Professional Documents
Culture Documents
Anthony Burgess-Paklena Narandza
Anthony Burgess-Paklena Narandza
NASLOV IZVORNIKA
A Clockvvork Orange
Copyright 1962 by Anthony Burgess
Sva prava pridrana. Dijelovi ove publikacije ne smiju se reproducirati ili koristiti u bilo
kojem obliku ili bilo kojim sredstvom, elektronikim ili mehanikim, ukljuujui
fotokopiranje i snimanje, ili bilo kakvim informatikim sustavom za pohranu ili
obnavljanje, bez pismene dozvole izdavaa.
CIP- Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i sveuilina knjinica, Zagreb
UDK 821.111-31 = 163.42
IIIIRCiHSS, Anthonv
Paklena narana / Anthonv Burgess ; [prijevod Mm ko Fanovi], - Zagreb :
Zagrebaka naklada, 1999. 1K) sir. ; 18 cm. - (Feniks)
PrinviKt djela: A clockwork orange. ISI1N "53-6234-54-8
iiiki ;imi
AMTHOMY 9URGESS
Paklena narana
[zagrebaka naklada] ZAGREB, 1999.
PREDGOVOR MRVATSKOM IZDANJU
Mac
Kada je Anthonv Burgess (roen 1917. u Manches-teru) svakako jedno od najveih
imena suvremene engleske knjievnosti i vrstan romanopisac i esejist, on svoju slavu
uglavnom duguje djelu koje je upravo pred vama - Paklenoj narani (ili, ispravnije,
Narani na navijanje).
Paradoksalno je da je djelo, preko kojeg se Burgess prouo, najveu pozornost privuklo
u nepotpunom obliku. Naime, kada je uveni redatelj Stanlev Kubrick na filmsko platno
prenio svoju viziju Burgessovog antiutopijskog romana, on je to uinio prema
amerikom izdanju, koje je jedino svjetsko izdanje (pored bivejugoslavenskog BIGZ-
ovog, u biblioteci FEST-romani, prijevod Z. ivkovi) bez posljednjeg poglavlja.
Mladi i jo neafirmirani pisac A. Burgess je 1961., u pregovorima sa svojim amerikim
izdavaem, nerado pristao na izdavaev prijedlog da se posljednje, dvadeset i prvo,
poglavlje izbaci iz amerikog izdanja. Time je od zaokruenog romana, u kojem
protagonist proivljava burne dogaaje i na kraju biva promijenjen, odrasta,
napravljena neka vrsta bajke prepune eksplicitnog nasilja, nepotpun ali gorak
komentar otuenja u suvremenom svijetu - koji je upravo u tom obliku podigao najvie
praine. Kubrickov film, snimljen deset godina kasnije, izazvao je burne reakcije i uveo
izraz "ultranasilje" u svakodnevnu uporabu. Bio je megahit u kino-dvoranama i
kandidat za etiri Oskara (u kategorijama najboljeg filma, reije, montae i adaptiranog
scenarija; u sve etiri kategorije izgubio je od Francuske veze Williama Friedkina). Bio
je to jedan od
5
prvih filmova koji su se, nakon pada zloglasne hollywood-ske cenzure, Havesovog koda,
usudili izravno prikazati fiziko nasilje.
U vrijeme kad je knjievni predloak napisan, takva nasilnost je jo uvijek bila isuvie
okantna, te je Burgess svoje pasae tunjava, pljaki i silovanja nastojao prikriti
briljantnim jezinim bravurama - kojima, naravno, u filmu nije bilo mjesta. Zbog toga
je, kao to sam Burgess gorko primjeuje u predgovoru prvom cjelokupnom amerikom
izdanju (A Clockwork Orange Resucked, Ponovno sisanje paklene narane), veini ljudi
film bio prijemiviji od knjige. U romanu, Burgessov Alex i njegova tinejerska (nad-
satska) banda govore argonom koji je neobina mjeavina ruskog i engleskog. Naalost,
u prijevodu nikako nije bilo mogue prenijeti briljantno duhovit nain na koji se autor
sluio mehanizmima nastanka engleskog ulinog slan-ga da uklopi ruske rijei u
engleski izgovor. Najvie stoje bilo mogue postii (bez tolikog prekrajanja strukture
knjige da bi to predstavljalo nedopustivo zadiranje u Burge-ssovu autorsku viziju) bilo
je da se - za razliku od svih drugih prijevoda "na prvu loptu" - barem ostavi atmosfera
pubertetske afektacije sluenja stranim jezikom u svakodnevnom izraavanju. U
originalu je knjiga predstavljala takvu "lingvistiku avanturu" (Burgess, n. dj.) da su
neka izdanja zbog lakeg itateljskog snalaenja donosila prirune rjenike. Zbog
mnogo vee srodnosti ruskog i hrvatskog nego ruskog i engleskog, smatrali smo da za to
u naem izdanju nema prijeke potrebe.
Veini prevoditelja i sam naslov zadavao je problem; clockwork orange prevoenje kao
mehanika ili ak (zbog nejasne asocijacije na pakleni stroj ili paklenu prirodu radnje)
paklena narana, a najpreciznije bi bilo narana na navijanje. U pitanju je stari cockney
argonski izraz, koji oznaava neto to ne moe postojati, i koristi se za
6
usporedbu s neim stoje isto toliko neobino kao zamisao narane koja se navija - udno
ili izopaeno, npr. homoseksualno. Autor na dovoljno mjesta u knjizi spominje navijanje
narane pa je jasno na kakav je izraz mislio.
Mada je Burgess nakon 1961. napisao mnogo izvrsnih romana, i u "glavnom toku"
literature i u znanstvenofan-tastinoj domeni antiutopije (od ega valja posebno
napomenuti zanimljivu Tisuu devetsto osamdeset petu, polemiku kritiku/obradu
uvenog Orvvellovog djela), njegova slava jo uvijek poiva na Narani. Konano se
hrvatski itatelji mogu u integralnom obliku uvjeriti zato.
M. Fanovi
o
"A
t-\ onda, to emo?"
Bio sam tu ja, to jest Alex, i moja tri druzja, to jest Pete, Georgie, i Tupi, koji je bio
zbilja tup, i sjedili smo u mlijenom baru Korova (to e rei Krava) lupajui razu-doke
to da napravimo od te veeri, gadnog mranog zimskog veernjeg kopilana mada
suhog. Mlijeni bar Korova bio je mjasto za mlijeko-plus, a vi ste moda, O brao moja,
zaboravili kakva su ta mjasta bila, jer se stvari tako skoraj-o mijenjaju ovih dana i svi
su brzi na zaboravu, a ni novine se ba neto ne itaju pretjerano. Pa, ono to su tamo
prodavali bilo je mlijeko plus jo neto. Nisu imali dozvolu za toenje pia, ali jo nije
bilo zakona koji bi branio neke od novih veica koje su stavljali u staro moloko, pa si ga
mogao pjati s vellocetom ili svnthemescom ili dren-cronom ili jednom ili dvije druge
vee to bi ti dale finih mirnih horroro petnaest minuta divljenja Gospodjinu i svim
Njegovim svetim anelima u tvojoj lijevoj cipeli sa svjetlima koja ti prte svud po
mjazgu. Ili si mogao pjati mlijeko s noevima unutra, kako smo govorili, i to bi te
izotrilo i uinilo spremnim za malo prljavog dvadeset-na--jedan, i to je bilo ono to smo
pjatili ove veeri s kojom otpoinjem cijelu ovu priu.
Nai depovi bili su puni engi, pa nije bilo stvarne potrebe s gledita krastanja jo
lijepih parica da se tolokira neki stari vjek u uliici, vidja ga se kako pliva u svojoj krvi
dok mi brojimo plijen i dijelimo na etiri, niti da se napravi ultranasilje nad nekim
drhtavim starejim sjedokosim
11
komadom u nekom duanu i odlepra s utrobom blagajne. Ali, kao to kau, nije sve u
novcu.
Nas etvorica bili smo odjeveni po najnovijoj modi, stoje u tim danima znailo crne jako
tijesne tajice sa starim kalupom za hladetinu, kako smo ga mi zvali, koji je prianjao uz
prepone ispod tajica, to da titi, a isto i nekakav lik koji si mogao vidjati dovoljno jasno
na odreenom svjetlu, tako daje moj bio u obliku pauka, Pete je imao rukaju (to e rei
aka), Georgie je imao jako lijepo uraen cvijet, a jadni stari Tupi je imao jako
isplaenu i iskeenu klauno-vog licoja (to e rei lice), jer Tupi nikad nije imao nekih
jakih ideja i bio je, izvan svake sumnje bilo kog nevjernog Tome, najtuplji od nas
etvorice. I nosili smo strukirane jakne bez ovratnika, ali s tim jako napumpanim
ramenima (to smo zvali "pleojke") stoje bilo otprilike izigravanje da odista imamo
takva ramena. Onda smo, brao moja, imali one prljavobijele marame oko vrata to su
izgledale kao pasirani kartofli ili pire s nekakvim uzorkom napravljenim vilicom. Kosu
smo nosili ne predugu i imali smo fajn hor-roro izme za cipelarenje.
"To je gotovo", kao meknuo se taj vjek. "Za navijek 11 vjeno, amen. Sad si preputen
sebi, deko. Hoda i sve to, do sobe uasa. Ali, jo e te vezivati i tjerati da gleda. Hajde
sad, moj mali tigre." I morao sam navui svoj ogrta J i tofle i otii niz hodnik do kao
kino mjasta.
Sad ovaj put, O brao moja, bilo mi je ne samo jako zlo nego sam bio i jako zbunjen.
Opet je bilo to, staro ul-tranasilje i vjekovi s razbijenim golovama i isjeeni krvavi
komadi koji kriaju za milost, kao privatno i pojedinano poigravanje i gadosti. Onda je
bilo i zatvorenikih logora i idova i sivih kao stranih ulica punih tenkova i odora i
vjekova koji padaju pod ubitanom paljbom puaka, kao javna strana toga. A ovaj put
nisam mogao nita okriviti za
122
to to se osjeam loe i edno i pun bolova, osim onog to sam bio prisiljen vidjati, poto
su mi glazje jo bile silom otvorene, a nogaje i pljot privreni za stolac, ali te ice i
druge vee nisu vie bili spojeni na moje pljoto i golovu. I to bi to onda moglo biti, osim
filmova koje sam vidjao, da mi to ini? Osim, naravno, brao, da je ta Ludovicova tvar
bila kao cjepivo i tekla je okolo u mojoj krvci, pa e mi biti zlo vjeno i zauvijek amen,
kad god vidjam bilo to od tog ultranasilja. Pa sam sad iskrivio usta i poeo bu hu hu, i
suze su kao zamutile ono to sam bio prisiljen vidjati kao blaenim tenim srebrnim
rosnim kapljama. Ali ti branjaci u bijelim kutama bili su skoraji sa svojim ta-tukama
da obrisu suze, govorei: "Gle gle, tko se to nama sav rasplakao?" I onda je sve opet
bilo jasno pred mojim glazjama, ti Nijemci kako guraju kao preklinjue i plaue
idove - vjekove i enaje i maljike i djevoke - u mjasta gdje e svi skviknuti od
otrovnog plina. Morao sam bu hu hu opet, i eto njih da obrisu suze, jako skoraje, da ne
propustim ni jednu jedinu veu onog to su prikazivali. Bio je to straan i uasan dan,
O moja brao i jedini prijatelji. Leao sam na krevetu sasvim sam te noi nakon veere
od masnog gustog ovjeg gulaa i vone pite i sladoleda, i mislio sam u sebi: "Kvragu
kvragu kvragu, moda postoji ansa ako krenem sad." Mada nisam imao nikakvo
oruje. Nisu mi davali britvaju, i brijao me svaki drugi dan jedan debeli elavi vjek koji
je dolazio do mog kreveta prije doruka, s dva branjaka u bijelim kutama da se
pobrinu da ja budem dobar nenasilan maljik. Nokti na mojim ruka-jama bili su
podrezani i izrapani na sasvim kratko, pa nisam mogao grebati. Ali jo sam bio skoraji
za napad, mada su me oslabili, brao, do kao sjene onog to sam bio u starim slobodnim
danima. Pa sam sad ustao s kreveta, i otiao do zakljuanih vrata i poeo udarati
akama zbilja horroro i jako, kriajui istodobno: "O, upomo, upomo. Bolestan
123
sam, umirem. Doktora doktora doktora, brzo. Molim vas. O, umrijet u, znam da hou.
Upomo." Moje grlaje bilo je jako suho i nateklo prije nego to je netko doao. Onda
sam uo nogaje kako stiu hodnikom i kao gunajui go- f los, i onda sam prepoznao
golos vjeka s bijelom kutom koji mi je donosio piu i kao me pratio do moje
svakodnevne zle sudbe.
On je kao zagunao: "Stoje? to se zbiva? Stoje tvoja f| gadna mala igra tamo unutra?"
"0, umirem", kao zastenjao sam. "O, uasno me boli sa strane. Upala slijepog crijeva, to
je. Ooooo."
"Upala, vraga", zagunao je taj vjek, i onda sam na moju radost, brao, mogao slujati
kao zveket kljueva. "Ako pokuava neto, prijatelju mali, moji prijatelji i ja tui emo
te i udarati cijelu no." Onda je otvorio i donio sa sobom kao slatki zrak obeanja moje
slobode. Sad ja sam bio kao iza vrata kad ih je otvorio, i mogao sam ga vidjeti na svjetlu
iz hodnika kako me trai zbunjeno. Onda sam podigao svoje akaje da ga tolokiram
gadno po vratu, a tada, kunem se, kad sam ga nekako vidjao unaprijed kako lei
stenjui ili bez bez bez svijesti i osjetio kao radost u utrobi, tad je bilo da mi se ta
munina podigla unutra kao val, i osjetio sam uasan strah, kao da u odista umrijeti.
Kao sam se oteturao do kreveta radei argh argh argh, i taj vjek, koji nije bio u svojoj
bijeloj kuti nego u ogrtau, vidjao je dovoljno jasno to mi je bila namjera, jer je rekao:
"Pa, sve je lekcija, arne? Uenje cijelo vrijeme, kako bi se moglo rei. Hajde, prijatelju
mali, ustani s tog kreveta i udari me. elim to, da, zbilja. Jedan dobar udarac po vilici.
O, umirem za tim, zbilja." Ali, sve to sam ja mogao, brao, bilo je da samo leim tamo
jecajui bu hu hu. "Smee", kao narugao se taj vjek tada. "Nitarijo." I povukao me za
kao revere pidame, poto sam ja bio jako mlitav i slab, i podigao i zamahnuo svojom
desnom rukajom,
124
pa sam dobio dobar stari tolok ravno u licoje. "To je", rekao je, "zato to si me izvukao
iz kreveta, ti nitkove mali." I obrisao je rukaje jednu o drugu trlj trlj i izaao. Klink
klink napravio je klju u bravi.
A ono, brao, ono od ega sam tada morao pobjei u san, bio je pogrean i uasan
osjeaj da je bolje primiti udarac nego ga zadati. Daje taj vjek ostao, mogao bih mu ak
ponuditi i drugi obraz.
125
7
Jisam mogao vjerovati, brao, to su mi rekli. inilo se da sam u tom vonjajem mjastu
vjeno i da u biti tamo zauvijek. Ali, uvijek je bilo dva tjedna, i sad su rekli da su dva
tjedna skoro istekla.
Rekli su: "Sutra, prijatelju mali, van van van." I mah-nuli su starim palcem, kao
pokazujui na slobodu. A onda je vjek u bijeloj kuti, koji me tolokirao i koji mi je jo
donosio pladnjeve pie i kao me pratio na moje svakodnevno muenje rekao: "Ali, jo
ima jedan zbilja veliki dan pred sobom. To e biti dan tvog prelaenja." I runo se
nakesio na to.
Oekivao sam tog jutra da u ii kao i obino do onog kino mjasta, u pidami i toflama i
ogrtau. Ali ne. Tog jutra, dali su mi moju koulju i donje vee i moje veenje platje i
moje horroro izme za cipelarenje, sve divno i oprano ili ispeglano i ulateno. I ak su
mi dali i koljaku britvaju, koju sam koristio u onim sretnim danima za poigravanje i
dratovanje. Pa sam se kao zbunjeno mrtio na to, dok sam se odijevao, ali pod-vjek u
bijeloj kuti samo se kao smijao i nije govorjao nita, O brao moja.
Bio sam odveden, sasvim ljubazno, na isto staro mja-sto, ali tamo je bilo promjena.
Zavjese su navuene preko kinozaslona, i mutno staklo pod rupama za projekciju nije
bilo tamo, bilo je moda podignuto ili gurnuto u stranu kao paravan ili aluzine. A tamo,
gdje je bio samo zvuk proiavanja grla kalj kalj kalj i kao sjene ljudova, bila je
prava publika, a u toj publici bila su licoja koja sam znao. Tamo je bio Ravnatelj Drzata
i sveti ovjek, kopelan ili 126
kapelan kako su ga zvali, i Glavni ao i taj jako vani i dobro odjeveni elovjek koji je
bio Ministar Unutranjih ili Iznutrica. Sve ostale nisam znao. Dr. Brodskv i dr. Branom
bili su tamo, mada sad bez bijelih kuta; namjesto toga bili su odjeveni onako kako se
doktori odijevaju kad su dovoljno vani da se odijevaju po najnovijoj modi. Dr.
Branomje samo stajao, ali dr. Brodskv je stajao i govorjao kao na ueni nain svim
okupljenim ljudovima. Kad me vidjao kako ulazim rekao je: "Aha. U ovom stadiju,
gospodo, uvodimo i subjekta samog. On je, kao to ete uoiti, zdrav i uhranjen. Dolazi
ravno od cijelononog sna i dobrog doruka, nedrogiran, nehipnotiziran. Sutra ga
aljemo s povjerenjem opet u svijet, onoliko dobar momak kakvog uope moete sresti u
svibanjsko jutro, bez zla, nenasilan; ako uope bilo kakav - kao to ete primijetiti -
onda sklon ljubaznoj rijei i dobrom djelu. Kakva je to promjena, gospodo, od bijednog
nitkova kojeg je Drava osudila na beskorisnu kaznu prije dvije godine,
nepromijenjenog nakon dvije godine. Nepromijenjenog, rekao sam? Ne ba. Zatvor ga
je nauio lanom smjeku, licemjernom trljanju ruku, ulizikom podmazanom
sluganskom povlaivanju. Novim grijesima gaje nauio, kao i uvrstio u onima koje je
davno prije rabio. Ali, gospodo, dostaje rijei. Djela govore glasnije. Stiu djela.
Promatrajte, svi vi."
Bio sam pomalo zbrkan svim tim govorjanjem, i pokuavao sam prihvatiti u svojem
umu daje sve to o meni. Onda su se sva svjetla ugasila, i upalila su se dva kao reflektora
koja su svijetlila iz projekcijskih otvora, i jedan od njih je bio usmjeren sasvim na Vaeg
Skromnog i Napaenog Pripovjedaa. A u svjetlo drugog reflektora uao je jedan bolji
krupan elovjek kojeg nisam nikad prije vidjao. Imao je lojavo kao licoje i brkove i kao
pruge kose zalijepljene za svoju skoro elavu golovu. Bilo mu je oko trideset ili etrdeset
ili pedeset, neke takve stare godine,
127
stareji. Idjao je do mene i svjetlo je idjalo s njim, i uskoro su se dva svjetla stopila u
jednu kao veliku mrlju. Rekao mi je, jako podrugljivo: "Zdravo, vreo smea. Fuj, ba
se ne pere esto, sudei po tvom odvratnom smradu." Onda je, kao da plee, nagazio na
moje nogaje, lijeva, desna, onda me noktima kvrcnuo po nosu, to je boljelo kao be-
zumnaje i dovelo stare suze na moje glazje, pa je zavrnuo moje lijevo ukho kao da je
dugme na radiju. Mogao sam slujati kikot i par zbilja horroro hahahaova iz publike.
Moj nos i nogaje i ukho su me pekli i boljeli kao be-zumnaji, pa sam rekao: "Zato si mi
to napravio? Nikad se nisam ogrijeio o tebe, brate."
"Oh," rekao je taj vjek, "ja radim ovo" - kvrckvrc opet po nosu - "i ovo" - zavrnuo
bolnu usnu koljku - "i ovo drugo" - nagazio gadno na desnu nogaju - "zato to mi se ne
dopada tvoja gadna vrsta. A, ako hoe glede toga neto napraviti, poni, poni, molim
te." Sad sam znao da# u morati biti jako skoraji i izvui moju koljaku britvaju, prije
nego to ta uasna ubilaka munina nahrupi i pretvori kao radost borbe u osjeaj da u
skviknuti. Ali, O brao, kad mi je ruka posegnula u unutranji karman, imao sam tu
kao sliku u glazju mog uma kako taj uvredljivi elovjek urla za milost dok mu crvena
crvena krvca sve curi iz usta i, odmah nakon te slike, munina i suhoa i bolovi su
navalili da preplave, i vidjao sam da u morati promijeniti ono to osjeam za tog
pokvarenog vjeka zbilja jako jako skoraje, pa sam potraio u karmanima cigarete ili
lijepu lovicu i, O brao moja, nije bilo nijedne od tih vea.
Rekao sam, sav kao raslinjen i cvilei: "Volio bih ti dati cigaretu, brate, ali izgleda da ih
nemam."
Taj vjek je onda rekao: "Kme kme. Buhuhu. Plaljiv-ko." Onda je ponovo kvrcnuo
svojim boljim tvrdim noktom po mom nosu, i mogao sam uti jako glasne mekove kao
veselja kako stiu iz zamraene publike. ,
128
Rekao sam, zbilja oajan, pokuavajui biti fin prema tom uvredljivom i nasilnom vjeku
da sprijeim naviranje bola i munine: "Molim te, pusti me da uradim neto za tebe,
molim te." I pipao sam po karmanima, ali mogao sam nai samo moju koljaku
britvaju, pa sam je izvadio i pruio mu je i rekao: "Molim te, uzmi ovo, molim te. Jedan
mali poklon. Molim te uzmi."
Ali je on rekao: "Zadri to tvoje smrdljivo mito. Ne moe me tako umilostiviti." I lupio
je po mojoj rukaji i koljaka britvaja pala je na pod.
Pa sam rekao: "Molim te, moram uiniti neto. Da ti oistim izme? Gledaj. Spustit u
se i polizati ih." I, brao moja, vjerujte mi ili me poljubite u arje, spustio sam se na
koljena i ispruio moj crveni jazjik cijeli kilometar da poliem njegove granje vonjaje
izme. Ali, taj vjek me samo utnuo ne ba jako po ustima. Pa mi se onda inilo da nee
donijeti muninu i bol ako mu samo vrsto uhvatim glenjeve rukajama i povuem tog
granjeg branog dolje na pod. Pa sam to i uinio i on se zbilja bolje iznenadio,
padnuvi tres uz glasan smijeh iz vonjaje publike. Ali, kad sam ga vidjao na podu mogao
sam osjetiti kako me cijeli uasni osjeaj obuzima, pa sam mu dao rukaju da ga
podignem skoraje i ustao je.
Onda, ba kad me htio zbilja gadno i za ozbiljno toloki-rati po licoju, dr. Brodskv je
rekao: "Dobro je, to e biti sasvim dosta." Onda se taj uasni vjek naklonio i otplesao
poput glumca, dok su se svjetla upalila oko mene koji sam treptao i iskrivio usta da
zajeim. Dr. Brodskv je rekao publici: "Naeg subjekta, vidite, goni prema dobru to to
je, paradoksalno, gonjen prema zlu. Namjera da se ponaa nasilno popraena je jakim
osjeajem fizike nelagode. Da se tome suprotstavi, subjekt se mora prebaciti na
dijametralno suprotan stav. Ima li pitanja?"
129
"Izbor", zabrundao je dubok jak golos. Vidjao sam da je to glas zatvorskog kopelana.
"On nema nikakvog izbora, zar ne? Samoodranje, strah od fizikog bola, nagoni ga na
taj groteskni in samoponienja. Neiskrenost toga jasno se vidjela. On prestaje biti
poinilac zla. Takoer prestaje biti bie sposobno za moralni izbor."
"To su suptilnosti", kao nasmijeio se dr. Brodskv. "Nas se ne tie motiv ni via etika.
Nas interesira samo da smanjimo stopu zloina -"
"I", dometnuo je taj bolje dobro odjeveni Ministar, "da olakamo uasnu pretrpanost
naih zatvora."
"Tako je", rekao je netko.
Bilo je mnogo govorjanja i raspravljanja tada, a ja sam samo stajao tamo, brao, kao
potpuno ignoriran od strane svih tih branjih neznalica, pa sam zakriao: "Ja, ja, ja. to
je sa mnom? Gdje je moje mjesto u svemu tome? Jesam li ja samo nekakva ivotinja,
pas?" I od toga su poeli govor-jati zbilja glasno i dobacivati mi slovja. Pa sam ja
zakriao jo jae, kriajui: "Trebam lija biti samo narana na navijanje?" Nisam znao
to me nagnalo da upotrijebim ta slovja, brao, koja su mi samo kao nepozvana dola u
golovu. I to je sve te vjekove, iz nekog razloga, utialo na minu-taju-dvije.
Onda je jedan jako mravi stareji profesorski tip ustao, s vratom koji je sav bio kao
ice koje sprovode struju iz njegove golove u pljot, i on je rekao: "Ti se nema zato
buniti, djeae. Donio si svoj izbor, i sve je ovo posljedica tvog izbora. to god sad
uslijedi je ono to si ti sam odabrao."
A zatvorski kopelan je zakriao: "O, kad bih samo ja mogao povjerovati u to." I mogli
ste vidjati da mu Ravnatelj upuuje pogled koji je kao znaio da se on nee popeti
onoliko visoko u zatvorskoj religiji koliko je mislio. Onda je opet poela glasna raspra, i
onda sam mogao slujati da
130
se slovje Ljubav uzvikuje, zatvorski kopelan je kriajao glasno kao i bilo tko drugi da
Savrena Ljubav Odbacuje Sve Strahove i sav taj drek.
A sad je dr. Brodskv rekao, smijeei se cijelim licojem: "Drago mije, gospodo, daje
pitanje Ljubavi postavljeno. Sad emo vidjeti na djelu jedan tip Ljubavi za koji se
smatralo daje izumro sa srednjim vijekom." I onda su se opet ugasila svjetla i upalili
reflektori, jedan na vaeg jadnog i napaenog Prijatelja i Pripovjedaa, a u svjetlo
drugog se kao doljuljala ili polako pojavila najljepa mlada djevoka koju bi se ikad
mogao nadati vidjati, O brao moja, u cijelom iznju. to e rei, imala je zbilja
horroro grudaje koje ste cijele mogli kao vidjati, postoje imala platje koje su joj se
sputale dolje dolje dolje sa pleoja. I nogaje su joj bile kao Gospodjin u Svojim
nebesima, i hodala je kao da uini da zastenje u kikama, a ipak joj je licoje bilo slatko
nasmijeeno mlado kao nevino licoje. Prila mije u svjetlu koje je bilo nekakvo kao
svjetlo nebeske blagosti i svog tog dreka koje je stizalo s njom, i prva stvar koja mi je
sijevnula u golovi je da bih je volio imati ba tu na podu sa starim unutra-van zbilja
divljaki, ali skoraje kao hitac stigla je munina, poput nekog kao detektiva koji je
motrio iza oka i sad uletio da obavi svoje granje uhienje. I sad je vonjaja lijepog
parfema koji je dopirao od nje uinio da poelim kao poeti isputati u svoje kike, pa
sam znao da moram smisliti neki novi kao nain miljenja o njoj, prije nego to me bol i
e i uasna munina preplave ba horroro i valjano.
Pa sam zakriao: "O najljepa i najdivnija meu djevokama, bacam ti moje kao srce
pred noge da ga cijelog kao pogazi. Da imam ruu, dao bih ti je. Da je sve kino i
kaljavo sad na tlu, mogla bi dobiti moje platje da hoda po njima, da ne prekrije svoje
lijepe nogaje prljav-tinom i blatom." I dok sam govorio sve to, O brao moja,
131
mogao sam osjetiti muninu da se kao povlai. "Daj mi", krinuo sam, "da te oboavam
i budem kao tvoj pomonik i zatitnik od zloestog kao svijeta." Onda sam pomislio na
pravo slovja i osjetio se bolje od toga, govorei: "Daj da budem tvoj pravi vitez", i dolje
sam se spustio opet na stara koljena, klanjajui se i kao padajui niice.
I onda sam se osjetio zbilja utaje i tupo, poto je sve to opet bilo kao gluma, jer se ta
djevoka nasmijeila i poklonila publici i kao otplesala, a svjetla su se palila uz pljesak. I
glazje nekih od tih starejih vjekova u publici su kao iskakale na tu mladu djevoku, s
prljavim i kao pokvarenim eljama, O brao moja.
"On e biti va pravi kranin", kriao je dr. Brodskv, "spreman okrenuti drugi obraz,
spreman biti razapet radije nego da razapne, bolestan u srcu pri pomisli da ubije ak i
muhu." I to je bilo tono, brao, jer, kad je to rekao ja sam pomislio na ubijanje muhe i
osjetio tek malo munine, ali sam potisnuo muninu i bol tako to sam pomislio na
hranjenje muhe komadiima eera i brigu o njoj kao da je vraji ljubimac i sav taj
drek. "Otkupljenje", kriao je on. "Radost pred Anelima Bojim."
"Stvar je u tome", govorio je Ministar Iznutrica, "da to uspijeva."
"Oh", rekao je zatvorski kopilan, kao uzdiui, "to itekako uspijeva, Bog nam svima
pomogao."
TREI DIO
132
"A
A-\ onda, to emo?"
To sam, brao moja, ja pitao samog sebe sljedee jutro, stojei ispred bijele zgrade koja
je bila kao privrena na stari Drat, u mojim platjama od one noi prije dvije godine
na sivoj svjetlosti zore, s maljutkom torbom u kojoj je bilo mojih malo osobnih vei i
malo novaca koje su mi ljubazno dale vonjaje Vlasti da mi kao pomognu u poetku
novog ivota.
Ostatak prethodnog dana bio je veoma zamoran, s intervjuima da se snime za
telenovosti i fotografijama koje su bijes bijes bijes snimane i jo kao demonstriranja
kako seja grim suoen s ultranasiljem i sav taj sramotni drek. I onda sam kao pao u
krevet i tada, kako mi se inilo, probuen da mi se kae da izaem, da idjam kui, da oni
vie nikad ne ele vidjati Vaeg Skromnog Pripovjedaa, O brao moja.
I eto mene tu, jako jako jako rano ujutro, sa samo to malo lijepe lovice u mom lijevom
karmanu, zveczvecka-jui njom i pitajui se: "A onda, to emo?"
Neki doruak na nekom mjastu, pomislio sam, poto nisam uope jeo tog jutra, svaki
vjek je bio toliko nestrpljiv da me istolokira na slobodu. Samo sam aju ajia popio.
Taj Drat bio je u jako kao tmurnom dijelu grada, ali bilo je maljutkih radnikih
kavana svud okolo i uskoro sam naao jednu od njih, brao moja. Bila je veoma posrana
i vonjaja, s jednom aruljom na stropu na kojoj su muv-lji ispljuvci kao pokrivali dio
svjetla, i bilo je ranih rabo-taa koji su srkali aji i kobasice uasnog izgleda i krike
kljeba koje su kao gutali, radei der der der i onda kria-jui za jo. Sluila ih je jako
posrana djevoka ali s jako
135
boljim grudajama, i neki od jeduih vjekova pokuavali su je dograbiti, radei ha ha ha
dok je ona radila he he he, i od tog prizora skoro mije pozlilo, brao. Ali zatraio sam
prepeenac i dem i aji jako pristojno i mojim gospodskim golosom, i onda sam sjeo u
jedan mraan kut da jed-jam i pjatam.
Dok sam to radio, jedan maljutki mali patuljak od ovjeka idjao je unutra, prodajui
jutarnju gazetu, iskrivljen i granji prestupnjaki tip s debelim naoalama elinog
okvira, i platjama boje kao jako starejeg raspadnutog pudinga od ribizla. Kupjatao
sam gazetu, sa zamisli da se spremim za skok natrag u normalni iznj tako to u vid-
jati to se zbiva u svijetu. Ta gazeta koju sam imao izgleda je bila vladina gazeta, ali
jedine vijesti to su bile na prvoj stranici bile su o potrebi da se svaki vjek pobrine da
opet izabere Vladu na sljedeim Opim izborima, koji su izgleda bili za dva ili tri tjedna.
Bilo je jako hvalisavih slovja o tome stoje Vlada uradila, brao, za zadnjih otprilike
godinu dana, sa sve poveanjem izvoza i zbilja horroro vanjskom politikom i
poboljanim socijalnim slubama i sav taj drek. Ali ono ime se Vlada najvie hvalila bio
je nain na koji su smatrali da su ulice uinjene sigurnijima za sve miroljubive nou-
etajue ljudove tijekom posljednjih est mjeseci, s boljom plaom za policiju i tim stoje
policija postala stroa prema mladim huliganima i nastranima i provalnicima i sav taj
drek. to je interesjalo Vaeg Skromnog Pripovjedaa u odreenoj mjeri. A na drugoj
stranici gazete bila je mutna kao fotografija nekoga tko je izgledao veoma poznato, i
ispostavilo se daje to nitko drugi nego ja jaja. Izgledao sam veoma smrknuto i kao
uplaeno, ali to je bilo u stvari zbog bljeskalica koje su puc puc cijelo vrijeme. Ono to je
pisalo ispod moje slike bilo je da je to prvi diplomac novog Dravnog instituta za
otkupljenje kriminalnih osoba, izlijeen od svojih zloinakih nagona za samo dva
tjedna, sad dobri graanin koji potuje za-
136
kone i sav taj drek. Onda sam vidjao da ima jako hvalisav lanak o tom Ludovicovom
postupku i kako je Vlada pametna i sav taj drek. Onda je bila jo jedna slika nekog
vjeka kojeg sam mislio da znam, i to je bio taj Ministar Unutranjih ili Iznutrica. inilo
se da se i on poneto hvalisao, iekujui doba bez zloina u kojem nee biti vie straha
od kukavikih napada mladih huligana i perverznja-ka i provalnika i sav taj drek. Pa
sam napravio arrrghhh i bacio tu gazetu na pod, tako daje pokrila mrlje prosutog ajia
i grozne ispljuvke sline tih posranih ivotinja to su zalazile u tu kavanu.
"A onda, to emo?"
Ono to emo, brao, je ravno kui i lijepo iznenaenje za tatatu i mamicu, da se njihov
sin jedinac i nasljednik vraa u okrilje obitelji. Onda bih mogao lei natrag na krevet u
mojoj vlastitoj maljutkoj jazbini i slujati lijepu glazbu, i istodobno bih mogao
promisliti to sad da radim s mojim iznjom. Nadleni za otpust dao mije dan prije dug
spisak poslova za koje se mogu prijaviti, i telefonirao je raznim vjekovima za mene, ali
nisam imao namjeru, brao moja, ii rabotati odmah. Prvo maljenko odmora, da, i
mirno razmiljanje na krevetu uz zvuk lijepe glazbe.
I tako autobusom do Centra, i onda autobusom do Avenije Kingslev, poto su stanovi u
Zajednikom bloku 18a bili odmah blizu. Vjerovat ete mi, brao moja, kad vam kaem
da mi je srce radilo tuptuptup od kao uzbuenja. Sve je bilo jako mirno, poto je jo bilo
rano zimsko jutro, i kad sam idjao u predvorje bloka nije bilo nijednog vjeka, samo
nagoji vjekovi i enaje Dostojanstva Rada. Ono to me iznenadilo, brao, bilo je daje to
bilo oieno, nije vie bilo nikakvih bezobraznih slovja u balonima iz usta
Dostojanstvenih radnika, niti bezobraznih dijelova tijela docrtanih na njihove nagoje
pljotove od strane nemoralnih maljika s olovkama. A ono to me isto iznenadilo bilo je
daje dizalo radilo. Stiglo je predui kad sam pritisnuo
137
elektrinu knopku, i kad sam uao bio sam opet iznenaen da vidjam da je sve bilo isto
u kao kabini.
Pa sam otiao na deseti kat, i tamo sam vidio 10-8 kao i prije, i moja rukaja je drhtala i
tresla se kad sam izvadio iz karmana malu kljuaju koju sam imao za otvoriti. Ali sam
vrlo vrsto gurnuo kljuaju u bravu i okrenuo, pa otvorio pa uao, i tamo se sreo s tri
para iznenaenih i skoro uplaenih glazja kako me gledaju, i to su t i m dorakovali,
ali je bio isto i jo jedan vjek kojeg nikad prije u iznju nisam vidjao, bolji zadrigli vjek
u koulji i tregerima, sasvim odomaen, brao, srkajui aji s mlijekom i mljac-
mljackajui jajce i prepeenac.
I taj vjek stranac je prvi progovorio, rekavi: "Tko si ti, prijatelju? Gdje si naao klju?
Van, dok ti nisam preuredio lice. Izlazi i pokucaj. Objasni to hoe, odmah."
Moji tata i mama sjedili su kao skamenjeni, i mogao sam vidjati da jo nisu proitali
gazetu, onda sam se sjetio da gazeta nije stizala dok tatata ne ode na posao. Ali je onda
mama rekla: "O, umakao si. Pobjegao si. to da radimo? Doi e nam policija ovamo,
oh oh oh. Oh, ti zloesti i nevaljali deko, da nas tako sramoti." I, vjerujte ili me
poljubite u arje, poela je sa bu hu. Pa sam ja poeo pokuavati objasniti, da mogu
nazvati Drat ako hoe, i cijelo to vrijeme taj vjek stranac je sjedio tamo kao mrtei se i
izgledajui kao da bi mi mogao preurediti lice svojom ko-smatom boljom krupnom
akom.
Pa sam rekao: "A kako bi bilo da ti poneto odgovori, brate? Otkud ti ovdje i koliko
dugo? Nije mi se svidio ton onog to si sad rekao. Pazi se. Hajde, govori." On je bio vjek
radnikog tipa, jako ruan, oko trideset ili etrdeset star, i sad je sjedio s ustima
otvorenim na mene, ne govor-jajui ni jedno slovje.
Onda je moj tata rekao: "Ovo je sve pomalo zapanjujue, sine. Trebao si nam javiti da
e doi. Mislili smo da e biti jo barem pet ili est godina prije nego to te puste. 138
Ne", rekao je, i rekao je to jako kao tmurno, "da nam nije drago to te opet vidimo, i to
slobodnog."
"Tko je ovo?" rekao sam ja. "Zato ne moe on progovoriti? to se zbiva ovdje?"
"To je Joe", rekla je moja mama. "On sad ivi ovdje. Podstanar, to je on. O, joj joj joj",
radila je.
"Ti", rekao je taj Joe. "uo sam sve o tebi, deko. Znam to si uinio, slomio srce svojim
jadnim ucviljenim roditeljima. Pa si se vratio, ha? Natrag da im jo jednom upropasti
ivot, je li? Preko mene mrtvog e, jer su me pustili da im budem vie sin nego
podstanar." Mogao sam se skoro mekati glasno na to da stari razdra u meni nije poeo
buditi osjeaj da hou povratiti, jer je taj vjek izgledao otprilike istih godina kao moji t i
m, a tu je kao pokuavao zatitniki sinovski obgrliti moju plauu mamu, O brao
moja.
"Tako", rekao sam ja, i skoro sam i sam osjeao da u briznuti u pla. "Znai tako je to,
onda. Dobro, dajem ti pet velikih minutaja da ukloni sve svoje uasne posrane vee iz
moje sobe." I krenuo sam prema toj sobi, a taj vjek je bio maljutko prespor da me
sprijei. Kad sam otvorio vrata srce mi se slomilo na tepihu, jer sam vidjao da vie
uope nije kao moja soba, brao. Sve moje zastavice su nestale sa zidova i taj vjek je
stavio slike boksaa, i kao momad koja sjedi zadovoljno prekrienih ruku i sa srebrnim
kao titom naprijed. I onda sam vidjao ega jo nema. Moj stereo i moj ormari s
ploama vie nisu bili tu, niti moj zakljuani koveg s blagom u kojem su bile boce i
droga i dvije blistave iste igle. "Ovdje se neto prljavo vonjaje odvijalo", zakriao sam.
"to si uinio s mojim vlastitim osobnim veama, ti pizdunu?"
To je bilo upueno Joeu, ali je moj tata odgovorio, rekavi: "To su sve odnijeli, sine,
policajci. Onaj novi propis, zna, o odteti rtvi." :
139
Ustanovio sam da mi je naporno da mi ne bude jako zlo, ali golova me okirala bolom i
usta su mi bila tako suha da sam morao skoraje potegnuti gutljaj iz boce mlijeka na
stolu, tako da je taj Joe rekao: "Prljavo svinjsko ponaanje."
Rekao sam: "Ali ona je umrla. Taje umrla."
"Bilo je to za make", rekao je moj tata kao tuno, "koje su ostale bez ikoga da se brine
za njih dok se ne proita oporuka, pa su morale imati nekog da ih hrani. Pa je policija
prodala tvoje stvari, odjeu i sve, da pomogne brizi za njih. Takav je zakon, sine. Ali ti
nikad nisi puno mario za to da bude po zakonu."
Morao sam onda sjesti, i taj Joe je rekao: "Trai doputenje prije nego to sjedne, ti
bezobrazna mala svinjo", pa sam ja skoraje odbrusio sa: "Zavei svoju veliku prljavu
gubicu, ti", osjeajui muninu. Onda sam pokuao biti razuman zbog mog kao
zdravlja, pa sam rekao: "Pa, to je moja soba, neosporno. Ovo je i moj dom. Kakav
prijedlog moete vi, moji t i m, iznijeti?"
Ali oni su samo izgledali jako potiteno, moja mama je pomalo drhtala, njeno licoje sve
izborano i mokro od kao suza, i onda je moj tata rekao: "O svemu ovom treba
razmisliti, sine. Ne moemo ba samo izbaciti Joea, zar ne? Mislim, Joe ovdje ima posao,
po ugovoru, na dvije godine, i mi smo se s njim dogovorili, zar nismo, Joe? Mislim, sine,
smatrajui da e ti ostati u zatvoru jako dugo, a ta soba zvrji prazna." Pomalo se
sramio, mogao si mu to vidjati po licoju.
Pa sam se ja samo nasmijeio i kao kimnuo, rekavi: "Vidjam sve. Navikli ste na malo
mira i navikli ste na malo dodatne lijepe lovice. A va sin vam nikad nije bio nita osim
uasne smetnje." A tada, brao moja, vjerujte mi ili me poljubite u arje, poeo sam kao
plakati, osjeajui veliko saaljenje prema samom sebi. ;;
140 ,
Pa je moj tata rekao: "Pa, vidi, sine, Joe je ve platio stanarinu za sljedei mjesec.
Mislim, to god da uradimo u budunosti ne moemo rei Joeu da odmah ode, zar ne,
Joe?"
Taj Joe je rekao: "Ja moram misliti na vas dvoje, koji ste mi bili kao otac i majka. Da li
bi bilo dolino ili poteno otii i ostaviti vas na milost i nemilost ovog mladog udovita
koje nije bilo kao pravi sin? On sad plae, ali to je njegova prepredenost i prijetvornost.
Pustite ga da ode i nae sebi sobu negdje. Neka naui gdje je grijeio i da zao deko
kakav je on bio ne zasluuje tako dobre mamu i tatu kakve je imao."
"U redu", rekao sam ja, ustajui jo sav u kao suzama. "Sad znam kako stvari stoje.
Nitko me ne eli i ne voli. Patio sam i patio i patio i svi ele da i dalje patim. Znam."
"Uinio si da drugi pate", rekao je taj Joe. "Samo je pravedno da i ti propati kako
treba. Reeno mi je sve to si uinio, dok smo sjedili naveer ovdje oko obiteljskog stola,
i prilino je okantno bilo za sluati. Bilo mije zbilja muno od mnogo toga."
"Volio bih", rekao sam, "da sam natrag u zatvoru. Dragom starom Drzatu kakav je bio.
Idjam sada", rekao sam. "Neete me vie nikad vidjati. Snai u se sam, hvala vam
lijepo. Neka bude vama na savjesti."
Moj tata je rekao: "Nemoj to tako shvaati, sine", a moja mama je samo radila bu hu
hu, licoja svog iskrivljenog i runog, a taj Joe ju je opet obgrlio svojom ruka-jom,
tapui je i govorei no no no kao bezumnaji. I tako sam se nekako isteturao kroz vrata i
izaao, preputajui ih njihovoj uasnoj krivnji, O brao moja.
141
ok sam idjao niz ulicu na kao besciljan nain, brao, u tim nonim platjama u koje su
ljudovi kao zurili dok sam prolazio, i smrznut, poto je bio kopilanski hladan zimski
dan, sve to sam osjeao da hou bilo je da odem daleko od svega i da ne moram vie
misliti o bilo kakvoj vei uope. Pa sam otiao autobusom do centra, i onda hodao
natrag do Tavlor Placea, i tamo je bio onaj disk-butik MELODIJA kojeg sam nekad
poaavao svojim neusporedivim kupovanjem, O brao moja, i izgledao je uglavnom
kao isto mjasto kakav je uvijek i bio, i ulazei sam oekivao da u tamo vidjati starog
Andvja, onog elavog i jako jako mravog uslunog kao vjeka od kojeg sam kupjatao
ploe u starim danima. Ali sad nije bilo Andvja tamo, brao, nego samo cika i kriajanje
nadsatskih (to jest tinejderskih) maljika i komada koji su slujali neku novu uasnu
pop--pjesmicu i uz nju jo i plesali, a vjek iza pulta ni sam nije bio puno stariji od
nadsata, i puckao je zglobovima prstiju i mekao se kao bezumnaja.
Pa sam ja priao i ekao dok se on kao udostojio primijetiti me, pa sam rekao: "Htio bih
uti snimku Mozartove Broj etrdeset." Ne znam zato mije to upalo u golovu, ali jest.
Vjek za pultom rekao je: "etrdeset ega, prijatelju?"
Rekao sam: "Simfoniju. Simfoniju broj etrdeset u G molu."
"Ooooh", oglasio se jedan od pleuih nadsata, malj-ik s kosom do preko glazja,
"samofunja. Je li on samo fu-njara? On hoe samofunju."
142
Mogao sam osjetiti kao postajem sav razdra iznutra, ali morao sam paziti na to, pa sam
se kao nasmijeio vjeku koji je preuzeo Andvjevo mjesto i svim pleuim i kria-juim
nadsatima. Vjek za pultom rekao je: "Idi u onu kabinu za sluanje tamo, prijatelju, a ja
u ti neto pustiti."
Pa sam otiao do maljutke kabine gdje ste mogli slu-jati ploe koje hoete kupiti, a
onda mi je taj vjek pustio plou, ali nije to bila Mozartova etrdeseta, bio je to Mo-
zartov "Prag" - on je izgleda samo pokupio prvog Mozarta kojeg je mogao nai na
polici - i to bi me trebalo poeti praviti zbilja razdraojim, a toga sam se morao uvati
zbog straha od bola i munine, ali ono to sam zaboravio bilo je neto to nisam smio
zaboraviti i sad je uinilo da poelim skviknuti. Bilo je to da su ti doktorski branji tako
sredili stvari da e mi svaka glazba koja je bila kao za emocije izazvati muninu ba kao
i vidjanje ili elja za nasiljem. Bilo je to zato to su svi oni filmovi nasilja bili praeni
glazbom. I sjeao sam se naroito onog uasnog nacistikog filma s Beethovenovom
Petom, zadnji stavak. I sad je tu bio predivni Mozart uinjen uasnim. Izjurio sam iz
kabine kao bezumnaja da pobjegnem od munine i bola koji su nadolazili, i izjurio sam
iz duana dok su se oni nadsati mekali za mnom i vjek za pultom je kriajao: "Eh eh
eh!" Ali nisam to primjeivao i krenuo sam teturajui skoro kao slijepac preko ceste i
iza oka u mlijeni bar Korova. Znao sam to elim.
Mjasto je bilo skoro prazno, postoje bilo jo jutro. Izgledalo je i udno, postoje bilo
posvuda oslikano crvenim muuim kravama, i za ankom nije bio nijedan vjek kojeg
sam znao. Ali kad sam rekao: "Mlijeko plus, veliko", vjek s kao upalim licem jako
svjee izbrijan znao je to elim. Odnio sam veliko moloko plus do jednog od malih
odjeljaka koji su bili svud oko tog mjasta, poto su tamo bile kao zavjese da ih odvoje od
glavnog mjasta, i tamo sam
143
sjeo u tapeciranu stolicu i pijuckao i pijuckao. Kad sam popio sve poeo sam osjeati da
se stvari dogaaju. Glazje su mi bile kao fiksirane na maljutki komadi srebrnog papira
s kutije tumora koji je bio na podu, poto metenje u tom mjastu nije bilo ba horroro,
brao. Taj listi srebra poeo je rasti i rasti i rasti i bio je tako kao svijetao i blistav da
sam morao mirnuti glazjama. Narastao je tako velik da je postao ne samo taj cijeli
odjeljak u kojem sam se zavalio nego kao cijela Korova, cijela ulica, cijeli grad. Onda je
bio cijeli svijet, pa je onda bio cijelo sve, brao, i bio je kao more koje zapljuskuje svaku
ve to je ikad bila uinjena ili ak pomiljena. Mogao sam nekako slujati sebe kako
pravim posebne vrste umaja i govorjam slovaja kao: "Dragi dragi idlewildi, trunite ne
u raznosjajnim oblicima" i sav taj drek. Onda sam mogao kao osjetiti viziju koja sve to
kuje u srebru, i onda je bilo boja koje nitko nije vidjao prije, i onda sam mogao vidjati
kao grupu kipova jako jako jako daleko koja je bila kao gurana blie i blie i blie, sva
osvjetljena jako jarkim svjetlom i odozgor i odozdol, O brao moja. Ta grupa kipova bili
su Bog ili Gospodjin i svi Njegovi Sveti Aneli i Sveci, sve jako sja-jea kao mjed, s
bradama i bolje velikim krilima koja su mahala na nekakvom vjetru, tako da nisu
mogli stvarno biti od kamena ili mjedi, zbilja, i oi ili glazje su se kao kretale i bile ive.
Ti bolji veliki likovi prilazili su sve blie i blie i blie dok nisu kao krenuli zgnjeiti me,
i mogao sam uti svoj glas kako kae "Eeeeee." I osjetio sam da sam se rijeio svega -
platja, tijela, mozga, imena, sve to - i osjeao se zbilja horroro, kao u raju. Onda je bio
umaja kao mrvljenja i guvanja, i Gospodjin i Aneli i Sveci nekako su odmahnuli
golovama na mene, kao da govorjaju da sad nije ba vrijeme, ali moram pokuati
ponovo, i onda se sve kao nakesilo i mekalo i kolapsiralo i veliko toplo svjetlo postalo je
kao hladno, i onda sam bio
144
tamo kakav sam bio i prije, s praznom aom na stolu i elei plakati i osjeajui se kao
daje smrt jedini odgovor na sve.
I to je bilo to, to je bilo ono to sam vidjao sasvim jasno da treba napraviti, ali kako to
napraviti nisam ispravno znao, poto nikad prije nisam mislio o tome, O brao moja. U
mojoj maloj torbi s osobnim veama imao sam svoju koljaku britvaju, ali sam odmah
osjetio veliku muninu na pomisao da krenem fiiijuuu po sebi i sva moja vlastita crvena
crvena krvca potee. Ono to sam htio nije bilo neto nasilno ve neto to e uiniti da
kao samo utonem njeno u san i da to bude kraj Vaeg Skromnog Pripovjedaa, ne vie
smetnja za nikoga. Moda, pomislio sam, ako idjam do Javne knjinice iza ugla, mogu
pronai neku knjigu o najboljem nainu da se skvikne bez bola. Pomislio sam na sebe
mrtvog i kako e ao svima biti, t i m i onom posranom vonjajem Joeu koji je bio kao
uzurpator, i takoer dr. Brodskom i dr. Branomu i onom Ministru Unutranjih
Iznutrica i svakom od vjekova. I hvalisavoj vonjajoj Vladi takoer. Pa sam zbrisao van
na zimu, i sad je bilo poslijepodne, skoro dva sata, kako sam mogao vidjeti po boljem
satu centra, tako daje moj boravak u onoj zemlji sa starim moloko-plusom morao trajati
kao dulje nego to sam mislio. Hodao sam Bulevarom Marghanita i onda skrenuo u
Aveniju Boothbv, onda opet iza ugla, i tamo je bila Javna knjinica.
Bilo je to stareje posrano mjasto u koje se nisam mogao sjetiti da sam uao otkad sam
bio jako jako maljutki malj-ik, ne vie od nekih est godina star, i bila su dva dijela -
jedan dio da se posude knjige i jedan dio za itanje, pun gazeta i asopisa i kao vonjaje
jako starejih ljudi ija su pljota zaudarala na kao starost i siromatvo. Oni su stajali za
policama s gazetama svud oko prostorije, mrcajui i podrigujui i govorjajui samima
sebi i prevrui stranice
145
da itaju vijesti jako tuno, ili su sjedili za stolovima gledajui asopise ili se
pretvarajui da gledaju, neki zaspali i jedan ili dva koji su hrkali zbilja gromkaje.
Nisam se u poetku mogao kao sjetiti to je ono to hou, onda sam se sjetio uz mali ok
da sam idjao ovamo da bih naao kako da skviknem bez bola, pa sam giljao preko do
police pune ?! strunih veova. Bilo je mnogo knjiga, ali nije bilo nijedne s naslovom,
brao, koji bi zbilja posluio. Bila je jedna medicinska knjiga koju sam skinuo, ali kad
sam je otvorio bila je puna crtea i fotografija uasnih rana i bolesti, a od toga sam
pomalo poelio povraati. Pa sam to stavio natrag i onda uzeo Veliku knjigu ili Bibliju,
kako su je zvali, mislei da mi to moe dati kao utjehu onako kao stoje davala u starim
danima Drzata (ne zbilja tako starim, ali inilo se to veoma veoma davno), i oteturao
sam do stolice itati. Ali sve to sam naao bilo je o obaranju sedamdeset puta sedam i
mnogo idova koji psuju i tolokiraju jedan drugog, i od toga mi je isto dolo za
povraati.
Pa sam onda skoro zaplakao, tako da je jako stareji otrcani muaja naspram mene
rekao: "Stoje, sinko? U emu je nevolja?"
"elim skviknuti", rekao sam. "Dosta mije, eto stoje. ivot je postao previe za mene."
Jedan stareji italaki vjek pored mene rekao je: "Pssst", ne diui pogled s nekog
bezumajeg asopisa koji je imao punog crtea kao boljih geometrijskih vea. To je na
neto podsjealo.
Onaj drugi muja je rekao: "Previe si mlad za to, sinko. Pa, sve je jo pred tobom."
"Da", rekao sam ja, gorko. "Kao par lanih grudaja." Vjek to je itao asopis rekao je:
"pssst", opet, ovaj put diui pogled, i neto nam je obojici leglo. Vidjao sam tko je to
bio. ;< /:... .;:v-. :;.?: . ; ? ^^: .,
146 :
On je rekao, zbilja gromkaje: "Nikad ne zaboravim oblik, Boga mi. Nikad na zaboravim
oblik neega. Boga mi, ti svinjo mala, sad te imam." Kristalografija, to je bilo to. To je
bilo ono to je uzeo iz knjinice onaj put. Lani zubi skrhani zbilja horroro. Platje
zderane. Njegove knjige razrezjane, sve o kristalografiji. Pomislio sam da bolje da odem
odatle zbilja skoraje, brao. Ali taj stareji stari muaja bio je na nogama, kriajui
kao bezumnaja svim starejim starim kaljalima za gazetama oko zida i onima to su
drijemali nad asopisima za stolom. "Imamo ga", kriajao je. "Otrovnu malu svinju
koja je upropastila knjige o kristalografiji, rijetke knjige, knjige koje se ne moe vie
nikad nai, nigdje." To je imalo uasno ludu priuma-ju, kao daje taj stari vjek zbilja
izgubio svoju golovu. "Trofejni primjerak kukavike brutalne mladosti", kriajao je.
"Ovdje usred nas i nama na milost. On i njegovi prijatelji tukli su me i utirali me i
lupali me. Razodjenuli su me i istrgnuli mi zube. Smijali su se mojoj krvi i mojem
stenjanju. Odutirali su me kui, oamuenog i golog." Sve to nije bilo ba istina, kao to
znate, brao. Imao je neto platja na sebi, nije bio potpuno nagoji.
Ja sam odkriao: "To je bilo prije vie od dvije godine. Od tada sam bio kanjen. Nauio
sam svoju lekciju. Gledajte tamo preko - moja slika je u novinama."
"Kazna, ha?" rekao je jedan stareji kao tip biveg vojnika. "Vas sve treba istrijebiti.
Kao dosadnu smetnju. Kazna, nego to."
"Dobro, dobro", rekao sam. "Svatko ima pravo na svoje miljenje. Oprostite mi, svi.
Moram sad ii." I poeo sam idjati iz tog mjasta bezumnajih staraca. Aspirin, to je to.
Mogao si skviknuti od stotinu aspirina. Aspirina iz stare ljekarne.
Ali kristalografski vjek je kriao: "Ne putajte ga. Nauit emo ga o kazni, tu nasilnu
malu svinju. Drite ga." I,
147
vjerujte, brao, ili uradite onu drugu veu, dva ili tri stara drhtavca, svaki star po
devedeset godina, zgrabili su me svojim tresuim starim rukajama, i dolo mije kao zlo
od vonjaje starosti i bolesti koja je dopirala od tih skoro mrtvih muaja. Kristalni vjek
je sad navalio na mene, poinjui me tui maljutkim slabim tolokima po licoju, i
pokuao sam se izvui i idjati van, ali te stareje rukajc koje su me drale bile su jae
nego to sam mislio. Onda su drugi starej-i vjekovi doepali od gazeta da navale na
Vaeg Skromnog Pripovjedaa. Kriajali su vee kao: "Ubij ga, gazi ga, kolji ga, razbij
mu zube", i sav taj drek, i mogao sam dovoljno jasno vidjati to je to. To je starost
udarila na mladost, eto to je to bilo. Ali neki od njih su govorili: "Jadni stari Jack,
skoro je ubio jadnog starog Jacka, jest, to je ta mala svinja", i tako dalje, kao da se sve
to dogodilo juer. to za njih pretpostavljam i jeste. Sad je "bilo kao more vonjajih
slinavih prljavih staraca koji su me pokuavali zakaiti svojim kao slabim rukajama i
tvrdim starim pandama, kriajui i dahtajui na mene, ali na kristalni druzja bio je
tamo sprijeda, upuujui tolok za tolokom. I ja se nisam usuivao uraditi ni jednu
jedinu ve, O brao moja, jer je bilo bolje biti tako udaran nego eljeti povraati i
osjeati onaj uasni bol, ali naravno me je injenica to se nasilje odvijalo navodila da
osjeam kako munina viri iza ugla da vidi bi li izala na otvoreno i navalila.
Onda je stigao jedan vjek pomonik, mlai vjek, i on je kriajao: "to se tu dogaa?
Prestanite odmah. Ovo je itaonica." Ali nitko nije obraao panju. Pa je vjek pomonik
rekao: "Dobro. Zvat u policiju."
Pa sam ja zakriao, a nikad nisam mislio da u to izrei u cijelom svom iznju: "Da da
da, uinite to, zatitite me od ovih starih luaka." Primijetio sam da vjek pomonik nije
ba zapeo da se pridrui dratovanju i izbavi me od bijesa i ludila pandi tih starih
vjekova; samo je klisnuo do
148
svog kao ureda ili gdje god je telefon bio. Sad su ti stari ljudi puno dahtali, i osjeao sam
da bih ih mogao samo kvrcnuti i svi bi popadali, ali samo sam pustio da me dre, jako
strpljivo, te stareje rukaje, zatvorenih glazja, i osjeao slabane toloke po mom licoju, i
slujao zadihane grlene stare golose kako kriaju: "Mlada svinja, mladi ubojica,
huligan, nitkov, ubij ga." Onda sam dobio takav zbilja bolan tolok po nosu da sam
rekao sebi k vragu k vragu, i otvorio sam glazje i poeo se otimati da se oslobodim, to
nije bilo teko, brao, i otrgnuo sam se kriajui do nekakvog hodnika ispred itaonice.
Ali ti stareji osvetnici su jo dolazili za mnom, daui kao da izdiu, sa svojim
zvjerskim pandama drhtavim da navale na vaeg prijatelja i Skromnog Pripovjedaa.
Onda sam bio sa-pleten i bio na podu i bio utiran, onda sam slujao golose mladih
vjekova kako kriaju: "U redu, u redu, prestanite sad s tim", i znao sam daje policija
stigla.
149
B,
>io sam kao zbunjen, O brao moja, i nisam mogao vidjati ba jasno, ali bio sam siguran
da sam te milicajkane sreo ranije na nekom mjastu. Onaj koji me drao, govorei:
"Polako polako polako", odmah kraj prednjih vrata Javne knjinice, njega uope nisam
poznavao, ali mi se inilo da je kao jako mlad da bude roz. Ali druga dvojica su imali
lea koja sam bio siguran da sam vidjao prije. Oni su lupali po tim starejim starim
vjekovima s velikim boljim uitkom i elanom, zamahujui maljutkim bievima, kria-
jui: "Evo vam, vi nevaljali momci. To e vas nauiti da prestanete s pobunom i
krenjem Mira Drave, vi zloesti nevaljalci." Pa su odagnali te uspuhane i hripajue i
skoro mrtve stareje osvetnike natrag u itaonicu; onda su se okrenuli, mekajui se od
toga to su se dobro zabavili, vidjati mene.
Stariji od njih dvojice je rekao: "Vidi vidi vidi vidi vidi vidi vidi. Pa zar to nije mali
Alex. Davno se nismo vid-jali, druzja. Kako ide?" Bio sam kao zbunjen, jer su odora i
ljemaja ili kaciga inili da je jako teko vidjati tko je to, mada su mi licoje i golos bili
poznati. Onda sam pogledao u drugog i glede njega, s njegovim nakeenim bezumna-jim
licojem, nije bilo sumnje. Onda, sav utrnuo i trnui sve vie, opet sam pogledao na onog
vidi vidi vidueg. Taj je bio onda debeli stari Billyboy, moj stari neprijatelj. Drugi je,
naravno, bio Tupi, koji je nekad bio moj druzja i takoer neprijatelj smrdljivog debelog
jarine Billyboya, ali je sad bio milicajkan s odorom i ljemajom i biem da dri red.
, .. , ; ,. ....v .;.. /*;, ,,:.,. :.;;;.:;.;;. ...
150
Rekao sam: "O, ne."
"Iznenaenje, ha?" I stari Tupi je ispustio stari smijeh kojeg sam se tako horroro
sjeao. "Hoh hoh hoh."
"To je nemogue", rekao sam. "Ne moe biti. Ne vjerujem."
"Svjedoanstvo starih glazja", nasmijao se Billyboy. "Nita u rukavima. Nema magije,
druzja. Posao za dvojicu koji su sad u godinama za zaposlenje. Policija."
"Premladi ste", rekao sam ja. "Daleko premladi. Ne zovu u rozove maljike vaih
godina."
"Bili mladi", nastavio je stari milicajkan Tupi. Nisam mogao povjerovati u to, brao,
zbilja nisam. "To smo bili, mladi druzja. A ti si bio taj koji je bio uvijek najmlai. I evo
nas sad ovdje."
"Jo ne mogu to vjerovati", rekao sam.
Onda je Billyboy, roz Billyboy u kojeg nisam mogao povjerovati, rekao tom mladom
milicajkanu koji me kao drao i kojeg nisam znao: "Vie bi dobra postiglo, ja mislim,
Rexe, ako mi primijenimo malo starog kratkog postupka. Momci su momci, kao i
uvijek. Nema potrebe za starom rutinom u postaji. Ovaj ovdje opet je poeo sa svojim
starim tikovima, kao to se mi dobro sjeamo, a ti, naravno, ne. Napadao je ostarjele i
bespomone, i oni su ispravno, uzvraali. Ali mi moramo izrei svoje u ime Drave."
"to je sve to?" pitao sam ja, jedva u stanju povjerovati svojim ukhajama. "Oni su bili
ti koji su krenuli na mene, brao. Vi niste na njihovoj strani i ne moete biti. Ne moe
biti, Tupi. Bio je to vjek s kojim smo se poigrali jednom u starim danima, koji je
pokuavao dobiti svoj ma-ljutki dio osvete nakon cijelog tog davnog vremena."
"Davnog vremena je tono", rekao je Tupi. "Ne sjeam se tih dana ba horroro. I
nemoj me vie zvati Tupi. Pozornice me zovi." :-;v, /,., *,;;?> . . ;-
. -^ -,;,.
151
"Dovoljno je zapameno, ipak", nastavio je kimati Bil-lyboy. Nije bio onako debeo kao
nekad. "Gadni mali malj-iki vjeti s koljakim britvajama - njih se mora drati
vrsto." I uhvatili su me zbilja jakim stiskom i izveli me iz Knjinice. Milicajkanska
ophodna kola ekala su vani, i taj vjek to su ga zvali Rex bio je voza. Oni su me kao
utolokirali otraga u kola, i nisam mogao ne pomiljati da je sve to ustvari kao ala, i da
e Tupi ionako skinuti lje-maju s golove i rei ha ha ha. Ali nije.
Rekao sam, pokuavajui obuzdati strahoju u sebi: "A stari Pete, to je bilo sa starim
Petcom? Bilo je tuno za Georgieja", rekao sam. "Slujao sam za to."
"Pete, ah da, Pete", rekao je Tupi. "ini mi se da se sjeam kao tog imena." Mogao sam
vidjati da se vozimo izvan grada.
Pitao sam: "Kamo to mi idemo?"
Billyboy se okrenuo od naprijed da kae: "Jo je dan. Mala vonja po poljima, zimski
ogoljenim, ali samotnim i lijepim. Nije dobro, ne uvijek, da ljudovi u gradu vidjaju
previe naeg kanjavanja po kratkom postupku. Ulice treba odrati istima na vie od
jednog naina." I opet se okrenuo naprijed.
"Daj", rekao sam. "Ovo mi uope nije jasno. Stari dani su mrtvi i proli. Za ono to sam
uradio u prolosti bio sam kanjen. Izlijeen sam."
"To nam je proitano", rekao je Tupi. "Nadglednik nam je sve to proitao. Rekao je
daje to jako dobar nain."
"Proitano", rekao sam ja, maljutko zlobno. "Jo si previe tup da sam ita, O brate?"
"Ah, ne", rekao je Tupi, veoma kao blago i kao saalno. "Ne tako govoriti. Ne tako vie,
druzja." I bolje me tol-okirao ba po kljunaji, tako daje sva crvena crvena nosna
krvca poela kap kap kapati.
"Nikad nije bilo povjerenja", rekao sam, ogoreno, briui krvcu rukajom. "Uvijek sam
bio sam samcit."
152
"To je dovoljno", rekao je Billyboy. Sad smo bili izvan grada i sve je bilo ogoljena stabla
i poneki daleki kao cvrkut, i u daljini je bio neki kao poljoprivredni stroj koji je pravio
zvrndavu umaju. Sad se ve smrkavalo, poto je to bila sredina zime. Nije bilo ljudova,
niti ivotinja. Bila je samo etvorka. "Izlazi, Alexe deko", rekao je Tupi. "Samo
maljutko kratkog postupka."
Tijekom svega to su oni radili taj vjek voza samo je sjedio za volanom auta, puei
tumor, itajui neku ma-ljutku knjiicu. Imao je upaljeno svjetlo u autu da moe vidjati.
Nije obraao panju na to to Billyboy i Tupi rade Vaem Skromnom Pripovjedau.
Neu zalaziti u to to su radili, ali bilo je to sve kao uzdisanje i lupanje naspram te kao
pozadine zvrndavih poljoprivrednih strojeva i cvrkevrk-cvrkutanja sa nagojih iliti golih
grana. Mogao si vidjati malo zamagljenog daha pri svjetlu auta, i taj voza je sasvim
mirno okretao stranice. A oni su cijelo vrijeme nasrtali na mene, 0 brao moja. Onda je
Billyboy ili Tupi, nisam mogao odrediti tko, rekao: "To je otprilike dosta, druzja, rekao
bih, zar ne?" Onda su me obojica po jednom tolo-kirali po licu za kraj i ja sam pao i
samo leao tamo na travi. Bilo je hladno ali ja nisam osjeao hladnou. Onda su oni
obrisali ruke i stavili svoje ljemaje i kapute koje su skinuli, i onda su se vratili u auto.
"Vidjamo se jo koji put, Alexe", rekao je Billyboy, a Tupi se samo nasmijao jednim od
svojih klaunovskih smjehova. Voza je zavrio stranicu koju je itao i odloio knjigu,
onda je pokrenuo auto i oni su otili prema gradu, moj bivi druzja i bivi neprijatelj su
mahali. Alija sam samo leao tamo, iznuren i iscrpljen.
Nakon nekog vremena gadno me boljelo, a onda je poela kia, jako ledena. Nisam
mogao uoiti nijednog ljudova na vidiku, ni svjetlo kua. Kamo da krenem, ja koji
nemam dom ni mnogo novaca u karmanima? Plakao sam zbog sebe bu hu hu. Onda sam
ustao i poeo hodati.
153
om, dom, dom, ono to sam htio bio je dom, i do DOMA sam doao, brao. Hodao sam
kroz mrak i slijedio ne put prema gradu, nego tamo odakle je umaja kao
poljoprivrednog stroja dopirala. To me dovelo do nekakvog sela koje sam osjeao da
sam vidjao prije, ali je to moda zato to sva sela izgledaju isto, naroito u mraku. Tu su
bile kue i tu je bilo kao mjasto za pie, i tono na kraju sela bila je maljutka kuica
sasvim sama, i mogao sam vidjati njeno ime kako bijelo sjaji na vratnicama. DOM,
pisalo je. Bio sam sav skroz promoen od te ledene kie, tako da moje platje nisu vie
bile vrhunac mode nego zbilja jadne i kao patetine, i moja lijepa kosica bila je mokri
zamreni prljavi nered raskutran svud po mojoj golovi, i bio sam siguran da imam
posjekotina i masnica posvud po licoju, i par mojih zubja se kao klimalo kad sam ih
dodirnuo jezikom iliti jazjakom. I boljelo me svud po pljotu i bio sam jako edan, tako
da sam stalno otvarao usta hladnoj kii, i eludac mi je krulio grrr jer nisam jeo
nikakvu piu od jutra, a i onda ne ba mnogo, O brao moja.
DOM, pisalo je, i moda e tu biti neki vjek da mi pomogne. Otvorio sam vratnice i
nekako se dovukao stazom, dok se kia kao ledila, i tada sam pokucao blago i patetino
na vrata. Nikakav vjek nije dolazio, pa sam pokucao ma-ljutko dulje i jae, i onda sam
uo umaju nogaja koje dolaze do vrata. Onda su se vrata otvorila i muki golos je
rekao: "Da, stoje?"
"On", rekao sam, "molim vas, pomozite mi. Pretukla me policija, i samo su me ostavili
da umrem na cesti. Oh,
154
molim vas dajte mi neto za pie i da sjednem kraj vatre, molim vas, gospon."
Vrata su se tad skroz otvorila, i mogao sam vidjati kao toplo svjetlo i vatru koja je puck
pucketala unutra. "Uite", rekao je taj vjek, "ma tko da ste. Bog vam pomogao, jadna
rtvo, uite i da vas vidimo." Pa sam kao uteturao, i nije to bila nekakva gluma, brao,
zbilja sam se osjeao gotov i dokrajen. Taj ljubazni vjek stavio je rukaje oko mojih
pleoja i uvukao me u tu sobu gdje je bila vatra, i naravno da sam odmah znao gdje je i
zato mi se DOM na vratnicama inilo tako poznato. Pogledao sam tog vjeka i on je
pogledao mene na ljubazan nain, i sad sam ga se dobro sjetio. Naravno da se on nee
sjetiti mene, jer u onim bezbrinim danima ja i moji takozvani druzja radili smo sve
nae bolje dratovanje i poigravanje i krastanje u maskaja-ma koje su bile zbilja
horroro preruavanje. On je bio onizak vjek srednjih godina, trideset, etrdeset,
pedeset, i imao je okaje. "Sjedite kraj vatre", rekao je, "i donijet u vam malo viskija i
toplu vodu. Joj joj joj, netko vas zbilja jest pretukao." I kao njeno pregleda moju
golovu i licoje. "Policija", rekao sam. "Uasna odurna policija." "Jo jedna rtva",
rekao je on, kao uzdiui. "rtva modernog doba. Idem vam donijeti taj viski, a onda
vam moram malo oistiti rane." I ode on. Ja sam pogledao okolo po toj maljutkoj
udobnoj sobi. Bila je sad skoro cijela puna knjiga i kamin i nekoliko stolaca, i mogao si
nekako vidjati da tu ne ivi nijedna ena. Na stolu je bio pisai stroj i puno kao
prevrnutih papira, i sjetio sam se daje taj vjek bio vjek pisac. Narana na navijanje, to
je bilo to. Bilo je udno da mi se to usjeklo u pamet. Ne smijem se otkriti, ipak, jer mi je
sad bila potrebna pomo i ljubaznost. Oni uasni granji branji na onom stravinom
bijelom mjastu su mi to napravili, inei da mi sad treba pomo i ljubaznost i silei me
da elim i sam pruati pomo i ljubaznost, ako ih netko hoe. *;.( ; ; ; "
\i.
155
"Evo nas, onda", rekao je taj vjek vraajui se. Dao mi je tu au vrue okrepe za pjati,
i od toga sam se osjetio bolje, i onda je oistio one posjekotine na mom licoju. Tada je
rekao: "Treba vam fina topla kupka. Pripremit u vam je, a onda mi moete sve
ispriati za toplom veerom, koju u spremiti dok se vi okupate." O brao moja, mogao
sam zaplakati zbog njegove ljubaznosti, i mislim daje on morao vidjati stare suze u
mojim glazjama, poto je rekao: "No no no", tapui me po pleoju.
U svakom sluaju, otiao sam gore i okupao se, i on je donio pidamu i ogrta da
odjenem, sve ugrijano uz vatru, i jako iznoen par tofli. I sad, brao, mada sam bio
ukoen i pun bolova posvuda, osjetio sam da u se uskoro osjeati mnogo bolje. Idjao
sam dolje i vidjao da je on u kuhinji postavio stol s noevima i vilicama i lijepom
velikom tru-com kljeba, kao i bocu umaka Prima, i ubrzo je posluio fino prena jajca i
lomtike unke i debele kobase i velike bolje alice vrueg slatkog ajia s mlijekom. Bilo
je lijepo sjediti tamo na toplom, jedui, i ustanovio sam da sam veoma gladan, pa sam
poslije prenog morao jesti lomtik za lomtikom kljeba i putra namazanog demom od
jagoda iz bolje velike staklenke. "Mnogo bolje", rekao sam. "Kako da vam ikad
uzvratim?"
"Mislim da znam tko ste vi", rekao je. "Ako ste onaj koji mislim da jeste, onda ste doli,
prijatelju moj, na pravo mjesto. Nije li vaa slika bila u novinama jutros? Jeste li vi
jadna rtva tog uasnog novog postupka? Ako je tako, onda vas je ovamo poslala
Providnost. Muen u zatvoru, onda izbaen da ga mui policija. Suosjeam svim srcem s
vama, jadni jadni djeae." Brao, ja nisam uspio dometnuti ni slovja, mada sam irom
otvorio usta da mu odgovorim na pitanja. "Niste prvi koji je ovamo doao u nevolji",
rekao je. "Policija voli svoje rtve dovoditi do okolice ovog sela. Ali je providnost da ste
vi, koji ste jo jedna 156
vrsta rtve, doli ba ovamo. Moda ste, onda, ve uli za mene?"
Morao sam biti veoma paljiv, brao. Rekao sam: "uo sam za Naranu na navijanje.
Nisam je proitao, ali sam uo za nju."
"Ah", rekao je, i licoje mu je zablistalo kao sunce u plamteem jutarnjem sjaju. "Sad mi
priajte o sebi."
"Nema tu mnogo za rei, gospon", rekao sam, sav skroman. "Dogodila se jedna glupa i
djetinjasta neslana ala, moji takozvani prijatelji su me nagovorili ili me prije prisilili da
provalim u kuu jednog starog komada - gospoe, hou rei. Nismo imali nikakvih
zbilja loih namjera. Naalost je gospoda napregla svoje dobro staro srce pokuavajui
me izbaciti, mada sam ja bio sasvim spreman otii i sam, i onda je umrla. Bio sam
optuen kao uzrok njene smrti. Pa sam poslan u zatvor, gospon."
"Da da da, nastavi."
"Onda me odabrao taj Ministar Iznutrica ili Unutranjih da na meni isprobaju tu
Ludovicovu veu."
"Priaj mi sve o tome", rekao je, naginjui se gorljivo naprijed, prljajui rukave
pulovera demom od jagoda s tanjura koji sam ja gurnuo u stranu. Pa sam mu priao.
Rekao sam mu sve, brao moja. Bio je veoma eljan sve uti, glazje su mu kao blistale i
gubaja razjapljena, dok se mast na tanjurima stvrdnjavala stvrdnjavala stvrdnjavala.
Kad sam zavrio on je ustao od stola, kimajui glavom i govorei hm hm hm, kupei
tanjure i druge vee sa stola i nosei ih do sudopera na pranje.
Rekao sam: "Ja u to, gospodine, i to rado."
"Odmori se, odmori, jadni djeae", rekao je on odvru-i slavinu tako daje para
pokuljala. "Grijeio si, pretpostavljam, ali tvoja kazna je bila preko svake mjere.
Pretvorili su te u neto drugo, a ne ljudsko bie. Vie nema mo izbora. Ogranien si na
drutveno prihvatljivo injenje, mali
157
stroj sposoban samo za dobro. I jasno to vidim - ona stvar s marginalnim
kondicioniranjem. Glazba i seksualni in, knjievnost i umjetnost, sve mora sad biti
izvor ne uitka nego bola."
"Tako je, gospon", rekao sam ja, puei jedan od tumora s filtarom tog ljubaznog vjeka.
"Oni uvijek odgrizu previe", rekao je on, kao odsutno briui jedan tanjur. "Ali
sutinska namjera je stvarni grijeh. ovjek koji ne moe odabrati prestaje biti ovjek."
"To je kopelan rekao, gospon", rekao sam. "Zatvorski kapelan, hou rei."
"Jest, je li? Naravno da jest. Morao bi, zar ne, postoje kranin? Pa, sad emo", rekao
je, jo briui isti tanjur koji je brisao prije deset minuta, "pozvati nekoliko ljudi da te
vide sutra. Mislim da te se moe iskoristiti, jadni djeae. Mislim da ti moe pomoi u
zbacivanju ove potla-ivake Vlasti. Pretvoriti pristojnog mladia u stroj na navijanje
ne bi trebalo, ni u kom sluaju, smatrati za bilo kakav trijumf bilo koje vlasti, osim one
koja se hvali svojom repre-sivnou." Jo uvijek je brisao isti tanjur.
Rekao sam: "Gospon, jo britete isti tanjur. Slaem se s vama, gospon, za hvalisanje.
Ova Vlast je, ini se, veoma hvalisava."
"Oh", rekao je on, kao vidjajui taj tanjur po prvi put i odlaui ga. "Jo nisam ba
vjet", rekao je, "u kuanskim poslovima. Moja supruga ih je sve radila, a meni
ostavljala da piem."
"Vaa supruga, gospon?" rekao sam. "Je li otila i ostavila vas?" Zbilja sam htio znati
za njegovu enu, sjeajui se jako dobro.
"Da, ostavila me", rekao je on, kao glasnim i ogorenim golosom. "Umrla je, znate. Bila
je brutalno silovana i pretuena. ok je bio jako velik. To je bilo u ovoj kui", rukaje su
mu se tresle, drei krpu za brisanje, "u onoj sobi
158
preko puta. Morao sam se oeliiti da nastavim ivjeti ovdje, ali ona bi eljela da
ostanem tu gdje se mirisno sjeanje na nju jo dri. Da da da. Jadna djevojka." Vidjao
sam sve jasno, brao moja, to se dogaalo te davne noaje, i vidjajui sebe na tom
poslu, poeo sam osjeati da moram povraati i bol mi se pojavio u golovi. Taj vjek je to
vidjao, zato to sam osjeao da mi je licojc ostalo bez i kapi crvene crvene krvce, jako
blijedo, i on je to mogao vidjati. "Idi sad u krevet", rekao je ljubazno. "Pripremio sam
gostinsku sobu. Jadni jadni djeae, moralo ti je biti uasno. rtva modernog doba, ba
kao i ona. Jadna jadna jadna djevojka." . .,.
159
5
>a sam se horroro naspavao te noi, brao, bez ikakvih snova, i jutro je bilo veoma
vedro i kao mrazovito, i osjeao se jako prijazan kao vonjaja doruka koji se prio dolje.
Trebalo mije neto malo vremena da se sjetim gdje sam, kao i uvijek, ali mi se uskoro
sjeanje vratilo i osjeao sam se kao toplo i zatieno. Ali, dok sam leao tamo u krevetu,
ekajui da budem pozvan na doruak, sinulo mi je da bih trebao znati ime tog
ljubaznog zatitnikog i kao majinskog vjeka, pa sam propackao okolo na mojim
bosajim nogajama traei Naranu na navijanje, koja bi morala imati njegovo imje
unutra, postoje on autor. U mojoj sobi nije bilo niega osim kreveta i stolca i lampe, pa
sam idjao preko puta u sobu tog vjeka, i tamo sam vidjao njegovu enu na zidu, bolje
uveana fotografija, pa sam se osjetio maljutko muno sjeajui se. Ali tamo su bile i
dvije--tri police s knjigama, i bio je tamo, kao to sam mislio da mora biti, primjerak
Narane na navijanje, i otraga na knjizi, kao i na hrptu, bilo je imje autora - F.
Alexander. Dobri Gospodjine, pomislio sam, on je jo jedan Alex. Onda sam je prolistao,
stojei u pidami i s bosim nogajama, ali ne osjeajui ni maljutko hladnou, poto je
kuica bila sva ugrijana, i nisam mogao vidjati o emu se u knjizi radi. inilo se daje
napisana jako bezumnajim kao stilom, puna Ah i Oh i takvog dreka, ali ono to je
izgleda ispadalo iz nje je bilo da se svi ljudovi danas pretvaraju u strojeve i da su oni
zbilja - vi i ja i on i poljubi-mi-arje - vie kao prirodni rast poput voke. F. Alexander
je ini se mislio da svi mi rastemo na onom to je on zvao stablo svijeta u
160
svjetskom vonjaku koji je kao Gospodjin iliti Bog zasadio, i mi smo tu zato to
Gospodjin iliti Bog ima potrebu za nama da utaimo njegovu ednu ljubav, ili neki
takav drek. Nije mi se sviala umaja svega toga, O brao moja, i pitao sam se koliko je
odista bezumnaji taj F. Alexander, moda otjeran u bezumnajost time to mu je ena
skviknu-la. Ali me onda on pozvao dolje kao golosom normalnog ovjeka, punim radosti
ljubavi i svog tog dreka, pa je dolje Va Skromni Pripovjeda otiao.
"Dugo ste spavali", rekao je on, vadei kuhana jaja i izvlaei crni prepeenac iz
reetke. "Ve je skoro deset sati. Ja sam budan ve satima, radio sam."
"Piete jo jednu knjigu, gospon?" pitao sam.
"Ne ne, ne to sad", rekao je, i sjeli smo fino i druzjan-ski na staro krc krc krc jaja i krak
hrsk hrsk tog crnog prepeenca, uz aji s dosta mlijeka u bolje velikim alicama. "Ne,
telefonirao sam raznim ljudima."
"Mislio sam da nemate telefon", rekao sam, grabei jaje liicom i ne pazei to
govorim.
"Zato?" upitao je on, jako obazriv kao neka skoraja ivotinja sa liicom za jaje u
rukaji. "Zato biste mislili da nemam telefon?"
"Nita," rekao sam ja, "nita, nita." I pitao sam se, brao, koliko se on sjeao ranijeg
djela one davne noaje, da sam ja doao na vrata sa starom priom i traio da
telefoniram doktoru, a ona rekla da nemaju telefon. On me jako paljivo smotrjao, ali je
onda ponovo postao kao ljubazan i veseo i jeo staro jajce.
Mljackajui, rekao je: "Da, nazvao sam razne ljude koji e biti zainteresirani za va
sluaj. Vi moete biti vrlo mono oruje, vidite, u brizi da se sadanja zla i zloesta Vlast
ne vrati nakon predstojeih izbora. Veliko hvalisanje vlasti, vidite, je nain na koji se
pobrinula za kriminal tijekom proteklih mjeseci." Pogledao me veoma paljivo
161
preko svog pueeg jajeta, i ja sam se opet zapitao vidja li on kakvu sam ja ulogu do
sada odigrao u njegovom iznju. Ali on je rekao: "Regrutiranje brutalnih mladih
nasilnika u policiju. Predlaganje zaglupljujuih postupaka uvjetovanja koji oduzimaju
volju." Sve te duge slovaje, brao, i kao bezumnaji sjaj u njegovim glazjama. "Sve smo
to ve vidjeli", rekao je, "u drugim zemljama. Tanji kraj klina. Prije nego to shvatimo
gdje smo imat emo punu aparaturu totalitarizma."
"Joj joj joj", pomislio sam, jajarei i hrskajui prepeenac. Upitao sam: "Gdje je moj
udio u svemu tome, gos-pon?"
"Vi ste", rekao je, jo s tim bezumnajim pogledom, "ivi svjedok tih dijabolinih
pokuaja. Ljudi, obini ljudi moraju saznati, znate." Ustao je od svojeg doruka i poeo
etati gore-dolje po kuhinji, od sudopera do kao smonice, govorei jako gromkaje: "Da
li bi eljeli da njihovi sinovi postanu ono to ste vi, jadna rtva, postali? Zar nee sad
sama Vlast odluivati stoje, a to nije zloin i iscrpsti ivot i petlju i volju iz svakoga tko
se sukobi s njom?" Stiao se ali se nije vratio svom jajetu. "Napisao sam jedan lanak",
rekao je, "jutros, dok ste spavali. Izai e za dan-dva, skupa s vaom nesretnom slikom.
Potpisat ete ga, jadni djeae, zapis onog to su vam napravili."
Upitao sam: "A to vi dobivate od svega toga, gospon? Mislim, osim lijepe lovice koju
ete dobiti za taj lanak, kako to zovete? Mislim, zato te vi toliko strasno i snano
protiv Vlasti, ako bih mogao biti toliko smion da pitam?"
On je stegnuo rub stola i rekao, krguui zubajama, koji su bili jako prljavi i skroz
umrljani dimom tumora: "Neki od nas moraju se boriti. Imamo velike tradicije slobode
koje treba braniti. Ja nisam pristran ovjek. Gdje god vidim gadost, ja je nastojim
zbrisati. Imena stranaka ne znae nita. Tradicija slobode znai sve. Obini ljudi to e
162
pustiti, o da. Prodat e slobodu za mirniji ivot. Zato ih se mora podstai, podstai -" I
tu je, brao, dograbio vilicu i zabio je dva do tri raa u zid, pa se sva iskrivila. Onda ju
je bacio na pod. Jako ljubazno je rekao: "Jedite dobro, jadni djeae, jadna rtvo
modernog svijeta", i mogao sam jasno vidjati da on gubi golovu. "Jedite, jedite. Pojedite
i moje jaje."
Ali ja sam rekao: "A to ja dobivam od toga? Hou li biti izlijeen od ovoga kakav sam
sad? Hou li biti u stanju slujati staru Zbornu simfoniju bez da mi bude zlo? Mogu li
opet ivjeti normalnim iznjom? to, gospon, biva sa mnom?"
Pogledao je u mene, brao, kao da na to nije prije pomislio i, ionako, to nije bilo bitno u
usporedbi sa Slobodom i svim tim drekom, i imao je iznenaen izraz kad sam ja to
rekao, kao da sam ja sebian to elim neto za sebe. Onda je rekao: "O, kao to sam
rekao, vi ste ivi svjedok, jadni djeae. Pojedite sav doruak i onda doite vidjeti to
sam napisao, jer to izlazi u Tjednoj trubi pod vaim imenom, vi nesretna rtvo."
Pa, brao, ono stoje on napisao bio je jako dug i jako plaljiv primjerak pisanja, i dok
sam ga itao osjetio sam veliko saaljenje za jadnog maljika koji je govorjao o svojim
patnjama i kako mu je Vlast oslabila volju i kako je na svim ljudovima da ne puste da
takva trula i zla Vlast ponovo vlada njima, i onda sam naravno shvatio da jadni
napaeni maljik nije nitko drugi do V. S. P. "Vrlo dobro", rekao sam. "Zbilja
horroro. Napisali dobro to jeste, O gospon." A onda me on pogledao veoma mirkavo i
pitao: "to?" Bilo je kao da me nije prije sluajao.
"Oh, to", rekao sam, "je ono to zovemo nadsatskim govorom. Svi tinejderi priaju
tako, gospon." Pa je onda on idjao u kuhinju oprati sue, a ja sam ostao u tim
posuenim krevetnim platjama i toflama, ekajui da mi bude
163
napravljeno ono to e mi biti napravljeno, jer nisam imao nikakvih planova za sebe, O
brao moja.
Dok je veliki F. Alexander bio u kuhinji s vrata se zaulo dingdong. "Ah," zakriao je,
izlazei i briui rukaje, "to su ti ljudi. Ja u." Pa je otiao i pustio ih unutra, i uslijedio
je neodreeni hahaha razgovora i pozdrava i gadno vrijeme i kako ide u hodniku, onda
su idjali u sobu s kaminom i knjigama i lankom kako sam se ja napatio, vidjajui mene
i govorei Aaaah na to. Bila su tri ljudova, i F. Alex mije rekao njihova imja. Z. Dolin je
bio jako hripavi puaki tip vjeka, stalno je kalj kalj kalj s tumorom u ustima,
prosipajui pepeo niz svoje platje i onda ga otresajui jako kao nestrpljivim pokretima
rukaja. On je bio maljutki okrugao vjek, punaak, s debelim oajama debelog okvira.
Onda je tu bio Neto Neto Rubinstein, jako visok i uljudan elovjek sa pravim
gospodskim golosom, jako stareji s kao jaja-tom bradom. I konano je bio D. B. da
Silva koji je bio kao skoraji u pokretima i od kojeg je dopirao taj jedan jak vonjaja
parfema. Svi su me oni ba horroro pogledali i inilo se da su jako obradovani onim to
su vidjali.
Z. Dolin je rekao: "U redu, u redu, ha? Kako vrsno sredstvo on moe biti, ovaj djeak.
Jo bolje, naravno, mogao bi ako moe izgledati jo bolesnije i mrtvakije nego sad.
Nesumnjivo emo moi smisliti neto."
Nije mi se svidjelo to s mrtvakou, brao, pa sam rekao: "to biva, bratja? to vi na
umu za druzja vaeg malog imate?"
A onda je F. Alexander uletio s: "udno, udno, taj nain govora me bocka. Dolazili
smo u kontakt i prije, siguran sam da jesmo." I utuljio se, kao se mrtei. Morat u
paziti na to, O brao moja.
D. B. da Silva je rekao: "Javna okupljanja, uglavnom. Pokazati vas na politikim
skupovima bilo bi od velike pomoi. A, naravno, novinski dio je rijeen. Upropateni
ivot
164
je pravi pristup. Moramo uspaliti sva srca." Pokazao je svojih trideset i neto zubaja,
jako bijelih naspram njegovog tamnoputog licoja, postoje izgledao maljutko kao neki
stranac.
Rekao sam: "Nitko mi nee rei to ja dobivam od svega toga. Muen u zatvoru, izbacili
me iz mog doma vlastiti roditelji i njihov prljavi bezobrazni podstanar, pretukli me
starci i skoro ubili milicajkani - to e biti sa mnom?"
Onaj vjek Rubinstein je dometnuo: "Vidjet e, djeae, da partija nije nezahvalna. O,
ne. Na kraju svega ovog bit e neko veoma prihvatljivo malo iznenaenje za tebe. Samo
ekaj pa e vidjeti."
"Samo jednu ve traim," zakriao sam, "a to je da budem normalan i zdrav kao to
sam bio u starejim danima, maljutko se zabavljam spravim druzjama, a ne onima koji
se samo tako nazivaju, a zbilja su vie kao izdajice. Moete li to uiniti, eh? Moe li me
bilo koji vjek vratiti na ono to sam bio? To je ono to elim i to hou znati."
Kalj kalj kalj, hripao je taj Z. Dolin. "Muenik za stvar Slobode", rekao je. "Ima
svoju ulogu za odigrati i nemoj to zaboraviti. U meuvremenu, brinut emo se za tebe."
I poeo mi je milovati lijevu rukaju kao da sam ja idiot, smjekajui se na bezumnaji
nain.
Zakriao sam: "Prestanite postupati sa mnom kao s nekom stvari koja e kao samo biti
upotrijebljena. Ja nisam idiot kojem se moete nametati, vi glupi branji. Obini
prestupnjaci su glupi, ali ja nisam obian niti sam tup. Slu-jate li?"
"Tupi", rekao je F. Alexander, kao zamislivi se. "Tupi. Tako se netko zvao. Tupi."
"Eh?" rekao sam ja. "Kakve veze ima Tupi s tim? to ti zna o Tupom?" A onda sam
rekao: "O, Gospodjin nam pomogao." Nije mi se sviao pogled u glazjama F. Alexan-
dera. Krenuo sam prema vratima, elei da odem gore i uzmem svoje platje i idjam
odavde.
. .. . ; . ., 165
"Mogao bih skoro pomisliti", rekao je F. Alexander, pokazujui svoje poutjele zubje, s
ludilom u glazjama. "Ali takve stvari su nemogue. Jer, Krista mi, da jest ja bih ga
smrvio. Razbio bih ga, Boga mi, da, da, bih."
"No", rekao je D. B. da Silva, milujui ga po prsima kao da je psi da ga smiri. "Sve je
to prolost. Bili su to sasvim drugi ljudi. Moramo pomoi ovoj jadnoj rtvi. To moramo
sad uiniti, mislei na Budunost i na nau Stvar."
"Samo u uzeti svoje platje", rekao sam ja na dnu stuba, "to e rei odjeu, i onda
idjam ja sam samcit. Mislim, zahvalan sam za sve, ali ja imam svoj iznj za ivjeti." Jer,
brao, elio sam otii odavde vrlo skoraje.
Ali Z. Dolin je rekao: "Ah, ne. Mi te imamo, prijatelju, i mi te zadravamo. Odlazi s
nama. Sve e biti u redu, vidjet e." I priao mije kao da me opet zgrabi za rukaju.
Onda sam, brao, pomislio na borbu, ali pomisao na borbu me samo natjerala sa se
poelim sruiti od munine, pa sam samo stajao.
A onda sam vidio to kao ludilo u glazjama F. Alexan-dera i rekao: "to god vi kaete. U
vaim sam rukajama. Ali dajte da to ponemo i sve zavrimo, brao." Jer ono to sam
sad htio bilo je da izaem iz tog mjasta zvanog DOM. Poeo mi se ni maljutko ne sviati
pogled u glazjama F. Alexandera.
"Dobro", rekao je taj Rubinstein. "Odjeni se i kreemo."
"Tupi tupi tupi", stalno je govorio F. Alexander kao tihim mrmljanjem. "Tko ili stoje
bio taj Tupi?" Idjao sam gore vrlo skoraje i obukao se za neke dvije sekunde. Onda
sam izaao s tom trojicom i u auto, Rubinstein meni sjedne strane a Z. Dolin kalj kalj
kalj s druge, D. B. da Silva za volanom, u grad i blok stanova ne ba previe daleko od
onog stoje bio moj blok ili kua. "Hajde, djeae, izlazi", rekao je Z. Dolin, kaljui od
ega je tumor u njegovim ustima zasjao crveno kao neka maljutka penica. "Ovdje
166
e biti smjeten." Pa smo idjali unutra, i u ulazu je bila kao jo jedna od onih vea o
Dostojanstvu Rada na zidu, i popeli smo se dizalom, brao, i onda uli u stan poput svih
stanova u svim blokovima u gradu. Jako jako maljut-ki, s dvije spavae ijednom
dnevnom-radnom-blagovaoni-com, iji je stol bio sav pokriven knjigama i papirima i
tintom i bocama i svim tim drekom. "Ovo je tvoj novi dom", rekao je D. B. da Silva.
"Smjesti se tu, djeae. Hrana je u smonici. Pidama je u ladici. Odmori se, odmori,
izmuena duo."
"Eh?" rekao sam, ne ba ponjajui to.
"U redu", rekao je Rubinstein svojim starejim golo-som. "Sad te ostavljamo. Imamo
posla za obaviti. Pridruit emo ti se kasnije. Zanimaj se ime god hoe."
"Jo jedna stvar", zahripao je Z. Dolin kalj kalj kalj. "Vidio si to se pojavilo u
izmuenom sjeanju naeg prijatelja F. Alexandera. Je li to bilo, nekim sluajem -?
Hou rei, jesi li ti -? Mislim da zna to hou rei. Neemo dalje o tome."
"Platio sam", rekao sam. "Gospodjin zna da sam platio za ono to sam uradio. Platio
sam ne samo za sebe nego jo i za one branje to su se zvali mojim druzjima." Tada
sam se osjetio nasilno pa mi je bilo malo zlo. "Prilei u malo", rekao sam. "Preivio
sam uasne uasne stvari."
"I jesi", rekao je D. B. da Silva, pokazujui svih svojih trideset zubaja. "Samo ti lezi."
Pa su me ostavili, brao. Idjali su za svojim poslom, stoje koliko sam ja shvatio u svezi s
politikom i svim tim drekom, i ja sam bio na krevetu, sam samcit i sve je bilo jako
mirno. Samo sam leao tamo sa sabogima izuvenim i kravatom razlabavljenom, kao sav
zbunjen i ne znajui kakvim u iznj om sad ivjeti. Svakojake kao slike prolazile su mi
kroz golovu, raznih elovjeka koje sam upoznao u koli i Drzatu, i raznih vei to su mi
se dogodile, i kako
167
nije bio nijedan vjek kojem si mogao vjerovati na cijelom boljem svijetu. I onda sam
kao zadrijemao, brao.
Kad sam se probudio mogao sam slujati glazbu kako dopire iz zida, ba gromkaje, i
bilo je to ono to me trgnulo iz mog malog kao sna. Bila je to simfonija koju sam
poznavao zbilja horroro ali nisam slujao mnogo godina, naime Simfonija broj tri
danskog vjeka Otta Skadeliga, jako gromkaja i silovita stvar, naroito u prvom stavku,
koji je bio ono to se sad ulo. Slujao sam dvije sekunde kao zainteresiran i uivajui,
ali me onda sve ono preplavilo, poetak bola i munine, i poeo sam stenjati duboko u
kikama. I eto mene, koji sam toliko volio glazbu, kako puzim s kreveta i jauem oh oh
oh u sebi, i onda tras tras tras po zidu kriajui: "Dosta, dosta, iskljuite je!" Ali ona se
nastavila i inilo se daje malo glasnija. Pa sam lupao po zidu dok mi zglavci nisu bili svi
crveno crveno krvavi i odrane koe, kriajui i kriajui, ali glazba nije prestajala.
Onda sam pomislio da se moram skloniti od nje, pa sam isteturao iz maljutke spavae
sobe i idjao skoraje do ulaznih vrata stana, ali ona su bila zakljuana izvana i nisam
mogao izai. A cijelo to vrijeme glazba je postajala sve vie i vie gromkaja, kao da je to
namjerno muenje, O brao moja. Pa sam zabio male prste obje ruke duboko u ukha,
ali tromboni i timpani su se dovoljno gromkaje probijali. Pa sam im opet zakriao da
prestanu i lup lup lupao po zidu, ali to nije postizalo ni najmaljenkiju stvar. "O, to da
radim?" buhuhuhao sam u sebi. "O, Gospodjin na nebesima nek mi je na pomoi." Kao
sam lutao po cijelom stanu u bolu i munini, pokuavajui iskljuiti glazbu i kao
stenjanje duboko u mojoj utrobi, i onda sam na vrhu hrpe knjiga i papira i svog tog
dreka stoje bio na stolu u dnevnoj sobi vidjao to trebam napraviti i to sam elio
napraviti dok me oni starci u Javnoj biblioteci i onda Tupi i Billyboy preodjeveni u
rozove nisu zaustavili, a to je bilo da se
168 "...: ....
ohladim, da skviknem, da odjurim zauvijek iz ovog zlog i okrutnog svijeta. Ono to sam
vidjao bila je slovja SMRT na koricama kao pamfleta, mada je to bilo samo SMRT
VLADI. I kao da je bila Sudbina, bila je tu jo jedna kao maljutka knjiica na ijim
koricama je bio otvoren prozor, i pisalo je: "Otvorite prozor svjeem zraku, svjeim
idejama, novom nainu ivota." 1 tako sam znao da mi to kao kae da okonam sve
iskaui van. Jedan trenutak bola, moda, a onda san zauvijek i zauvijek i zauvijek.
Glazba je jo tretala puhaima i bubnjevima i violinama kroz zid. Prozor u sobi gdje
sam prilegao bio je otvoren. Idjao sam do njega i vidjao da je dosta visoko do auta i
autobusa i hodajuih elovjeka ispod. Krinuo sam svijetu: "Zbogom, zbogom, neka
vam Gospodjin oprosti za jedan upropaten ivot." Onda sam se popeo na dasku
prozora, dok je glazba tretala meni slijeva, i zatvorio sam glazje i osjetio hladan vjetar
na licoju, i onda sam skoio.
169
e>
~^>koio sam, brao moja, i pao sam na plonik jako, ali nisam skviknuo, o ne. Da sam
skviknuo ne bih bio ovdje da napiem ono to napisao jesam. Izgleda da skok nije bio s
visine dostatne da ubije. Ali sam slomio lea i zapea i nogaje i osjetio sam jako bolji
bol prije nego to sam se onesvijestio, brao, uz zapanjena i iznenaena licoja elo-
vjekova na ulicama koji su me gledali odozgo. I ba prije nego to sam izgubio svijest
vidjao sam jasno da niti jedan elovjek na cijelom uasnom svijetu ne mari za mene i da
su onu glazbu kroz zid namjestili oni koji su trebali biti moji kao novi druzja i da su
ovakvu nekakvu veu oni htjeli za svoju odvratnu sebinu i hvalisavu politiku. Sve to je
bilo u kao milijunito milijunitom djeliu jedne minuta-je prije nego to sam zabacio
svijet i nebo i licoje buljeih elovjekova koji su bili iznad mene.
Ono gdje sam bio kad sam se vratio u iznj nakon dugog crnog razmaka od moglo bi biti
milijun godina bila je bolnica, sva bijela i s onim vonjem bolnica, sve kao kiselo i tato i
isto. One antiseptike vee to imate u bolnicama trebale bi imati zbilja horrorso
vonjaju kao prenog luka ili cvijea. Veoma mi se polako vratila spoznaja tko sam i bio
sam sav obmotan u bijelo i nisam mogao nita osjetiti u pljotu, ni bol ni osjeaj ni bilo
kakvu veu uope. Svud oko moje golove bio je zavoj i bili su komadii toga kao
zalijepljeni na moje licoje, i rukaje su mi bile sve u zavojima i kao tapii su mi bili
privreni za prste kao da su cvjetovi koji trebaju ravno rasti, i moje jadne stare nogaje
bile su isto skroz ispravljene, i sve je bilo zavoji i iani 170
kavezi a u moju desnu rukaju, ispod pleoja, ila je crvena crvena krvca koja je kapala
iz naopako okrenute posude. Ali nisam mogao nita osjetiti, O brao moja. Jedna je
bolniarka sjedila pored mog kreveta i ona je itala neku knjigu koja je bila sva kao
mutno tiskana i mogao si vidjati da je to pria zbog mnogo naopakih dvostrukih zareza,
i ona je kao uzdisala duboko uh uh uh nad njom, pa ima biti daje to bila pria o starom
unutra-van unutra-van. Bila je zbilja horrorso djevoka, ta bolniarka, s jako crvenim
usnama i kao dugim trepavicama preko glazja, i ispod njene kao jako krute odore
mogao si vidjati da ima jako horrorso grudaje. Pa sam joj ja rekao: "to ima, O sestrice
moja mala? Doi ti i lijepo prilegni pomalo s tvojim maljutkim druzjom u ovaj krevet."
Ali slovaje nisu uope ispale horrorso, poto su mi kao cijela usta bila ukoena, i mogao
sam osjetiti jazjakom da neki od mojih zubaja vie nisu tu.
Ali ta bolniarka je kao skoila i ispustila svoju knjigu na pod i rekla: "O, povratili ste
svijest."
To je bilo kao puno za kazati za maljutkog komada poput nje, i pokuao sam joj to rei,
ali slovaja su ispadala kao er er er. Idjala je i ostavila me samog samcitog, i sad sam
mogao vidjati da sam u maljutkoj sobi samo za mene, a ne u jednoj od onih velikih soba
u kojima sam bio kao jako mali maljik, posvuda punih kaljuih umiruih starjeih
vjekova da te to natjera da opet ozdravi. Kao difteriju sam imao tada, O brao moja.
Sad je bilo kao da nisam mogao izdrati da budem svjestan tako dugo, jer sam kao opet
zaspao skoro odmah, jako skoraje, ali za minutaju ili dvije bio sam siguran da se taj
bolniarski komad vratila i dovela elovjeke u bijelim kutama sa sobom i oni su me
vidjali jako namrteno i radili hm hm hm na Vaeg Skromnog Pripovjedaa. I s njima je
bio, siguran sam, stari kopelan iz Drzata koji je govorjao: "O sine moj, sine moj",
puhajui kao jako ustajalu vonjaju
171
viskija na mene i onda rekavi: "Alija nisam htio ostati, o ne. Nisam ni na koji nain
mogao podrati ono to e ti bra-njiji uraditi drugim jadnim prestupnjacima. Otiao
sam i sad drim propovjedi o svemu tome, moj voljeni sine u I. K."
Opet sam se probudio kasnije i koga vidim oko kreveta nego onu trojicu iz ijeg sam
stana skoio, naime D. B. da Silvu i Neto Neto Rubinsteina i Z. Dolina. "Prijatelju,"
jedan od tih vjekova je govorio, ali nisam mogao horroro vidjati ni slujati koji od njih,
"prijatelju, mali prijatelju", taj golos je govorio, "ljudi plamte od negodovanja. Ubio si
tim uasnim hvalisavim zlikovcima sve anse da budu ponovo izabrani. Otii e i otii e
zauvijek i vjeno. Dobro si posluio Slobodi."
Ja sam pokuao rei: "Da sam umro, bilo bi to jo bolje za vas politike branjaje, zar
ne bi, lani i izdajniki druzja kakvi vi jeste." Ali sve to je izalo bilo je er er er. Onda
je jedan od njih trojice izgleda podigao mnogo papira izrezanih iz gazeta i ono to sam
mogao vidjati bila je uasna slika mene oblivenog krvcom kako me odnose na nosilima i
inilo mi se da se sjeam kao nekih pucketavih svjetala to mora da su bili fotografski
vjekovi. Jednim glazjom sam mogao proitati kao naslove koji su nekako podrhtavali u
rukaji elovjeka koji ih je drao, kao DJEAK RTVA KRIMINALNOG
POPRAVNOG PLANA i VLADA KAO UBOJICA i onda je bila kao slika vjeka to mije
izgledao poznat i pisalo je VAN VAN VAN, i to bi bio Ministar Iznutrica ili Unutranjih.
Onda je bolniarski komad rekla: "Ne biste ga trebali tako uzbuivati. Ne biste trebali
raditi nita to e ga uznemiriti. Hajde sad, van s vama."
Pokuao sam rei: "Van van van", ali je opet bilo er er er. Ionako, ta tri politika vjeka
su otila. I ja sam takoer otiao, samo natrag u onu zemlju, natrag u svu tamu
osvijetljenu kao udnim snovima za koje nisam znao jesu li
172 ...
snovi ili ne, O brao moja. Kao na primjer, imao sam tu zamisao da mije cijelo pljoto ili
tijelo bilo kao ispranjeno od onog to bi mogla biti prljava voda i onda opet napunjeno
istom. I onda su bili zbilja lijepi i horroro snovi kako sam u autu nekog vjeka koji sam
ja krastao i vozim se po svijetu sasvim sam samcit i gazim Ijudove i ujem ih kako
kriaju da umiru, a u meni nema bola i nema munine. Takoer je bilo snova da radim
staro unutra-van unu-tra-van s djevokama, obaram kao njih na zemlju i trpam im i svi
stoje okolo pljeskajui rukajama i kliui kao be-zumnaji. A onda sam se opet probudio
i moji t i m su doli vidjati svog bolesnog sina, moja m je buhuhuhala zbilja horroro.
Sad sam mogao govorjati mnogo bolje i mogao sam rei: "Vidi vidi vidi vidi vidi, to
ima? Zbog ega vi mislite da ste dobrodoli?"
Moj tatata je rekao, na kao posramljen nain: "Bio si u novinama, sine. Pisalo je da su
se strano ogrijeili o tebe. Pisalo je kako te Vlada natjerala da se pokua ubiti. A to je
bila i naa krivnja, u neku ruku, sine. Tvoj dom je tvoj dom, kad se sve svede, sine." I
moja mama je i dalje radila buhuhu i izgledala runo kao poljubi-mi-arje.
Pa sam ja rekao: "A kako biva va novi sin Joe? Dobro i zdravo i napredno, nadam se i
molim."
Moja mama je rekla: "Oh, Alexc Alexe. Jooooooj."
Moja tatata je rekao: "Jako nezgodna stvar, sine. On je imao neprilika s policijom i
policija ga je sredila."
"Zbilja?" rekao sam. "Zbilja? Tako fini elovjek i sve. Ba sam zapanjen, najiskrenije."
"Gledao svoja posla jest on", rekao je moj t. "I policajci su traili da se makne. ekao
na uglu on je, sine, da se nae s djevojkom s kojom se trebao sastati. I oni su mu rekli da
se makne, a on je rekao da on ima prava kao i svatko drugi, i onda su oni nekako
navalili na njega i okrutno ga pretukli." :... .. {,:-., . .,.. ;
;,. ,..,:.,/., ::;.
. .; 173
"Uasno", rekao sam. "Zbilja uasno. A gdje je jadni momak sad?"
"Jooooojjjj", zabuhuhuala je moja mama. "Vratio se kuuuui."
"Da", rekao je tata. "Vratio se u svoj rodni grad da se oporavi. Morali su njegov posao
ovdje dati nekom drugom."
"Pa ste sad", rekao sam, "voljni da se ja opet uselim natrag i da stvari budu kao i
prije."
"Da, sine", rekao je moj tatata. "Molim te, sine."
"Razmotrit u to", rekao sam. "Vrlo u paljivo razmisliti o tome."
"Joooojjj", rekla je moja mama.
"Ma, zaepi", rekao sam, "ili u ti ja dati neki valjani razlog da kmei i kuka. Razbiti
ti zube, hou." I, O brao moja, od toga to sam to rekao osjetio sam se maljutko bolje,
kao da je sva kao svjea crvena crvena krvca tekla svud kroz moj pljot. To je bilo neto
o emu sam morao razmisliti. inilo se kao da bi mi bilo bolje, da ja moram postati gori.
"Ne razgovara se tako sa svojom majkom, sine", rekao je moj tatata. "Na kraju
krajeva, ona te donijela na svijet."
"Da", rekao sam, "i to je ba granji vonjaji svijet." Zatvorio sam glazje vrsto kao od
bola i rekao: "Odlazite sad. Razmislit u o povratku. Ali stvari e morati biti jako
drugaije."
"Da, sine", rekao je moj t. "to god kae."
"Morat e vam biti jasno", rekao sam, "tko je gazda."
"Jooojjjj", nastavila je moja mama.
"Vrlo dobro, sine", rekao je moj tatata. "Bit e onako r: kako ti eli. Samo ozdravi."
Kad su otili ja sam leao i malo razmiljao o raznim veima, kao da su mi sve razne
slike prolazile kroz golo-vu, i kad je bolniarski komad opet ula i poravnavala plahte
na krevetu rekao sam joj: "Koliko sam dugo ja ovdje?" i,
174
"Nekih tjedan dana", rekla je ona.
"A to ste mi radili?"
"Pa", rekla je ona, "bili ste skroz polomljeni i natueni i imali ste jak potres mozga i
izgubili puno krvi. Morali su sve to popraviti, zar ne?"
"Ali", rekao sam ja, "je li mi netko radio neto s golo-vom? to hou rei je, jesu li se
zafrkavali s mojim mozgom unutra?"
"to god da su napravili", rekla je ona, "to je za vae dobro."
Ali nekoliko dana kasnije par kao doktorskih vjekova je uao, oba mladi vjekovi s tim
jako slatkojim osmjesima, i oni su imali kao slikovnicu sa sobom. Jedan od njih je
rekao: "elimo da pogledate ovo i da nam kaete to mislite o tome. U redu?"
"to ima, O druzji mali?" rekao sam. "Kakva nova bez-umnaja ideja vama na umu
jest?" Pa su se oni obojica kao posramljeno meknuli na to i onda su sjeli na obje strane
kreveta i otvorili tu knjigu. Na prvoj stranici bila je fotografija ptijeg gnijezda punog
jaja.
"Da?" rekao je jedan od doktorskih vjekova.
"Ptije gnijezdo", rekao sam, "puno kao jaja. Jako jako lijepo."
"A to biste voljeli napraviti s njim?" pitao je onaj drugi.
"O", rekao sam, "razbiti ih. Uzeti ih sve i bacati ih na zid ili stijenu ili tako neto i onda
ih vidjati kako se razbijaju ba horroro."
"Dobro dobro", rekli su obojica, i onda je okrenuta stranica. Bila je to kao slika jedne
od onih boljih velikih ptica zvanih pauni sa repom rairenim u svim bojama na jako
hvalisav nain. "Da?" rekao je jedan od tih vjekova.
"Volio bih", rekao sam ja, "iupati sva ta pera iz njegovog repa i slujati ga kako
kriaje kao da ga kolju. Zato to je tako hvalisav." , >,-.
. .. / , : " 175
"Dobro", rekla su obojica, "dobro dobro dobro." I nastavili su okretati stranice. Bilo je
kao slika zbilja horroro djevoki, i rekao sam da bih volio s njima staro unutra-van
unutra-van s mnogo ultranasilja. Bilo je kao slika elovje-kova koji dobijaju izmu
ravno u licoje i sva crvena crvena krvca posvuda i ja sam rekao da bih volio uestvovati
u tome. I bila je slika starog nagojeg druzja zatvorskog ko-pelana kako nosi svoj kri
uzbrdo, i ja sam rekao da bih volio dobiti stari eki i avle. Dobro dobro dobro.
Pitao sam: "Stoje sve ovo?"
"Dubinska hipnopedija", ili neka takva slovja, rekao je jedan od ta dva vjeka. "ini se
da ste izlijeeni."
"Izlijeen?" pitao sam. "Ja ovako vezan za ovaj krevet, a vi kaete izlijeen? Poljubite
vi meni arje kaem ja."
"ekajte", rekao je onaj drugi. "Nee jo dugo potrajati."
Pa sam ja ekao i, O brao moja, bilo mi je mnogo bolje, vakao sam jajca i lomtike
prepeenca i pitjao bolj-e velike alice ajia s mlijekom, i onda su jednog dana rekli da
u imati vrlo vrlo vrlo specijalnog posjetitelja.
"Koga?" pitao sam ja, dok su oni poravnavali krevet i eljali mi moju lijepu kosicu,
poto mi je sad bio skinut zavoj s golove i kosa ponovo rasla.
"Vidjet ete, vidjet ete", rekli su oni. I itekako sam vi-djao. U dva i trideset
poslijepodne doli su kao svi fotografi i ljudi iz gazeta s biljenicama i olovkama i sav taj
drek. I, brao, skoro su puhali u bolje fanfare za tog velikog i vanog vjeka stoje
dolazio vidjati Vaeg Skromnog Pripovjedaa. I uao je, i naravno daje to bio nitko
drugi nego Ministar Iznutrica ili Unutranjih, odjeven po najnovijoj modi i s tim jako
ho ho ho golosom vie klase. Bijes bijes puc radile su kamere kad mi je pruio rukaju da
se rukujemo.
Rekao sam: "Vidi vidi vidi vidi vidi. to ima sad, stari druzja?"
176
Nitko kao da nije ba ponjao to, ali netko je rekao kao strogim golosom: "Imaj vie
potovanja, mladiu, kad se obraa Ministru."
"Muda", rekao sam ja, reui kao pseto. "Bolja velika muda tebi i tvojima."
"Dobro, dobro", rekao je taj Iznutrica Unutranjih jako skoraje. "On mi se obraa kao
prijatelj, zar ne, sinko?"
"Ja sam prijatelj svakome", rekao sam, "osim mojim neprijateljima."
"A tko su tvoji neprijatelji?" pitao je Ministar, dok su svi vjekovi iz gazeta radili krab
krab krab. "Reci nam to, djeae moj."
"Svi koji se o mene ogrijee", rekao sam, "moji su neprijatelji."
"Da da da", rekao je on. "Postoje odreeni ljudi koji su te htjeli iskoristiti, da, iskoristiti
u politike svrhe. Njima bi bilo drago, da, dr&go da ti bude mrtav, jer su mislili da
onda za sve to mogu optuiti Vladu. Mislim da ti zna tko su ti ljudi."
"Nije mi se", rekao sam, "svidio njihov izgled."
"Ima jedan ovjek", rekao je Iznutmin, "po imenu F. Alexander, pisac subverzivne
literature, koji vapi za tvojom krvlju. On je poludio od elje da zarije no u tebe. Ali sad
si siguran od njega. Uklonili smo ga."
"On je trebao biti kao druzja", rekao sam. "Kao majka mije bio."
"Doznao je da si se ti ogrijeio o njega. Barem je", rekao je Ministar jako skoraje,
"vjerovao da si se ogrijeio o njega. Oblikovao je u svom umu tu zamisao da si ti bio
odgovoran za smrt nekog njemu jako dragog i bliskog."
"Ono to hoete rei", rekao sam, "je da su mu rekli."
"Imao je tu zamisao", rekao je Min. "Bio je prava napast. Uklonili smo ga da se
zatitimo. A i", rekao je, "da zatitimo tebe."
177
"Ljubazno," rekao sam. "odista ljubazno s vae strane."
"Kad ode odavde", rekao je Min, "nee imati briga. Mi emo se pobrinuti za sve.
Dobar posao s dobrom plaom. Zato to nam pomae."
"Pomaem?" pitao sam ja.
"Mi uvijek pomaemo svojim prijateljima, zar ne?" I onda me primio za rukaju i neki
vjek je krinuo: "Smijeak!" i osmjehnuo sam se kao bezumnaja ne mislei, i onda bijes
bijes krc bijes bum slikali su mene i Iznunutmina ba druzjanski skupa. "Dobar
momak", rekao je taj veliki elo-vjek. "Dobar dobar momak. A sad, gledaj, jedan
poklon."
Ono stoje sad uneseno, brao, bila je velika sjajna kutija, i vidjao sam jasno kakva je to
ve. Bio je to stereo. Postavljen je pored kreveta i otvoren i neki vjek je ukljuio
njegovu icu u utinicu na zidu. "to emo?" pitao je jedan vjek s oajama na nosu, i
imao je u rukajama divne sjajne omotnice pune glazbe. "Mozart? Beethoven? Schoen-
berg? Carl Orff?"
"Deveta", rekao sam. "Prekrasna Deveta."
I Deveta je i bila, O brao moja. Svi su poeli odlaziti fmo i tiho dok sam ja leao
sklopljenih glazja, slujajui divnu glazbu. Min je rekao: "Dobri dobri deko", tapa-
jui me po pleoju, pa je idjao. Samo je jedan vjek ostao, rekavi: "Potpiite ovdje,
molim." Otvorio sam glazje da potpiem, ne znajui to potpisujem niti me, O brao
moja, bilo uope briga. Onda sam ostavljen sam s predivnom Devetom Ludvviga van.
O, bilo je to predivnost i njamnjam. Kad je doao Scher-zo mogao sam vidjati sebe
veoma jasno kako trim i trim na kao jako laganim i tajanstvenim nogajama, reui
cijelo licoje kriajueg svijeta mojom koljakom britvajom. A jo je tek trebao uslijediti
polagani stavak i lijepi zadnji pjevajui stavak. Bio sam itekako izlijeen.
178
7
"A
A-\ onda, to emo?"
Bio sam tu ja, Va Skromni Pripovjeda, i moja tri druz-ja, to jest Len, Rick, i Bikonja,
koji je zvan Bikonja zbog svojeg bolje debelog vrata i jako gromkajeg golosa koji je bio
ba kao neki bolje veliki bik koji mue muuuuu. Sjedili smo u mlijenom baru Korova
lupajui razudoke to da napravimo od te veeri, gadnog mranog zimskog veernjeg
kopilana mada suhog. Svud okolo bili su elovje-ci dobrano otili na mlijeku s
vellocetom ili svnthemescom ili dreneronom i drugim veama to te odvode daleko
daleko daleko od ovog zloestog i stvarnog svijeta u onu zemlju da vidja Gospodjina i
sve Njegove svete anele i svece u tvojoj lijevoj sabogi sa svjetlima koja ti prte svud po
mjazgu. Ono to smo mi pirjali bilo je staro mlijeko s noevima unutra, kako smo
govorili, i da te izotri i uini spremnim za malo prljavog dvadeset-na-jedan, ali sve sam
vam to ve ispriao.
Bili smo odjeveni po najnovijoj modi, stoje u tim danima bilo te jako iroke hlae i jako
komotan crni sjajni koni kao prsluk preko koulje bez ovratnika s kao alom uvuenim
unutra. U to vrijeme jo je i bilo vrhunac mode upotrijebiti staru britvaju na golovi,
tako daje veina golove bila kao elava i bilo je kose samo sa strane. Ali je bilo uvijek
isto na starim nogajama - zbilja horroro bolje velike izme za utiranje licoja.
"A onda, to emo?"
Ja sam bio najstariji od nas etvorice, i svi su me oni smatrali za vou, ali sam imao
pomisao ponekad da je
179
Bikonja imao misli u svojoj golovi da bi volio preuzeti, to zbog njegove veliine i
gromkajeg golosa koji je urlao iz njega kad je bio na ratnoj stazi. Ali sve ideje su stizale
od Vaeg Skromnog, O brao moja, i takoer je tu bila ta ve da sam ja bio slavan i
imao sliku i lanke i sav taj drek u gazetama. Takoer sam imao daleko najbolji posao
od nas etvorice, u Nacionalnom gramodisk arhivu glede glazbe, sa zbilja horroro
karmanom punim lijepe lovice na kraju tjedna i mnogo finih besplatnih ploa za moju
maljutku osobu sa strane.
Te veeri u Korovi bio je velik broj vjekova i komada i djevoki i maljika koji su se
mekali i pitjali, i kroz njihovo govorjanje i brboljenje u-zemljaa s njihovim "Gor-gor
falatukino i crv prti u filterastim koljoloptama" i sav taj drek mogli ste uti pop-plou
sa sterea, to je bio Ned Achimota koji je pjevao "Taj dan, yeah, taj dan". Za ankom su
bile tri djevoke odjevene po najnovijoj nadsatskoj modi, to e rei duga nepoeljana
kosa obojena u bijelo i lane grudaje koje tre metar ili vie i jako jako uske kratke
suknje s kao sve pjenastim bijelim ispod, i Bikonja je stalno govorio: "Hej, uvui se
tamo bismo mogli, nas trojica. Stari Len nije zainteresiran. Ostavimo starog Lena
samog s njegovim Bogom." A Len je govorio: "Muda muda. Gdje ti je duh svi za
jednoga ijedan za sve, ha, deko?"
Najednom sam se osjetio i jako umoran i takoer pun treperave energije, i rekao sam:
"Van van van van van."
"Kamo?" pitao je Rick, koji je imao licoje poput abe.
"O, samo da vidjamo ega ima na velikim otvorenim prostorima", odgovorio sam ja. Ali
nekako, brao moja, osjeao sam veliku dosadu i malo beznadnost, i tako sam se esto
osjeao tih dana. Pa sam se okrenuo elovjeku pored mene na velikom sjedalu koje se
protezalo oko cijelog mjasta, elovjeku, to je, koji je brboljio pod utjecajem, i lupio sam
ga akom ba skoraje ak ak ak po trbuhu. Ali
180
on to osjetio nije, brao, samo je brboljio ivo|r "Kulica lica vrla, gdje u gorerepu leahu
iiinkoknHinkm i" f$ smo mi izili u veliku zimsku noaju.
Hodali smo niz Bulevar MarglmnMii i ni), lilu nnl ,j. kana u ophodnji na toj strani, pa
kiul *Hli >
starog vjeka koji je dolazio od kUiKJtN .1
gazetu rekao sam Bikonji: "U redu, M|kn|i ;
ti ako ti to elja je." Sve vie i vili lili i! ,1
davao nareenja i odmicao se da viilJHIfl I 1 i# 1
avaju. Pa je Bikonja navalio na UjegR u ti #ls 1 * 1 t - -1 dvojica su ga saplela i
utirala ga, SinekllJliiH u, dok Jt l>io na tlu i onda ga pustili da otpuzi do Inmo gdji j
livio, kao jecajui u sebi.
Bikonja je rekao: "Moe li jedna fino nSiett neega to grije, O Alexe?" Jer nismo bili
ba daleko od Duke of New Yorka. Druga dvojica su kimnuli da da da, ali su svi
pogledali u mene da vidjaju je li to u redu. I ja sam kinmuo i idjali smo. U toplom su bili
oni stareji komadi ili otru-lje ili babuke kojih ete se sjetiti s poetka i one su sve
poele sa svojim: "Veer, momci, Bog vas blagoslovio, deki, najbolji momci na svijetu,
eto to ste vi", ekajui da mi kaemo: "to ete popiti, cure?" Bikonja je zazvonio na
zovizovi i konobar je doao briui ruke na svoju granju pregau. "Novce na stol,
druzja", rekao je Bikonja, vadei svoju zveeu i ukajuu hrpu engi. "koti za nas i
isto za stare babuke, ha?"
A tada sam ja rekao: "Ma, k vragu. Neka one same plate svoje." Nisam znao od ega, ali
tih zadnjih dana postao sam kao krt. Dola mi je u golovu kao elja da zadrim svu
svoju lijepu lovicu za sebe, da to kao zgrem iz nekog razloga.
Bikonja je pitao: "to ima, braca? Stoje bilo sa starim Alexom?"
"Ma, k vragu", rekao sam ja. "Ne znam. Ne znam. Ono
181
to znam je da mi se ne svia samo bacati moju teko zaraenu lijepu lovicu, eto to je."
"Zaraenu?" pitao je Rick. "Zaraenu? Ne mora se zaraditi, kao to zna dobro ti, stari
druzja. Uzetu, to je sve, samo uzetu, kao." I meknuo se zbilja gromkaje i vidjao sam da
jedan ili dva njegova zubaje nisu bili uope horror-o.
"Ah", rekao sam. "Moram malo razmisliti." Ali vidja-jui te babuke kako izgledaju
sve eljne malo besplatnog alkohola, kao sam slegnuo pleojima i izvukao svoje novce iz
karmana hlaa, novanice i kovanice sve izmijeano, i istresao ih zvec uk na stol.