Professional Documents
Culture Documents
GB
Dear Customer,
Thank you for the confidence you placed in products. Our goal is toensure
that you use this product, which has been manufactured in our modern
facilities in precise working conditions, conforming to total quality idea and
without harming nature.
We recommend that you read and carefully store the User Manual before you
use your heater, so that it can preserve its features for a long time and serve
you most efficiently.
NOTE: This User Manual is prepared for more than one model. Some of the
features stated in the manual may not be found in your device. These features
are denoted with *
Our products are for domestical use, not for commercial use.
2
Safety Instructions
Please read the User Manual carefully before operating the device. You will find
important informations inside the User Manual regarding mounting, safety, usage
and maintenance. Thus you will both protect yourself and prevent the device from
coming to harm.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agency or a personnel qualified in the same degree to prevent a dangerous
situation. It must be checked whether there are breaks or deformations on the
heating element present on the device. If glass panels are damaged, the heater
must not be used. Authorized service must be called.
It must be ensured that the main power is 220-240V AC, 50/60 Hz and the power
line is connected to the fuse. Mains safety must be checked. Fuse must be 16
Amperes. Your device must be used with grounded socket and grounded socket
must be outside the heater area and the hot surface. Also, it must be checked
whether the socket is loose or damaged. Because loose sockets damage the
device and the power main.
Your device must not be used connected to the same power cable or fuse with
another device.
Power cord must not be left on the hot body of the device or near it.
If your device will not be used for a long period of time, if cleaning or maintenance
will be conducted, the device must be unplugged. It must be ensured that the
device has cooled down.
Do not operate your device right near bathroom, shower or swimming pool.
The device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack of experience and knowledge,
unless they have benn given supervision or ınstruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
The electrical connection of the device must be separated from the mains during
mounting and maintenance or repair works. Device must be unplugged to be
separated from the mains.
3
Safety Instructions
Definitely do not let your device come into contact with water.
Ensure that the feed cable and the plug is clean and dust-free prior to use.
Never unplug the feed cable from the plug by tugging on the cable. Ensure that
you hold the plug correctly as you plug it into or take it out of the socket. Do not
touch the feed cable with wet hands.
Do not make a joint to the feed cable. Otherwise, malfunction, electric shock or
fire risk may occur.
Do not pass the feed cable under heavy objects. Otherwise, electric shock or
fire risk may occur.
Do not turn off your heater only by unplugging it or shutting down the fuse,
always turn off by using the heater tube function button.
Do not operate your device without putting water into its humidifier. The water in
the humidifier depletes after an operation of approximately 10 hours. Please
add water.
In case of too much water adding, water comes out of the discharge point of the
water level gauge, adding must be conducted while observing the water level.
The flame protector of this heater is for preventing direct access to heater
elements and must be in place while the heater is in use.
Do not use your device outside its intended purpose.(Do not use it for drying
clothes or keeping animals or plants warm.)
Never try to clean the device with solvents or flammable liquids.(It may cause
electric shock or fire)
Do not operate the device while sleeping or while away from where the device
is located.
The device must be on a level and smooth surface during use. Do not operate
your device on unstable or unsafe surfaces.
4
Safety Instructions
Refrain from using extending cord, it might cause fire due to overheating. If you
2
have to use an extending cord, the cable cross section must be at least 2 mm
(14AWG).
Do not try to disassemble or repair the heater. Never shake the heater.
A faint smoke and smell might form during the first use of your device. This is
normal. Do not touch the device while running or right after operation.
Device must be unplugged before cleaning. Do not clean your device with vapor
cleaners.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.. Flame protector does not provide a full protection for small children
and handicapped people.
Minimum 0,75 meter distance must be present between the device and the
ceiling.
Min. 1 meter distance must be between the device and the floor for wall
mounting.
Min. 1 meter distance must be between the device and curtains, wood,
cardboard fabric etc. Materials, living things and other devices.
Fingers or other object must not be protruded into the protective cage wire.
Do not move the device while running. Always shut off the device before touching
and wait for it to cool down.
Do not cover your heater in order to prevent excessive heating. Do not close the
ventilation ducts and the wire part.
5
Safety Instructions
Do not operate within 7 meters 60 centimeters distance of flammable materials
(gas, alcohol etc.) or do not place near motor devices that are not expected to
run. Heater place solvent, thinner and similar flammable materials on or near
the working surfaces of the heating devices or do not place near electrical
house appliances.
Technical Features
Device Hardware ( S3100 WT \ S3150 WT )
Ventilation Curtains
Vapor exit and
water filling part
(opt.)
Handle
6
Technical Features
Stand Assembly ( S3100 WT \ S3150 WT )
• After removing the product from the packaging, place the feet on the skids on
the body as shown in Figure 1-1, then push the slides in the direction shown in
Figure 1-2 until they slide to the end of the canal.
• Once the foot is seated, it should be mounted with the connecting screws as
shown on the side.
• When the feet are to be removed, the mounted screws under the feet are
dismantled by pushing them in the direction of the arrow under the foot after
they have been removed.
7
Technical Features
Device Hardware ( S3000WT \ S3050WT )
Plastic stand
Dimensions
To finish the operating of your device, bring the thermostat to 'min' position and
on-off buttons to 'off' position, and unplug the device.
Attention ! There is a safety system inside your device. In case of any tipping
over the safety system shall start and cut off electricity.
Control Panel
9
Using the Humidifier Part (*) option
Using the Humidifier Part (*) option
1. Open the lid as shown in the figure.
2. Add adequate water to the opening by observing the water level. Water
capacity is 330 ml.
3. Attention! Adding too much water may cause overflowing and damage the
electrical hardware of your device and cause electrical shocks.
(*) option
1
1
2 2
Water
discharge point Water
discharge point
Watch the water level as you add water to your device. Water level
must not exceed the position denoted with Max. Water must be
added to the device when 1/4 level water remains. Water in 1/4
level does not vaporize. It might damage your device to operate
it without water and in vapor position.
11
COMPLIANCE WITH AEEE REGULATIONS AND WASTE DISPOSAL
1- This product does not contain the dangerous and prohibited materi-
als indicated in "Waste Electrical and Electronic Equipment Control
Regulation" published by Ministry of Environment and Urbanisation of
Republic of Turkey. Complies with AEEE Regulation.
PACKAGE INFORMATION
The product's packaging is made of recyclable materials, in accor-
dance with the National Legislation. Do not dispose the packaging
waste with the household waste or other wastes, dispose it to the
packaging collection areas specified by local authorities.
COMPLIANCE WITH AEEE REGULATIONS AND WASTE DISPOSAL
1- This product does not contain the dangerous and prohibited materi-
als indicated in "Waste Electrical and Electronic Equipment Control
Regulation" published by Ministry of Environment and Urbanisation of
Republic of Turkey. Complies with AEEE Regulation.
PACKAGE INFORMATION
The product's packaging is made of recyclable materials, in accor-
dance with the National Legislation. Do not dispose the packaging
waste with the household waste or other wastes, dispose it to the
packaging collection areas specified by local authorities.
RU
Уважаемый клиент,
Благодарим за доверие, оказанное изделию марки Симфер. Наша цель
обеспечение возможно продуктивного использования Вами данного
изделия, произведенного в рамках концепции тотального качества на
нашем предприятии, соответствующем всем современным
характеристикам, в обстановке повышенной требовательности ко всем
составляющим производственного процесса, при соблюдении всех
необходимых экологических норм.
Для сохранения приобретенным Вами обогревателем Симфер
первоначальных свойств и максимально продуктивного его использования
в течение длительного времени, рекомендуем перед включением прибора
внимательно прочитать данное « Руководство по эксплуатации », и
хранить его в доступном месте течение всего периода пользования
обогревателем.
Примечание:Настоящее « Руководство по эксплуатации » составлено для
нескольких моделей, вследствие чего Вы можете и не обнаружить в
приобретенном Вами обогревателе тех ли иных свойств, упомянутых в
означенном руководстве. Такого рода свойства отмечены в тексте
руководства значком *
Имейте в виду, что наши приборы предназначены исключительно для
домашнего, а вовсе не коммерческого использования.
« До приведения данного прибора в рабочее состояние или до
начала его эксплуатации ознакомьтесь с правилами пользования »
Данное изделие было произведено на
предприятии, соответствующем всем
современным требованиям
промышленного производства,
Содержание
Содержание 12
Правила безопасности 13
Технические особенности 17
Монтаж ножек 18
Технические свойства и эксплуатация обогревателя 20
Условия эксплуатации увлажнителя(*) 21
Уход и обслуживание 22
Возможные проблемы и рекомендации по их устранению 23
Правила безопасности
13
Правила безопасности
14
Правила безопасности
15
Правила безопасности
16
Правила безопасности
Турбофен
Пластмассовые
ножки
17
Технические характеристики
Размеры
Высота(A) 681 мм
Ширина(B) 725 мм
Глубина (C) 260 мм
Мощность обогрева (W) 2800 (4*700)
A Электропитание(V/Hz) 220-240V AC, 50/60 Hz
Номинальный ток (A) 12.2 A
Степень защиты IP 20
Класс прибора I
Разогреватель пара (*) 30 W
B Фен (*) 10-15 W
C
Освещаемый показатель
уровня воды
рисунке1-1 рисунке1-2
18
Технические характеристики
Устройство прибора (S3000WT \ S3050WT )
Вентиляционные решетки
Место выхода
пара и
наполнения воды
Стеклянная
термонаг Ручка регулировки
ревательная термостата
трубка Ручка регулировки
обогревательной трубки
Защитная Ручка регулировки
решетка фена и пара
Пластмассовые ножки
Размеры
Высота(A) 703 мм
Ширина(B) 509 мм
Глубина (C) 253 мм
Мощность обогрева (W) 2750 (5*550)
Электропитание(V/Hz) 220-240V AC, 50/60 Hz
Номинальный ток (A) 12 A
Степень защиты IP 20
Класс прибора I
Разогреватель пара (*) 30 W
A
Фен (*) 10-15 W
Освещаемый показатель
уровня воды
B
C
19
Технические характеристики и э ксплуатация о богрева
20
Условия эсплуатации увлажнителя(*)
2
Точка выливания 2
воды Точка выливания
воды
21
Уход и обслуживание
Уход
Для обеспечения долговременной и продуктивной работы прибора весьма
важно, чтобы Вы регулярно и тщательно производили его обслуживание в
соответствии с рекомендациями, содержащимися в данном руководстве.
- Пользователь должен по меньшей мере раз в месяц проверять состояние
рефлектора (отражающего зеркала) и кварцевых стеклянных трубок. В
случае, если они окажутся грязными, надо будет проводить чистку и уход
согласно правилам обслуживания прибора.
- В зависимости от массы и уровня пыли, образующейся в результате
эксплуатации прибора, а также от степени его эксплуатации, проверка и
чистка могут проводиться чаще.
- При проведении чистки прибора следует проверять шнур питания и
штепсельную вилку. В случае обнаружения в шнуре или штепсельной
вилке каких либо повреждений, следует обращаться в авторизованную
сервисную службу.
- В ходе чистки прибора следует производить визуальный контроль
состояния рефлектора, нагревательного элемента и корпуса обогревателя.
В случае обнаружения повреждения следует обратиться в авторизованную
сервисную службу.
- Для обеспечения более продуктивной работы прибора рекомендуется раз
в два года менять рефлектор. Производить смену рефлектора должны
сотрудники авторизованной сервисной службы.
Содержание рефлектора в чистом состоянии повышает степень
продуктивности прибора до максимального уровня.
Чистка
Внимание ! Проведение пользователем регулярного и тщательного
контроля состояния прибора способствует его более продуктивной работе
и продлевает срок его службы.
- Перед тем, как начать чистку прибора, его следует выключить, вытащить
штепсельную вилку из розетки, и дождаться остывания обогревателя.
- Если рефлектор (отражающее зеркало) и термонагревательные
кварцевые стеклянные трубки находятся в грязном состоянии,
собравшуюся пыль, если ее не очень много, можно вычистить снаружи с
помощью сухого воздуха, не открывая защитную решетку.
- Внешняя сторона прибора должна очищаться с помощью мягкой
хлопчатобумажной ткани либо мягкой щетки.
Уход и обслуживание
- Ни в коем случае не используйте для чистки прибора абразивные
вещества и средства, или жидкие растворители. Такого рода средства
могут нанести вред пластмассовым деталям прибора.
- Не производите чистку обогревателя с помощью паровых приборов.
22
Возможные проблемы и рекомендации по их устранению
23
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ AEEE, УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ
ПРИБОРА И ИНФОРМАЦИЯ ОБ УПАКОВКЕ
1 - Данное изделие не содержит вредные и запрещенные
вещества, указанные в Положении О Контроле Электронного
Оборудования, опубликованным Министерством Охраны
Окружающей Среды Турции. . Соответствует директиве AEEE.
2- Данное изделие подлежит вторичной переработке и
изготавливается из многоразовых, высококачественных
деталей и материалов. Поэтому данное изделие не
подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами. Сдайте
изделие в специализированный центр сбора и утилизации
отходов. Вы можете получить информацию о
местонахождении данных пунктов сбора в органах местной
администрации. Примите непосредственное участие в защите
окружающей среды и природных ресурсов. Перед утилизацией
прибора, разрежьте сетевой кабель.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УПАКОВКЕ
Упаковка изделия изготовлена из вторично перерабатываемых
материалов в соответствии с положениями национального
законодательства. Поэтому упаковка изделия не подлежит
утилизации вместе с бытовыми отходами. Сдайте изделие в
специализированные пункты сбора мусора.
FR
Notre cher client,
Nous vous remercions que votre confiance pour les produits de Simfer. Notre
but est que vous pouvez utiliser cette produit très confortablement et très
féconde dans votre vie, ce produit est fabriqué dans nos établissements
modern dans un lieu du travail très soigne sans être dérangé à l'environ
selon le principe de la qualité total.
Nous vous conseillons que vous allez lire bien le guide de l'utilisation avant
l'utilisation, comme vous pouvez utiliser très confortement votre appareille de
chauffe-eau comme le premier jour, et votre chauffe-eau peut conserver ses
particulières très longtemps.
Nos appareilles sont utilisès pour l'utilisation de la maison. On ne peut pas les
utiliser pour le commerce.
“VOUS ALLEZ LİRE CES INSTRUCTİONS AVANT ETABLİR ET UTİLİSER
L'APPERILLE.”
Cette appareille est fabrique selon les normes de la sécurité. Une utilisation non
conformés aux règles, on peut donner le dégât a l'appareille et le personne.
Vous allez lire très attentivement cette instruction avant l'utilisation, vous pouvez
trouver les informations très importantes pour le montage, la sécurité,
l'utilisation et la réparation de l'appareille. Ainsi, vous pouvez protéger votre
même et vous pouvez également protéger votre appareille va tomber en panne.
Si le cordonne de l'utilisation va tomber en panne, cette cordonne va modifier
avec une personnelle du fabricateur, ou bien son agent de service autorise, ou
bien une personnelle qualifie avant empêcher un accident. On vérifie d'être une
casse ou bien déformation sur le tube existe sur l'appareille, si on voit un dégât
sur le tube, on ne l'utilise pas. On va s'adresse à son agent autorise
On va vérifier que son réseau d'électricité doit être 220-240V AC, 50/60 Hz et le
réseau de l'électricité doit être lie au plomb, le plomb doit être au 16 ampère.
Votre appareille doit être utiliser une prise du terre. Le pris du terre doit être en
dehors de lieu de chauffe-eau et la surface chaud. En outré, on doit contrôler
que la prise va être lâché ou bien dégât. Car, les prises lâchés vont donner un
dégât à l'appareille.
Avant nettoyage, on doit être sur que la fiche de l'appareille est sortie de la
prise et L'appareille va être refroidir.
25
LES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Vous êtes sur que le câble de l'appareille et la prise doivent être propre et sans
poussière
Vous ne faisiez pas une adjonction au câble de l'appareille. En cas d'être cette
situation, on peut être un choc d'électricité et l'incendie et une panne.
Vous ne traversez pas le câble de l'appareille sous les choses très lourdes. En
cas d'être cette situation, on peut être un choc d'électricité et l'incendie et une
panne.
Vous ne fermez pas votre appareille en tirant son prise ou bien fermez le plomb.
Vous fermez l'appareille toujours en poussant le tube de la fonction de chauffe.
Vous ne travaillez votre appareille jamais sans posant l'eau existe dans
lubrifiant épuise pendant une travaille Durant 10 heures. Vous a joutez l'eau.
Quand il ya plus adjonction de l'eau, l'eau est sortie de la point d'évacuation de
point de dégrée de l'eau. On doit faire une adjonction en observant le degré de
l'eau.
Vous n'utilisez pas votre appareille en dehors de son but (vous n'utilisez pas
pour sécher les vêtements et chauffant les animaux et végétales)
Vous ne nettoyez pas votre appareille en utilisant les liquides gèles et flambes.
(Cette situation va réaliser un choc d'électricité et l'incendie)
Vous n'utilisez pas le chauffe eau pendant vous vous sommeillez ou bien il est
eloigne de l'appareille
Votre appareille est situe dans une surface stable. Vous n'utilisez pas votre
appareille dans les surfaces non stables.
26
LES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Vous conservez vos appareilles dans les lieux sec et fermes.Les jeunes enfants
doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
İl ya une distance min 1 mètre entre le lieu de montage sur le mur et la terre
İl ya une distance minimum 1 mètre entre l'appareille et le rideau, le bois, carton
et le tissu et les animaux et les autres appareilles.
Ne bougez pas votre appareille quand il travaille. Vous fermez votre appareille et
vous attendez qu'il aille refroidir avant le toucher.
Vous ne travaillez pas les appareilles avec les choses combustible (Benzine,
Alcool) dans une distance de 7 mètre 60 centimètre, ou bien vous ne posez pas
les appareilles motorises a cote de l'appareille. Vous ne posez pas les
matériaux combustible comme solvant, Theiner ou bien les appareilles
domestiques motorisès à cote de l'appareille.
27
Technique
L'équipement de l'appareille ( S3100WT \ S3150WT )
La partie de Les Volets d'aeration
poser l'eau et la
partie de sortie de
la vapeur) Poignet
Le pièd plastique
Le phane de Turbo
Dimension
Hauteur(A) 681 mm
Largeur (B) 725 mm
Profondeur (C) 260 mm
La force de bruler (W) 2800 (4*700)
Nutrition (V/Hz) 220-240V AC, 50/60 Hz
Son courant (A) 12.2 A
Le dégrée de la protection IP 20
La classe de l'appareille I
Le chauffage vaporeuse* 30 W
Phanie (*) 10-15 W
A
Le
compteur
du débit
de l'eau
éclairé
B
C
28
Technique
• Après avoir retiré le produit de l'emballage, placez les pieds sur les patins du corps
comme indiqué sur la figure 1-1, puis poussez les glissières dans la direction
indiquée sur la figure 1-2 jusqu'à ce qu'ils glissent jusqu'au bout du canal.
• Une fois le pied posé, il doit être monté avec les vis de connexion comme indiqué
sur le côté.
• Lorsque les pieds doivent être retirés, les vis montées sous les pieds sont
démontées en les poussant dans le sens de la flèche sous le pied après leur retrait.
29
Technique
Le pièd plastique
Dimension
Hauteur(A) 703 mm
Largeur (B) 509 mm
Profondeur (C) 253 mm
A
La force de bruler (W) 2750 (5*550)
Nutrition (V/Hz) 220-240V AC, 50-60 Hz
Le compteur
du débit de Son courant (A) 12 A
l'eau éclairée Le dégrée de la protection IP 20
La classe de l'appareille I
B
Le chauffage vaporeuse* 30 W
Phanie (*) 10-15 W
C
30
Les particularités Technique et l'utilisation de votre chauffe-eau
Le panel de control
31
L'utilisation de la partie lubrifiant*Optionnelle
(*) Optionnelle
1
1
2
2
32
La réparation et le nettoyage
Il est très important d'être une réparation et attentivement réalise selon les
propositions existes dans cette guide pour votre appareille va travailler
longtemps et fécondées.
- L'utilisateur contrôle au moins de 1 mois le niveau de saleté de Réflecteur (Le
miroir reflète )et les tubes de verre quartz, S'il ya une saleté sur les réflecteurs,
on y appliqué les propositions de réparation et nettoyage.
- En prend en considération de coefficient de saleté, on peut réaliser ses
contrôles très fréquemment.
- On doit contrôler la câble de force et la fiche pendant le nettoyage. Quand on
y désigne une déformation, on doit s'adresser à un service autorise.
- On doit contrôler le réflecteur, le fil et corps pendant le nettoyage. Quand on y
désigne une déformation, on doit s'adresser à un service autorise.
- Comme l'appareille peut travailler plus féconde, on doit modifier le réflecteur
de chaque 2 années. Le réflecteur doit modifier par un service autorise.
- Le réflecteur propre assure que la féconde du chauffage au maximum.
Attention! Le nettoyage réalise fréquente et attentivement par l'utilisateur, la
vie de votre appareille va prolonger et votre appareille va travailler plus
féconde.
- Votre appareille doit être fermé avant le nettoyage, on attend de refroidisse
votre appareille en décrochant la fiche de votre appareille de la fiche.
- Si le réflecteur (Le miroir lance) et le tube de verre quartz est sale, s'il
possible, on y nettoie par l'air sec en dehors sans ouvrant le fil de cage protège
de l'appareille.
- La surface intérieur de l'appareille nettoyé par une chiffon coton doux ou bien
une brosse doux.
- N'utilisez jamais les liquides déchirés et gelès pour le nettoyage de chauffe-
eau .Ces choses fassent le dégât sur les matérielles plastiques de l'appareille.
- Ne nettoyez pas votre appareille en utilisant les appèreilles nettoyages vaporeux.
Les problèmes et les propositions de résolution
Quand vous voyez un problème pour votre appareille, contrôlez ces points important
avant s'adresser le service autorise.
Les problèmes Les propositions des résolutions
L'appareille ne Contrôlez que la fiche de l'appareille accrochez a la prise correctement.
fonctionne pas. Contrôlez que votre appareille s'existe au position linéaire. ( Il
ya une sécurité de l'équilibre dans votre appareille)
Contrôlez que l'interrupteur d'ouvrir de l'appareille et le thermostat est
une position correct et ouvert
Contrôlez s'il y aura un problème de l'installation de l'électricité
de la maison.
Vous êtes sur que vous appliquez les instructions de l'utilisation
correctement.
Si le problème ne ressoude pas, vous s'adressez
immédiatement au service de simfer qui est plus proche.
33
CONFORMITE AU REGLEMENT AEEE ET
DISPOSITION DU PRODUIT DE DECHET
1- Ce produit ne contient pas les substances interdites et néfastes
démontrées dans le Règlement du Contrôle des Articles Electriques et
Electroniques de déchets. Publié par le Ministère de l’Environnement
et de l’Urbanisme. Il est conforme au Règlement AEEE.
INFORMATION D’EMBALLAGE
L’emballage du produit a été fabriqué par des matériaux recyclables
selon notre Règlement National. Ne jetez pas le déchet d’emballage
ensemble avec vos déchets domestiques et autres déchets, jetez-le
aux points de collection d’emballage démontrés par l’autorité locale.
ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ
- 1ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ,ﻻ ﯾﺣﺗوى ﻋﻠﻰ أى ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻣﺿرة أو اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻰ ﻻﺋﺣﺔ ﻣراﺟﻌﺔ
اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺗﻰ ﺗم ﻧﺷرھﺎ ﺑواﺳطﺔ وزارة اﻟﺑﯾﺋﺔ واﻟﺗﻣدن ﻓﻰ اﻟﺟﻣﮭورﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾﺔ.
ﻣطﺎﺑق ﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ.
- 2ﻟﻘد ﺗم إﻧﺗﺎج ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن اﻟﻣواد واﻟﻘطﻊ ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟﺟودة اﻟﺗﻰ ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣﺟدداً
ﺑﻌد إﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر .وﻟذﻟك ,ﯾﺟب أﻻ ﯾﻠﻘﻰ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت
اﻷﺧرى .وﻟﻛن ﯾﺟب إرﺳﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﻧﻘطﺔ ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر .وﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم أن ﺗﻛوﻧوا
ﻣﺳﺎھﻣﯾن ﻓﻰ ﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺔ واﻟﻣﺻﺎدر اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ ﻣﺛل ﺧﻼص ﺗﺳﻠﯾم ھذا اﻟﻧوع ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت
إﻟﻰ ﻧﻘﺎط اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر .ﻗﺑل اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ,ﯾﺟب ﻗطﻊ اﻟﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻰ ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﻌﻣل
اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻣﺎ ﯾﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ اﻷطﻔﺎل.
ﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﺗﻐﻠﯾف
ﻟﻘد ﺗم ﺗﻐﻠﯾف اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن اﻟﻣواد اﻟﺗﻰ ﯾﻣﻛن إﻋﺎدة ﺗدوﯾرھﺎ ﺑﻣوﺟب اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻘوﻣﯾﺔ .ﯾﺟب أﻻ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﺧﻠﻔﺎت
اﻟﺗﻐﻠﯾف ﻣﻊ اﻟﻣﺧﻠﻔﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ ,وﻟﻛن ﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ إﻟﻰ ﻧﻘﺎط ﺗﺟﻣﯾﻊ اﻷﻏﻠﻔﺔ اﻟﺗﻰ ﺗﺣددھﺎ اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ.
ϒϴψϨΘϟϭ ΔϧΎϴμϟ
ΔϧΎϴμϟ
ΔϤψΘϨϤϟ ΕΎϧΎϴμϟ ˯ήΟ· ϥΎϜϤΑ ΔϴϤϫϷ Ϧϣ ίΎϬΠϠϟ Ϧϣΰϟ Ϧϣ ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ϲϟΎϋ ΩϭΩήϤΑ ϞϤϋ ϥΎϤο ϞΟ Ϧϣ
.ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΔϨϴΒϤϟ ΕΎϬϴΟϮΘϟ έΎσ· ϲϓ ΔϘϴϗΪϟϭ
.ϞϗϷ ϰϠϋ ήϬθϟ ϲϓ Γήϣ ΔϴΑϮΒϧϷ ΕΎϧΎΨδϠϟ ϱΰΗέϮϜϟ ΝΎΟΰϟ ϭ βϛΎόϟ ΔϓΎψϧ Ϧϣ ϖϘΤΘϳ ϥ ϡΪΨΘδϤϠϟ ΪΑ ϻ -1
.ΎϬϴϠϋ ΔϧΎϴμϟϭ ΔϓΎψϨϟ ΕΎϤϴϠόΗ ϖϴΒτΗ Ϧϣ ΪΑ ϻ ΔΨδΘϣ ΖϧΎϛ ϝΎΣ ϲϓ
.ίΎϬΠϟ Ϫϴϓ ϞϤόΘδϳ ϱάϟ ςγϮϟ ϲϓ έΎΒϐϟ ΔΒδϧ ΐδΣ Ϟϗ ΕήΘϓ ϲϓ ΔϘΑΎδϟ ΔϴϠϤόϟ ˯ήΟ· ΐΠϳ -2
ϱ ϑΎθΘϛ ϝΎΣ ϲϓ .Ύπϳ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϭ ( ζϴϔϟ) βΑΎϘϟ Δϣϼγ Ϧϣ ϖϘΤΘϟ ΐΠϳ ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤϋ ˯ήΟ· ΪϨϋ -3
.ΪϤΘόϤϟ ΔϧΎϴμϟ ΰϛήϣ ϰϟ· ίΎϬΠϟ άΧ Ϧϣ ΪΑ ϻ ( ζϴϔϟ) βΑΎϘϟ ϭ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϲϓ ϩϮθΗ
ϑΎθΘϛ ϝΎΣ ϲϓ .ίΎϬΠϟ ϢδΟ Δϣϼγϭ ϥΎΨδϟ Δσήη Δϣϼγ Ϧϣ Ύπϳ ϖϘΤΘϟ ϢΘϳ ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤϋ ˯ήΟ· ΪϨϋ -4
.ϡΰϠϳ Ύϣ ˯ήΟϹ ΪϤΘόϤϟ ΔϧΎϴμϟ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ Ϧϣ ΪΑ ϻ ΐτϋ ϱ
ϞΒϗ Ϧϣ βϛΎόϟ ϞϳΪΒΗ ΐΠϳ . ίΎϬΠϠϟ ϞϣΎϛ ΩϭΩήϤΑ ϞϤϋ ϥΎϤο ϞΟ Ϧϣ Γήϣ ϦϴϣΎϋ Ϟϛ βϛΎόϟ ϞϳΪΒΗ ΡήΘϘϧ -5
.ΪϤΘόϤϟ ΔϧΎϴμϟ ΰϛήϣ
.ϦϴΨδΘϠϟ ϰϠϋϷ ϩΪΣ ϲϓ ΪΎϋ ϦϤπϳ βϛΎόϟ ΔϓΎψϧ ϥ·
ϒϴψϨΘϟ
ήϤϋ ϦϤπϳ ΎϤϛ ίΎϬΠϠϟ Γ˯Ύϔϛ ήΜϛ ϞϤϋ ϦϤπϳ ϡΪΨΘδϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ίΎϬΠϠϟ ΔϘϴϗΩϭ ΔϤψΘϨϣ ϒϴψϨΗ ΔϴϠϤϋ ϥ· ! ϪϴΒϨΗ
.ίΎϬΠϠϟ ϝϮσ
ϩέΎψΘϧϭ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΝήΧ· ϥΎϣϸϟ ΐΠϳ ΎϤϛ ίΎϬΠϟ ˯Ύϔσ· ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤόΑ ˯ΪΒϟ ϞΒϗ ΐΠϳ -1
.ΩήΒϴϟ
κϔϗ ϥΎΒπϗ Ϛϓ ϥϭΩ ϦϜϣ ϥ ϪϔϴψϨΗ ϢΘϳ ΔΨδΘϣ ϲΑϮΒϧϷ ϥΎΨδϠϟ ΰΗέϮϜϟ ΝΎΟίϭ βϛΎόϟ ϥΎϛ ϝΎΣ ϲϓ -2
.ϑΎΟ ˯Ϯϫ ΔτγϮΑ ΔϳΎϤΤϟ
.ΔϤϋΎϧ ΓΎηήϓ ΔτγϮΑ ϭ ΔϤϋΎϧ ΔϴϨτϗ εΎϤϗ Δότϗ ΔτγϮΑ ίΎϬΠϠϟ ϲΟέΎΨϟ τδϟ ϒϴψϨΗ ΐΠϳ -3
ϲϓ έήπϟ ΐΒδΗ ϥ ΩϮϤϟ ϩάϬϟ ϦϜϤϳ .ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤϋ ϞΟ Ϧϣ ΔΒϳάϤϟ ϭ ΔηήΨϤϟ ϞϮδϟ ϡΪΨΘγ ϊϨϤϳ -4
.ΔϴϜϴΘγϼΒϟ ϊτϘϟ
.ίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ϞΟ Ϧϣ ΔϳέΎΨΒϟ ϒϴψϨΘϟ ΓΰϬΟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΐΠϳ -5
ϝϮϠΤϟϭ ϞϛΎθϤϟ
ϝϮϠΤϟϭ ϞϛΎθϤϟ
ϩΎϧΩ ϪϨϴΒϤϟ ρΎϘϨϟ ΪϘϔΘΑ ΔϧΎϴμϟ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ ϞΒϗ Ϣϗ ίΎϬΠϟ ϲϓ ΔϨϴόϣ ΔϠϜθϣ έϮϬχ ϝΎΣ ϲϓ
ϞΤϟ ΔϠϜθϤϟ
14
ϱέΎϴΘΧ (*) ΐϴσήΘϟ Δϴϟ ϝΎϤόΘγ
ϱέΎϴΘΧ (*) ΐϴσήΘϟ Δϴϟ ϝΎϤόΘγ
.ϞϜθϟ ϲϓ ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ ˯Ύτϐϟ Θϓ -1
.Ϟϣ 330 ΔΑϮϠτϤϟ ˯ΎϤϟ ΔϴϤϛ . ˯ΎϤϟ ϯϮΘδϣ ήηΆϣ ΔΒϗήϣ ϊϣ ΔΤΘϔϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ ϰϟ· ˯ΎϤϟ ϒο -2
ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗϭ ίΎϬΠϠϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ϡΎδϗϷ ϲϓ έήο ΐΒδϳ Ϊϗ άϫϭ Ϯϔτϟ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊί ˯Ύϣ ΔϓΎο· ! ϪϴΒϨΗ -3
.ΏήϬϜΘϟ
(*) ϱέΎϴΘΧ
1
1
2
ώϳήϔΗ ϥΎϜϣ
˯ΎϤϟ 2
ώϳήϔΗ ϥΎϜϣ
˯ΎϤϟ
˯ΎϤϟ ϯϮΘδϣ ίϭΎΠΗ ϡΪϋ ΐΠϳ . ΔϗΪΑ ˯ΎϤϟ ϯϮΘδϣ ΔΒϗήϣ ΐΠϳ ˯ΎϤϟ ΔϓΎο· ΪϨϋ
.˯ΎϤϟ ΔϓΎο· Ϧϣ ΪΑ ϻ ϯϮΘδϤϟ ϊΑέ ϰϟ· ˯ΎϤϟ Ϟμϳ ΎϣΪϨϋϭ " Max " ϯϮΘδϤϟ
ϞϴϐθΗ ϥϭ . ˯ΎϤϟ ϲϓ ήΨΒΗ ΙΪΤϳ ϻ ϯϮΘδϤϟ ϊΑέ ϰϟ· ˯ΎϤϟ Ϟμϳ ΎϣΪϨϋ
. ίΎϬΠϟΎΑ ήπϳ Ϊϗ ˯Ύϣ ΩϮΟϭ ϥϭΩ έΎΨΒϟ ϊοϭ ϲϓ ίΎϬΠϟ
13
Γ΄ϓΪϤϟ ϝΎΎϤόΘγϭ ΔϴϨϔϔϟ ΕΎϔλϮϤϤϟ
S3050WT S3000
0WT S3150WT S310
00WT ϞϳΩϮϤϟ
550 W 550 W 700 W 70
00 W 1
1
1100 W 1100
0W 1400 W 140
00 W 2
1
1650 W 1650
0W 2100 W 210
00 W 3
2
2200 W 2200
0W 2800 W 280
00 W 4
2
2750 W 2750
0W ------ ------- 5
1
10-15 W ------- 10-15 W ------- *)
ΔΣϭήϣ(*
30 W ------- 30 W ------- έΎΨΑ(*)
2
2795 W 2750
0W 2845 W 280
00 W ΔϴϠϜϟ ΔϋΎτ
τΘγϻ
: Γ΄ϓΪϤϟ ϝΎΎϤόΘγ
˯ΎϔσϹ
Ϲ ϭ ϞϴϐθΘϟ ϊσ
σΎϗ ϊο .ΔϨϴόϣ ΓέήΣ
Γ ΔΟέΩ ϰϠϠϋ ΕΎΘγϮϣήΘϟ ήϴϋ
ή .ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ ϲϓ ίΎϬΠ
Πϟ ( ζϴϓ) βΑΎϗϗ Ϟλϭ
.ϞϴϐθΘϟ ϊο
οϭ ϰϠϋ
Δϓήϐϟ ΓέήΣ ΖϧΎϛ Ϋ· .ΕΎΘγϮϣήήΘϟ Ϧϋ ϞϘΘδϣ ϞϜθΑ ΎσΎϴΘΣ ΔϴΑϮΒϧϷ ΕΎϧΎΨ
ΎΨδϟ ΪΣ ϞϤόϳϳ : ΕΎΘγϮϣήΘϟϟ ϞϤϋ
.ΕΎΘΘγϮϣήΘϟ έΎϴϋ ϊϓέ ΐΠϳ ΔϴϓΎϛ
Ύϛ ήϴϏ
ϕ Ϲ ϊοϭ ϰϠϋ ϕϼϏϹϭ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣϣ ϊο ϢΛ " miin " ϊοϭ ϰϠϠϋ ΕΎΘγϮϣήΘϟ ϊο ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσϹ
ϢΛ ϕϼϏ ˯
.ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϋ ( ζ
ζϴϔϟ) βΑΎϘϟ ΐΤγ
ΐ
ρϮϘ
ϮϘγ ϝΎΣ ϲϓ ίΎϬϬΠϟ Ϧϋ ϲΎΑήήϬϜϟ έΎϴΘϟ ϊτ
τϘϳϭ ϞϤόϟ έϮσ
σ ϲϓ ϞΧΪϳ ϥΎϣϣ ϡΎψϧ ϰϠϋ ίίΎϬΠϟ ϱϮΘΤϳ ! ϪϴΒϨΗ
.ίΎϬΠϟ
ί
ϢϜΤΘϟϟ ΔΣϮϟ
0 ϖϠϐϣ ϞϤϤόϳ έΎΨΒϟ
ϲΟΎΟΰϟ ϲΑϮΒϧϷ
ϲ ϥΎΨδϟ
Ϟ ϱϮϠόϟ
ϞϤόϳ ϞϤόΗ ΔΣϭήϤϟ
ϲΟΎΟΰϟ ϲΑϮϮΒϧϷ ϥΎΨδϟ ϱϮϠόϟ ϲΑΑϮΒϧϷ ϥΎΨδϟ
ϞϤόϳ ϲϠϔδ
ϔδϟϭ ϱϮϠόϟ ϞϤόϳ
12
ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλϮϤϟ
(S3000WT / S3050WT ) ίΎϬΠϟ ΕΎϧϮϜϣ
ΔϳϮϬΘϟ ΕΎΤΘϓ
ϥΎϜϣϭ έΎΨΒϟ ΝήΨϣ
˯ΎϤϟ ΔΌΒόΗ
ϲϜϴΘγϼΑ ϞΟέ
9
ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλϮϤϟ
1-1 1-2
ﺑﻌد إزاﻟﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣن اﻟﻌﻠﺑﺔ ،ﺿﻊ اﻟﻘدﻣﯾن ﻋﻠﻰ اﻟزﺣﺎﻓﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺳم ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﻛل ،1-1ﺛم ادﻓﻊ اﻟﺷراﺋﺢ ﻓﻲ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﻣوﺿﺢ •
.ﻓﻲ اﻟﺷﻛل 2-1ﺣﺗﻰ ﯾﻧزﻟق إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻘﻧﺎة
.ﻋﻧد ﺟﻠوس اﻟﻘدم ،ﯾﺟب ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﻣﻊ ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب •
.ﻋﻧد إزاﻟﺔ اﻟﻘدﻣﯾن ،ﺗﺗم إزاﻟﺔ اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺗﺣت اﻟﻘدﻣﯾن ﻋن طرﯾق دﻓﻌﮭﺎ ﻧﺣو اﻟﺳﮭم ﺗﺣت اﻟﻘدم ﺑﻌد إزاﻟﺗﮭﺎ •
ΔϴϨϔϟ ΕΎϔλϮϤϟ
(( S3100WT / S3150WT ) ίΎϬΠϟ ΕΎϧϮϜϣ
ωΎϔΗέϻ (A) 681 Ϣϣ
ΩΎόΑϷ
νήόϟ (B) 725 Ϣϣ
ΔϛΎϤδϟ (C) 260 Ϣϣ
A ΔϴϤγϻ ΔϋΎτΘγϻ(W) 2800
ΔϳάϐΘϟ(V/Hz) 220-240V
AC, 50-60
˯ΎϤϟ ϯϮΘδϣ ήηΆϣ έΎϴΘϟ (A) H 12.2 A
Γ˯Ύο· ϭ Ϋ ΔϳΎϤΤϟ ΔΟέΩ IP 20
ίΎϬΠϟ ϒϨλ I
έΎΨΒϟ ϥΎΨγ(*) 30
B ΔΣϭήϤϟ(*) 10-15
C
7
ϥΎϣϷ
ΎϴΎϘϠΗ ΔΌϓΪΘϟ ίΎϬΟ ήϳΪΗ ϲΘϟ ήΧ ϡΎψϧ ϱ ϭ ΞϣήΒϣ ΖϴϗϮΗ ίΎϬΟ ΔτγϮΑ ΔΌϓΪΘϟ ίΎϬΟ ϞϤόϳ ϻ
ήΘϣ 0.75 Ϧϋ ϞϘΗ ϻ ϒϘδϟϭ ίΎϬΠϟ ϦϴΑ ΔϠλΎϔϟ ΔϓΎδϤϟ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳ
.έΪΠϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ ΪϨϋ ήΘϣ 1 Ϧϋ ϞϘΗ ϻ νέϷϭ ίΎϬΠϟ ϦϴΑ ΔϠλΎϔϟ ΔϓΎδϤϟ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳ
Ϛϟάϛϭ ϪΑΎη Ύϣϭ ΔθϤϗϷ ϭ ΔϴΒθΨϟ ΩϮϤϟ ϭ ( ϱΩήΒϟ) έΎΘδϟ ϭ ίΎϬΠϟ ϦϴΑ ΔϠλΎϔϟ ΔϓΎδϤϟ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳ
.ήΘϣ 1 Ϧϋ ϞϘΗ ϻ ϯήΧϷ ΓΰϬΟϷ ϭ ˯ΎϴΣϷ ϭ ίΎϬΠϟ ϦϴΑ
.ΔϳΎϤΤϟ κϔϗ ϥΎΒπϗ ϝϼΧ Ϧϣ ήΧ ϢδΟ ϱ ϭ ϊΒλϷ ϝΎΧΩ· ϡΪϋ ΐΠϳ
.ΩήΒϳ ϥ ϞΒϗϭ ˯ΎϔσϹ ϞΒϗ ϪδϤϠΑ ϢϘΗ ϻ . ϞϤόϟ ˯ΎϨΛ ίΎϬΠϟ ϚϳήΤΗ ϡΪϋ ΐΠϳ
.ϕϼσϹ ϰϠϋ ϥΎΒπϘϟ ΔϘτϨϣϭ ΔϳϮϬΘϟ ΕϮϨϗ ΔϴτϐΘΑ ϢϘΗ ϻ .Ϫϴϓ Ϊΰϟ ϦϴΨδΘϟ ϊϨϤϟ ίΎϬΠϟ ΔϴτϐΗ ϡΪϋ ΐΠϳ
.Ϣγ 60ϭ ήΘϣ 7 ϞϗϷ ϰϠϋ ( ϪΑΎη Ύϣϭ ϝϮΤϜϟ ˬϦϳΰϨΒϟ ) ΓήϳΎτΘϤϟ ΩϮϤϟ Ϧϋ ΪϴόΑ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ
ΔϠΑΎϘϟ ΩϮϤϟ ϙήΗ ϡΪϋ ΐΠϳ ˬϪϨϣ ΏήϘϟΎΑ ΎϬϠϴϐθΗ ϊϗϮΘϳ ϻ ϲΘϟ ΕΎϛήΤϤϟ ΕΫ ΓΰϬΟϷ ϙήΗ ϡΪϋ ΐΠϳ ΎϤϛ
ΓΰϬΟϷ ΖϴΒΜΗ ϡΪϋ ΐΠϳ ΎϤϛ .ϪϨϣ ΏήϘϟΎΑ ϭ ίΎϬΠϟ ϞϤϋ ϕΎτϧ ϦϤο ϒϔΨϤϟ ϭ ΕΎΒϳάϤϟ ϞΜϣ ϝΎόΘηϼϟ
.ϪϨϣ ΏήϘϟΎΑ ΔϴϟΰϨϤϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ
6
ϥΎϣϷ
.ϖϳήΣ ϭ ΏήϬϜΗ ϭ Ϟτϋ ΙϭΪΤΑ ϚϟΫ ΐΒδϳ Ϊϗ .ΔϴϓΎο· ϞΒϛ ΔότϘΑ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ Ϟλϭ ϡΪϋ ΐΠϳ
.ϖϳήΣ ϭ ΏήϬϜΗ ΙϭΪΤϟ ΎΒΒγ ϥϮϜϳ Ϊϗ .ΔϠϴϘΜϟ ϡΎδΟϷ ΖΤΗ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ έήϣ· ϡΪϋ ΐΠϳ
ϊσΎϘϟ Ϟμϓ ϖϳήσ Ϧϋ ϭ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϣ ( ζϴϔϟ) βΑΎϘϟ ΐΤγ ϖϳήσ Ϧϋ ίΎϬΠϟ ϕϼϏ· ϡΪϋ ΐΠϳ
.ϚϟάΑ ϡΎϴϘϠϟ ίΎϬΠϟ ϲϓ ϕϼϏϹ έί ϡΪΨΘγ ΐΠϳ ϞΑ
ΪόΑ ΐσήϤϟ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ ˯ΎϤϟ ϲϬΘϨϳ .ίΎϬΠϟ ΐσήϣ ϲϓ ˯ΎϤϟ ϊοϭ ϥϭΪΑ Ύϗϼσ· ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ ϡΪϋ ΐΠϳ
Ϊάϟ ˯ΎϣϝϥΎϓ ΏϮϠτϤϟ Ϧϣ ήΜϛ ˯Ύϣ ΔϓΎο· ϝΎΣ ϲϓ .˯ΎϤϟ ΔϓΎο· ϥΎϴδϧ ϡΪϋ ΐΠϳ .ΎΒϳήϘΗ ϞϤϋ ΕΎϋΎγ 10
.ήηΆϤϟϲϓ ˯ΎϤϟ ϯϮΘδϣ ΔΒϗήϣ ϊϣ ˯ΎϤϟ ΔϓΎο· ΐΠϳ . ϯϮΘδϤϟ ήηΆϣ ϝΎπϓ Ϧϣ ΝϭήΨϟΎΑ ΪΒϳ
ı
ϖϳήΣΏϮθϧ ήτΧ ϙΎϨϫ ϥϷ ήΧ ίΎϬΟ ϱ΄Α ϭ ϲϨϣί ΖϗΆϤΑ ϭ ΞϣήΒϣ ΓΩΎϴϗ ίΎϬΠΑ ίΎϬΠϟ ςΑέ ϡΪϋ ΐΠϳ
.ΊσΎΧ ϞϜθΑ Ϫόοϭ ϢΗ ϭ ίΎϬΠϟ ΔϴτϐΗ ϢΗϝΎΣ ϲϓ
ΐΠϳ άϟ ήηΎΒϣ ϞϜθΑ ϦϴΨδΘϟ ήλΎϨϋ ϰϟ· ϝϮλϮϟ ϊϨϤϟ ΔϤϤμϣ Γ΄ϓΪϤϟ ϲϓ ΔΒϛήϤϟ έΎϨϟ Ϧϣ ΔϳΎϤΤϟ ϥ·
.ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ˯ΎϨΛ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ϥϮϜΗ ϥ
.(ΕΎΗΎΒϨϟϭ ΕΎϧϮϴΤϟ ΔΌϓΪΗ ϭ βΑϼϤϟ ϒϴϔΠΗ ϞΟ Ϧϣ ϪϣΪΨΘδΗ ϻ ).ϪΘϔϴχϭ ήϴϏ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΐΠϳ
ϭ ΏήϬϜΗ ΩϮϤϟ ϩάϫ ΐΒδΗ Ϊϗ ) .ίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ϲϓ ϝΎόΘηϼϟ ΔϠΑΎϘϟ ϭ ΔϠϠΤΘϤϟ ϞϮδϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΐΠϳ
.( ϖϳήΣ
.ϪϨϋ ΪϴόΑ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ϭ ϡϮϨϟ ˯ΎϨΛ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ
ϝΎΣ ϲϓϭ .ΎϬϴϓ ΙΪΤΗ Ϊϗ ϲΘϟ ΓΪΰϟ ΔϧϮΨδϟ ΐΒδΑ ϖϳήΤϠϟ ΎΒΒγ ϥϮϜΗ Ϊϗ ΔϟΎσϹ ϝΎΒϛ ϡΪΨΘγ ΐϨΠΗ ΐΠϳ
.(AWG14) ϊΑήϣ Ϣϣ 2 Ϧϋ ϞϘϳ ϻ ϞΒϜϟ ϊτϘϣ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϴϓ ΔϟΎσϺϟ ϝΎΒϛ ϡΪΨΘγ ϱέϭήπϟ Ϧϣ ϥΎϛ
ΡϮτγ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϊπΗ ϻ .ΏΪΤΗ ϥϭΩϭ ΔϳϮΘδϣ νέ ϰϠϋ ϡΪΨΘγϻ ˯ΎϨΛ ίΎϬΠϟ ΰϛήϤΘϳ ϥ ΐΠϳ
.ϞϴϐθΘϟ ˯ΎϨΛ ΔϨϣ ήϴϏ ϭ ΔϧίϮΘϣ ήϴϏ
ϡΪϋ ΐΠϳ .ΔϴόϴΒσ ΔϟΎΣ ϩάϫ .Γήϣ ϝϭϷ ϪϠϴϐθΗ ΪϨϋ ΔϔϴϔΧ ΔΤέϭ ϒϴϔΧ ϥΎΧΩ ίΎϬΠϟ Ϧϋ ΚόΒϨϳ Ϊϗ
.ΓήηΎΒϣ ϪϗϼϏ· ΪόΑ ϭ ϞϤόϟ ˯ΎϨΛ ίΎϬΠϟ βϤϟ
.ΔϳέΎΨΒϟ ΕΎϔψϨϤϟΎΑ ίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ϊϨϤϳ .ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤόΑ ˯ΪΒϟ ϞΒϗ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΝήΧ· Ϧϣ ΪΑ ϻ
.ίΎϬΠϟ ϊϣ ΚΒόΗ ϻ ΎϬϧ Ϧϣ Ϊϛ΄ΘϠϟ ϑήηϻ ΖΤΗ ϮϧϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ϝΎϔσϷ
.ϦϴϗΎόϤϟ ιΎΨηϷ ϭ έΎϐμϟ ϝΎϔσϸϟ ΔϴϓΎϛ ΔϳΎϤΣ ϦϣΆΗ ϻ ίΎϬΠϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ έΎϨϟ Ϧϣ ΔϳΎϤΤϟ
5
ϥΎϣϷ
ήπϳ ϡΪΨΘγϻ ΪϋϮϘΑ ϡΰΘϟϻ ϡΪϋ ϥ .ϥΎϣϷΎΑ ΔλΎΨϟ ΔϳάϴϔϨΘϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΐδΣ ίΎϬΠϟ άϫ ΝΎΘϧ· ϢΗ
.ίΎϬΠϟΎΑϭ ϡΪΨΘδϤϟΎΑ
ϥΎϣϷϭ ΐϴϛήΘϟ Ϧϋ ΔϣΎϫ ΕΎϣϮϠόϣ ϰϠϋ ϞϴϟΪϟ ϱϮΘΤϳ .ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ ΔϗΪΑ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ
.έήοϸϟίΎϬΠϟ νήόΗ ϊϨϤϳ ϭ ΔϬΟ Ϧϣ ϢϜδϔϧϷ ΔϳΎϤΤϟ ϦϣΆϳ ΕΎϤϴϠόΘϟΎΑ ϡΰΘϟϻ .ΔϧΎϴμϟ ϭ ϡΪΨΘγϻ ΔϘϳήσϭ
Ϧϣ ϞϫΆϣ ϲϨϓ ϞΒϗ Ϧϣ ϭ Ϫϟ ΔόΑΎΘϟ ΔϧΎϴμϟ Δηέϭ ϭ ΞΘϨϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ϪϟΪΒΘγ ΐΠϳ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϞτόΗ ϝΎΣ ϲϓ
.έΎτΧϷ ˯έΩ ϞΟ
ΐΠϳ ΔϴΟΎΟΰϟ ΡϮϟϷ έήπΗ ϝΎΣ ϲϓ .ϲΑϮΒϧϷ ϦϴΨδΘϟ ΐϴπϗ ϲϓ ϩϮθΗ ϭ ήδϛ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ ϖϘΤΘϟ ΐΠϳ
.ΪϤΘόϤϟ ΔϧΎϴμϟ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ ΐΠϳ . ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ
.ϊσΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϣ ˯ΎΑήϬϜϟ ςΧ ϥϭ ΰΗήϫ 60Ͳ50 ςϟϮϓ Ͳ220Ͳ240 ΔϜΒθϟ ήΗϮΗ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳ
άΧ΄ϣ ϰϟ·ίΎϬΠϟ ϞλϮϳ ϥ ΐΠϳ .ήϴΒϣ 16 ΔϳΎϤΤϟ ϊσΎϗ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ .ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΎϳΎϤΤϟ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳ
ΐΠϳ ΎϤϛ .ίΎϬΟ ϦϴΨδΗ ϝΎΠϣ Ϧϋϭ ϦΧΎδϟ ϪΟϮϟ Ϧϋ ΪϴόΑ άΧ΄Ϥϟ άϫ ϥϮϜϳ ϥϭ νέΆϣ ( ΰϳήΑ) ϲΎΑήϬϛ
.ίΎϬΠϟΎΑϭ ΔϜΒθϟΎΑ ήπϳ ϮΧήϟ άΧ΄Ϥϟ ϥϻ .Ϫϴϓ ΓϭΎΧέ ΩϮΟϭ ϡΪϋϭ άΧ΄Ϥϟ Δϣϼγ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ
.ήΧ ίΎϬΟ ϊϣ ϙήΘηϻΎΑ ίΎϬΠϟ ϞΟ Ϧϣ ϊσΎϘϟ βϔϧϭ ϲΎΑήϬϜϟ ϞΒϜϟ βϔϧ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΐΠϳ
.ϪΑήϘΑ ϭ ίΎϬΠϠϟ ϦΧΎδϟ ˯ΰΠϟ ϕϮϓ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϙήΗ ϡΪϋ ΐΤϳ
ΐΠϳ ϩήϴϴόΗ ϭ ϪϔϴψϨΗ Ϊϳέ ϭ ϪϧΎϜϣ ήϴϴϐΗ Ϊϳέ Ϋ·ϭ ϥΎϜϤϟ βϔϧ ϲϓ ϢΩ ϞϜθΑ ϡΪΨΘδϳ Ϧϟ ίΎϬΠϟ ϥΎϛ Ϋ·
.ΩήΑ Ϊϗ ίΎϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳϭ .ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϣ ( ζϴϔϟ) βΑΎϘϟ ΝήΧ·
.ΔΣΎΒδϟ νϮΣ ϭ εϭΪϟ ϭ ϮϴϧΎΒϟ νϮΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ΐΠϳ
ϢϬϴϓ ϦϤΑ) ΎϴδΣ ϭ ΎϴϨϫΫ ϭ ΎϴΎϳΰϴϓ ϦϴϗΎόϤϟ ιΎΨηϷ ϞΒϗ Ϧϣ ϪϣΪΨΘγ ΔϴϧΎϜϣ· ϑΪϬΑ ίΎϬΠϟ άϫ ϢϤμϳ Ϣϟ
ϦϳέΩΎϘϟ ϦϴϠϫΆϤϟιΎΨηϷ ήϓϮΗ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ ΔϣϮϠόϤϟ ϭ ΓήΒΨϟ ϢϬμϘϨϳ Ϧϳάϟ ιΎΨηϷ ϞΒϗ Ϧϣϭ ( ϝΎϔσϷ
.Ϧϣ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϰϠϋ ϑήηϹ ϰϠϋ
.Ύϴότϗ ˯ΎϤϟ ϊϣ αΎϤΗ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϊοϭ ϡΪϋ ΐΤϳ
.ΡϼλϹ ϭ ΔϧΎϴμϟ ϭ ΐϴϛήΘϟ ΕΎϴϠϤϋ ˯ΎϨΛ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ ϊϣ ίΎϬΠϠϟ ϲΎΑήϬϜϟ ςΑήϟ Ϟμϓ ΐΠϳ
.άΧ΄Ϥϟ Ϧϋ ϝϮμϔϣ βΑΎϘϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳ ϚϟΫ ϞΟ Ϧϣϭ
.ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ ϭ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ΔϓΎψϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳ
ϚδϤϟ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ΐΠϳ .ΎϘϠτϣ ϞΒϜϟ Ϧϣ Ϊθϟ ϖϳήσ Ϧϋ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ Ϧϣ ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ΝήΧ· ϡΪϋ ΐΠϳ
ϱΪϳ΄Α ΔϳάϐΗϝ ϞΒϛ βϤϟ ϡΪϋ ΐΠϳ .ϪϨϣ ϪΟήΧ· ϭ ϲΎΑήϬϜϟ άΧ΄Ϥϟ ϲϓ ϪϟΎΧΩ· ΪϨϋ (ζϴϔϟ) βΑΎϘϠϟ ΐγΎϨϤϟ
.ΔϠϠΒϣ
4
ϡΪΨΘδϤϟ ϱΰϳΰϋ
.( Simfer) ήϔϤϴγ ΕΎΠΘϨϤϟ ΎϫϮϤΘϳΪΑ ϲΘϟ ΔϘΜϟ ϰϠϋ ΔϳΪΑ ϢϜϟ ήϜθϧ
ϭ ΓΩϮΠϟ ϡϮϬϔϣ έΎσ· ϦϤο ΔΜϳΪΤϟ ΎϨΗΎΌθϨϣ ϲϓ ϪΟΎΘϧ· ϢΗ ϱάϟ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡΪΨΘγ ϰϠϋ ΓέΪϘϟ ϢϜϟ ϦϣΆϧ ϥ Ϯϫ ΎϨϓΪϫ
.ϦϜϤϣ ΪΎϋ Ϟπϓ΄Α ΔΌϴΒϟΎΑ έήοϹ ϥϭΪΑ
ΎϬϨϣ ΓΩΎϔΘγϻ ϞΟ Ϧϣ ϭ ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ΎϬήθΑ ΖϤϗ ϲΘϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ήϔϤϴγ Γ΄ϓΪϣ ΕΰϴϤϣ ϰϠϋ ΔψϓΎΤϤϟ ϞΟ Ϧϣ
.ΎϬΑ ϢΪϟ ΪϴϘΘϟϭ ϡΪΨΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗϭ ϞϴϟΩ Γ˯ήϗ ΎϬϣΪΨΘγΎΑ ˯ΪΒϟ ϞΒϗ ϰΟήϳ ϞϜη Ϟπϓ΄Α
: ΔψΣϼϣ
ϻ ϥ ϞϴϟΪϟ ϲϓ ΎϬϴϟ· έΎθϴγ ϲΘϟ ΕΰϴϤϤϟ ξόΒϟ ϦϜϤϳ .ϞϳΩϮϣ Ϧϣ ήΜϛ ϞΟ Ϧϣ άϫ ϡΪΨΘγϻ ϞϴϟΩ ΰϴϬΠΗ ϢΗ
." * " ΓέΎηΈΑ ΕΰϴϤϤϟ ϩάϫ ΪϳΪΤΗ ϢΗ .ϢϛίΎϬΟ ϲϓ ΪΟϮΘΗ
.ϱέΎΠΘϟ ϡΪΨΘγϻ ϑΪϬΑ Ζδϴϟ .ϲϟΰϨϤϟ ϡΪΨΘγϼϟ κμΨϣ ίΎϬΠϟ άϫ
43--------------------------------------------------------------------------------------------------- αήϬϔϟ
3
TR
Değerli Müşterimiz,
Simfer ürünlerine göstermiş olduğunuz güvenden dolayı teşekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite
anlayışına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalışma ortamında, doğaya zarar
vermeden üretilmiş olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı sağlamaktır.
Almış olduğunuz Simfer ısıtıcının ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli
şekilde hizmet edebilmesi için ısıtıcınızı kullanmadan önce Kullanma Kılavuzunu dikkatle
okumanızı ve daimi olarak muhafaza etmenizi tavsiye ederiz.
NOT: Bu Kullanma Kılavuzu birden fazla model için hazırlanmıştır. Kılavuzda belirtilen bazı
özellikler sizin cihazınızda bulunmayabilir. Bu özellikler * ile belirtilmiştir.
Güvenlik Talimatları 45
Teknik Özellikler 48
Bakım ve Temizlik 53
Besleme Kordonu hasar görürse, bu kordon, tehlikeli bir duruma engel olmak
için, imalatçısı veya onun servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir personel
tarafından değiştirilmelidir. Cihazda bulunan ısıtıcı tüp üzerinde kırık ve
deformasyon olup olmadığı kontrol edilmelidir. Cam tüpler zarar görmüş ise,
ısıtıcı kullanılmamalı, yetkili servise başvurulmalıdır.
Ana elektrik hattının 220-240V AC, 50/60 Hz olduğu ve elektrik hattının sigortaya
bağlı olduğu kontrol edilmelidir. Şebeke güvenliği kontrol edilmelidir. Sigorta 16
Amper olmalıdır. Cihazınız mutlaka topraklı prizle kullanılmalıdır ve topraklı priz
ısıtıcı alanının ve sıcak yüzeyin dışında olmalıdır. Ayrıca prizde gevşeklik ve
hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir. Zira gevşek prizler cihaza ve tesisata
zarar vermektedir.
Cihazınız bir başka cihazla birlikte aynı elektrik kablosuna veya sigortaya bağlı
olarak kullanılmamalıdır.
Cihazların güvenliğinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı ile ilgili
gözetim ve yönetim sağlanmadıkça, bu cihazın, fiziksel, duyu ve zihinsel
yetenekleri özürlü olan (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler
tarafından kullanılması amaçlanmamıştır.
45
Güvenlik Talimatları
Besleme kablosunu ağır cisimlerin altından geçirmeyiniz. Aksi bir durum elektrik
çarpması ve yangın riskine sebep olabilir.
46
Güvenlik Talimatları
Cihazınızın ilk kullanımı esnasında hafif bir duman ve koku oluşabilir. Bu normal
bir durumdur. Çalışır durumda iken veya kapattıktan hemen sonra cihazınıza
dokunmayınız.
Duvara montajda cihaz ile zemin arasında, min. 1 metre mesafe olmalıdır.
Cihaz ile perde, ahşap, karton, kumaş vb. malzemeler, canlılar ve diğer cihazlar
arasında minimum 1 metre mesafe olmalıdır.
47
Güvenlik Talimatları
Teknik Özellikler
Cihaz Donanımı (Slim Tri Core Isıtıcı \ Slim buhar + fan Tri Core Isıtıcı )
Havalandırma Panjurları
Buhar çıkış ve su
doldurma kısmı
(opsiyon)
Tutamak
Turbo fan
Plastik ayak
48
Teknik Özellikler
Boyutlar
Genişlik (B) 725 mm
Derinlik (C) 260 mm
Anma gücü (W) 2800 (4*700)
A 220-240V AC,
Besleme (V/Hz) 50-60 Hz
Çektiği akım (A) 12.2 A
Aydınlatmalı
su seviye Koruma derecesi IP 20
göstergesi
(opsiyon) Cihaz sınıfı I
• Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra şekil 1-1’de görüldüğü üzere ayakları gövde üzerindeki
kızaklara oturtunuz sonrasında şekil 1-2’de gösterilen yönde kızaklar kanal sonuna dayanana kadar
iterek yerleştiriniz.
• Ayak yerine oturduktan sonra yandaki şekilde gösterildiği gibi bağlantı vidaları ile monte
edilmelidir.
• Ayaklar çıkartılacağı zaman ayak altındaki monte edilmiş vidalar söküldükten sonra ayak altında
gösteren ok yönünde itilerek demonte edilir.
49
Teknik Özellikler
Cihaz Donanımı (Tower Tri Core Isıtıcı/ Tower Buhar+Fan Tri Core Isıtıcı)
Havalandırma panjurları
Buhar çıkış ve su
doldurma kısmı
(opsiyon)
Termostat fonksiyon
düğmesi
Isıtıcı eleman
Isıtıcı cam tüp
fonksiyon düğmesi
Koruyucu kafes tel Fan ve buhar fonksiyon
düğmesi (opsiyon)
Plastik ayak
50
Teknik Özellikler ve Isıtıcınızın Kullanımı
Kontrol Paneli
51
Nemlendirici Bölümünün Kullanımı(*) opsiyon
(*) opsiyon
1
1
2
Su tahliye 2
Su tahliye
noktası
noktası
52
Bakım ve Temizlik
Cihazınızın uzun süre verimli bir şekilde çalıştırılabilmesi için bu kılavuzda yapılan öneriler
doğrultusunda, dikkatli ve düzenli bakımı çok önemlidir.
- Reflektör (yansıtıcı ayna) ve quartz cam tüplerin kirliliği kullanıcı tarafından ayda en az bir
kere kontrol edilmelidir. Eğer kirli ise temizlik ve bakım talimatı
uygulanmalıdır.
- Kullanım ortamındaki toz oranına bağlı olarak, bahsedilen kontroller daha sık yapılmalıdır.
- Cihaz temizlenirken güç kablosu ve fişi kontrol edilmelidir. Güç kablosu veya fişte deformasyon
varsa yetkili servise götürülmelidir.
- Cihaz temizlenirken reflektör, tel ve gövde deformasyonu görsel olarak kontrol edilmelidir.
Deformasyon var ise yapılması gerekenler ile ilgili yetkili servis aranmalıdır.
- Cihazın daha verimli çalışabilmesi için, reflektörün iki yılda bir değiştirilmesi önerilir. Reflektör
yetkili servis tarafından değiştirilmelidir.
Reflektörün temiz olması cihazın ısıtma veriminin maximum seviyede olmasını
sağlar.
Temizlik
Dikkat! Kullanıcı tarafından yapılacak olan düzenli ve dikkatli temizleme ile, cihazınız daha
verimli çalışacak ve cihazın ömrü uzayacaktır.
- Cihazınız temizlemeye başlamadan önce kapatılmalı, cihazınızın güç kablosu fişi güvenlik için
prizden çıkarılarak soğuması beklenmelidir.
- Reflektör (yansıtıcı ayna) ve quartz cam tüp kirli ise, yapılabiliyorsa cihazın koruyucu kafes teli
açılmadan dıştan kuru hava ile temizlenmelidir.
- Cihazın dış yüzeyi yumuşak bir pamuklu bez veya yumuşak bir fırça ile temizlenmelidir.
- Isıtıcıyı temizlemek amacıyla asla aşındırıcılar ya da eritici sıvılar kullanmayınız. Bu maddeler
plastik parçalara zarar verebilir.
- Cihazınızı buharlı temizleyiciler kullanarak temizlemeyiniz.
Cihaz çalışmıyor. Fişin prize doğru bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol ediniz.
Cihazınızın dik pozisyonda durduğunu kontrol ediniz.
(Cihazınızda denge emniyeti bulunmaktadır.)
Cihazın açma anahtarı ve termostatın doğru, açık konumda
olduğunu kontrol ediniz.
Evin elektrik tesisatında problem olup olmadığını kontrol
ediniz.
Kullanma talimatlarını doğru olarak uyguladığınızdan emin
olunuz.
Eğer problem halen giderilmediyse en yakın simfer yetkili
servisine müracaat ediniz.
53
Firmamız, nitelikleri belirtilmiş bu cihazı, fabrikasyon hataları nedeniyle oluşabilecek
arızalara karşı belirtilen koşul ve süreler için garanti eder.
Cihazı alan kişi, bu sözleşme şartlarını kabul etmiş sayılır.
1- Garanti süresi cihazın teslim tarihinden itibaren baslar ve 2 YIL’dır.
2- Cihazınızın, bütün parçaları dahil olmak üzere, tamamı garanti süresince firmamızın
garantisi kapsamındadır.
3- Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın
yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis
istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi
halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir
malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması
durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
4- Tüketicinin Korunması Hakkındaki 6502 sayılı Kanun’un 11. maddesi çerçevesinde malın ayıplı
olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, satıcıdan (i) satılanı geri vermeye hazır olduğunu
bildirerek sözleşmeden dönme, (ii) satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim
isteme, (iii) aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak
üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, (iv) imkan varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile
değiştirilmesini isteme seçimlik haklarına sahiptir.
5- Ücretsiz onarım hakkının seçilmesi durumunda işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya
da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımı yapılacak veya
yaptırılacaktır.
6- Ücretsiz onarım hakkının kullanması halinde malın, garanti süresi içinde tekrar
arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması, tamirinin mümkün olmadığının,
yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi
durumlarında, malın bedel iadesi, ayıp oranında bedel indirimi veya imkan varsa malın ayıpsız
misli ile değiştirilmesi (mevzuattaki istisnalar saklı kalmak kaydıyla) talep edilebilecektir.
Sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkının seçildiği durumlarda,
satıcı, malın bedelinin tümünü veya bedelden yapılan indirim tutarını derhal tüketiciye iade
edecektir.
Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakkının seçilmesi durumunda talep kendilerine bildirilmesinden
itibaren satıcı veya üretici tarafından azami 30 iş gunu içerisinde, bu talep yerine
getirilecektir.
7- Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8- Çıkabilecek sorunlar için tüketiciler şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici
Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilirler.
Garanti yükümlülüğü aşağıda belirtilen genel ve özel durumlar dikkate alınmak
kaydıyla geçerlidir.
1. Genel şartlar
a) Garanti, ancak cihazlarla birlikte verilen Kullanma Kılavuzu ile Garanti Belgesi’n
de belirtilen tavsiye ve koşullara uymanız halinde geçerlidir.
b) Üzerinde tahrifat yapıldığı görülen garanti belgeleri geçersizdir.
c) Garanti yükümlülüğünün geçerli olması için FİRMAMIZ Yetkili Servislerinden
başka hiç kimsenin, hiçbir şekilde, cihazın onarımı ve tadilatına kalkışmaması
gerekir.
d) Onarım yerini (cihazın kullanıldığı yer ve atölye) ve şeklini Yetkili Servis belirler.
2. Özel şartlar
a) Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,,
b) Malın tüketiciye tesliminden sonraki nakiller ve yerleştirme sonucu doğabilecek
(düşme, aşırı sarsılma, darbe v.b.) arızalar,
c) Anormal voltaj düşüklüğü veya fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı; cihazın etiketinde
belirtilen farklı bir gerileme bağlanması nedeniyle oluşan hasar ve arızalar,
d) Cihaza bağlanan dış donanım (su tesisatı v.b.) yol açacağı arızalar. Bu gibi du
rumlarda, cihazınız FİRMAMIZ Yetkili Servisleri tarafından onarılacak, ancak
STANDART ONARIM BEDELİ alınacaktır.
GARANTİ KUPONU -1 GARANTİ KUPONU -2 GARANTİ KUPONU -3
Müşterinin Müşterinin Müşterinin
Adı Soyadı: ..................................................................... Adı Soyadı: ..................................................................... Adı Soyadı: .....................................................................
Adresi Adresi Adresi
&ABRIKAª
3ERBESTª"ÚLGEªª#ADª.Oª+AYSERIªª4Ã2+î9%
4ªªªª
&ªªªª
&ABRIKAª
4Ã+%4é#éª(!44) 3IVASª9OLUª+Mª+UMARLª-EVKIIª+AYSERIªª4Ã2+î9%
0850 201 0 352 4ªªªª
&ªªªª
WWWSIMFERCOMTRªªªªINFO SIMFERCOMTR