Professional Documents
Culture Documents
وديلافA2
وديلافA2
كلمة شكر
شكر خاص لألستاذ ضياء عبداهلل
على المجهود الذي بذلهُ من أجل الالجئين
شكر خاص للشباب والبنات على المساعدة
شكر خاص للحكومة األلمانية ألنها استقبلت الالجئين
السوريين
شكر خاص لكل األصدقاء واألهل واألقارب في سوريا الحبيبة
اشكروا الناس حتى ال يضيع الجميل
:فالرسول صلى اهلل عليه وسلم يقول
من لم يشكر الناس لم يشكر اهلل
الياس عبداهلل
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Roni : Danke, ich habe noch mehr أتريد رؤيتها أيضا؟. لدي أيضا الكثير من المالبس.شكرا
kleidung.Willst du auch mal sehen?
Delav : ja. نعم
Roni : Hier habe ich meine zweite هنا عندي بنطالي الثاني
Hose.
Delav : Die ist sehr groß,die passt . ربما يناسب والدي.إنه كبير جدا
vielleicht meinem vatter.
Roni : Ok , ich habe noch eine Hose هل أعجبك؟. انا لدي بنطال آخر وأنه هنا هذا البنطال. نعم
und das ist die hier diese Hose,und
gefällt dir die?
Delav : Die ist dir viel zu klein. . يمكن أن يناسب أخي الصغير.إنه صغير جدا عليك
Die Könnte meinem kleinen Bruder
passen.
Roni : Ok, ich habe noch eine Mütze, ، لدي بعد قبعة.نعم
willst du sie auch sehen? أتريد أن تراها أيضا؟
Delav : ja .نعم
Delav : Sie sieht sehr häßlich aus .إنها تبدو قبيحة جدا ومضحكة قليال
und ein wenig komisch.
Roni : Ok , ich habe noch mehr .لدي الكثير من األشياء
sachen.
Delav : Hier zum Beispiel ,mein كيف تجده؟. هنا قميصي الجديد،على سبيل المثال
neues T-shirt.Wie findest du das?
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Delav : Dein neues T-shirt finde ich .قميصك الجديد وجدته جميل جدا
sehr schön.
Roni : Danke, ich habe noch ein . إنه هنا. لدي بعد قميص رياضي جديد.شكرا
neues Trikot. Das ist hier.
Delav : Dein neues Trikot finde ich .قمصيك الرياضي الجديد وجدته جيد جدا
ganz ok.
Roni : Und ich habe noch was. .وماذا لدي بعد
Hier…,also wie gefällt dir das hier? إذن كيف أعجبك هذا هنا؟...هنا
Delav : Diese Schuhe sind dir viel zu التي يمكن أن تناسب أخي الصغير.هذا الحذاء يكون صغير جدا
klein, die könnte meinem kleinen .مرة أخرى
Bruder wieder passen.
Roni : Ok, ich habe noch ein Paar .)لدي بعد زوج (األحذية
َ
(Schuhe). .هنا الزوج الثاني من أحذيتي
كيف تجدها؟
Hier ist mein zweites Paar von den
Schuhen.
Wie findest du das hier?
Delav : Die finde ich sehr schön, die . تناسبك أيضا جيدة جدا.أجدها جميلة جدا
passen dir auch sehr gut.
Roni : Danke.Willst du mal meine أتريد أن ترى ستراتي الجديدة؟. شكرا
neue Jacken sehen? .هذه تكون قطعتين
Das sind zwei Stücke.
Delav : Ja. .نعم
Roni : ich hole dir mal eine. .سأجلبها
Und wie findest du die? وكيف تجد أنت هذه؟
Delav : Die ist sehr größ für dich. .إنها كبيرة كثيرا عليك
Roni : Ok, ich hole mal die Zweite كيف تجد السترة الثانية؟.)سأجلب الثانية (السترة
(Jacke).Wie findest die zweite Jacke?
Delav : Die finde ich klasse. .أجده عظيم
Roni : Ok, das finde ich auch. .وأنا وجدته أيضا
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
passen يناسب ُ /يالئم :وهو فعل ضعيف متعدي ويأتي المفعول به في
حالة الجر أو ما يسمى داتيف
Die Hose passt mir. البنطال ناسبني
Das Hemd passt deiner Bruder القميص ما ناسب أخوك
nicht.
gefallen أعجبني :هو فعل قوي يأخذ المفعول به أيضا في حالة الجر أي
الداتيف
Die Mütze gefällt ihr nicht und sieht القبعات لم تعجب ُه وبدت مضحكة
komisch aus.
?Gefallen dir die Jacken أعجبتك الجواكيت؟
finden يجد :فعل قوي يأخذ المفعول به في حالة األكوزاتيف
?Wie findest du den Rock كيف وجدت التنورة؟
aussehen يبدو /يظهر :فعل قوي ومركب قابل لالنفصال وال يحتاج لمفعول
به.
Du siehst hübsch aus. أنت تبدو حلو
Er sieht komisch aus. أنت تبدو مضحك/غريب
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
المحادثة
Hallo Leute, ich bin mal wieder أنا مرة أخرى أكون روني,ًمرحبا
Roni.
Ich benenne euch heute die أنا أعين لكم اليوم أجزاء الجسم والجوارح المهمة
Körperteile und die wichtigen
Organe.
Dafür benutze ich diese Puppe, die . التي تكون هنا,لذلك أستخدم هذه الدمية
hier (ist).
Ja, wir fangen beim Kopf an. نحن نبدأ عند الرأس,نعم
Der Kopf الرأس
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Die Schulter الكتف
Die Arme الذراعين
Die Beine الساق
Der Bauch البطن
Die Brust الصدر
Der Rücken الظهر
Der Popo (das Gesäß) ) المؤخرة ( الدبر
Und die Flanke والحافة
Jetzt sind wir beim Kopf. اآلن نحن نكون عند الرأس
Hier sind die Haare. هنا الشعر
Hier ist die Stirn. هنا الجبين
Hier ist die Augenbraue. هنا الحواجب
Hier ist das Auge. هنا العين
Hier ist die Nase. هنا األنف
die Lippen الشفاه
dann kommt der Mund. ثم يأتي الفم
dann kommt das Kinn. ثم يأتي الذقن
dann hier ist die Wange. ثم هنا يكون الخد
Hier ist das Ohr. هنا األذن
zum Schluss komm hier noch der وأخيراً نأتي إلى هنا حتى الرقبة
Hals.
Jetzt öffnen wir mal den Kopf bei der اآلن نفتح مرة الرأس عند الدمية
Puppe.
Hier ist das Gehirn. هنا الدماغ
Der Bauch beinhaltet sehr viele .البطن تحتوي العديد من الجوارح
Organe.
Hier zum Beispiel die Leber. هنا على سبيل المثال الكبد
Hier der Magen. هنا المعدة
Hier der Dickdarm, und hier der . وهنا األمعاء الدقيقة,هنا األمعاء الغليظة
Dünndarm.
Jetzt hollen wir den Dünndarm, ,واألن نحن ننتزع األمعاء الدقيقة
Dickdarm und den Magen raus. ً األمعاء الدقيقة والمعدة خارجا
المحادثة
Dr. Meier: Herr Mülle bitte. .سيد موال من فضلك
Guten Tag, ich bin Dr. Meier. أنا أكون الدكتور مايا,طاب نهارك
Patient: Guten Tag, ich bin Herr أنا أكون السيد موال,طاب نهارك
Mülle.
Dr. Meier: Nehmen Sie Platz. خذ حضرتك مكان
Patient: Danke ًشكرا
Dr. Meier: Was kann ich für Sie tun? ماذا أستطيع أن أخدمك؟
Patient: Ich habe seit gestern آالم في البطن وغثيان,عندي إسهال منذ البارحة
Durchfall, Bauchschmerzen und
Übelkeit.
Dr. Meier: Haben Sie sich auch هل تتقيأ حضرتك أيضاً؟
übergeben?
Patient: Ja, schon 3 Mal. سابقا ً ثالث مرات,نعم
Dr. Meier: Wie sieht (es) eigentlich كيف يبدو في الواقع مع البِراز ؟
mit Ihrem Stuhl aus?
Patient: Der ist sehr flüßig. .ًيكون سائل جدا
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Dr. Meier: Haben Sie auch Blut ِ هل لديك أيضا ً دم في
البراز؟
im Stuhl?
Patient: nie, eigentlich nicht. في الواقع ال,ًأبدا
Dr. Meier: Haben Sie auch Fieber? هل لديك أيضا ً حرارة
Patient: Nein, ich glaube nicht. ال أعتقد,ال
Dr. Meier: Ok, legen Sie sich auf ارقد حضرتك على المضجع,ًحسنا
die Liege.
Dr. Meier: So Herr Müller, nehmen . خذ من فضلك مرة أخرى مكان,سيد موال
Sie bitte wieder Platz.
لقد وصلت لنتيجة أنك تعاني من التهاب معدة وأمعاء
Also, ich habe festgestellt, dass Sie
eine Magen-Darm-Entzündung
haben.
Patient: Ist das eigentlich schlimm? هل هذا سيء حقاً؟
Dr. Meier: Nein, diese Krankheit . هذا المرض يستغرق في الحقيقة فقط يومين حتى ثالثة أيام,ال
dauert eigentlich nur 2 bis 3 Tage.
Patient: Und muss ich Medikamente وهل يجب أن أتناول أدوية؟
nehmen?
Dr. Meier: Ja nur für die Übelkeit, ً ويجب أن تشرب وتستريح كثيرا, فقط للغثيان,نعم
Sie müssen aber auch viel trinken
und sich viel erholen.
Patient: Und wie läuft es dann mit وكيف ستسير األمور مع عملي؟
meiner Arbeit?
أنا يجب أن أعمل؟
Ich muss ja auch arbeiten?
Dr. Meier: Ja, ich werde Sie dann für سأمنحك ثالثة أيام مرضية,نعم
drei Tage Krankschreiben.
تعال من فضلك مرة أخرى إلينا,عندما ال يكون هناك تحسن
Wenn es nicht besser wird, kommen
.فسنفحص البراز
Sie dann bitte wieder zu uns, wir
werden Ihren Stuhl untersuchen.
Patient: Ok ً حسنا
Dr. Meier: Hier ist das Rezept. .هذه هي الوصفة
Patient: Danke ًشكرا
Dr. Meier: Und das ist die .وهذه هي ورقة المرض
Krankmeldung.
.أعطي هذه الورقة لصاحب العمل من فضلك
Das geben Sie bitte Ihrem
Arbeitsgeber.
Patient: Ja, Das tue ich dann auch. ً سأفعل هذا أيضا,نعم
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Ein bisschen Grammatik
شوية قواعد
leiden unter فعل قوي بمعنى ُيعاني يأتي بعده حرف جر
Akkusativ وبعد حرف الجر تأتي حالة النصب
ich leide wir leiden
du leidest ihr leidet
er,sie,es leidet Sie,sie leiden
Ich habe unter........ gelitten في زمن الماضي التام
verstorben الذي يأتي بعده حالةan صفة بمعنى متوفي ويأخذ حرف الجر
للداللة على سبب الوفاةDativ الجر
Mein Großvater ist an starken .لقد توفي جدي من التهاب رئة قوي
Lungenentzündung verstorben.
gegen Akkusativ ويأتي بعده حالة النصب,حرف جر بمعنى ضد
Bayermünchen spielt heute gegen بايرن ميونخ يلعب اليوم ضد لاير مدريد
Real Madrid.
Ich spiele gegen dich. أنا ألعب ضدك
Sich übergeben = erbrechen يتقيأ
ich übergebe mich wir übergeben uns
du übergibst dich ihr übergebt euch
er,sie,es übergibt sich Sie,sie übergeben sich
Ich habe mich übergeben زمن الماضي التام
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Hier ist die Bankkarte von hinten. هنا البطاقة البنكية من الخلف
Hier unten steht die IBAN-Nummer .هنا باألسفل يوجد رقم اإليبان وهنا رقم البيك
und hier BIC-Nummer.
Die IBAN –Nummer braucht ihr für أنتم تحتاجون رقم اإليبان من أجل التحويالت المصرفية داخل
Überweisungen innerhalb von .ألمانيا
Deutschland.
Und für die Überweisungen ins اإليبان مرة ورقم,وللتحويالت خارج ألمانيا تحتاجون إلى الرقمين
Ausland braucht ihr beide, einmal .البيك مرة
IBAN und einmal BIC
Hier unten steht noch die .هنا باألسفل الرقم البنكي
Bankleitzahl.
Die Bankleitzahl zeigt, in welcher الرقم البنكي ُيريكم في أي بنك أنتم أعضاء وفي أي مدينة يوجد
Bank ihr Mitglied seid und in .بنك
welcher Stadt eure Bank liegt.
Und hier müsst ihr nicht vergessen .وهنا يجب أن ال تنسوا أن توقعوا
zu unterschreiben.
.لقد كانت هذه بطاقة البنك
Das war die Bankkarte.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
ausdrucken kann.
*Und wir wünschen euch noch viel .ونتمنى لكم متعة كثيرة
Spaß.
Roni: Danke Delav. شكراً ديالف
*Jetzt begleite ich euch weiter. .اآلن سأرافقكم أنا
*Hier sehen wir jetzt einen
.نرى اآلن هنا مكينة النقود
Geldautomaten.
Da, wo der Pfeil zeigt, ist das .هناك حيث السهم لوحة المفاتيح
Tastenfeld.
توجد في لوحة المفاتيح ثالثة أزرار,هناك نرى لوحة المفاتيح
*Hier sehen wir das Tastenfeld, das
.مهمة
Tastenfeld hat drei wichtige Tasten.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
*Einmal die Abbruchtaste, einmal .هنا نرى مرة زر التوقيف ومرة زر التصحيح ومرة زر التأكيد
die Korrekturtaste und einmal die
Bestätigungstaste.
Mit der Abbruchtaste könnt ihr .بزر التوقيف تستطيعون أن تلغوا عمليتكم
euren Vorgang abbrechen.
Mit der Korrekturtaste könnt ihr بزر التصحيح تستطيعون أن تصححوا رقمكم السري ( في حال إذا
eure Geheimzahl korrigieren. ) ً كتبتم رقما ً خاطئا
Und mit der Bestätigungstaste .وبزر التأكيد تستطيعون أن تؤكدّ وا رقمكم السري
könnt ihr eure Geheimzahl
bestätigen.
Zuerst steht auf dem Monitor des في البداية توجد على الشاشة (عبارة) " أدخل من فضلك بطاقتك
Bankautomaten "Bitte geben Sie "البنكية
Ihre Karte ein!"
Jetzt stecken wir die Bankkarte in .األن ُندخل البطاقة البنكية في مكينة النقود
den Geldautomaten rein.
Jetzt kommen mehrere Funktionen, على سبيل المثال شحن,األن تأتي وظائف (خيارات) عديدة
z.B Handy aufladen Kontostand . الدفع وأشياء أخرى, االطالع على الرصيد الحالي,الموبايل
angucken, Auszahlungen und vieles
mehr.
Aber für uns ist heute die .لكن المهم لنا اليوم الدفع
Auszahlung wichtig.
Hier steht jetzt "Bitte geben Sie ihr هنا توجد عبارة " من فضلك ادخل رقمك السري والشخصي
persönliche Geheimzahl verdeckt " بشكل مخفي
ein"
Schließen Sie die Eingebe mit der .الحقها بزر التأكيد
grünen Bestätigungstaste ab.
Das heißt, dass wir unsere .هذا يعني أن ندخل رقمنا السري ذو األربع أعداد
vierställige Geheimzahl eingeben
sollen.
Und mit der Bestätigungstaste .ويجب أن نؤكد بزر التأكيد
bestätigen sollen.
Jetzt wählen wir unseren , يورو02 , يورو02 ً مثال,واآلن سنختار الملغ المطلوب
gewünschten Betrag aus, z.B. 20 . يورو وهكذا022
Euro, 50 Euro, 100 Euro und so
weiter.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
In unserem Beispiel nehmen wir .في مثالنا نأخذ مبلغا ً آخر
einen anderen Betrag.
Jetzt geben wir unseren اآلن نعطي مبلغنا المطلوب
gewünschten Betrag ein.
In unserem Beispiel haben wir 90 يورو02 في مثالنا أعطينا
Euro eingegeben.
Und wir bestätigen die 90 Euro mit يورو بزر التأكيد األحضر02 ونؤكد ال
der grünen Bestätigungstaste.
Jetzt werdet ihr noch mal zur اآلن س ُتسألون لألمان فيما إذا كنتم حقا ً تريدون المبلغ
Sicherheit befragt, ob ihr den Betrag
wirklich nehmen wollt.
Deswegen klicken wir unten recht "لهذا السبب أنقر على المنطقة السفلى اليمنى على "دفع المبلغ
auf "Betrag auszahlen"
Jetzt müssen wir auswählen, wie wir اآلن يجب أن تختار كيف نريد أن نحصل على النقود
das Geld haben wollen.
z.B ein 50 Euro Schein, zwei 20 Euro يورو02 يورو وورقتان نقديتان فئة02 مثالً ورقة نقدية فئة
Scheine.
Oder ein 50 Euro Schein, ein 20 يورو02 يورو وورقة نقدية فئة02 أو ورقة نقدية فئة
Schein und zwei 10 Euro Schein und . يورو وهكذا02 وورقتان نقديتان فئة
so weiter.
Am Ende dürft ihr nicht vergessen, باألخير ال يسمح لكم أن تنسوا أن تأخذوا النقود والبطاقة البنكية
die Karte und das Geld
mitzunehmen.
Ausdruck der Kontoauszüge
طباعة كشف الحساب
So sieht der Automat für die هكذا يبدو جهاز طباعة كشف الحساب
Kontoauszüge aus.
Wir stecken einfachunsere ببساطة ندخل بطاقتنا البنكية
Bankkarte hinein.
Dann drücken wir auf "Kontoauszüge " بعدها نضغط على زر " طباعة كشف حساب
drucken"
Und dann warten wir bis die ً وبعدها ننتظر حتى يكون كشف الحساب مطبوعا
Kontoauszüge ausgedruckt sind.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Und dürfen wieder nicht vergessen وال يسمح لنا ثانية أن ننسى أخذ بطاقة البنك وكشف الحساب.
die Bankkarte und die Kontoauszüge
mitzunehmen.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Wechselpräpositionen 1
Delav: Hallo leute wir sind wieder : موضوعنا اليوم يكون,مرحبا ً نحن نكون هنا مرة أخرى
da,unser Thema heute ist :
Roni: Positions – und أفعال الوضعية واالتجاه
Richtungsverben
Delav: mit wechselpräpositionen مع حروف الجر المتبادلة
Roni: wir wünschen euch noch viele نتمنى لكم الكثير من المتعة في هذا الفيديو
Spass beim video.
Positions – und Richtungsverben
mit wechselpräpositionen
أفعال الوضعية واالتجاه مع حروف الجر المتبادلة
Roni: Ich stehe hinter meinem .أقف وراء أخي
Bruder.
Delav: Ich stehe vor meinem Bruder. .أقف أمام أخي
Roni: Ich stelle mich vor meinen .أنا أضع نفسي أما أخي
Bruder.
.أنا وضعت نفس أمام أخي
Ich habe mich vor meinen Bruder
gestellt.
Ich stelle mich hinter meinen .أنا أضع نفسي خلف أخي
Bruder.
Ich habe mich hinter meinen Bruder
.أنا وضعت نفسي خلف أخي
gestellt.
Delav, wo stehst du? وين واقف أنت؟,ديالف
Delav: Ich stehe vor dir Roni, wo وين واقف أنت؟,أما واقف أمامك روني
stehst du?
Roni: Ich stehe hinter dir. .أنا أقف خلفك
Ich stelle mich jetzt an die Wand. .أنا أضع نفسي اآلن على الحائط
.أنا وضعت نفسي على الحائط
Ich habe mich an die Wand gestellt.
.أنا أقف على الحائط
Ich stehe an der Wand.
Delav: Das Bild hängt gerade. .ًالصورة معلقة تماما
Ich lege das Bild auf den Tisch .أنا أضع الصورة على الطاولة جنب المزهرية
neben die Vase.
Roni: Das Bild liegt auf dem Tisch .الصورة متواجدة على الطاولة جنب المزهرية
neben der Vase.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Delav: Ich lege das Bild vor die Vase. .أنا أضع الصورة أمام المزهرية
Roni: Das bild liegt vor der Vase. .الصورة متواجدة أمام المزهرية
Delav: Ich lege das Bild hinter die .أنا أضع الصورة خلف المزهرية
Vase.
Roni: Das Bild liegt hinter der Vase. .الصورة متواجدة خلف المزهرية
Delav: Ich lege das Bild zwischen .أنا أضع الصورة بين أخي والمزهرية
meinen Bruder und die Vase.
Roni: Das Bild liegt zwischen mir .الصورة متواجدة بيني أنا والمزهرية
und der Vase.
Roni: Ich stecke den Schlüssel in das .أنا أُدخل المفتاح في القفل
Schloss.
Delav: Roni, wo steckt der Schlüssel? وين دخلت المفتاح؟,روني
Roni: Der Schlüssel steckt im .المفتاح مجكوك في القفل
Schloss.
.أنا أضع المفتاح على الطاولة
Ich lege den Schlüssel auf den Tisch.
Roni: Ich sitze auf dem Stuhl. أنا جالس على الكرسي
Delav: Ich setze mich auf den Stuhl. .أنا أجلس نفسي على الكرسي
Roni: Delav, wo hast du dich وين أجلست نفسك؟,ديالف
hingesetzt?
Delav: Ich habe mich auf den Stuhl .أنا أجلستُ نفسي على الكرسي
hingesetzt.
ووين أنت جالس؟
und wo sitzt du ?
Roni: Ich sitze auf dem Stuhl. .أنا أجلس على الكرسي
مالحظة
wo: hinsetzen في حالة السؤال مع الفعل
wohin: setzen في حالة السؤال مع الفعل
Roni: Der Ball liegt an der Wand. .الكرة متواجدة على الحائط
Delav: Das Auto steht vor dem Ball. .السيارة تقف أمام الكرة
Roni: Das Auto steht zwischen der .السيارة تقف بين بين الشمعة والكتاب
Kerze und dem Buch.
Roni: Ich lege das Buch an die .أنا أضع الكتاب على الحائط
Wand.
Delav: Ich stelle die Kerze an die .أنا أضع الشمعة على الحائط
Wand.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Imperativ und wechselpräpositionen
صيغة األمر وأحرف الجر المتبدلة
Delav: Roni, setze dich bitte auf den ! اجلس نفسك من فضلك على الكرسي,روني
stuhl!
Roni: Ich setze mich auf den Stuhl. .أنا أُجلس نفسي على الكرسي
Ich habe mich auf den Stuhl gesetzt. .أنا أجلستُ نفسي الكرسي
.أنا أجلس اآلن على الكرسي
Ich sitze jetzt auf dem Stuhl.
Delav: Roni, stell(e) bitte die Flasche ! ضع من فضلك القنينة على الطاولة,روني
auf den Tisch!
Roni: Ich habe die Flasche auf den .أنا وضعت القنينة على الطاولة
Tisch gestellt.
.القنينة واقفة على الطاولة
Die Flasche steht auf demTisch.
Delav: Roni, lege bitte das Buch auf . ضع من فضلك الكتاب على الطاولة,روني
den Tisch.
Roni: Ich habe das Buch auf den .أنا وضعت الكتاب على الطاولة
Tisch gelegt.
.الكتاب موجود على الطاولة
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Delav: Roni, lege jetzt bitte den Stift . ضع اآلن من فضلك القلم على الكتاب,روني
auf das Buch.
Roni: Ich habe den Stift auf das .أنا وضعت القلم على الكتاب
Buch gelegt.
.القلم موجود على الكتاب
Der Stift liegt auf dem Buch.
Delav: Roni, stecke eine Blume in . أدخل وردة في المزهرية,روني
die Vase!
Roni: Ich habe eine Blume in die .أنا أدخلت وردة في المزهرية
Vase gesteckt.
.الوردة موضوعة في المزهرية
Die Blume steckt in der Vase.
Delav: Roni, jetzt stecke bitte die ! اآلن أدخل الورود األخرى من فضلك في المزهرية,روني
anderen Blumen in die Vase!
Roni: Ich habe die anderen Blumen .أنا أدخلت الورود األخرى في المزهرية
in die Vase gesteckt.
.الورود موضوعة في المزهرية
Die Blumen stecken in der Vase.
Roni: Delav, stecke bitte den ! أدخل من فضلك المفتاح في القفل,ديالف
Schlüssel in das Schloss!
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Delav: Ich habe den Schlüssel in das .أنا أدخلت المفتاح في القفل
Schloss gesteckt.
Roni: Delav, steck bitte mein . أدخل من فضلك شاحني في اإلبريز,ديالف
Ladegeräte in die Steckdose!
Delav: Ich habe das Ladegeräte in .أنا أدخلت الشاحن في اإلبريز
die Steckdose gesteckt.
Roni: Delav, stecke bitte das ! أدخل من فضلك الشاحن في موبايلي,ديالف
Ladegeräte in mein Handy!
Delav: Ich habe das Ladegeräte in أنا أدخلت الشاحن في موبايل روني
Roni’s Handy gesteckt.
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Wechselpräpositionen 2
Wechselpräpositionen Beispiel
أمثلة عن أحرف الجر المتبدلة
Wo liegt der Hund ? وين مستلقي الكلب؟
Der Hund liegt neben dem Auto. .الكلب مستلقي بجانب السيارة
Wohin läuft die Frau? إلى وين تجري المرأة؟
Die Frau läuft in das Haus durch die .المرأة تجري إلى البيت من خالل الباب
Tür.
Wo sitzt der Mann? وين يجلس الرجل؟
Der Mann sitzt auf dem Stuhl. الرجل يجلس على الكرسي
Wo steht die kellnerin? وين تقف النادلة؟
Was macht die kellnerin? ماذا تفعل النادلة؟
Die kellnerin steht vor dem Mann .ُالنادلة تقف أمام الرجل وتخدمه
und bedient ihn.
.هي تضع له األكل على الطاولة
Sie legt ihm das Essen auf den Tisch
Wo steht der Hund? وين واقف الكلب؟
Der Hund steht auf dem Dach. الكلب يقف على السقف
Wohin klettert die Katze? إلى وين تتسلق القطة؟
Die katze klettert auf den Baum .القطة تتسلق على الشجرة العالية
hoch.
Wo steht der Mann und was macht وين يقف الرجل وماذا يفعل؟
er?
Der Mann steht am Fenster und .الرجل يقف عند النافذة ويراقب الشارع
beobachtet die Straße.
Wo hängt die Uhr? وين معلقة الساعة؟
Die Uhr hängt über der Tür an der .الساعة متعلقة فوق الباب وعلى الحائط
Wand.
Wo steht der Baum? وين تقف الشجرة؟
Der Baum steht zwischen dem Haus .الشجرة تقع بين البيت والمقهى
und dem Café.
Wo steht das Auto? وين تقف السيارة؟
Das Auto steht vor dem Baum auf .السيارة تقف أمام الشجرة على الشارع
der Straße.
Wo steht die Katze? وين تقف القطة؟
ضياء عبداهلل محادثات روني وديالف
Die katze steht auf der wand unter .القطة تقف عند الحائط تحت الصورة
dem Bild.
Wohin klettert die Katze hoch? إلى وين تتسلق القطة عالياً؟
De Katze klettert auf das Sofa hoch. .ًالقطة تتسلق على الصوفاية عاليا
Wo sitzt die Katze? وين تجلس القطة؟
Die Katze sitzt auf dem Sofa .القطة تجلس على الصوفاية بين الفئران
zwischen den Mäusen.
Wohin kriecht die Katze? إلى وين تزحف القطة؟
Die Katze kriecht unter das Sofa zu .القطة تزحف تحت الصوفاية للجهة األخرى
der anderen Seite.
Wo sitzt die Katze? وين تجلس القطة؟
Die Katze sitzt auf den Kissen .القطة تجلس على المخدة
Wohin springt die katze? إلى وين تقفز القطة؟
Die katze springt in das Aquarium. .القطة تقفز إلى الحوض
Wo versteckt sich die Katze ? وين ُتخبئ نفسها القطة؟
Die Katze versteckt sich hinter dem .القطة ُتخبئ نفسها خلف الصوفاية
Sofa.
Wohin rennt die Maus? إلى وين تجري الفأرة؟
Die Maus rennt unter den Tisch zu .الفأرة تجري تحت الطاولة إلى الكلب
dem Hund.
Wo schläft die Katze? وين تنام القطة؟
Die Katze schläft auf der Vase. .القطة تنام على المزهرية
Wo liegt der Hund? وين مستلقي الكلب؟
Der Hund liegt unter dem Tisch. .الكلب مستلقي تحت الطاولة
Wo schwimmt der Fisch? وين تسبح السمكة؟
Der Fisch schwimmt im Aquarium .السمكة تسبح في حوض السباحة