You are on page 1of 10

chapter 3

Comprehension

1.- complete the sentences with the correct name

Captain Hoseason David Ebenezer Ransome Alan

1.-__David___awoke in darkness and his hands and feet were tied with rope.

2___Ransome____was a cabin-boy who was killed.

3.____David___was ordered to take Ransome´s place on the ship.

4.___Captain Hoseason___was a hard, uncaring man.

5.__Ebenezer___hoped that David would die as a slave.

6.__Alan Steward___fought for Scotland and its freedom.

7.___David___became friends with Alan.

2.- Put the following events in the order which they happened. write 1-6 in the
boxes

a. Ebenezer and the captain agreed that David would be sold as a slave. 1

b. David overheard the captain and his crew talking about


attacking alan and stealing his money.
6

c. Alan and David became friends. 5

d. Riach Killed Ransome because he brought him a dirty plate. 3

e. David awoke, tied up and a prisioner on the ship. 2

f. The captain ordered David to take Ransome´s place on the ship. 4


3.- Vocabulary
FALTA
on above down up in over around out

1.- The house was on fire, so everyone that was inside ran ________into the street.

2.- Sally tied a ribbon _______herd head and joined the May Day celebrations.

3.- In Africa, women often carry their babies__________their back.

4.- My sister sleeps__________me on hour bunks beds.

5.- Lindsay hid__________the cupboard to scare Thomas.

6.- When the burglar saw the vicious dog running towards him, he ran and
jumped________the fence.

7.- Patrick ran __________the stairs to answer the front door.

8.- Grant climbed___________the tree and was stuck there for three hours.

4.- Finds words in chapter 3 which mean the same as:

1.- A person who is confined in a prision __prisoner__ (page 17)

2.- A room in a ship __cabin____ (page 17)

3.- A person whose job is to care for and


clean cabins and other things on a ship the cabin boy (page 17)

4.- Not clean __dirty__ (page 18)

5.- Men or women who serve in an a army __soldiers__ (page 18)

6.- Somebody who is owned by another person _slave____ (page 18)

follow-up activities

5.- Discuss.

1.- What do you think about slavery? How would you feel if you were sold as a
slave?
I think it's horrible, unfortunately it is still practiced to this day in many
countries.

I really wish we could put an end to all of it.

Creo que es horrible, desafortunadamente todavía se practica hasta hoy en


muchos países.

Realmente desearía poder poner fin a todo esto.


I would feel deprived of my freedom.
me sentiria privado de mi libertad.

2.- if you were in David´s position, would you join sides with alan and fight the captain
and his crew?
Si estuvieras en la posición de David, ¿te unirías a Alan y lucharás contra el capitán y
su tripulación?
yes, I would join Alan to fight against the captain and his crew
si, me uniria a Alan para luchar contra el capitan y su tripulacion

3.- Whats is your opinion of Captain Hoseason?

Captain HOSEASON was a hard and indifferent man,


EL capitán HOSEASON era un hombre duro e indiferente,

4.- Do you think alan and David will succeed in fighting the captain and his crew?
What do you think will happen in the next chapter?

Alan and David arrive to attack the captain Hoseason and his men, kill Shuan and
some of the sailors, the captain surrenders.
alan y David llegan a atacar al capitan hoseason y sus hombre, matan a shuan y
algunos de los marineros, el capitán se rinde.

6.- imagine you are David and have just found out you will be sold as a slave.
write a paragraph in your diary describing how you are feeling.(60-80 words)

FALTA
resumen

Chapter 3
When David awoke he found himself in the Covenant. The captain and Ebenezer
agreed that David would be sold as a slave. Then a sailor called Ransome came to
explain everything to him, they talked about their lives. Another sailor killed Ransome
because he brought him a dirty plate, for that the captain ordered David to take
Ransome’s place on the ship. One day a survivor of a ship accident called Alan was
taken aboard; Alan and David became friends

Cuando David despertó se encontró en el Covenant. El capitán y Ebenezer acordaron


que David sería vendido como esclavo. Entonces un marinero llamado Ransome vino
a explicarle todo, hablaron sobre sus vidas. Otro marinero mató a Ransome porque le
trajo un plato sucio, por eso el capitán le ordenó a David que tomara el lugar de
Ransome en el barco. Un día, un sobreviviente de un accidente de barco llamado Alan
fue llevado a bordo; Alan y David se hicieron amigos

chapter 3
when he awoke, David was in darkness. He felt a soft movement and heard the sound
of the sea. He understood he was still on the covenant. His hands and feet were tied
and his head was aching. He was a prisoner!

Cuando se despertó, David estaba en la oscuridad. Sintió un suave movimiento y


escuchó el sonido del mar. Él entendió que todavía estaba en el convenio. Tenía las
manos y los pies atados y le dolía la cabeza. ¡Era un prisionero!

Some hours later, a door opened above him, and an old sailor came down the stairs.
He examined Davi´s head and said, “Not too bad a hit, young man! You´ll heal fast.”
He bandaged Davi´s head, then cut the ropes, and carried him up to a cabin.

Unas horas más tarde, una puerta se abrió sobre él, y un viejo marinero bajó las
escaleras. Examinó la cabeza de David y dijo: "¡No es un golpe demasiado malo,
joven! Te sanarás rápido ". Vendó la cabeza de David, luego cortó las cuerdas y lo
llevó a una cabaña.

David was laid in one of the beds there and he was given water to drink. In the days
that followed, sailors came to talk with him, including the cabin boy Ransome, they
talked about their lives at sea, and their families on land, slowly, David began to think
that they were not totally bad men. Later he discovered that the ship was going to a
group of islands called the carolinas. The captain and his uncle had agreed that david
would be a sold as a slave there. Ebenezer hoped that the boy would die there.
David fue acostado en una de las camas y le dieron agua para beber. En los días que
siguieron, los marineros vinieron a hablar con él, incluyendo al grumete Ransome,
hablaron sobre sus vidas en el mar y sus familias en tierra, lentamente, David
comenzó a pensar que no eran hombres totalmente malos. Más tarde descubrió que
el barco se dirigía a un grupo de islas llamadas carolinas. El capitán y su tío habían
acordado que david sería vendido allí como esclavo. Ebenezer esperaba que el chico
muriera allí.

One night David was lying in his bed, when he heard a door open.
Then a sailor named Riach, entered carrying Ransome on his back. The boy looked
asleep, and there was a wound to his head. hoseason and another sailor named
Shaun followed. this man was sweating and looked sickly white. He kept rubbing his
hands, and his eyes were wide with fear. “What have you done?” the captain yelled at
shaun. “Why did you hit the boy? you done?” the captain yelled at Shaun. “Why did
you hit the boy? You´ve killed him”.

Una noche David estaba acostado en su cama, cuando oyó que se abría una puerta.
Entonces un marinero llamado Riach, entró llevando a Ransome sobre su espalda. El
niño parecía dormido, y había una herida en su cabeza. hoseason y otro marinero
llamado Shaun lo siguieron. este hombre sudaba y parecía enfermizo de blanco.
Seguía frotándose las manos y tenía los ojos muy abiertos por el miedo. "¿Qué has
hecho?", Gritó el capitán a Shaun. "¿Por qué golpeaste al chico? ¿Has terminado? ",
gritó el capitán a Shaun. "¿Por qué golpeaste al chico? Lo has matado ".

“He...”he brought me a dirty plate”, said the man but Hoseason looked at him angrily
and he stopped. Then the captain said, “The must remain secret. We will say
Ransome was a lost at sea. Throw the body overboard!”.

"Él ..." me trajo un plato sucio ", dijo el hombre, pero Hoseason lo miró enojado y se
detuvo. Entonces el capitán dijo: "El debe permanecer en secreto. Diremos que
Ransome estaba perdido en el mar. ¡Tira el cuerpo por la borda! ".

Yes sir, answered the men.


Then the captain turned to David. “You’ll take Ransome´s place.
I can’t spare anyone else. I need my crew. And that’s an end to this matter!”

Sí, señor, respondió a los hombres.


Entonces el capitán se volvió hacia David. "Tomarás el lugar de Ransome.
No puedo perdonar a nadie más. Necesito mi equipo. ¡Y ese es el final de este asunto!
David thought that this captain was a hard, uncaring man, but the said nothing. He felt
very sad at the boy’s death.

David pensó que este capitán era un hombre duro e indiferente, pero no dijo nada. Se
sintió muy triste por la muerte del niño.

Some days later, bad weather forced the ship to go back. One foggy night, near the
Scottish coast, they heard a great crashing sound. The covenant had run over a boat.
One survivor was taken aboard. He looked like a strong, intelligent man. As he took
off his thick coat, David saw he wore a sword. “This man is a fighter, but speaks like a
gentleman”, he thought.

Algunos días más tarde, el mal tiempo obligó a la nave a regresar. Una noche de
niebla, cerca de la costa escocesa, escucharon un gran estruendo. El pacto había
atropellado un bote. Un sobreviviente fue llevado a bordo. Parecía un hombre fuerte e
inteligente. Mientras se quitaba su grueso abrigo, David vio que llevaba una espada.
"Este hombre es un luchador, pero habla como un caballero", pensó.

“I was on my way to France, Captain, and would be grateful if you would take me
there”, said the man.

"Estaba en camino a Francia, Capitán, y le agradecería que me llevara allí", dijo el


hombre.
Hoseason said, “I can’t do that, but maybe I can take you back to Scotland.”
I Hope you are an honest man”, the stranger replied. He took a money-belf from
around his waist, and removed some coins. “Payment, then, for taking me to
scotland.” The two shook hands.

Hoseason dijo: "No puedo hacer eso, pero tal vez pueda llevarte de regreso a
Escocia".
Espero que seas un hombre honesto ", respondió el extraño. Cogió un monedero de
la cintura y sacó algunas monedas. "Pago, entonces, por llevarme a Escocia." Los
dos se dieron la mano.

The sailors left, but David remained. something told him this man would be a friend.
So, David decided to talk to him about his past life.
The stranger looked at him seriously. “David, my name is Alan Stewart” he said. “I
didn’t want to tell that to anyone on this ship, but I’m telling it to you. The English
soldiers have chased me for years, because I fight for Scotland. I want Scotland to be
free, not a slave country to england!”.

Los marineros se fueron, pero David se quedó. algo le dijo que este hombre sería un
amigo. Entonces, David decidió hablar con él sobre su vida pasada.
El extraño lo miró seriamente. "David, mi nombre es Alan Stewart", dijo. "No quería
decirle eso a nadie en este barco, pero te lo cuento. Los soldados ingleses me han
perseguido durante años, porque lucho por Escocia. ¡Quiero que Escocia sea libre,
no un país esclavo de Inglaterra! ".
David was loyal to King George of england, but said nothing, fearing that he would
anger the stranger. The stranger continued, “I’ve learned to judge if others are friends
or enemies. I don’t trust this crew, except for you. So I’ll tell you...I was taking money
to my leader in France, to help us in the fight against the english. now that you know,
you can help us in the fight against the English. Now that you know, you can help me
and we’ll work together”, he said and put out his hand. David gladly shook it.

David era leal al rey Jorge de Inglaterra, pero no dijo nada, temiendo que enojara al
extraño. El extraño continuó: "Aprendí a juzgar si los demás son amigos o enemigos.
No confío en este equipo, excepto por ti. Así que te diré ... Llevaba dinero a mi líder en
Francia para ayudarnos en la lucha contra el inglés. ahora que lo sabes, puedes
ayudarnos en la lucha contra los ingleses. Ahora que lo sabes, puedes ayudarme y
trabajaremos juntos ", dijo y extendió la mano. David lo sacudió alegremente.

Just an hour later, David was passing the captain’s cabin, and heard Hoseason,
Riach, and others talking. They were planning to attack Alan and steal his money.
Quickly, the boy hurried back to Alan and told him all about the plan. “Well, well,
David, I thought they might try that. Will you help me?” asked Alan.
David nodded. “I will! I’ll fight with you!” He said excitedly.

Una hora más tarde, David estaba pasando frente a la cabina del capitán, y escuchó a
Hoseason, Riach y otros hablando. Planearon atacar a Alan y robarle su dinero.
Rápidamente, el chico corrió de vuelta a Alan y le contó todo sobre el plan. "Bueno,
bueno, David, pensé que podrían intentar eso. ¿Me ayudarás? ", Preguntó Alan.
David asintió. "¡Voy a! ¡Pelearé contigo! "Dijo entusiasmado.
esta es otra traducción del capítulo 3

Capítulos 7-9
página 1 de 3

RESUMEN

Capítulo 7: Voy al mar en el Brig "Covenant" de Dysart

David se despierta en el bergantín de la Alianza, dolorido y atado por


cuerdas en sus manos y pies. Él también sufre de mareo, y cada
sacudida del barco trae una nueva cantidad de dolores. Varios días y
noches pasan cuando David entra y sale de la conciencia y comienza
a tener fiebre. Un hombre visita a David brevemente, le da brandy y
agua, y se viste la herida del cuero cabelludo. Luego se deja en la
oscuridad otra vez, y las ratas se escabullen sobre su rostro.

El Sr. Riach, el segundo oficial del barco, lleva al capitán Hoseason a


la habitación de David para mostrarle al capitán cuán pobremente
está haciendo el joven. Hoseason es antipático, y parece inclinado a
dejar que el niño se pudra y muera, pero Riach le pide que mueva a
David a la zona más sana del castillo de proa, con los otros
marineros. Cuando el capitán se niega, Riach lo acusa de ser parte en
un asesinato y el capitán cede.

David descansa en el castillo de proa por varios días mientras Riach


lo cuida hasta que recupera la salud. Él llega a conocer a los
marineros, a quienes encuentra menos rudos que antes. Incluso le
devuelven algo de su dinero. Ransome a menudo lo visita, siempre
con una nueva herida del Sr. Shuan.

David le cuenta a Riach la historia de su tío y cómo llegó alCovenant,


y Riach afirma que enviará una carta al abogado del padre de David,
el Sr. Rankeillor, así como al Sr. Campbell, si tiene la oportunidad.

Capítulo 8: La Casa Redonda

Ransome es llevado al castillo de proa; El Sr. Shuan lo ha


matado.Hoseason le ordena a David convertirse en el nuevo grumete.
Lo envía a la Casa Redonda, la cabaña de los oficiales. Shuan es un
desastre; matar al chico ha arruinado su cordura ya tenue.

David se acostumbra a sus deberes y descubre que no es una vida


tan mala. Riach no abusa de David, su ingenio se ha ido. David trata
de hablar con Riach y el capitán sobre sus planes para él y su difícil
situación, pero no lo escuchan, y David tiene visiones de sí mismo
trabajando como esclavos en las colonias de América del Norte.

Capítulos 7-9
página 2 de 3

El Pacto ataca a otro bote, uno mucho más pequeño. Al comprobar


que encontraron un sobreviviente único, un hombre vestido con fina
ropa francesa y con un par de pistolas y una espada larga. Él habla
con acento escocés. Él es un jacobita, un hombre que cree que la
línea Stuart, de la cual el Rey Jaime I y sus herederos, son los
verdaderos reyes de Inglaterra, y debe ser restaurada al trono. Ser un
jacobita también significa que el hombre es católico, pero el capitán
es protestante. No obstante, el capitán está interesado en ayudar al
hombre a cambio de su oro.

El hombre le pide al capitán que lo deje en Francia, a donde se dirigía,


pero el capitán se niega. Entonces, el hombre pide que lo depositen
en algún lugar de Escocia, y comienzan a discutir los términos.
Llegan a un acuerdo, y el capitán se excusa a sí mismo y a sus
oficiales.

A David le gusta el extraño y escucha al capitán y a los oficiales que


planean asesinarlo y tomar su cinturón de dinero. David corre y le
dice al extraño, luego acepta pelear a su lado. Se presentan a sí
mismos; el extraño es Alan Breck Stewart . Los dos hombres se
preparan para luchar contra el capitán y sus
oficiales.Afortunadamente, Round-House contiene todas las pistolas
y otras armas. Alan se prepara para proteger el frente con su espada,
mientras que David carga todas las pistolas y cubre la puerta trasera
y el tragaluz.

http://www.sparknotes.com/lit/kidnapped/section4/page/2/

You might also like