You are on page 1of 12

Knî§Vm, T¦dùLôûP (PENSION, GRATUITY) 19.

Gg£V T¦dùLôûP (Residuary Gratuity) : KnÜ ùTßm úTôÕ 12 UôR NmT[j§tÏ Ïû\YôL
DCRG ùTt\YodÏ (2.m : 10 UôR NmT[m Yôe¡«Úl©u), AYo KnÜ ùTt\ 5 YÚPj§tÏs
1. YVÕ Ø§oÜ Knî§Vm (Superannuation Pension) : CÕ, AWÑ®§lT¥, 58 (A) 60 ϱl©hP YV§p C\kRôp 12 UôR (12p, 10 UôRm úTôL Á§ 2 UôR NmT[m) Á§ NmT[m ¡ûPdÏm.
(UôRdLûP£ ) KnÜ ùT\ YZeLlTÓYÕ, 30 YÚPj§tÏ 50% NmT[m ; ª²Um 10 YÚP NoÅv. 20. NWôN¬ NmT[m (Average Emoluments) : AWÑ ®§lT¥, KnÜ úR§dÏ Øu ùTt\ LûP£ 10 UôR
2. KnÜ Knî§Vm (Retiring Pension) : CÕ 58 YVÕdÏ Øu ùNpÛm ®ÚlT KnÜ (A) ùUôjR NmT[j§u NWôN¬ (A) LûP£ UôR NmT[m C§p GÕ A§LúUô ARuT¥ ùTuNu LQd¡P
§\ûU«uûUdLô] LhPôV KnÜdÏ YZeLlTÓYÕ. úYiÓm.
3. CVXôûU Knî§Vm (Invalid Pension) : EPp F]Øtß (A) U]¨ûX Tô§lTôp. ùRôPokÕ T¦Vôt\ 21. NWôN¬ F§Vm (Average Pay) : 1968dÏ Øu ®ÓlT NmT[j§tÏ LQd¡PlThPÕ. (2) CÕ 1968dÏl©u
CVXô®¥u YZeLlTÓYÕ. UÚjÕYdÏÝ T¬kÕûW úRûY. 53 YVÕdÏs T¦ ùNnV CVXô®hPôp YZdLj§p CpûX.
Yô¬ÑdÏ úYûX ¡ûPdÏm. 22. AVtT¦ (Foreign Service) : JúW Uô¨Xj§p úYß Õû\«p (A) ùY° Uô¨X ùTôÕjÕû\ ¨ßY]j§p
4. CZlÀÓ Knî§Vm (Comprnsation Pension) : CÕ, 58 YVÕdÏ Øu, Rôu ùNnÕ YÚm TR®«Pm (Uôt\ ®ÚlTm úRûY«pûX) AWÑ JlT°l×Pu £±Õ LôXj§tÏ UhÓm T¦Vôtßm LôXm CÕ.
(A) Õû\ J¯dLlThÓ, AR]ôp JnÜ ùT\ úYi¥u YZeLlTÓm. RtúTôÕ TR® J¯dLlThPôÛm, Knî§V TeÏ ©¥dLlThPôp AVtT¦ ùTuNàdÏ úNÚm.
Õû\Uôt\m RWlTÓ¡\Õ. 23. Rϧ ùTßm T¦ (Qualifying Service) : CÕ Knî§Vm LQd¡P úNÚm T¦ (2) CYtû\ L¯dL
5. ùRôÏl× Knî§Vm (Commutation of Pension) : Dh¥V ®ÓlûT NWi ùNnÕ TQm ùTßYÕúTôp, áPôÕ (3) (2-m) (1) Dh¥V ®Ól× (2) ùNôkR AÛYp DhPô ®Ól× (3) UÚjÕY Nôuß úT¬p NmT[
Knî§Vj§p 1/3 TôLjûR JhÓ ùUôjR ùRôûL ùT\, AWÑdÏ NWiPo ùNnYRôÏm (2) 15YÚPm ªpXô ®Ól× (4) Dh¥V ®Ól× (A) T¦dLôXUôL LÚRlThP RtLô-L T¦¿dLm.
YûW, 2/3 TôLm ùTuNu Rôu ¡ûPdÏm. ©\Ï ØÝ ùTuNu ¡ûPdÏm. 24. RϧùT\ô T¦ (Non-Qualifying Service) : CÕ Knî§Vm LQd¡PúNWôR T¦ (2) CYtû\ L¯jÕ
6. RtLô-L Knî§Vm (Anticipatory / Provisional Pension) : ¨oYôL LôWQjRôp, ùTuNu JlT°dL ®P úYiÓm. (3) (2-m) U.Nô. CpXôR F§VªpXôR ®Ól× (2) RtLô-L ¿dLm (RiPû]) (3) اWô
RôURUô]ôp, 80% ùTuNu RWlThPÕ (RtúTôÕ 100% ÅRúU RWlTÓ¡\Õ. TÚYm (4) ªûL ®Úl× / T¦úNo LôXm (5) ©úWd Bl NoÅv (6) 50% Lu¥Nuh NoÅv (7)
7. ÏÓmT Knî§Vm (Family Pension) : CÕ T¦dLôXj§p (A) KnÜdÏl©u C\kRôp Uû]®dÏ AlWi¼v NoÅv (8) JlTkRlT¦d LôXm (9) §]dá-lT¦d LôXm.
Yô¬ÑdÏ, ØRp 7 YÚPm 50% NmT[m ©\Ï 30% (A) ÅRm YZeLlTÓYÕ. 2. ®Ól× (LEAVE)

PADASALAI
8. ANôRôWQ Knî§Vm (Extraordinary Pension) : LXYWj§p C\kR TôÕLôl× AÛYXo ÏÓmTj§tÏ
YZeLlTÓm £\l× Knî§Vm CÕ. 25. £\l× RtùNVp ®Ól× (Special Casual Leave) : RtùNVp ®Ól× BiÓdÏ 12 Sôs. CÕR®W, (1)
ÏÓmTdLhÓTôÓ AßûY£¡fûN (2) FodLôXlT¦ (3) úR£V ®û[VôhÓ (4) Ød¡VNeL UôSôh¥p
9. BÙs Nôuß (Life Certificate) : Knî§VjûR Ye¡«p ùNuß YôeL CVXôRYo AYo ®Úm×m STo LXkÕ ùLôs[ (5) CWjR Rô]m úTôu\ úRoÜdÏ, 7 Sôs ØRp 30 Sôs YûW £\l× RtùNVp ®Ól×
êXm ùT\Xôm AqYôß ùTßúYôo. BiÓdùLôÚØû\ RWúYi¥V Nôuß CÕ. EiÓ. FodLôYp T¦dÏ SôhLs YûWVû\ CpûX.
10. Knî§Vd ùLôÓlTôûQ (Pension Payment Order) Knî§VjûR Ye¡«p YZeÏYRtÏ Uô¨X 26. Dh¥V ®Ól× (Earned Leave) : UôRm 2½ Sôs ÅRm DhÓYÕ Dh¥V ®Ól× (2) _]Y¬ 1p 15Sôs,
LQdLô[o RÚm BûQ CÕ. CRu SLp Ye¡, ùTuNuRôWo, AÛYXLjRûXûUdÏm AàlTTÓm. _÷ûX 1p 15 Sôs Øuáh¥ úNodLlTÓm. CÕ 31-3-55 YûW 90 Sôs, 31-3-66 YûW 120 Sôs, 29-10-
11. ®ÚlT KnÜ (Voluntary Retirement) : Rϧ YônkR 20 YÚPlT¦ Ø¥jRYo ®ÚlTm úT¬p 87 YûW 180 Sôs, ©\Ï 240 Sôs -ªh.
YZeLlTÓYÕ (2) GpXô NÛûLLÞPu 5 YÚPm YûW NoÅv ùY«húPwm ¡ûPdÏm. (3) 3 UôRm 27. DhPô ®Ól× (Unearned Leave) : UôRô UôRm DhPôUp, T¦dLôXm ØÝÕdÏm ùUôjRUôL
ØuúT ®iQl©dL úYiÓm. AàU§dLlTÓYÕ DhPô®Ól× CÕ CÚYûLlTÓm (1) ùNôkR AÛYp DhPô®Ól× (Unearned
12. LhPôV KnÜ (Compulsory Retirement) : 25 YÚPlT¦ (A) 50 YVÕ ¨û\Üt\ AÛYXoL°u Leave on Private Affairs). CÕ ùNôkR AÛYÛdÏ YZeLlTÓYÕ (2) CÕ AûW NmTô ®Ól× (3)
§\ûU«uûUdÏ (A) JÝe¡uûUdÏ RWlTÓm RiPû] CÕ. CRtÏ Knî§Vm, T¦dùLôûP ùUôjRm 180 Sôs Rϧ (4) 10 YÚPm YûW 90 Sôs Rôu Rϧ.
®Ól× NmT[m ¡ûPdÏm. B]ôp ùRôÏl× U§l× TVu ¡ûPdLôÕ. 28. UÚjÕY Nôuß DhPô ®Ól× Unearned Leave on M.C.) : CÕ UÚjÕY LôWQj§tÏ YZeLlTÓYÕ
13. L Ú û Q l T ¥ (Compassionate Allowance) : § \ û U « u û U , J Ý e ¡ u û U d L ô L ¥ v ª v (2) CÕ ØÝ NmT[ ®Ól× (3) ùUôjRm 540 Sôs Rϧ (4) 5 YÚPm YûW 90 Sôs, 10 YÚPm YûW
ùNnVlThPYÚdÏ ùTuNu ¡ûPdLôÕ. CÕ ùTuNàdÏl T§p YZeLlTÓYÕ. 180 Sôs, 15 YÚPm YûW 270 Sôs, 20 YÚPm YûW 360 Sôs 20 YÚPm L¯jÕ, 540 Sô°p Á§ûV
GÓdLXôm. ®iQlTjûR UÚjÕY ®Ól× 7 SôhLÞdÏs RWúYiÓm.
14. LÚûQl T¦dùLôûP (Compassionate Gratuity) ÏÓmT Knî§Vm Rϧ CpXôR TR®«p
T¦×¬kÕ C\kRY¬u ÏÓmTj§tÏ YZeLlTÓYÕ CÕ. 29. ANôRôWQ ®Ól× : (Extra Ordinary Leave) CÕ ®Ól× GÕÜm CpXô®¥u (A) T¦Vô[o ®Úm©d
úLhPôp YZeLlTÓYÕ (2) CÕ NmT[ Ut\ ®Ól× (3) M.C. RkRôp ùTuàdÏ úNÚm : Cu ¡¬ùUuh
15. T¦¿h¥l× (Extension of Services) : 58 YVÕdÏØu, 60 YVÕ YûW RûXûU ùNVXô[o úTôu\ úR§Ùm Rs[ôÕ.
Ød¡V TR®dÏ RWlTÓm ùRôPoT¦ úTôu\Õ NmT[m Ïû\VôÕ.
30. úTßLôX ®Ól× : (Maternity Leaned) Cj §ÚUQUô] ùTi T¦Vô[o / B£¬ûV LhÏ
16. Uß ¨VU]m (Re-Employment) : 58 YVÕdÏl©u, B£¬VoLhÏ, Lp® BiÓ Cߧ YûW T¦ YZeLlTÓYÕ (2) CÕ ØÝ NmT[ ®Ól× (3) 90 SôhLs Rϧ (4) CÕ E«Ús[ ÏZkûRdÏm TÓm
ùNnV AàU§lTÕ úTôu\Õ CÕ. NmT[j§p ùTuNu úTôL Á§ ¡ûPdÏm. Rϧ (5) M.C. RkRôp, 90 SôhLÞdÏl©u, 1 YÚPm YûW M.L. GÓdLXôm.
17. T¦lT¦d ùLôûP (Service Gratuity) : KnÜ ùTßmúTôÕ 10 YÚP NoÅÑdÏ Ïû\kRôp, ùTuNu 31. UÚjÕYUû] ®Ól× (Hospital Leave) : CÕ T¦×¬ûL«p ®TjÕdÏhThP L[lT¦Vô[o LhÏ
¡ûPdLôÕ (2) ùTuNàdÏl T§p YZeLlTÓYÕ CÕ. YZeLlTÓYÕ (2) 180 Sôs YûW Rϧ (3) ØRp 3 UôRm UhÓm ØÝ NmT[m (4) ©\Ï Tô§ NmT[m.
18. C\l× KnÜ T¦dùLôûP (Death Cum Retirement Gratuity): KnÜ ùTßmúTôÕ (A) T¦dLôXj§p 32. LÚf£ûRÜ ®Ól× : (Abortion Leave) : LÚÜt\ 12 YôWj§tÏ ©u]Úm 20 YôWj§tÏ Øu]Úm
C\kRôp YZeLlTÓm JhÓ ùUôjR ùRôûL CÕ. AûW BiÓdÏ 1/4 TôL NmT[m +DA ÅRm LÚf£ûRÜ HtThPôp, 42 SôhLs LÚj£ûRÜ ®Ól×.
¡ûPdÏm -ªh 16.5 UôR NmT[m ì. 3.5 XhNm YûW 1-1-06 ØRp ì. 10 XhNm YûW).

www.Padasalai.Net - Page No - 1
32. £\l× CVXôûU ®Ól× : (Special Disablity Leave) : CÕ T¦×¬ûL«p ®TjÕ HtThÓ, ®Tj§p Nlû[ ùNnV, ùPiPo §\dÏØu, Aû]YÚm, Øuáh¥ ùNÛjRlTÓm AfNôWm CÕ. ùTôÚs
F]Øtß ARtLôL ¿iP Sôs £¡fûN ùT\úYi¥u YZeLlTÓYÕ. ùUôjRm 720 Sôs YûW
Rϧ (_) ØRp 4 UôRm UhÓm ØÝ NmT[m : ©\Ï AûW NmT[m. U§l©p 1% LhPúYiÓm. (3) ×LrùTt\ ¨ßY]j§tÏ Dm¥ LhP ®XdÏ RWXôm.

33. JlTûPl× ®Ól× (Encashment surrender leave) : Dh¥V ®ÓlûT, BiÓdùLôÚ Øû\ 15 Sôs, 2 44. ©û[ ûYl×j ùRôûL : (Security Deposit) : CÕ ùTôÚs YZeL úYûX ùNnV ùPiPo ¡ûPjRYo
YÚPj§tÏ JÚ Øû\ 30 Sôs NWi ùNnÕ ®Ól× NmT[m ùT\Xôm (2) KnÜ ùTßm úTôÕ (A)
UhÓm ùTôÚs / úYûX U§l©p 5% ÅRm LhÓYÕ.
T¦dLôXj§p C\kRôp, CÚl©p Es[ Dh¥V ®Úl©p A§LThNm 240Sôs, ùNôkRúYûX
DhPô®Ól©p 50% NWi ùNnVXôm (3) NmT[m 1/30 ÅRm LQd¡P úYiÓm. (4) PAY DA, HRA CCA 4. Nôuß, ºhÓ (CERTIFICATE SLIP)
¡ûPdÏm. (5) MA ì.100, Utßm úYù\kR T¥LÞm ¡ûPdLôÕ.
45. ØuF§V Nôuß : Last Pay Certificate : CÕ, CPUôt\j§tÏ ©\Ï, קV CPj§p NmT[m ùT\
34. DÓùNn ®Ól× (Compensation Leave) : AWÑ ®ÓØû\ Sô°p BVe BoPo êXm T¦ ùNnV
YZeLlTÓYÕ (2) C§p (1) ®Ó®l× úR§ (2) TûZV CPNmT[m (3) T¥Ls (4) NmT[ ©¥jReLs (5)
T¦dLlThPôp, BiÓdÏ 20 Sôs YûW Rϧ (2) úYß AÛYXLm Uôt\lThPÛm. T¦ ùNnR 6
RYûQ (6) LIC Gi B¡V®YWm CÚdÏm. TQ Dol× AÛYXo Uô\ô®¥u LPC úRûY«pûX.
UôRj§tÏs CRû] ÕndLXôm.
46. NmT[ ºhÓ (Pay Slip) : CÕ Rôú] TQm GÓdÏm AÛYXo NmT[ Uôt\ ®YW ØûPVÕ. (2) CRû]
3. JlTkR ×s° (TENDER) JlTkRm (CONTRACT) Uô¨X LQdLôVo RÚYôo.

35. JlTkRl×s° (ùPiPo) : AWÑ Õû\L°p ùTôÚs ùUhP¬Vpv ùLôs ØRp ùNnV (A) £®p 47. BiÓVoÜ Nôuß (Increment Certificate) : YÚP F§V EVoÜdÏ, EoV T¥Yj§p, AÛYXLj
RûXûU RÚTÕ CÕ (2) NmT[ ©pÛPu CûQdLlTÓTÕ CÕ.
T¦LPÏ YWúYtLlTÓYÕ CÕ.
48. Ïû\l× ºhÓ (Reternchment Slip) : AÛYXL R¦dûL«uúTôÕ, LiÓ©¥dLlThP ªûL F§VjûR
JlTkR ×s°«u YûLLs : (Kinds of Tender For Purchase of Stores). §\kR JlTkR ×s° (Open ©¥jRm ùNnV, LÚîXLj§tÏ Uô¨X LQdLôVo RÚm R¦dûL ºhÓ. LÚîXL AÛYXo,
LôXRôURªu±, GkR®R ùRôPoתu± RY\ôUp EPú] ©¥jRm ùNn§P úYiÓm.
Tender) Ød¡V ùNn§Rôs êXm, ùTôÚs / úYûX U§l×, ì. 5 CXhNj§tÏ úUtT¥u YWúYtLlTÓYÕ
49. LPu YWÜ Nôuß (Letter of Credit) : JqùYôÚ Õû\dÏm, Thù_h¥p GqY[Ü ¨§ JÕdLlThÓs[Õ
CÕ. (2) Ïû\kR ®ûX ùPiPo Htßd ùLôs[lTÓm.

PADASALAI
Guß ®YWdL¥Rm CÕ (2) ¨§jÕû\, JqùYôÚ LÚîXLj§tÏm Aàl×m Nôuß / L¥Rm CÕ.
(3) ¨§ JÕd¡hÓdÏs ùNXûY LhÓlTÓjR CÕ ERÜm.
36. YûWVû\ / A[Ü JlTkR×s° (Limited Tender) : ùTôÚs / úYûX U§l× ì. 5 XhNj§tÏs
50. YWÜNôuß (Certificate of Credit) : AWÑ AÛYXoLs, AWÑdLôL ùTt\ ùRôûLdÏ W£Õ RW úYiÓm.
CÚl©u YWúYtLlTÓYÕ (2) U§l× 5 XhNj§tÏ úUtT¥àm ùTôÕSXu LÚ§ AYNWjúRûYdÏ (2) ANp WºÕ ùRôûXkÕ ®hPôp, SLp WºÕ RWdáPôÕ. (3) SLp WºÕdÏlT§p, YWÜ Nôuß RWXôm
CÕYWúYtLlTÓm (3) Ae¸L¬dLlThP ¨ßY]m êXm / AgNp êXm YWúYtdLlTÓm. (4) R²Vô¬Pm E¬V LhPQm ùTtß CRû] RWXôm.
51. ùLôÓlTôûU Nôuß (Non-Payment Certificate) : NmT[©p / ùNd ùRôûXjRôp, EPú] ×Õ©p /
37. R² / Jtû\ JlTkR×s° Singe Tender / Private Purchase Cu±VûUVôR ùTôÚs U§l× ì.10,000
ùNdRWdáPôÕ (2) קVÕ RÚØu×, Ye¡«p, TQm RWlTP®pûXùV²p Gu\ Nôuß ùT\ úYiÓm.
YûW, Esðo ùLôsØRp êXm, 3 ®ûXlTh¥Vp (ùLôúPNu) ùTtß, A§p Ïû\kR ®ûXdÏ (3) E¬V Nôuß ùTt\©u ×Õ©p RWXôm (4) 6 UôRm L¯jÕ ×Õ ùNd RWXôm.
ùTôÚs YôeLXôm. 52. GÓdLôûU Nôuß : (Non-Drawal Certificate) : T¦Vô[ÚdÏ TûZV CPj§p T¦×¬kR LôXj§tÏ
NmT[m (2) BiÓVoÜ ¨ÛûY CÚl©u, ARtÏ ×§V CPj§p A¬Vo ©p RVô¬dÏØu×, TûZV
38. CÚ Tϧ JlTkRl×s° (Two Part Tender) ùTôÚs / úYûX U§l× ì.10 XhNm úUtT¥u, Eû\ ‘A’ CP AÛYX¬PªÚkÕ, NmTkRlThP ¨ÛûYdÏ TQm GÓdL®pûXùVuß Nôuß ùT\ úYiÓm.
Eû\ üBý (C§p ®ûX), CÚ Eû\ êXm YWúYtLlTÓYÕ CÕ. ¨ÛûYûV R²©pÄp RVô¬dL úYiÓm ANp T§-u G§¬p E¬V ϱl× GÝR úYiÓm.
53. JhÓ ùUôjR LÚîXL WºÕ (Consolidated Treasury Receipt) : ùTôÕlT¦jÕû\ Y]jÕû\, Øu
39. AWÑ úYûXûV ¨û\úYt\ JlTkR Øû\ (Methods to Execute Work) JhÓ ùUôjR JlTkRm (Lumpsum UôRj§p ùNÛj§V JqùYôÚ ùRôûdÏm R²jR² WºÕ RWôUp, ùUôjR ùRôûdÏm LÚîXLm
Contract) : ØÝ AWÑ úYûXûV, JhÓùUôjR ThÓYôPô Øû\«p, LôXYûWdÏs ¨û\úYtßm RÚm WºÕ CÕ.
Øû\ (2) YûWTPm, ùRô¯p ÖhT YûWVû\ úRûY. 54. C\l× Nôu±Rr : (Death Certificate) : AWÑ F¯Vo C\kR©u, AY¬u Yô¬Ñ, (1) NmT[ ¨ÛûY (2)
Ye¡ CÚl× (3) úYûX Yônl× ùT\, YhPôh£Vo úTôuú\ôo RÚm Nôuß CÕ.
40. ÕiÓ úYûX JlTkRm (Piecework Contract) : AWÑ £ß, £ß úYûXûV, ϱjR ®ûXdÏ, LôX 55. ùNÛjÕfºhÓ : (Chalant) : Ye¡ / LÚîXLj§p TQm ùNÛjÕm úTôÕ TQjÕPu RÚm ºhÓ.
YûW«u±, ¨û\úYtßm Øû\CÕ. CRû] 3 T¥Yj§p RWúYiÓm. 1 T¥Ym TQm Lh¥VYÚdÏm. 1 T¥Ym NmTkRlThP Õû\dÏm
RWlTÓm : 1 T¥Ym LÚîXm / Ye¡«p CÚdÏm.
41. AhPYûQ JlTkRm : (Schedule Contract) : Y]jÕû\ / ®YNôVjÕû\ úYûXûV ARu
56. ùNXÜ ºhÓ (Voucher) : T¦Vô[oLhÏ, NmT[m, T¥Ls R®W ©\ThÓYôPô ùNnV, JlT°dLlThP
¨oQ®ûX«p ¨û\úYtßm Øû\. ©p úTôu\Õ CÕ (2) CRû] 3 YÚPm YûW ûYj§ÚdL úYiÓm.

42. Õû\ JlTkRm (Department Method) : Õû\úYûXûV, LôihWdPoL°Pm RWôUp, Õû\j 5. ØuTQm / LPu : Loans & Advances :
57. Yh¥«pXô LPuLs : Interest Free Advances :
ùRô¯Xô[oLs êXm ¨û\úYtßm Øû\ CÕ.
(1) Ti¥ûL ØuTQm (4) Õ¦dLPu (7) NôQG¬Yôn AÓl×YôeL ØuTQm
43. ùTôßl× / ØuûYl×j ùRôûL : (Earnest Money Deposit) : AWÑ úYûXûV GÓjÕ ùNnV / ùTôÚs
(2) TVQlT¥ ØuTQm (5) Lp®dLPu (8) ÏmTúLôQTôj§WeLs ØuTQm

www.Padasalai.Net - Page No - 2
(3) CPUôt\ ØuTQm (6) Pôu£ ùTôÚs (9)
68. ÅÓ LhP LPu : (House Building Advance) : 6 YÚPlT¦ ¨û\Ü úRûY.
58. Yh¥Ùs[ LPuLs : Interest Bearing Advance :
(2) ×Õ ÅÓ LhPÜm, Lh¥V ÅÓ YôeLÜm LPu EiÓ.
(1) §ÚUQdLPu (3) ÅÓ LhPLPu (5) Ï°o BûP LPu
(3) ÅhûP ®¬Ü TÓjRÜm LPu EiÓ (4) ÅhÓ Uû] 22N. A¥dÏ Ïû\V
(2) YôL]dLPu (4) ª§ Yi¥ LPu (6) L¦lùTô± LPu
áPôÕ.
59. Uôßm / ªRdÏm LPu : (Floating Dept) : CÕ, Uô¨X AWÑ, ùTôÕ UdLs Utßm ¬Noq Ye¡«PªÚkÕ
(5) 17© Ït\NôhÓ ¨ÛûY«ÚjRp áPôÕ (6) NoÅ£p 1 Øû\ UhÓm ùT\Xôm.
ùTßm LPu.
(7) 7 XhNm YûWLPu ùT\Xôm (RtúTôÕ 15 XhNm YûW) (8) LPu, 2 RYûQ«p ùT\Xôm
60. LÚîXLlTh¥ LPu (Treasury Bills) : CÕ, LPu Tj§Wm êXm, Uô¨X AWÑ ùTôÕ UdL°PªÚkÕ
ùTßm LP]ôÏm. (9) 180 RYûQ«p T¥jRm (10) ANp Ø¥kR©u Yh¥ ©¥jRm.
61. Y¯YûL ØuTQm (Ways and means Advance) : CÕ ¬Noq Ye¡«PªÚkÕ ¨§ ùSÚdL¥ûV 69. Lp®dLPu Education Advance : CÕ Yh¥«pXôdLPu.
NUô°dL, Uô¨X AWÑ ùTßm LP]ôÏm. (2) CRû]lùT\ BÞSo EjRWYôRm úRûY (3) CÕ LPàdÏ, (2) 8m YÏl× YûW : úSôhÓ, ×jRLm, YôeL : ì.400 (10 RYûQ ©¥jRm)
Yh¥Ùm EiÓ.
(3) ThPlT¥l× : ì. 2500 YûW LPu (10 RYûQ«p ©¥jRp.
62. Ti¥ûL ØuTQm (Festival Advance ) : ¾TôY°, ùTôeLp úTôu\ Ød¡V Ti¥ûL, ùLôiPôP
(4) ùTô±«Vp T¥l× : AWÑ (¨oQ«dÏÝ ØuTQm ¡ûPdÏm.
YZeLlTÓYÕ CÕ (2) ì. 1500 ÅRm YZeLlThPÕ. (3) RtúTôÕ, ì.2000 (4) 10 RYûQ«p ©¥jRm
(5) Yh¥ CpûX. 70. YôL]d LPu (Convenyance Advance) :
63. ØLôm ØuTQm : Advance on Tour : CÕ YZdLUôL ØLôm ùNpTYÚdÏ EjúRN TVQùNXÜdÏ (1 (1) ª§ Yi¥ YôeL LPu ì.500 (40 RYûQ«p ©¥jRm).
UôR NmT[m YûW) RWlTÓm ØuTQm. (2) AÓjR UôRm NUol©dLlTÓm. TA ©p-p AhYôuûN (2) 6 áÚPm L¯jÕ 2YÕ ª§ Yi¥dLPu ùT\Xôm (3) Yh¥ EiÓ.
L¯jÕ Á§ûV ùT\Xôm. (3) 3 UôRj§tÏs N¬ ùNnVô ®hPôp 2½% ATWôR Yh¥ EiÓ (4) EjúRN
TVQm Rs°l úTô]ôp, AhYôuûN §Úl©d Lh¥ ®P úYiÓm. (4) váhPo / úUôhPôo ûNd¡s YôeL ì.35,000 (5) 60 RYûQ
(6) ÕûQYhPôh£Vo, úY[ôiûU AÛYXo úTôuú\ôÚdÏ RWlTÓ¡u\Õ.
64. CPUôt\ ØuTQm Advances on Transfer :

PADASALAI
(7) 1 UôRj§p YôL]m YôeL úYiÓm (8) 2 YÚPj§tÏs ®tL áPôÕ.
1. ¨oYôL Uôt\j§tÏ NmT[m Utßm TVQlT¥ ØuTQm ¡ûPdÏm.
(9) ®t\ôn TQjûR Yh¥ÙPu §Úl©dLh¥®P úYiÓm.
2. ®ÚlT UôßRÛdÏ NmT[ ØuTQm UhÓm ¡ûPdÏm. TVQlT¥ ØuTQm CpûX.
(10) JqùYôÚ BiÓm YôL] LôlÀÓ GÓdL úYiÓm.
3. NmT[ ØuTQm 1 UôR NmT[m ÅRm ¡ûPdÏm.
(11) YôL]m AW£Pm APUô]UôL CÚdÏm (12) KhÓ¬ûU Lôi©dL úRûY«pûX.
4. ØuTQm ùTt\ AÓjR UôRm ØRp, 3 NURYûQ«p ©¥jRm ùNnVlTÓm.
71. Ï°o BûP YôeL LPu (Warm Cloth Advance) : UûXl©WúRNjRp T¦×¬Ùm T¦Vô[oLÞdÏ
5. ×Õ CPj§p úNokR / UôRm YûW NmT[ ØuTQm ùT\Xôm (LPC p AhYôuv ùT\®pûX
ì.2000 ÅRm LPu 10 RYûQ (3) Yh¥ EiÓ.
G] ϱl× CÚkRôp)
6. ¨§ Uô²Vm (Fund, Grants)
6. ¨oYôL UôßRÛdÏ, EjúRN TVQ ùNX®p 75% ØuTQm ¡ûPdÏm.
72. Uô¨X ùRôϨ§ (Consolidated Fund) : CÕ Uô¨X AWÑ ùTt\ YÚYôn, LPu CWiÓm úNokR
7. ×Õ CPj§p úNokR ©u RÚm TTA ©p-p L¯jÕ Á§ûV ùT\Xôm.
¨§VôÏm. (2) C§-ÚkÕ JÕd¸Ó NhPlT¥ Rôu ùNX®P Ø¥Ùm.
65. ¨ûX ØuTQm (Permanent Advance) :
73. G§oTôWô ùNXÜ ¨§ : (Contingency Fund) : ×Vp, ùYs[m, ¨X SÓdLm úTôu\ G§oTôWô
(1) CÕ AÛYXLm CVeL úRûYVô] £pXû\ ùNXÜdÏ YZeLlTÓ¡\Õ.
CPoTôÓLÞdÏ Uô¨X ùRôϧ«-ÚkÕ ì.30 úLô¥dÏ NhPUu\m HtTÓjÕm ¨§VôÏm (2) CÕ
(2) ùNXÜúTôL Á§ûV §Úl© LhP úYi¥V§pûX.
BÞSo ùTôßl©p CÚdÏm. (3) AYo êXm Rôu ùNX®P Ø¥Ùm.
(3) ùNXÜ ®hPûRÙm §ÚmT ùT\Xôm.
(4) AÛYXLjRûXûUdÏ Õû\jRûXYo, Õû\jRûXûUdÏ AWÑ, CRû] 74. RX / Es[ôh£ ¨§ : (Local Fund) : ªuYô¬Vm, SLWôh£ úTôu\ AWÑ Õû\VpXôR R²ÏÝUm (2)
EVojRXôm. CûY R²jÕ ùNVpTPXôm (3) B]ôp ¨§ ©WfNû]L°p AWÑdÏ LhÓThPûY CûY.
(5) Ïß¡V LôX A±®l× ØLôØdÏm C§p AhYôuv ùT\Xôm. 75. ÏÓmT SX ¨§ (Family Benefit / Security Fund) : C\kR AWÑ T¦Vô[¬u ÏÓmT SXàdLô]
66. RtLô-L ØuTQm (Temporary Advance): CÕ T¦Vô[o Ti¥ûL ØuTQm, T«t£ YÏl× SPjR LhPôV §hPm (2) UôR NkRô ì. 30 (3) T¦dLôXj§p C\kRôp ì. 1.5XhNm YZeLlTÓm. (3)
ùNXÜ úTôu\ ϱl©hP ùNXÜdÏ YZeLlTÓm. ØuTQm. (2) ùNX®hPûR Á[lùT\ Ø¥VôÕ (3) ùRôÏlé§Vm ùTßúYôÚdÏm Cj§hPm EiÓ (4) DUNPeÏ ùNX®tÏ ì. 5000 Øu TQUôL
ùNXÜúTôL Á§ûV §Úl©dLh¥®P úYiÓm. YZeLlTÓm.
67. §ÚUQdLPu, Marriage Advance : 3 YÚPlT¦ ¨û\Ü úRûY. 76. ùTôÕûYl× ¨§ (General Provident Fund) : NmT[m ¥.H ÅRm AhPYûQlT¥ NkRô ©¥jÕ ùNnVlTÓm.
(2) CÕ LhPôV §hPm (3) LPu ùT\Xôm (4) 6 UôRm JÚØû\ RtLô-L LPu ùRôûL (5) 15 YÚPm
(2) Bi §ÚUQj§tÏ ì.6000, ùTi §ÚUQj§tÏ ì.10,000 ÅRm YZeLlTÓm.
L¯jÕ Tϧ Cߧ (Part Final) LPu ùT\Xôm (6) Kn× úR§ 1 YÚPj§tÏs 90% LPu ùT\Xôm (7)
(3) UßUQj§tÏ CpûX (4) NoÅ£p, JÚYo CÚØû\ LPu YôeLXôm. CkR ¨§dÏ AWÑ ¨oQ«dÏm Yh¥ EiÓ.
(5) ØRp LPu ¨ÛûY«ÚlTàm, 2YÕ §ÚUQdLPu ùT\Xôm. 77. £\l× ûYl× ¨§ (Spl. PF.Cum Gratvity Scheme) : Cj§hPm ®ÚlTj§hPm (2) C§p CÚkÕ LPu
(6) ¨§ ¨ûXûUdúLtT UôYhP Bh£Vo JlT°lTôo. ùT\ Ø¥VôÕ. (3) §hPU ÕYdLj§p UôRm ì.20, 148 UôRm (A) KnÜ úR§ YûW ©¥jRm ùNnVlThPÕ.
(4) YÚPm 2000 ØRp Utù\ôÚ §hPj§tÏ UôR NkRô ì. 50, (5) KnÜ úR§«p Lh¥V TQm +
(7) CRtÏ Yh¥ EiÓ : TôoØXô : LPu ùRôûL Yh¥ ÅRm / 500.
Yh¥ÙPu AWÑ Uô²VØm ¡ûPdÏm..
www.Padasalai.Net - Page No - 3
78. ¨§ BûQVm (Finance Commission) : Ï¥VWÑjRûXYo, 5 BiÓd ùLôÚØû\ AûUdÏm BûQVm C§p ®Ó§ LhPQm úNWôÕ.
CÕ (2) C§p RûXYo EsTP 5 úTo CÚlTo (3) Uô¨XeLhÏ Y¬Ls (2) TeÏLs Uô²Vm B¡VYtû\ 95. ØRÄhÓ ùNXÜ : (Capital Expenditure) : CÕ ÅÓ LhP ùNXÜ, קV §hPeLs ¨û\úYt\ ùNXÜ
CÕ T¡okR°dÏm. úTôu\ ùNôjÕ U§l× áÓm ùNXÜ.
79. Uô²Vm : Grants-in-aid : A\dLhPû[ ¨ßY]j§tÏ SuùLôûPúTôu\Õ. (2) Es[ôh£ ¨ßY]j§tÏ 96. YÚYôn ùNXÜ (Revenue Expenditure) : CûY ùNôjÕ U§l× áPôR YZdLUô] TWôU¬l× ùNXÜ (2)
NkRô úTôu\Õ (3) ùRôPo Uô²Vm áPôÕ (4) úYß úSôdLj§tÏ TVuTÓjRd áPôÕ. (4) Á§ûV ¨oYôL ùNXÜ (3) F¯Vo NmT[m (4) LPu Yh¥ ùNXÜ (5) úRnUô]m.
§Úl©dLh¥ ®PúYiÓm.
8. ×jRLm, T§úYÓ (Books & Registers)
80. ®Úl׬ûU Uô²Vm : (Discretionary Grant) : A\dLhPû[ ¨ßY]j§tÏ SuùLôûPúTôu\Õ. (2)
BßSo, UôYhP Bh£Vo Utßm £X Õû\jRûXYoLs AYoLs ®ÚlTm úT¬p JlT°dLXôm. (3) 101. T¦lT§úYÓ (Service Book / Register) : AWÑl T¦Vô[o / AÛYXo T¦ ®YWm ùLôiP T§úYÓ
ùRôPo Uô²VmáPôÕ. (2) C§p Es[ ®YWm (1) ©\kRúR§ (2) úNokR úR§ (3) Lp®jRϧ (4) F§V ®YWm (5) ®Ól× (6)
TR® EVoÜ (7) úRoÜ úRof£ (8) BiÓVoÜ (9) CPUôt\ Uôt\m (10) Yh¥Ùs[ LPu JlT°l×
81. ©ûZlקV Uô²Vm : (Subsistance Grant) : RtLô-L T¦¿dLm LôXj§p NmT[m ¡ûPVôÕ (2) ®YWm : T¦lT§úYhûP BiÓúRôßm _]Y¬ UôRj§p AÛYXLj RûXûU N¬Tôoj§Pp úYiÓm
NmT[j§tÏ T§p YZeLlTÓYÕ CÕ (3) CÕ AûW NmT[j§tÏ DPô]Õ. (Annual Verification) (2) N¬TôojRRtÏ Nôuß A°dL úYiÓm (3) T§ÜLs ®Ó TÓRûX CÕ
82. JhÓùUôjR Uô²Vm : (Lumpsum Grant) : ¥WôuvT¬p, 8KmdÏ úUtThP CPj§tÏ ÅhÓ NôUôuLs R®odÏm.
Ht±, C\dL BÏm ùNX®tÏ AhPYûQlT¥ YZeLlTÓm. 102. T¦úWôp (Service Roll) : TVoúUu, úTôÄv úTôu\Yo T¦ ®YWØûPVÕ CÕ.
83. Uô²Vm úLô¬dûL : (Demands for Grant) : NhP Uu\j§p JqùYôÚ Uô²Vj§tÏm ùLôiÓ 103. Fo§Ï±lúTÓ : (Log Book) : AWÑ YôL]j§tÏ TWôU¬dLlTÓm T§úYÓ CÕ (2) YôL]m J¥V
YWlTÓYÕ (2) NhPUu\m CRtÏ CûNÜ RWXôm (3) UßdLXôm. çWm, G¬ùTôÚs, TÝÕ ùNXÜ ®YWm C§p CÚdÏm (3) YôL]m £dL]UôL J¥VRô Guß R¦dûL
84. ªûL Uô²Vm ((Excess Grant) : JlT°dLlThP Uô²Vj§tÏ ªûL ùRôûL. AÛYXoLs R¦dûL ùNnV úYiÓm.
85. ÕûQUô²Vm : (Supplementary Grant) : áÓRp ¨§ ùT\ (2) קV ùNX®tÏ, NhPUu\j§p ùLôiÓ 104. AUô]j T§úYÓ : (Amarath) : AWÑ LQd¡p úNWôR ®YWØûPV T§úYÓ CÕ (2) (2-m) ¨ûX
YWlTÓm Uô²Vm. ØuTQÁ§ (2)ùLôÓTPôNmT[m (3) RôUR¡WôU YW®]m. (3) CRû], AÛYXo, §]Øm N¬TôojÕ

PADASALAI
7. Expenditure : ùNX®]m Nôu\°dL úYiÓm.

86. Nôh¥V / ùTôßlùTt\ ùNX®]m : (Charged Expenditure) : NhPUu\ YôdùLÓl× CpXôR ùNX®]m 105. ùLôÓTPôNmT[l T§úYÓ : (Undisbursed Pay Register) : ®Úl©-ÚkÕ NmT[m ùT\ôRYo
CûY. (2) 2-m : BÞSo, NTôSôVLo, RûXûU ¿§T§ NmT[m. LPuùNXÜ B¡VûY (3) CûY Uô¨X ®YWlT§úYÓ (2) ùLôÓTPô NmT[jûR A§LThNm 3 UôRm YûW ûYj§ÚdLXôm (4) CRû]
ùRôϧ êXm ùNX®PlTÓTûY. Ye¡«p ùPTô£h ùNnVdáPôÕ.

YôdùLÓl× ùNX®]m : (Voted Expenditure) : CûY NhP Uu\ YôdùLÓl×dÏ EhThP ùNX®]m. 106. NmT[l T§úYÓ : (Acquittance Roll) : CÕ NmT[m ùTt\RtÏ AjRôh£ T§úYÓ (2) NmT[©p
RVô¬jRYúW ThÓYôPô ùNnVdáPôÕ (3) NmT[jûR E\®]¬Pm RWdáPôÕ. NL F¯V¬Pm RWXôm
87. קV T¦ / ùNXÜ (Expenditure / Service) : CûY Thù_h¥p JÕdLlTPôR ùNXÜ (2) HtL]úY (4) 5001 ØRp YÚYôn ®pûX JhP úYiÓm.
ùNXY¯dLlTPôR ùNXÜ (3) G§oTôWôR קV ùNXÜ. (4) CRtÏ ÕûQ JÕd¸Ó úRûY.
107. A[ûYl ×jRLm (Measurement) : (1) AWÑ úYûX ThÓYôPô ®YWl ×jRLm CÕ (2) Yôe¡V
88. RhT ùYlT ùNXÜ (Hot and Cold Weather Charges) : úLôûPLôXj§p T¦Vô[oLhÏ PmT[o, á_ô ùTôÚsLs ThÓYôPô®YWØm C§p ϱdLlTÓm (3) C§p TdLm ùYt±PUôL ®PdáPôÕ. (4)
YôeL ùNXÜ (2) Thù_h¥p Es[ JÕd¡h¥tÏ ªLôUp ùNX®PXôm. (3) Õû\j RûXYo AàU§ A¥jRp, §ÚjRm áPôÕ (5) E¬V AÛYXo úUúXôlTm úRûY (6) JlTkRRôWo ûLùVôlTm úRûY (7)
úRûY«pûX. ThÓYôPô®tÏ©u £Yl× ÏßdÏ úLô¥P úYiÓm. (ThÓYôPô®tÏ©u £Yl× ÏßdÏ úLô¥P
89. R[¨ûX ùNXÜ / ϱjR®ûX : (Terminal Charges) : 1/2 ¡.Á. çWm W«p, Tv ¨ûXVm AûPÙm úYiÓm. (CWh¥l× ThÓYôPôûY R®odL).
ùNXÜdÏ YZeLlTÓ¡\Õ (2) ùNuû]dÏ ì. 10 : ©\ CPm : ì.5 : Pay 4999 YûW ì.5, 3. 108. ùRô¯Xô[o YÚûLl T§úYÓ (Muster Roll) : AWÑ úYûX ùNnÙm §]dá-, JlTkR ùRô¯Xô[o
90. CûP¨Lr ùNXÜ (Incidental Charges) : W«p, Tv³p ØLôm ùNpÛm úTôÕ ùNX®Óm ÑûU á-, ®YW ØûPVÕ. (2) C§p AYoLs YÚûL SôhLs, á-®YWm CÚdÏm (3) CRû] 3 TϧL[ôL
ØuT§Ü ùNXÜdÏ YZeLlTÓYÕ. CÕ RûXûU«P §]lT¥«p (160 ¡.Á. úUtThPôp UhÓm), Tô§ TWôU¬dL úYiÓm (4) 3 UôRm YûW á- YôeLô®¥u, RiP CZlTô¡ ®Óm.
¡ûPdÏm. (2) JÚ ØLômª-ÚkÕ Cuù]ôÚ ØLôªtÏ ùNpX 160 ¡.Á. TôodLj úRûY«pûX. (3) 109. LÚîXlT¥ ×jRLm (Treasury Bill Book) : JqùYôÚ AÛYXLj§Ûm TWôU¬dLlTÓm. T§úYÓ CÕ.
¥WôuvT¬p 160 +dÏs CÚkRôÛm AÛYXodÏUhÓm CÚ AûW §]lT¥ ÅRm ¡ûPdÏm. (2) LÚî BXLj§tÏ AàlTlTÓm ©p ®YW ØûPVÕ (3) ùUôjRm 10 LôXj§p LûP£ 3 LôXm
91. £pXû\ ùNX®]m : (Contingencies / Contingent Charge) : AÛYXLm CVeL úRûYVô] ùNX®]m LÚîXLjRp ϱdLlTÓm (4) T§úYÓ §ÚmT YkRÜPu, úPôdLu, ThÓYôPô ®Wm N¬Tôoj§P
(2) 2-m ªu LhPQm (2) YôPûL (3) Õl×\Ü ùNXÜ (3) JlT°dLYpX AÛYXo. AÛYXLj RûXûU úYiÓm.
(A) AW£Rr T§Ü ùTt\ AÛYXo (4) CfùNX®tÏ ¨WkRW ØuTQm JlT°dLl TÓ¡u\Õ. (5) CRu 110. ×jRL N¬LhPp / Uôt\m (Book Advstment / Transfer) : CÕ AWÑ Õû\L°p, JÚ Õû\«u
YûL (i) úUúXôlTm ùTt\ £pXû\ ùNX®]m (ii) úUúXôlTm ùT\ôR £pXû\ ùNX®]m. TX©¬ÜLÞd¡ûPúV ùTôÚs RÚmúTôÕ TQm YôeLôUp, ùTôÚm ùTßmúTôÕ TQm RWôUp,
92. èß NR LhPLQm (Centage Charges) : AWÑ R[YôPjûR R²Vôo / LôiPWdPo TVu TÓj§]ôp, ×jRLjRúXúV Ttß YWÜ ûYjÕ N¬ùNnRp (2m) ªuYô¬Vj§p JÚ YhPj§-ÚkÕ Cuù]ôÚ
ARtÏ ©¥jRm ùNnVlTÓm YôPûL CÕ. YhPj§tÏ ¥WôuvTôoUo úTôu\ûY YôeÏRp.
93. TpYûL ùNXÜ : (Misc. Expenditure) (1) F§Vm (2) T¥Ls (3) G§oTôWô ùNXÜ (4) úYûX ùNXÜ R®W
Ut\ ©\ ùNXÜLs CûY.
94. Es[T¥ ùNXÜ (Actual Expenses) : úLml ùNpÛm úTôÕ, ùNX®Óm W«p, Tv LhPQm, CÕ (2)

www.Padasalai.Net - Page No - 4
9. NmT[m (Pay) Post (TR®«Pm) ©¥jRm ùNnVdáPôRûY : No Recovery : (1) GPF NkRô (2) ¿§ Uu\ TtßûL.
111. R² F¯Vm (Personal Pay) : NmT[ CZlûT N¬LhP YZeLlTÓYÕ CÕ (E-m) úRoܨûX«uúTôÕ ®ÚlT ©¥jReLs (Optional) : GPF LPu RYûQ, LIC, RD.
RWlTÓYÕ CÕ ¥.H . LQd¡PúNÚm. 128. EûZlé§Vm (Gemuneration) : C§p UôR F§Vm (2) LhPQm (3) AYôoÓ (®ÚÕ) B¡VûY úNÚm.
112. £\lé§Vm (Special Pay) : áÓRp T¦, ÑLôRôWUt\ CPjRuûUdÏ YZeLlTÓYÕ CÕ. (2) CÕ 129. ¨WkRW TR®«Pm (Permanent Post) : CÕ JlT°l× ®¡R ØûPVÕ (2) CÕ LôXYûWVt\
¥.H. LQd¡PúN\ôÕ. TR®«PUôÏm.
113. áÓRp ùTôßl×T¥ / NmT[m : Addl., Charge Pay / Allowance : Uôt\-p ùNu\Yo TR®«Pj§p 130. RtLô-L TR®«Pm : (Temporary Post) : 1 (A) 3 YÚPj§tÏ UhÓm JlT°l× ùTt\ TR®«Pm CÕ.
áÓRp ùTôßl× Y£dÏm AÛYXÚdÏ AYo NmT[j§p 1/5 TôL NmT[m ¡ûPdÏm. áÓRp
ùTôßl×LôXm 40 SôÞdÏ Ïû\VdáPôÕ. (3) A§LThNm 5 UôRj§tÏ úUp ¡ûPdL GÕ. 131. E¬ûULôX TR®«Pm : (Tenure Post) : R² AÛYXo úTôu\ TR®dÏ, RtLô-LUôL EÚYôdLlThP
TR®«Pm CÕ.
114. ¨ûXúTß F§Vm (Substantive Pay) : CÕ JÚYo Rôu T¦Vôt± ùLôiÓ YÚm TR®«p RtúTôÕ
ùTtß YÚm F§Vm. 132. RtLô-L RûXûU«Pm : (Temporary Head Quarters) : JÚ AWÑlT¦Vô[o JúW CPj§p 3 UôRj§tÏ
úUp ØLôm CÚkRôp (2) T«t£ úUt ùLôiPôp AkR CPm RtLô-L RûXûU«PUôÏm.
115. AàUô] F§Vm : (Presumptive Pay) : ØÕ¨ûX B£¬VWôL T¦Vôt\d ùLôi¥ÚdÏm úTôÕ.
C[¨ûX B£¬VWôL T¦Vôt± CÚkRôúXúV CqY[Ü NmT[m YÚùU] F§lTÕ AàUô] 133. AÓjÕ ¸¯ÚlúTôo ®§ : (Next Below Rule) : اVYo, AVtT¦ ùNu\©u, Cû[VYo TR®
F§VUôÏm. EVoÜ ùTtß áÓRp NmT[m ùTßTYo (2) AVtT¦«p CÚkÕ §Úm×m اVYÚdÏm Cû]VYo
NmT[jûR ¨oQdÏm ®§.
116. LhPQm (Fee) : AWÑ YZd¡tLôL YôRô¥V AWÑ YZdL±O¬u £\l× T¦dÏ RÚm ThÓYôPô
úTôu\Õ CÕ. 10. T¦dLôXm (Service)

117. U§lé§Vm : (Honarorium) : Tϧ úSW B£¬VoLhÏ RÚm ùRôÏlé§Vm Utßm ®ûPjRôs §ÚjR 134. T¦dLôXm (Duty) : C§p (1) ®Ól× (2) T«t£LôXm (3) AVtT¦ (4) T¦ úNodLôXm (5) Õû\j
B£¬VoLhÏ RÚm ùRôûL úTôu\Õ CÕ. úRoÜ Sôs B¡VûY úNÚm.

118. ØRp F§Vm GÓl× : (First Drawal of Pay) : T¦«p úNÚmúTôÕ, ØRp UôR NmT[m, EPp SXRϧ 135. Ás E¬ûU : (Lien) : CÕ ¨WkRWUôdLlThPôn ¡ûPdÏm E¬ûU (2) AVtT²«p ùY°SôÓ ùNu\ôp,

PADASALAI
Nôuß ùTtßj RWúYiÓm. (2) CPUôt\j§uúTôÕ ×§V CPj§p Gp.©.£. CpXôUp NmT[m CÕ Õi¥dLlTÓm. (3) ÁiÓm §Úm© T¦ úNokRôp, Ás E¬ûU ×jÕ«o ùTßm.
RWdáPôÕ. 136. LhPôV Lôj§Úl× (Compulsory Wait) : ®Ól×dÏl©u, JÚYo úYß UôYhPm Uôt\lThPôp, AkR
119. NmT[m ùLÓ úR§ (Due Date of Pay) : NmT[m, UôR Cߧ úYûX Sô°p ¡ûPdÏm. (2) AVtT¦«p UôYhPj§p קV AÛYXLm / Ts°«p úNW, UßT¦AUoÜ EjRWÜ úRûY (Reposting Order) (2)
ùY°SôÓ ùNu\ôp (2) úYß R¦dûL ®hPj§tÏ Uôt\p (3) AW£Rr T§Ü ùTt\ AÛYXo TR® ¨oYôL LôWQjRôp AûR YZeL LôXRôURm BLXôm (3) CqYôß NmTkRlThPYo, UßT¦AUoÜ
EVoÜ úTôu\ ¨LrÜL°p ®Ó®l× úR§ YûW Tϧ UôR NmT[m ùT\Xôm. EjRWÜdÏ Lôj§ÚdÏm LôXm LhPôV Lôj§Úl× G]lTÓm. (2) CÕ T¦dLôXUôL LÚRlTÓm (3)
CRtÏ ®Ól× ®iQlTm RW úYi¥V§pûX.
120. C\kRYo NmT[m : (Decreased Staff pay Arrears) : SÓ§£dÏúUp GkR úSWj§p C\kRôÛm, C\l×
úR§dÏm NmT[ ¨ÛûY EiÓ (2) ¨ÛûY ì. 25,000 YûW EVo AÛYXo AàU§«u±, Yô¬£Pm 137. £\l× T¦úNoLôXm (Special ) : RVô¬l× LôXj§p SPdL áPØ¥VôUp LÓm úSôn YônlThPôp (2)
RWXôm (3) ì. 25,001 ØRp 50,000 YûW Õû\jRûXYo AàU§Ùm, 50,001 ØRp AWÑ JlT°l×Pu, LÓm LXYWm, ùYs[m, úTôu\ ¨LrÜL[ôp קV CPm ùNpX CpXô®¥p, T¦Vô[ÚdϬV
CuPU²h¥ TôiÓm úRûY. T¦úNoLôXjûR Õû\kRûXYo 30 Sôs YûW ¿h¥l× ùNnVXôm. CÕ £\l× T¦úNoLôXUôÏm.

121. LôQôUt úTô]Yo NmT[m : (If where Abouts Not Known) : úUtLiP Øû\lT¥, Gl._.Bo. úR§dÏ 138. T¦úNoLôXm (Joining Times) : CÕ, CPUôt\j§uúTôÕ, קV CPm úNÚm çndÏm LôXm. (2) CÕ
2 YÚPm L¯jÕ Yô¬£Pm NmT[ ¨ÛûYûV R\Xôm. ®ÚlT UôßRÛdÏ EiÓ. (3) C§p RVô¬l× LôXm 6 Sôs W«p TVQj§tÏ JqùYôÚ 400KmdÏm
1 Sôs, úTÚkÕ TVQj§tÏ JqùYôÚ 130 ¡.Á. dÏm 1 Sôs Rϧ EiÓ.
122. NmT[l ©¥jReLs : (Pay Bill Deductions) : 1. ÏÓmTSX ¨§ NkRô, 2. £\l× ûYl× ¨§ 3. Ti¥ûL
ØuTQm 4. ùTôÕûYl× ¨§ 5. Gp.I.£. ©¬ÁVm, 6. Bo.¥. ûYl×, 7. ÅhÓdLPu, 8. YÚUô]Y¬, 9. 139. ª]L T¦úNoLôXm : (Overstayal of it) : CÕ RϧdÏ úUtThP T¦úNoLôXUôÏm. (2) CRtÏ
YôL]dLPu, 10. §ÚUQdLPu. NmT[ªpûX (3) 50% TTA ûY Ïû\dLôXm. (3) ùTuàdÏ úNWôÕ (4) JÝeÏ SPY¥dûL GÓdLXôm.

123. NmT[ ©p BYQm : (Pay Bill Documents) : (1.) Øu F§V Nôuß (2.) Gm.¥.£. 100, (3.) BiÓVoÜ 140. áÓRp T¦dLôXm : (Adhoc Service) : ùTuNu LQd¡P, 30 YVÕdÏl ©u T¦«p úNÚm
Nôuß (4.) ©¥jReLs AhPYûQ (5.) JlT°l× SLp, (6.) E¬V Nôu±RrLs. UôYhP¿§T§dÏ 5 YÚPØm, UÚjÕY AÛYXodÏ 2 YÚPØm áÓRXôL úNodLXôm.

124. F§V ØWiTôÓ (Pay Anamoly) : اVYo, Cû[VYo CÚYÚm JúW F§V ®¡Rj§p CÚdL 141. קV T¦ / ùNXÜ : (New Service / Expenditure) : (1) CÕ G§oTôWôR קV ùNXYôÏm. (2) Øu×,
úYiÓm. 2. FdL F§V EVoYôp ØWiTôÓ CÚjRp áPôÕ. Thù_h¥p JÕdLlTPôR ùNXÜm BÏm.

125. AWÑlTR®«p CpXôRYodÏ ThÓYôPô (Payment to persons not in service) : NkúRLØs[ 142. T¦dÏßd¸Ó (Deficiency in Service) : T¦Ïßd¡hPôp ØkûRV NoÅv CZlTôÏm (2) ®§®XdÏ
úLô¬dûLûV HtLáPôÕ. (2) T¥Ym 58p úLô¬dûL CÚjRp úYiÓm. (3) Th¥V-p E¬V AÛYXo ®Ól× (2) AVtT¦ (3) RtLô-L T¦ ¿dLm (4) T«t£dLôXm CYt\ôp Øk§V NoÅv CZlTôLôÕ.
úUùXôlTm úRûYlT¥u CuPm²h¥ TôiÓ ùTtßd ùLôiÓ ThÓYôPô ùNnVXôm. 143. T¦dLôX Ïû\Ü (Deficiency in service) : ùTuNu ùT\ ª²Um NoÅv 10 YÚPm : 10 YÚPj§tÏ
126. A¥lTûP F§Vm : (Basic Pay) : NmT[m ¡úWÓ F§Vm úNojÕ. Ïû\Ùm LôXjûR ùTôßjRÚ[dáPôÕ.

127. ©ûZlקV Uô²Vm / T¥ : (Subsistance Allowance / Grant) : (1) RtLô-L T¦¿dL LôXj§p NmT[m 144. A¡X Ck§V T¦ : (All India Service) : A¡X Ck§V A[®p T¦Vôt\ úYi¥V T¦ (2) 2.m
¡ûPVôÕ (2) NmT[j§tÏl T§p RÚm T¥ / Uô²Vm CÕ (3) CÕ AûW NmT[j§tÏ DPô]Õ, I.H.Gv. (2) I.©.Gv. (3) CûY UdL[ûY Eßl©]oL°u 2/3 TeÏ ùU_ô¬h¥ÙPu EÚYôdLlTÓm
C§-ÚkÕ. TR®L[ôÏm.

LhPôV ©¥jReLs : (Compulsory) : (1) YÚUô] / ùRô¯XY¬ (2) AWÑdLPu. 145. AVtT¦ (Foreign Service) : CÕ AWÑ JlT°l×Pu, JúW Uô¨Xj§p úYß Õû\«p (2) úYß Uô¨X

www.Padasalai.Net - Page No - 5
ùTôÕjÕû\ ¨ßY]j§p £±Õ LôXj§tÏ T¦Vôtßm LôXm. (3) Knî§Vl TeÏ ©¥dLlThPôp. 165. ¨WkRlTVQlT¥ (Fixed Travelling Allowance) : úTôu\ £XTR®LhÏ ØLôm ùNpX TVQl Th¥Vp
CÕ ùTuNàdÏ úNÚm (3) T¦Vô[o ®ÚlTªu± AVtT¦dÏ Uôt\dáPôÕ (4) ùTôÕjÕû\ RW Rϧ CpûX (2) AYoLhÏ UôRô UôRm TVi ùNXÜdÏ JÚ Ï±jR ùRôûL YZeLlTÓm (2)
¨ßY]j§tÏ Uôt\ ®ÚlTm úRûY«pûX. CRtÏ AWÑ ¨oQ«dÏm Ïû\kRThN (ª²Um) Sôs ØLôm ùNpX úYiÓm 20 Sôs ª²Um
SôÞdÏ Ïû\YôL ùNu\ôp FTA Ïû\dLlTÓm ÁiÓm úNml 20 Sôs : 1 Sôs FTA. (2-m) FTA
146. ¨WkRW T¦¿dLm : (Dismissal / Removal) : AWÑlT¦Vô[ûW, RÏkR ®NôWûQ«u± (2) T½Vô[ÚdÏ UôRm ì.300 EC. 10 Sôs ùNu\ôp, 30 Sô°p 10 Sôs úTôL ÁÕ. 20 SôÞdÏ FTA TôoØXô : ª²Um
®[dLU°dL úTô§V AYLôNm RWôUp T¦¿dLm ùNnVdáPôÕ. CÕ ¡¬ª]p Ït\j§tÏ Sôs FTA / UôR Sôs 1 Sôs FTA.
ùTôÚkRôÕ.
166. CûP¿Lr ùNXÜlT¥ : (Incidental Allowance) : ØLôm ùNpÛm úTôÕ ùNX®Óm ØuT§Ü, ÑûULX
11. T¥Ls Allowances ùNXÜdÏ YZeLlTÓPm T¥CÕ (2). Tv, W«p úLml 160 ¡.Á. úUtThPôp UhÓm ¡ûPdÏm (3)
151. Knî§Vm LQd¡P úNWôR T¥Ls (Not Counted / Reckoned Allowance) : ¿§Uu\ BûQlT¥ RûXûU«P §uT¥«p 50 % ¡ûPdÏm CÕ (2-m) RûXûU«Pm ùNuû] G²p, ¨ûX 1dÏ ì. 100.
NmT[ ©¥jRm ùNnV®XdÏ ùTt\ T¥Ls : (1) AL®]YlT¥ (2) ÅhÓ YôPûLlT¥ (3) SLW DhÓlT¥ (4) úLmT úLmT ùNpX 160 ¡.Á. çWm TôodL úRûY«pûX ¥WôuN¬p UhÓUh AÛYXodÏ CÚ
(4) UÚjÕYlT¥ (5)YôL]lT¥ (6) ùTôßlT¥ (7) ºÚûPlT¥ (8) ùWôdLlT¥ (9) UûXYôrT¥ (10) AûW DA ( 1/2 + 1/2).
Ï°oLôXlT¥ (11) TVQlT¥ (12) RXlT¥. 167. R[¨ûX ùNXÜ / ϱjR ®ûX : (Flat Rate / Terminal Charges)
152. AL®ûXlT¥ : (Dearnss Allowance) : CÕ ®ûXYô£ EVoÜdúLtT, _]Y¬ 1 ØRp, _÷ûX 1 ØRp 1/2 ¡.Á. W«p, Tv ¨ûXVm AûPV BhúPô ùNXÜdÏ YZeLlTÓYÕ CÕ ¨ûX 1,2 dÏ ùNuû]
YZeLlTÓm Y¥ (2) ùTuNàdÏ úNWôÕ. ì.10; ©\ CPm, ì.5; (2) ¨ûX 3, 4dÏ ùNuû]dÏ ì. 5 ©\ CPm, ì. 3 Lôo. _÷lTVQj§tÏ
153. AL®ûX F§Vm : (Dearness Pay) : 1-1-06 ØRp 6YÕ F§VdÏÝ NmT[m ¨oQVdÏm YûW, ¡ûPVôÕ (4) LQd¡p, W«p / Tv ¨ûXVçWm 1/2 ¡.Á. Es[Õ Guß Ï±l©hPôp UhÓm CRû]
NmT[j§p 50% úNojÕ RWlThPÕ. úTôP úYiÓm.
154. ÅhÓ YôPûLlT¥ : (House Rent Allowance) : AWÑ AhPYûQlT¥. 168. JhÓ ùUôjRlT¥ Uô²Vm (Lumpsum Allowance Grant) : ÅhÓ NôUôuLû[ Ht±, C\dL BÏm,
ùNXÜdÏ RWlTÓPm CÕ (2). TVQlT¥ AhPYûQlT¥, 60 ¡.Á. (A) 60 ¡.Á. úUtThP çWj§uT¥
155. SLW DhÓlT¥ (City Compensatory Allowance) : UôSLWôh£«p T¦×¬Ùm T¦Vô[ÚdÏ AhP
YZeLlTÓm (3) ÅhÓNôUôu GÓjÕ ùNpXô®¥p, Rϧ«pXô ùRôûL«p 50% ¡ûPdÏm. (2-m)
Yû]lT¥ YZeLlTÓm.
Pay : 9000 200 ¡.Á. çWj§tÏ. ì.950p Tô§ 475 ¡ûPdÏm (4) 8 ¡.Á. YûW Es[ CPj§tÏ CÕ

PADASALAI
156. UÚjÕYlT¥ (Medical Allowance) : UÚjÕY ùNXûY DÓùNn UôRm ì. 50 ÅRm YZeLlThPÕ (2) ¡ûPVôÕ.
1-6-09 ØRp UôRm ì.100 (3) UÚjÕYlT¥dÏ ®ÚlTm RWôR 1995dÏ Øu T¦Vo úNokRYoLs,
NmT[m + RW F§Vj§p BiÓdÏ 30% ùRôûLdÏ UÚjÕY ùNXûY §ÚmT ùT\Xôm. 169. áÓRp ùTôßlT¥ : (Addl. Charge Allowance) : áÓRp ùTôßl× Y¡dÏm AYo BTôj§p 1/5 TôLm
(4) CRtÏUÚjÕY ùWôdL ©p (2) UÚkÕLs úRûYfNôußdÏ (AWÑ UÚjÕY¬Pm ùTtß) ©p ÅRm ¡ûPdÏm. (2) áÓRp ùTôßl×LôXm 40 SôÞdÏ ÏûVdáPôÕ. (3) CÕ 5 UôRj§tÏ úUÛm
úR§«-ÚkÕ 3 UôRj§tÏm RWúYiÓm (5) 3 UôRj§tÏm RWôRYoLs, 1 YÚPj§ÚdÏs RkÕ 15% ¡ûPdLôÕ.
ùRôûL ùT\Xôm. 170. úYtßlT¦ (T¦kRT¥) : Deputation (Duty) Allowance : AVtT¦ / úYtßlT¦ LôXj§p
áÓlT¦dÏ YZeLlTÓm T¥ CÕ. (2) C§p 50% ùTuNu LQd¡P úNÚm.
157. DhÓlT¥ (Compensatory Allowance) : T¦dLôXj§p HtTÓm ùNXûY DÓùNnV YZeLlTÓYÕ
CÕ (2) C§p TVQlT¥Ùm úNÚm (2m) DA HRA ùU¥Lp ApYuv. 171. úYtßlT¦ (RXlT¥) ( Deputation Local Allowance) : AVtT¦, úYtßlT¦ LôXj§p
CPjRuûUdúLtT YZeLlTÓm CÕ. (2) CÕ Knî§Vm LQd¡P úNWôÕ.
158. TVQlT¥ (Travelling Allowance) : AWÑ AÛYp ØLôm ùNpÛm úTôÕ HtTÓm ùNXûY DÓùNnV
YZeLlTÓYÕ CÕ (2) TVQlT¥ YûLLs : (1) §]lT¥ (2) YôL]lT¥ (3) ¨WkRW TVQlT¥ (4) 172. ØLôm TVQm : (Journeys on Tour) : AWÑ AÛYXLôWQUôL úUtùLôsÞm TVQm CÕ. (2) C§p
çWlT¥ (5) CûP ¨Lr ùNXÜ (6) R[ ¨ûX ùNXÜ (7) JhÓ ùUôjRRlT¥. AÛYXôdÏ UhÓm TVQlT¥ (3) CûP ¨Lr ùNXÜ 1/2 DA ¡ûPdÏm.
159. ùNVp T¥ (Acting Allowance) : ®Ól©-ÚlTYo TR®«Pj§p áÓRp ùTôßl× Y£dÏm AÛYXodÏ 173. CPUôt\lTVQm : (Journeys on Transfer) CPUôt\jRôp úUtùLôsÞm TVQm CÕ. (2) C§p
YZeLlTÓm T¥ CÕ. AÛYXo, ÏÓmTm, úNYLo Aû]YÚdÏm TVQlT¥ (3) CûP¨Lr ùNXÜdÏ AÛYXodÏ UhÓm 1/
2 + 1/2 §]lT¥.
160. Ï°oLôXlT¥ (Winter Allowance) : UûXlTϧ«p T¦×¬úYôodÏ YZeLlTÓm T¥ CÕ (2) 1000
ÁhPo ØRp 1499 ÁhPo YûW 5 % NmT[m : 1500 ØRp 10% NmT[m. 12. (U§lÀÓ, ÏÝ A±dûL Estimate, Committee, Statement)
161. UûXYôrT¥ (Hill Allowance): UûXlTϧ«p T¦×¬TYÚdÏ NmT[j§p UôRm 20% ¡ûPdÏm 174. Tϧ 1 U§lÀÓ (Part I Estimate) : C§p YWÜ ùNXÜ §hP ¨ûX Jl×Rp UhÓúU CÚdÏm. (2).
(-ªh ì.900%) CÕ ®Ól× NmT[j§tÏm úNÚm. YWÜLs, ùNXÜLs, AWÑ NhPm, ®§lT¥ RVô¬dLlTÓm.
162. §]lT¥ (Daily Allowance) : ØLôm ùNpÛm úTôÕ HtTÓm EQÜ ReÏ ùNXÜdÏ YZeLlTÓm T¥ 175. Tϧ 2 U§lÀÓ / §hPm : (Part II Estimate Schyems) : C§p YÚYôn Ïû\l× / A§L¬l× ®YWeLs
CÕ (2) 6 U¦ YûW 30% 12 U¦YûW 70% 12 U¦dÏúUp 1 DA (3) ùNuû]«p ReL 2 UPeÏ DA CÚdÏm 2. קV ùNXÜ ®YWØm CÚdÏm.
(4) UûXl Tϧ«pReL 1 1/2 UPeÏ DA.
176. Õû\U¾lÀÓ (Departmental Estimate) : CÕ Õû\ YWÜ ùNXÜ §hPm.
163. çWlT¥ (Mileage Allowance) : ØLôm ùNpÛm úTôÕ HtTÓm YôL] G¬ùTôÚs ùNXÜdÏ YZeLlTÓm
T¥ CÕ (2) LôìdÏ ì. 5 Km. úUôhPôo ûN¡s / váhPo ì. 2.25 / 1-6-2009 ØRp LôÚdÏ 177. §Új§V U§lÀÓ (Revised Estimate) : SPl× Bi¥tÏ, Øu Bi¥p JlT°dLlThP Thù_h
ì. 8 Ut\ûYLhÏ ì. 4 (4) AWÑ YôL]j§tÏ çWlT¥ CpûX. ùRôûL«p, SPl× Bi¥u ØRp 4 UôR (4,5,6,7) Es[T¥ YWÜ ùNXÜLû[ JlÀhÓ, Á§ 8 UôRm
úRôWôV YWÜ, ùNX®tÏ ÁiÓm RVô¬dLlTÓYÕ §Új§V U¾lÀÓ (2) AWÑ Lh¥P úYûXdÏ,
164. YôL]lT¥ (Conveyance Allowance) : YôL]j§p ØLôm ùNpX AàU§dLlThP T¦Vô[ÚdÏ, JlT°dLlThP U¾lÀhÓ ùRôûL«p 5 % áÓRXôL ùNXYô]ôÛm §Új§V U§lÀÓ RVô¬jÕ Uß
YôL] TWôU¬l×dLôL YZeLlTÓm. T¥ CÕ (2) CÕ ØLôm ùNpÛm SôÞdÏ Ïû\dLlTÓm. JlT°l× ùT\ úYiÓm.

www.Padasalai.Net - Page No - 6
178. U§lÀÓ ÏÝ : Estimate Committe : 192. LhÓTôhÓ AÛYXo (Controlling Officer) : CYo Õû\jRûXYo BYo. CY¬u LPûU (1) Õû\f
ùNXûY LhÓTÓjRp ØRp (2) UôR ùNX®]jûR BnÜ ùNnRp (3) ET¬ ùNX®]jûR R®ojRp
(1) CÕ NhP Uu\jRôp AûUdLlTÓm ÏÝ (2) 19 Eßl©]o ùLôiPÕ.
(4) ET¬ûV NWi ùNnRp (5) úRûYlT¥u áÓRp ¨§ ùTßRp.
(3) NhPUu\ U§lÀÓLû[ BnÜ ùNnÙm (4) ¨oYôL AûUlûT Bn®Óm.
193. TQm YZeÏm AÛYXo : (Disbursing Officer) : Ye¡«-ÚkÕ TQm GÓjÕ T¦Vô[ÚdÏ ThÓYôPô
(5) NhPUu\ ùNVp TôhûPÙm BnÜ ùNnÙm. ùNnÙm AÛYXo.
179. ùTôÕLQdÏÝ : Public Account Committee : 194. AWÑ F¯Vo : (Government Servant) : CYo AW£u Nôo©p TQm ùTtß ùNX®P T¦Vô[o.
(1) NhPUu\jRôp AûUdLlTÓm ÏÝ 2. 14 MLA, 5 MLC CRu Eßl©]oLs. AàU§dLlThPYo AWÑ ùNVpTP ERÜm ì. UôR Nm[m ùTßTYo CYo.
(3) CÕ Õû\LÞdÏ JÕd¡V ¨§ JÕd¸Ó LQdÏLû[ BnÜ ùNnÙm. 195. Uô¨X LQdLôVo : (Accountant General) : CYo R¦dûLj RûXYo (2) Uô¨X LQdÏLhÏ
ùTôßlTô]Yo.
(4) ¨§ ¨ûX A±dûLûV BnÜ ùNnÙm (5) ûUV AWÑ R¦dûLj RûXYo. A±dûLûV BnÜ
ùNnÙm. (6) NhPUu\ YWÜ ùNXÜLû[ BnÜ ùNnÙm (7) ¨§ Øû\úLÓLû[ Bn®Óm (8) ©\ ¨§ 196. UôYhP Bh£Vo (Collector) : CYo ùYs[m, éLmTm úTôu\ AYNW úRoÜL°p UhÓm
©WfNû]Lû[Ùm Bn®Óm. LÚîXLj§-ÚkÕ TQm RW BûQ«PXôm (2) IVdúLô¬dûL, R² STo úRô¬dûLdÏ CÕ
ùTôÚkRkRôÕ.
180. BiÓ ¨§ ¨ûX A±dûL : Annual Financial Statement (or) Budget.
197. A§p Ck§V R¦dûL RûXYo : (Comptroller & Auditor General) : CYo Ï¥VWÑ RûXYWôp
(1) ¨§ Bi¥u (1.4 ØRp 31.3 Ø¥Ü) EjúRN YWÜ ùNXÜ §hPm CÕ. (2) ¨§VûUfNWôp BiÓ
¨VªdLlTÓTYo (2). CYo NmT[m YôdùLÓl×dÏhTPôRÕ (3) ûUV AWÑ LQdÏLhÏ ùTôßlTô]Yo
úRôßm. NhPUu\j§p RôdLl ùNnVlTÓm. (3) CRu ©¬ÜLs. (1) Uô¨X ùRôϧ (2) G§oTôWô ùNXÜ
(4) ®Ól× ùYßl©u± ÑRk§WUôL ùNVpTPXôm.
¨§ (3) ùTôÕ LQd¸Ó (4) ùNX®]m A§LUôL CÚl©u, AÕ Tt\ôdÏû\ Thù_h (Defict)
(5) YW®]m A§LUôL CÚl©u, AÕ ET¬ Thù_h (Surplus Budget) (6) ùNX®]ûR LhÓTÓjÕYRtÏ 14. JÕd¸Ó Appropriation / Account-LQdÏ
Thù_h LhÓlTôÓ (Control). 198. JÕd¸Ó (Appropriation) : CÕ AÓjR YÚP ùLôûP Thù_h¥p JÕdLlTÓm ùRôûL.
181. GiQ±dûL (Statement) : JÚ Õû\«p Es[ TR®«PeLs Gi¦dûL (2) AYoL°u NmT[m 199. JÕd¸Ó LQdÏ (Appropriation account) : JqùYôÚ JÕd¡Ó Uô²Vj§tÏ R¦dûLj RûXYo
(3) T¥Ls ®YØs[Õ Gi A±dûL. (2) CRû] JqùYôÚ Õû\Ùm RVô¬jÕ BLvh 1dÏs RVô¬lTÕ.

PADASALAI
¨§jÕû\dÏ Aßl©PúYiÓm 2. T¥Ym 1p NmT[ ®YWm, T¥Ym 2p T¥Ls ®YWØm CÚdÏm.
200. Uß JÕd¸Ó (RE-Appropriation) : JÚ RûXl× / AX¡tÏ JÕdLlThP ùRôûL ùNXYôL CÚkRôp
182. Ø¥lT±dûL : (Completion Report) : CÕ AWÑ úYûX Ø¥kRÜPu RVô¬dLlTÓm A±dûL (2) C§p AÕ úNªlTôÏm (2) AkR úNªlûT úYß RûXl× AX¡tÏ UôtßYÕ Uß JÕd¡PôÏm.
(1) úYûX«u ùTVo (2) JlT°l× Gi (3) U§l×UhÓj ùRôûL (4) CRû] NmTkRlThPRûXûU
201. Uôt\lThP (Modified appropriation) : Uß JÕd¸Ó (A) ÕûQ JÕd¡Ó êXm Uôt\lThP JÕd¡Ó
AÛYXLj§tÏm Uô¨X LQdLôVÚdÏm AàlT úYiÓm.
CûY.
183. LÚjÕ®[dL A±dûL (Proposition Statement) : CÕ, JÚ Õû\«p Es[ TR®«P Gi¦dûL
202. ØRuûU AXÏ JÕd¡Ó (Primary Unit of Appropriation) : ¨oYôL YN§dÏ HtT ¨oQ«dÏm
A§L¬dL Ïû\dL RVô¬dLlTÓm A±dûL. CÕ RtùTôÕ YZdLj§p CpûX.
ØRuûU AXÏ JÕd¡Ó.
13. Õû\ (Department Office / Officers)
203. Cߧ Uôt\ JÕd¸Ó : (Final Modified Appropriation) : ¨§Vôi¥û] LûP£ 2 UôRj§tÏ (©lWY¬,
184. T¦jÕû\ (Service Department) : CÕ AWÑ úSWj§tÏ, UdLs SXàdLôL EÚYôd¡lThPÕû\ Uôof) áÓRp ¨§ úRûYlT¥ RVô¬jÕ Aàl×YÕ.
Em : Lp®jÕû\ (2) UÚjÕYjÕû\.
204. ÕûQ JÕd¡Ó : (Supplement Appropriation) : HtL]úY JÕdLlThP ùRôûdLÏ úUtùLôiÓ
185. Y¦LjÕû\ (Commercial Department) : CÕ ùNn§hP T¦dÏ RÚm ùTôÚÞdÏ LhPQm ¨§ úRûYlT¥u (A) קV ùNXÜdÏ ¨§ úRûYlT¥u ¨§ JÕdÏYÕ ÕûQ JÕd¡PôÏm.
Yã-dÏm ÕûW\ (2-m) LRoYô¬Vm (2) £®p Nlû[jÕû\.
205. JÕd¸Ó NhP UúNôRô / NhPm (Appropriation Bill/Act) : NhPUu\j§p JqùYôÚ ùNX®tÏm
186. UôYhP LÚîXm : District Treasury : UôYhP RûX SL¬p ùNVp TÓm LÚîXLm CÕ. UôuV úLô¬dûL GÝlTlThÓ, ARu ÁÕ ®YôRm (Disscussion) SPdÏm. ©u]o E¬V AûUfNWôp
187. NmT[ LQdÏ AÛYXLm Pay and Accounts Office : CÕ ùNuû]«p Es[Õ. (2) ùNuû] UúNôRô (Bill) ùLôiÓ YWlTÓm. ARuÁÕ YôdùLÓl× SPdÏm. YôdùLÓl× ¨û\úY±V©u
UôYhPj§tÏ UôYhP LÚîXLm úTôu\Õ. UúNôRô B_o CûNÜPu NhPUôÏm.
188. Ye¡ (Bank) : ¬NoYe¡ LhÓlTôh¥p ùNVp TÓYÕ CÕ. 205A.JÕd¸Ó LôXdLPl× : GpXô JÕd¸ÓLÞm ¨§VôiÓ Cߧ«p LôXY§VôÏm.
189. Ye¡Nôo LÚîXLm (Non-Banking Treasury) : Th¥VpLs LÚîXLj§p AàU§dLlThÓ, ARtϬV 206. JlT°l× LôXdLPl×) (LAPSE of Sanction) : ùNX®] JlT°l× YÚP Cߧ«p LôXôY§VôÏm
ùRôûLûV Ru F¯VoêXm LÚîXj§úXúV ThÓYôPô ùNnYÕ CÕ. ®§®XdÏ 1) ûYl× ¨§ JlT°l× 3 UôRm ùNpÛm (2) LPu JlT°l× 31.3. YûW«Ûm, £\l× TÝÕ
úYûX U§lÀÓ 5 BiÓ YûWÙm ùNpÛm.
190. TQmúTûZ (Currency Chest) : CÕ LÚîXL CÚéhÓ Aû\«p Es[úTôûR. 2. C§p Es[ûY
¬Noq Ye¡dÏ ùNôkR UôQRôÏm. 207. êXR] LQdÏ (Capital Account) : CÕ ùNôjÕ U§l× áÓm. ùNX®] LQdÏ (2) ®¬YôdL
Utßm §hP ùNXÜ LQdÏLÞm BÏm.
191. YZdLUôL CÚl× (Normal Balance) : LÚîXLj§p TQl GqY[Ü A§LThNm CÚl× ûYdLXôm
GuTûR AqYlúTôÕ AWÑ ¨oQ«dÏm. AjùRôûLdÏ ªLôUp TQlúTûZ«p CÚl× ûYdL 208. YÚYôn LQdÏ (Revenue Account) : Y¬Ls, ¾oûYLs úTôu\ YÚYô«-ÚkÕ ùNnVlTÓm
úYiÓm. YZdLUô] ùNXÜ LQdÏ, (1) ¨oYôL ùNXÜ (2) T¦Vô[o NmT[m (3) TÝÕ TWôU¬l× ùNXÜ
209. AWÑ LQdÏ (Government Account) : (1) Uô¨X ùRôÏ ¨§ (2) G§oTôWôR ùNXÜ ¨§ (3) ùTôÕLQdÏ
êußm úNokÕ AWÑdLQdLôÏm.
210. ùTôÕdLQdÏ (Public Account) : AWÑ LQd¡p (1) Uô¨X ùRôÏ ¨§ (2) G§oTôWô ùNXÜ ¨§ B¡V

www.Padasalai.Net - Page No - 7
CWiÓm R®W ©\ YÚYôn úNokR LQdÏ CÕ. (2) U¦VôôoPo ùRôûL (3) LôúNôûX YÚYôn
211. R²Vôo ûYl× ¨§ LQdÏ (Personal Deposit Account) : R²Vôo ¨§ûV AWÑ LQ¡p úNodL ¤ 230. Õû\ YWûY, Õû\ ùNXÜdÏ úS¬ûPVôL TVuTÓjRdáPôÕ. ®§®XdÏ (Direct Appropriation
ÕYdLlTÓm LQdÏ CÕ (2) CÕ Ye¡ LQdÏ úTôu\Õ. of Dept. Receipts for Dept. Expenditure) : Nôh£lT¥ (2) LôpSûPTh¥ ¾² ùNXÜ (3) ®pûXj
212. R²dLQdÏ (Suspense account) : AWÑ LQd¡p YWÜ ùNXÜ Ttß, YWÜ ûYdL E¬V RûXl×j RsÞT¥ (4) ØLYo LªNu (5) úLô«p UôuVm (6) ûYl×j ùRôûL §Úl©jRÚRp (7) ØuT§Ü
ùR¬Vô®¥u RtLô-LUôL ûYdLlTÓm LQdÏ R²LQdLôÏm. LhPQm (8) UÚjÕYUû] ReÏ LhPQm úTôu\ YW®]eLû[ úS¬ûPVôL ùNX®PXôm.
213. JlTûPl× LQdÏ (Proforma Account) : XôTm ShPm TôodÏm ªuYô¬Vm úTôu\ AWÑ Õû\VpXôR 231. ¨ûX YôPûL (Standard Rent) : AWÑ Ï¥«Úl×tÏ ¨oQ«dÏm ùRôûL CÕ. (2) CÕ Lh¥P
¨ßY]m RVô¬dÏm LQdÏ CÕ. ùNX®p 8% LQd¡PlTÓm.
214. LQd¡p YûLlTôÓ (Classification of Accounts) : AWÑ LQd¡p YWÜ ùNXûY ARtϬV 232. MTC 100 : LÚîXLj§tÏ AàlTlTÓm NmT[ Th¥ÙPu, 100YÕ T¥Yj§p Es[ ºhÓ Juû\
RûXl©tÏ Ttß, YWÜ ûYdL úYiÓm (2) ùNX®Óm úSôdLj§tÏ Ttß ûYdL úYiÓm. (3) úNojÕ AàlTúYiÓm.
ùNX®Óm Õû\dÏ Ttß ûYdLdáPôÕ. (2m UÚjÕYû] LhÓYWL ùTôÕlT¦jÕû\ Gu\ôÛm 233. YÚYôn §ÚlTm (Refund of Revenue) : CRû] ùNX®]j§p L¯YôL ùLôs[úYiÓm. (2)
ùNXÜ LQdûL UÚjÕYjÕû\dÏ Ttß ûYdL úYiÓm. YÚYôûV §Úl©jRW E¬V AÛYXo JlT°l× úRûY (3) ANp TR®u ùR¬V §Úl×Rp ϱjÕ
215. ©ûZdϱl× (Note of Error) : AWÑdLQd¡p YWÜ, ùNXûY YûLlTÓjÕmúTôÕ RY\ô] RûXl©tÏ £Yl× ûU«p GÝRúYiÓm.
YûLlTÓjRlThPôp, AûR §ÚjÕYRtÏ GÝRlTÓm ϱl× ©ûZdϱlTôÏm. Ït\fNôhÓ ¨ÛûY«Úl©àm (DP Pending) : BiÓVoûY ¨ßjRdáPôÕ (2) YZdLUô] úR§«p
216. YôdùLÓl× LQdÏ (Vote of Account) : CÕ NhPUu\j§p ®Yô§dL CVXôR ùNXÜdÏ ØuTQm JlT°dLXôm.
úTôu\Õ. 234. Sm©dûL ©ûQ ر (Indemnity Bond) : CÕ, AWÑ F¯Vo C\kÕ®hPôp, AYÚûPV NmT[
217. YWÜ úUp YôdùLÓl× (Vote of Credit) : NhPUu\j§p ®[dLØ¥VôR G§oTôWô ùNXÜdÏ NhPUu\m ¨ÛûYûV (ì.50,000dÏ úUtT¥u) C\kRY¬u Yô¬Ñ RWúYi¥VÕ.
RÚm Jl×Rp CÕ. 235. DhÓߧ ©ûQر (Fidelity Bond) : CÕ LôNô[o, vúPôo¸lTo úTôu\ TR®«p úNW ùPTô£hûP
218. Jl©hÓ N¬TôojRp (Reconciliation of Dept. Figure) : JqùYôÚ UôRØm Õû\LQdÏLû[ ùWôdLUôL LhÓYRtÏ T§p CuãWuv LmùT²«Pm ùTtßjRÚYÕ.
LÚîXdLQdÏLÞPu Jl©hÓ N¬TôojRp úYiÓm. (1) RY\ô] YûLlTôhûP §ÚjR (2)

PADASALAI
Øû\úLÓLû[ R®odL (3) BiÓ Cߧd LQdÏLû[ G°§p RVô¬dL CÕ ERÜm.
219. ùTÚkRûXl× (Major Head) : AWÑ YÚYôn, ùNXÜLû[ YûLlTÓjR Ød¡V RûXl× CÕ.
220. £ßjRûXl× (Minor Head) : CÕ ùTÚkRûXl× (A) ùRôϧ Nôo¨ûX RûXlTôÏm.
221. ùRôϧ RûXl× (Group Head) : ùTÚkRûXl×, ûYl×LhÏ CûPúV ùLôiÓ YWlTÓm LQdÏ
RûXl× CÕ.
222. ÕûQjRûXl× (Sub Head) : £ßRûXl©tÏ Nôo¨ûXVô] LQdÏ RûXl×.
223. ®¬Yô] RûXl× (Detailed Head) : AW£u YWÜ, ùNXÜLs T§Ü ùNnV E¬V N¬Vô] LQdÏ
RûXl× CÕ.
15. Th¥Vp (Bill), LôúNôûX(Cheque)
224. ¨ÛûY úLô¬dûL ¤ Th¥Vp (Arrear Claim/ Bill) : JlT°l× úR§ ØRp ¨ÛûY ¡ûPdÏm. NmT[m
1 YÚPm YûW ùT\Xôm. (2) TVQlT¥ ¤ùU¥dLp ©p LôX AWÜ : 3 UôRm (3) NmT[ ¨ÛûYûV
R²lTh¥V-p RVô¬dL úYiÓm. (4) UôR NmT[ ©pÛPu úNojÕ RVô¬dL áPôÕ. (5) TûZV
AÛYXLj§-ÚkÕ TQm GÓdL®pûXùVuß Nôuß ùTtß ×§V CPj§p ¨ÛûY©p RVô¬dLXôm.
225. TQ BûQ (Cash Order) : £pXû\ ùNXÜdϬVÕ - YZdLj§pûX.
226. LôúNôûX (Cheque) : Ye¡«p LQdÏ ûYj§ÚlTYo. ©\¬Pm TQm RW Ye¡dÏ RÚm EjRWÜ
CÕ. (2) LôúNôûX ARu úR§«u (02.08.2010) AÓjR 3 UôRm Ø¥V (30.11.2010) ùNpÛm. (3) ©\Ï
LôXôY§VôÏm (Time expired) (4) LôXôY§Vô] LôúNôûXûV WjÕ ùNnÕ®hÓ (Cancellation)
קV LôúNôûXûV RWXôm.
227. IVdúLô¬dûL (Doubtful Claim) : CûR LÚîXL AÛYXo HtLdáPôÕ. (2) Uô¨X LQdLôVÚdÏ
ùR¬®dL úYiÓm. (3) LÚîXL CVdÏ]o AàU§ / JlT°l× ùTtß HtLXôm.
228. AgNp®pûX (Service Postage Stamp) : AWÑ L¥RjùRôPo×dÏm UhÓúU TVuTÓjR úYiÓm.
(2) ùNôjR ETúVôLj§tÏ TVuTÓjRdáPôÕ.
229. YÚYôn ®pûX (Revenue Stamp) JhP®XdÏ ùTt\ YW®]eLs (Exempted) : (2) AWÑ YW®]m

www.Padasalai.Net - Page No - 8
236. C\l× KnÜ T¦dùLôûP (LôXôY§) (Lapse of DCRG) : ¨VU]lT¥Ym RWô®¥p (A) ÏÓmT ùTôÚs, úYûX, ShPm (Stock, Works, Loss)
Eßl©]oLs VôÚm CpXô®¥p, C\l× KnÜ T¦dùLôûP LôXôY§VôÏm.
251. A[Ü (Quantity) : Jl×RÛPu ùNnÕ Ø¥dLlThP úYûX ¤ T¦ A[Ü
237. DCRG dÏ Sôªú]Nu RWôUp C\kÕ®hPôp ©uYÚUôß RWúYiÓm. (1) LQYu (2) Uû]® (3)
ULu (4) ULs (5) ®RûY ULs CkR 5 úTÚdÏm NUUôL ©¬jÕ RWúYiÓm. CYoLs VôÚm 252. ÅRm (Rate) : ùTôsL°u ®ûX ÅRm CÕ.
CpXô®¥p (1) Rôn (2) RkûR (3) 18 YVÕ ¨WmTôR NúLôRWo (4) UQUô] ULs (5) UQUô] (A) 253. ùLôÓl× Uôt\m (Transfer Payment) : JÚ LQdÏjRûXl©-ÚkÕ úYß LQdÏj RûXl©tÏ
®RûY NúLôR¬. CkR 5 úTÚdÏ NUUôL ©¬jÕ RWúYiÓm. LQdÏl T§ÜLû[ Ttß YWÜ êXm UôtßRp CÕ.
238. ©ûQVlT§úYÓ (Security Register) : AWÑ F¯VoLs UtßmLôiPWdPoL°PªÚkÕ ùTßm ûYl×j 254. A[Ü N¬TôojRp (Check Measurement of Works) : Øû\úLÓLû[j R®odL ùNnVúYi¥VÕ
ùRôûLûV T§V ERÜm T§úYÓ CÕ. ®§L°uT¥ TWôU¬jÕ UôRkúRôßm N¬TôojRp úYiÓm. CÕ. (2) CÕ ùNnR úYûX A[Ü N¬TôojRp (3) Yôe¡V ùTôÚs A[Ü N¬TôojRp (4) Yôe¡V
239. Knî§Vm LQd¡P NmT[m (Emoluments For Pension) : (1) NmT[m (2) R² NmT[m (3) £\l× ùTôÚs RWm N¬TôojRp (5) EVo AÛYXoLs 100% A[Ü N¬TôojRp úYiÓm.
NmT[m (4) AL®ûXlT¥ NmT[m. 255. ¨oYôL AàU§ (Administrative Approval) : ùTôÕlT¦jÕû\ ùNnV®ÚdÏm LhÓUô]l T¦
240. Knî§VdÏû\l× (Reduction of Pension) : (1) §\ûU«uûU (2) JÝe¡uûU ¡¬ª]p Ït\Yô° LÚjÕÚûY ¨oYôLl ©¬Ü ùLôsûL A[®p Htß AÕ RÚm CûNÜ (A) Ht× CÕ.
G] ¾olT°dLlThPôp, Knî§VjûR ¥.Gu.©.Gv.£«u BúXôNû] ùTtß ùTuN²p ùRôûL«p 256. ùRô¯pÖhT JlT°l× (Technical Sanction) : ùTôÕlT¦jÕû\ ùNnV®ÚdÏm LhÓUô]lT¦
Ïû\dLXôm. NRÅRj§p Ïû\dLdáPôÕ. úYûXdÏiPô] U§lÀh¥tÏ E¬V ùRô¯pÖhT AÛY¬u JlT°l× / BûQ CÕ.
241. Pension Documents : 1) T¥Ym 5,6,7,8 (2) Gp.©.£. (3) T¦lT§úYÓ (4) ®Ól× LQdÏ (5) ùTuNu, 257. ùTÚmT¦ : (Major Work) : ì.1 XhNj§tÏ úUtThP T¦Ls.
T¦dùLôûP LQd¡hÓ Rôs (6) ÏÓmT ùUmTo ®YWm (7) AeL AûPVô[eLs (8) Uô§¬ 258. £ßmT¦ : (Minor Works) : ì. 1XhNj§tÏ Ïû\Yô] T¦Ls
ûLùVÝjÕ (9) Uû]®ÙPu úTôhúPô (10) ªûLThÓYôPôûY ©¥jRm ùNnV EߧùUô¯.
259. £ßTôN]úYûXLs (Minor Irrigation work) : 200 HdLÚdÏ Ïû\Yô] TôN]m ùNnÙm £ßTôN]
242. KnܤC\l× : CߧdLôXlTVuLs (Terminal Benefits) : (1) ùTuNu (2) C\kRôp ÏÓmT ùTu`u YVpLs, YÚYônjÕû\ ùTôßl©p Es[]. CRu T¦dÞdÏ, YÚYônjÕû\ Ru ¨§«-ÚkÕ
(3) AkRkR UôR ¥.H. (4) UÚjÕYlT¥ ì.100 (5) ùNôkR Fo ùNpXl TVQlT¥ (6) Ti¥ûL ùNX®Óm.
ØuTQm ì. 1000 ; (7) ùRôÏl× U§l× (8) ®Ól× NmT[m (9) UÚjÕYSX ER® (10) C\kRôp ÏÓmT
TôÕLôl× ¨§ 1.5 XhNm (11) C\kRdLôX Yô¬ÑdÏúYûX. 260. T¦Ls (Works) : C§p Lh¥Pm LhÓRp (2) NôûX AûUjRp (3) TôN] §hPm.

PADASALAI
243. KnÜdÏl©u Y¦L úYûX (Commercial Employment) : KnÜ úR§dÏl©u 2 YÚPj§p R²Vôo 261. T¦Ls YûL (Classification of Works) : (1) êXlT¦Ls (Oridinary Repairs) C§p (1) Lh¥Pm
úYûX«p úNW, AW£u E¬V AàU§ ùT\ úYiÓm. LhÓRp (2) ®¬ÜTÓjÕRp (3) UôßRp ùNnRp T¦Ls APeÏm. (2) TÝÕTôojRp (Repairs) &
TWôU¬jRp CÕ RtúTôÕ SpX ¨ûX«p Es[Ytû\ TWôU¬jRp.
244. AWÑ R¦dûL ϱdúLôsLs (Objects of Govt. Audit) : R¦dûL, ¨§ LhÓlTôh¥u LÚ®VôÏm
(Audit is an Instrument of Financial Control) : ùNX®]eLs, AWÑ ®§L°uT¥ Es[RôùYußm, 262. TÝÕL°u YûL (Repairs Kinds) : (1) NôRôWQ TÝÕ (Ordinary Repairs) (Em) ÑYt±tÏ ùYsû[
¨§Øû\úLÓLs HRôYÕ Es[RôùYußm TôolTúR AWÑ R¦dûL«u ϱdúLô[ôÏm. ¨§ A¥jRp (2) £\l× TÝÕ (Special Repairs) : E-m áûW ×Õl©jRp G] CÚYûLlTÓm.
®§L°uT¥ ùNX®]jûR R¦dûL ùNnYRôp, R¦dûL GuTÕ ¨§LhÓlTôh¥u LÚ®VôÏm 263. ªuNôW T¦Ls (Electrical Works) : ùTôÕYôL AWÑ Lh¥PeL°u ªuúYûXLs Aû]jûRÙm
¨§ ®§Lû[l Tt± T¦Vô[oLÞdÏm AÛYXoLÞdÏm GÓjÕûWdL úYiÓm. ªuNôW Yô¬Vj§p ¨û\úYt\lTÓm. (2) ªuT¦ Ru Õû\«u ØXúU ¨û\úYt\ ®Úm×m Õû\,
245. JlT°l× R¦dûL (Sanction Audit) : ¨§®§L°uT¥, ùNX®]eLs Es[RôùYußm, E¬V AW£u AàU§ ùTtß RÏkR ¨ßY]m êXm ¨û\úYt\Xôm.
AÛYXL JlT°l× Es[Rô, E¬V LôX A[®tÏs ùNX®Pl ThÓs[Rô Guß R¦dûL ùNnYÕ 264. TiPL NôûX LQdÏ (Stock / Stores Account) : LQdÏ Ïû\TôÓLÞdÏ LôWQm (1) RY\ô]
JlT°l×j R¦dûLVôÏm. LQd¸Ó (2) AXh£Vm (3) úUôN¥ (4) §ÚhÓ (5) LY]dÏû\Ü (6) B®VôLp (7) úRnUô]m (8)
246. YW®]j R¦dûL (Receipt Audit) : AWÑdÏ YWúYi¥V YÚYôn, E¬V Øû\«p LQd¡Pl £kÕRp LQd¡p ET¬ CÚl©u, ARû] AWÑ LQd¡p úNodL úYiÓm. LQd¡p Ïû\Ü
ThÓs[RôùYußm, YÚYôn GqY[Ü YãXô¡Ùs[Õ Gußm, Á§ GqY[Ü ¨ÛûY Es[Õ CÚl©u ©¥jRm ùNnV SPY¥dûL GÓdL úYiÓm.
Gußm R¦dûL ùNnYÕ YW®]jR¦dûLVôÏm. 265. ùTôÕlTQm (ûLVôPp) : Embezzlement of Public Money : Report of Loss : AWÑ ùTôÕlTQm
247. TVQlTh¥Vp R¦dûL (Audit of TA Bill) : úRûYVt\ TVQm úUtùLôs[lThÓs[RôùYußm, ûLVôPp ¤ §ÚhÓ úTôu\Yt±tÏ Õû\jRûXYo Utßm LôYpÕû\dÏ RLYp RWúYiÓm (2)
TVQlTh¥V-p Es[ ùRôûL E¬V ®§L°uT¥ Es[RôùYußm, E¬V LôX A[®tÏs ¥.H. ØR-p BWmT LhP ®NôWûQ úRûY (3) ©\Ï ®¬Yô] ®NôWûQ úRûY (4) NmTkRlThP
©p NUol©dLlThÓs[RôùYußm R¦dûL ùNnYÕ TVQlTh¥Vp R¦dûLVôÏm. T¦Vô[oLs ÁÕ SPY¥dûL GÓjÕ, TQm ©¥lTRtÏ EjRW®P úYiÓm.

248. £pXû\ ùNX®]j R¦dûL (Audit of Contingencies) : Th¥Vp E¬V T¥Yj§p Es[RôùYußm 266. SPl×f ùNôjÕ (Current Asset) : NWdÏ, LPu Tj§Wm úTôuß G°§p TQUôdLdá¥V ùNôjÕdLs.
ùNXÜ ºhÓdLs CûQdLlThÓs[RôùYußm, ùNX®]j§tÏ E¬V JlT°l× Es[RôùYußm 267. SPl×lùTôßl× (Current Liabilities) : 1 YÚPj§tÏs §Úl©f ùNÛjRdá¥V LPuLs.
R¦dûL ùNnRp úYiÓm. 268. LPÉhÓ Tj§Wm (Debenture) : R²Vôo LmùT²Ls RÚm LPu AjRôh£ Tj§Wm.
249. Y¦jR¦dûL«u úSôdLeLs (Purpose of Commericial Audit) : ùNX®]eLs E¬V ®§L°u 269. ùWôdLdLPu(Cash Credit) : ®VôTô¬LhÓ Ye¡ RÚm LPu YN§.
Es[]YôùYußm, ¨§Øû\úLÓLs Es[]YôùYußm, YWúYi¥V YÚYôn E¬V ®§L°uT¥
LQd¡hÓ, Yã-dLlThÓs[Rô Gußm TôolTúR Y¦jR¦dûL«u ϱdúLôsL[ôÏm. 270. TQl×ZdLm (Cash Flow) : TQm ùLôÓjRp, TQm YôeLp.

250. ¨§ JÕd¸Ó R¦dûL (Appropriation Audit) : Thù_h¥p Es[ ¨§ JÕd¸h¥uT¥ ùNXÜ 271. úRnjR SôQVm (Sweated Coins) : GûP Ïû\Yô] EÚ®p úRojR SôQVm.
ùNnVlThÓs[RôùYußm, ªûL ùNX®]m R®odLlThÓs[RôùYußm, úNªlûT NWi 272. ûNToúLôÓ (Cypher Code) : Rk§ êXm TQ T¬Uôt\j§tÏ ¬Noq Ye¡ AÛYXo AàU§dÏm
ùNnVlThÓs[Rô Guß R¦dûL ùNnRp WL£V ϱÂÓ.
273. ¾oûY, Y¬ (Duties & Taxes) : ¾oûY GuTÕ ùNôjÕ U§l©tÏ ®§lTÕ. B]ôp, NhPj§u êXm

www.Padasalai.Net - Page No - 9
®§lTÕ Y¬VôÏm.
C§p T§ÜLs ØÝYÕm N¬TôodLlTÓm.
274. ûUV AWÑ JÕd¸Ó, Uô¨X AWÑ TVuTÓjÕm Y¬Ls (Duties and Taxes appropriated byStates) :
(1) ®pûXj¾oûY (2) UÚkÕ ùTôÚhL°u ÁÕ ¾oûY (3) AZÏ NôR] ùTôÚhLs ÁÕ Y¬Ls. 290. ûUV AWÑdLPu (Burrowings By union) : TôWôÛUu\m ¨oQ«dÏm YWm×dÏ EhThÓ ûUV AWÑ
LPu ùT\Xôm.
275. ûUV AWÑ Uô¨X AWÑLh¡ûPúV T¡okR°dÏm Y¬Ls ( Taxes shared among States) : ®YNôV
YÚUô]Y¬ Y¬ R®W ©\ YÚUô] Y¬Ls. 291. Uô¨X AWÑdLPu (Burrowings by State) : NhPUu\m ¨oQ«dÏm YWm×dÏ UhÓm LPu ùT\Xôm
2. ûUV AWÑ Jl×RÛm ùT\úYiÓm.
276. Th¥VÛdLô] ®pûX ùRôûXkRôp (Loss of Token) :Ye¡ Utßm E¬V AÛYXoL°Pm ®NôWûQ
ùNnYÕ, E¬V LhPQm Yã-jÕ (TûZV LhPQm ì.10) קV úPôdLu RWXôm. 292. Knî§V ®§ Uôt\eLs (Changes in Pension Rules) : 1.33 BiÓLhÏ T§p 30 BiÓ CÚkRôúX
ØÝ ùTuNu. (2) DCRG -ªh 3.5 XhNj§-ÚkÕ ì. 10 XhNUôL EVoÜ (3) ùRôÏl× U§l×
277. £®p ûYl×jùRôûL (Kinds of Civil Deposits) : (1) YÚYôn ûYl×j ùRôûL (2) R² ûYl×jùRôûL 10.46dÏlT§p 8.371 (4) ª²Um ùTuNu & FP : 1275 dÏlT§p 3050 (5) A§LThN ùTuNu : 38,500
(3) £®p úLôoh ûYl×j ùRôûL (4) ¡¬ª]p úLôoh ûYl×jùRôûL (5) úRoRp ûYl×jùRôûL (6) (6) A§LThN FP = 23100.
ùTôÕlT¦ ûYl×jùRôûL (7) E¬ûU úLôWôR ùTôÕûYl× ¨§ ¥®Puh
293. úRoÜ ¨ûX / £\l× ¨ûX Selection / Special Grade : 10 YÚPj§tÏm TR®VoÜ ¡ûPdL®pûX
278. ®ûWÜ ùLôÓlTôûQ úRûY«pXô ThÓYôPôdLs (Payments without Express Pay Order) : 1. ùV²p Rϧ YônkR YÚP NoÅv Ø¥jRYodÏ úRoÜ ¨ûXÙm ùRôPokÕ 20 YÚPm YûW TR®
Lp®j ER®jùRôûL (2) Knî§Vm (3) ûYl×jùRôûL §ÚlTm (4) Es[ôh£ LôúNôûXLs (4) EVoÜ ¡ûPdLôRYodÏ £\l× ¨ûXÙm ¡ûPdÏm úRoÜSLp NmT[j§tÏ TûVZ NmT[jÕPu
UôYhP Y] AÛYXL LôúNôûXLs. 1 BiÓVoÜ áh¥, úRoÜ ¨ûX NU (A) ¸r¨ûXÙm Á§dÏ R² NmT[Øm ¡ûPdÏm 1.1.06 ØRp
279. ØLl× U§l©tÏ ùY°«PlTÓm YûWÜLs Drafts issued at PAR : (1) (1) AWÑ F¯Vo ThÓYôPô 3 % EVoÜ ¡ûPdÏm. BiÓVoÜ úR§ Uô\ôÕ.
YûWÜ (2) ùTôÕlT¦jÕû\ ThÓYôPô (3) úRoRp ùPTô£h §ÚlT©u (4) Es[ôh£ ØRÄÓ (5) 294. ùTôÕlTQ ¨§ Public Fund / Money : Standards DF Financial Property : ùTôÕlTTQjûR ùNX®P
SLWôh£dÏj RÚm ET¬ ùWôdLm. ¨TkRû]Ls 1. E¬V AÛYXo JlT²l× 2. Thù_h¥p JÕd¸Ó ùNX®] JÝeÏØû\ ®§Ls
280. AWÑ F¯Vo¤LôihWôdPoL°PªÚkÕ YZeLlTÓm ©ûQVeL°uT¥ Ye¡Ls (1) ùWôdLm (2) 2.AWÑlTQjûR Åi ùNXÜ ùNnVdáPôÕ 2. A§LôW Õx©WúVôLm ùNnVdÏPôÕ 3.
AWfLPu Tj§Wm (3) úNªl× Nôu±Rr (4) Ye¡ ùPTô£h Nôu±Rr (5) vPôd No¥©úLh (6) ë.¥. AWÑlT¦Vô[o LhÏ RÚmT¥Ls XôT úSôdLôL CÚjRp ÏPôÕ. 4. ùTôÕlTQjûR JÚϱl©hP
No¥©úLh (7) ë¥-¥ TôiÓ STo NØRôVj§tLôL TVuTÓjRdáPôÕ. Y§YôdÏ AW£Vp AûUl× NhPj§uT¥,

PADASALAI
281. SLp WºÕ RÚRp : AW£tLôL TQm ùTt\RtÏ YZe¡V ANp WºÕ ùRôûXkRôp SLp WºÕ RôrjRlThúPôÚdÏ ùNX®P.
RWdáPôÕ. ARtÏlT§p YWÜ Nôuß RXôm. CRtÏ R²Vô¬Pm E¬V LhPQm Yã-dL úYiÓm. 295. LÚf£ûZÜ ®Ól× (Aburtion Leave) : 42 SôhLs ¡ûPdÏm.
282. LôlÀÓ ùNnV AàU§dLlTÓm. AWÑ ùNôjÕdLs (1) Th¥«p Es[ LYo]o Uô°ûL (2) 296. ®Ól× LQd¡p Ttß ûYdLlTPôR ®Ól×Ls (Not Debited) : 1. úTßLôX ®Ól× 2. UÚjÕYUû]
ùY°Sôh¥-ÚkÕ YWYûZdLlTÓm LiQô¥ NôRû]«p (3) LQdÏ ETLWQeLs (4) ®gOô] ®Ól× 3. úUtT¥l× ®Ól× 4. £\l× CVXôûU ®Ól×.
LÚ®Ls 297. LÚîXLj§p TôÕLôlTôL ûYdLlTP úYi¥VûY : Articles Kept Under Safe Custom : 1. ¿§
283. Th¥Vp (A) ûLNôjÕ : (Bill or Voucher) : AW£PªÚkÕ RUdÏf úWNúYi¥V ùRôûL Juû\ Uu\j§tÏ ùLôiÓ YWlTÓm SûLLs 2. vúPhYe¡ SLp Nô®Ls 3. Ød¡V AÛYXL Nô®Ls
ùT\®ûZTYo E¬V T¥Yj§p RWúYi¥VÕ CÕ. 2. C§p, úYiPlTÓm ùRôûL LôWQm 4. R²Vôo Ye¡ Nô®Ls 5. R²Vôo Ye¡ TQlùTh¥Ls 6. T±ØRp ùNnVlThP Ls[jÕlTôd¡
3. LQdÏjRûXl× 4. E¬ûULôXm 5. Th¥Vp GÓdÏm AÛYXo ûLùVôlTm B¡V ®YWeLs 7. Y]jÕû\ T§ÜÚdLs.
CÚdÏm. 298. R²Vôo Lh¥P YôPûL Renting of Private Buildings : ØRp ùTôÕlT¦jÕû\ ùNVt ùTô±Vô[¬u
284. Th¥Vp RVô¬l× : (Preparation Of Bill) Th¥VûX Af£hP E¬V T¥Yj§p RVô¬dL úYiÓm. YôPûL Rϧ Nôuß ùT\ úqÓm. 2. úYßLh¥Pm ¡ûPdLl ùT\ôûU Nôußm úRûY. ARu©u]o
2. RVô¬dLáPôÕ 3. §ÚjReLs áPôÕ. 4. E¬V NôußLs CûQdL úYiÓm. 5. NmT[ ©p JlT°l× BûQ YZeLXôm. ØRp YôPûL E¬ûU úLô¬dûLÙPu. CkR NôußLs CûQdLlTP
RVô¬jRYûWúV, ThÓYôPô ùNnV AàU§dL áPôÕ. 6. AÓjR ìTôndÏ úUp ϱlûT £Yl× úYiÓm.
ûUVôp Gݧ úYiÓm.
299. LôXeLPô§ ûYl×j ùRôûL (Lapsed Deposit) : 3YÚPm úUtThP ûYl×j ùRôûLûV, LÚîXL
285. Th¥Vp ùRôûXkRôp (Loss of Bill) Ye¡«-ÚkÕ TQm : GÓlTRtÏ Øu, Th¥Vp ùRôûXkRôp, CVdÏ]o AàU§ ùTtß ×Õl©jÕ ÕÚl©jRWXôm.
SLp Th¥Vp RVô¬dL áPôÕ. 2. TQm ùLôÓlTôûU Nôuû\ Ye¡«PªÚkÕ ùTtß ©u]úW SLp
300. HBA, SBI, FBF Schems ®ÓLhPLPu ùTtß T¦VôôsL°u ÅhÓdLPu ùRôû«p 1% UôRô
Th¥Vp RVô¬dL úYiÓm.
UôRm ©¥jRm ùNnVlTÓm. 2. CûP«p C\kÕ®hPôp, T¦Vô[o ùTt\ ÅhÓ LPu Aû]jÕm
286. Duplicate Not Payable : ER®jùRôûL Th¥Vp 2. vLôXo`l Th¥Vp 3. Uô¦Vm úTôu\ Yt±odLô] RsÞT¥ ùNnVlTÓm.
Th¥VpLs.
287. NmT[ ©pXôp N¬TôodL úYi¥VûY : Checks in Pay Bill : 1. áhPp, L¯jRp 2. JlT°l× BûQ
3. Gp.©.£. ®YWm 4. BiÓVoÜ JlT°l× 3. ©¥jReLs ®YWm.
288. AWÑ R¦dûL Govt. Audit : CÕ AWÑ AÛYXoLs ùNnYÕ 2. ϱl©hP A[ÜdÏ N¬TôojRp
CÚdÏm.
289. Y¦LjR¦dûL (Commercial Audit) : CÕ R²Vôo ¨ßY]eLs úUt ùLôsÞm R¦dûL. 2.

www.Padasalai.Net - Page No - 10
UôPp ùTuNu LQdÏ 1 8. ùRôÏl× U§l× Communted Value ùRôÏl× Knî§Vm x 12 x 8.371
Knî§V ®§ : 32, 45, 49 (G.P.LQdÏ RWô®¥p 12x10.46) 3050 x 12 x 8.371

©\kR úR§ (16k úR§ B¥ _÷ûX 1) 02-05-1950 9. ÏÓmT Knî§Vm : Family Pension ØRp 7 YÚPm Enhanced FP = L.Uô.N. x 56/-
KnÜ úR§ = 58 +58 (ª²Um 1275 (1.1.06 ØRp 3050, -ªh 6570
KnÜ úR§ (A) ®ÚlT KnÜ 31-05-2008 UôRd LûP£ (RtúTôÕ) 23,100) 18,300 x 50 % = 9150
(L¯L : T¦«p úNokR úR§ (RtLô-L). 05-01-1972 7 YÚPm L¯jÕ Normal FP = L.Uô.N. x 30/-
1830 x 30% = 5400
2. ùUôjRlT¦dLôXm Total Service 27-04-36 YÚPm
L¯dL : RϧVt\ T¦dLôXeLs 10. £\l× KnÜ T¦dùLôûP Deathcum Retirement (L.Uô.N. x ¥H) x A.B 14
1. 18 YVÕdÏ Øu Tônv NoÅv CpûX Gravity (A, B 50 G²p 50/4) 18300 + ¥.H. % x 66/4.
2. ¥úWd Bl NoÅv (Dusting & Posting) CpûX -ªh : 3.5 XhNm RtúTôÕ 10 XhNm
3. ªûL (Overstayal) ®Ól× TT CpûX
4. ANôRôWQ®Ól× (EOL / LLP) ªuNô Cu± 20-01-00 (150 Sôs)
5. RtLô-L ¿dLm (Suspension) 00-01-00
(RiPûQ / LLP BdLÚRlThPÕ)

PADASALAI
3. SLW Rϧl T¦dLôL Net Qualifying Service 07-02.36 X 2 = 72 A.B
áhÓ : VR ùY«húPw (YZdLUô] KnÜ) VR) -
AûW BiÓ (3 UôRm ØRp 1 ; 9 UôRm ØRp 2) x2 =
AûW BiÓ Rϧ-ªh ùTiÔdÏ 60 : DCRG dÏ = 66 : RôiPdáPôÕ

4. úR§ NmT[m + DP (GP) SP ùUôjRm


1-4-2007 12000 + 50% DP - 18,000 (GP YoRoX DP YWôÕ)
1-4-2008 1 2200 + 50% DP - 18,300 (Cu¡¬ùUih)

5. LûP£ UôR NmT[m (Last Pay Drawn)


SA NWôN¬ NmT[m (18300 x 2 (&) 18,000 87/10

6. T¦Knî§Vm (Service Pension) 60 A.BdÏ L.U.D.N. / 2 x A.B / 60


1800 / 2 x 60/60 = 9150
9150
50 AûW BiÓ G²p Knî§Vm 9150 x 50/60

7. ùRôÏl× Knî§Vm Commuted Pension ùTuNu x 1/3


(COP = 40% 1-7-96 ØRp 31-3-03 YûW) 9180 x 1/3
3050

Ïû\dLlThP Knî§Vm Reduced Pension 9150 (-) 3050 = 6100


(ϱl× : ùRô. J. ®ÚlTm 2500 G²p 2500x12x8371)

www.Padasalai.Net - Page No - 11
UôPp - 2 Joining, Time (JJ) On Transfer FR 105, 106, 107. UôPp - 4 CPUôt\ TVQlTh¥Vp : PAY ‘A’p : 9900 + SP300, ‘B’p 10500
1. ùNuû]«p ®Ó®l× 04-06-2005 ùYs° An (FN) (G²l ùYs° ØRúX)
2p Ïû\Ü = 9900 (SPúNWôÕ : PP úNÚm) Rϧ :
2. RVô¬l× LôXm (GpXô FÚdÏm) 6 Sôs (Fixed) (§eLs ØRp 7, 8, 9, 10, 11, 12)
Rϧ : ¨ûX : 2 Ï®iPôp : 1925 Kg úNYLo = 1 J.ùUô.ùRô:950
3. CÚlé¬Õ : 500 ¡. ÁdÏ / 400 2 Sôs (13, 14, Oô«tßd¡ZûU)
DA : 75 TôX 75Kg úWôÓûU úLw.
4. úTÚkÕ : 90 ¡.ÁdÏ / 130 1 Sôs (15 ùNqYôn)
5. ùUôjR SôhLs Rϧ 9 Sôs L¯jÕ (©\YôLs : 25 ¡ÁdÏ 1 Sôs)
Eßl©]o úR§ LhPQm ¥.H. I.£. ¥.£. ®.Nô. J.ùUô. ùUôjRm
6. AÓjR Sôs UÕûW«p úNokRÕ 16-6-05 ×Ru¡ZûU FN
1.LQdÏ 1.6.01 700+20 75 75 10+5 - - 885
7. AkR RϧúV úNokRôp D® Rϧ 9, 10, 11, 14, 15 = 5 Sôs Nu Oô«ß.
2.ÏÓmTm 1.12.01 CpûX 6UôRm L¯jÕ ùNpYRôp - - -
8. ùNuû] : PAY+PP+SP 11,000 DA10% HRA700 CCA600 FTA500
3.ULu 4-9-11 1080 150 CpûX 20+10 - - -
9. UÕûW : Pay+PP+SP 12,000 DA10% HRA500 CCA400 FTA300
ULs §ÚU§ Lô¬p CpûX 75 CpûX CpûX - - -
10. CÚCPj§p Ïû\kR (JTPAY) 11,000 DA1100% HRA500 CCA400 Rϧ CpûX.
3.T¦Vôs 6.01 190 CpûX CpûX 5+3 - - -
4.ÅhÓNôUôu Xô¬ LhPQm ì.500 W«-p1925x20P +75Kg x 608 = 430
UôPp - 3 Dh¥V ®Ól× (E4) ®Ól× ®§ : 8, 9, 10, 11, 14, 15 5.YôL]m LôoûUúXw 300Kg x 50.5 1500

PADASALAI
6.JhÓùUôjR ùRôûL 300dÏ 950 950
úR§ : D® GÓjRÕ / Rϧ Á§ EL CÚl× ®[dLm
ùUôjRm 1990 300 75 45
31-12-00 D® CÚl× -ªhP 240 Sôs 235 -
01-01-01 30-06-01 = D.®. ØuúNol× 6x2½ 235 + 15 240 RôiÓYRôp
01-03-01 ML 20 Sôs GÓjRôp (EL L¯VôÕ) 235 + 15 ML L¯VôÕ
01-05-01 LLP 20 Sôs GÓjRôp (EL 1/10) 235 + 13 10 Sôû[dÏ 1 Sôs
D® Øu úNol× 240 + 15 8 Sôs Åi
01-08-01 EL NWiPo 15 Sôs 240 255 - 15
01-09-01 PAL ùNôkR AÛYpÄl 10 Sôs 240 ML L¯VôÕ
01-10-01 ÕndLôR JT (Unavailed) = 3 Sôs 240 + 3 -
01-10-01 EL 9 Sôs - GÓjRôp ÁÕ 234 -
01-01-02 31-03-02 : EL : 3 UôRm x 2½ 240 -ªh

®Ól× NmT[m (KnÜ) C\kRLôX TôoØXô = ELDA+PAL90 (50/- X TAR PAY)


(C§p MA, úNWôÕ) 30 JjRUôR Uô]ôÛm

www.Padasalai.Net - Page No - 12

You might also like