You are on page 1of 18

See

discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/311487461

Space, time, architecture

Article June 2010

CITATIONS READS

0 984

1 author:

Pierre Pellegrino
CRAAL
39 PUBLICATIONS 28 CITATIONS

SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

Semiotics of space and theories of form View project

All content following this page was uploaded by Pierre Pellegrino on 07 December 2016.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY : ARCHITECTONICS
ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY : ARCHITECTONICS
ELSA
FORMS OF PATRIMONY
Volume 2 : III-IV (2010)
FORMS OF PATRIMONY

Architectural heritage: from form to sense


Bernard Pagand

Space, time, architecture


Pierre Pellegrino

Containers of memory
Justin Ion Baronca

Heritage, a matter of position


Jaume Franquesa i Bartolom

Project and History: Towards a Human Place


Carlos Alberto Tostado Martnez

Heritage & Regeneration:


Case of urban regeneration of Pispala, Finland.
Karine Dupr

Borrowing modes of patrimonial

ELSA VOL 2 : III-IV2010 : FORMS OF PATRIMONY


reference as signifier of architectural form
Olfa R. Mezziou Baccour

In balance with the contours.


The architecture de Juan Navarro Baldweg
Lorenzo Covadonga

Destiny of traces. A study of Peter Eisenmans thinking approach


of conceptual architecture and its forms
Alexis Meier

ICAR
ISSN 1662-5870
ISBN 978-2-8399-0774-3 http://www.icar-elsa.ch ELSA
Vol. 2 : III-IV (2010)
ELSA
Vol. 2 : III-IV
Forms of patrimony

1
TOPIC

Space, time, architecture


Pierre Pellegrino
University of Geneva
pellegri@bluewin.ch

Lieux valeur de patrimoine et mondialisation du Places with value of inheritance and globalization of time
temps

Face une poque de mondialisation qui risque At a time of rampant globalization, which in the longer
bien de renforcer terme les dcalages entre les term threatens to reinforce the dichotomies between dif-
formations sociales territoriales, entre des tats ferent social and territorial entities, whether between na-
nations centrs sur un pass dans leurs particulari- tion-states centered on a past with their respective char-
ts et des unions et fdrations constitues pour acteristics and political unions and federations created to
dvelopper une puissance conomique, peut-on
maintain and reinforce economic influence, can one now
raffirmer ici l'universalit de lespace et du temps
humain ? Ou, au contraire, luniversel est-il a- reaffirm that human space and time are universal ? Or,
spatial et a-temporel ? on the contrary, is universality necessarily outside the
En recherchant luniversalit dune dimension hu- confines of space and time ?
maine, il s'agit non pas de ne pas voir lexistence de To seek what is universal in the human dimension does
coupures entre tendances et grammaires normatives not imply seeing discontinuities between local, regional,
locales ou rgionales, nationales ou internationales,
mais de saisir en quoi et comment les diffrents
national or international norms, tendencies and lan-
projets d'espace et les cadres de rfrence patrimo- guages, but rather to grasp how and whether the various
niaux qu'ils respectent s'inscrivent ou non dans des spatial conceptions and patrimonial frames of reference
structures gnratives dune particularit ou dune which they presuppose are compatible with generative
universalit. structures conducive to the particular or to the universal.
La rapidit croissante des transformations du mode
de production contemporain seffectue dans un
The acceleration of change in modern modes of pro-
accroissement des vitesses de dplacements des duction is taking place against a background of a simi-
personnes, des biens et des informations. Ephm- lar acceleration in the movement of persons, goods and
res, comme repres des dplacements, les emplace-
ments ne sont plus des lieux de fondation et de m-
information. Locations are ephemeral, mere points of
moire dune migration ancienne ; trop rapidement reference used to define movement; they are no longer
traverss, ils ne sont mme plus perceptibles dans genuine places, having a human history going back to
leur entit.
Alors quils taient lobjet dune qute de lincer-
ancient migrations. They are crossed so quickly that we
tain, parfois labyrinthique, comme dun imaginaire no longer perceive it in their entirety.
de plnitude, souvent romantique, dabductions Whereas they were the object of a quest for the uncer-
dambulatoires et dinductions totalisantes, les tain, perhaps even with a labyrinthine dimension, or the
lieux sont devenus des emplacements indiqus par object of imaginary of plenitude, often romantically, the
des signes instrumentaux, des signaux routiers ou
ferroviaires, o une marchandise vulnrable stale object of wandering abductions and adding up induc-
offerte au regard, sous lenveloppe superficielle tions, they have now become locations marked by instru-
demblmes publicitaires. mental signs, like road signs or the name-boards in rail-
Avec la multiplicit des offres et la diversit des way stations, places where ephemeral goods attract the
demandes, la diffrence des vendeurs et le nombre eye, beneath an array of glossy advertisements.
des acheteurs, la concurrence des producteurs et
Given the multitudinous nature of supply and the variety
lingalit des consommateurs, les produits de lac-
tivit conomique sentassent et se dplacent dans of demand, the range of different sellers and the number
une superposition de flux et un dcalage des temps, of buyers, the competition among producers and the
o lespace, en rseaux, est le symptme dune com- wide range of consumers, the end-products of economic

14 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

activity are stored and moved in overlapping streams and plexit qui pose un problme dunification.
time-scales, where space, structured by networks, is no A lphmre de la consommation et au risque
quelle fait encourir ses lendemains, la prcarit
more than a symptom of excessive, fragmented complex-
du travail et langoisse de manquer des fruits dun
ity. emploi, la rforme incessante des rgles et lins-
The ephemeral nature of consumption, the risks of an tabilit des statuts, sopposent un besoin de lenteur
uncertain future to which it leads, the precarious nature et un espoir de longue dure. Dans un retour du
of work and the fear of unemployment and its conse- patrimoine et de la tradition, lespace est cens
quences, constant changes in the rules of the game and porter les traces dun pass, les tats successifs
dune civilisation, des empreintes marques dans un
unstable status all stand in contrast to a need to slow territoire.
down and to have a hope to which to cling in the longer
term. If inheritance and tradition are to return, space Architecture, espace, temps
should show traces of the past, as testimony of the suc-
cessive stages of a civilisation and its visible footsteps in L'architecture et les arts contemporains ont cherch
dissocier l'espace et le temps, dconstruire l'an-
history.
crage de l'espace sur le temps, pour le reconstruire
hors de la mtaphysique de la modernit comme de
Architecture, space, time celle de la tradition (Eisenmann, 1987).
Plutt que de vouloir quilibrer les rapports entre
Architecture and the contemporary arts have sought to difices et territoire comme entre parties et tout,
dissociate space and time, and to dissociate space from l'architecture contemporaine a cherch saisir la
being necessarily anchored in any one time, in order to puissance de rduction des rgles et des modles
qui les gnrent et comment le tout se retrouve sch-
recreate it outside the metaphysics both of modernity matis dans les parties qui le composent. A la pure-
and of tradition (Eisenmann, 1987). t des formes acheves elle a substitu l'imperfec-
Rather than wishing to create a balance between the tion des fragments inachevs, la simplicit des
built environment and territory by analogy with the parts figures gomtriques elle a oppos la complexit
and the whole, modern architecture has sought to make des interactions entre codes et contextes.
use of the reductive power of the rules and of the models Notamment, l'architecture d'Aalto est contextuelle
en mme temps qu'elle fragmente et dcompose son
which give rise to it, and to understand how these are objet en rpondant son programme. Elle porte une
contained schematically in its component parts. It has signification expressive de son rapport au lieu dans
replaced the purity of harmonious forms with the imper- lequel elle s'inscrit en mme temps qu'elle est signi-
fection of partial fragments; the simplicity of geometrical ficative de la fonction smiotique laquelle elle
figures has given way to complex interactions between rpond.
D'autres architectes, modernes et contemporains,
codes and contexts.
d'autres artistes et crivains ont propos une r-
Aaltos architecture, in particular, is contextual, while at flexion sur l'intgration de la cration, son inscrip-
the same time fragmenting and destructuring its subject tion dans un lieu dfini par sa culture. Raisonnant
by building on its programme. It gives meaningful expres- leur projet en se servant de rfrences des oeuvres
sion both to its relationship with its own particular loca- prcdentes pour exemplifier les solutions quils ont
tion and to its semiotic function. proposes, ils les ont rinterprtes. Leur projet,
par effet rtroactif , en crant sa propre prfi-
Other architects, both modern and contemporary, and guration dans le pass, et une explication de lui-
other artists and writers have reflected on the integra- mme par ses antcdents , produit un mirage du
tion of the creative act, and its expression in a place prsent dans le pass (Bergson, 1946). Ces archi-
defined by its particular culture. They have used earlier tectes se sont ainsi prononcs sur la temporalisation
works to show examples of the solutions reached and et la dtemporalisation de larchitecture, corrlati-
have reinterpreted it. By a retroactive effect , by cre- ve dune dsintgration et dune rintgration des
codes, conue par certains comme une dterritoria-
ating their own prefiguration in the past, and an expla- lisation et une reterritorialisation de systmes de
nation of themselves through their antecedents , their valeurs architecturaux.
project produces a mirage of the present in the A lissue du XXe sicle Kahn se rapproprie les
past (Bergson, 1946). In doing so, such architects principes de l'architecture classique en montrant

ARCHITECTONICS 15
TOPIC

comment des formes de base et des principes cons- have addressed the temporalization and detemporaliza-
tructifs sont inscrits dans les difices hrits du tion of architecture, concomitant with the disintegration
pass et constituent un enseignement pour le pr-
and the reintegration of codes, in which some authors
sent. Venturi dcouvre les formes dmergence
d'une architecture amricaine dfaite de ses sources see a deterritorialization and a reterritorialization of archi-
europennes. Eisenmann, l'oppos, constitue une tectural value systems.
archologie fictive pour ressaisir sans complexe At the close of the 20th century, Kahn restated the princi-
les traces dune culture italienne de l'architecture. ples of classical architecture by showing how the basic
L'cart entre les propositions faites par ces matres forms and principles of construction are implicit in the
ne rsulte pas tant d'un misunderstanding que
d'un travail sur la dconstruction des codes et des
buildings inherited from the past and contain lessons
langages, non seulement pour en saisir les principes from which we can learn today. Venturi claimed to find
formels universels, mais aussi pour comprendre the forms of an emerging, American architecture distinct
comment ces principes peuvent s'inscrire dans la from its European roots. Eisenmann, in contrast, created
fabrication des lieux et des poques de notre exis- a fictional archaeology to restate, in plain terms, the
tence sans en dfaire le sens.
Italian origins of architectural culture.
Structure et histoire The discrepancies in the proposals put forward by such
authorities are the outcome not so much of a misunder-
Luniversel est-il atemporel ? Visant luniversalit, standing as of a deliberate deconstruction of codes and
une logique a priori (Kant, 1781), on trouve des language, not only in order to identify its universal, for-
structures hors contingence, des lois indiffrentes mal principles, but also to understand how such princi-
au temps (Greimas, 1970). Cependant, le postulat
ples can be inscribed in the construction of the places
dune mathmatique applicable tout tre comme
toute chose, dune mathsis universelle est tribu- and phases of our lives without their meaning being lost.
taire dillusions doptique provenant de continuits
sculaires, voire mme millnaires (Foucault, Structure and history
1969).
Allant de latemporel vers le temporel (Greimas, Is what is universal timeless? In seeking the universal, or
1970), on se demande alors comment des structures an a priori form of logic (Kant, 1781), one can iden-
qui sont considres comme permanentes arrivent
produire des transformations, comment elles peu- tify structures which are outside contingency, and laws
vent tre gnratrices dvnements et de squences which are indifferent to time (Greimas, 1970). None-
historiques. theless, to posit a form of mathematics applicable to all
La coprsence de couches sdimentaires diver- beings and to all things, a universal mathesis , de-
ses (Foucault, 1969) fait passer la recherche de la pends on optical illusions which are the outcome of con-
prise en considration de successions linaires
tinuities whose origins lie in centuries past, if not millen-
une analyse en profondeur. Provenant de lobsoles-
cence des usages, ces couches gardent une perma- nia (Foucault, 1969).
nence de structure, une structure profonde qui peut To move from the timeless to the temporal (Greimas,
tre ractualise lorsquune nouvelle mergence 1970) is to wonder how structures which are considered
historique, un nouveau discours, les reprend en permanent can give rise to transformations, events and
charge. Restes latentes, leur mise en uvre est historical sequences.
tributaire de lusure des formes, de la dgradation
de la substance dans lesquelles elles se sont glis-
The simultaneous presence, in one location, of succes-
ses, peut-tre de faon cache. Avant dtre forme sive sedimentary strata (Foucault, 1969) obliges re-
dautre chose, la forme est toujours la forme de search to move from consideration of linear successions
quelque chose ; sans substance les formes finissent to analysis in depth. Resulting as they do from obsoles-
toujours par disparatre et les structures qui les cent usage, such layers preserve a deep, permanent
relient par se perdre. Et si les structures se main- structure, which can be revived and updated by the
tiennent, elles restent alors ltat virtuel, logique-
ment a priori ; les oprations quelles permettent emergence of new historical phenomena, adopted by a
sont logiquement possibles, mais sans pertinence ni new discourse. They remain latent, and their renewed
consistance, hors du temps. Cest bien pourquoi appearance depends on the erosion of accepted forms,
traces et vestiges sont interrogs et les indices quils on the decay of the matrix where they have slipped, and

16 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

perhaps been concealed. Before taking on the form of offrent encore interprts par des poques qui cher-
something else, form is always the form of something; in chent ressaisir des structures anciennes.
Dans lhistoire, liquidation des manques et trans-
the long term, forms devoid of substance invariably dis-
mission des traditions se renouvellent et se rejouent
appear, just as those structures which sustain it will dis- en sopposant au prsent de la perte. Dans le mythe,
solve. If such structures survive, they remain virtual, logi- dconstruction et reconstruction se succdent ;
cally a priori ; the operations they allow are logically pos- comme dans le mythe de Sisyphe, de faon cyclique.
sible, but timeless, and neither relevant nor substantive. Et cest en se dgageant de ce mouvement perptuel
That is why the traces and the vestiges of the past are que la grandeur de luvre merge et se mesure. Et
cest aussi pourquoi, sil y a bien une suite encha-
closely studied and why the clues they offer are inter- ne de performances dans la ralisation de loeu-
preted by later periods which seek to understand and vre, celles-ci confinent linutile bien plus qu la
recreate the structures of former times. satisfaction des besoins prsents du destinataire.
During historical time, the processes of resolving short- Cest dans cette perspective, et non pas simplement
comings and transmitting traditions are renewed, and dans celle dun progrs continu, que lon peut ques-
tionner ici lide dun dveloppement durable
compensate for the ongoing loss of the present. In
o le prsent ne compromettrait pas la capacit
myths, deconstruction and reconstruction occur cycli- des gnrations futures rpondre leurs be-
cally, in succession, as in the myth of Sisyphus. A great soins (Bang Softing et al., 1998). Il sagit donc de
work breaks through this perpetual motion, revealing its la question : quest-ce qui restera du pass dans
true stature. While the creation of the work requires a lavenir, des ruines ou des traces muettes, ou encore
logical sequence of actions, they are therefore far closer des tracs gnrateurs et des difices dun usage
renouvel ?
to acts performed for their own sake than intended to
La dure est une mesure du temps. Mais, opposant
meet the immediate needs of the beneficiary. des valeurs ancres dans des univers htrognes,
In this perspective, and not merely within the concept of de lloge de la lenteur (Sansot, 2000) la fas-
continuous progress, the notion of sustainable develop- cination de la vitesse (Virilio, 1984), elle est dialo-
ment , of a present that does not compromise the ca- gique. Sa longueur nest par consquent pas tou-
pacity of future generations to meet their needs (Bang jours positive, elle peut tre la dure dune attente
inutile qui sallonge, une perte de temps, ou une
Softing et al., 1998), is open to question. The issue dure bien utile, qui donne le temps de penser et de
which arises is therefore : what will be left of the past in crer.
the future, ruins and dumb traces, or rather a fruitful in- Ce qui est durable est donc dot de valeur, dune
heritance and buildings which can be renovated and valeur positive ou ngative. Le durable est donc
prove their usefulness once more ? inscrit comme tel dans une hirarchie, elle-mme
Duration is a measure of time. However, by opposing dune permanence toute relative. Formule dans un
code, une constitution et des lois, une grammaire et
values deriving from different universes, ranging from un lexique, cette hirarchie est stabilise par
praise of slowness (Sansot, 2000) to the fascination convention. Elle dfinit ce qui est cens tre perma-
with speed (Virilio, 1984), the essence of duration is dia- nent, ancr en profondeur, et ce qui nest que
logical. Its length is not always an asset; duration can contingent, manifestation superficielle lie un
refer to useless waiting, to wasting time, or on the con- contexte.
trary it can be highly useful, if it gives time to think and
Instants perdus, temps retrouv
create.
Whatever possesses duration therefore also is endowed La dialectique de la dure est produite dans
with value, whether positive or negative. Whatever lasts lintuition de linstant (Bachelard, 1932). Soit
partakes necessarily of a hierarchy of values, which may linstant, vide fictif, coupure artificielle, soppose
itself be only very relatively permanent. Formulated into a la dure comme le nant la plnitude du devenir,
une volution continue du pass vers le futur
code, into a constitution with laws, into a grammar and a (Bergson, 1907). Soit linstant, morcellement du
vocabulary, such a hierarchy is accepted by convention. temps, ritr, procdant par-dessus des intervalles
It defines what is to be deeply and permanently held, and sans consistance, produit la dure comme une cra-
what things, on the contrary, are contingent, merely tran- tion de lesprit (Bachelard, 1950).
sient superficialities related to one particular context. Si le temps vcu nest saisissable que dans linstant,

ARCHITECTONICS 17
TOPIC

Figure 1 : Timgad aujourdhui : Archologie des Figure 2 : Vienne au Moyen-Age : permanence et


voies et des difices : selon les tracs gnriques du transformation du cardo et du decumanus romains :
cardo et du decumanus lpoque romaine contournant les ruines, les tracs sinflchissent

Figure 3 : Plan et tapes de la fondation dune vile selon Figure 4 : Plan de la ville de Guadalajara en 1800 :
les rgles dictes par Philippe II, roi dEspagne, en reprise et application du modle romain gnrique
1776 : renaissance dune trame romaine gnrique dans un autre contexte colonial

18 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

Figure 5 : Dessin des ruines du Forum romain Figure 6 : Dessin du XIXe sicle imaginant de faon idale la
au XVIIIe sicle : lhistoire comme rapport Rome antique : constitution dun modle classique, lhistoire
romantique un pass perdu comme cadre universel

Figure 7 : Les ruines du Colise au XXIe sicle : Figure 8 : Reconstitution dun tat ancien du Capitole laide
des vestiges dans une cartographie du monde, dun modeleur 3D : reconstituer une poque passe par des
lhistoire comme prsent des signes dun pass tracs prsents, lhistoire comme qute de la vrit dun pass

ARCHITECTONICS 19
TOPIC

linstant prsuppose la dure. Le discontinu suppose Instants lost, time regained


le continu. Nous ne sommes toujours quen face du
discontinu de notre exprience (G. Bachelard, 1932). The dialectic of duration comes into being in the
Coupure dans le continu, le discontinu est fait dins-
tants et dvnements, dintervalles et dpoques, de intuition of the instant (Bachelard, 1932). Either the
rythmes et de priodes successivement achevs. instant, like an imaginary void, or an artificial break, con-
Et si, de moments crateurs en temps de nant, les trasts with duration in the same way that a void does in
instants successifs sarticulent, ils sont alors les relation to the fullness of growth, to a continuous evolu-
deux faces dune smiotique du temps, comme la tion of the past towards the future (Bergson, 1907) ; or
prsence renvoie labsence et lui donne sens. D-
the instant, as fragmented, reiterated time, passing
couper dans le continuum du temps pour lui donner
un sens est une opration smiotique. Pour dsigner through empty intervals, itself produces duration like a
un phnomne il faut imposer une coupure ; en intellectual creation (Bachelard, 1950).
retour ce phnomne illustre linstant arbitraire- If human time can only be experienced in the instant,
ment dsign (G. Bachelard, 1932). Il y a une then the instant presupposes duration. Discontinuity pre-
smiotique du temps en ce que linstant signifie la supposes continuity. All we can do is to face the dis-
dure, ou lphmre, de notre existence.
continuous nature of our own experience (G. Bachelard,
Aprs une rupture, si la marque du temps laisse des
traces, le pass a un reflet dans le prsent, une em- 1932). As an interval in continuity, discontinuity is com-
preinte du temps. Et le prsent est alors le plan de pounded of a succession of finite instants and events,
lexpression dun pass recompos dans son conte- intervals and epochs, rhythms and periods.
nu, un pass rinterprt quant son sens partir If successive instants, whether creative or void, should
du prsent. Mais le souvenir ne prsuppose pas come together they then become the two sides of a
ncessairement une interruption pralable du cours
du temps, il peut tre souvenir du dbut dune po-
semiosis of space-time, for presence implies absence and
que qui dure encore. La mmoire se maintient alors gives it meaning. To interrupt the continuum of time to
en parallle de la dure (Bachelard, 1950). invest it with meaning is a semiotic procedure. To desig-
A la recherche du temps perdu (Proust, 1922), nate a phenomenon requires a break; conversely this
cest dans une mmoire que le sens se trouve. Le shows that an instant is arbitrarily designated (G.
souvenir active la mmoire dinstants passs, des Bachelard, 1932). This creates a semiotics of time inso-
moments de bonheur comme des coups du malheur.
Loubli permet dunifier une vie au-del de ses mal- far as the instant implies the duration, or the ephemeral
heurs, en effaant les discontinuits du bonheur. nature, of our existence.
Mais, si lon se souvient davoir t et non davoir After an interval, when the passage of time leaves
dur (Bachelard, 1950), ce que lon a endur est traces, the imprint of the past is reflected in the present.
parfois difficile oublier, mme vid de sa dure. The present is then like a plan of the past whose content
A la recherche des temps perdus, ltre retrouve des
has been reformulated, whose meaning has been reinter-
instants passs partir despaces prsents. Compris
comme constituant un code dchiffrer, les espaces preted through the eyes of the present. Yet memory does
sont alors des embrayeurs de temps. Mais il ne not necessarily presuppose a prior interval in the course
sagit pas que dun aspect donn des acteurs, of time; a memory can refer to a period which still exists.
dune aspectualisation (Greimas, 1966) de leurs In that case memory persists in parallel with dura-
actions. tion (Bachelard, 1950).
Etant incrusts de temps, les espaces structurent la
personnalit des tres, forment leur altrit terri-
In Remembrance of things past (Proust, 1922), mean-
toriale (Pellegrino, 2001). En donnant un accs ing is found in a memory. To remember triggers the
leur intimit, ils en conforment lintriorit autant memory of moments in the past, whether of happiness or
quils donnent forme leurs relations dextriorit. misfortune. To forget can integrate ones life into a single
L'espace et le temps comportent chacun leur propre whole, despite its share of sadness, by erasing the highs
dialectique : celle du rapport l'autre agit dans and lows of the good times. Nonetheless, when we
l'espace, celle du rapport soi se trouve dans le
temps. Leur croisement produit une articulation remember that we have been, not that we have
primordiale du sens de l'existence, moi, par opposi- lasted (Bachelard, 1950), what we have endured is
tion l'autre, ici maintenant, par opposition ail- sometimes difficult to forget, even when its duration no
leurs, avant et aprs, autrefois ou dans le futur. longer applies.

20 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

In remembering things past, the human being recovers Cette articulation est gnrale, la base de toute
past instants from present spaces. Understood as the smiotique.
terms of a code to be decoded, spaces become the keys
Les temps de la vie et de la mort
of time. Yet this is not merely one aspect given to ac-
tors, an aspectualization (Greimas, 1966) of their ac- Avec les poques de la vie, le temps qui passe prend
tions. Spaces, being articulated to the time, structure the un sens diffrent. Le petit enfant na pas encore de
personality of human beings, and mould their territorial pass, il na encore quun prsent quil voudrait
otherness (Pellegrino, 2001). By allowing access to the faire durer longtemps. Comme ce prsent sachve,
ladulte invente le projet pour saisir un futur et le
recesses of the self, they shape its inner nature, just as faire exister dans une dure. Avec lge, comme il
they structure its relations with the outside world.Space na plus dhorizon devant lui, il se retourne vers le
and time each have their own dialectic: the one, govern- pass pour donner sens, ou non sens, au prsent.
ing relations with other persons, operates in space, the Ltre humain sachve toujours dans linachve-
other, which relates to oneself, exists in time. Combined ment. Cest pourquoi, en vnrant une parole ou un
texte sacr, il cherche trouver sens un absolu
together, they create the primordial awareness of the
hors du temps. Les bouddhistes dans leur qute de
meaning of existence: I, as opposed to another, here and perfection visent atteindre le Nirvana pour ne plus
now, as opposed to elsewhere, before and after, hitherto avoir subir de recommencement dans une m-
and in the future. Such relationships are universal, and tempsychose. Les chrtiens, comme les croyants des
underpin all semiotics. autres religions du Livre, esprent un Paradis, un
futur hors du temps o tout serait fix, jug une fois
pour toutes, le bien comme le mal.
Time in life and death
Dans une qute dabsolu, comme dans un moment
relatif, on est toujours en train de construire le
During the successive stages of life, the passing of time temps, alors quil est notre condition et quil nous
takes on a different meaning. A small child does not have chappe constamment. Cette construction est une
any past, he lives only in the present, and would like it to dconstruction et une reconstruction paradoxales
last a long time. When such a present time comes to an tout la fois, car le temps est toujours le prsuppo-
end, the adult imagines a future in order to prolong its s de notre existence, une forme a priori (Kant,
1781) et irrversible.
duration. As he gets older, he no longer has a new hori- La fin, la mort, aussi bien que le dbut, la naissan-
zon ahead, so turns back to the past in order to give ce, peuvent avoir lieu par accident comme par in-
meaning to the present. tention. Mais leurs consquences vont toujours au-
Human life always leaves something incomplete. Hence del de toute intention ; si la naissance nest que
the way human beings seek to find an absolute that is promesse, la mort est sans appel, dans le silence
dun tre qui nous quitte, alors que tout autour
beyond the reach of time by worshipping sacred words
continue de rsonner (G. Bachelard, 1932).
or texts. In their search for perfection, Buddhists seek to Dans la naissance et dans la mort, lespace et le
achieve nirvana to avoid starting again in further a rein- temps se conjoignent puis se disjoignent. Dans la
carnation. Christians, like the other Peoples of the Book, dialectique de lespace, chaque lieu gomtrique
hope for Paradise, a future that is outside time in which tant un, unique et un autre relativement tout
everything, good and evil, will be fixed and judged once autre, le sujet dcouvre sa singularit, saisit quil
est diffrent de lautre. Dans la dialectique du
and for all. temps, dcouvrant sa fin, le sujet dcouvre sa solitu-
In seeking the absolute, as in a relative moment, we are de. Mourir cest non seulement avoir une fin, dans
always constructing time, when it is an inherent element le silence alors que tout continue, mais cest aussi
of our condition and constantly escapes our grasp. Such quitter lautre, le laisser seul vivre puis mourir
a process is at one and the same time, paradoxically, (Prieto, 1995).
both a deconstruction and a reconstruction, for time is Mais, si dans la physique de son corps, ltre hu-
main est seul mourir, dans la smiotique de son
invariably a given condition of our existence, both logi- esprit, il nest jamais seul ; ou alors il meurt comme
cally a priori (Kant, 1781) and physically irreversible une bte, et le pass est mort, lavenir est vide, le
(Aristotle). pass est aussi vide que lavenir, lavenir est aussi
The end, death, just like birth, at the beginning, may oc- mort que le pass (Bachelard, 1932).

ARCHITECTONICS 21
TOPIC

Lespace, la dure et lvnement cur either by accident or intentionally. Their conse-


quences, however, always go beyond all intention; if
Par altration, le mme devient autre dans le temps.
birth is only a promise, death is final, in the silence of
Dans la dure, le continu cherche sopposer au
nant. Puisquon mesure la dure, cest quelle a someone leaving us, when all around everything else con-
une grandeur. Elle porte donc le signe clair de sa tinues to reverberate (G. Bachelard, 1932).
ralit (G. Bachelard, 1932). Si le continu est In birth and in death, space and time join together and
saisissable, cest quil nest pas infini (infiniment then fall apart. In the dialectic of space, when every geo-
grand ou infiniment petit). Intervalle fini, la dure metrical point is unique and separate from any other, the
est relative linstrument de sa mesure. Et, si lins-
trument de mesure est construit dans lespace,
subject discovers his singularity and understands
alors, la dure est une mesure qui se prend dans that he is different from the other. In the dialectic of
lespace. Et, droule dans lespace (Bergson, time, as he sees his end approaching, the subject discov-
1907), la dure, en retour, mesure le temps, sa ers his loneliness. Dying is not only coming to an end, in
continuit et ses ruptures. Le temps est mesur dans silence, when everything else continues, but also leaving
lespace.
another, who will live alone in turn and then die (Prieto,
Installe dans la continuit du temps, la longue
dure est une composition de la multiplicit dans 1995).
une personnalit territoriale, une articulation de la While a human being dies alone physically, however, in
diversit inscrite dans une continuit (Braudel, the semiosis of his spirit he is never alone; unless he dies
1977). Dans la diversit, la multiplicit, le rapport like an animal, and the past is dead, the future is empty :
de lun et du multiple sarticule au rapport du mme the past is as empty as the future, the future as dead
et de lautre. Puisque lespace est forme a priori de
as the past (Bachelard, 1932).
notre rapport ce qui nous est extrieur (Kant,
1781), forme de notre rapport lautre que nous ne
sommes pas (Prieto, 1995), lunification du divers et Space, duration and events
sa dure dans le mme sinscrivent donc dans cette
forme. Over time, by alteration, things which are initially the
Et sil y a forme de rapport, cest bien quil peut y same become others. In duration, what is continuous
avoir culture de la relation, une culture de la rela- seeks to resist oblivion. Since we measure duration,
tion un extrieur qui nous institue comme unique,
mais aussi une culture qui constitue notre entoura- this means it has a certain size, it bears a clear sign of its
ge, nous plonge dans un environnement en mme reality (G. Bachelard, 1932). If what is continuous can
temps quelle nous enseigne comment en faire bon be grasped, it is therefore not infinite (whether infinitely
usage, ou sen distancier. large or infinitely small). As a finite interval, duration is
Cette culture est dabord gestuelle, dans des gestes relative to the instrument used to measure it. And if the
mille fois rpts. Elle sapprend par imitation et
measuring instrument exists in space, then duration must
sinvoque par la parole. Elle est rituelle dans linvo-
cation priodique de ses origines. Elle devient crite do so too. So, unrolled in space (Bergson, 1907),
quand elle se pare de valeurs de symboles et se duration, in turn, measures time, its continuity and its
proccupe de ses fins. interruptions. Time is measured in space.
Le soudain, lvnement parfois saisissant, fantasti- Being grounded in the continuity of time, long duration
que, et son accrochage au quotidien, comme la composes multiple territorial personalities, it is an articu-
dure lente, est mesur dans les formes de ce rap-
port lextriorit. Et suivant les poques cette
lation of diversities into a continuity (Braudel, 1977).
mesure prend des valeurs diffrentes. La tragdie Within multiplicity and diversity, the relationship between
qui nat dans la Grce antique, la comdie dans la the one and the multiple is articulated to the relationship
rpublique romaine, le roman dans lempire byzan- between the same and the other. Since space is formed a
tin, sont toutes des formes littraires qui transcri- priori from our relationship with the external world (Kant,
vent et qui mesurent le temps dans un rapport 1781), and is therefore a form of our relationship to the
lautre (Bakhtine, 1929-1946).
Dans des oppositions et parcours entre lici et lail- other (Prieto, 1995), the unification of what is different
leurs, se dfinissent des espaces de centration du and its duration relates to such a form. And if there is
monde et des espaces de rfrence de la valeur. such a relationship, it follows that it can have its own
Lespace dappartenance des acteurs restant son form in a culture, relating to an external reality which

22 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

makes us unique, but which also surrounds us and chelle initiale, celle dun groupe, dune tribu ou
plunges us into an environment, while at the same time dun peuple, le temps va alors au-del de lvne-
ment singulier.
teaching us how to make good use of it, or to keep our
distance from it. Figures du temps
This culture is to be found in gesture, in gestures re-
peated a thousand times. It is learned by imitation and Comment malgr les transformations de ltre, les
recalled by speech. Its ritual events periodically invoke its termes mis en mmoire peuvent-ils garder la mme
origins. It takes on written form when it acquires the val- valeur ? Cest quil ne sagit pas seulement de m-
moire, mais de souvenir. Dans le souvenir, il faut
ues of symbols and works towards a set of purposes. aller lencontre des causes qui dvorent le pr-
A sudden event, which may be gripping or extraordinary, sent, le mettent mort pour le faire tomber dans
and its intrusion in daily routine, or its perception from loubli. Et dune poque une autre, dun monde
slow duration, is measured in the forms of this relation- lautre, pour trouver du sens prsent aux valeurs
ship to externality. It takes on different values in different passes, le souvenir ne suffit pas, il faut doter la
mmoire de figures du temps.
historical periods. Tragedy in ancient Greece, comedy in
Que ce soient des figures du pass, qui nous rappel-
the Roman republic, the novel in Byzantine times are all lent notre origine, des figures du futur, qui nous
literary forms which record and measure time in a rela- mettent en mouvement pour tendre vers une fin, ou
tionship to the other (Bakhtine, 1929-1946). des figures du prsent, qui nous invitent nous
The opposition and the distance between what is here ressaisir pour porter attention notre tre l, il
and what is elsewhere give rise to spaces which allow us sagit toujours de figures qui font vivre des valeurs
en nous transportant dmotion, des mtaphores
to get our bearings and which contribute to the percep-
vives (Ricoeur, 1983).
tion of relative values; if the original space of the actors Reste que, selon la logique assume, le paratre
involved, as part of group, a tribe or a nation, remains on soppose ou non ltre ; il est non tre (Aristote,
the same, initial scale, then time will run on beyond the 384-322 Av. J. Ch.) ou figure de ltre, simulacre
single event. (Baudrillard, 1975). Dans les figures du temps hu-
main, il sagit bien de la figuration du temps comme
gense de ltre (croissance, ge mr, dchance) et
Figures of time de sont articulation lespace comme relation
lautre (rapprochement, jusqu la fusion, cart,
How, despite the transformations of ones being, can jusqu la perte). Mais les disjonctions et conjonc-
terms which are consigned to memory preserve the same tions, les articulations de lespace et du temps avec
value? In reality, it is not merely a matter of memory, ltre, peuvent tre sublimes dans le paratre
but of remembering. In the act of remembering, one must (romantisme, ), ou refoules dans la neutralisa-
tion des apparences (rationalisme, ).
address those causes which are destroying the present,
Les valeurs transmises peuvent prendre des figures
killing it and consigning it to oblivion. But to find a mean- temporelles diverses (Fontanille, 2005). Smiotisant
ing for the present in the values of the past, to move labsence par la prsence, lcoulement par la ten-
from one era, from one world, to the next, requires more sion, lentrecroisement des temps par le sens des
than remembering; one must invest memory with figures sries, figures de prsence des choses qui pas-
which convey the sense of time. sent ou de permanence des valeurs , figures de
pertinence ou d appropriation temporelle ,
Whether these are figures of the past, which remind us figures de direction ou de tension temporel-
of our origins, figures of the future, which drive us to le , elles sont des figures du temps avec instant
aspire to a goal, or figures of the present, which invite us ou des figures du temps avec pr-
to become more aware of ourselves and our existence, sent (Fontanille, 2005).
living metaphors (Ricoeur, 1983), they always add Donnant un aspect des phases temporel-
values to life by moving us emotionally. les (Bertrand et Fontanille, 2006), cycle, conjonc-
ture, tendance, , ces figures comportent une
Yet, according to the same logic, appearance may or may valence dvnement latente (Zilberberg, 2005),
not be the antithesis of being; appearance is non-being capable de faire revivre des valeurs passes ou de
(Aristotle, 384-322 B.C.) or figures of being, a simula- pressentir des valeurs futures en questionnant les
crum of it (Baudrillard, 1975). In figures of human being, rgles des grammaires prsentes. Rhtorique et

ARCHITECTONICS 23
TOPIC

grammaire sinterpellent ainsi comme la transgres- the representation of time is indeed inseparable from the
sion des codes met en jeu les normes qui les consti- creation of being (growth, maturity, and decline) and
tuent.
from its articulation to space as a relationship to the
Puisque, fait auquel vient aboutir une situa-
tion (Rey, 2009), tout vnement articule temps et other (approach, to the point of uniting, separation, to
espace (Prieto, 1995). Donnant une parure aux the point of loss). Yet the disjunctions and the conjunc-
vnements, ces figures questionnent des grammai- tions, the articulations of space and time with being, can
res de ltendue et du temps mettant en forme lexis- be sublimated in appearance (romanticism), or sup-
tence du sujet en un lieu. Cest pourquoi, sinscri- pressed in the neutralisation of appearances (rationalism).
vant dans un espace, un espace qui peut tre celui
de larchitecture dun territoire, celui dune parole
The values transmitted can assume different temporal
ou dun texte sacr, comme celui dun mythe de figures (Fontanille, 2005). In a semiotic process, they
fondation, la valeur dun vnement se maintient en convey absence through presence, flow through tension,
prenant des figures diverses, mais des figures qui, the interchange of different times through the meaning of
dans leur diversit, manifestent un mme schma, series, figures of the presence of things which pass
un schma structurant le sens de ltre par des inva-
away or of the permanence of values , figures of
riants. La structure anthropologique (Levi-Strauss,
1962) de lvnement est bien alors, mais alors relevance or of appropriation in time , figures of
seulement, une structure de transformation diachro- direction or of temporal tension, such values are
nique. figures of time at an instant , or figures of time at
the present (Fontanille, 2005).
Architecture du temps By making temporal phases (Fontanille, 2005), cy-
cles, contexts or trends visible, such figures convey the
Pour oublier ou sublimer le pass douloureux ltre
humain le restitue dans des figures peintes ou sculp-
value of a latent event (Zilberberg, 2005), capable of
tes comme dans des monuments architecturs. bringing past values back to life or anticipating the values
Toutes les civilisations ont un art sacr. Si la of the future by questioning the grammatical rules of the
manipulation des formes temporelles comme des present. In such ways rhetoric and grammar interact, just
signes (Guillemette et Hbert, 2005) est le propre as breaking unwritten codes challenges the norms which
des rcits, la manipulation des signes comme des
underlie it.
formes temporelles est uvre dart ou darchitecture.
Quelles que soient la religion et les croyances, un Every event, being a fact into which a situation is re-
investissement dexception, souvent somptuaire, solved (Rey, 2009), involves time and space (Prieto,
dpassant la dpense dnergie quotidienne moyen- 1995) and presents them in a figure. Such a figure gives
ne, a t fait dans ldification dun art sacr, re- a shape to the event and questions the grammars of
configurant les faits profanes pour en faire des ges- space and time which structure the existence of the sub-
tes dont la figure donne un modle de lau-del de
ject in a particular place. Hence the way that the value of
soi : une icne consacre scruter pour trouver un
sens au prsent, un sens fait de diffrenciation au- an event, which occurs in a particular location, whether
tant que didentification dans lespace et dans le occupied by the architecture of a territory, or the space
temps. of sacred books or texts, or the space of a founding
Pour franchir la distension entre soi et le monde myth, is maintained by assuming different figures, but
(Augustin, 354-430), avant mme la ralisation de figures which, in their diversity, display a common pat-
toute intention, il faut un vnement auquel se rac-
crocher qui puisse tre interprt comme manifesta-
tern, which structures the meaning of existence through
tion apparente dune dure sous-jacente constants. The anthropological structure (Levi-Strauss,
(Bonfiglioli, 1990). Pour faire monument, lieu de 1962) of the event then, but only then, becomes the
mmoire et difice sacr, loeuvre darchitecture, structure of a diachronic transformation.
qui nest que projet, chose propose, se dessine sur
ce paradoxe. The architecture of time
Il ny a pas darchitecture sans projet, mais le pro-
jet darchitecture veut configurer une dure qui lui
chappe. Le projet sengage dans un processus In order to forget or sublimate a painful past, man repro-
duratif court, contingent dans les faits, alors quil duces it in painted or sculpted figures, in the same way
propose un ordre permanent dans les formes, une as in architectural monuments. All civilisations have sa-

24 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

rgle dans les codes pour tenter dimposer une du-


re longue un matriau phmre. Et cest un
drame qui se rejoue chaque ralisation du projet.
Larchitecture, pour ce quelle difie, a une manire
propre darticuler des empreintes du pass et des
images dun futur. Elle les unifie dans son projet
dans une anticipation dun futur possible. Cest une
unification qui rapporte lespace du futur au temps
prsent en les projetant dans autre chose que ce
quils ne sont. Tout en voulant saisir loeuvre
Figure 9 : A. Palladio, La Rotonda, Figure 10 : Palladio, La Malcontenta, difier dans une valuation de ce qui est, le projet
Villa Almerico, 1565 Villa Foscari, 1558 darchitecture sadresse un prsent absent.
La question de lunit de la composition est cons-
tante dans la conception architecturale, quelle soit
cred art. While the manipulation of temporal forms like recherche par paralllisme, par symtrie ou par
rptition. Ceci tant, le projet darchitecture pro-
figures (Hbert, 2005) belongs to narratives, the ma-
pose une unification qui nest pas celle de lachve-
nipulation of figures and of temporal forms is a work of ment du texte littraire, ni celle des rgles de lunit
art or of architectural creation. du thme, du temps et du lieu du thtre classique.
Whatever the religion and its beliefs, an exceptional ef- Quand il est dit, lu ou jou, le texte est dj crit.
fort, often superb, and exceeding the normal daily expen- Quand il est projet, ldifice nest encore que des-
diture of energy, is devoted to the creation of sacred art. sin. Ralis il est un ralignement du pass , il
transforme la complexit des contingences en une
Art which reconfigures profane realities into gestures
configuration densemble (Ricoeur, 1984). Dans sa
which express a model beyond the self : a sacred icon to singularit, dans des enchanements de lun aprs
be contemplated, in order to find meaning in the present, lautre des difices dont il forme le voisinage, ldi-
a meaning composed as much of differentiation as of fice en projet marque un cart qui lui donne sens
identification in space and time. comme ce qui lentoure. Emergeant comme un
To bridge the discontinuity between the self and the out- vnement dans un contexte, il est la fois contin-
gent et attendu, singulier et paradigmatique, dviant
side world (Augustine (354-430), even before any inten- et typique. Ecart par rapport aux rptitions de lun
tion is formed requires an event to which the individual ou de lautre, interprtation dun modle, il donne
can connect, and which can be seen as evidence of an une comprhension simultane, dans un mme tout,
underlying duration (Bonfiglioli, 1990). To conceive a de ce qui est sriel et squentiel.
monument, a memorial or a sacred temple, the work of
architecture, when no more than a project or a suggested Projet, configuration, figure
idea, coalesces around such a paradox. Larchitecture projette des figures du temps dans le
Every work of architecture starts with an initial project, futur (tendance, modes, tradition, modernit, ) en
which seeks to define a duration beyond itself. In terms projetant dans des formes architecturales lide, le
of duration, the project begins in a short-term, contingent but, lagent et le matriau dune (trans)formation
du monde. Elle fonde ses figures (cabane primitive,
monument antique, maison contemporaine, ) dans
un mythe dorigine ou dans une histoire de la disci-
pline.
Rsultant dun projet qui est une action
configurante (Ricoeur, 1984), ldifice couvre
de nombreuses situations, singulires et densemble.
Configurant un espace et un temps, il offre un dis-
positif unique un complexe de relations. Synthse
de lhtrogne laction configurante du projet
porte sur deux dimensions : lune linscription des
formes diverses dans des types paradigmatiques, la
Figure 11 : C. Campbell, Figure 12 : Lord Burlington, forme singulire devenant ainsi parente dautres
Mereworth Castle, 1722 Villa Chiswich, 1725 formes, anciennes ou contemporaines ; lautre la

ARCHITECTONICS 25
TOPIC

transformation des formes singulires de ldifice, perspective, whereas its forms relate to a more perma-
contextuelles et contingentes aussi bien quorigina- nent order, for its internal logic implies carving long-term
les, en des moments dune tendance, dont les en-
duration out of ephemeral materials. Such a drama plays
chanements sont ceux dune histoire qui voudrait
tre longue. out again at every stage of the project.
Lopration consiste alors, comme dans le rcit de Architectural works have their own way of articulating
fiction, composer un ensemble et tirer dune traces of the past and images of the future. The craft
simple succession une configuration (Ricoeur, integrates them into the project and anticipates a possi-
1984), un dispositif figuratif. Il sagit bien, dans le ble future. This fusion brings the future into the present
projet, dune fiction, de la figure dune ralit qui
nest que virtuelle. Le projet chappe ainsi aux di-
by uniting them into something other than what they are,
mensions pisodiques de laction, une action qui va a new original form. By evaluating the new structure to
de la conception la ralisation de son objet, ldi- be designed within the existing environment, the project
fice, en constituant une totalit signifiante. Mais creates a present that is still absent.
cette totalit nest que manifestation dune figure, In architectural design, the issue of the unity of composi-
mtaphorique et mtonymique tout la fois : mta-
tion is invariably present, whether it is to be achieved
phorique en ce que la forme btie vaut pour le
contenu quelle est cense envelopper ; mtonymi- through parallels, symmetry or repetition. In architecture,
que en ce que, inscrite dans une signification vir- a project integrates components in ways different in kind
tuelle, la figure actuelle vaut pour toutes les figures from their equivalent in a literary work, and from the uni-
futures de ldifice projet et tous les contenus ties of theme, time and place found in the classical thea-
quelles pourront exprimer, ou cacher. tre. When it is recited, read or acted, the text has already
Ici le futur devient un des temps paradigmatiques de
been written. When a building is conceived, however, it
la signification. Rcapitulation antici-
pe (Ricoeur, 1985), donne voir des acteurs has only been designed. When built, it is a realignment
situs dans des temps diffrents, dialogique, la figu- of the past that transforms the complexity of contin-
re nest pas pour autant prdictive dans un ordre gencies into a single whole (Ricoeur, 1984). In its singu-
rptitif. Elle est laisse ouverte linterprtation larity, in its successive relationships with the other build-
de luvre, la coopration textuelle du lecteur ings in the neighbourhood, the project marks a differ-
(Eco, 1962). Ceci tant, la succession des interpr-
tations comme leur simultanit supposent la per-
ence, a new departure, which gives it meaning, as it
manence des formes. En ce sens, dans lespace des does also to the built environment around it. Appearing
figures, le temps ne scoule pas, cest lexistence like an event in context, it is both : contingent yet ex-
de ce qui change qui scoule en lui (Kant, 1781). pected, deviant yet typical, unique yet paradigmatic. The
Et ce qui change ici ce sont dabord les habitants, interpretation of a model is different in kind from the
leurs habitudes et leurs interprtations. repetitions of the forms seen in other buildings; within a
Pour quil y ait permanence des formes, il faut un
contrat fiduciaire (Greimas, 1970), fixant une whole, it at the same time provides a key to the under-
transaction entre projet et attentes prsentes, en standing of sequences and series.
premier lieu celles du client, mais aussi en second
lieu celles de la collectivit territoriale dans laquel- Project, configuration, figure
le le projet prend place. De ce contrat dpend une
mmoire future, celle dacteurs qui seront inscrits dans
By enshrining the idea, the objective, the agent and the
un lieu transform et une poque diffrente ; de telle
sorte que la dette future (symbolique) lgard du material required to transform the world in a mythological
commanditaire prsent est dj inscrite dans la valeur narrative or in a history of the discipline, architecture pro-
initiale de luvre et reconnue comme telle. jects concepts of time (trends, fashions, tradition, moder-
Larchitecture, quand elle se respecte, fait des occa- nity) and articulates it with spatial forms (whether primi-
sions quelle suscite et des opportunits quelle tive hut, classical monument or contemporary home ).
rencontre une tension anticipatrice, un tre en
projet (Fontanille, 2005). Lorsquil fait vne-
As the outcome of a project that is a configuring act
ment, le projet dnonce ltat des cho- (Ricoeur, 1984), a building fills many different situations,
ses (Zilberberg, 2005) comme tant la reconduc- individual or collective. By structuring a particular time
tion dun contrat fiduciaire implicite Il dvelop- and place, it offers a single response to different, com-
pe un contre-programme face ce qui est considr plex relationships. The configuring action of a project

26 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY


TOPIC

is a synthesis of many heterogeneous components and comme irralisable du point de vue du systme
operates on two levels: one to record a variety of forms des valeurs en place.
Sujet de lnonciation dun projet, larchitecte est
in paradigms, so that one will foster others, ancient and
dot de comptences qui lui permettent de se
modern; the other is to transform the individual elements conjoindre avec le sujet de lnonc, lhabitant,
of the building, whether contextual and contingent or pour en saisir le dsir dhabiter, sans confondre son
original, into instances of a trend, whose successive links dsir avec le sien, puis de sen disjoindre pour re-
are those of a history which would wish to stretch far configurer ses souhaits dans le rcit dun monde
into the future. possible. Larchitecte prenant ses distances, son
projet sembraye sur les dimensions temporelles
As in a work of fiction, the task therefore consists of dun rcit de fiction dont les termes sont ceux de
composing a whole and drawing a configuration or a figu- nous faire habiter un monde nouveau, en quelque
rative motif from a simple succession (Ricoeur, 1984). faon trange pour nous-mmes, tram de ce que
The project is sustaining a fiction, whose reality is no nous sommes dans notre prsent, mais diffr dans
more than virtual. It therefore goes beyond the individual autre chose. Dans le projet darchitecture, ce pr-
sent est ainsi conu comme le pass dune mmoire
episodes related to its implementation, which stretches
future aussi bien que comme le futur dune attente
from the original concept to its completion as a finished prsente, dun individu, dun groupe ou dune socit.
building, and embodies the whole. Yet such a whole is
no more than the representation of a concept, which is
both metaphorical and metonymical : metaphorical in that
the constructed figure can represent the content which it Rfrences
is designed to enclose; metonymical in that, through its
Aristote, 384-322 Av. J. Ch., Trait du temps,
virtual meaning, its present form validates all the future Physique, Livre IV, French translation, Paris :
figures of the building planned and all the different con- Kim, 1994.
tents which they may express, or conceal. Augustin, 354-430, Les Confessions, Livre XI,
At this point the future becomes one of the paradigmatic La mmoire du commencement, French tran-
times of meaning. The figure becomes an anticipated slation, Paris : Gallimard.
Bachelard, G., 1950, La dialectique de la du-
recapitulation (Ricoeur, 1985), and is dialogical, to be re, Paris : PUF.
seen by actors located at different times, yet without Bachelard, G., 1932, Lintuition de linstant,
predicting what will come later and be repeated. It is left Paris : Stock.
open to the interpretation of the work, with the textual Bakhtine, M., 1929-1946, Esthtique et thorie
co-operation of the reader (Eco, 1962). Thus, succes- du roman, French translation, Paris : Gallimard,
sive interpretations presuppose the permanence of the 1978
Bang Softing G. (Editor), Benneth G.(Editor),
forms. In this sense, within the space occupied by forms, Hindar K.(Editor), Walloe L. (Editor), Wijkman
it is not time which flows by, but rather changing exis- A. (Editor), 1998, The Brundtland Commissio-
tence which flows by within it (Kant, 1781). The n's Report : 10 Years, Oslo : Aschehoug.
change in this case concerns first the inhabitants, their Baudrillard, J., 1975, Lchange symbolique et
habits and their interpretations. la mort (Lordre des simulacres), Paris : Galli-
mard.
For forms to be permanent, there has to be a fiduciary
Bergson, H., 1907, Lvolution cratrice, Paris :
contract (Greimas, 1970), which defines a transaction PUF, 1969.
between the project itself and present expectations, Bergson, H., 1946, Mouvement rtrograde du
firstly those of the client, but also, secondly, those of the vrai : mirage du prsent dans le pass in : La
local community where the project is to be built. On such pense et le mouvant, Paris : PUF, 2009.
contract depends the future memory, the memory of the Bertrand, D. et Fontanille J. (sous la direction
de), 2006, Rgimes smiotiques de la tempora-
actors who will occupy the site when it has been trans- lit, Paris : PUF.
formed, and at a different time, so that the (symbolic) Bonfiglioli, S., 1990, Larchitettura del tempo,
indebtedness of the future towards the present initiator is Napoli : Liguori.
already inherent in the initial value of the work and is rec- Braudel F. (sous la direction de), 1977, La m-
ognised as such. diterrane: l'espace et l'histoire, Paris : Arts et

ARCHITECTONICS 27
TOPIC

mtiers graphiques. When it is authentic, architecture uses the opportunities


Eco, U., 1962, Loeuvre ouverte, Fench transla- it encounters and the potential it arouses to create an
tion, Paris : Seuil, 1965.
anticipating tension, a projected being (Fontanille,
Eisenmann, P., 1987, Houses of card, Oxford :
Oxford University Press. 2005). When it represents an event in itself, a project
Fontanille, J., 2005, Temps et discours. Pour denounces the present state of affairs (Zilberberg,
une smiotique des figures , in Guillemette, L. 2005) as if it were an extension of an implied fiduciary
et Hbert, L. (sous la direction de), Signes des contract . Confronted with what is not considered
temps, Sainte-Foy, Laval : PUL. feasible from the viewpoint of the system of existing
Foucault, M., 1969, Larchologie du savoir,
Paris : Gallimard.
values, it develops a counter-programme.
Greimas, A. J., 1970, Du sens, Paris : Seuil As the author of the specification of a design, the archi-
Greimas, A. J., 1966, Smantique structurale, tect possesses competences which allow him to identify
Paris : Larousse. with the client of the project, its future occupant, and to
Guillemette, L. et Hbert, L. (sous la direction grasp his wish to live in a particular place, but without
de), 2005, Signes des temps, Sainte-Foy, La- confusing his wishes with his own, and then to dissoci-
val : PUL.
Heidegger, M., 1927, Etre et temps, Paris : ate himself from it, in order to reformulate the clients
Gallimard, 1986. wishes into the new specification of a possible creation.
Kant, E., 1781, Critique de la raison pure, Once the architect steps back, his project can move for-
French translation, Paris : PUF, 1975. ward, forming the idiom of a narrative, a fiction which
Le Goff J. et Nora P. (sous la direction de), can transport us to a new world, which may be strange
1974, Faire lhistoire, Paris : Gallimard.
to us, composed as it is from strands of our present
Levi-Strauss, C., 1962, La pense sauvage,
Paris : Plon. lives, transposed into different things. In an architectural
Payot, D., 1982, Le philosophe et larchitecte, project, the present is conceived as the past of a future
Paris : Aubier. memory, as also the future of a present expectation of an
Pellegrino, P., 2001, Le sens de l'espace, Livre individual, a group or a society.
II, La dynamique urbaine, Paris : Anthropos
Prieto, L. J., 1975, Pertinence et pratique, Pa-
ris : Minuit.
Prieto, L. J.. 1995, Saggi di semiotica, Parma :
Pratice Editrice.
Proust, M., 1922, A la recherche du temps per-
du, Paris : Gallimard, 1987.
Ricoeur, P., 1983, Temps et rcit I, Paris : Seuil.
Ricoeur, P. 1984, Temps et rcit II, La configu-
ration dans le rcit de fiction, Paris : Seuil.
Ricoeur, P., 1985, Temps et rcit III, Le temps
racont, Paris : Seuil.
Rey A. et Rey-Debove J., 2009, Le Nouveau
Petit Robert de la langue franaise, Paris : Eu- Photographic credits : Figures :
ropean Schoolbooks.
Sansot, P., 2000, Du bon usage de la lenteur, 1. L. Benevolo, Storial della citt, Laterza, Roma, 1975.
Paris : Rivages. 2. L. Benevolo, Storial della citt, Laterza, Roma, 1975.
Sansot, P., Pillet G., et al., 1981, Les donneurs 3. P. Sica, Storia dellurbanistica, Laterza, Roma, 1992.
de temps, Albeuve : Castella. 4. L. Benevolo, Storial della citt, Laterza, Roma, 1975.
Virilio, P., 1984, L'espace critique, Paris : Bour- 5. in P. Sica, Storia dellurbanistica, Laterza, Roma, 1992.
geois. 6. F. Polack, Geschichtsbilde, 1896.
Ziberberg, C., 2005, Du rcit au discours , in 7, 8. Google earth, 2010.
Guillemette, L. et Hbert, L. (sous la direction 9, 10, 11, 12 : R. Tavernor, Palladio and Palladianism, Thames and
de), Signes des temps, Sainte-Foy, Laval : PUL. Hudson, London 1991.

28 ENVIRONMENT, LAND, SOCIETY

View publication stats

You might also like