Nastavovacmi koleky zmenete nebo zvtete obvod hlavovho psku.
Vku hlavovho psku na ele je mon nastavit (dva nastavovac otvory pro
vertikln polohu hlavovho psku).
2d. Pomoc pezky zapnte podbradn psek. Pro potvrzen sprvnho zapnut
pezky muste slyet jej cvaknut. Uthnte podbradn psek, ml by bt tsn,
ale pohodln. Sprvn nastaven podbradn psek sniuje riziko nhodnho
sklouznut pilby z hlavy.
Zataenm za podbradn psek ovte dn zapnut pezky.
Pezku otevete stlaenm tlatka na podbradn pezce.
2e. Posunutm popruh nastavovacm systmem hlavovho psku na vaem
tlu nahoru i dol nastavte jeho vertikln polohu.
UPOZORNN: ujistte se, e dn popruh mezi skoepinou pilby a
nastavovacm systmem nen uvolnn.
3. Test
Ovte si, e je pilba na hlav sprvn usazena a vycentrovna. m lpe je
pilba sezena (minimln pohyb vped, vzad a do stran), tm lep ochranu
me poskytnout.
Psluenstv
- Ochranu sluchu pipojte do postrannch slot. Pro jejich vyjmut pouijte
roubovk.
- Pipojen ochrannho ttu: pouijte pipojovac otvory, nebo postrann sloty.
Veobecn informace
ivotnost / Kdy vae vybaven vyadit
ivotnost textilnch a plastovch vrobk znaky Petzl je maximln 10let od
data vroby. Pro kovov vrobky neomezen.
POZOR: nkter vyjmen situace mohou zpsobit okamit vyazen
vrobku ji po prvnm pouit, to zvis na druhu, intenzit a prosted ve
/
EN397 10
50daNEN12492
/
EN 397 -30
- 10
-
-
-
-
12
-
-
-
-
www.petzl.com/ppe
(1) (2) (3) (4)
(5) (6)
(7) (8)
ABS
PPE
www.petzl.com/ppe
()TEL04-
2968-3733
1.
2.
2a.
2b.
2c.
2d.
2e
3.
EN 397,
50daN ( EN12492) (
),
EN397:
-30C,
- :,
,
, - ,
, , ,
,
- , ,
, :
- -30C +50C
-
-
-
Petzl
/
Petzl ,
10
,
:
,
, (, ,
, )
:
- 10
, - ()
-
, -
- , ,
(1), (2), (3), ,
(4), (5),(6)
, (7), (8)
, Petzl
: Acrylonitrile Butadiene 12
Styrene (ABS), ,
,
, : , , ,
( ,,
) , , , ,
,
www.petzl.com/ppe
, ,
PPE
www.petzl.com/ppe UV, ,
PETZL ,
,
1. Petzl
( )
PETZL 3
, ,
PETZL : ,
2. , , ,
2a. , ,
2b.
, PETZL
2c.
(
)
2d.
, ,