Professional Documents
Culture Documents
2
00:00:21,989 --> 00:00:24,407
[slow blues rock plays]
3
00:01:43,946 --> 00:01:46,489
♪ and I'm feeling ♪
4
00:01:46,573 --> 00:01:48,658
♪ feeling fine ♪
5
00:01:49,868 --> 00:01:53,413
Owner's coming in next week.
Anybody off the books, he'll be on my ass.
6
00:01:53,496 --> 00:01:55,958
If I switch some doubles with Benito,
is that okay?
7
00:01:56,041 --> 00:01:57,709
Whatever you and him wanna work out.
8
00:02:06,551 --> 00:02:09,387
[theme music playing]
9
00:03:25,964 --> 00:03:30,317
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
10
00:03:45,734 --> 00:03:47,235
[tires screech]
11
00:03:48,653 --> 00:03:50,822
[pilot speaking Spanish over PA]
12
00:03:55,618 --> 00:03:57,871
Welcome to Caracas.
The time is 3:21--
13
00:03:57,954 --> 00:04:00,373
We've been lying for a long time, Francis.
14
00:04:00,456 --> 00:04:01,499
Of course we have.
15
00:04:01,583 --> 00:04:04,920
Imagine what the voters would think
if we started telling the truth.
16
00:04:05,003 --> 00:04:07,214
Not to them.
17
00:04:07,296 --> 00:04:09,007
To each other.
18
00:04:10,842 --> 00:04:11,843
What do you mean?
19
00:04:13,970 --> 00:04:15,471
You know what? Never mind.
20
00:04:15,555 --> 00:04:17,390
No. How have we been lying to each other?
21
00:04:17,473 --> 00:04:18,934
- We're not.
- You just said that.
22
00:04:22,020 --> 00:04:24,731
[pilot over PA] We've begun
our final descent into Des Moines.
23
00:04:24,814 --> 00:04:27,442
Please find a seat
and put your seat belts on.
24
00:04:35,658 --> 00:04:37,994
Should we talk?
25
00:04:38,078 --> 00:04:39,746
No. I shouldn't have said anything.
26
00:04:47,503 --> 00:04:49,172
[Latin music plays]
27
00:04:49,256 --> 00:04:51,258
[man speaking Spanish]
28
00:04:52,300 --> 00:04:54,302
[Gavin speaking Spanish]
29
00:05:29,212 --> 00:05:30,713
[clattering]
30
00:05:38,013 --> 00:05:40,015
[banging]
31
00:05:46,062 --> 00:05:48,148
[banging continues]
32
00:05:48,231 --> 00:05:50,441
- [door creaks]
- [grunting]
33
00:05:52,694 --> 00:05:54,112
Where is she?
34
00:05:54,196 --> 00:05:56,198
[panting]
35
00:05:57,740 --> 00:05:59,742
[grunts, moans]
36
00:05:59,826 --> 00:06:00,869
[groans loudly]
37
00:06:03,830 --> 00:06:05,332
Tell me where she is.
38
00:06:05,414 --> 00:06:06,708
[panting]
39
00:06:06,791 --> 00:06:07,917
I don't know, man.
40
00:06:08,001 --> 00:06:09,544
- You don't know?
- I don't know.
41
00:06:10,212 --> 00:06:11,462
[grunting]
42
00:06:11,546 --> 00:06:14,883
Ah! Oh! God!
43
00:06:16,759 --> 00:06:19,512
- I'm not asking again.
- [exhales]
44
00:06:24,893 --> 00:06:26,269
[grunting]
45
00:06:27,145 --> 00:06:29,356
- [whispers] My computer.
- I tried that.
46
00:06:29,480 --> 00:06:31,900
- It's locked.
- I'll give you the code.
47
00:06:40,950 --> 00:06:42,952
[grunting]
48
00:07:01,679 --> 00:07:05,016
- You don't have anything more?
- That's all I have.
49
00:07:05,100 --> 00:07:07,602
- How current is this?
- She's there, I promise.
50
00:07:14,359 --> 00:07:15,944
[shutter clicks]
51
00:07:23,034 --> 00:07:24,035
[grunting]
52
00:07:27,330 --> 00:07:31,584
I found you once.
I can find you again.
53
00:07:31,667 --> 00:07:34,837
If this information is wrong, you die.
54
00:07:35,546 --> 00:07:38,633
You try to contact her, you die.
55
00:07:43,512 --> 00:07:45,181
[Gavin gasps, groans]
56
00:07:51,479 --> 00:07:53,481
[Latin music plays in distance]
57
00:08:18,047 --> 00:08:21,217
[Dunbar] Frank Underwood
is a dangerous man.
58
00:08:21,301 --> 00:08:25,805
Because power in the hands of those
who lack honesty,
59
00:08:25,888 --> 00:08:28,557
- lacks a moral compass.
- [applause]
60
00:08:28,641 --> 00:08:33,271
And without a moral compass,
power runs amok.
61
00:08:33,355 --> 00:08:35,606
Heather Dunbar can question
my husband's choices.
62
00:08:35,690 --> 00:08:38,067
She can criticize his policies.
63
00:08:38,151 --> 00:08:42,071
But to cast aspersions on his character
is proof of desperation.
64
00:08:42,155 --> 00:08:45,825
If he will lie about the death
of a US soldier,
65
00:08:45,908 --> 00:08:49,496
- what else is he lying about?
- [audience jeering]
66
00:08:49,578 --> 00:08:53,916
We know he already lied
about not running in 2016.
67
00:08:54,000 --> 00:08:57,795
The people of Iowa know better.
They see the same man I see:
68
00:08:57,879 --> 00:09:01,757
a strong, decisive leader
who doesn't always do what's popular,
69
00:09:01,841 --> 00:09:03,468
but he always does what's right.
70
00:09:03,551 --> 00:09:08,390
The decision you make next Tuesday
is one you'll live with for years.
71
00:09:08,473 --> 00:09:11,726
For three decades,
I've stood by my husband's side.
72
00:09:11,809 --> 00:09:14,979
Because I know he stands up
for people like you.
73
00:09:15,063 --> 00:09:18,107
You have the power to choose.
74
00:09:18,191 --> 00:09:19,817
Choose progress over pettiness.
75
00:09:19,901 --> 00:09:23,279
You have the power, not him.
76
00:09:23,363 --> 00:09:26,115
Choose a president over a charlatan.
77
00:09:26,199 --> 00:09:30,161
Ladies and gentlemen, my husband,
President Frank Underwood.
78
00:09:30,245 --> 00:09:32,747
[cheering and applause]
79
00:09:38,669 --> 00:09:43,174
[Frank] Thank you!
Thank you very much.
80
00:09:43,258 --> 00:09:45,676
I'm gonna give you one good reason
81
00:09:45,760 --> 00:09:49,722
why Heather Dunbar
doesn't stand a chance on Tuesday.
82
00:09:49,805 --> 00:09:53,017
She doesn't have Claire Underwood
standing by her side.
83
00:09:53,101 --> 00:09:55,562
[crowd cheering]
84
00:09:55,644 --> 00:09:59,482
I want to spend a few minutes
talking about the future
85
00:09:59,566 --> 00:10:02,318
that we are going to build together.
86
00:10:02,402 --> 00:10:05,405
And I say together,
because I can't do it alone.
87
00:10:05,488 --> 00:10:06,864
[voice fading] I need your help.
88
00:10:20,878 --> 00:10:22,547
Meet me out back.
89
00:10:34,517 --> 00:10:38,729
- You have it?
- Yeah. How about you?
90
00:10:39,522 --> 00:10:40,689
Cassie Lockhart.
91
00:10:40,773 --> 00:10:42,942
Social Security card,
driver's license, birth certificate.
92
00:10:43,025 --> 00:10:44,402
It's all legit.
93
00:10:52,868 --> 00:10:56,247
Why "Cassie"?
It's not even a real first name.
94
00:10:56,331 --> 00:10:58,707
I mean, if it were short
for something, like Cassandra.
95
00:10:58,791 --> 00:11:01,377
- But as your legal name?
- It's all there.
96
00:11:09,594 --> 00:11:12,639
Hey, Cassie,
take a hundred back if you want it.
97
00:11:12,721 --> 00:11:14,723
My truck's right there.
98
00:11:15,975 --> 00:11:17,226
You keep it.
99
00:11:17,310 --> 00:11:20,062
Come on. I gave you a big discount.
Show some gratitude.
100
00:11:20,146 --> 00:11:22,440
Go home to your wife... and kids.
101
00:11:41,334 --> 00:11:43,002
[moans]
102
00:11:50,343 --> 00:11:52,637
I want you to fuck me, Francis.
103
00:11:58,184 --> 00:12:00,603
- I'm working.
- Shut up.
104
00:12:07,694 --> 00:12:08,861
What is going on?
105
00:12:13,032 --> 00:12:15,493
I want you to be rough with me.
106
00:12:16,661 --> 00:12:19,581
- Take me.
- Claire. [grunts]
107
00:12:20,831 --> 00:12:23,834
- Now, listen.
- Do it. Now!
108
00:12:23,918 --> 00:12:25,420
[grunts]
Is this what you want?
109
00:12:25,503 --> 00:12:26,504
- You want this?
- Yes.
110
00:12:26,588 --> 00:12:28,464
- Yes.
- You want it rough?
111
00:12:32,885 --> 00:12:34,262
I want you to look at me.
112
00:12:34,345 --> 00:12:35,888
Look at me while you do it.
113
00:12:46,773 --> 00:12:48,109
That's what I thought.
114
00:13:14,218 --> 00:13:17,597
Yes, I'd like to arrange a room
for the First Lady, please.
115
00:13:18,723 --> 00:13:20,433
Yes, right away.
116
00:13:36,324 --> 00:13:39,076
I think you should go back
to Washington in the morning.
117
00:13:51,046 --> 00:13:53,966
Hey. Sorry I'm late.
I did a double at the store last night.
118
00:13:54,049 --> 00:13:56,678
- No worries.
- I'll work quick.
119
00:14:09,982 --> 00:14:12,777
[man] About 200,000 miles.
120
00:14:12,860 --> 00:14:15,780
It's not much to look at, but...
it runs well.
121
00:14:21,786 --> 00:14:23,871
- How much?
- Twelve hundred.
122
00:14:23,954 --> 00:14:29,335
But I don't got a title, so technically,
you're just buying it for parts.
123
00:14:29,418 --> 00:14:31,170
Have gas in the tank?
124
00:14:31,253 --> 00:14:34,298
Yeah, you can drive her right out.
125
00:14:34,382 --> 00:14:37,385
- You'll need plates, though.
- I got plates.
126
00:14:39,053 --> 00:14:41,055
- Cash okay?
- It's all we take.
127
00:14:48,062 --> 00:14:50,064
[indistinct chatter]
128
00:15:23,890 --> 00:15:28,018
[crowd chanting]
Underwood! Underwood! Underwood!
129
00:15:28,102 --> 00:15:30,396
Underwood! Underwood!
130
00:15:30,479 --> 00:15:34,525
[chanting continues]
131
00:15:42,658 --> 00:15:45,035
- Yes, I'm good.
- [crowd continues chanting]
132
00:15:45,119 --> 00:15:47,121
[announcer] Ladies and gentlemen,
133
00:15:47,204 --> 00:15:51,333
the President of the United States,
Frank Underwood!
134
00:15:51,417 --> 00:15:53,419
[crowd cheering, applauding]
135
00:16:00,217 --> 00:16:02,887
[Frank] Thank you!
Thank you very much.
136
00:16:02,970 --> 00:16:06,265
It's good to be back in Iowa City!
137
00:16:06,348 --> 00:16:09,811
Claire couldn't be here today,
but she wants you to know
138
00:16:09,894 --> 00:16:12,730
- she's a big Hawkeyes fan.
- [cheering]
139
00:16:17,109 --> 00:16:22,156
Now here, at one of the country's
finest public universities,
140
00:16:22,239 --> 00:16:26,661
I wanna talk to you about
Heather Dunbar's preference for--
141
00:16:26,744 --> 00:16:28,621
[silence]
142
00:16:47,264 --> 00:16:49,266
[country music playing]
143
00:17:17,044 --> 00:17:19,046
[door creaks]
144
00:17:27,972 --> 00:17:30,975
- Hey, can you do another double tomorrow?
- Yeah, no problem.
145
00:17:31,058 --> 00:17:33,310
- All right, have a good night.
- You, too.
146
00:17:39,775 --> 00:17:41,861
[door opens]
147
00:18:06,093 --> 00:18:08,136
Hi, I'm Cassie Lockhart.
148
00:18:09,931 --> 00:18:12,975
Hello. Cassie. Hey.
149
00:18:14,351 --> 00:18:17,563
Cassie. C-A-double-S-I-E.
150
00:18:17,646 --> 00:18:21,067
Lockhart.
L-O-C-K-H-A-R-T.
151
00:18:21,149 --> 00:18:24,486
- April 21st-- Just a second!
- [knock on door]
152
00:18:40,461 --> 00:18:42,838
Hey. I've got rent money for you--
153
00:18:42,922 --> 00:18:44,715
No, no, no, no.
I have good news.
154
00:18:44,799 --> 00:18:46,717
Bianca got her protected status.
155
00:18:47,342 --> 00:18:48,761
[speaks Spanish]
156
00:18:49,595 --> 00:18:52,473
Oh, my God! That's so great!
157
00:18:54,016 --> 00:18:55,893
[speaks Spanish]
158
00:18:55,977 --> 00:18:57,895
She says thank you
for all your help with her paperwork.
159
00:18:57,979 --> 00:18:59,647
- Of course.
- We're celebrating.
160
00:18:59,730 --> 00:19:01,482
Maria got a bottle
from her Thursday house.
161
00:19:01,565 --> 00:19:03,025
They gave it to me for the holidays.
162
00:19:03,109 --> 00:19:04,110
This is nice.
163
00:19:04,192 --> 00:19:05,694
[Latin music plays]
164
00:19:05,778 --> 00:19:08,823
- [Rachel] I know, it's really terrible.
- [laughter]
165
00:19:16,538 --> 00:19:18,248
She has family in Houston.
166
00:19:18,332 --> 00:19:20,375
They're gonna help her get
into community college.
167
00:19:20,459 --> 00:19:22,252
I'm so happy for her.
168
00:19:22,336 --> 00:19:25,756
What about you, eh?
You're not staying here forever.
169
00:19:29,010 --> 00:19:31,804
Once I save up enough,
I want to get my own car.
170
00:19:31,887 --> 00:19:33,597
And have enough for my own place.
171
00:19:33,681 --> 00:19:35,557
Here in Santa?
172
00:19:35,641 --> 00:19:39,227
Up north, I think.
In the woods somewhere.
173
00:19:39,311 --> 00:19:40,855
I miss the trees and the rain.
174
00:19:42,064 --> 00:19:43,107
Someplace quiet.
175
00:19:44,942 --> 00:19:46,735
Something new.
176
00:19:47,820 --> 00:19:49,488
Yeah.
177
00:19:49,571 --> 00:19:51,532
Well, you're a smart girl, Lisa.
178
00:19:51,615 --> 00:19:53,742
I'm sure you're gonna
get everything you want.
179
00:19:53,826 --> 00:19:55,911
If Bianca can do it, you can.
180
00:19:55,995 --> 00:19:57,872
[chuckles]
181
00:19:57,955 --> 00:20:02,209
- To Bianca! And her new life.
- [speaks Spanish]
182
00:20:02,292 --> 00:20:04,419
- Salud!
- [all] Salud!
183
00:20:28,527 --> 00:20:30,278
[Vaughn] Sir?
184
00:20:30,362 --> 00:20:32,198
Do you think she can join us tomorrow?
185
00:20:32,280 --> 00:20:35,534
- [woman] The press are starting to ask.
- [Vaughn] If we win, it'll be strange
186
00:20:35,617 --> 00:20:37,912
if she isn't standing next to you
for your victory speech.
187
00:20:37,995 --> 00:20:40,831
[woman] Even stranger if you have
to make a concession speech.
188
00:20:42,958 --> 00:20:44,960
If I have to make a concession speech,
189
00:20:45,044 --> 00:20:48,463
the absence of the First Lady
will be the least of our problems.
190
00:20:56,638 --> 00:20:59,100
I'm going for a run.
Can you arrange the detail, please?
191
00:20:59,183 --> 00:21:02,269
- Ma'am, if you run in public, it might...
- Might what?
192
00:21:02,352 --> 00:21:04,813
I'm sorry, ma'am.
I'll take care of it right away.
193
00:21:04,897 --> 00:21:07,775
No, if it's a problem
with me running, tell me.
194
00:21:08,692 --> 00:21:11,528
It might highlight the fact
that you're not in Iowa.
195
00:21:31,632 --> 00:21:33,134
Right there, please.
196
00:21:47,273 --> 00:21:49,275
[panting]
197
00:22:28,438 --> 00:22:30,482
[muffled screaming]
198
00:23:25,829 --> 00:23:28,040
[grunting]
199
00:23:30,084 --> 00:23:33,337
- [muffled shouts]
- Quiet. Hey, hey!
200
00:23:33,419 --> 00:23:35,214
[gasps]
201
00:23:37,925 --> 00:23:40,426
[Rachel shouting]
202
00:23:41,720 --> 00:23:43,305
Help! No!
203
00:23:43,389 --> 00:23:45,473
[screams]
204
00:23:46,183 --> 00:23:48,894
- [Doug shouts]
- [Rachel gasping]
205
00:23:48,977 --> 00:23:50,062
[grunting]
206
00:23:50,145 --> 00:23:51,980
You want me to put you out again?
207
00:23:52,064 --> 00:23:54,440
- Huh?
- [gasping]
208
00:23:55,025 --> 00:23:57,278
- Open your mouth. Open it.
- [moaning]
209
00:23:57,361 --> 00:23:58,779
I won't make any noise.
210
00:24:06,745 --> 00:24:10,082
You make one sound, or you move an inch...
211
00:24:13,668 --> 00:24:16,088
- What?
- I won't.
212
00:24:16,171 --> 00:24:18,048
I won't scream or anything.
213
00:24:18,132 --> 00:24:20,134
[panting]
214
00:24:33,605 --> 00:24:36,066
[radio announcer]
Nataly puts the ball on the 44 ya--
215
00:24:36,150 --> 00:24:38,110
[man on radio] Jesus is knocking on--
216
00:24:38,193 --> 00:24:42,030
[newscaster] Less than 24 hours to go
before the Iowa caucuses,
217
00:24:42,114 --> 00:24:46,243
the Republicans have a broad field
with no clear front-runner.
218
00:24:46,327 --> 00:24:50,164
For the Democrats, President Underwood
has gained momentum in the polls.
219
00:24:50,247 --> 00:24:53,334
A rise that many political experts
are attributing
220
00:24:53,417 --> 00:24:56,337
to the recent appearance
of Claire Underwood in the--
221
00:24:56,420 --> 00:24:59,131
Every major poll has it as a dead heat,
222
00:24:59,214 --> 00:25:01,549
with both candidates hovering
at 45 percent.
223
00:25:01,633 --> 00:25:04,803
That still leaves one in ten
likely caucus-goers
224
00:25:04,886 --> 00:25:07,513
who won't be making their decision
until tomorrow evening.
225
00:25:07,597 --> 00:25:09,933
Mrs. Underwood,
the president is on the phone for you.
226
00:25:10,017 --> 00:25:13,354
President Underwood spent the last full
day of campaigning traversing the state,
227
00:25:13,437 --> 00:25:15,981
completing his tour
of all 99 Iowa counties.
228
00:25:16,064 --> 00:25:17,774
- Hello?
- [Frank] Listen.
229
00:25:18,984 --> 00:25:22,528
No matter what happens tomorrow night,
I want you by my side.
230
00:25:23,529 --> 00:25:24,698
Are you open to that?
231
00:25:27,242 --> 00:25:28,452
Claire?
232
00:25:29,577 --> 00:25:30,745
I'll fly out in the morning.
233
00:25:30,829 --> 00:25:32,664
No, no. You can come in the afternoon.
234
00:25:32,747 --> 00:25:35,583
You don't have to do any
events or press, just...
235
00:25:35,667 --> 00:25:38,337
be there with me when I make my speech.
236
00:25:39,254 --> 00:25:41,923
- I said yes.
- Thank you.
237
00:25:42,007 --> 00:25:43,300
Of course.
238
00:25:44,634 --> 00:25:46,345
Last night...
239
00:25:48,222 --> 00:25:50,640
Let's not. I'll see you tomorrow.
240
00:25:52,100 --> 00:25:54,644
- All right. Good night.
- Good night.
241
00:26:12,037 --> 00:26:14,706
I'm sorry for what I did to you.
242
00:26:17,292 --> 00:26:19,127
I wish I could take it back.
243
00:26:19,211 --> 00:26:20,586
I told you to be quiet.
244
00:26:26,343 --> 00:26:27,886
I thought I killed you.
245
00:26:30,222 --> 00:26:33,434
When I heard on the news you were alive,
I felt so relieved.
246
00:26:33,517 --> 00:26:35,852
- I doubt that.
- I mean it.
247
00:26:40,648 --> 00:26:43,360
I would pray for you.
248
00:26:43,444 --> 00:26:45,946
Probably sounds strange, but it's true.
249
00:26:46,654 --> 00:26:49,533
I would, because I felt so bad.
You didn't deserve what I did.
250
00:26:49,615 --> 00:26:52,119
None of this is going to change anything.
251
00:26:59,251 --> 00:27:00,919
Where are we going?
252
00:27:01,753 --> 00:27:03,171
Doesn't matter.
253
00:27:05,549 --> 00:27:07,675
Is it gonna be a while?
'Cause I have to pee.
254
00:27:11,346 --> 00:27:13,014
You can pee back there.
255
00:27:15,517 --> 00:27:17,102
You don't want that. The smell.
256
00:27:17,185 --> 00:27:19,187
It's either that or you hold it.
257
00:27:19,271 --> 00:27:21,607
- It hurts.
- Too bad.
258
00:27:23,317 --> 00:27:25,068
All right then, I'm gonna do it.
259
00:27:58,560 --> 00:28:00,228
Mrs. Underwood.
260
00:28:01,687 --> 00:28:03,106
Please, come sit.
261
00:28:14,117 --> 00:28:15,619
Thank you for coming.
262
00:28:15,701 --> 00:28:19,873
I'm sorry for how everything
has worked out. It's unfortunate.
263
00:28:19,956 --> 00:28:23,251
I'm sure it's been difficult for you,
with all of the effort you put in.
264
00:28:23,335 --> 00:28:25,379
Is this how it works?
265
00:28:25,462 --> 00:28:27,713
He nixes the book, you soften the blow?
266
00:28:27,797 --> 00:28:29,132
No, Tom, it's not that.
267
00:28:29,216 --> 00:28:31,176
Francis doesn't even know
I asked you here.
268
00:28:31,259 --> 00:28:33,220
Why did you ask me?
269
00:28:33,303 --> 00:28:39,893
Because I was wondering if...
we could talk honestly to each other.
270
00:28:39,976 --> 00:28:41,186
If you'd be open to that.
271
00:28:41,269 --> 00:28:44,648
- About what?
- New Hampshire.
272
00:28:44,690 --> 00:28:47,526
Did you let me pass out that day
on purpose?
273
00:28:47,609 --> 00:28:48,943
When I was giving blood.
274
00:28:49,027 --> 00:28:51,905
I let you keep talking.
I didn't know you'd pass out.
275
00:28:51,988 --> 00:28:53,240
And you didn't see it coming?
276
00:28:53,323 --> 00:28:55,659
You had things you wanted to say.
277
00:28:58,203 --> 00:29:02,583
And what did I say...
before I blacked out?
278
00:29:02,666 --> 00:29:05,544
Was there anything else
other than what you wrote?
279
00:29:05,627 --> 00:29:07,713
You don't remember?
280
00:29:08,630 --> 00:29:11,049
Some. But not all of it.
281
00:29:13,927 --> 00:29:17,347
I'm asking for me.
Because I need to know.
282
00:29:19,307 --> 00:29:21,976
Hatred.
283
00:29:22,060 --> 00:29:25,689
For how much you and Frank
needed each other.
284
00:29:26,898 --> 00:29:28,816
I used that word? Hate?
285
00:29:30,235 --> 00:29:31,486
You did.
286
00:29:33,572 --> 00:29:36,324
And of all the moments...
287
00:29:36,408 --> 00:29:39,077
that you spent
with Francis and myself, you...
288
00:29:40,370 --> 00:29:42,330
You believe that we're equals?
289
00:29:42,414 --> 00:29:46,042
I got fired, Mrs. Underwood.
I'm not on the clock anymore.
290
00:29:46,126 --> 00:29:50,004
There's a lot more to Francis and me
than what you wrote.
291
00:29:50,088 --> 00:29:53,925
Maybe so,
but I never got a chance to ask.
292
00:29:54,008 --> 00:29:56,219
Then ask. Whatever you want.
293
00:29:59,347 --> 00:30:02,350
Why aren't you with him? In Iowa?
294
00:30:06,020 --> 00:30:09,483
- I'm heading there tomorrow.
- Hm... [chuckles softly]
295
00:30:09,566 --> 00:30:10,609
You see?
296
00:30:10,692 --> 00:30:14,446
I ask a question,
and neither of you answer them.
297
00:30:16,072 --> 00:30:21,244
It's tiresome, constantly swinging
a sledgehammer at the façade,
298
00:30:21,328 --> 00:30:23,789
just to get a glimpse through the cracks.
299
00:30:27,542 --> 00:30:28,794
Tell me what you see.
300
00:30:31,505 --> 00:30:33,548
Somebody who's lost.
301
00:30:35,801 --> 00:30:38,178
But I don't know.
302
00:30:38,261 --> 00:30:40,388
Maybe it's all for the best.
303
00:30:41,181 --> 00:30:45,686
I'd rather imagine who you might be
than who you actually are.
304
00:30:55,362 --> 00:30:57,238
Good luck, Claire.
305
00:31:14,548 --> 00:31:16,383
[Rachel sobs]
306
00:31:18,009 --> 00:31:20,345
♪ All those simple thoughts ♪
307
00:31:21,971 --> 00:31:25,642
♪ All those peaceful dreams ♪
308
00:31:25,726 --> 00:31:27,853
♪ Share the space ♪
309
00:31:30,104 --> 00:31:34,067
♪ With a hard worked, hard worked day ♪
310
00:31:35,610 --> 00:31:39,072
♪ But it's the little things ♪
311
00:31:40,156 --> 00:31:41,825
♪ The little things ♪
312
00:31:44,160 --> 00:31:47,497
♪ Not expectation ♪
313
00:31:48,749 --> 00:31:54,128
♪ That make life worth living ♪
314
00:31:55,338 --> 00:31:56,631
♪ Worth living ♪
315
00:31:56,715 --> 00:31:58,216
That's enough.
316
00:32:00,093 --> 00:32:03,263
- It calms me.
- Then sing it in your head.
317
00:32:26,035 --> 00:32:28,079
You're gonna be able
to live with yourself?
318
00:32:30,331 --> 00:32:32,208
What's the point?
319
00:32:32,292 --> 00:32:34,711
I can't hurt you.
320
00:32:34,795 --> 00:32:36,755
No one's ever gonna find me
or know who I am.
321
00:32:36,838 --> 00:32:38,172
I'm never gonna say anything.
322
00:32:38,256 --> 00:32:39,633
Quiet.
323
00:32:41,885 --> 00:32:44,345
If it's about punishing me,
you don't have to.
324
00:32:46,013 --> 00:32:49,726
This last year, some of the things I've
had to do, I wouldn't wish it on anyone.
325
00:32:49,810 --> 00:32:51,770
I said quiet.
326
00:33:13,834 --> 00:33:15,836
[wind howling]
327
00:33:50,161 --> 00:33:52,079
- [cheering]
- [horn honks]
328
00:33:55,750 --> 00:33:57,544
[horns honking]
329
00:33:57,627 --> 00:33:59,420
What did the overnight internals say?
330
00:33:59,504 --> 00:34:01,756
Still a toss-up.
Less than half a point gap.
331
00:34:01,840 --> 00:34:03,508
- Her or me?
- Doesn't matter.
332
00:34:03,591 --> 00:34:05,927
The margin of error is four-point-five.
333
00:34:06,011 --> 00:34:08,847
The last few days, the lead's
gone back and forth three times.
334
00:34:08,930 --> 00:34:10,390
Bottom line is turnout.
335
00:34:10,473 --> 00:34:12,517
- Sir?
- Yes, I'm almost ready.
336
00:34:12,600 --> 00:34:14,143
May I speak to you
for a moment privately?
337
00:34:14,227 --> 00:34:17,104
- Yes. Thank you.
- I'll be right outside.
338
00:34:18,398 --> 00:34:20,984
I just got word that Mrs. Underwood
has postponed her flight here.
339
00:34:21,067 --> 00:34:23,110
- What? Why?
- I don't know, sir.
340
00:34:23,194 --> 00:34:26,239
Also, Agent Swift,
the head of her detail...
341
00:34:26,322 --> 00:34:29,158
he said Tom Yates
came to the residence last night.
342
00:34:30,952 --> 00:34:32,579
Tell Vaughn I'll be down in a few minutes.
343
00:34:32,662 --> 00:34:34,372
Yes, sir.
344
00:34:34,455 --> 00:34:36,833
This is Claire.
Please leave a message.
345
00:34:36,917 --> 00:34:38,167
[sighs]
346
00:34:43,130 --> 00:34:45,383
This is Claire.
Please leave a message.
347
00:34:45,466 --> 00:34:48,553
It's me. When you get this message,
will you please call me?
348
00:35:36,768 --> 00:35:40,563
Listen, if you breathe deeply,
349
00:35:40,647 --> 00:35:42,189
you're gonna pass out right away.
350
00:35:42,273 --> 00:35:43,733
- Please.
- Then nothing's gonna hurt.
351
00:35:43,817 --> 00:35:45,860
Doug, please. Please.
352
00:35:47,194 --> 00:35:48,237
Help!
353
00:35:48,321 --> 00:35:50,740
No one can hear you.
Lie down, Rachel.
354
00:35:50,824 --> 00:35:53,534
Look, Rachel's gone!
355
00:36:00,207 --> 00:36:01,709
That is who I am now.
356
00:36:03,294 --> 00:36:06,089
Look, I know you
don't want to do this.
357
00:36:06,172 --> 00:36:08,091
[panting] You-- You could--
358
00:36:08,174 --> 00:36:10,426
You could've done it
in the parking lot last night,
359
00:36:10,510 --> 00:36:12,846
but you didn't, you kept me alive!
360
00:36:15,264 --> 00:36:17,433
I know this isn't who you are.
361
00:36:19,019 --> 00:36:20,103
Please.
362
00:36:20,186 --> 00:36:22,647
Please. Please. Please, just let me go.
363
00:36:22,730 --> 00:36:24,565
Please.
364
00:36:25,483 --> 00:36:27,234
Doug.
365
00:36:27,318 --> 00:36:29,737
Doug, please. Please.
Please just let me go.
366
00:36:29,821 --> 00:36:31,781
- Please! Doug! Please!
- Fuck!
367
00:36:31,865 --> 00:36:33,158
[Rachel sobs]
368
00:37:02,603 --> 00:37:04,856
[man] The president is
on the line for you again.
369
00:37:04,939 --> 00:37:06,900
You told him I'm not feeling well?
370
00:37:06,983 --> 00:37:10,862
Yes, ma'am.
He'd still like to speak with you.
371
00:37:10,945 --> 00:37:12,572
Tell him I'm sleeping.
372
00:37:16,826 --> 00:37:18,619
I'm sleeping. Please tell him.
373
00:37:18,703 --> 00:37:20,205
Yes, ma'am.
374
00:37:40,100 --> 00:37:42,143
[door opens]
375
00:37:56,032 --> 00:37:58,034
[rustling]
376
00:38:06,626 --> 00:38:07,961
Here.
377
00:38:32,777 --> 00:38:35,113
I don't know why
you had to run that night.
378
00:38:37,073 --> 00:38:39,617
All I ever tried to do was keep you safe.
379
00:38:39,700 --> 00:38:42,620
I was afraid.
I wasn't thinking.
380
00:38:44,580 --> 00:38:46,582
I'm sorry.
381
00:38:46,666 --> 00:38:48,751
I know you have a good heart.
382
00:38:50,336 --> 00:38:53,006
You're saying that
because you want me to let you go.
383
00:38:53,923 --> 00:38:55,300
Look at me.
384
00:38:56,759 --> 00:38:58,427
Look at me, Doug.
385
00:39:01,388 --> 00:39:04,017
You don't have to kill Rachel.
386
00:39:04,100 --> 00:39:05,268
She's already dead.
387
00:39:05,351 --> 00:39:08,604
She died in those woods,
and it's better that way.
388
00:39:08,688 --> 00:39:11,274
She didn't have a very good life.
389
00:39:11,316 --> 00:39:15,778
But... But if you do this, you're not
killing Rachel, you're killing Cassie.
390
00:39:15,862 --> 00:39:17,738
And...
391
00:39:18,656 --> 00:39:21,909
all Cassie Lockhart wants to be
is someplace far away.
392
00:39:24,620 --> 00:39:27,207
Someplace where nobody'll ever find her.
393
00:39:31,169 --> 00:39:34,005
She likes to go to the movie theater.
394
00:39:34,088 --> 00:39:38,467
It doesn't matter what's showing, just...
she likes the smell of the popcorn.
395
00:39:38,551 --> 00:39:40,094
She wants a dog.
396
00:39:41,512 --> 00:39:43,264
A black lab.
397
00:39:45,808 --> 00:39:47,393
And a queen-size bed.
398
00:39:49,062 --> 00:39:52,232
Lots of blankets to curl up in.
She doesn't want much.
399
00:39:54,234 --> 00:39:56,694
She just wants to be invisible.
400
00:40:02,742 --> 00:40:04,451
Hey.
401
00:40:06,620 --> 00:40:08,622
Hey, look at me.
402
00:40:12,377 --> 00:40:14,837
My name is Cassie Lockhart.
403
00:41:15,398 --> 00:41:16,857
Give me your ankles.
404
00:41:23,030 --> 00:41:24,615
Give me your hands.
405
00:41:38,296 --> 00:41:39,755
Come on.
406
00:41:41,257 --> 00:41:42,675
Let's go.
407
00:41:48,555 --> 00:41:49,849
Some water.
408
00:41:58,191 --> 00:42:00,318
There's a town 20 miles that way.
409
00:42:20,380 --> 00:42:22,256
[engine starts]
410
00:43:58,852 --> 00:44:00,854
[shovel digging]
411
00:44:18,080 --> 00:44:20,916
First off, I'd like to congratulate
President Underwood
412
00:44:21,000 --> 00:44:23,085
for his victory here tonight.
413
00:44:23,169 --> 00:44:26,713
It was a tight race
and he came out on top.
414
00:44:26,797 --> 00:44:29,675
- [crowd] Boo!
- No. No, no, no, no!
415
00:44:29,758 --> 00:44:32,178
Let's not be sore losers here.
416
00:44:32,261 --> 00:44:35,640
Because the truth is, we haven't lost.
417
00:44:35,722 --> 00:44:39,226
We are just getting started!
418
00:44:39,310 --> 00:44:41,228
[crowd cheering on TV]
419
00:44:45,316 --> 00:44:48,693
I want to thank all the staff
and volunteers
420
00:44:48,777 --> 00:44:52,198
who worked so hard
over the past several months.
421
00:44:52,281 --> 00:44:53,449
We should get going.
422
00:44:53,533 --> 00:44:56,202
I want to try Claire one more time.
See if she'll come out.
423
00:44:56,285 --> 00:44:59,497
That's three hours from now,
even if she left this minute.
424
00:44:59,580 --> 00:45:01,290
But the crowd will wait.
425
00:45:01,374 --> 00:45:02,958
We don't want to squander primetime.
426
00:45:03,042 --> 00:45:07,004
A speech at one in the morning,
we lose major viewership.
427
00:45:07,087 --> 00:45:10,383
My children and my dear husband...
428
00:45:10,466 --> 00:45:12,677
Fine. Let's go.
429
00:45:12,759 --> 00:45:15,012
How do you want to handle the stage
if she's not on it?
430
00:45:15,095 --> 00:45:16,972
I won't need a stage.
431
00:45:17,056 --> 00:45:19,308
[cheering]
432
00:45:35,616 --> 00:45:36,992
Thank you for coming out.
433
00:45:37,076 --> 00:45:38,827
Thank you very much. Thank you.
434
00:45:41,163 --> 00:45:44,291
Thank you very much.
Thank you. Thank you.
435
00:45:45,668 --> 00:45:47,794
[crowd cheering]
436
00:45:55,052 --> 00:45:58,097
Well, Iowa has spoken.
437
00:45:58,180 --> 00:46:00,182
[crowd cheering on TV]
438
00:46:01,350 --> 00:46:05,396
And they have spoken so loud,
that I don't even need a microphone.
439
00:46:05,479 --> 00:46:07,189
[crowd laughs]
440
00:46:07,273 --> 00:46:11,694
Listen, I wanted to come down here to our
campaign headquarters in Des Moines,
441
00:46:11,776 --> 00:46:16,741
not go to some fancy hotel ballroom
like you know who,
442
00:46:16,823 --> 00:46:20,578
and say to all of you
who worked day in and day out,
443
00:46:20,661 --> 00:46:24,749
on our behalf for this campaign,
in every corner of this state...
444
00:46:24,831 --> 00:46:27,918
It's because of you
that we brought it home tonight!
445
00:46:28,001 --> 00:46:30,254
[crowd cheers on TV]
446
00:46:32,923 --> 00:46:36,093
Now, I know you're all wondering
where Claire is.
447
00:46:36,176 --> 00:46:38,721
Some of you may know
she's been a little under the weather.
448
00:46:38,803 --> 00:46:39,888
She's from Texas.
449
00:46:39,972 --> 00:46:42,891
She doesn't understand
these Iowa winters you have.
450
00:46:42,975 --> 00:46:44,059
[crowd laughs]
451
00:46:44,143 --> 00:46:47,020
But she's on the mend and
I'm flying to Washington tonight,
452
00:46:47,104 --> 00:46:49,565
so that tomorrow she and I
can get on a plane
453
00:46:49,649 --> 00:46:53,611
and fly to New Hampshire,
where we are gonna win there, too!
454
00:46:53,694 --> 00:46:55,362
[crowd cheers]
455
00:47:11,295 --> 00:47:12,296
Claire.
456
00:47:18,843 --> 00:47:20,680
They told me you were down here.
457
00:47:23,390 --> 00:47:25,518
I just wanted to come somewhere to think.
458
00:47:27,227 --> 00:47:29,146
Well, I hope you have.
459
00:47:30,981 --> 00:47:34,234
And that whatever
was clouding your mind is gone.
460
00:47:35,778 --> 00:47:39,740
Because I just had to give
a victory speech... alone.
461
00:47:41,908 --> 00:47:47,080
And one way or another,
I need you on that plane with me tomorrow.
462
00:47:52,044 --> 00:47:54,714
No. The desk.
463
00:47:54,797 --> 00:47:56,590
Left-hand drawer.
464
00:48:07,142 --> 00:48:08,185
You still have this.
465
00:48:10,145 --> 00:48:11,647
Yes.
466
00:48:11,731 --> 00:48:14,650
It felt wrong to throw it out,
for some reason.
467
00:48:23,701 --> 00:48:29,206
When I said we were lying,
what I meant was...
468
00:48:31,667 --> 00:48:36,963
For all these years,
I thought we were on this path together.
469
00:48:37,047 --> 00:48:39,675
But it's not what I thought it would be.
470
00:48:39,759 --> 00:48:44,722
What I convinced myself it would be,
like what Thomas wrote.
471
00:48:44,805 --> 00:48:48,726
- We're two equal parts.
- We are.
472
00:48:48,809 --> 00:48:50,603
You really believe that?
473
00:48:51,771 --> 00:48:53,814
We earned this together.
474
00:48:53,898 --> 00:48:58,360
I said that to your face the first day
I walked in here as president.
475
00:48:59,319 --> 00:49:01,113
It's your office. Not mine.
476
00:49:01,196 --> 00:49:06,702
I have not made a single major decision
without asking your opinion first.
477
00:49:06,786 --> 00:49:11,540
But see, that's it.
You make the decisions.
478
00:49:11,624 --> 00:49:14,126
Anything that I want, like the UN...
479
00:49:15,544 --> 00:49:18,171
It made me ill, Francis.
My stomach turned.
480
00:49:18,255 --> 00:49:19,548
Why, because you had to resign?
481
00:49:19,632 --> 00:49:22,175
No, because I had to ask
for your help in the first place.
482
00:49:22,259 --> 00:49:25,220
That I couldn't get the confirmation
on my own.
483
00:49:25,304 --> 00:49:28,098
And what is wrong with asking
for my help when you need it?
484
00:49:28,181 --> 00:49:30,183
The fact that I need it.
485
00:49:30,267 --> 00:49:33,646
I hate that feeling. It's not me.
486
00:49:33,729 --> 00:49:35,689
I don't recognize myself
when I look in the mirror.
487
00:49:35,773 --> 00:49:39,359
I do things...
like I did in the hotel in Iowa.
488
00:49:41,361 --> 00:49:42,822
I can't even talk with you about it.
489
00:49:42,905 --> 00:49:45,282
Instead you want me
to slap you around like some animal.
490
00:49:45,365 --> 00:49:47,785
That's what we are
when we strip everything away.
491
00:49:47,868 --> 00:49:50,454
- That I can understand!
- It was deranged,
492
00:49:50,537 --> 00:49:52,289
begging me to take you like that.
493
00:49:52,372 --> 00:49:55,167
And you couldn't even give that to me.
494
00:49:56,084 --> 00:49:59,839
If you wanted a husband who proved
his manhood to you that way,
495
00:49:59,922 --> 00:50:02,842
you should've stayed back
in Dallas with your mother
496
00:50:02,925 --> 00:50:04,551
and married the prom king.
497
00:50:04,635 --> 00:50:06,178
At least I would've known
where I stood.
498
00:50:06,261 --> 00:50:08,806
No, you can't have it both ways.
499
00:50:08,889 --> 00:50:11,433
You want an equal partner
when it suits you?
500
00:50:11,517 --> 00:50:14,269
You want a man to take charge
when it suits you?
501
00:50:14,353 --> 00:50:18,148
And I'm supposed to what,
just divine when you want which?
502
00:50:18,231 --> 00:50:20,776
Stop being so selfish.
You're better than that.
503
00:50:20,860 --> 00:50:22,820
- I'm not being selfish.
- You are.
504
00:50:22,903 --> 00:50:25,572
We're in the middle of an election,
and look at us.
505
00:50:25,656 --> 00:50:28,158
That's exactly it.
Look at us, Francis.
506
00:50:28,241 --> 00:50:29,785
We used to make each other stronger.
507
00:50:29,869 --> 00:50:31,912
At least I thought so, but that was a lie.
508
00:50:31,996 --> 00:50:34,665
We were making you stronger.
509
00:50:34,748 --> 00:50:39,837
And now I'm just weak and small,
and I can't stand that feeling any longer.
510
00:50:39,920 --> 00:50:42,882
All right. What do you want?
511
00:50:42,965 --> 00:50:45,467
What is the goddamn alternative?
512
00:50:45,551 --> 00:50:48,679
Please, Claire, tell me,
because I don't understand.
513
00:50:48,762 --> 00:50:52,766
All I am hearing is, it's not enough.
514
00:50:52,850 --> 00:50:55,101
That the White House is not enough.
515
00:50:55,185 --> 00:50:58,062
That being First Lady is not enough.
516
00:50:58,146 --> 00:51:00,315
- Not enough!
- No.
517
00:51:00,399 --> 00:51:01,692
It's you that's not enough.
518
00:51:34,600 --> 00:51:39,605
When we lose... because of you...
519
00:51:40,773 --> 00:51:43,817
there will be nothing.
520
00:51:43,901 --> 00:51:47,071
No plan. No future.
521
00:51:48,948 --> 00:51:51,825
We will only be has-beens.
522
00:51:54,160 --> 00:51:58,122
And you want to amount to something?
523
00:51:58,206 --> 00:52:02,210
Well, here is the brutal fucking truth.
524
00:52:02,294 --> 00:52:07,800
And you can hate me, you can be disgusted,
you can feel whatever it is you wanna feel
525
00:52:07,883 --> 00:52:10,761
because frankly, I'm beyond caring.
526
00:52:10,844 --> 00:52:15,307
But without me,
you are nothing.
527
00:52:16,266 --> 00:52:20,144
You're right. This office has one chair.
528
00:52:20,228 --> 00:52:25,692
And you have always known that
from the very beginning.
529
00:52:25,776 --> 00:52:29,947
And if you now can't stomach that,
530
00:52:30,030 --> 00:52:34,409
well, then I'm a fool for having
married you in the first place.
531
00:52:34,493 --> 00:52:37,537
But I don't have time to be a fool.
532
00:52:37,621 --> 00:52:41,458
I have to run this country
and win a nomination.
533
00:52:41,541 --> 00:52:44,044
I'm doing my job.
534
00:52:44,128 --> 00:52:47,714
Doug is out there doing his job.
535
00:52:47,798 --> 00:52:53,595
And it's time now for you to do yours.
536
00:52:53,679 --> 00:52:58,809
You want me to take charge?
Fine. I will take charge.
537
00:52:58,892 --> 00:53:03,522
You will get on that plane tomorrow.
You will come to New Hampshire.
538
00:53:03,605 --> 00:53:07,693
You will smile and shake hands
and kiss babies.
539
00:53:07,776 --> 00:53:10,696
And you will stand with me on a stage.
540
00:53:10,779 --> 00:53:15,034
And you will be the First Lady!
541
00:53:15,117 --> 00:53:17,410
And you do all that.
542
00:53:17,494 --> 00:53:21,414
I don't give a damn if you vomit
on your own time.
543
00:53:50,318 --> 00:53:52,320
You're scheduled to depart
in 20 minutes, sir.
544
00:53:52,404 --> 00:53:55,281
Thank you. Check in with the First Lady,
make sure she's ready.
545
00:53:55,365 --> 00:53:56,700
Yes, sir.
546
00:54:04,499 --> 00:54:06,126
So?
547
00:54:08,545 --> 00:54:10,505
Are you okay?
548
00:54:10,589 --> 00:54:12,340
I'm good to go, sir.
549
00:54:18,889 --> 00:54:20,224
[knock on door]
550
00:54:20,306 --> 00:54:21,516
Yes?
551
00:54:23,018 --> 00:54:26,479
[Meechum] Ma'am, the president wanted me
to check and see if you're ready.
552
00:54:28,941 --> 00:54:30,400
Ma'am?
553
00:54:40,119 --> 00:54:41,203
Francis.
554
00:54:47,500 --> 00:54:49,461
I'm not going to New Hampshire.
555
00:54:49,544 --> 00:54:51,964
Yes, you are. I'll see you in the car.
556
00:54:52,047 --> 00:54:53,423
I'm leaving you.
557
00:55:00,764 --> 00:55:02,390
Claire.
558
00:55:05,822 --> 00:55:10,612
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
558
00:55:11,305 --> 00:55:17,289
-= www.OpenSubtitles.org =-