You are on page 1of 3

In darkness let me dwell

anonymous John Dowland (c. 1563 -1626)


4 
Voce
4        
      
In dark- ness let me dwell T he

Viola da gamba
 44
              

 
         
       
ground, the ground shall sor- row sor- row be. T he roof de- spair to

            
 

12
 
                    
bar all, all cheer- ful light from me. T he walls of mar- ble black that

            
  

16
   
         
      
 
moist- ned that moist- ned still shall weep still shall weep

      
         

Scritto con MuseScore, un software libero e gratuito: http://musescore.org/it


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.
20

        
         
My mu- sic my mu- sic hell ish, hell- ish jar- ring sounds, jar

        
 
      
      

25

    
                
ring, jar- ring sounds to ban ish ban- ish friend- ly sleep. T hus wed- ded

    
      

30

                        
 
to my woes and bed- ded to my Tomb O let me liv- ing die. O

                       

36
        
                 
let me liv- ing, let me liv ing, liv- ing die Till death, till death do come, till death till

                      
 

39

                
 
death do come till death till death do come. In

                      
  

Scritto con MuseScore, un software libero e gratuito: http://musescore.org/it


2 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.
43

   
dark- ness


 

44

       
let me dwell.

 
   

(In tenebra lascia che io dim ori, il pavim ento dolore,


il soffitto disperazione per fugare ogni gioiosa luce da m e,
le m ura di m arm o nero che um ide ancora piangeranno;
la m ia m usica un inferno di dissonanze per bandire il sonno cortese.
Così sposato ai m iei lam enti e fissato alla m ia tom ba,
oh! lascia che io m uoia vivendo, fino a quando verrà la m orte.)

My dainties grief shall be, and tears my poison'd wine,


My sighs the air, through which my panting heart shall pine:
My robes my mind shall suit exceeding blackest night,
My study shall be tragic thoughts, sad fancy to delight.
Pale ghosts and frightful shades shall my acquaintance be:
O thus, my hapless joy, I haste to thee, I haste to thee.

Scritto con MuseScore, un software libero e gratuito: http://musescore.org/it


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License. 3

You might also like