You are on page 1of 67

OBJ_BUCH-66-009.

book Page 1 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

WEU WEU

Robert Bosch Power Tools GmbH


70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com
GSH 11 E Professional
1 609 92A 2BD (2016.09) T / 68

de Originalbetriebsanleitung sv Bruksanvisning i original


en Original instructions no Original driftsinstruks
fr Notice originale fi Alkuperiset ohjeet
es Manual original el
pt Manual original tr Orijinal iletme talimat
it Istruzioni originali ar
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing fa
da Original brugsanvisning
OBJ_BUCH-66-009.book Page 2 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

2|

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 18
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 22
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 26
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 35
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 38
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 41
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 52
........................................ 60
....................................... 64

................................................ I

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 3 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

3|

2 605 438 297

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 4 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

4|

3
2

5
6

8 7

GSH 11 E 7

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 5 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

5|

1
2

1
2

C 60
4

60
60
ca.40
ca.60

20

60
60

15 5
90 45
50
30

15 5,0 r 15
30

2,5 r

53

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 6 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektro- Sicherheit von Personen
werkzeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
verursachen. der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fr die Zukunft auf. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder tragen.
knnen zu Unfllen fhren. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo- am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an die
sionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen fhren.
Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerk- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
entznden knnen. Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
Elektrische Sicherheit das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste- Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu- und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver- Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages. sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl- tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri- angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist. wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
eines fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 7 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Deutsch | 7

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen ber das Elektrowerkzeug fhren.
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- der Sicherheitshinweise und Anweisungen
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben schwere Verletzungen verursachen.
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfl- Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkan- whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
ten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt fr Meielarbeiten in
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und Beton, Ziegel, Gestein und Asphalt sowie mit entsprechen-
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- dem Zubehr auch zum Eintreiben und Verdichten.
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- Abgebildete Komponenten
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich
Service auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem 1 Staubschutzkappe
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
2 Verriegelungshlse
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. 3 Meielverstellring (Vario-Lock)
4 Ein-/Ausschalter
Sicherheitshinweise fr Hmmer 5 Stellrad Schlagzahlvorwahl
Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann 6 Service-Anzeige
Gehrverlust bewirken. 7 Zusatzgriff (isolierte Griffflche)
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elek- 8 Rndelmutter fr Zusatzgriff
trowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kon- 9 Handgriff (isolierte Griffflche)
trolle kann zu Verletzungen fhren. Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen, dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz- rem Zubehrprogramm.
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eige-
ne Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span- Technische Daten
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile Schlaghammer GSH 11 E
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
fhren. Sachnummer 0 611 316 7..
Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene Nennaufnahmeleistung W 1500
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie Schlagzahl min-1 900 1890
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt Einzelschlagstrke
mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem entsprechend
Schlag fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Explosion fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verur- Meielstellungen 12
sacht Sachbeschdigung oder kann einen elektrischen
Schlag verursachen. Werkzeugaufnahme SDS-max
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest Schmierung Zentrale
mit beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren Dauerschmierung
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche- Gewicht entsprechend
rer gefhrt. EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen Schutzklasse /II
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
gehalten als mit Ihrer Hand. chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 8 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

8 | Deutsch

Gerusch-/Vibrationsinformation Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend das Eindrin-


Geruschemissionswerte ermittelt entsprechend gen von Staub in die Werkzeugaufnahme whrend des Betrie-
EN 60745-2-6. bes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass
die Staubschutzkappe 1 nicht beschdigt wird.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs
betrgt typischerweise: Schalldruckpegel 89 dB(A); Schall- Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
leistungspegel 100 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
Gehrschutz tragen! vornehmen zu lassen.
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun- Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und
EN 60745-2-6: Meieln: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2 fetten Sie es leicht ein.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug-
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren aufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird.
gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektrowerk- berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk-
zeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch fr zeug.
eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelastung. Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild B)
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- Schieben Sie die Verriegelungshlse 2 nach hinten und
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit
unterschiedlichen Zubehren, mit abweichenden Einsatz- Staub-/Spneabsaugung
werkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt wird,
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheits-
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum
schdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube kn-
deutlich erhhen.
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
kungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das
Personen hervorrufen.
Gert abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten
im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
werden.
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeits-
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
ablufe.
klasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu
Montage bearbeitenden Materialien.
Zusatzgriff
Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem
Betrieb
Zusatzgriff 7. Inbetriebnahme
Sie knnen den Zusatzgriff 7 beliebig schwenken, um eine Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
Lsen Sie die Rndelmutter 8, schwenken Sie den Zusatz- schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
griff 7 um die Gerteachse in die gewnschte Position und 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
ziehen Sie die Rndelmutter 8 wieder fest. auch an 220 V betrieben werden.
Sie knnen den Zusatzgriff 7 ummontieren. Schrauben Sie
Ein-/Ausschalten
dazu die Rndelmutter 8 ganz ab und ziehen Sie danach
die Sechskantschraube nach oben heraus. Ziehen Sie den Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
Zusatzgriff 7 seitlich ab und schwenken Sie das verblei- den Ein-/Ausschalter 4 nach rechts.
bende Spannteil um 180. Montieren Sie den Zusatzgriff 7 Um das Elektrowerkzeug auszuschalten schieben Sie den
in umgekehrter Reihenfolge. Ein-/Ausschalter 4 nach links.
Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug
Werkzeugwechsel erst nach einer gewissen Zeit die volle Schlagleistung.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Diese Anlaufzeit knnen Sie verkrzen, indem Sie das in das
Netzstecker aus der Steckdose. Elektrowerkzeug eingesetzte Einsatzwerkzeug einmal auf den
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max knnen Sie das Einsatz- Boden stoen.
werkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zustzli- Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur
cher Werkzeuge wechseln. ein, wenn Sie es benutzen.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 9 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Deutsch | 9

Schlagzahl einstellen Service-Anzeige 6


Die Regelelektronik ermglicht eine stufenlose Schlagzahl- Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerk-
vorwahl fr materialgerechtes Arbeiten. zeug selbstttig ab. Dies wird ca. 8 Stunden vorher durch
Die Konstantelektronik hlt die vorgewhlte Schlagzahl Aufleuchten oder Flackern der Service-Anzeige 6 angezeigt.
zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu konstant. Das Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kunden-
dienst geschickt werden, Anschriften siehe Abschnitt
Whlen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad 5 dem Material
Kundendienst und Anwendungsberatung.
entsprechend aus.

Verndern der Meielstellung (Vario-Lock) Kundendienst und Anwendungsberatung


Sie knnen den Meiel in 12 Stellungen arretieren. Dadurch Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen. Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme ein. zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
Schieben Sie den Meielverstellring 3 nach vorn und dre- auch unter:
hen Sie mit dem Meielverstellring 3 den Meiel in die www.bosch-pt.com
gewnschte Stellung. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei
Lassen Sie den Meielverstellring 3 los und drehen Sie den Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr.
Meiel, bis er einrastet. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Hand-
werker und Heimwerker.
Arbeitshinweise Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
Netzstecker aus der Steckdose. des Produkts an.

Schrfen der Meielwerkzeuge (siehe Bild C) Deutschland


Nur mit scharfen Meielwerkzeugen erreichen Sie gute Ergeb- Robert Bosch Power Tools GmbH
nisse, schrfen Sie deshalb die Meielwerkzeuge rechtzeitig. Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Dies gewhrleistet eine lange Lebensdauer der Werkzeuge Zur Luhne 2
und gute Arbeitsergebnisse. 37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile
Nachschleifen bestellen oder Reparaturen anmelden.
Schleifen Sie die Meielwerkzeuge an Schleifscheiben, z.B. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460
Edelkorund, unter gleichbleibender Wasserzufuhr. Richtwerte Fax: (0711) 40040461
dafr enthlt die Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich an E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
den Schneiden keine Anlassfarben zeigen; dies beeintrch- Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460
tigt die Hrte der Meielwerkzeuge. Fax: (0711) 40040462
Zum Schmieden erhitzen Sie den Meiel auf 850 bis E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
1050 C (hellrot bis gelb).
Zum Hrten erhitzen Sie den Meiel auf etwa 900 C und sterreich
schrecken ihn in l ab. Anschlieend lassen Sie ihn im Ofen Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile
ca. eine Stunde bei 320 C (Anlassfarbe hellblau) an. bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
Wartung und Service E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Wartung und Reinigung Schweiz
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online
Netzstecker aus der Steckdose. Ersatzteile bestellen.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs- Tel.: (044) 8471511
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst Luxemburg
vornehmen zu lassen.
Tel.: +32 2 588 0589
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Fax: +32 2 588 0595
ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
stelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge auszufhren, um Sicher-
heitsgefhrdungen zu vermeiden.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 10 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

10 | English

Entsorgung When operating a power tool outdoors, use an exten-


Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. for outdoor use reduces the risk of electric shock.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
Nur fr EU-Lnder: supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Gem der Europischen Richtlinie
2012/19/EU ber Elektro- und Elektronik- Personal safety
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Stay alert, watch what you are doing and use common
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige sense when operating a power tool. Do not use a power
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und tool while you are tired or under the influence of drugs,
einer umweltgerechten Wiederverwertung alcohol or medication. A moment of inattention while op-
zugefhrt werden. erating power tools may result in serious personal injury.
nderungen vorbehalten. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
English injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power source
Safety Notes and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
General Power Tool Safety Warnings energising power tools that have the switch on invites
accidents.
WARNING Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and Remove any adjusting key or wrench before turning
instructions may result in electric shock, fire and/or serious the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
injury. tating part of the power tool may result in personal injury.
Save all warnings and instructions for future reference. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
The term power tool in the warnings refers to your mains- all times. This enables better control of the power tool in
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) unexpected situations.
power tool. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
Work area safety lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
caught in moving parts.
invite accidents.
If devices are provided for the connection of dust ex-
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
traction and collection facilities, ensure these are con-
such as in the presence of flammable liquids, gases or
nected and properly used. Use of dust collection can re-
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
duce dust-related hazards.
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a Power tool use and care
power tool. Distractions can cause you to lose control. Do not force the power tool. Use the correct power tool
Electrical safety for your application. The correct power tool will do the
Power tool plugs must match the outlet. Never modify job better and safer at the rate for which it was designed.
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with Do not use the power tool if the switch does not turn it
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and on and off. Any power tool that cannot be controlled with
matching outlets will reduce risk of electric shock. the switch is dangerous and must be repaired.
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, Disconnect the plug from the power source and/or the
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. battery pack from the power tool before making any
There is an increased risk of electric shock if your body is adjustments, changing accessories, or storing power
earthed or grounded. tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
Do not expose power tools to rain or wet conditions. starting the power tool accidentally.
Water entering a power tool will increase the risk of electric Store idle power tools out of the reach of children and
shock. do not allow persons unfamiliar with the power tool or
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, these instructions to operate the power tool. Power
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away tools are dangerous in the hands of untrained users.
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 11 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

English | 11

Maintain power tools. Check for misalignment or bind- Product Description and
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If Specifications
damaged, have the power tool repaired before use. Many Read all safety warnings and all instruc-
accidents are caused by poorly maintained power tools. tions. Failure to follow the warnings and in-
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained structions may result in electric shock, fire
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and/or serious injury.
and are easier to control.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
page for the machine and leave it open.
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed. Intended Use
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation. The machine is intended for chiselling work in concrete, brick,
masonry and asphalt as well as for driving in and compacting,
Service when using the respective accessories.
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en- Product Features
sure that the safety of the power tool is maintained. The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
Hammer Safety Warnings
1 Dust protection cap
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- 2 Locking sleeve
ing loss.
3 Chisel adjustment ring (Vario-Lock)
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss 4 On/Off switch
of control can cause personal injury.
5 Thumbwheel for preselection of impact rate
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 6 Service indicator
performing an operation where the cutting accessory
7 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
8 Knurled nut for auxiliary handle
cessory contacting a live wire may make exposed metal
parts of the power tool live and could give the operator an 9 Handle (insulated gripping surface)
electric shock. Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
Use suitable detectors to determine if utility lines are be found in our accessories program.
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire Technical Data
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or Demolition Hammer GSH 11 E
may cause an electric shock. Article number 0 611 316 7..
When working with the machine, always hold it firmly Rated power input W 1500
with both hands and provide for a secure stance. The Impact rate min-1 900 1890
power tool is guided more secure with both hands. Impact energy per stroke accord-
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing to EPTA-Procedure 05/2009 J 16.8
ing devices or in a vice is held more secure than by hand. Chisel positions 12
Always wait until the machine has come to a complete Tool holder SDS-max
stop before placing it down. The tool insert can jam and
Lubrication Central permanent
lead to loss of control over the power tool.
lubrication
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
Weight according to
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10.1
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should Protection class /II
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
authorised customer service agent. The replacement plug ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible Noise/Vibration Information
shock hazard and should never be inserted into a mains Sound emission values determined according to
socket elsewhere. EN 60745-2-6.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current Typically the A-weighted noise levels of the product are:
device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or Sound pressure level 89 dB(A); sound power level
less. 100 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
Wear hearing protection!

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 12 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

12 | English

Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K Dust/Chip Extraction
determined according to EN 60745-2-6: Dust from materials such as lead-containing coatings,
Chiselling: ah =18.5 m/s2, K= 2.4 m/s2 some wood types, minerals and metal can be harmful to
The vibration level given in this information sheet has been ones health. Touching or breathing-in the dust can cause
measured in accordance with a standardised test given in allergic reactions and/or lead to respiratory infections of
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth- the user or bystanders.
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure. Certain dust, such as oak or beech dust, is considered car-
The declared vibration emission level represents the main ap- cinogenic, especially in connection with wood-treatment
plications of the tool. However if the tool is used for different additives (chromate, wood preservative). Materials con-
applications, with different accessories or insertion tools or is taining asbestos may only be worked by specialists.
poorly maintained, the vibration emission may differ. This Provide for good ventilation of the working place.
may significantly increase the exposure level over the total It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
working period. Observe the relevant regulations in your country for the
An estimation of the level of exposure to vibration should also materials to be worked.
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may signif-
icantly reduce the exposure level over the total working period. Operation
Identify additional safety measures to protect the operator from
the effects of vibration such as: maintain the tool and the acces- Starting Operation
sories, keep the hands warm, organisation of work patterns. Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
Assembly 230 V can also be operated with 220 V.
Auxiliary Handle Switching On and Off
Operate your machine only with the auxiliary handle 7. To start the machine, push the On/Off switch 4 to the
The auxiliary handle 7 can be set to any position for a secure right.
and low-fatigue working posture. To switch off the machine, push the On/Off switch 4 to
the left.
Loosen the knurled nut 8, rotate the auxiliary handle 7
around the axis of the machine to the required position and For low temperatures, the machine reaches the full impact
tighten the knurled nut 8 again. rate only after a certain time.
The auxiliary handle 7 can be mounted to a different posi- This start-up time can be shortened by striking the chisel in
tion. For this, completely unscrew the knurled nut 8 and the machine against the floor one time.
then pull out the hexagon bolt upward. Pull off the auxiliary To save energy, only switch the power tool on when using it.
handle 7 to the side and turn around the remaining clamp-
Setting the Impact Rate
ing element by 180. Mount the auxiliary handle 7 in re-
verse order. The electronic control enables stepless speed preselection in
accordance with the material to be worked.
Changing the Tool The constant electronic control keeps the preselected impact
Before any work on the machine itself, pull the mains rate nearly constant between no-load and load conditions.
plug. Select the impact rate with the thumbwheel 5 according to
With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool chang- the material.
ing is possible without additional aids. Changing the Chiselling Position (Vario-Lock)
The dust protection cap 1 largely prevents the penetration of The chisel can be locked in 12 positions. In this manner, the
dust into the tool holder during operation. When inserting the optimum working position can be set for each application.
tool, pay attention that the dust protection cap 1 is not dam- Insert the chisel into the tool holder.
aged. Push the chisel adjustment ring 3 forward and turn the
A damaged dust protection cap should be changed im- chisel to the required position with the chisel adjustment
mediately. We recommend having this carried out by ring 3.
an after-sales service. Release the chisel adjustment ring 3 and turn the chisel un-
Inserting (see figure A) til it latches.
Clean and lightly grease the shank end of the tool. Working Advice
Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until
it latches itself. Before any work on the machine itself, pull the mains
Check the latching by pulling the tool. plug.

Removing (see figure B)


Push back the locking sleeve 2 and remove the tool.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 13 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

English | 13

Sharpening Chisels (see figure C) At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
Good results are only achieved with sharp chisels; therefore, the collection of a product in need of servicing or repair.
sharpen the chiselling tools in good time. This ensures a long Tel. Service: (0344) 7360109
service life of the tools and good working performance. E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Re-sharpening Ireland
Sharpen chiselling tools using grinding wheels (e. g. ceramic Origo Ltd.
bonded corundum wheel) with a steady supply of water. Ref- Unit 23 Magna Drive
erence values are shown in the figure. Take care that no an- Magna Business Park
nealing coloration appears on the cutting edges; this impairs City West
the hardness of the chiselling tools. Dublin 24
For forging, heat the chisel to between 850 and 1050 C Tel. Service: (01) 4666700
(bright red to yellow). Fax: (01) 4666888
For hardening, heat the chisel to approx. 900 C and quench Australia, New Zealand and Pacific Islands
in oil. Then anneal in an oven for approx. one hour at 320 C Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
(annealing colour = light blue). Power Tools
Locked Bag 66
Maintenance and Service Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Maintenance and Cleaning Inside Australia:
Before any work on the machine itself, pull the mains Phone: (01300) 307044
plug. Fax: (01300) 307045
For safe and proper working, always keep the machine Inside New Zealand:
and ventilation slots clean. Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
A damaged dust protection cap should be changed im-
Outside AU and NZ:
mediately. We recommend having this carried out by
Phone: +61 3 95415555
an after-sales service.
www.bosch.com.au
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Republic of South Africa
der to avoid a safety hazard. Customer service
Hotline: (011) 6519600
Service Indicator 6
Gauteng BSC Service Centre
When the carbon brushes are worn out, the machine switches
35 Roper Street, New Centre
itself off. This is indicated approx. 8 hours beforehand by the
Johannesburg
lighting or blinking of the service indicator 6. The machine must
Tel.: (011) 4939375
then be sent to an after-sales service agent. Addresses are listed
Fax: (011) 4930126
in the Section After-sales Service and Application Service.
E-Mail: bsctools@icon.co.za
After-sales Service and Application Service KZN BSC Service Centre
Our after-sales service responds to your questions concern- Unit E, Almar Centre
ing maintenance and repair of your product as well as spare 143 Crompton Street
parts. Exploded views and information on spare parts can Pinetown
also be found under: Tel.: (031) 7012120
www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446
Boschs application service team will gladly answer questions E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
concerning our products and their accessories. Western Cape BSC Service Centre
In all correspondence and spare parts orders, please always Democracy Way, Prosperity Park
include the 10-digit article number given on the nameplate of Milnerton
the product. Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
Great Britain
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98 Bosch Headquarters
Broadwater Park Midrand, Gauteng
North Orbital Road Tel.: (011) 6519600
Denham Fax: (011) 6519880
Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
UB 9 5HJ

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 14 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

14 | Franais

Disposal Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions


The machine, accessories and packaging should be sorted for humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
environmental-friendly recycling. mentera le risque de choc lectrique.
Do not dispose of power tools into household waste! Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
Only for EC countries: cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
According to the European Directive ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
tronic Equipment and its implementation Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
into national right, power tools that are no longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
longer usable must be collected separately dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
and disposed of in an environmentally cor- de choc lectrique.
rect manner.
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
Subject to change without notice. invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
Franais Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
Avertissements de scurit loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
Avertissements de scurit gnraux pour loutil ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
dun outil peut entraner des blessures graves des per-
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements sonnes.
de scurit et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
blessure srieuse. rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tections acoustiques utiliss pour les conditions
tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
appropries rduiront les blessures des personnes.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
cordon dalimentation).
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
Scurit de la zone de travail terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les position marche est source daccidents.
zones en dsordre ou sombres sont propices aux accidents. Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at- marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
mosphre explosive, par exemple en prsence de li- loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou- Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
enflammer les poussires ou les fumes. contrle de loutil dans des situations inattendues.
Maintenir les enfants et les personnes prsentes Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil. tements et les gants distance des parties en mouve-
Scurit lectrique ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des dquipements pour lextraction et la rcupration des
outils branchement de terre. Des fiches non modifies poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
et des socles adapts rduiront le risque de choc lec- ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
trique. rduire les risques dus aux poussires.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies Utilisation et entretien de loutil
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
choc lectrique si votre corps est reli la terre. nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 15 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Franais | 15

Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
dangereux et il faut le faire rparer. Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
glage, changement daccessoires ou avant de ranger lectroportatif.
loutil. De telles mesures de scurit prventives r-
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
Description et performances du
Conserver les outils larrt hors de la porte des en-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais- produit
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire Il est impratif de lire toutes les consignes
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains de scurit et toutes les instructions. Le
dutilisateurs novices. non-respect des avertissements et instruc-
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a tions indiqus ci-aprs peut conduire une
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties lectrocution, un incendie et/ou de graves
mobiles, des pices casses ou toute autre condition blessures.
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr-
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus. sente notice dutilisation.
Garder affts et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destins couper correctement entretenus Utilisation conforme
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus- Lappareil est conu pour des travaux de burinage dans le b-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler. ton, la brique, la pierre et lasphalte ainsi que, lorsquil est mu-
Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor- ni daccessoires adquats, pour des travaux denfoncement
mment ces instructions, en tenant compte des et de compactage.
conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues Elments de lappareil
pourrait donner lieu des situations dangereuses. La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
Maintenance et entretien
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili- 1 Capuchon anti-poussire
sant uniquement des pices de rechange identiques. 2 Bague de verrouillage
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue. 3 Bague de rglage du burin (Vario-Lock)
4 Interrupteur Marche/Arrt
Avertissements de scurit pour les marteaux
5 Molette de rglage de la frquence de frappe
Portez des protections auditives. Lexposition aux bruits 6 Affichage service
peut provoquer une perte de laudition.
7 Poigne supplmentaire (surface de prhension isolante)
Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
8 Ecrou molete pour poigne supplmentaire
loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
9 Poigne (surface de prhension isolante)
Tenir loutil par les surfaces de prhension isoles, lors
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
de la ralisation dune opration au cours de laquelle lor- la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
gane de coupe peut entrer en contact avec un cblage programme daccessoires.
non apparent ou son propre cordon dalimentation. Le
contact avec un fil sous tension peut galement mettre Caractristiques techniques
sous tension les parties mtalliques exposes de loutil
lectrique et provoquer un choc lectrique sur loprateur. Marteau piqueur GSH 11 E
Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des N darticle 0 611 316 7..
conduites caches ou consulter les entreprises dappro- Puissance nominale absorbe W 1500
visionnement locales. Un contact avec des lignes lec- Nombre de chocs min-1 900 1890
triques peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Puissance de
Un endommagement dune conduite de gaz peut provoquer frappe individuelle suivant
une explosion. La perforation dune conduite deau provoque EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
des dgts matriels et peut provoquer un choc lectrique.
Positions du burin 12
Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
mains et veiller toujours garder une position de tra-
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est pour des versions spcifiques certains pays.
guid de manire plus sre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 16 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

16 | Franais

Marteau piqueur GSH 11 E La poigne supplmentaire 7 peut tre monte diffrem-


ment. Dvissez cet effet compltement lcrou molet 8
Porte-outil SDS-max et ensuite, retirez la vis hexagonale vers le haut. Retirez la
Graissage Graissage poigne supplmentaire 7 latralement et faites basculer
permanent central la pice de serrage de 180. Montez la poigne suppl-
Poids suivant mentaire 7 dans lordre inverse.
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
Changement doutil
Classe de protection /II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que tif, retirez la fiche de la prise de courant.
pour des versions spcifiques certains pays. Avec le porte-outil SDS-max, il est possible de remplacer
loutil de travail facilement et aisment sans utiliser doutils
supplmentaires.
Niveau sonore et vibrations
Le capuchon anti-poussires 1 empche dans une large
Valeurs dmissions sonores dtermines selon la norme
mesure la pntration de poussire dans le porte-outil pen-
EN 60745-2-6.
dant lutilisation de lappareil. Lors du montage de loutil, veil-
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil lez ne pas endommager le capuchon anti-poussire 1.
sont : Niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau din-
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous-
tensit acoustique 100 dB(A). Incertitude K=3 dB.
sire endommag. Il est recommand de faire effec-
Porter une protection acoustique !
tuer ce travail par un service aprs-vente.
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K releves conformment Montage des outils de travail (voir figure A)
la norme EN 60745-2-6 : Nettoyez lextrmit de loutil, et graissez-le lgrement.
Burinage : ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2 Introduisez loutil de travail dans le porte-outil en le tour-
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa- nant jusqu ce quil sencliquette automatiquement.
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut Vrifiez si loutil est bien encliquet en tirant sur ce dernier.
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il Sortir loutil de travail (voir figure B)
est galement appropri pour une estimation prliminaire de Poussez la douille de verrouillage 2 vers larrire et sortez
la charge vibratoire. loutil de travail.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins Aspiration de poussires/de copeaux
utilis pour dautres applications, avec diffrents accessoires Les poussires de matriaux tels que peintures contenant
ou dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre
doscillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter consi- nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous-
drablement la charge vibratoire pendant toute la dure de sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des
travail. maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per-
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re- sonnes se trouvant proximit.
command de prendre aussi en considration les priodes Certaines poussires telles que les poussires de chne ou
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement, de htre sont considres comme cancrignes, surtout
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable- en association avec des additifs pour le traitement du bois
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail. (chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies.
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par Veillez bien arer la zone de travail.
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de tra- Il est recommand de porter un masque respiratoire
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opra- avec un niveau de filtration de classe P2.
tions de travail.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Montage
Poigne supplmentaire Mise en marche
Nutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne sup- Mise en service
plmentaire 7.
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
La poigne supplmentaire 7 peut tre bascule dans nim- source de courant doit correspondre aux indications se
porte quelle position, afin dobtenir une position de travail trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
sre et peu fatigante. portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
Desserrez lcrou molet 8, faites basculer la poigne sup- peuvent galement fonctionner sur 220 V.
plmentaire 7 autour de laxe de lappareil dans la position
souhaite et resserrez lcrou molet 8.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 17 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Franais | 17

Mise en Marche/Arrt Entretien et Service Aprs-Vente


Pour la mise en service de lappareil lectroportatif, pous-
sez linterrupteur Marche/Arrt 4 vers la droite. Nettoyage et entretien
Pour teindre lappareil lectroportatif, poussez linter- Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
rupteur Marche/Arrt 4 vers la gauche. tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Par de basses tempratures, lappareil lectroportatif nat- Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
teint sa pleine puissance de percussion quau bout dun cer- de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
tain temps. travail impeccable et sr.
On peut raccourcir le temps de dmarrage en heurtant une
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous-
seule loutil de travail mont contre le sol.
sire endommag. Il est recommand de faire effec-
Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif tuer ce travail par un service aprs-vente.
en marche que quand vous lutilisez.
Si le remplacement du cble dalimentation est ncessaire,
Rglage de la frquence de frappe ceci ne doit tre effectu que par Bosch ou une station de Ser-
La commande lectronique permet une slection sans vice Aprs-Vente agre pour outillage Bosch afin dviter des
-coups de la frquence de frappe pour un travail adapt dangers de scurit.
chaque matriau. Affichage service 6
Le Constant-Electronic permet de maintenir presque Lorsque les balais sont uss, lappareil lectroportatif sarrte
constante la frquence de frappe en marche vide et mme automatiquement. Ceci est indiqu environ 8 heures aupara-
sous sollicitation. vant par lallumage ou le clignotement de laffichage service 6.
Choisir la frquence de frappe laide de la molette de r- Lappareil lectroportatif doit tre envoy auprs dun service
glage 5 en fonction du matriau. aprs-vente pour y faire effectuer les travaux dentretien
(pour les adresses, voir chapitre Service Aprs-Vente et
Modification de la position du burin (Vario-Lock)
Assistance ).
Il est possible darrter le burin dans 12 positions. Ceci per-
met de se mettre dans la position de travail optimale souhai- Service Aprs-Vente et Assistance
te.
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
Montez le burin dans le porte-outil. nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
Poussez la bague de rglage du burin 3 vers lavant et, de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
laide de la bague de rglage du burin 3, tournez le burin informations concernant les pices de rechange galement
pour le mettre dans la position souhaite. sous :
Relchez la bague de rglage du burin 3 et tournez le burin www.bosch-pt.com
jusqu ce quil sencliquette. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre
disposition pour rpondre vos questions concernant nos
Instructions dutilisation produits et leurs accessoires.
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta- Pour toute demande de renseignement ou commande de
tif, retirez la fiche de la prise de courant. pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
Afftage des outils de burinage (voir figure C) darticle dix chiffres indiqu sur la plaque signaltique du
produit.
Cest seulement avec des outils de burinage affts que lon
obtient de bons rsultats, donc afftez les outils de burinage France
temps. Ceci permet dobtenir une longue dure de vie des Passez votre commande de pices dtaches directement en
outils et de bons rsultats de travail. ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Rafftage Vous tes un utilisateur, contactez :
Afftez les outils de burinage laide de meules, par ex. corin- Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
don affin, en maintenant une alimentation en eau rgulire. Tel. : 0811 360122
Les valeurs de rfrence se trouvent dans la figure. Veillez (cot dune communication locale)
ce les lames ne se dcolorent pas ; ceci entrave la duret des Fax : (01) 49454767
outils de burinage. E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Pour la forge, chauffez le burin une temprature se situant Vous tes un revendeur, contactez :
entre 850 et 1050 C (rouge claire jaune). Robert Bosch (France) S.A.S.
Pour le durcissement, chauffez le burin env. 900 C et re- Service Aprs-Vente Electroportatif
froidissez-le dans de lhuile. Ensuite, faites-le revenir dans le 126, rue de Stalingrad
four pendant une heure env. 320 C (couleur bleu clair). 93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 18 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

18 | Espaol

Belgique, Luxembourg Seguridad del puesto de trabajo


Tel. : +32 2 588 0589 Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
Fax : +32 2 588 0595 El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
Suisse
peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
Passez votre commande de pices dtaches directement en tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
Tel. : (044) 8471512 inflamar los materiales en polvo o vapores.
Fax : (044) 8471552
Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
limination des dchets herramienta elctrica.
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
Seguridad elctrica
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie. El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
mnagres !
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
Seulement pour les pays de lUnion Europenne : una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
Conformment la directive europenne
una descarga elctrica.
2012/19/UE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
mise en vigueur conformment aux lgisla- como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
tions nationales, les outils lectroportatifs riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
dont on ne peut plus se servir doivent tre yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
isols et suivre une voie de recyclage appro- No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
prie. que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
Sous rserve de modifications.
en la herramienta elctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
Espaol utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
Instrucciones de seguridad riesgo de una descarga elctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elc-
Advertencias de peligro generales para herra- trica en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
mientas elctricas travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
ADVERTENCIA Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En elctrica.
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio- Seguridad de personas
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
un incendio y/o lesin grave.
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
para futuras consultas. consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas provocarle serias lesiones.
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc- Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red). unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 19 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Espaol | 19

de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
protectores auditivos. las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos
la herramienta elctrica est desconectada antes de co- para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
nectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumula- Servicio
dor, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herra- nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
mienta elctrica sujetndola por el interruptor de conexin/ un profesional, empleando exclusivamente piezas de
desconexin, o si alimenta la herramienta elctrica estando repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
sta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. dad de la herramienta elctrica.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de Instrucciones de seguridad para martillos
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica. de provocar sordera.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- Utilice las empuaduras adicionales, si se adjuntan al
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le suministro de la herramienta elctrica. La prdida de
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso control sobre la herramienta elctrica puede provocar un
de presentarse una situacin inesperada. accidente.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No Sujete el aparato por las empuaduras aisladas al reali-
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, zar trabajos en los que el til pueda tocar conductores
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La elctricos ocultos o el propio cable de la red. El contacto
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- con un conductor bajo tensin puede poner tambin bajo
ganchar con las piezas en movimiento. tensin las partes metlicas del aparato y conducir a una
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira- descarga elctrica.
cin o captacin de polvo, asegrese que stos estn Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
montados y que sean utilizados correctamente. El empleo detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc-
de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas abastece con energa. El contacto con cables elctricos
No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra- puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per-
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu- foracin de una tubera de agua puede redundar en daos
ro dentro del margen de potencia indicado. materiales o provocar una electrocucin.
No utilice herramientas elctricas con un interruptor Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue- ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- es guiada de forma ms segura con ambas manos.
se reparar. Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica, co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc- con la mano.
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
accidentalmente la herramienta elctrica. herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer-
Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance le perder el control sobre la herramienta elctrica.
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta El enchufe macho de conexin, debe ser conectado so-
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza- lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio- ticas tcnicas del enchufe macho en materia.
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas. Descripcin y prestaciones del
Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m- producto
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro- Lea ntegramente estas advertencias de pe-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas a las advertencias de peligro e instrucciones
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- siguientes, ello puede ocasionar una descarga
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a elctrica, un incendio y/o lesin grave.
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente. Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante- aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 20 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

20 | Espaol

Utilizacin reglamentaria con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para


El aparato ha sido diseado para realizar trabajos de cincela- estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
do en hormign, ladrillo, piedra y asfalto, pudiendo emplear- las vibraciones.
se tambin para clavar y compactar aplicando los respectivos El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
accesorios especiales. aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
Componentes principales elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs-
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total
1 Caperuza antipolvo de trabajo.
2 Casquillo de enclavamiento Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
3 Anillo de ajuste del cincel (Vario-Lock) por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
4 Interruptor de conexin/desconexin tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
5 Rueda de preajuste de la frecuencia de percusin en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
6 Indicador de servicio
braciones durante el tiempo total de trabajo.
7 Empuadura adicional (zona de agarre aislada) Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
8 Tuerca moleteada para empuadura adicional usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
9 Empuadura (zona de agarre aislada) Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- trabajo.
les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos tcnicos Montaje


Martillo de percusin GSH 11 E Empuadura adicional
N de artculo 0 611 316 7.. Solamente utilice la herramienta elctrica con la empu-
Potencia absorbida nominal W 1500 adura adicional 7 montada.
Frecuencia de percusin min-1 900 1890 La empuadura adicional 7 puede girarse a cualquier posi-
cin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
Energa por percusin segn
cmoda.
EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Afloje la tuerca moleteada 8, gire la empuadura adicional
Posiciones del cincel 12
7 en torno al eje del aparato a la posicin deseada, y vuelva
Alojamiento del til SDS-max a apretar la tuerca moleteada 8.
Lubricacin Lubricacin perma- Vd. puede montar la empuadura adicional 7 en una posi-
nente centralizada cin diferente. Para ello desenrosque completamente la
Peso segn tuerca moleteada 8 y, a continuacin, saque del todo, ha-
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1 cia arriba, el tornillo de cabeza hexagonal. Saque lateral-
mente la empuadura adicional 7 y gire entonces 180 la
Clase de proteccin /II
pieza a la que iba sujeta. Monte la empuadura adicional 7
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los
siguiendo los pasos en orden inverso.
valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
para ciertos pases. Cambio de til
Informacin sobre ruidos y vibraciones Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
Valores de emisin de ruidos determinados segn rriente.
EN 60745-2-6.
El portatiles SDS-max le permite cambiar el til de forma
El nivel de presin sonora tpico de la herramienta elctrica, sencilla y cmoda sin precisar para ello una herramienta.
determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presin so-
La caperuza antipolvo 1 evita en gran medida que el polvo que
nora 89 dB(A); nivel de potencia acstica 100 dB(A). Tole-
se va produciendo al trabajar logre penetrar en el portatiles.
rancia K=3 dB.
Al montar el til, preste atencin a no daar la caperuza anti-
Colquese unos protectores auditivos!
polvo 1.
Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745-2-6:
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
Cincelado: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2,
do por un servicio tcnico.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 21 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Espaol | 21

Montaje del til (ver figura A) Ajuste de la frecuencia de percusin


Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera de El regulador electrnico permite preseleccionar de forma
grasa al extremo de insercin del til. continua la frecuencia de percusin para adaptarla a los re-
Inserte girando el til en el portatiles hasta conseguir que querimientos de trabajo.
ste quede sujeto automticamente. La electrnica Constante mantiene prcticamente constante
Tire del til para asegurarse de que ha quedado correcta- la frecuencia de impacto independientemente de la carga.
mente sujeto.
Seleccione las revoluciones adecuadas de acuerdo al ma-
Desmontaje del til (ver figura B) terial a trabajar con la rueda de ajuste 5.
Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento 2 y retire Modificacin de la posicin para cincelar
el til. (Vario-Lock)
El cincel puede sujetarse en 12 posiciones diferentes. Ello le
Aspiracin de polvo y virutas permite adoptar en cada caso una posicin de trabajo ptima.
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- Monte el cincel en el portatiles.
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y Empuje hacia delante el anillo de ajuste del cincel 3 y gire
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la el cincel a la posicin deseada con el propio anillo 3.
inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario Suelte el anillo de ajuste del cincel 3 y gire el cincel hasta
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o que quede retenido.
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- Instrucciones para la operacin
derados como cancergenos, especialmente en combina- Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elc-
cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
Afilado de los cinceles (ver figura C)
contengan amianto solamente debern ser procesados
por especialistas. Reafile los cinceles con suficiente antelacin, ya que solamen-
te unos cinceles bien afilados le permiten obtener buenos re-
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
sultados. Con ello se garantiza una gran longevidad de los ti-
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
les, adems de unos buenos resultados en el trabajo.
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los Reafilado
materiales a trabajar. Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindn noble, bajo
la aportacin uniforme de agua. Valores orientativos al res-
pecto se obtienen en la figura. Preste atencin a que no se al-
Operacin cancen los colores de revenido en los filos, ya que ello merma-
ra la dureza del cincel.
Puesta en marcha Para forjar el cincel calintelo entre 850 a 1050 C (entre ro-
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin jo claro y amarillo).
deber coincidir con las indicaciones en la placa de Para templar el cincel calintelo a aprox. 900 C y enfrelo en
caractersticas de la herramienta elctrica. Las herra- bao de aceite. A continuacin mantngalo en un horno du-
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio- rante aprox. una hora a 320 C (color de revenido azul claro).
nar tambin a 220 V.

Conexin/desconexin Mantenimiento y servicio


Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica
Mantenimiento y limpieza
empuje hacia la derecha el interruptor de conexin/desco-
nexin 4. Antes de cualquier manipulacin en la herramienta
Para la desconexin de la herramienta elctrica empuje elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
hacia la izquierda el interruptor de conexin/desco- rriente.
nexin 4. Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
A bajas temperaturas la herramienta elctrica deber funcio- de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
nar primero cierto tiempo hasta que logre alcanzar su pleno Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
rendimiento de percusin. teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
Este tiempo puede reducirse si el til montado en la herra- do por un servicio tcnico.
mienta elctrica, estando sta detenida, es golpeado vertical- La sustitucin de un cable de conexin deteriorado deber
mente una vez contra el suelo. ser realizada por Bosch o por un servicio tcnico autorizado
Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc- para herramientas elctricas Bosch con el fin de garantizar la
trica cuando vaya a utilizarla. seguridad del aparato.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 22 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

22 | Portugus

Indicador de servicio 6 Chile


Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta Robert Bosch S.A.
elctrica se desconecta automticamente. Esto se sealiza Calle El Cacique
aprox. unas 8 horas antes al encenderse o parpadear previa- 0258 Providencia Santiago
mente el indicador de servicio 6. La herramienta elctrica de- Tel.: (02) 2405 5500
ber enviarse para su mantenimiento a uno de los servicios
Ecuador
tcnicos que se indican bajo el apartado Servicio tcnico y
atencin al cliente. Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch
Av. Las Monjas n 10 y Carlos J. Arosamena
Servicio tcnico y atencin al cliente Guayaquil Ecuador
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Tel. (04) 220 4000
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- Email: atencion.cliente@ec.bosch.com
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
Eliminacin
tener tambin en internet bajo: Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
www.bosch-pt.com embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa- respete el medio ambiente.
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los No arroje las herramientas elctricas a la basura!
productos y accesorios.
Slo para los pases de la UE:
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
Conforme a la Directiva Europea
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
2012/19/UE sobre aparatos elctricos y
en la placa de caractersticas del producto.
electrnicos inservibles, tras su transposi-
Espaa cin en ley nacional, debern acumularse
Robert Bosch Espaa S.L.U. por separado las herramientas elctricas
Departamento de ventas Herramientas Elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
C/Hermanos Garca Noblejas, 19 Reservado el derecho de modificacin.
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela El smbolo es solamente vlido, si tambin se encuentra sobre la
placa de caractersticas del producto/fabricado.
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511 Portugus
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Indicaes de segurana
Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de Mxico Indicaes gerais de advertncia para
Tel. Interior: (01) 800 6271286 ferramentas eltricas
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de
advertncia e todas as instrues.
Argentina O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
Robert Bosch Argentina S.A. abaixo pode causar choque eltrico, incndio e/ou graves
Av. Crdoba 5160 leses.
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
Atencin al Cliente ra referncia.
Tel.: (0810) 5552020 O termo Ferramenta eltrica utilizado a seguir nas indica-
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com es de advertncia, refere-se a ferramentas eltricas opera-
Per das com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas
eltricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 23 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Portugus | 23

Segurana da rea de trabalho Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.


Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem Assegure-se de que a ferramenta eltrica esteja desli-
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
mente iluminadas podem levar a acidentes. ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
No trabalhar com a ferramenta eltrica em reas com Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
risco de exploso, nas quais se encontrem lquidos, ga- eltrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
ses ou ps inflamveis. Ferramentas eltricas produzem rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
fascas, que podem inflamar ps ou vapores. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou
menta eltrica durante a utilizao. No caso de distra- chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho. mento pode levar a leses.
Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio firme
Segurana eltrica e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais fcil
A ficha de conexo da ferramenta eltrica deve caber controlar a ferramenta eltrica em situaes inesperadas.
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem joias.
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
ferramentas eltricas protegidas por ligao terra. Fi-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
chas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
joias podem ser agarrados por peas em movimento.
risco de um choque eltrico.
Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
lizados corretamente. A utilizao de uma aspirao de
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
p pode reduzir o perigo devido ao p.
que eltrico, se o corpo estiver ligado terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas eltricas
infiltrao de gua numa ferramenta eltrica aumenta o ris- No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
co de choque eltrico. eltrica apropriada para o seu trabalho. melhor e mais
No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja- seguro trabalhar com a ferramenta eltrica apropriada na
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta el- rea de potncia indicada.
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma- No utilizar uma ferramenta eltrica com um interruptor
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos defeituoso. Uma ferramenta eltrica que no pode mais ser
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada.
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an-
que eltrico. tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-
Se trabalhar com uma ferramenta eltrica ao ar livre, srios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran-
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para a evita o arranque involuntrio da ferramenta eltrica.
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso Guardar ferramentas eltricas no utilizadas fora do al-
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho- cance de crianas. No permita que pessoas que no
que eltrico. estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra- nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
menta eltrica em reas hmidas, dever ser utilizado mentas eltricas so perigosas se forem utilizadas por pes-
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um soas inesperientes.
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque Tratar a ferramenta eltrica com cuidado. Controlar se
eltrico. as partes mveis do aparelho funcionam perfeitamente
Segurana de pessoas e no emperram, e se h peas quebradas ou danificadas
que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta
Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
eltrica. Permitir que peas danificadas sejam repara-
dncia ao trabalhar com a ferramenta eltrica. No uti-
das antes da utilizao. Muitos acidentes tm como causa,
lizar uma ferramenta eltrica quando estiver fatigado
a manuteno insuficiente de ferramentas eltricas.
ou sob a influncia de drogas, lcool ou medicamentos.
Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eltrica, Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
pode levar a leses graves. mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
Utilizar equipamento de proteo pessoal e sempre
dem ser conduzidas com maior facilidade.
culos de proteo. A utilizao de equipamento de pro-
teo pessoal, como mscara de proteo contra p, sapa- Utilizar a ferramenta eltrica, acessrios, ferramentas
tos de segurana antiderrapantes, capacete de segurana de aplicao, etc. conforme estas instrues. Conside-
ou proteo auricular, de acordo com o tipo e aplicao da rar as condies de trabalho e a tarefa a ser executada.
ferramenta eltrica, reduz o risco de leses. A utilizao de ferramentas eltricas para outras tarefas a
no ser as aplicaes previstas, pode levar a situaes pe-
rigosas.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 24 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

24 | Portugus

Servio 4 Interruptor de ligar-desligar


S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- 5 Roda de ajuste para a pr-seleo do nmero de percusses
al especializado e qualificado e s com peas de reposi- 6 Indicao de servio
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento 7 Punho adicional (superfcie isolada)
seguro do aparelho.
8 Porca serrilhada para o punho adicional
Indicaes de segurana para martelos 9 Punho (superfcie isolada)
Usar proteo auricular. Rudos podem provocar a surdez. Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos nosso programa de acessrios.
junto com a ferramenta eltrica. A perda de controlo po-
de provocar leses. Dados tcnicos
Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atin- Martelo de percusso GSH 11 E
gidos cabos eltricos ou o prprio cabo de rede s de-
ver segurar o aparelho pelas superfcies de punho iso- N. do produto 0 611 316 7..
ladas. O contacto com um cabo sob tenso tambm pode Potncia nominal consumida W 1500
colocar sob tenso as peas metlicas do aparelho e levar N. de percusses min-1 900 1890
a um choque eltrico. Fora de impacto individual con-
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos forme EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
escondidos, ou consulte a companhia eltrica local. Ajustes para cinzelar 12
O contacto com cabos eltricos pode provocar fogo e cho-
ques eltricos. Danos em tubos de gs podem levar ex- Fixao da ferramenta SDS-max
ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate- Lubrificao Lubrificao cen-
riais ou pode provocar um choque eltrico. tral permanente
Segurar a ferramenta eltrica firmemente com ambas Peso conforme
as mos durante o trabalho e manter uma posio fir- EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
me. A ferramenta eltrica conduzida com segurana com Classe de proteo /II
ambas as mos. As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada pecficos dos pases.
est mais firme do que segurada com a mo.
Espere a ferramenta eltrica parar completamente, Informao sobre rudos/vibraes
antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode Os valores de emisso de rudo determinados de acordo com
emperrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta EN 60745-2-6.
eltrica. O nvel de rudo avaliado como A da ferramenta eltrica tipi-
camente: Nvel de presso acstica 89 dB(A); Nvel de potn-
Descrio do produto e da potncia cia acstica 100 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteo auricular!
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
Totais valores de vibraes ah (soma dos vetores de trs dire-
vertncia e todas as instrues. O desres-
es) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-6:
peito das advertncias e instrues apresenta-
Cinzelar: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
das abaixo pode causar choque eltrico,
incndio e/ou graves leses. O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de
acordo com um processo de medio normalizado pela nor-
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer-
lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins-
ramentas eltricas. Ele tambm apropriado para uma avalia-
truo de servio.
o provisria da carga de vibraes.
Utilizao conforme as disposies O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta eltrica. Se, contudo, a ferramenta eltri-
O aparelho destina-se a trabalhos de cinzelamento em beto, ca for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife-
tijolos, pedras e asfalto, assim como para cravar e compactar, rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com
utilizando os respetivos acessrios. manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes
Componentes ilustrados seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibraes para o perodo completo de trabalho.
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre- Para uma estimao exata da carga de vibraes, tambm de-
sentao da ferramenta eltrica na pgina de esquemas. veriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho es-
1 Capa para proteo contra p t desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
2 Bucha de travamento pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock) do de trabalho.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 25 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Portugus | 25

Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra- contm asbesto s deve ser processado por pessoal espe-
es, como por exemplo: manuteno de ferramentas eltri- cializado.
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
organizao dos processos de trabalho. recomendvel usar uma mscara de proteo respira-
tria com filtro da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem trabalha-
Montagem dos, vigentes no seu pas.
Punho adicional
S utilizar a sua ferramenta eltrica com o punho adi- Funcionamento
cional 7.
Colocao em funcionamento
O punho adicional 7 pode ser movimentado como desejar,
para alcanar uma posio de trabalho segura e livre de Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
fadiga. te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
o da ferramenta eltrica. Ferramentas eltricas mar-
Soltar a porca serrilhada 8, girar o punho adicional 7 em
cadas para 230 V tambm podem ser operadas com
volta do eixo da ferramenta, at alcanar a posio deseja-
220 V.
da e reapertar a porca serrilhada 8.
O punho adicional 7 pode ser montado em outra posio. Ligar e desligar
Para tal, desatarraxar completamente a porca serrilhada 8 Para a colocao em funcionamento da ferramenta el-
e de seguida puxar o parafuso sextavado para cima. Remo- trica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 para a di-
ver o punho adicional 7 pelo lado e girar a parte de aperto reita.
180. Montar o punho adicional 7 na sequncia invertida. Para a desligar a ferramenta eltrica, empurrar o interrup-
tor de ligar-desligar 4 para a esquerda.
Troca de ferramenta
Em temperaturas ambiente baixas, a ferramenta eltrica ape-
Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever nas alcana a plena potncia de percusso aps um certo
puxar a ficha de rede da tomada. tempo.
Com o encabadouro SDS-max possvel trocar fcil e confor- Este perodo de arranque pode ser reduzido, batendo com a
tavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar broca, introduzida na ferramenta eltrica, no cho.
ferramentas. Para poupar energia s dever ligar a ferramenta eltrica
A capa de proteo contra p 1 evita, consideravelmente, quando ela for utilizada.
que penetre p no encabadouro durante o funcionamento. Ao
Ajustar o nmero de percusso
introduzir a ferramenta dever assegurar-se de que a capa de
proteo contra p 1 no seja danificada. A eletrnica de regulao possibilita uma pr-seleo, sem
escalonamento, do nmero de percusso para um processa-
Uma capa de proteo contra p deve ser substituda mento correto de todos os tipos de materiais.
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efetuada por uma oficina de servio ps-venda. A eletrnica constante mantm o nmero de percusso pr-
selecionado praticamente constante, entre a marcha em va-
Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura A) zio e a marcha em carga.
Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de traba- Selecionar o nmero de percusso com a roda de ajuste 5,
lho e lubrific-la levemente. de acordo com o tipo de material.
Introduzir a ferramenta de trabalho no encabadouro, gi-
rando at travar-se automaticamente. Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock)
Puxar a ferramenta para controlar o travamento. O cinzel pode ser travado em 12 posies. Desta forma pos-
svel coloc-lo na posio otimizada para o respetivo traba-
Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura B) lho.
Empurrar a bucha de travamento 2 para trs e retirar a fer-
Introduzir o cinzel no encabadouro.
ramenta de trabalho.
Empurrar o anel para ajuste do cinzel 3 para frente e girar
Aspirao de p/de aparas o cinzel, com o anel para ajuste do cinzel 3, at a posio
desejada.
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm Soltar o anel para ajuste do cinzel 3 e girar o cinzel at en-
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- gatar.
dem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps
pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias Indicaes de trabalho
respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encon-
Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever
trem por perto.
puxar a ficha de rede da tomada.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so
considerados como sendo cancergenos, especialmente
quando juntos com substncias para o tratamento de ma-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 26 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

26 | Italiano

Afiar as ferramentas de cinzelar (veja figura C) Portugal


Bons resultados s podem ser alcanados com cinzis afia- Robert Bosch LDA
dos, portanto devem ser afiados a tempo. Isto assegura uma Avenida Infante D. Henrique
longa vida til das ferramentas e bons resultados de trabalho. Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Reafiar
Para efetuar o seu pedido online de peas entre na pgina
Afiar os cinzis com discos abrasivos, p. ex. corindo nobre,
www.ferramentasbosch.com.
sob constante aduo de gua. A figura contm os valores
Tel.: 21 8500000
tericos necessrios. Assegure-se de que no sejam visveis
Fax: 21 8511096
cores de recozimento; isto pode prejudicar a dureza das fer-
ramentas de cinzelamento. Brasil
Para forjar, aquecer o cinzel de 850 a 1050 C (vermelho Robert Bosch Ltda.
claro a amarelo). Caixa postal 1195
Para temperar, aquecer o cinzel at aproximadamente 13065-900 Campinas
900 C e temperar com leo. De seguida deixar no forno Tel.: (0800) 7045446
durante aprox. uma hora a 320 C (cor de recozimento azul www.bosch.com.br/contacto
claro).
Eliminao
Ferramentas eltricas, acessrios e embalagens devem ser
Manuteno e servio enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias-primas.
Manuteno e limpeza No deitar ferramentas eltricas no lixo domstico!
Antes de todos trabalhos na ferramenta eltrica dever Apenas pases da Unio Europeia:
puxar a ficha de rede da tomada. De acordo com a diretiva europeia
Manter a ferramenta eltrica e as aberturas de ventila- 2012/19/UE para aparelhos eltricos e ele-
o sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- trnicos velhos, e com as respetivas realiza-
gura. es nas leis nacionais, as ferramentas el-
Uma capa de proteo contra p deve ser substituda tricas que no servem mais para a utilizao,
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja devem ser enviadas separadamente a uma
efetuada por uma oficina de servio ps-venda. reciclagem ecolgica.
Se for necessrio substituir o cabo de conexo, isto dever Sob reserva de alteraes.
ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de servio ps-
venda autorizada para todas as ferramentas eltricas Bosch
para evitar riscos de segurana.

Indicao de servio 6 Italiano


A ferramenta eltrica desligar-se- automaticamente se os
carves abrasivos estiverem gastos. A indicao de servio 6 Norme di sicurezza
indicar o desgaste com uma antecedncia de aprox. 8 horas,
iluminando-se ou piscando. Para a manuteno, a ferramenta Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
eltrica deve ser enviada ao servio ps-venda. Endereos
encontram-se no captulo Servio ps-venda e consultoria AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di peri-
colo e le istruzioni operative. In
de aplicao. caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
Servio ps-venda e consultoria de aplicao che, incendi e/o incidenti gravi.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
de servios de reparao e de manuteno do seu produto, operative per ogni esigenza futura.
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
www.bosch-pt.com nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarece teria (senza linea di allacciamento).
com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
cao e ajuste dos produtos e acessrios. Sicurezza della postazione di lavoro
Indique para todas as questes e encomendas de peas so- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
bressalentes a referncia de 10 dgitos de acordo com a placa minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
de caratersticas do produto. non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 27 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Italiano | 27

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
producono scintille che possono far infiammare la polvere vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
o i gas. ficarsi seri incidenti.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na pu provocare seri incidenti.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- movimento.
mento in cui il corpo messo a massa. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten- gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che si- esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
ano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumen- sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
tano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. to della sua potenza di prestazione.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio dinsorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet- prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
il rischio di una scossa elettrica. che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Sicurezza delle persone
importante concentrarsi su ci che si sta facendo e Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi- fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
essere causa di gravi incidenti. esperienza.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
mento di protezione personale come la maschera per pol- li della macchina funzionino perfettamente, che non
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
incidenti. danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile. curatamente.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet- Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo pi facili da condurre.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 28 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

28 | Italiano

Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli Uso conforme alle norme
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- La macchina destinata per lavori di scalpellatura nel calce-
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere struzzo, nella muratura, sulla roccia naturale, sullasfalto e, in
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni combinazione con relativo accessorio opzionale, adatta an-
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da che per conficcare ed per eseguire lavori di costipazione.
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza Componenti illustrati
Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar- rappresentazione grafica.
data la sicurezza dellelettroutensile. 1 Protezione antipolvere
Indicazioni di sicurezza per martelli 2 Mandrino di serraggio
3 Anello di regolazione dello scalpello (Vario-Lock)
Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu
provocare la perdita delludito. 4 Interruttore di avvio/arresto
Utilizzare le impugnature supplementari, se sono fornite 5 Rotella di regolazione per la preselezione della frequenza
in dotazione con lelettroutensile. La perdita di controllo dei colpi
sullelettroutensile pu comportare il pericolo di incidenti. 6 Spiadi servizio
Tenere lelettroutensile per le superfici isolate dellim- 7 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i 8 Dado zigrinato per impugnatura supplementare
quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi 9 Impugnatura (superficie di presa isolata)
elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
dellelettroutensile stesso. Il contatto con un cavo sotto me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
tensione pu trasmettere la tensione anche alle parti me- nostro programma accessori.
talliche dellelettroutensile, causando una scossa elettrica.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- Dati tecnici
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- Martello picconatore GSH 11 E
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
Codice prodotto 0 611 316 7..
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri- Potenza nominale assorbita W 1500
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si Frequenza colpi min-1 900 1890
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di Forza colpo singolo corrispondente
provocare una scossa elettrica. alla EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Durante le operazioni di lavoro necessario tenere Regolazione scalpello 12
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez- Mandrino portautensile SDS-max
za lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Lubrificazione Lubrificazione
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- continua
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- centralizzata
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una Peso in funzione della
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi- Classe di sicurezza /II
no a quando si sar fermato completamente. Laccesso- I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di
rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
dellelettroutensile. possono variare.

Descrizione del prodotto e Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione


Valori di emissione acustica rilevati conformemente a
caratteristiche EN 60745-2-6.
Leggere tutte le avvertenze di pericolo Il livello di rumore stimato A dellelettroutensile ammonta nor-
e le istruzioni operative. In caso di mancato malmente: Livello di pressione acustica 89 dB(A); livello di
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle potenza sonora 100 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
istruzioni operative si potr creare il pericolo Usare la protezione acustica!
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi. Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata mente alla norma EN 60745-2-6:
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- Scalpellatura: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
ge il manuale delle Istruzioni per luso.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 29 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Italiano | 29

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato Montaggio dellutensile accessorio (vedi figura A)
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- Pulire il gambo dellutensile accessorio ed applicarvi un
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli leggero strato di grasso.
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione Applicare laccessorio nel mandrino portautensile ruotan-
temporanea della sollecitazione da vibrazioni. dolo fino a farlo sar arrivato a bloccarsi autonomamente.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- Controllare il bloccaggio tirando laccessorio.
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da Smontaggio dellutensile accessorio (vedi figura B)
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- Spingere il mandrino di serraggio 2 allindietro ed estrarre
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi- laccessorio.
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di
tempo operativo. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
ni per lintero periodo operativo.
respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro-
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
vano nelle vicinanze.
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
Montaggio amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
Impugnatura supplementare Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpu- Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
gnatura supplementare 7. classe di filtraggio P2.
Limpugnatura supplementare 7 pu essere spostata libera- Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
mente e regolata in modo da permettere di prendere una po- riali da lavorare.
sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
Allentare il dado zigrinato 8, ribaltare limpugnatura sup- Uso
plementare 7 attorno allasse della macchina portandola
alla posizione richiesta ed avvitare di nuovo bene il dado zi- Messa in funzione
grinato 8. Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
Limpugnatura supplementare 7 pu essere montata in ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
unaltra posizione. A tal fine, svitare completamente il da- dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
do zigrinato 8 ed estrarre quindi la vite a testa esagonale ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
completamente tirandola verso lalto. Tirare limpugnatura 220 V.
supplementare 7 lateralmente e ribaltare di 180 il parti-
colare di serraggio rimanente. Montare limpugnatura sup- Accendere/spegnere
plementare 7 seguendo lordine inverso. Per accendere lelettroutensile, spingere linterruttore av-
vio/arresto 4 verso destra.
Cambio degli utensili Per spegnere lelettroutensile spingere linterruttore av-
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile vio/arresto 4 verso sinistra.
estrarre la spina di rete dalla presa. In caso di temperature basse lelettroutensile raggiunge la
Tramite il mandrino portautensile SDS-max possibile sosti- propria completa potenza del colpo soltanto dopo un certo
tuire lutensile accessorio in maniera semplice e comoda sen- periodo di tempo.
za dover ricorrere allimpiego di ulteriori attrezzi. Tale periodo di avviamento pu essere ridotto battendo una
La protezione antipolvere 1 impedisce ampiamente la pene- volta sul pavimento lutensile accessorio inserito nellelettro-
trazione della polvere nel mandrino portautensile durante il utensile.
funzionamento. Applicando laccessorio prestare attenzione Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
a non danneggiare la protezione antipolvere 1. stesso viene utilizzato.
Una protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 30 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

30 | Italiano

Regolazione della frequenza colpi Spia di servizio 6


Tramite lelettronica di regolazione possibile preselezionare Quando le spazzole di carbone sono usurate, lelettroutensile
in continuo la frequenza dei colpi in funzione del materiale in si spegne automaticamente. Questa situazione viene segnala-
lavorazione. ta ca. 8 ore prima quando la spia di servizio 6 si accende op-
La Constant-Electronic mantiene pressoch costante la frequen- pure la spia luminosa tremola. Per le operazioni di manuten-
za di colpi tra il funzionamento a vuoto e lesercizio sotto carico. zione lelettroutensile deve essere spedito al Centro di
Assistenza Clienti. Per lindirizzo, vedere paragrafo Assisten-
Operando con la rotellina per la selezione del numero di giri
za clienti e consulenza impieghi.
5 selezionare frequenza di colpi in base al materiale.
Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock) Assistenza clienti e consulenza impieghi
Si ha la possibilit di bloccare lo scalpello in 12 posizioni. In Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
questo modo possibile prendere rispettivamente la posizio- alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
ne di lavoro ottimale. nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile. esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
Spingere in avanti lanello di regolazione dello scalpello 3 e consultabili anche sul sito:
ruotare con lanello di regolazione dello scalpello 3 lo scal- www.bosch-pt.com
pello portandolo alla posizione richiesta. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
Rilasciare lanello di regolazione dello scalpello 3 e ruotare ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
lo scalpello fino allo scatto in posizione dello stesso. accessori.
Indicazioni operative In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio,
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
estrarre la spina di rete dalla presa.
Italia
Affilare gli scalpelli (vedi figura C)
Officina Elettroutensili
Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono rag- Robert Bosch S.p.A.
giungere buoni risultati. Provvedere dunque ad affilarli sem- Corso Europa 2/A
pre a tempo debito. In questo modo si garantisce una lunga 20020 LAINATE (MI)
durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni. Tel.: (02) 3696 2663
Riaffilatura Fax: (02) 3696 2662
Smerigliare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abra- Fax: (02) 3696 8677
sive, p. es. corindone prezioso, mantenendo sempre costan- E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
te laggiunta di acqua. Nella figura si trovano valori indicativi
Svizzera
per questa operazione. Accertarsi che sui taglienti non si arri-
vi alla presenza di colore di rinvenimento; ci compromette- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare diretta-
rebbe la durezza degli attrezzi di scalpellatura. mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Per operazioni di fucinatura surriscaldare lo scalpello fino a
Fax: (044) 8471553
8501050 C (rosso chiaro fino a giallo).
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Per operazioni di tempratura surriscaldare lo scalpello fino a
circa 900 C e temprare in bagno dolio. Al termine dellope- Smaltimento
razione, lasciarlo nel forno per ca. unora a 320 C (colore di
rinvenimento blu chiaro). Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Manutenzione ed assistenza
Solo per i Paesi della CE:
Manutenzione e pulizia
Conformemente alla norma della direttiva
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
estrarre la spina di rete dalla presa. elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tuazione del recepimento nel diritto nazio-
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven- nale, gli elettroutensili diventati inservibili
tilazione. devono essere raccolti separatamente ed es-
Una protezione antipolvere danneggiata deve essere sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare Con ogni riserva di modifiche tecniche.
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 31 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Nederlands | 31

Als het gebruik van het elektrische gereedschap in


Nederlands een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een
aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri-
Veiligheidsvoorschriften sche schok.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor Veiligheid van personen
elektrische gereedschappen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
schuwingen en alle voor-
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
ernstig letsel tot gevolg hebben.
wondingen leiden.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
komstig gebruik.
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereed- schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
schap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge- afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
Veiligheid van de werkomgeving Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
len leiden. voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken ongevallen leiden.
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap gereedschap kan tot verwondingen leiden.
verliezen. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Elektrische veiligheid
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap wachte situaties beter onder controle houden.
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
ken het risico van een elektrische schok.
delen worden meegenomen.
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. vaar door stof.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
elektrische gereedschappen
Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen- gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
de gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
kabels vergroten het risico van een elektrische schok. teitsbereik.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel worden gerepareerd.
beperkt het risico van een elektrische schok.
Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)
OBJ_BUCH-66-009.book Page 32 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

32 | Nederlands

Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk-
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld wordt met twee handen veiliger geleid.
starten van het elektrische gereedschap. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet houden dan u met uw hand kunt doen.
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
onervaren personen worden gebruikt. over het elektrische gereedschap leiden.
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
Product- en vermogensbeschrijving
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re- voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on- een elektrische schok, brand of ernstig letsel
derhouden elektrische gereedschappen. tot gevolg hebben.
Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel de gebruiksaanwijzing leest.
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
Gebruik volgens bestemming
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- De machine is bestemd voor hakwerkzaamheden in beton,
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de baksteen, steen en asfalt en met het desbetreffende toebeho-
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- ren ook voor indrijven en verdichten.
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
Service
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
1 Stofbeschermkap
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt 2 Vergrendelingshuls
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in 3 Beitelverstelring (Vario-Lock)
stand blijft. 4 Aan/uit-schakelaar
5 Stelwiel vooraf instelbaar aantal slagen
Veiligheidsvoorschriften voor hamers
6 Service-indicatie
Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la-
7 Extra handgreep (gesoleerd greepvlak)
waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
8 Kartelmoer voor extra handgreep
Gebruik extra grepen als deze bij het elektrische ge-
9 Handgreep (gesoleerd greepvlak)
reedschap geleverd worden. Het verlies van de controle
kan tot verwondingen leiden. Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak- programma.
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei- Technische gegevens
gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
Breekhamer GSH 11 E
spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische Productnummer 0 611 316 7..
schok leiden. Opgenomen vermogen W 1500
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen Aantal slagen min-1 900 1890
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- Slagkracht overeenkomstig
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
Hakstanden 12
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
veroorzaakt materile schade en kan een elektrische
gegevens afwijken.
schok veroorzaken.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 33 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Nederlands | 33

Breekhamer GSH 11 E handgreep 7 zijwaarts los en draai het overgebleven span-


deel 180. Monteer de extra handgreep 7 in omgekeerde
Gereedschapopname SDS-max volgorde.
Smering Centrale perma-
nente smering Inzetgereedschap wisselen
Gewicht volgens Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1 gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Isolatieklasse /II Met de gereedschapopname SDS-max kunt u het inzetge-
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- reedschap eenvoudig en gemakkelijk vervangen zonder ge-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze bruikmaking van extra gereedschap.
gegevens afwijken. De stofbeschermkap 1 voorkomt zoveel mogelijk het binnen-
dringen van stof in de gereedschapopname tijdens het ge-
Informatie over geluid en trillingen bruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op dat
Geluidsemissiewaarden vastgesteld volgens EN 60745-2-6. de stofbeschermkap 1 niet wordt beschadigd.
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 89 dB(A); worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
geluidsvermogenniveau 100 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. klantenservice te laten doen.
Draag een gehoorbescherming. Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding A)
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745-2-6: licht met vet.
Hakken: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2 Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop-
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- name tot het automatisch wordt vergrendeld.
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen schap te trekken.
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding B)
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Duw de vergrendelingshuls 2 naar achteren en verwijder
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
het inzetgereedschap.
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- Afzuiging van stof en spanen
passingen, met verschillende accessoire, met afwijkende in-
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het tril-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet
gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereed-
bevinden.
schap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
(chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
den bewerkt.
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces. Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.
Montage Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.
Extra handgreep
Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de
extra handgreep 7. Gebruik
U kunt de extra handgreep 7 naar wens draaien voor een veili- Ingebruikneming
ge houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeidheid.
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
Draai de kartelmoer 8 los, draai de extra handgreep 7 om moet overeenkomen met de gegevens op het type-
de as van de machine in de gewenste stand en draai de kar- plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
telmoer 8 weer vast. aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
U kunt de extra handgreep 7 andersom monteren. Draai met 220 V worden gebruikt.
daarvoor de kartelmoer 8 helemaal los en trek vervolgens
de zeskantbout naar boven toe naar buiten. Trek de extra

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 34 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

34 | Nederlands

In- en uitschakelen Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk


Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, duwt worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
u de aan/uit-schakelaar 4 naar rechts. klantenservice te laten doen.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen, duwt Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze
u de aan/uit-schakelaar 4 naar links. werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice
Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd
pas na enige tijd de volledige slagcapaciteit. om veiligheidsrisicos te voorkomen.
Deze aanlooptijd kunt u verkorten, door het in het elektrische
gereedschap ingezette inzetgereedschap eenmaal op de Service-indicatie 6
vloer te stoten. Als de koolborstels versleten zijn, wordt het elektrische ge-
Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- reedschap automatisch uitgeschakeld. Dit wordt ca. 8 uur
schap alleen in wanneer u het gebruikt. eerder aangegeven door het branden of flakkeren van de ser-
vice-indicatie 6. Het elektrische gereedschap moet voor on-
Aantal slagen instellen derhoud aan de klantenservice worden verzonden. Zie voor
Dankzij de regel-electronic kunt u het aantal slagen traploos adressen het gedeelte Klantenservice en gebruiksadviezen.
vooraf instellen voor aan het materiaal aangepaste werkzaam-
heden. Klantenservice en gebruiksadviezen
De constant-electronic houdt het vooraf ingestelde aantal sla- Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
gen tussen onbelast en belast lopen vrijwel constant. en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
Kies het aantal slagen met het stelwiel 5 passend bij het len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
materiaal uit. derdelen vindt u ook op:
Hakstand veranderen (Vario-Lock) www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen. Daardoor kunt u
gen over onze producten en toebehoren.
telkens de optimale werkstand innemen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
Zet de beitel in de gereedschapopname.
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
Duw de beitelverstelring 3 naar voren en draai met de bei-
gens het typeplaatje van het product.
telverstelring 3 de beitel in de gewenste stand.
Laat de beitelverstelring 3 los en draai de beitel tot deze Nederland
vastklikt.
Tel.: (076) 579 54 54
Tips voor de werkzaamheden Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact. Belgi
Hakgereedschappen slijpen (zie afbeelding C) Tel.: (02) 588 0589
Alleen met scherpe hakgereedschappen bereikt u goede re- Fax: (02) 588 0595
sultaten. Slijp daarom de hakgereedschappen op tijd. Hier- E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
door wordt een lange levensduur van de gereedschappen en
goede werkresultaten gewaarborgd. Afvalverwijdering
Slijpen Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
Slijp de hakgereedschappen met slijpschijven, bijvoorbeeld moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
edelkorund, onder een gelijkmatige waterstroom. Richtwaar- hergebruikt.
den daarvoor bevat de afbeelding. Let erop dat er geen aan- Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
loopkleuren op de snijkanten zichtbaar worden. Dit heeft een
nadelige invloed op de hardheid van de hakgereedschappen. Alleen voor landen van de EU:
Voor het smeden verhit u de beitel tot een temperatuur tus- Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
sen 850 en 1050 C (lichtrood tot geel). over elektrische en elektronische oude ap-
Voor het harden verhit u de beitel tot een temperatuur van ca. paraten en de omzetting van de richtlijn in
900 C en schrikt u deze in olie af. Vervolgens tempert u deze nationaal recht moeten niet meer bruikbare
in de oven ca. een uur bij 320 C (aanloopkleur lichtblauw). elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
Onderhoud en service
Wijzigingen voorbehouden.
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 35 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Dansk | 35

virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F


Dansk sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Sikkerhedsinstrukser Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- for personskader.
visninger. I tilflde af manglende over-
Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
nere brug. el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj te ger risikoen for personskader.
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akku- Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
drevet el-vrktj (uden netkabel). ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
Sikkerhed p arbejdspladsen vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. der risiko for personskader.
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
uheld. kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
dampe. stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
Elektrisk sikkerhed
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m den og dermed den fare, der er forbundet stv.
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un- Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
for elektrisk std. el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrng- el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
ning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std. repareres.
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin- ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led- ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
ledninger ger risikoen for elektrisk std. maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt- benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs af ukyndige personer.
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst- El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
ter risikoen for elektrisk std. om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid-
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std. dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
Personlig sikkerhed
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver, geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 36 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

36 | Dansk

Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- 4 Start-stop-kontakt


se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 5 Hjul til indstilling af slagtal
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til 6 Service-indikator
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- 7 Ekstrahndtag (isoleret gribeflade)
rde, kan fre til farlige situationer.
8 Fingermtrik til ekstrahndtag
Service 9 Hndgreb (isoleret gribeflade)
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ik-
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. ke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. tilbehrsprogram.

Sikkerhedsinstrukser til hamre Tekniske data


Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab af hrelse. Slaghammer GSH 11 E
Brug ekstrahndgrebet, hvis det flger med el-vrkt- Typenummer 0 611 316 7..
jet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til
Nominel optagen effekt W 1500
kvstelser.
Slagtal min-1 900 1890
Hold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje- Enkelt slagstyrke iht.
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon- EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte Mejselstillinger 12
maskinens metaldele under spnding, hvilket kan fre til Vrktjsholderen SDS-max
elektrisk std.
Smring Central konstant
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til smring
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale
Vgt svarer til
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til Beskyttelsesklasse /II
materiel skade eller elektrisk std. Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
med to hnder.
Stj-/vibrationsinformation
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
ordninger eller skruestik end med hnden. Stjemissionsvrdier bestemt iht. EN 60745-2-6.
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil- El-vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan 89 dB(A); lydeffektniveau 100 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet. Brug hrevrn!
Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger)
Beskrivelse af produkt og ydelse og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745-2-6:
Mejsling: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio-
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al- EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
vorlige kvstelser. er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej- anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes
ledningen. til andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende
Beregnet anvendelse indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving-
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse
Maskinen er beregnet til mejselarbejde i beton, tegl, sten og af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
asfalt samt med tilsvarende tilbehr ogs til inddrivning og Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
komprimering. ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
Illustrerede komponenter godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til arbejdstidsrummet.
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden. Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
1 Stvbeskyttelseskappe brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
2 Lsekappe delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme,
3 Mejselindstillingsring (Vario-Lock) organisation af arbejdsforlb.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 37 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Dansk | 37

Montering Brug
Ekstrahndtag Ibrugtagning
Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 7. Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
Du kan svinge ekstrahndtaget 7 efter nske for at opn en skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s hurtigt trt. jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
Lsne fingermtrikken 8, sving ekstrahndtaget 7 omkring
maskinens akse i den nskede position og spnd finger- Tnd/sluk
mtrikken 8 igen. Skub til ibrugtagning af el-vrktjet start-stop-kontakten
Du kan ommontere ekstrahndtaget 7. Skru fingermtrik- 4 til hjre.
ken 8 helt af og trk herefter sekskantskruen ud opadtil. Skub til slukning af el-vrktjet start-stop-kontakten 4 til
Trk ekstrahndtaget 7 af i siden og sving den tiloversbli- venstre.
vende spndedel 180. Montr ekstrahndtaget 7 i om- Ved lave temperaturer nr el-vrktjet frst efter et vist styk-
vendt rkkeflge. ke tid op p den fulde slagydelse.
Denne starttid kan afkortes ved at stde indsatsvrktjet i
Vrktjsskift el-vrktjet mod jorden.
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
de p el-vrktjet. nr du bruger det.
Vrktjsholderen SDS-max bruges til at skifte indsatsvrktj
Slagtal indstilles
nemt og hurtigt uden brug af ekstra vrktj.
Reguleringselektronikken muliggr en trinls indstilling af
Stvbeskyttelseskappen 1 forhindrer i stort omfang, at stv slagtallet, s det passer til det materiale, der skal bearbejdes.
trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr vrktjet
sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyttelses- Konstantelektronikken holder det indstillede slagtal mellem
kappen 1 ikke beskadiges. tomkrsel og belastning nsten konstant.
En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med Vlg slagtallet med stillehjulet 5, s det passer til det ma-
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi- teriale, der skal bearbejdes.
cetekniker. ndring af mejselstilling (Vario-Lock)
Istning af indsatsvrktj (se Fig. A) Du kan fastlse mejslen i 12 stillinger. Dette gr det muligt al-
Rengr istikningsenden p indsatsvrktjet og smr et tid at indtage den optimale arbejdsposition.
tyndt lag fedt p den. Anbring mejslen i vrktjsholderen.
St indsatsvrktjet drejende ind i vrktjsholderen, til Skub mejselindstillingsringen 3 frem og drej mejslen i den
det fastlses af sig selv. nskede position med mejselindstillingsringen 3.
Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at trkke i Slip mejselindstillingsringen 3 og drej mejslen, til den fal-
lsen. der i hak.
Udtagning af indsatsvrktj (se Fig. B) Arbejdsvejledning
Skub lsekappen 2 bagud og tag indsatsvrktjet ud. Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres
arbejde p el-vrktjet.
Stv-/spnudsugning
Slibning af mejselvrktj (se Fig. C)
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr-
Kun med skarpt mejselvrktj opns gode resultater; slib
sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Be-
derfor mejselvrktjet rettidigt. Dette sikrer gode arbejdsre-
rring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktio-
sultater og at vrktjet har en lang levetid.
ner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller
personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen. Efterslibning
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som Slib mejselvrktjet p slibeskiver (f.eks. korund), mens der
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer tilfres vand. Vejledende vrdier fremgr af billedet. Pas p,
til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). As- at knivskrene ikke farves (bliver bl), da mejselvrktjets
bestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. hrdhed derved kan forringes.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen. Til smring opvarmes mejslen til 850 til 1050 C (lys rd
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. til gul).
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de mate- Til hrdning opvarmes mejslen til ca. 900 C og afskrkkes
rialer, der skal bearbejdes. i olie. Herefter lgges den i ovnen i ca. en time ved 320 C
(startfarve lysebl).

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 38 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

38 | Svenska

Vedligeholdelse og service
Svenska
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej- Skerhetsanvisningar
de p el-vrktjet.
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med ningar och instruktioner. Fel som uppstr
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi- till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna
cetekniker. inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person-
Hvis det er ndvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal skador.
dette arbejde udfres af Bosch eller p et autoriseret service- Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
vrksted for Bosch el-vrktj for at undg farer. Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
Service-indikator 6 elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
El-vrktjet stopper automatisk, nr slibekullene skal udskif- (sladdlsa).
tes. Dette vises ca. 8 timer forinden ved at service-indikato- Arbetsplatsskerhet
ren lyser eller flimrer 6. El-vrktjet skal serviceres p et Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p arbets-
autoriseret vrksted (adresse findes i afsnittet Kundeser- platsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till olyckor.
vice og brugerrdgivning).
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
Kundeservice og brugerrdgivning med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions- Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
tegninger og informationer om reservedele findes ogs un- personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
der: hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
www.bosch-pt.com Elektrisk skerhet
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr. Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele. elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
Dansk uttag reducerar risken fr elstt.
Bosch Service Center Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
Telegrafvej 3 vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
2750 Ballerup risk fr elstt om din kropp r jordad.
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
oprettes en reparations ordre. i ett elverktyg kar risken fr elstt.
Tlf. Service Center: 44898855 Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
Fax: 44898755 bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
Bortskaffelse maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj- risken fr elstt.
venlig mde. Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus- endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
holdningsaffald! husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
Glder kun i EU-lande: bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se- strmsskyddet minskar risken fr elstt.
parat og genbruges iht. gldende miljfor- Personskerhet
skrifter. Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
Ret til ndringer forbeholdes. elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 39 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Svenska | 39

Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas- Skerhetsanvisningar fr hammare


gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som Br hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrsel-
t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds- skada.
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada. Anvnd extrahandtag om sdana levererats tillsam-
mans med elverktyget. Risk finns fr personskada om du
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
frlorar kontrollen ver elverktyget.
elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte- Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan
med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt
elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst. med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens
metalldelar under spnning och leda till elstt.
Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en Anvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr-
roterande komponent kan medfra kroppsskada. srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell
trollera elverktyget i ovntade situationer.
skada eller elstt.
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder, och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk-
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar. rare med tv hnder.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp- Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm- rare n med handen.
utsugning minskar de risker damm orsakar. Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
kan frlora kontrollen ver elverktyget.
verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde. Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av
farligt och mste repareras. att skerhetsanvisningarna och instruktio-
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat- nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller allvarliga personskador.
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
oavsiktlig inkoppling av elverktyget. uppflld nr du lser bruksanvisningen.
Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna ndamlsenlig anvndning
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktyget r avsett fr mejsling i betong, sten och asfalt och
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. med lmpligt tillbehr ven fr indrivning och komprimering.
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom- Illustrerade komponenter
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. elverktyget p grafiksida.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i 1 Dammskyddskpa
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. 2 Sprrhylsa
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta 3 Mejseljusterring (Vario-Lock)
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
4 Strmstllare Till/Frn
och gr lttare att styra.
5 Stllratt fr slagtalsfrval
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren 6 Serviceindikering
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt 7 Stdhandtag (isolerad greppyta)
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst. 8 Rfflad mutter fr stdhandtag
Service 9 Handgrepp (isolerad greppyta)
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 40 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

40 | Svenska

Tekniska data Stdhandtaget 7 kan monteras om. Skruva helt bort den
rfflade muttern 8 och dra ut sexkantskruven uppt. Dra ut
Slaghammare GSH 11 E stdhandtaget 7 t sidan och svng kvarstende spnnde-
Produktnummer 0 611 316 7.. talj 180. Montera stdhandtaget 7 i omvnd ordningsfljd.
Upptagen mrkeffekt W 1500
Verktygsbyte
Slagtal min-1 900 1890
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
Enkelslagstyrka enligt elverktyget.
EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8 Med verktygsfstet SDS-max kan insatsverktyget bytas enkelt
Mejsellgen 12 och smidigt utan extra verktyg.
Verktygsfste SDS-max Dammskyddskpan 1 hindrar i stor utstrckning borrdamm
Smrjning Central perma- frn att under arbetet trnga in i verktygsfstet. Vid montering
nentsmrjning av verktyg se till att dammskyddskpan 1 inte skadas.
Vikt enligt Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1 serviceverkstad utfra detta.
Skyddsklass /II Insttning av insatsverktyg (se bild A)
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande Rengr insatsverktygets insticksnda och smrj ltt med
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera. fett.
Placera insatsverktyget med en vridrrelse i verktygshlla-
Buller-/vibrationsdata ren tills verktyget automatiskt lser.
Bullernivvrde frmedlas enligt EN 60745-2-6. Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget.
Elverktygets A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck- Borttagning av insatsverktyget (se bild B)
sniv 89 dB(A); ljudeffektniv 100 dB(A). Onoggrannhet Skjut sprrhylsan 2 bakt och ta ut insatsverktyget.
K=3 dB.
Anvnd hrselskydd! Damm-/spnutsugning
Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber-
EN 60745-2-6: Mejsla: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2 ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per-
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i soner som uppehller sig i nrheten.
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk- Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling
vibrationsbelastningen. (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga bearbeta asbesthaltigt material.
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations- Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbe-
nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under tat material.
arbetsperioden ka betydligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven Drift
de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng,
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- Driftstart
ningen fr den totala arbetsperioden. Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation anslutas till 220 V.
av arbetsfrloppen. In- och urkoppling
Skjut fr inkoppling av elverktyget strmstllaren
Montage Till-/Frn 4 t hger.
Skjut fr frnkoppling av elverktyget strmstllaren
Stdhandtag Till-/Frn 4 t vnster.
Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag 7. Vid lga temperaturer uppnr elverktyget hgsta slageffekt
Stdhandtaget 7 kan valfritt svngas fr att uppn en sker frst efter en viss tid.
och vilsam kroppsstllning. Denna starttid kan avkortas om du stter elverktygets insats-
Lossa den rfflade muttern 8, svng stdhandtaget 7 kring verktyg mot marken.
verktygets axel till nskat lge och dra sedan fast den rff- Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill
lade muttern 8. anvnda det.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 41 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Norsk | 41

Instllning av slagtal Kundtjnst och anvndarrdgivning


Med reglerelektroniken kan slagtalet steglst vljas och Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
slunda anpassas till aktuellt arbete. underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och
Konstantelektroniken bibehller frvalt slagtal i det nrmaste information om reservdelar hittar du p:
konstant mellan tomgng och lastdrift. www.bosch-pt.com
Vlj med stllratten 5 det slagtal som r lmpligast fr Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor
materialet. som gller vra produkter och tillbehr.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
ndring av mejsellget (Vario-Lock)
10-siffriga produktnumret som finns p produktens typskylt.
Mejseln kan sprras i 12 lgen. Drfr r det alltid mjligt att
inta en optimal arbetsposition. Svenska
Lgg in mejseln i verktygsfstet. Bosch Service Center
Skjut mejseljusterringen 3 framt och vrid med mejseljus- Telegrafvej 3
terringen 3 mejseln till nskat lge. 2750 Ballerup
Slpp mejseljusterringen 3 och vrid mejseln tills den snp- Danmark
per fast. Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Arbetsanvisningar
Avfallshantering
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget. Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Skrpning av mejselverktyget (se bild C)
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Goda resultat uppns endast med skarpa mejselverktyg.
Skrp drfr mejselverktyget ofta. Detta garanterar en lng Endast fr EU-lnder:
verktygslivstid och goda arbetsresultat. Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU fr
Efterslipning kasserade elektriska och elektroniska appa-
Slipa mejselverktyget med slipskiva, t. ex. delkorund, under rater och dess modifiering till nationell rtt
jmn vattentillfrsel. Riktvrden fr slipningen visas p bil- mste obrukbara elverktyg omhndertas
den. Se till att ingen anlpning uppstr p skrkanterna; detta separat och p miljvnligt stt lmnas in fr
frsmrar mejselverktygets hrdhet. tervinning.
Vid smidning skall mejseln vrmas upp till mellan 850 och ndringar frbehlles.
1050 C (ljusrd till gul).
Vid hrdning skall mejseln vrmas upp till cirka 900 C och
avkylas i olja. Drefter lggs mejseln i ugn under cirka en
timme i 320 C (anlpningsfrg ljusbl). Norsk
Underhll och service Sikkerhetsinformasjon
Underhll och rengring Generelle advarsler for elektroverkty
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget. ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
fr bra och skert arbete. ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
serviceverkstad utfra detta. Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
Om ntsladden fr bibehllande av verktygets skerhet der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
mste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad drevne elektroverkty (uten ledning).
serviceverkstad fr Bosch-elverktyg.
Sikkerhet p arbeidsplassen
Serviceindikering 6 Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
Vid frbrukade slpkol frnkopplas elverktyget automatiskt. lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
Detta indikeras ca 8 timmar p frhand genom att serviceindi- uten lys kan fre til ulykker.
keringen 6 tnds eller blinkar. Elverktyget mste skickas till Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
kundservice fr underhll. Adressen finns angiven i avsnittet omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
Kundtjnst och anvndarrdgivning. gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 42 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

42 | Norsk

Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
miste kontrollen over elektroverktyet. brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Elektrisk sikkerhet
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon- Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elek- gitte effektomrdet.
triske stt. Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved og m repareres.
elektriske stt hvis kroppen din er jordet. Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- riet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skif-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for ter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tilta-
elektriske stt. kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.
Ikke bruk ledningen til andre forml, f.eks. til bre Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt. kes av uerfarne personer.
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
til mange uhell.
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
Personsikkerhet skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig fast og er lettere fre.
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar- disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp- arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al- forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner.
vorlige skader.
Service
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv- Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av- fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
risikoen for skader.
Sikkerhetsinformasjoner for hammere
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre til at man
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
mister hrselen.
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer Bruk ekstrahndtakene hvis slike flger med elektro-
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm- verktyet. Hvis du mister kontrollen, kan det oppst per-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell. sonskader.
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis du
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p skjulte
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader. strmledninger eller den egne strmledningen. Kontakt
med en spenningsfrende ledning kan ogs sette maskinens
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- metalldeler under spenning og fre til elektriske stt.
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
Bruk egnede detektorer til finne skjulte strm-/gass-/
tyet bedre i uventede situasjoner.
vannledninger, eller spr hos det lokale el-/gass-/vann-
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk- verket. Kontakt med elektriske ledninger kan medfre
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger brann og elektrisk stt. Skader p en gassledning kan fre til
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forrsaker materi-
inn i deler som beveger seg. elle skader og kan medfre elektriske stt.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 43 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Norsk | 43

Hold elektroverktyet fast med begge hender under ar- Sty-/vibrasjonsinformasjon


beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres Styutslippsverdier mlt i henhold til EN 60745-2-6.
sikrere med to hender.
Elektroverktyets typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkni-
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
v 89 dB(A); lydeffektniv 100 dB(A). Usikkerhet K =3 dB.
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
Bruk hrselvern!
enn med hnden.
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og
Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-6:
det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du
Meisling: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
mister kontrollen over elektroverktyet.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
Produkt- og ytelsesbeskrivelse brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Les gjennom alle advarslene og anvisninge- Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe-
ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og lastningen.
nedenstende anvisninger kan medfre elek- Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige
triske stt, brann og/eller alvorlige skader. anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen. kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
le arbeidstidsrommet.
Formlsmessig bruk
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
Maskinen er beregnet til meiselarbeider i betong, murstein, ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
stein og asfalt pluss med tilsvarende tilbehr ogs til innsling men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-
og fortetting. sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Illustrerte komponenter Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden. ganisere arbeidsforlpene.
1 Stvkappe
2 Lsehylse
3 Meiseljusteringsringen (Vario-Lock)
Montering
4 P-/av-bryter Ekstrahndtak
5 Stillhjul for slagtallforvalg Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 7.
6 Service-melding Du kan svinge ekstrahndtaket 7 hvor som helst, for oppn
7 Ekstrahndtak (isolert grepflate) en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
8 Mutter for ekstrahndtak Lsne mutteren 8, sving ekstrahndtaket 7 rundt maskin-
9 Hndtak (isolert grepflate) akselen til nsket posisjon og trekk mutteren 8 fast igjen.
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran- Du kan ommontere ekstrahndtaket 7. Skru da mutteren 8
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram. helt av og trekk s sekskantskruen ut oppover. Trekk ek-
Tekniske data strahndtaket 7 av fra siden og sving spenndelen 180.
Monter ekstrahndtaket 7 i omvendt rekkeflge.
Slaghammer GSH 11 E
Produktnummer 0 611 316 7.. Verktyskifte
Opptatt effekt W 1500 Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Slagtall min-1 900 1890
Med verktyfestet SDS-max kan du skifte innsatsverkty p
Enkeltslagstyrke tilsvarende en enkel og behagelig mte uten bruke ekstra verkty.
EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Stvkappen 1 hindrer stort sett at det trenger stv inn i verk-
Meiselstillinger 12 tyfestet under drift. Pass p nr du setter inn verktyet at
Verktyfeste SDS-max stvkappen 1 ikke blir skadet.
Smring Sentral En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
livstidsmring les la en kundeservice utfre dette.
Vekt tilsvarende Innsetting av innsatsverkty (se bilde A)
EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
Rengjr innstikksenden og smr den litt inn.
Beskyttelsesklasse /II Sett innsatsverktyet dreiende inn i verktyfestet til det l-
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi- ses automatisk.
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone- Kontroller lsen ved trekke i verktyet.
ne variere noe.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 44 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

44 | Norsk

Fjerning av innsatsverktyet (se bilde B) Sliping av meiselverktyene (se bilde C)


Skyv lsehylsen 2 bakover og ta ut innsatsverktyet. Du oppnr kun gode resultater med skarpe meiselverkty,
slip derfor meiselverktyene i tide. Dette sikrer en lang levetid
Stv-/sponavsuging for verktyene og bra arbeidsresultater.
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, Ettersliping
mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller Slip meiselverktyene p slipeskiver, f. eks. edelkorund, med
innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller en jevn vanntilfrsel. Omtrentelige verdier finner du p bildet.
ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Pass p at det ikke er anlpingsfarge p eggene; dette inn-
befinner seg i nrheten. skrenker hardheten til meiselverktyene.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreft- Til smiing m du varme meiselen opp til 850 til 1050 C (ly-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof- serd til gul).
fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk. Til herding m du varme meiselen opp til ca. 900 C og br-
kjle den i olje. Deretter lar du den vre i ovnen ca. en time
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
ved 320 C (lysebl anlpingsfarge).
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som
skal bearbeides. Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Bruk Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
Igangsetting selet trekkes ut av stikkontakten.
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm- Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
kilden m stemme overens med angivelsene p elek- rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
med 230 V kan ogs brukes med 220 V. les la en kundeservice utfre dette.
Inn-/utkobling Hvis det er ndvendig skifte ut tilkoplingsledningen, m det-
te gjres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det
Til igangsetting av elektroverktyet m du skyve p-/av-
ikke oppstr fare for sikkerheten.
bryteren 4 mot hyre.
Til utkobling av elektroverktyet m du skyve p-/av-bry- Service-melding 6
teren 4 mot venstre. Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktyet automatisk
Ved lave temperaturer oppnr elektroverktyet sin fulle slagy- ut. Dette anvises ca. 8 timer p forhnd ved at service-meldin-
telse etter en viss tid. gen 6 lyser eller blinker. Elektroverktyet m sendes inn til
Denne starttiden kan du forkorte ved stte innsatsverktyet service hos kundeservice (adresse se avsnittet Kundeser-
i elektroverktyet en gang mot bakken. vice og rdgivning ved bruk).
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare Kundeservice og rdgivning ved bruk
energi.
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
Innstilling av slagtall vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
Reguleringselektronikken muliggjr et trinnlst slagtallforvalg skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
for et materialtilpasset arbeid. www.bosch-pt.com
Konstantelektronikken holder det forhndsinnstilte slagtallet Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an-
nesten konstant mellom tomgang og belastet drift. gende vre produkter og deres tilbehr.
Velg slagtallet med stillhjulet 5 i henhold til materialet. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p produktets
Endring av meiselstillingen (Vario-Lock) typeskilt.
Du kan lse meiselen i 12 stillinger. Slik kan du innta den mest
optimale arbeidsposisjonen. Norsk
Sett meiselen inn i verktyfestet. Robert Bosch AS
Skyv meiseljusteringsringen 3 fremover og drei meiselen Postboks 350
til nsket stilling med meiseljusteringsringen 3. 1402 Ski
Slipp meiseljusteringsringen 3 og drei meiselen til den gr Tel.: 64 87 89 50
i ls. Faks: 64 87 89 55

Arbeidshenvisninger Deponering
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp- Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
selet trekkes ut av stikkontakten. vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 45 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Suomi | 45

Kun for EU-land: Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan


Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
vedr. gamle elektriske og elektroniske appa- veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
rater og tilpassingen til nasjonale lover m Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
gammelt elektroverkty som ikke lenger kan ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
brukes samles inn og leveres inn til en milj- Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun
vennlig resirkulering. vaaraa.
Rett til endringer forbeholdes. Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
Suomi den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Turvallisuusohjeita
Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henki-
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet lkohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaama-
rin, luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuu-
VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. lonsuojaimien, riippuen shktykalun lajista ja
Turvallisuusohjeiden noudattamisen kytttavasta, vhent loukkaantumisriski.
laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen. Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
varten. sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn-
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku- nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa). nettomuuksille.
Typaikan turvallisuus Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi- see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
vat johtaa tapaturmiin. miseen.
l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym- Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply. vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt- paremmin hallita shktykalua odottamattomissa tilan-
t plyn tai hyryt. teissa.
Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt- Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun- lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
tautuessa muualle. ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Shkturvallisuus
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte-
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk- plyn aiheuttamia vaaroja.
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa. Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
shkiskun riski. sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta- varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
vat shkiskun vaaraa. tykalun tahattoman kynnistyksen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 46 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

46 | Suomi

Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- Tuotekuvaus


t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli- vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses- Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei- knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet Mryksenmukainen kytt
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- Laite on tarkoitettu talttaustyhn betoniin, tiileen, kiveen ja
nosti huolletuista laitteista. asfalttiin sek vastaavia listarvikkeita kytten mys juntta-
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti ukseen ja sullomiseen.
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. Kuvassa olevat osat
Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne. Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty- vaan shktykalun kuvaan.
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun 1 Plynsuojus
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh- 2 Lukkoholkki
taa vaarallisiin tilanteisiin.
3 Talttauksen strengas (Vario-Lock)
Huolto 4 Kynnistyskytkin
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden 5 Iskuluvun asetuksen stpyr
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al- 6 Huoltotarpeen merkkivalo
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
7 Liskahva (eristetty kdensija)
silyy turvallisena.
8 Liskahvan pylletty mutteri
Vasaroiden turvallisuusohjeet 9 Kahva (eristetty kdensija)
Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
menetyst. mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Kyt liskahvoja, mikli ne toimitetaan shktyka-
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa aiheuttaa Tekniset tiedot
tapaturmia.
Iskuvasara GSH 11 E
Pid laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista,
kun teet sellaisia tit, jossa kytttarvike saattaa Tuotenumero 0 611 316 7..
osua piilossa oleviin shkjohtoihin tai laitteen omaan Ottoteho W 1500
virtajohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi tehd Iskuluku min-1 900 1890
mys laitteen metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa shkis-
Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa
kuun.
EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
Talttausasennot 12
johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake-
luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa Tykalunpidin SDS-max
tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen Voitelu Keskitetty
saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoon tunkeutuminen kestovoitelu
aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa shkis- Paino vastaa
kuun. EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu- Suojausluokka /II
keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
varmemmin kahdella kdell. maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin Melu-/trintiedot
kdess pidettyn.
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745-2-6 mukaan.
Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen
Shktykalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: nen
kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut-
painetaso 89 dB(A); nen tehotaso 100 dB(A). Epvarmuus
tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi-
K=3 dB.
seen.
Kyt kuulonsuojaimia!

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 47 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Suomi | 47

Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja Vaihtotykalun irrotus (katso kuva B)


epvarmuus K mitattuna EN 60745-2-6 mukaan: Tynn lukkoholkki 2 taaksepin ja poista vaihtotykalu.
Talttaus: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa Plyn ja lastun poistoimu
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien
sit voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertai- puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter-
luun. Se soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai-
arviointiin. heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky-
kytttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine).
vrhtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
saattaa kasvattaa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
huomattavasti.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi-
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida
tyssuojanaamaria.
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koski-
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyra-
en ksiteltvi materiaaleja.
situsta.
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojele-
miseksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalu- Kytt
jen ja kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpi-
min, typrosessien organisointi. Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
Asennus tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
Liskahva verkoissa.
Kyt supistushylsy vain liskahvan 7 kanssa.
Kynnistys ja pysytys
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 7, lytksesi varman
ja vaivattoman tyskentelyasennon. Kynnist shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 4
oikealle.
Avaa pylletty mutteri 8, knn liskahva 7 laitteen akse- Pysyt shktykalu tyntmll kynnistyskytkin 4 va-
lin ympri haluttuun asentoon ja kirist rihlattu mutteri 8 semmalle.
uudelleen.
Voit muuttaa liskahvan 7 asentoa. Kierr pylletty mutteri Alhaisessa lmptilassa shktykalu saavuttaa tyden isku-
8 kokonaan irti ja ved sen jlkeen kuusiokantaruuvi ulos tehonsa vasta mrtyn ajan kuluttua.
ylspin. Ved irti liskahva 7 sivulle ja knn kiinnitysosa Tmn kynnistysajan voit lyhent iskemll shktyka-
180. Asenna liskahva 7 knteisess jrjestyksess. luun asennettu vaihtotykalu kerran maahan.
Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Tykalunvaihto tt sit.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
Iskuluvun asetus
tykaluun kohdistuvia tit.
Stelektroniikka mahdollistaa portaattoman iskuluvun esi-
SDS-max-tykalunpitimell voit yksinkertaisesti ja ktevsti
valinnan tyttmn tyn asettamia vaatimuksia.
vaihtaa vaihtotykalun ilman listykaluja.
Vakioelektroniikka pit asetetun iskuluvun lhes vakiona
Plynsuojus 1 est pitklti plyn tunkeutumisen tykalunpi-
kuorman vaihdellessa tyhjkynnist tyskuormaan.
timeen kytn aikana. Varo tykaluja vaihdettaessa, ettei p-
lynsuojus 1 vaurioidu. Valitse stpyrll 5 materiaaliin sopiva iskuluku.
Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit- Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
Voit lukita taltan 12 asentoon. Tten voit aina kytt parasta
tettavaksi.
mahdollista tyskentelyasentoa.
Vaihtotykalun asennus (katso kuva A) Aseta taltta tykalunpitimeen.
Puhdista vaihtotykalun istukkaan tuleva varsi ennen Tynn talttauksen strengasta 3 eteenpin ja kierr
asennusta ja rasvaa sit kevyesti. talttauksen strenkaan 3 avulla taltta haluttuun asen-
Aseta vaihtotykalu kierten tykalunpitimeen, kunnes se toon.
lukkiutuu itsestn. Pst talttauksen strengas 3 vapaaksi ja kierr talttaa,
Tarkista lukkiutuminen tykalusta vetmll. kunnes se lukkiutuu paikoilleen.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 48 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

48 |

Tyskentelyohjeita Hvitys
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk- Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
tykaluun kohdistuvia tit. ympristystvlliseen uusiokyttn.
Talttaustykalujen teroitus (katso kuva C) l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain tervill talttaustykaluilla saat hyvi tuloksia, teroita sik- Vain EU-maita varten:
si talttaustykalut ajoissa. Tm takaa tykaluille pitkn kyt- Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
tin ja hyvn tytuloksen. niikkalaitteita koskevan direktiivin
Teroitus 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
Teroita talttaustykalut hiomalaikoilla, esim. alumiinioksidi- muunnosten mukaan tulee kyttkelvotto-
laikalla, tasaisella vesisytll. Kuvassa on ohjeiarvoja hion- mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taan. Tarkista, ettei leikkuusrmss ole pstvri; tm taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
vaikuttaa haitallisesti talttaustykalun kovuuteen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
Takomista varten on taltta kuumennettava lmptilaan
850 ... 1050 C (vaaleanpunaisesta keltaiseen).
Karkaisua varten on taltta kuumennettava lmptilaan
900 C ja jhdytettv nopeasti ljyss. Seuraavaksi jatt
sen n. tunniksi uuniin 320 C (pstvri vaaleansininen).

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukot . -
puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti. -
Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit- , /
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori- .
tettavaksi.
Jos liitntjohdon vaihto on vlttmtn, tulee tmn suorit- .
taa Bosch tai Bosch-shktykalujen sopimushuolto turvalli- -
suuden vaarantamisen vlttmiseksi.
Huoltotarpeen merkkivalo 6 ( -
)
Jos hiiliharjat ovat kuluneet loppuun, shktykalun toiminta
( ).
katkaistaan automaattisesti. Tst ilmoitetaan noin 8 tuntia
etukteen huoltonytn 6 syttymisell tai vilkkumisella. Sh-
ktykalu tytyy lhett huoltoon, katso osoitteet luvusta
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta. .
.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
-
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va- , -
raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja , . -
varaosista lydt mys osoitteesta: -
www.bosch-pt.com .
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme

ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
-
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi- . -
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvess. .
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto . -
Pakkalantie 21 A .
01510 Vantaa . -
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044 .
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 49 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

| 49

. -
, (- . ,
), . - . -
. ,
. .
-
. ,
-
, .
. -
, - .
/ . -
- .
.
. -
() -
. .
-
. .
- / -
, .
( FI/RCD). / -
-
. , -
/ .
/,
.
. - -
/ .
, -
. - . -
-
. .
- .
. ,
, ,
, - -
, , .
, - -
. . -
. .
.

. .
, ,
- .
, .
. . -
- -

. .

Service
.
-
. -
. -
. .
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 50 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

50 |

5
. 6 Service
. 7 ( )
, - 8
. 9 ( )
.
. -
.
, ,

-
. H - GSH 11 E
0 611 316 7..
. W 1500
min-1 900 1890


-
EPTA-Procedure 05/2009 J 16,8
.
. 12
() . SDS-max

/ .

EPTA-Procedure 01:2014 kg 10,1
.
/II
.
[U] 230 V.
. - -
- .
.
-
. , EN 60745-2-6.
-
.
:
89 dB(A). -
100 dB(A). K=3 dB.
!
ah (
. - )
EN 60745-2-6:
, / : ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
.


EN 60745 -
-
. -
.

.
-
-
.
, , , -
-
, .
,
,
.

. .
1
2
3 (Vario-Lock)
4 ON/OFF , -

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 51 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

| 51

. , ..
, -
. -
, , - ( , -
). -
: .
, .
, .
P2.
-
.


7.
7
- ! -
.
8, -
7 .
8. 230 V 220 V.
7
. -
8 ON/OFF 4.
. 7
180 ON/OFF 4.
. -
7.
.

.

. -
. .
SDS-max
,
, . -
1 -
.
.
1 .
.
. , - 5
Service. .
( A) (Vario-Lock)
. 12 . -
- .
. .
. 3
( B) 3 -
2 - .
. 3 -
.
/

. .. -
, , -
. / .

/ -
.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 52 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

52 | Trke

( C)
Robert Bosch A.E.
, 37
. 19400
. .: 210 5701258
: 210 5701283
, . . - www.bosch.com
() , . www.bosch-pt.gr
. , ABZ Service A.E.
(- .: 210 5701380
) - : 210 5701607
.
850

1050 C ( ). , -
.
()
900 C . -
320 C !
( ). :

Service 2012/19/EE -
-

-
.
- -
.
. .

. , -
Service.
Trke
Bosch
Service Bosch, - Gvenlik Talimat
.
Service 6
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
- UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
. 8 yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmle-
- rine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara
Service 6. ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
Service , Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
Service . zere saklayn.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
Service kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
Service aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
:
alma yeri gvenlii
www.bosch-pt.com
Bosch altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
- yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya -
. kabilir.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
10 - larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
. yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 53 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Trke | 53

Elektrik Gvenlii Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr-
Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesi- Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
ni azaltr.
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek-
Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi- trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el
bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek- aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek- lrsnz.
trik arpma tehlikesi ortaya kar.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A-
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma- lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl-
yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma maldr.
tehlikesini artrr.
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak-
Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn, y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir-
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin.
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci- Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler.
simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil-
ni artrr.
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin
Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara-
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla- fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir.
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye-
Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para-
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar- larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli- p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
kesini azaltr. kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar-
Kiilerin Gvenlii l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin
Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el ale- kt bakmndan kaynaklanr.
ti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Yor- Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
gunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln etki- yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
sinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullanr- kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
ken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara neden olabilir. salarlar.
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz- Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan- Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
m yaralanma tehlikesini azalttr. da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e- Servis
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta- Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka-
zalara neden olabilirsiniz. Krclar iin gvenlik talimat
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini Koruyucu kulaklk kullann. alrken kan grlt kalc
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar iitme kayplarna neden olabilir.
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamaklar
den olabilir. kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralanmalara neden
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- olabilir.
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman Alet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya ale-
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha tin kendi ebeke balant kablosuna rastlama olasl
iyi kontrol edebilirsiniz. bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- tutamandan tutun. Elektrik akm ileten kablolarla te-
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi mas aletin metal paralarn da elektrik akmna maruz bra-
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, kr ve elektrik arpmalar olabilir.
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan
tutulabilir.

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 54 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

54 | Trke

Grnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun Krc GSH 11 E


tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketlerin-
den yardm aln. Elektrik kablolaryla temas yanklara ve Keskileme pozisyonlar 12
elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar U kovan SDS-max
vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir su borusuna girmek Yalama Merkezi daimi
maddi hasara veya elektrik arpmasna neden olabilir. yalama
alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve Arl EPTA-Procedure
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin. 01:2014e gre kg 10,1
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr. Koruma snf /II
parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men- Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g- ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
venli tutulur.
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
Grlt/Titreim bilgisi
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz. Grlt emisyon deerleri EN 60745-2-6 uyarnca belirlen-
mektedir.
Elektrikli el aletinin A deerlendirmeli grlt seviyesi tipik
rn ve ilev tanm olarak yledir: Ses basnc seviyesi 89 dB(A); grlt emis-
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku- yonu seviyesi 100 dB(A). Tolerans K=3 dB.
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri- Koruyucu kulaklk kullann!
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to-
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden lerans K, EN 60745-2-6 uyarnca:
olunabilir. Keskileme: ah =18,5 m/s2, K=2,4 m/s2
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun. normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha-
val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici
Usulne uygun kullanm olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Bu alet; beton, tula, ta ve asfaltta keskileme ve uygun akse- Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
suarla bastrma ve sktrma ileri iin gelitirilmitir. alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya
ekli gsterilen elemanlar yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de-
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit-
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. reim ykn nemli lde artrabilir.
1 Tozdan koruma kapa Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-
2 Kilitleme kovan l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
3 Keski pozisyonu ayar halkas (Vario-Lock)
n nemli lde azaltabilir.
4 Ama/kapama alteri Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
5 Darbe says ayar dmesi nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
6 Servis gstergesi ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
7 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
8 Ek tutamak ayar somunu Montaj
9 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap- Ek tutamak
samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu- Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 7 kullann.
labilirsiniz.
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 7 konu-
Teknik veriler munu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ayar somununu 8 gevetin, ek tutama 7 alet ekseni ekse-
Krc GSH 11 E ni etrafndan dndrerek istediiniz pozisyona getirin ve
rn kodu 0 611 316 7.. ayar somununu 8 tekrar skn.
Giri gc W 1500 Ek tutama 7 alete deiik posisyonlarda takabilirsiniz.
Bunu yapmak iin ayar somununu 8 btnyle skn ve
Darbe says dev/dak 900 1890
sonra altgen viday yukar doru ekerek karn. Ek tuta-
EPTA-Procedure 05/2009a ma 7 yana doru ekin ve kalan germe ksmn 180 e-
gre tek darbe kuvveti J 16,8 virin. Ek tutama 7 ayn ilemleri ters srada uygulayarak
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde takn.
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page 55 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

Trke | 55

U deitirme Darbe saysnn ayarlanmas


Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye uygun alma
nce her defasnda fii prizden ekin. iin darbe saysnn kademesiz olarak nceden seilerek ayar-
lanmasna olanak salar.
SDS-max u kovan sayesinde alette kullandnz ular yar-
dmc anahtar kullanmadan basit ve rahat bir biimde deiti- Sabit elektronik sistemi nceden seilen darbe saysn bota-
rebilirsiniz. ki alma ile yk altnda alma arasnda hemen hemen sabit
tutar.
Toz koruma kapa 1 alma esnasnda u kovanna girebile-
cek tozu byk lde nler. Ucu takarken toz koruma kapa- Darbe saysn ayar dmesi 5 ile malzemeye uygun olarak
nn 1 hasar grmemesine dikkat edin. sein.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin. Keskinin poziyonun deitirilmesi (Vario-Lock)
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas Keskiyi 12 eitli alma konumlarna getirerek kilitleyebilir-
nemle tavsiye olunur. siniz. Bu sayede yaptnnz ie gre optimum pozisyonu sa-
Ucun taklmas (Baknz: ekil A) layabilirsiniz.
Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafife yalayn. Keskiyi u kovanna takn.
Ucu, otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar dndre- Keski ayar halkasn 3 ne itin ve ayar halkas 3 ile keskiyi
rek u kovanna takn. istediiniz pozisyona getirin.
Ucu ekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadn kon- Keski ayar dmesini 3 brakn ve keskiyi kilitleme yapnca-
trol edin. ya kadar evirin.
Ucun karlmas (Baknz: ekil B) alrken dikkat edilecek hususlar
Kilitleme kovann 2 arkaya itin ve ucu karn. Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Toz ve tala emme
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve me- Keskilekin bilenmesi (Baknz: ekil C)
taller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala za- Sadece keskin keskilerle iyi sonular elde edebilirsiniz, bu ne-
rarl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu- denle keskileri zamannda bileyin. Bu ilem ularn kullanm
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun mrn uzatn ve kaliteli sonu alnmasn salar.
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara Sonradan bileme
neden olabilir. Keskileri keski bileme diskleri ile bileyin, rnein saf korin-
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa- donla ve her zaman eit su besleme ile bileyin. Bu konulardaki
hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk referans deerleri resimde bulabilirsiniz. Ularn astar boyala-
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte. rnn gzkmemesine dikkat edin, bu durumda keskinin sertli-
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan i- i kaybolur.
lenmelidir. Dvre iin keskiyi dereceye kadar stn 8501050 C (at
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn. krmz sar).
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanman- Sertletirmek zere keskiyi yaklak 900 Cye kadar stn
z tavsiye ederiz. ve sonra ya iine daldrn. Daha sonra keskiyi ak olarak yak-
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h- lak bir saat derecede 320 C (astar boya ak mavi) brakn.
kmlerine uyun.
Bakm ve servis
letim
Bakm ve temizlik
altrma
Elektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerili- nce her defasnda fii prizden ekin.
mi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha-
uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el
valandrma deliklerini daima temiz tutun.
aletleri 220 V ile de altrlabilir.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Ama/kapama Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
late altrmak iin ama/kapama alterini 4 saa itin. nemle tavsiye olunur.
Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 4 sola itin. Yedek balant kablosu gerekli ise, gvenliin tehlikeye d-
Dk scaklklarda elektrikli el aleti tam performansna belirli memesi iin Boschtan veya yetkili bir servisten temin edilme-
bir sreden sonra ular. lidir.
Alete taklm bulunan ucu bir kez yere vurmak suretiyle bu s-
Servis gsergesi 6
reyi ksaltabilirsiniz.
Kmr fralar kullanm mrlerini tamamladnda elektrikli
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla-
el aleti otomatik olarak durur. Bu durum yaklak 8 saat nce
nacanz zaman an.
servis gstergesinin yanmas veya yanp-snmesi ile 6 gste-

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page 56 Monday, September 12, 2016 1:00 PM

56 | Trke

rilir. Elektrikli el aleti bakm iin mteri servisine gnderilme- Deer Bobinaj
lidir, adresler iin Mteri hizmeti ve uygulama danmanl smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
blmne baknz. Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl zm Bobinaj
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve Gaziantep
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- Tel.: 0342 2319500
da bulabilirsiniz: Onarm Bobinaj
www.bosch-pt.com Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- Hatay
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. Tel.: 0326 6137546
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde rnn tip eti- Gnah Otomotiv
keti zerindeki 10 haneli rn kodunu mutlaka belirtin. Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek stanbul
paralar 7 yl hazr tutar. Tel.: 0212 8720066
Trke Aygem
Bosch Sanayi ve Ticaret A.. 10021 Sok. No: 11 AOSB ili
Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 zmir
Ofis Park A Blok Tel.: 0232 3768074
34854 Kucukyali/Maltepe Sezmen Bobinaj
Tel.: 444 80 10 Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
Fax: +90 216 432 00 82 zmir
E-Mail: iletisim@bosch.com.tr Tel.: 0232 4571465
deal Eletronik Bobinaj Ankaral Elektrik
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Aksaray Kayseri
Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0352 3364216
Tel.: 0382 2151246 Asal Bobinaj
Bulsan Elektrik Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars Samsun
No: 48/29 skitler Tel.: 0362 2289090
Ankara stnda Elektrikli Aletler
Tel.: 0312 3415142 Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tel.: 0312 3410203 Tekirda
Faz Makine Bobinaj Tel.: 0282 6512884
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya Tasfiye
Tel.: 0242 3465876 Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
Tel.: 0242 3462885 bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
rsel Bobinaj gnderilmelidir.
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Denizli
Tel.: 0258 2620666 Sadece AB yesi lkeler iin:
Bulut Elektrik Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars ilikin 2012/19/EU sayl Avrupa Birlii y-
Elaz netmelii ve bunlarn tek tek lkelerin hukuk-
Tel.: 0424 2183559 larna uyarlanmas uyarnca, kullanm mr-
n tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr
Krfez Elektrik
toplanmak ve evre dostu bir yntemle tas-
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
fiye edilmek zere yeniden kazanm merkez-
Erzincan
lerine gnderilmek zorundadr.
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik Deiiklik haklarmz sakldr.
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


| 57

900
.
. . 2599 320 )
(.
.2014
+216 71 428 770 :
+216 71 354 175 :
sotel2@planet.tn :


.
20
- - .
+2 02 224 76091-95/+2 02 224 78072-73 : .
+2 022 2478075 : .
boschegypt@unimaregypt.com :

.

6

. . 8
! .6

: .
2012/19/EU




.

:

www.bosch-pt.com
.

.
.

.

.



53
20300
+212 (0) 522 400 409/+212 (0) 522 400 615 :
service@outipro.ma :



06000
+213 (0) 982 400 992 :
+213 (0) 34201569 :
sav@siestal-dz.com :

Bosch Power Tools )1 609 92A 2BD | (12.9.16

gsh11e_ar_160992A2BD_008.indd 57 12.09.2016 13:02:26


| 58

.
.P2
.
. .

:
.


!

.
230 220 . .7
7

.

8 7
4 .

8.
4 .
.7
8
. .
7
. 180 .
7 .
.




. .

. -SDS .
5 . 1
.
)(Vario-Lock .1
12 . .
. .
.
) (A
3
.

.3
.
3
. .

) (B
2 .

. /
) (C

. .
. /

.

.
. )
. ( .
850
1050 ) (. .

)1 609 92A 2BD | (12.9.16 Bosch Power Tools

gsh11e_ar_160992A2BD_008.indd 58 12.09.2016 13:02:26


| 59

.


.
.
1
. .
2
.
3 )/(
4 .
5

6

7 ) (
.
8 .
9 ) (
.
.
.
.


GSH 11 E .
.
0 611 316 7..

1500
9001890 -
.

16,8 EPTA-Procedure 05/2009
12 .

-SDS
.

.
.

.
10,1 EPTA-Procedure 01:2014

II / .
] [U 230 . .
.
.
.

.EN 60745-2-6 .
.
) (A :
89 ) (A
100 ) .(A 3=K.
!


) ah
.
( K :EN 60745-2-6

18,5 = ah :/ 2,4 = K 2/.2

/ .
EN 60745

.

.
.

.


.


. .

Bosch Power Tools )1 609 92A 2BD | (12.9.16

gsh11e_ar_160992A2BD_008.indd 59 12.09.2016 13:02:26


| 60



.

.

.
. .


/ .
. .
.

/ . ) (
) (.

.
.
.
. .
.
.
. .
.
.
.
. .
. .

.
. .
.

.


.
.
.

.
.

.
.
. .

/
.

.
. .


.
.
.

.
.
.
.
.



. .
. .
.

)1 609 92A 2BD | (12.9.16 Bosch Power Tools

gsh11e_ar_160992A2BD_008.indd 60 12.09.2016 13:02:26


| 61



)(
.

.
)(

.
.
5

.
.
) ( . ) = (Vario-Lock
12
.
) ( .
. .
6 3
3
. 8 .
6 3
. .
.
.

.

) (C

.
.
.


:
.
www.bosch-pt.com


. ) (
.
.
.
.

.
.
850 1050 C
) (.

900 C
. . .
320 C
!
) (.
:

2012/19/EU




.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2BD | (12.9.16

gsh11e_fa_160992A2BD_008.indd 61 12.09.2016 13:03:09


| 62

1
.
EN 60745-2-6

.
1 .
A

: )89 dB(A
.
) .100 dB(A ) (
) ( .
.K=3 dB
) (A !
) ah (
. K :EN 60745-2-6
.ah= 18,5 m/s2, K= 2,4 m/s2 :
.
. EN 60745

) (B .
)( 2 .
.
.



.

.
.





.
.

.
.

)

( .

.


.
.

P2 .


.
7
.
7
.
! 8 . 7

. 8 .
230 V 7
220 V . . 8

. 7
4 180 .
. 7
4 .
.

.
.
. SDS-max
.
.

)1 609 92A 2BD | (12.9.16 Bosch Power Tools

gsh11e_fa_160992A2BD_008.indd 62 12.09.2016 13:03:09


| 63


. .
.

.
.

.
.
. .
.
.
) (
.

.

.
.

. .
1
)( 2
) = (Vario-Lock 3 .
4 .
) ( 5

6
.
) ( 7 .
8 )(
) ( 9 .
.
.

.
) (


GSH 11 E ) ( .

0 611 316 7.. .
1500 W

9001890 min1

.
.
16,8 J EPTA-Procedure 05/2009 .
.
12

SDS-max .

.
.

10,1 kg EPTA-Procedure 01:2014
II / .
] 230 V [U

. .

.

Bosch Power Tools )1 609 92A 2BD | (12.9.16

gsh11e_fa_160992A2BD_008.indd 63 12.09.2016 13:03:09


| 64



) (
.
.



.

. .

. .

. .

) (
. ) ( .


.


.

.
.

.
.



.
.
.
.


.
.
.

.
. . .
.
.
.
.
.

.

. .
. .

.

.
.
.
.
.

.
.
.


.

.
.
.
)1 609 92A 2BD | (12.9.16 Bosch Power Tools

gsh11e_fa_160992A2BD_008.indd 64 12.09.2016 13:03:10


OBJ_BUCH-66-009.book Page I Monday, September 12, 2016 1:03 PM

de EU-Konformittserklrung Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
Schlaghammer Sachnummer einschlgigen Bestimmungen der nachfolgend aufgefhrten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen bereinstimmen.
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all
Demolition Article number applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in
Hammer conformity with the following standards.
fr Dclaration de conformit UE Nous dclarons sous notre propre responsabilit que les produits dcrits sont en
Marteau piqueur N darticle conformit avec les directives, rglements normatifs et normes numrs ci-
dessous.
es Declaracin de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
Martillo de N de artculo nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
percusin Directivas y los Reglamentos mencionados a continuacin y estn en
conformidad con las siguientes normas.
pt Declarao de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados
Martelo de N. do produto cumprem todas as disposies e os regulamentos indicados e esto em
percusso conformidade com as seguintes normas.
it Dichiarazione di conformit UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che i prodotti indicati sono
Martello Codice prodotto conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
picconatore elencati di seguito, nonch alle seguenti Normative.
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
Breekhamer voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen
Productnummer
en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
da EU-overensstemmelseserklring Vi erklrer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse
Slaghammer Typenummer med alle gldende bestemmelser i flgende direktiver og forordninger og
opfylder flgende standarder.
sv EU-konformitetsfrklaring Vi frklarar under eget ansvar att de nmnda produkterna uppfyller kraven i alla
Slaghammare Produktnummer gllande bestmmelser i de nedan angivna direktiven och frordningarnas och
att de stmmer verens med fljande normer.
no EU-samsvarserklring Vi erklrer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
Slaghammer Produktnummer med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med flgende standarder.
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme tten, ett mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
Iskuvasara Tuotenumero direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
el ,

.
tr AB Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak, tanmlanan rnn aadaki ynetmelik ve direktiflerin
Krc rn kodu geerli btn hkmlerine ve aadaki standartlara uygun olduunu beyan
ederiz.
GSH 11 E 0 611 316 7.. 2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EC
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)


OBJ_BUCH-66-009.book Page II Monday, September 12, 2016 1:03 PM

II

de 2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 100 dB(A), Unsicherheit K =3 dB, garantierter Schallleistungspegel


105 dB(A); Bewertungsverfahren der Konformitt gem Anhang VI. Produktkategorie: 10
Benannte Stelle:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Technische Unterlagen bei: *
en 2000/14/EC: Measured sound power level 100 dB(A), uncertainty K =3 dB, guaranteed sound power level 105 dB(A);
Conformity assessment procedure in accordance with annex VI. Product category: 10
Notified body:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Technical file at: *
fr 2000/14/CE : niveau de puissance acoustique mesur 100 dB(A), incertitude K=3 dB, niveau de puissance acoustique
garanti 105 dB(A) ; procdure dvaluation de conformit selon lannexe VI. Catgorie de produit : 10
Centre de contrle cit :
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Dossier technique auprs de : *
es 2000/14/CE: nivel medido de la potencia acstica 100 dB(A), tolerancia K =3 dB, nivel garantizado de la potencia
acstica 105 dB(A); mtodo de evaluacin de la conformidad segn anexo VI. Categora de producto: 10
Lugar denominado:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Documentos tcnicos de: *
pt 2000/14/CE: Nvel de potncia acstica medido 100 dB(A), insegurana K =3 dB, nvel de potncia acstica garantido
105 dB(A); processo de avaliao da conformidade de acordo com o anexo VI. Categoria de produto: 10
Organismo notificado:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Documentao tcnica pertencente : *
it 2000/14/CE: livello di potenza sonora misurato 100 dB(A), incertezza K =3 dB, livello di potenza sonora garantito
105 dB(A); procedimento di valutazione della conformit secondo lAllegato VI. Categoria prodotto: 10
Ente incaricato:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Documentazione Tecnica presso: *
nl 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 100 dB(A), onzekerheid K =3 dB, gegarandeerd
geluidsvermogensniveau 105 dB(A); beoordelingsmethode van de overeenstemming volgens bijlage VI.
Productcategorie: 10
Aangewezen instantie:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Technisch dossier bij: *
da 2000/14/EF: Mlt lydeffektniveau 100 dB(A), usikkerhed K=3 dB, garanteret lydeffektniveau 105 dB(A);
overensstemmelsesvurderingsprocedure som omhandlet i bilag VI. Produktkategori: 10
Bemyndiget organ:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Tekniske bilag ved: *
sv 2000/14/EG: Uppmtt bullerniv 100 dB(A), oskerhet K =3 dB, garanterad bullerniv 105 dB(A); konformitetens
bedmningsmetod enligt bilaga VI. Produktkategori: 10
Angivet provningsstlle:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Teknisk dokumentation: *

1 609 92A 2BD | (12.9.16) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-66-009.book Page III Monday, September 12, 2016 1:03 PM

III

no 2000/14/EC: Mlt lydeffektniv 100 dB(A), usikkerhet K=3 dB, garantert lydeffektniv 105 dB(A);
samsvarsvurderingsmetode i henhold til vedlegg VI. Produktkategori: 10
Bemyndiget organ:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Teknisk dokumentasjon hos: *
fi 2000/14/EY: mitattu nitehotaso 100 dB(A), epvarmuus K =3 dB, taattu nitehotaso 105 dB(A);
vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelm liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 10
Ilmoitettu laitos:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Tekniset asiakirjat saatavana: *
el 2000/14/: 100 dB(A), K =3 dB,
105 dB(A). VI. : 10
:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
: *
tr 2000/14/EC: llen ses gc seviyesi 100 dB(A), tolerans K=3 dB, garanti edilen ses gc seviyesi 105 dB(A);
uygunluk deerlendirme yntemi ek VI uyarnca. rn kategorisi: 10
Onaylanm kurulu:
TV NORD CERT GMBH & Co. KG,
Am TV 1, 30519 Hannover
Teknik belgelerin bulunduu yer: *
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS)
70538 Stuttgart
GERMANY
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering and Manufacturing

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY


Stuttgart, 01.01.2017

Bosch Power Tools 1 609 92A 2BD | (12.9.16)

You might also like