Professional Documents
Culture Documents
(The New Middle Ages) Adam J. Goldwyn (Auth.) - Byzantine Ecocriticism - Women, Nature, and Power in The Medieval Greek Romance (2018, Palgrave Macmillan) PDF
(The New Middle Ages) Adam J. Goldwyn (Auth.) - Byzantine Ecocriticism - Women, Nature, and Power in The Medieval Greek Romance (2018, Palgrave Macmillan) PDF
Byzantine
Ecocriticism
WOMEN , NATURE , and
POWER in the MEDIEVAL
GREEK ROMANCE
Adam J. Goldwyn
The New Middle Ages
Series editor
Bonnie Wheeler
English & Medieval Studies
Southern Methodist University
Dallas, Texas, USA
The New Middle Ages is a series dedicated to pluridisciplinary studies of
medieval cultures, with particular emphasis on recuperating women’s his-
tory and on feminist and gender analyses. This peer-reviewed series
includes both scholarly monographs and essay collections.
Byzantine Ecocriticism
Women, Nature, and Power in the
Medieval Greek Romance
Adam J. Goldwyn
North Dakota State University
Fargo, North Dakota, USA
As a project that began in earnest five years ago and that had been gestat-
ing for (at least) five years before that, Byzantine Ecocriticism only came to
fruition because of the time, generosity, and support of people and orga-
nizations too numerous to list; I will nevertheless try to do my best to
recall them here. My first thanks go to the City University of New York
(CUNY) students who passed through my classes between 2006 and
2009, first at Brooklyn College and then at the City College of New York.
Their insights and questions, with one of which I open this work, helped
me see, at an early stage in my career, the urgency and necessity of engaged
scholarship. Several other people from those years also deserve mention:
Phillip Mitsis and André Aciman are aspirational models of generous men-
torship; Karen Emmerich has always offered me good advice and great pep
talks; and I am very grateful for the friendship of my graduate school col-
league turned co-editor and co-author James Nikopoulos.
My colleagues at Uppsala University helped me find my footing in
Byzantine Studies during a post-doctoral fellowship from 2011 to 2013;
special thanks go to Eric Cullhed and Terése Nilsson, who comprised the
audience of the initial presentations in various states of disarray that I
delivered during those years and in several subsequent returns; I have ben-
efited greatly from the innumerable informal discussions and from the rich
intellectual environment they helped create there. While at Uppsala, I also
met Przemysław Marciniak, who welcomed me into the extended family
of Byzantinists associated with the University of Silesia: Katarzyna Warcaba,
Tomasz Labuk, Nikos Zagklas, and Baukje van den Berg.
vii
viii ACKNOWLEDGMENTS
xi
xii ABBREVIATIONS OF MEDIEVAL GREEK ROMANCES
“I myself have never admired hunting at all, principally because the act
seems a kind of tyranny: it is the removal of the soul of a living being, open
warfare, the unconsidered killing of gentle natures.”
—Michael Psellos, Letter to Sagmatas1
1
Michael Psellos, Scripta Minora, edited by Edward Kurtz (Milan: Società Editrice “Vita
e Penserio,” 1941), 292.
Contents
Index 235
xv
CHAPTER 1
Reading in the Anthropocene
In 2007, I was teaching a course called Introduction to Classical Cultures
at Brooklyn College in which we were reading Book 18 of the Iliad, the
description of Achilles’ shield. As readers of the Iliad may remember, the
surface of the shield is emblazoned with a representation of the cosmos in
miniature:
[Hephaistos] made the earth upon it, and the sky, and the sea’s water, and
the tireless sun, and the moon waxing into her fullness, and on it all the
constellations that festoon the heavens, the Pleiades and the Hyades and the
strength of Orion and the Bear, whom men give also the name of the
Wagon, who turns about in a fixed place and looks at Orion and she alone is
never plunged in the wash of the Ocean.1
Il.18.483–489. All citations in Greek from Homer, Homeri Opera and in English from
1
Homer, Iliad.
As we read this passage, one of the students asked me if the ancient Greeks
had a better imagination than we do: when he looks into the night sky, he
sees nothing, or occasionally a few stars, for instance, the three that con-
stitute Orion’s belt. He wanted to know whether the ancient Greeks saw
the people, gods, and monsters that populated their night sky more fully
in the stars, or whether they had a deeper imagination and could fill in the
blanks themselves. This was fundamentally a phenomenological question
about how people’s experience of nature in the ancient world differed
from that in the modern era, a question that led us to a discussion of the
environmental circumstances that contribute to this meaning making pro-
cess of gazing at the night sky and, through this, to what we see when we
look at the environment compared with what our pre-modern ancestors
saw.
I didn’t have a very good answer about the starry imagination of the
Greeks at the time, but the question lingered, troubling me even after
the semester ended. But that summer I stumbled across an article in The
New Yorker entitled “The Dark Side: Making War on Light Pollution”
by David Owen.2 In it, Owen writes about how Galileo was able to stand
in the center of Padua, a major city in the seventeenth century, and make,
with his handmade telescopes, startling astronomical discoveries, includ-
ing the momentous one that the Milky Way was made up of individual
stars. This moment is often conceived as a landmark in human scientific
progress, and we wonder at the new discovery Galileo made with such
limited technology; I, however, was concerned not with the new discov-
ery, but with the previous belief it displaced: before 1610, no one knew
the Milky Way was made up of individual stars. The night sky was so
dark, so full of stars, and the Milky Way, which today is virtually invisible
and which certainly none of my students could see from their homes in
New York, was so bright that it seemed solid. Indeed, by way of compari-
son, Owen notes that “[t]oday, a person standing on the observation
deck of the Empire State Building on a cloudless night would be unable
to discern much more than the moon, the brighter planets, and a hand-
ful of very bright stars—less than one per cent of what Galileo would
2
Owen, “The Dark Side.” For light pollution, most frequently associated with “sky glow,”
that is, the ambient electric light that brightens the night sky, see Narisada and Schreuder,
Light Pollution Handbook, who define the term on pages 61–78.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 3
have been able to see without a telescope.”3 It was no wonder that the
student in my class had asked about the difference in night skies: he was
seeing something vastly different than had the ancient singers and their
audiences.
This light pollution, Owen writes, “deprives many of us of a direct rela-
tionship with the nighttime sky, which throughout human history has
been a powerful source of reflection, inspiration, discovery, and plain old
jaw-dropping wonder.”4 The invention and ubiquity of electric lights
marked a paradigm shift in the way in which humans perceive nature: as
Paul Bogard notes, “Until well into the twentieth century, what passed for
outdoor lighting was simply one form or another of fire—torches, candles,
or dim, stinking, unreliable lamps.”5 That is, the sky by day or night had
appeared the same and followed the same cycles of brightness and dark-
ness for the entirety of human history, up until several decades ago.
This was my first encounter with the pedagogical consequences of the
Anthropocene, a term that gained widespread acceptance after the Nobel
Laureate and atmospheric scientist Paul Crutzen popularized the term.6
The Anthropocene is, in the words of Jedediah Purdy, “a slogan for the
climate change era,” one that proposes the demarcation of a new period
in geological history since, according to Purdy, “we have entered a new
era of the earth’s history, when humans are a force, maybe the force,
shaping the planet.”7 The concept of the Anthropocene, however, has
less to do with the division of stratigraphy and geologic time than with
contemporary politics and policies and the ideologies that undergird
them; in her Minimal Ethics for the Anthropocene, Joanna Zylinska notes
that “my own use of the term ‘Anthropocene’ in this book is first and
foremost as an ethical pointer rather than as a scientific descriptor. In
other words, the Anthropocene serves here as a designation of the
human obligation towards the geo- and biospheres, but also towards
3
Owen, “The Dark Side,” 28.
4
Owen, “The Dark Side,” 28–29.
5
Bogard, End of Night, 10.
6
For a history of the term and the various ways in which it has been used, see Purdy, After
Nature, 6 and Dawson, Extinction, 19.
7
Purdy, After Nature, 9, 7. See, further, Zylinska, who writes: “This unique situation, or
rather geo-historical period, in which humans are said to have become the biggest threat to
life on earth, has recently gained the moniker ‘Anthropocene,’” Minimal Ethics, 10.
4 A.J. GOLDWYN
thinking about the geo- and biosphere as concepts.”8 Thus to accept the
Anthropocene as a category for measuring time is to acknowledge a set
of causal claims about (often destructive) human engagement with the
shaping of the materiality of the world, couched in historicized language
about the classification of geo-historical time. More importantly, how-
ever, it requires that we accept the necessity of a new ethical relationship
with that materiality and a new set of behavioral practices for ameliorat-
ing the harm already done and, hopefully, the cultivation of an ethics and
praxis of sustainability and reparability. The Anthropocene thus requires,
according to Purdy, an awareness of the ways in which faulty human
thought processes and environmental ideologies lead to destructive
behavior: “The Anthropocene finds its most radical expression in our
acknowledgment that the familiar divide between people and the natural
world is no longer useful or accurate. Because we shape everything, from
the upper atmosphere to the deep seas, there is no more nature that
stands apart from human beings.”9 For Purdy, the Anthropocene is
marked by the blurring, breaking down, or complete dissolution of the
boundaries between society and nature, between nature and culture,
between humans and nature. Indeed, this is what I saw in the classroom
with this student’s question: a lack of awareness about the entangled
ways in which humans and nature veer towards one another, rendering
any strict dichotomy meaningless.
In the years since, the pedagogical consequences inherent in accepting
the Anthropocene as a categorical framework for thinking about the con-
temporary historical moment have led me to the inescapable conclusion
that environmental, technological, economic, and political considerations
of this period—exemplified by those that have led to the proliferation of
lights and, thus, light pollution; about urban density, sprawl, and car
culture;10 about population control, crime, and public safety;11 and about
increased economic activity through extended commercial hours12—have
effectively created certain environmental ideologies and lived experiences
among Anthropocene readers that have shaped our worldview before we
8
Zylinska, Minimal Ethics, 19.
9
Purdy, After Nature, 9.
10
Narisada and Schreuder, Light Pollution, 44–50.
11
Narisada and Schreuder, Light Pollution, 45.
12
Narisada and Schreuder, Light Pollution, 52–54.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 5
even open a book, and that this has influenced our interpretation and liter-
ary analysis of texts composed 2500 years ago. Global warming, climate
change, light and noise pollution, deforestation, urbanization, agribusi-
ness and industrial farming, species extinction, and the other environmen-
tal consequences of the Anthropocene have already entered the classroom
whether we like it or not, whether we are ready to engage with it or not,
and they are already warping our perception of ancient texts: we can no
longer see the starry night, literally or as depicted in pre-modern litera-
ture, as previous generations of scholars did, much less as the original
authors and audiences of pre-modern texts did.
This new environmental context requires a new language, a new set of
concerns, for thinking about scholarship in general (anthropogenic climate
change and its various causes, manifestations, and possible solutions have
become virtually all-consuming in atmospheric sciences, oceanography,
and related hard sciences) and in thinking about literary criticism and
humanities scholarship in the Anthropocene, and the issue of light pollu-
tion has become something of a metaphor for the way I read the past: we
are operating not only at a temporal remove from pre-Anthropocenic litera-
ture, but also at an ideological, aesthetic, and phenomenological remove. To
this list, too, one could add the emotional experience of the Anthropocene,13
as the environments we know and cherish die,14 as the glaciers we visited as
children melt, as the forests we love are killed by disease or fire or are cut
down and replaced with urban sprawl, as the stars we used to see are
obscured by increased light. At the same time, we revel in the thrills the
Anthropocene offers to some of us:15 expanded opportunities to visit
13
Timothy Morton has suggested that ecological thought “isn’t just about global warm-
ing, recycling, and solar power. […] It has to do with love, loss, despair, and compassion. It
has to do with depression and psychosis. […] It has to do with amazement, open-minded-
ness, and wonder” (Morton, Ecological Thought, 3).
14
See, for instance, the semi-satirical obituary for the Great Barrier Reef of Australia,
“which passed away after a long illness. It was 25 million years old” (Jacobson, “Obituary:
Great Barrier Reef”).
15
Mindful of the ways in which the positive and negative consequences of the Anthropocene
accrue unequally to different peoples based on geography, class, gender, and even species, as
elaborated by Dipesh Chakrabarty: “Why should one include the poor of the world—whose
carbon footprint is small anyway—by use of such all-inclusive terms as species or mankind
when the blame for the current crisis should be squarely laid at the door of the rich nations
in the first place and of the richer classes in the poorer ones?” (Chakrabary, “The Climate of
History,” 216).
6 A.J. GOLDWYN
faraway places and see new biomes, the de-extinction (that is, reviving spe-
cies previously made extinct) of plants and animals through genetic modi-
fication.16 It was this distance between environments past and present that
concerned me as a professor and scholar of the past: pre-Anthropocene
audiences must have looked at the night sky with real jaw-dropping won-
der, something that we, with much brighter skies, cannot really fathom.
Perhaps, I thought, Owen’s insight might be more widely applicable.
As light pollution has obscured the stars, so too have automobiles, air-
planes, and the interstate freeway system (not to mention GPS and
Google maps) obscured our view of medieval travel, modern germ the-
ory has obscured our view of the medieval experience of illness, and so
on (of course, such a broad sketch overlooks the variations in attitudes
and experiences among medieval and modern peoples and the gradual
changes in technology over time, even during the Middle Ages). While I
could not take my students from the heart of Brooklyn out into nature,
I could nevertheless do a better job of bringing nature into the class-
room, to make them aware of the way their own engagements with and
ideologies about the environment were reflected in their interpretations
of the texts we read, and the way that contemporary environmental poli-
tics shaped these interpretive positions. That is, I could help them
develop what Lawrence Buell calls an “environmental imagination.”17
Buell argues that the “environmental crisis involves a crisis of the imagi-
nation the amelioration of which depends on finding better ways of
imaging nature and humanity’s relation to it.”18 The environmental
imagination can reconnect us as readers with nature by emphasizing its
18
Buell, Environmental Imagiation, 2. This idea is elsewhere echoed in writing about the
Anthropocene; Timothy Morton has argued that “modern economic structures have drasti-
cally affected the environment. Yet they have had an equally damaging effect on thinking
itself” (Morton, Ecological Thought, 5). Citing this line, Joanna Zylinska argues that “the
Anthropocene can therefore perhaps be seen as articulating, alongside the ecological disas-
ters, this crisis of critical thinking” (Minimal Ethics, 19). The idea is also a cornerstone of the
emergent discipline of critical plant studies; Randy Laist terms this increased remove from
plant-based knowledge “the defoliation of the cultural imagination” (Laist, Plants and
Literature, 10), though he argues that contemporary poetry might be a different case, inso-
far as it “has a deep symbolic interrelationship with flowering plants” (Laist, Plants and
Literature, 11).
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 7
19
Buell’s subsequent definition of “an environmental text” also functions as modeling the
concerns for environmental reading as critical practice, for which, see Buell, Environmental
Imagination, 6–8.
20
Buell, Environmental Imagination, 2.
21
Huggan and Tiffin expand on this definition to focus on questions of agency and subjec-
tivity: “The environmental imagination engages a set of aesthetic preferences for ecocriticism
which is not necessarily restricted to environmental realism or nature writing, but is especially
attentive to those forms of fictional and non-fictional writing that highlight nature and natu-
ral elements (landscape, flora and fauna, etc.) as self-standing agents, rather than support
structures for human action” (Huggan and Tiffin, “Introduction,” 13). The term is crucial
for Purdy as well, who offers a general defense of the term (Purdy, After Nature, 15–17) with
particular focus on “the link between ways of seeing, encountering, and valuing the world—
that is, imagination—and ways of acting, personally, politically, and legally, that have shaped
the world in concrete ways” (Purdy, After Nature, 15).
22
Buell, Environmental Imagination, 3.
8 A.J. GOLDWYN
23
Glotfelty and Fromm, The Ecocriticism Reader, xviii. For a general history of the devel-
opment of the field, see Buell, “Ecocriticism: Some Emerging Trends.” For a broadening of
Glotfelty’s definition to include not only literature but also other forms of cultural produc-
tion and other academic discourses, see Huggan and Tiffin, Postcolonial Ecocriticism, for
whom, though Glotfelty’s definition “remains influential, the primary role of literary analysis
in ecocriticism is increasingly disputed; and, as Glotfelty herself admits, its mandate is now
usually accepted as extending to the fields of environmental philosophy and bioethics”
(Glotfelty, “Introduction,” 12). In their anthology of the best essays from ISLE, the disci-
pline’s flagship publication, the journal’s editors Scott Slovic and Michel Branch take with
them Glotfelty’s fundamental point about reading with the primacy of the environment, but
add to it the connection to contemporary climate issues; for them, ecocriticism is “the
explicit treatment of human–nonhuman relationships in literature [and] also the reading of
any work of literature (in any genre) in an effort to understand its environmental implica-
tions” (Branch and Slovic, Isle Reader, xiv).
For a survey of how a variety of ecocritics in the field’s first decade defined the term, see
Estok, “Report Card.” What all of these definitions have in common, he suggests, is that
ecocriticism must operate with an ethics of environmental activism: “Ecocriticism has distin-
guished itself, debates notwithstanding, first by the ethical stand it takes, its commitment to
the natural world as an important thing rather than simply as an object of thematic study,
and, secondly, by its commitment to making connections. Ecocriticism may be many other
things besides, but it is always at least these two” (Estok, “Report Card,” 220).
24
In her 1996 introduction to The Ecocriticism Reader, Glotfelty asserts that “the taxo-
nomic name of this green branch of literary study is still being negotiated” (Glotfelty,
“Introduction,” xix) and offers as possible synonyms “ecopoetics, environmental literary criti-
cism, and green cultural studies” (Glotfelty, “Introduction,” xx). Glotfelty further notes that
each of these names comes with its own advantages and problems, and that, in fact, “Many
critics write environmentally conscious criticism without needing or wanting a specific name
for it” (Glotfelthy, “Introduction,” xx). In his 2002 reappraisal of the discipline, Buell rejects
the term he himself had done so much to popularize; even as he acknowledges that “ecocriti-
cism’ may well be here to stay,” he suggests instead the term “environmental criticism”
(Buell, Future of Environmental Criticism, 11). His “reason for belaboring the terminologi-
cal issue is the implicit narrowness of the ‘eco,’ insofar as it connotes the ‘natural’ rather than
the ‘built’ environment” (Buell, Future of Environmental Criticism, 11). In the ten years
since the publication of The Future of Environmental Criticism, however, even as the interac-
tion between the built and natural environments that caused Buell to propose the new term
has become increasingly incorporated into ecocritical discourse, Buell’s preferred term for
emphasizing that theoretical distinction has neither slowed the increasing hegemony of
“ecocriticism” as the disciplinary marker nor gained traction as an independent term in its
own right, and it is both to avoid any such terminological confusion and to place my own
work within this larger intellectual movement that I have chosen to use “ecocriticism” in my
own title.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 9
If your knowledge of the outside world were limited to what you could infer
from the major publications of the literary profession, you would quickly
discern that race, class, and gender were the hot topics of the late twentieth
century, but you would never suspect that the earth’s life support systems
were under stress … in contrast, if you were to scan the newspaper headlines
of the same period, you would learn of oil spills, lead and asbestos poison-
ing, toxic waste contamination, extinction of species at an unprecedented
rate, battles over public land use, protests over nuclear waste dumps, a grow-
ing hole in the ozone layer […]27
25
For such histories, see, for instance, Egan, Green Shakespeare, 17–44 and especially Buell,
The Future of Environmental Criticism, 1–28. For an early account of ecocriticism outside
academic publishing, see Parini, “The Greening of the Humanities,” and for a brief account
of its relevance to medieval ecocriticism, see Rudd, Greenery, 4–11.
26
See, for instance, Leakey and Lewin, The Sixth Extinction, Kolbert, The Sixth Extinction
and Dawson Extinction.
27
Glotfelty, “Introduction,” xvi. For a similar response, see Egan, Green Shakespeare, 1.
10 A.J. GOLDWYN
28
Parini, “The Greening of the Humanities,” 52.
29
See also Newman, “Marxism and Ecocriticism,” for a summary of many of the important
mission statements of early ecocritics connecting the discipline’s academic and scholarly aims
with its political and activist ones. Newman discusses, for instance, William Rueckert’s 1978
“Literature and Ecology: An Experiment in Ecocriticism,” which argues for, above all, “a
principle of relevance” in literary theory (2).
30
Howarth, “Some Principles,” 69.
31
For recent works that aim at the intersection of ecocriticism and other post-structuralist
theories, see Sturgeon, Environmentalism in Popular Culture and Adams and Gruen,
Ecofeminism: Feminist Intersections.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 11
Gaard connects two important ideas within ecocritical discourse: first, that
ecocriticism and feminism deconstruct the ideologies of power that per-
petuate the marginalized objects of oppression, and second, that ecocriti-
cism and feminism have their own activist positions that seek, through
advocacy, to empower these marginalized others. Similarly, in their intro-
duction to Ecofeminism and Globalization, Heather Eaton and Lois Ann
Lorentzen define ecofeminism as “an intellectual and activist movement
that makes critical connections between the domination of nature and the
exploitation of women.”33 Such a definition explicitly links scholarly and
political practice: it is both “intellectual” and “activist.”
The dual aims of scholarship and activism-as-advocacy can also be
found in Catriona Mortimer-Sandilands and Bruce Erickson’s Queer
Ecologies, in which they argue that “the task of a queer ecology is to
probe the intersections of sex and nature with an eye to developing a
sexual politics that more clearly includes considerations of the natural
world and its biosocial constitution, and an environmental politics that
demonstrates an understanding of the ways in which sexual relations
organize and influence both the material world of nature and our per-
ceptions, experiences, and constitutions of that world.”34 But issues of
32
Gaard, “Living Interconnections,” 1. Gaard elaborates on these ideas in “Toward a
Queer Ecofeminism.” For a history of ecofeminism as political action, see Adams and Gruen,
Ecofeminism: Feminist Intersections, which begins with Edith Ward’s 1892 claim that “the
case of the animal is the case of the woman” (7) and continues through the 1990 March on
Washington (20). For a brief outline of an ecofeminist paradigm for reading medieval
romances, see Heller, “For the Love of Nature.” Scholars in the related discipline of animal
studies have similarly noted the intersectionality of their work with these concerns; for which,
see, for instance, Weil, Thinking Animals, xviii, and the addition of “speciesism” to the list
of oppressive patriarchal ideologies that already included sexism and racism.
33
Eaton and Lorentzen, “Introduction,” 1.
34
Mortimer-Sandilands and Erickson, “Introduction,” 5.
12 A.J. GOLDWYN
ecocriticism and sex and sexuality cannot be separated from the larger
ideological forces, and they note that “beginning an understanding of
environmental politics with issues of race, gender, and sexuality expands
the understanding of what ‘counts’ as an environmental issue; viewed as
a site of articulation between ecological and social concerns, the envi-
ronment, from a queer, feminist, and anti-racist perspective, comes to be
understood as ‘where we live, work, play and worship’ (2004, 1), a field
open to a variety of intersectional analyses between sexual and environ-
mental politics.”35
Graham Huggin and Helen Tiffin identify a similar set of concerns in
what they term “the crossover field of postcolonial ecocriticism, which
also involves an ‘aesthetics committed to politics’ (Cilano and DeLoughrey
2007: 84).”36 They are concerned first with the literary analysis (“aesthet-
ics”) of discourses of power within literary texts (“politics”), defining the
central concern of ecocriticism “as a particular way of reading, rather than
a specific corpus of literary and other cultural texts. This way of reading is
as much affective as analytical—not that the two terms are mutually exclu-
sive—and morally attuned to the continuing abuses of authority that oper-
ate in humanity’s name.”37 This authority of abuse manifests itself in a
variety of intersecting ecocritical concerns: “After all, postcolonialism’s
concerns with conquest, colonisation, racism and sexism, along with its
investments in theories of indigeneity and diaspora and the relations
between native and invader societies and cultures, are also the central con-
cerns of animal and environmental studies.”38 As with ecofeminists and
queer ecocritics, postcolonial ecocritics see the interlocking networks of
power that marginalize based on racial, gendered, sexual, speciesist, and
other categories. Further, in line with theorists in these other subdisci-
plines, they conceive of the field as an activist one, arguing “that postcolo-
nial ecocriticism—like several other modes of ecocriticism—performs an
advocacy function both in relation to the real world(s) it inhabits and to
35
Mortimer-Sandilands and Erickson, “Introduction,” 27. The citation is from Stein,
Rachel, ed. New Perspectives on Environmental Justice: Gender, Sexuality and Activism. New
Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2004.
36
Huggan and Tiffin, “Introduction,” 12. The citation is from Cilano, Cara and Elizabeth
DeLoughrey. “Against Authenticity: Global Knowledges and Postcolonial Ecocriticism.”
Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 14, no. 1 (2007), 71–86.
37
Huggan and Tiffin, “Introduction,” 13.
38
Huggan and Tiffin, “Introduction,” 6.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 13
the imaginary spaces it opens up for contemplation of how the real world
might be transformed.”39 This advocacy function is similar to that espoused
by Gaard and other scholars working with ecocriticism and intersectional-
ity: “Human liberation will never be fully achieved without challenging
the historical conditions under which human societies have constructed
themselves in hierarchical relation to other societies, both human and
nonhuman, and without imagining new ways in which these societies,
understood as being ecologically connected, can be creatively
transformed.”40
Marxist ecocritics are similarly concerned with the intersection of these
forces, though they add the concerns of global capital, labor, the alloca-
tion of these resources, and, perhaps most importantly, the environmental
consequences of the value systems that inform these concerns. In
Anthropocene or Capitalocene? Nature, History and the Crisis of Capitalism,
Jason W. Moore begins with the by-now familiar rhetoric of climate crisis
(“The news is not good on planet Earth”),41 before moving on to a mis-
sion statement: “The work of this book is to encourage a debate—that
moves beyond Green Arithmetic: the idea that our histories may be con-
sidered and narrated by adding up Humanity (or Society) and Nature, or
even Capitalism plus Nature.”42 In this telling, it is not humanity as such
that is the cause of impending climate disaster, a causality insinuated within
the term itself (man is, after all, the anthropos in Anthropocene), but
rather the economic systems man has developed—capitalism, here, is the
root cause—and thus the cause of the destruction is embedded in the term
capitalocene, the word that is used to challenge the notion of the
Anthropocene. But Moore does not limit his critique of the climate crisis
only to ideologies about the environment; rather, he turns to the broad
intersections of the problems of capitalism with other manifestations of
the exercise of patriarchal power:
39
Huggan and Tiffin, “Introduction,” 12. For their definition of what constitutes advo-
cacy in scholarship, see Huggan and Tiffin, “Introduction,” 13ff.
40
Huggan and Tiffin, “Introduction,” 22.
41
Moore, “Introduction,” 1.
42
Moore, “Introduction,” 2.
14 A.J. GOLDWYN
This identification of the problem then leads to a call for a cognitive shift
along the lines of Buell’s environmental imagination to solve the climate
problem first and foremost through changing the discursive strategies,
ideologies, and thought processes that perpetuate these oppressions: “This
matters for our analytics, and also for our politics. Efforts to transcend
capitalism in any egalitarian and broadly sustainable fashion will be sty-
mied so long as the radical political imagination is captive to capitalism’s
either/or organization of reality: Nature/Society.”44
While the essential connection to contemporary political activism is rela-
tively easy to make in studies on modern and post-industrial literature, which
comprise the primary focus of Glotfelty and Fromm, Gaard, Huggan and
Tiffin, Mortimer-Sandilands and Erickson, and other ecocritics, this argu-
ment for contemporary relevance is seemingly more difficult for medieval
and other pre-Anthropocene literatures written centuries ago in radically
different environmental as well as political, cultural, and literary contexts.
Perhaps because of this, ecocriticism seems to become less overtly polit-
ical the further it is removed from contemporary subject matter, despite
continued attempts to model the environmental activism that first moti-
vated ecocritical scholarship. Thus, authors of book-length ecocritical
approaches to Shakespeare can be found saying things such as “part of the
radical appeal of ecocriticism in its embryonic stages was its gestures
toward activist possibilities, like other ‘political’ theories before it—femi-
nism, queer theory, postcolonial theory, and versions of cultural
materialism”45 and “this book treats such concerns for animals as a part of
43
Moore, “Introduction,” 2. For an earlier similar Marxist ecocritical assertion of intersec-
tionality, see Newman, “Marxism and Ecocriticism”: “At a time when it is becoming clear
that environmental destruction is a feature of modern societies as pervasive and persistent as
racial and sexual oppression, ecocriticism has begun a crucial expansion of the vibrant tradi-
tion of radical scholarship” (3).
44
Newman, “Marxism and Ecocriticism,” 3.
45
Estok, Ecocriticism and Shakespeare, 2. Similar assertions concerning Shakespearean
analysis are made in Strickler, “Sex and the City,” while Glotfelty also equates feminism and
post-colonialism with ecocriticism (Glotfelty, “Introduction,” xviii). Borlik, Ecocriticism and
Early Modern Green Literature also offers a model of ecocriticism without making explicit its
connection to contemporary political concerns, and yet his discussion of the fears of environ-
mental instability caused by, for instance, a population boom, deforestation, and air pollu-
tion, and the government’s attempts to ameliorate this environmental degradation through
increased regulation, can be implicitly read alongside a contemporary context.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 15
46
Egan, Green Shakespeare, 3.
47
Bat, Song of the Earth, 266.
48
Egan, Green Shakespeare, 44.
49
Kiser, “Chaucer and the Politics of Nature,” 41.
50
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 138; quoted also in Rudd,
Greenery, 4.
16 A.J. GOLDWYN
scholarship and activism that have defined other branches of the environ-
mental humanities. The closest she comes to making a case for the con-
temporary relevance of an ecocritical reading of medieval literature is that
it “provides another step back toward understanding our roots, the sources
of the assumptions that we are only slowly beginning to recognize as dev-
astatingly destructive.”51
In prioritizing ecocriticism as a method of discourse analysis, a means
of analyzing from a literary perspective, a way of reading with an eye to the
depiction of the natural world, Douglass and Kiser position medieval eco-
criticism as a (to use Bate’s term) pre-political subfield concerned with
developing an environmental imagination rather than political activism,
and this has been the model for subsequent works on medieval literature.52
Two major book-length works of ecocriticism on medieval literature,
Gillian Rudd’s Greenery: Ecocritical Readings of Late Medieval English
Literature (2007) and Alfred Siewer’s Strange Beauty: Ecocritical
Approaches to Early Medieval Landscape (2009), both place the word in
their title, though they only pay lip service to contemporary politics (in
the case of Rudd) or ignore it entirely (in the case of Siewer).53 Instead,
51
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 159.
52
Though she does add that “a thoughtful critic might also consider whether the text does
in fact set out to do what he or she feels it ought: is a conservationist message the point of
the work?” (Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 138). In this, she
presages an apolitical branch of ecocriticism best articulated by Jonathan Bate. In his 2002
Song of the Earth, Bate argues that “it would be quixotic to suppose that a work of literary
criticism might be an appropriate place in which to spell out a practical programme for bet-
ter environmental management. That is why ecopoetics should begin not as a set of assump-
tions or proposals about particular environmental issues, but as a way of reflecting upon
what it means to dwell with the earth. Ecopoetics must concern itself with consciousness”
(Bate, Song of the Earth, 266). In response to this line, Egan argues that “Bate’s claim that
ecocriticism should be necessarily non- (or in his phrase pre-) political is as absurd as it
would be in the fields of Marxist, feminist, postcolonial and queer criticism” (Egan, Green
Shakespeare, 44).
53
The study of nature in the environment has long been an important area of inquiry in
medieval literature; the distinction here is between analyses of nature from a literary perspec-
tive and the analysis of literature from an ecocritical perspective. Works on natural themes
without the explicit use of an ecocritical framework include, for example, such work as Stone,
Ethics of Nature; Hanawalt and Kiser, Engaging with Nature; and Howe and Wolfe, Inventing
Medieval Landscapes. Although Howe and Wolfe themselves do not use the term, one
reviewer noted that “this volume may likely become a foundational text in medievalist eco-
criticism” (Faletra, “Review,” 101). Among such works too must be classed the older but still
influential collection of Pearsall and Salter, Landscapes and Seasons of the Medieval World.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 17
the authors offer literary analysis from the ecocritical perspective without
the political component. Rudd, for instance, suggests that “understanding
ourselves as constituent parts of a wider whole and further appreciating
that this means that our actions have consequences for all other elements
of the world is part of the notion of interconnectedness that is central to
green thinking.”54 This kind of “green thinking,” a corollary to Buell’s
“environmental imagination,” she suggests,
will include such questions as: how far humans are regarded part of the
world, how far set apart from it; whether nature (or Nature) is seen in hier-
archical terms or as made up of a vast array of different things each equally
worthy; whether humans are stewards of nature with a duty to protect as
well as use it, a privileged species who by nature and divine decree may
exploit the world around with impunity, or simply one of a vast number of
life forms, no more or less valuable.55
54
Rudd, Greenery, 6.
55
Rudd, Greenery, 5.
56
Kordecki, Ecofeminist Subjectivities, 6. She does allow that “in some quarters, the disci-
pline emerges as an advocate for social or political change” (Kordecki, Ecofeminist
Subjectivities, 6).
57
Egan, Green Shakespeare, 3.
18 A.J. GOLDWYN
58
Indeed, the medieval past as modern cultural critique is the thrust of, for instance,
Tolkien’s Modern Middle Ages—edited by Siewers—which connects that neomedieval work
both to Tolkien’s own time (i.e. as an allegory of World War I) and to contemporary issues
such as critical race theory.
59
Johnson, “Ecomedievalism,” 31.
60
And echoes their claims about the value of medieval ecocriticism for understanding the
roots of the current ecological moment: “A green reading of Chaucer, Shakespeare, or a
modernist poet helps articulate the past with immediate benefit to the present” (Johnson,
“Ecomedievalism,” 31 n.2).
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 19
In the late 1990s, Kiser and Douglass recognized how medieval eco-
criticism could serve as a foil for the discourse’s pervasive presentism by
showing the roots of modern environmental ideology and practice, and in
that regard, the study of any pre-modern period can build on this turn.
Indeed, ecocritics of contemporary literature are themselves beginning to
recognize the limitations of these issues; as recently as 2011, Lawrence
Buell noted that
62
Buell, “Ecocriticism: Some Emerging Trends,” 91, 93.
63
Following Rudd, Scarborough offers a pre-political version of ecocriticism: “By concen-
trating on canonical works that have been examined from a variety of other critical view-
points, this study hopes to add another level of awareness to the natural phenomena included
in them” (Scarborough, Inscribing the Environment, 1). The rhetoric of “awareness” and,
later, “clues to the authors’ understanding of the natural world,” as well as the omission of
an acknowledgment of the explicitly activist movements within ecocriticism, mark the work’s
approach.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 21
always in the Greek East, nature was conceived primarily as a symbolic sys-
tem through which God speaks to men: the ant is a sermon to sluggards;
rising flames are the symbol of the soul’s aspiration. This view of nature was
essentially artistic rather than scientific. While Byzantium preserved and
copied great numbers of ancient Greek scientific texts, science as we con-
ceive it could scarcely flourish in such an ambience.64
Given that The Ecocriticism Reader is among the most read and cited texts
in the environmental humanities, these kinds of inaccurate generalizations
will continue to warp non-Byzantinists’ understanding of the period.
Perhaps more damning than inaccurate overgeneralizations, however, is
the widespread silence about Byzantium that pervades ecocritical dis-
course and other contemporary theoretical fields. Given that at its peak in
the mid-sixth century the Byzantine Empire encompassed almost the
entirety of the Mediterranean basin, and thus contained far more ecologi-
cal diversity than the Plantagenet holdings in Britain and Normandy that
have inspired ecocritical readings of medieval English literature,65 the
great literary, cultural, and environmental diversity represented within
Byzantine studies may have just as much to offer contemporary theorists
of the medieval West.
As to what ecocriticism can offer Byzantine studies, this great cultural
and environmental diversity offers nearly endless opportunities for reading
ecocritically. From a literary historical perspective, much yet remains
unknown about the environmental attitudes of a multifaceted culture that
lasted a thousand years and covered large and ecologically diverse swathes
of three continents and the seas and waterways that linked them. During
the so-called Byzantine Millennium, which stretched from the founding of
Constantinople as the new capital of the Eastern Roman Empire in 330 ce
to the conquest of that city by the Ottomans in 1453 ce, Byzantine letters
as well as visual and material culture flourished in a variety of genres, and
was produced in ecological contexts ranging from the high plateaus,
64
White, “Historical Roots,” 10.
65
See, for instance, Siewer, Strange Beauty, which focuses only on the symbolic significance
of the sea in Irish lore.
22 A.J. GOLDWYN
deserts, and mountains of Anatolia to the many islands of the Aegean and
the jagged coastlines of mainland Greece as well as the great urban centers
of the Empire.
Perhaps because of this, the Byzantine environment has been the sub-
ject of sustained inquiry by Byzantinists for some time, particularly histo-
rians and archaeologists. The bibliography on the subject is too
voluminous to give anything other than a cursory summary here.
Nevertheless, a sample of representative recent works will show the diver-
sity of scholarship on the subject. Paul Magdalino’s Studies on the History
and Topography of Byzantine Constantinople (2007) and Anthony Bryer
and David Winfield’s The Byzantine Monuments and Topography of the
Pontos (1985), for instance, demonstrate the interest in both urban and
rural environments, while Nevra Necipoglu’s Byzantine Constantinople:
Monuments, Topography and Everyday Life (2001) demonstrates that such
studies are not restricted to either the political elite or the religious elite.
Anthony Robert Littlewood, Henry Maguire, and Joachim Wolschke-
Bulmahn’s Byzantine Garden Culture (2002) and, more recently, Ragnar
Hedlund’s Byzantine Gardens and Beyond (2013) and Brooke Shilling
and Paul Stephenson’s Fountains and Water Culture (2016), demon-
strate the increasing interest in human interventions in cultivated nature.
Such a list could go on ad infinitum.
These works have been instrumental in increasing Byzantinists’ under-
standing and appreciation of the medieval Greek environmental context
and its role in shaping issues as diverse as imperial politics, international
trade, and the intimate concerns of daily life. Ecocriticism, however, differs
from the study of ecology in (at least) one important way. Where ecologists
are concerned with empiricism and the historical reconstruction of Byzantine
environments, ecocriticism is almost indifferent to these actualities. Rather,
it is concerned with more subjective measures: how people think and feel
about the environment, what values and ideologies guide their interaction
with it. Thus, the observable or tactile environment that is the main source
of ecological studies is, in ecocriticism, secondary to the subjective and
impressionistic individual and communal experience of it. These empiricist
studies of the real world of the Byzantine Empire have been productively
supplemented by analyses of the imaginary world as it appears in Byzantine
literature. Charles Barber’s “Reading the Garden in Byzantium: Nature and
Sexuality” (1992) offers an initial foray into the literary aspects of the imag-
ined Byzantine world, while Ingela Nilsson’s Erotic Pathos, Rhetorical
Pleasure (2001) examines, among other things, the literary significance of
gardens in the fictional literature of the twelfth century.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 23
66
For two non-ecocritical works that nevertheless examine similar considerations of eccle-
siastical power and perceptions of ecology and the environment, see Della Dora, Landscape,
Nature, and the Sacred and Theokritoff, Living in God’s Creation.
67
An interesting example of the ways in which ecocriticism, animal studies, and Marxist
and postcolonial criticism intersect in this regard in medieval England is Dorothy
Yamamoto’s examination of the way the creation of royal game preserves by the Norman
conquerors of England, which disrupted the economies and food chains of the indigenous
Saxon inhabitants, led to a variety of legal regulations and disciplinary measures (103ff.).
68
As, for instance, the chapter on “Animals and Magic in Byzantine Art” in Dauterman
Maguire and Maguire, Other Icons, 58–96.
69
See, for instance, Dauterman Maguire and Maguire, Other Icons, who argue: “In the
imperial palace, art combined with cuisine to project messages of imperial mastery and con-
trol. The exotic dishes of the imperial table and the astonishing acrobatics that accompanied
them were both part of a larger theater of the Byzantine court that was intended to demon-
strate the emperor’s special power over nature” (42).
70
Cupane and and Krönung, Fictional Storytelling, is the latest entry in the expanding
bibliography on this subject, and shows also the interest not just in Byzantine–European
relations, the traditional framework for this kind of study, but now also the increasing recog-
nition of Byzantine relations with Asia. The background to and future of the field in this
regard is Panagiotis Agapitos’ “Contesting Conceptual Boundaries: Byzantine Literature and
Its History,” in which he argues for a broader understanding of Byzantine literary history
geographically and temporally.
24 A.J. GOLDWYN
71
Steel, How to Make a Human.
72
Patriarchy has become a widely accepted if hotly contested term; perhaps the earliest use
of the term in Byzantine studies was by Catia Galatariotou in 1984, where she defines it as
“a system of social order in which power and the means of acquiring it and perpetuating it
(economic, political, ideological) has been assumed by the male sex,” though she rightly
cautions against a universalist notion, suggesting that it is “as varied and elaborate as the
forces at play within each historical moment” (Galatariotou, “Holy Women and Witches,”
56, 57).
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 25
75
Douglass, “Ecocriticism,”138.
76
See, for instance, Veronica della Dora’s Landscape, Nature, and the Sacred in Byzantium,
which, though not explicitly ecocritical, nevertheless addresses the confluence of power and
perception, noting the ways in which imperial and ecclesiastical ideologies shaped the con-
struction of nature and the natural world.
77
Zylinska, The Ethics of Cultural Studies, ix and esp. ix n.1 for bibliography on the ethical
turn. Boothroyd, Ethical Subjects in Contemporary Cultures builds on this idea (3ff.). See
also Davis and Womack, Mapping the Ethical Turn.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 27
the preservation of its writing and analysis of various political and social
structures). More broadly, Byzantinists are committed to certain profes-
sional values shared among scholars: integrity in scholarly processes and
production, the free exchange of ideas, the importance of education.
Indeed, the choice of subject matter, of what research questions to ask and
answer, even of the decision to maintain a scholarly practice committed to
apolitical methods, are all essentially political and ethical decisions.
According to what ethics are these decisions being made?
Byzantinists are equally engaged in more direct forms of activism
through participation in professional organizations that have adopted
issues advocacy as part of their mission. The American Historical
Association (AHA) website, for instance, has a subheading link for “News
& Advocacy,” with a further subheading “Statements and Resolutions of
Support and Protest,” which contains both its document outlining when
it can engage in activism (“Guiding Principles on Taking a Public Stance”)
and a list of the various letters, resolutions, and statements of support and
opposition it has registered over issues such as the exercise of freedom of
speech, destruction of historical artifacts and documents, education
reform, and other concerns both within the United States and overseas.78
Indeed, the pace of such activism has dramatically increased recently, as
the website lists five such actions in 2007; one for each of the years 2008,
2009, and 2010; none for 2011 and 2012; three for 2013; and then ten,
nine, and eight for the years 2014, 2015, and 2016. Similar pages can be
found for other major disciplinary organizations in which Byzantinists
participate, including the Modern Language Association (MLA), which
has seen a similar increase in activism and advocacy in recent years,79 and
the Society for Classical Studies (SCS, formerly the APA, the American
Philological Association).80 This is particularly true for archaeological soci-
eties, and both the Archaeological Institute of America81 and the Society
of American Archaeology82 have advocacy pages. By contrast, none of the
major organizations for Byzantine studies, including the umbrella organi-
zation for the discipline, the International Association of Byzantine Studies
78
American Historical Association, “Statements and Resolutions of Support.”
79
“The Executive Council regularly considers academic and public policy matters and
often writes letters, statements, or guidelines to address these matters” (Modern Language
Association, “Executive Council Actions”).
80
Society for Classical Studies, “SCS Policy on Public Statements.”
81
Archaeological Institute of America, “Site Preservation: Advocacy.”
82
Society for American Archaeology, “Government Affairs Program.”
28 A.J. GOLDWYN
83
This might also have to do with the issue of contemporary relevance: disciplines that are
more directly engaged with contemporary issues more frequently have such positions on
their websites. See, for instance, the advocacy statements on the websites of the Association
for Asian American Studies (“Advocacy”) and the American Studies Association (“Resolutions
and Actions”).
84
Weil, Thinking Animals, 16.
85
In her study of medieval animals, The Beast Within: Animals in the Middle Ages, Joyce
Salisbury focuses on the rhetoric of care: “We treat pets with much the same care that we give
humans, acknowledging in our care our kinship with them” (2). She also suggests the con-
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 29
penetrate into virtually every corner of the discipline: the parchment man-
uscripts and ivories Byzantinists make their livings studying, for instance,
are made of the flesh and bone of dead animals.86 A relatively broad-based
global consensus has been reached to end poaching and to ban the inter-
national trade in ivory to protect elephants from extinction, but what
about the ethical obligations of art historians who study ivories to the
economic and cultural systems that perpetuate the illicit trade of these
goods?87 And what of climate change archaeology, the study of the ways in
which climate change endangers archaeological sites and of the ways in
which archaeology can identify strategies used by earlier civilizations that
faced climate-related threats?88
nection of her own work on the medieval human–animal dichotomy with contemporary
issues: “Many of our controversial animal-rights issues derive from this blurring of the
boundaries between humans and animals. If there is no difference between us, should we eat
animals? […] Further, once we believe that animals and humans share feelings in common,
should we hunt and trap animals, knowing that such treatment would cause us pain? Should
we use animals in medical experiments when we would not use humans? I hope to provide a
background for these discussions by looking at a view of animals different from our own and
seeing the transformation of this view” (2). Salisbury, like the ecocritics who would emerge
in the next decades, connects the political and cultural debates of our own time to her study
of animals in the Middle Ages through the by now familiar pre-political rhetoric of “provid-
ing background,” a claim in line with other ecocritics’ search for the roots or origins of
contemporary ideology in pre-modern texts. In another example of the way in which increas-
ing engagement of these questions within Byzantine Studies would allow for greater visibility
within Medieval Studies as a whole, Salisbury, despite the title of her work, confines herself
to the Latin West; neither Byzantium nor Constantinople appear in her index; one of the few
references to the post-Classical Greek tradition is Jon Climacus’ discussion of bestiality (88).
86
Such questions have already begun to be explored by Western medievalists. In “Legible
Skins,” Sarah Kay suggests that “the parchment book brings its own ethos along with it, and
this article explores the ethics of reading that the encounter with it involves” (14), concluding
that “in the Middle Ages the acts of reading and writing are located in the context of the
systematic exploitation of animals, and more generally of a power hierarchy in which the
skins of weaker animals may be used as a writing surface for the exploits of those that are
stronger” (30).
87
Glenn Peers’ recent book review essay addresses somewhat the questions of both the
Anthropocene and the role of ivory in his discussion of a Byzantine ivory diptych picturing
Adam naming the animals. Peers does not address the question of the ethics of contemporary
art historians’ use of ivory, instead demonstrating how the materiality of the object itself as
bone demonstrates the link between the humans and animals depicted on it (Peers, “Adam’s
Anthropocene”).
88
See, for instance, Curry, “Climate Change,” for a survey of some sites at risk due to cli-
mate change, and Van der Noort, Climate Change Archaeology, for the ways in which archae-
ology can offer insight into current rising sea levels.
30 A.J. GOLDWYN
across the critical humanities and social studies […] ethical thinking figures
in the identification of disciplinary subject matters, and is also an element of
its reflexive self-understanding of its own activities; and that these both
inherently call for ethical scrutiny, awareness, sensibility as well as justifica-
tion. […] Cultural studies during this period, for example, has increasingly
come to understand itself as an ethico-political project; it has embraced, in
some quarters at least, its own “ethicisation.”89
89
Boothroyd, Ethical Subjects, 3.
90
For further discussion of the subjectivity of the Other and its roots in Levinasian ethical
philosophy, see Boothroyd 3ff.
91
Transliteration of the name of the work has varied, with Digenes Akrites, Digenes Akritas,
and other forms being used interchangeably in the scholarship. I have followed each author’s
own spelling when quoting, and followed Jeffreys’ use of Digenis Akritis elsewhere.
92
Beaton, Medieval Greek Romance, 185. Recent scholarship has challenged the early dat-
ing. Though the stories might be early, the oldest surviving manuscript is from later, a point
emphasized by Charis Messis: “While the dating of the Urtext to the twelfth century is a
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 31
conjecture, based on scattered references and the ‘common sense’ of modern scholars, the
dating of the Grottaferrata version to the fourteenth century is a textual reality that we need
to take into serious consideration” (Messis, “The relationship between romance and hagiog-
raphy”). See also Livanos, “A Case Study in Byzantine Dragon-Slaying,” with bibliography,
and Beaton, Medieval Greek Romance, 30. For the complicated textual and manuscript tradi-
tion, see Jeffreys, introduction to Digenis Akritis, xvlii–xxx.
93
For the definitional parameters of the genre and a history of its development, see Beaton,
The Medieval Greek Romance and the critical response by Agapitos and Smith, The Study of
the Medieval Greek Romance. A different set of generic qualifiers can also be found in the
so-called SO Debate, for which, see Agapitos, “Genre, Structure and Poetics in the Byzantine
Vernacular Romances of Love,” and the various responses, which remains one of the most
important discussions of the romances. For the works included in (and excluded from) the
genre, their dates, and a rationale for the generic taxonomy, see Agapitos, “Genre, Structure
and Poetics,” 12–26, esp. 12–14.
Further subdivisions can be made based on chronology and other generic aspects; the
twelfth-century Komnenian novels, named after the dynasty under which they were pro-
duced, draw more heavily from the ancient novel and feature more realistic depictions of
society and nature than do the later Palaiologan romances, which are more closely related to
the chivalric narratives of Western Europe. As with any genre, disputes inevitably seem to
arise over names, boundaries, and qualifiers; following Beaton and Agapitos and Smith,
“romances” seems the best umbrella term for these kinds of narratives, and so will be used
here.
94
As detailed in Nilsson, “Romantic Love in Rhetorical Guise,” 46–56.
95
Beaton, Medieval Greek Romance, xiii.
32 A.J. GOLDWYN
country and across the seas before (most often) their eventual happy mar-
riages and ascension to the political and economic power that is their
birthright.
Because the protagonists of these works wander so far and wide, they
encounter more different kinds of nature than perhaps is met in any
other genre: real and imaginary landscapes, fantastical and mundane cit-
ies, towns, and castles; rural and urban built environments, deserts and
mountains, land and sea—all of which are populated with creatures large
and small, ordinary and marvelous. The primacy of nature and the vari-
ety of human encounters with nature mark these works as fitting sub-
jects of ecocritical analysis. But, in light of ecocriticism’s theoretical shift
towards intersectionality, the romances also offer opportunities for
thinking about the relationship between the environment and other
human concerns. Indeed, because they are travelers and because of the
twists and turns of (mis)fortune that mark their adventures, the aristo-
cratic heroes of romance meet a broad cross-section of humans as well:
their encounters with Greeks, Arabs, and Ethiopians offer avenues for
thinking about postcolonial ecocriticism; their encounters with kings,
herdsmen, and sailors—indeed, their own not infrequent enslavement—
allows for a Marxist consideration of the intersection of ecocriticism and
labor/capital; while their flights from city to country in pursuit of spaces
where they can fulfill their desires for romantic love free from social,
cultural, and political constraints suggests the possibility of queer eco-
criticism. As works that focus on the subjectivity of both men and
women and that narrate the different kinds of encounters with nature
experienced by them, these works open themselves up to ecofeminist
analysis as well.
In the preface to the new edition of Masks of Conquest marking the
twenty-fifth anniversary of the book’s original edition, Gauri Viswanathan
writes: “Perhaps the most significant effect of postcolonialism—with all its
shortcomings, blind spots, and metropolitan evasions—is that the curricu-
lar study of English can no longer be studied innocently or inattentively to
the deeper contexts of imperialism, transnationalism, and globalization in
which the discipline first articulated its mission.”96 Substituting Greek for
English and ecocriticism for postcolonialism offers a template for the kinds
of goals Byzantine ecocriticism—with all its shortcomings and blind spots
and interdisciplinary squabbles—might have in the future: that no work of
96
Viswanathan, Masks, xi.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 33
Bibliography
Adams, Carol J., and Lori Gruen. 2014. Ecofeminism: Feminist Intersections with
Other Animals and the Earth. London: Bloomsbury Academic.
Agapitos, Panagiotis. 2004. Genre, Structure and Poetics in the Byzantine
Vernacular Romances of Love. Symbolae Osloensis 79: 7–54.
———. 2015. Contesting Conceptual Boundaries: Byzantine Literature and Its
History. Interfaces – A Journal of Medieval European Literatures 1: 62–91.
Agapitos, Panagiotis, and Ole Smith. 1992. The Study of the Medieval Greek
Romance: A Reassessment of Recent Work. Copenhagen: Museum Tusculanum
Press.
American Historical Association. n.d. Statements and Resolutions of Support.
https://www.historians.org/news-and-advocacy/statements-and-resolutions-
of-support-and-protest. Accessed April 17, 2017.
American Studies Association. n.d. Resolutions and Actions. http://www.theasa.
net/about/page/resolutions_and_actions. Accessed April 17, 2017.
Archaeological Institute of America. n.d. Site Preservation: Advocacy. https://
www.archaeological.org/sitepreservation/advocacy. Accessed April 17, 2017.
Association for Asian American Studies. n.d. Advocacy. http://aaastudies.org/
advocacy-2. Accessed April 17, 2017.
Barber, Charles. 1992. Reading the Garden in Byzantium: Nature and Sexuality.
Byzantine and Modern Greek Studies 16 (1): 19.
Bate, Jonathan. 2001. Song of the Earth. Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Beaton, Roderick. 1996. The Medieval Greek Romance. New York: Routledge.
Bogard, Paul. 2014. The End of Night: Searching for Natural Darkness in an Age
of Artificial Light. New York: Little, Brown and Company.
Boothroyd, Dave. 2013. Ethical Subjects in Contemporary Cultures. Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Borlik, Todd. 2011. Ecocriticism and Early Modern Green Literature: Green
Pastures. New York: Routledge.
34 A.J. GOLDWYN
Branch, Michael P., and Scott Slovic. 2003. Introduction: Surveying the Emergence
of Ecocriticism. In The ISLE Reader: Ecocriticism, 1993–2003, ed. Scott Slovic
and Michael P. Branch, xi–xxiii. Athens, GA: University of Georgia Press.
Bryer, Anthony, and David Winfield. 1985. The Byzantine Monuments and
Topography of the Pontos. Washington, DC: Dumbarton Oaks.
Buell, Lawrence. 1996. The Environmental Imagination: Thoreau, Nature
Writing, and the Formation of American Culture. Cambridge, MA: Belknap
Press.
———. 2005. The Future of Environmental Criticism: Environmental Crisis and
Literary Imagination. Oxford: Wiley-Blackwell.
———. 2011. Ecocriticism: Some Emerging Trends. Critical Humanities and
Social Sciences 19 (2): 87–115.
Caminero-Santangelo, Byron, and Garth Myers, eds. 2011. Environment at the
Margins: Literary and Environmental Studies in Africa. Columbus: Ohio
University Press.
Chakrabarty, Dipesh. 2009. The Climate of History: Four Theses. Critical Inquiry
35 (2): 197–222.
Cupane, Carolina, and Bettina Krönung, eds. 2016. Fictional Storytelling in the
Medieval Eastern Mediterranean and Beyond. Leiden: Brill.
Curry, Andrew. 2010. Climate Change: Sites in Peril. Archaeology 62 (2): 32.
Dauterman Maguire, Eunice, and Henry Maguire. 2007. Other Icons: Art and
Power in Byzantine Secular Culture. Princeton: Princeton University Press.
Davis, Todd F., and Kenneith Womack, eds. 2001. Mapping the Ethical Turn: A
Reader in Ethics, Culture, and Literary Theory. Charlottesville: University of
Virginia Press.
Dawson, Ashley. 2016. Extinction: A Radical History. New York: OR Books.
Della Dora, Veronica. 2016. Landscape, Nature, and the Sacred in Byzantium.
Cambridge: Cambridge University Press.
Douglass, Rebecca. 1998. Ecocriticism and Middle English Literature. Studies in
Medievalism 10: 136–163.
Eaton, Heather, and Lois Ann Lorentzen. 2003. Introduction. In Ecofeminism
and Globalization: Exploring Culture, Context, and Religion, ed. Heather
Eaton and Lois Ann Lorentzen, 1–9. Lanham, MD: Rowman & Littlefield
Publishers.
Egan, Gabriel. 2006. Green Shakespeare: From Ecopolitics to Ecocriticism. New York:
Routledge.
Estok, Simon. 2001. A Report Card on Ecocriticism. AUMLA: The Journal of the
Australasian Universities Language and Literature Association 96: 220–238.
———. 2011. Ecocriticism and Shakespeare: Reading Ecophobia. New York:
Palgrave Macmillan.
Faletra, Michael. 2002. Review of Inventing Medieval Landscapes, ed. John Howe
and Michael Wolfe. Gainesville: University of Florida Press. In Arthuriana 14
(2004): 101–102.
BYZANTINE STUDIES IN AN AGE OF ENVIRONMENTAL CRISIS 35
Owen, David. 2007. The Dark Side: Making War on Light Pollution. The
New Yorker, August 20: 28–33.
Parini, Jay. 1995. The Greening of the Humanities. New York Times Magazine,
October 29: 52–53.
Pearsall, Derek, and Elizabeth Salter, eds. 1973. Landscapes and Seasons of the
Medieval World. Toronto: University of Toronto Press.
Peers, Glenn. 2016. Adam’s Anthropocene. Postmedieval 7 (1): 161–171.
Purdy, Jedediah. 2015. After Nature: A Politics for the Anthropocene. Cambridge,
MA: Harvard University Press.
Rudd, Gillian. 2007. Greenery: Ecocritical Readings of Late Medieval English
Literature. Manchester: Manchester University Press.
Rueckert, William. 1996. Literature and Ecology: An Experiment in Ecocriticism.
In The Ecocriticism Reader, ed. Cheryll Glotfelty and Harold Fromm, 105–123.
Athens, GA: University of Georgia Press.
Salisbury, Joyce. 1994. The Beast Within: Animals in the Middle Ages. New York:
Routledge.
Scarborough, Connie. 2013. Inscribing the Environment: Ecocritical Approaches to
Medieval Spanish Literature. Berlin: De Gruyter.
Shilling, Brooke, and Paul Stephenson. 2016. Fountains and Water Culture.
Cambridge: Cambridge University Press.
Siewer, Alfred, ed. 2005. Tolkien’s Modern Middle Ages. New York: Palgrave Macmillan.
———. 2009. Strange Beauty: Ecocritical Approaches to Early Medieval Landscape.
New York: Palgrave Macmillan.
Slovic, Scott, and Swarnalatha Rangarajan, eds. 2015. Ecocriticism of the Global
South. Lanham, MD: Lexington Books.
Society for American Archaeology. n.d. Government Affairs Program. http://
www.saa.org/AbouttheSociety/GovernmentAffairs/tabid/115/Default.aspx.
Accessed April 17, 2017.
Society for Classical Studies. n.d. SCS Policy on Public Statements. https://clas-
sicalstudies.org/about/scs-policy-public-statements. Accessed April 17, 2017.
Steel, Karl. 2011. How to Make a Human: Animals and Violence in the Middle
Ages. Columbus: Ohio State University Press.
Stone, Gregory. 1998. The Ethics of Nature in the Middle Ages: On Boccaccio’s
Poetaphysics. New York: Palgrave Macmillan.
Strickler, Breyan. 2005. Sex and the City: An Ecocritical Perspective on the Place
of Gender and Race in Othello. ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and
the Environment 12 (2): 119–137.x.
Sturgeon, Noël. 2008. Environmentalism in Popular Culture: Gender, Race,
Sexuality, and the Politics of the Natural. Tucson: University of Arizona Press.
Theokritoff, Elizabeth. 2009. Living in God’s Creation: Orthodox Perspectives on
Ecology. Yonkers: St. Vladimir’s Seminary Press.
38 A.J. GOLDWYN
Van der Noort, Robert. 2013. Climate Change Archaeology: Building Resilience
from Research in the World’s Coastal Wetlands. Oxford: Oxford University
Press.
Veikou, Myrto. 2016. Space in Texts, Space as Text: A New Approach to Byzantine
Literature. Scandinavian Journal of Byzantine and Modern Greek Studies 2:
143–175.
Viswanathan, Gauri. 2014. Masks of Conquest. New York: Columbia University
Press.
Weil, Kari. 2012. Thinking Animals: Why Animal Studies Now? New York:
Columbia University Press.
White, Lynn. 1996. The Historical Roots of Our Ecologic Crisis. In The
Ecocriticism Reader, ed. Cheryll Glotfelty and Harold Fromm, 3–14. Athens,
GA: University of Georgia Press.
Yamamoto, Dorothy. 2000. The Boundaries of the Human in Medieval English
Literature. Oxford: Oxford University Press.
Zylinska, Joanna. 2005. The Ethics of Cultural Studies. London: Bloomsbury
Academic.
———. 2014. Minimal Ethics for the Anthropocene. Ann Arbor: University of
Michigan Press.
CHAPTER 2
The collection of oral folk tales of the tenth and eleventh centuries that
were codified as Digenis Akritis in the thirteenth or fourteenth century
spawned a convoluted and widely variant textual tradition that presents
challenges that are impossible to reconcile in a work not specifically
devoted to the study of manuscripts, oral history, and scribal practice. The
multiplicity of versions and the instability of their dating calls into ques-
tion Roderick Beaton’s grand claim that the “proto-romance of Digenis
Akritis” spawned “the Renaissance of [the] genre” of the medieval
romance in Byzantium.1 Of the six surviving manuscripts, only G, so-
called after the Grotaferratta library where it is held, and E, after the
Escorial library, are from before the sixteenth century. Watermarks indi-
cate E could be as late as 1485, though such markings can only rule out
later dates; they can neither prove nor disprove earlier ones. G, by con-
trast, “is decisively the earliest surviving manuscript” and dates to “the late
thirteenth or early fourteenth centuries,”2 representing the earliest extant
codification of a story that may have existed orally for several centuries.3
Even if the later date is accepted and the work can no longer be said to
stand temporally at the head of the romance tradition in Byzantium, it
1
For the manuscript traditions and its attendant problems of interpretation, see Jeffreys,
“The Afterlife of Digenes Akrites,” 144 and, in greater detail, Jeffreys, Digenis Akritis,
xvlii–xxx.
2
Jeffreys, Digenis Akritis, xvliii.
3
The relationship between G and E and a chart of their similarities and differences in plot
can be found in Jeffreys, Digenis Akritis, xxvii.
4
In arguing that Digenis reflects the views of the period (he dates it to the “late eleventh
or very early twelfth century” [189]), Paul Magdalino writes: “Digenes Akrites is a tale of
love and war, sex and violence. As we should expect, honour in the heroic world it portrays
is predominantly male honour, and consists very largely in the glory (δόξα) won by the dis-
play of ‘manliness’ (ἀνδρεία)” (“Honour Among the Romaioi,” 190). Megan Moore points
to the as yet unexplored possibility of reading Digenis as a “platform for reading about noble
identities in the borderlands” that could “flesh out exactly what it might mean to be a noble
participating in the colonial project” (Exchanges in Exoticism, 35), which would bring a
postcolonial reading to the types of gendered and environmental control discussed here.
5
Glotfelty lists “How do our metaphors of the land influence the way we treat it?” as
among the necessary questions for ecocritics (Glotfelty, “Introduction,” xix).
6
Kolodny, The Lay of the Land, 149.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 41
7
These metaphors are thus the opposite of anthropomorphic metaphors, which use human
(from the Greek anthropos) attributes as vehicles for describing non-human subjects. The
metaphors to be discussed here compare humans alternatively to animals (from the Greek
zoon) or plants (from the Greek anthos, meaning flower). Metaphors specifically about trees
(dendron) should be better termed “dendromorphic,” a term used here for that specific
purpose, while I use anthomorphic for both flower and plant metaphors more generally.
Similarly, “theromorphia” (from the Greek therios, for beast or animal) could also be used
instead of zoomorphia, but as the former already exists in English, with a rather technical
scientific use for describing human behavioral or anatomical reversion to animal forms, I
prefer the latter.
8
An insight explored without reference to Byzantium by Andrée Collard: “In patriarchy,
nature, animals and women are objectified, hunted, invaded, colonised, owned, consumed
and forced to yield and to produce (or not). This violation of the integrity of wild, spontane-
ous Being is rape. […] As with women as a class, nature and animals have been kept in a state
of inferiority and powerlessness in order to enable men as a class to believe and act upon their
‘natural’ superiority/dominance. I have used animals as a window to the death-oriented
values of patriarchal society partly from a deep concern for their wellbeing and partly because
man’s treatment of them exposes those values in their crudest, most undisguised form”
(Collard, Rape of the Wild, 1).
42 A.J. GOLDWYN
9
In her discussion of “the metaphors used to describe Alisoun,” Douglass notes that “she
is described primarily via two kinds of natural comparisons: with animals and with flowers”
(“Ecocriticism and Middle English Literature,” 154). In “Ecochaucer,” Sarah Stanbury calls
metaphor “the central poetic trope by which writers explore relationships among things” and
wonders “how does Chaucer, through metaphor, relate terms from the nonhuman living
world (such as flowers or animals) to people?” (2).
10
MT I 3247–3249; 3257–3270. All citations of the Canterbury Tales in Middle English
are from Chaucer, Riverside Chaucer and are listed by tale name and line number; the cita-
tions in modern English are from David Wright and Christopher Cannon’s translation
(Chaucer, Canterbury Tales).
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 43
11
Chaucer, Canterbury Tales, 84.
12
For a Lacanian reading of Alisoun as the self-aware object of male desire, see Leicester,
“New Currents,” 484–485.
13
Pearsall, “Towards a Poetics,” 105; for a broader analysis of the whole passage, see also
103–106.
14
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 155.
44 A.J. GOLDWYN
15
Pearsall, “Towards a Poetics,” 104.
16
Stanbury, “Ecochaucer,” 9.
17
Douglass, writing before the development of Marxist ecocriticism, nevertheless presages
a class-based reading: “The underlying assumptions about class may offer something to the
ecocritic as well: the lord may use the natural resources (extractively); the yeoman lives with
and on the land. It is a tempting, but almost certainly too reductive, observation”
(“Ecocriticism and Middle English Literature,” 163 n.44).
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 45
18
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 156.
19
A detailed study of this tale from the perspective of animal studies can be found in
Yamamoto, The Boundaries of the Human, 132–143, esp. 139–143 for her analysis of the
animal metaphors used to describe Palamon and Arcite.
20
KT 1035–1050.
21
Chaucer, Canterbury Tales, 29.
46 A.J. GOLDWYN
22
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 153.
23
KT 1051–1054.
24
Chaucer, Canterbury Tales, 29.
25
The Knight’s Tale has also become a central text for thinking about race and racism in
medieval literature; as Dennis Austin Britton has shown, “the Knight’s Tale is concerned with
the racial alterity of Amazonian women. Ypolita’s and Emelye’s Amazonian alterity, however,
is obscured by their white skin and aristocratic social status, both of which make them desir-
able marriage and sexual partners” (Britton, “From the Knight’s Tale to The Two Noble
Kinsmen,” 65). This is evident in the story of the Emir as well, who “οὐ μέλας ὡς Αἰθίοπες,
ἀλλὰ ξανθός, ὡραῖος” (was not black like the Ethiopians but fair and handsome) (DA 1.32).
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 47
26
KT II 1638–1643. Yamamoto glosses this line by noting the confluence of human and
animal identities: “Arcite and Palamon are both the hunter and the hunted: each stands,
metaphorically, at ‘the gappe’—that space where human and nonhuman confront one
another and where final mastery is set at hazard” (The Boundaries of the Human, 141).
27
Chaucer, Canterbury Tales, 44.
28
KT II 1655–1660.
29
Chaucer, Canterbury Tales, 44.
48 A.J. GOLDWYN
Unlike Emelye and Alisoun, who are delicate flowers or domesticated ani-
mals, Palamon and Arcite “are described through natural metaphors […]
of wild animals.”30 The animals to which they are compared—in addition
to lions and bears, they are now tigers and boars—are predators, thus
complementing their role as hunters. From this, Douglass concludes that
the men demonstrate the opposite view of nature: “the wild, the fierce, the
uncontrolled killing instinct of the most dangerous animals.”31 These met-
aphors define starkly differentiated gender roles as well as point to a gen-
dered power dynamic: Emelye “is above all a sexual object, a wild, natural
young creature whose purpose is to provide pleasure to the lord.”32 She is
the prey to the predators who are courting her. Douglass points to but
does not dwell on this gendered power dynamic, although her conclusions
suggest the value of an ecofeminist reading of these passages, as it is the
same men who control nature who also control the sexual stakes for the
women. This use of metaphors constructs certain ideals of masculinity and
femininity and justifies certain modes of patriarchal control: women are
delicate plants and sweet fruits; in wandering in the garden and wearing a
garland of flowers, Emelye is not just a metaphorical flower, but becomes
one in an almost real sense.
By contrast, whereas Chaucer constructs femininity through antho-
morphism, he constructs masculinity through zoomorphism: men are
predatory animals, and the way a man proves his masculinity, and there-
fore the right to sexual control of desirable women, is through the killing
of other men and dangerous animals. This analysis of metaphor in Chaucer
has paradigmatic value for thinking about the construction of gender and
the political and social hierarchies and ideologies that support their con-
struction in analogous Byzantine texts.
30
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 153. Noting the ambivalent
language (“thou myghtest wene”), Yamamoto suggests the uncertainty of human–animal
identity: neither the narrator, nor the audience, nor the participants can be sure where the
human and non-human animal boundary is delineated: “the narrator tells us that he is offer-
ing only one possible, not the definitive, point of view” (The Boundaries of the Human, 142).
31
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 155.
32
Douglass, “Ecocriticism and Middle English Literature,” 155.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 49
33
DA 1.39–46, 49. Note that “πνέων θυμοῦ,” which Jeffreys translates as “wild fury,” does
not contain the naturalistic or animal connotations we might attribute to “wild”; rather, it
might more literally mean something like “raging spirit.”
34
See, for instance, the entry into medieval critical animal studies by Steel, How to Make a
Human, which argues that humans in the Middle Ages constructed their human-ness and
non-animal-ness through routine acts of violence against animals. For an introductory over-
view of the argument, see Steel, How to Make a Human, 21.
35
For a broader medieval view of the ideology of the hunt that undergirds the Emir’s
behavior, see Yamamoto, The Boundaries of the Human, which demonstrates the parallel
between hunting animals and the courtly romance “theme of the love-hunt” as well as the
development of the military skill that makes them “more skillful controllers of other men”
(100).
50 A.J. GOLDWYN
achieves fame, and it is through this fame that he is able to recruit soldiers
from far and wide, which leads to his military conquests and the expansion
of his empire. Killing animals through the hunt, then, is the primary means
by which the Emir builds political and military power. His empire is built
on the corpses of the animals he has killed. This instrumental use of animal
lives—that is, thinking about the value of animal lives only in terms of the
(ideological, political, or financial) value that accrues to the hunter through
taking them—is perhaps the single pervasive and dominant ideology of
animal treatment by men in the romances as a whole. And given the inter-
sectionality that joins the treatment of animals with the treatment of
women, indigenous peoples, conquered peoples, and other marginalized
figures, this instrumental ethos of exploitation is itself a dominant theme.
Indeed, after having marshaled these troops, the Emir goes on a mili-
tary campaign, “καὶ πλήθη ᾐχμαλώτευσε λαοῦ ἀναριυμήτου” (and he took
prisoner hosts of people beyond number), among whom was the “κόρην
[…] ὡραιοτάτην” (very lovely girl) who would become his wife and
Digenis’ mother.36 The military campaign of pillage and plunder echoes
the hunts by which the Emir had initially accrued his power: his power
over animals marked him as one who would also have power over weaker
people, including the inhabitants of undefended cities and women.37 In
this political context, he is a hunter of cities (and from a Marxist perspec-
tive, of the material wealth and the slave labor that comes with them);
from the feminist perspective, he is a hunter of women. Indeed, Megan
Moore argues that “cross-cultural marriage is predicated on violence
against both men (as they lose property) and women (as they are abducted),
and it imagines women in a way that seems to eschew their agency.”38
The girl’s brothers select one from among them to challenge the Emir
to single combat for her freedom and, as the Emir charges into combat,
the narrator employs a tripartite zoomorphic simile to reveal the truth of
the Emir’s predatory nature:
36
DA 1.52, 1.61. For a Byzantinist’s take on the historicity and literary context of bride
snatching in Digenis, see Mackridge, “Bride Snatching”; for the medieval period more gener-
ally, see Laiou, Consent and Coercion, especially 109–226 for Byzantium.
37
The narrator notes that “ἀποφυλάκτων τῶν μερῶν ἐκείνων τυγχανόνταν | (οἱ γὰρ ἐκεῖ
φυλάσσοντες ἔτυχον εἰς τὰς ἄκρας)” (these districts were undefended | [for the troops on
guard there were at the frontiers]) (1.54–55). For the historical context of imperial hunting
and hunting as practice for military experience, see Dennis, “Some Notes on Hunting in
Byzantium,” 2009.
38
Moore, Exchanges in Exoticism, 37.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 51
The emir urged his horse on and went out onto the battle-field,
shrieking like an eagle, hissing like a serpent
and roaring like a lion, to devour the young man.39
Despite the stylistic incongruity of the Emir seeming to make the very dif-
ferent sounds of three very different predators simultaneously, the purpose
of the metaphor is clear: the Emir is rendered as a sort of chimeric preda-
tor. Though he is human, the figurative language used to describe him
during the battle charge renders him like the wild animals in The Knight’s
Tale, and for similar literary and ecocritical reasons. This description of the
Emir reflects his power as a hunter,40 as each of the animals referenced—
the eagle, the serpent, and the lion—is a fierce predator.41 As these animals
are top predators, so too is the Emir in both political and martial
contexts.
The parallels between the instrumental and exploitative use of animal
life through hunting and of conquered people’s lives through slavery is
mirrored in the way he treats women. The girl whom he would later marry
was, of course, captured like prey, but more important is the issue of con-
sent, for underlying all of the Emir’s actions is the threat of physical vio-
lence.42 This, too, is made clear, for after the Emir is defeated in battle by
one of the girl’s brothers, he allows all the brothers to go in search of her.
39
DA 1.172.
40
DA 1.40 describes his skill in actual hunting.
41
Jeffreys translates δράκων as “serpent,” though one could equally propose the more
monstrous “dragon,” which is etymologically derived from the Greek; the Septuagint, for
instance, uses a different word, ὄφις, for the serpent in the Garden of Eden (Gen 3:1).
42
Issues of sex, marriage, and consent in Byzantium are discussed at length in Laiou. Her
main focus is the discussion of the historical development of the legal code and the ways in
which social norms and actual cultural practice varied from the expressed letter of the law.
Her interest in the literary sources is, therefore, secondary, but she does examine the issues
in Digenis at length (198–218). About the Emir’s abduction of the girl, Laiou suggests:
“The poet is not at all interested in justifying the actions of the emir, who in any case, being
a foreigner, is outside the strictures of ecclesiastical law. On the other hand, the actions of the
girl herself, her family, and the other captive women are of interest to the poet, and to us
insofar as the poet wishes to project the image that they behaved properly” (Laiou, Consent
and Coercion, 209).
52 A.J. GOLDWYN
During their search, they come across a peasant who tells them where they
might find her:
These are the consequences for those girls who refused their (presumably
sexual) consent to the men who captured them: “they refused to do what
we told them.”44 And the girl’s brothers are scarcely better, for when they
find their own sister in tears, they proceed to tell her that it was only her
beauty that saved her, and then marry her off to the Emir anyway. Her
rhetorical sweetness to him, therefore, could indicate not so much a
change in feeling from the terrified girl whom her brothers found a pris-
oner in tears, but a change in façade, knowing what had happened to those
girls who had refused their role as sex slaves for the men who had con-
quered them.45 Megan Moore argues that “the rapt foreshadows the
43
DA 1.223–230.
44
Laiou, citing this passage, adds: “Surely no ne would argue that this is a reflection of
reality; women captives were undoubtedly raped, and there was probably no wholesale killing
of female captives” (Consent and Coercion, 209–210), though she later concludes “What is
particularly interesting for our purposes is that the only alternative to rape that the poet
envisages is the death of the woman” (Consent and Coercion, 210).
45
A point echoed by Laiou: “The consent of the girl does not play a role, either in the
original action or, explicitly, in the eventual resolution. It is only after her marriage that she
is said to love the emir, and this, in a sense, is her consent after the fact” (Consent and
Coercion, 210).
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 53
Though the close connection between the Emir as the predatory falcon
and the wife as the preyed-upon dove is fairly obvious from this recitation
of the dream, the eldest brother gives a speech in which he interprets for
his other brothers and, by extension, the audience, the meaning of the
dream and the symbolism of the animals:
46
Moore, Exchanges in Exoticism, 35.
47
DA 1.139.
48
DA 2.148. Not knowing that the revelation occurred in a dream, the Emir naturally
suspects his wife of having told her brothers. Laiou notes that “this is the one place where
54 A.J. GOLDWYN
Thus, at the very first moment when the zoomorphic metaphor compar-
ing a lover to a predator and his beloved to prey is articulated, there is also
an explanation given for it, thus offering an interpretation sanctioned by
both the narrator and the characters themselves, which can then serve as
an interpretive paradigm for ensuing uses of this rhetorical figure.
Nor is this language limited exclusively to those observing the behavior
of the Emir. He himself uses this rhetoric when speaking to his wife; upon
reaching his house after an absence, he calls out to her “Περιστερά μου
πάντερπνε, δέξαι τὸ σὸν γεράκιν | καὶ παραμύθησον αὐτὸ ἀπὸ τῆς ξενιτείας”
(My delightful dove, receive your hawk | and comfort him after his exile).49
For the Emir, his characterization as a predatory animal is a proud part of
his own self-definition. It is not just the narrator and audience, but in
some sense the characters themselves as well, including the wife, her broth-
ers, and the Emir, who are aware of the ways in which their behavior (i.e.
hunting) and their rhetoric (i.e. describing themselves as predator and
prey) reflect the construction of individual, romantic, and political identity
through the implied or actualized use of violence. Nor, as the example of
the tortured and slaughtered prisoner girls demonstrates, is this violence
directed exclusively or even principally at animals; the Emir’s hunting sim-
ply distills one manifestation of his general unconcern with subjectivities
and lives other than his own.
From the ecocritical perspective, an analysis of zoomorphic metaphors
about the Emir and his wife suggest the apotheosis of male power: the
Emir is a fierce hunter and killer of wild animals, of enemy soldiers, and,
ultimately, of women as well. The same predatorial strength with which he
rules over human civilization in both love and war is also used to subjugate
the natural environment. Nature, like women and society, becomes one
more site for instrumental patriarchal exploitation.
the consent of the girl is raised, as the emir bitterly berates his wife, telling her that it was her
desire to go with him to Syria, and he did not force her” (Consent and Coercion, 210). He
asks her: “Μή γάρ σε κατήναγκασα, ἤ παρεβίασα σε. | Μάλλον ού με ἠνάγκασας μετ᾽ ἐμοῦ
πορεῦθηναι.” (Surely I didn’t insist or compel you? On the contrary, you insisted that you
should accompany me.) (DA 2.181–182). This, however, begs the question of whether
consent can be legitimately granted or withheld when the larger context in which that con-
sent was given is already shot through with explicit and implicit threats of violence, both in
terms of his abduction of her from her home against her will and through his systematic
murder of non-consenting women.
49
DA 3.265.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 55
50
DA 3.101.
51
For which, see Schmidt: “Obviously a predator himself, [the emperor] nevertheless
appears as the protector of the border between Byzantine civilization and wild nature out-
side” (“Protective and Fierce,” 167). For Digenis as a lion guarding the border from thieves,
see his battle against the frontier guerillas Philopappous, Kinnamos, and Ioannakis, in which
“they fled before me as if from a lion” (6.240) and, later, Kinnamos thought “that he would
terrify the lion” (DA 6.257). The general tone of this combat, in which the participants are
56 A.J. GOLDWYN
father riding into battle, a chimeric creature, part man, part lion, as he
incorporates the lion’s predatory physical attributes, its teeth and claws,
onto his own human body.52 In this, he is similar to Emelye, who, in wear-
ing a garland, becomes the hybrid human–flower that marks her sexual
desirability. Digenis, too, the hybrid human–lion, is marked as the warrior
he is destined to become. Indeed, upon seeing his baby child for the first
time after returning after a long absence,
It is his father’s deepest wish that his son become the chimeric predator
that he himself is: the human–hawk hybrid that hunts and kills men and
animals and, through the well-established link between women and par-
tridges (and other kinds of prey birds), a hunter of women. Given this
kind of upbringing, it comes as no surprise that the young Digenis is eager
to begin hunting. Ironically and despite his initial wish, it is the Emir who
is initially unwilling to let his son go hunting because, at twelve years of
age, he is too young, but Digenis insists:
described as wolves, dogs, and sheep in addition to Digenis as the lion, is perhaps the closest
analog to the scene in The Knight’s Tale.
52
The lion skin also is no doubt meant to equate Digenis with Herakles, the other great
hunter who wore a lion skin.
53
DA 3.306–308.
54
DA 4.94–96.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 57
Digenis, like his father, is clear about his instrumental use of animals: their
lives (via their deaths) have no innate worth, no subjectivity; rather, they
exist only to help him achieve glory and demonstrate his manhood. The
connection is made even more explicit in the Escorial manuscript, in which
Digenis says to his father:
Digenis thinks of hunting not only in terms of his manhood, but also in
terms of social class. Hunting is thus a signifier invested with three aspects
of his identity: as a man (as opposed to a woman), as a man (as opposed to
a boy), and as a member of the elite.
That this is learned behavior representative of Digenis’ larger social
milieu is further evidenced by the way in which he kills his prey. Upon see-
ing his first prey (a family of bears), Digenis’ uncle tells him: “ἄρκτους οὐκ
ἔνι ἐπαινετὸν πολεμεῖν μετὰ ξίφους” (there is no glory in fighting bears
with swords), thus reiterating the relationship between killing animals and
earning prestige.56 And Digenis, indeed, stuns his hunting companions by
disrobing and disarming himself save for a “λιτὸν ῥαβδίτζιν” (simple
stick).57 Digenis thus adopts a more animalistic or natural way of hunting
devoid of both the clothing and the weaponry that separates the human
from the animal. Digenis’ animalistic nature is further emphasized when
he actually engages the bear:
55
E 744–747. All citations are from G unless noted.
56
DA 4.111.
57
DA 4.119.
58 A.J. GOLDWYN
58
DA 4.124.
59
DA 4.132; 142; 152.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 59
very clearly expresses its lack of consent with regard to its treatment, for it
first tries to run away and then, when Digenis captures it, the horse begins
“λακτίζων στρηνιάζων <τε>, φυγεῖν ὅλως εἰκαζων” (kicking and struggling,
altogether looking like getting away), and rightly so, for then Digenis “κάτω
τον ἐκατέρραξεν εἰς γῆν ἐφηπλωμένον | καὶ πάντες ἐξεπλάγησαν τῇ πᾶραδόξῳ
θέα” (flung the horse down so that it sprawled over the ground and every-
one was astonished at the extraordinary sight).63 By chance, a lion then
appears; Digenis kills it and then “πρὸς βασιλέα ἤνεγκε «Δέξαι,» λέγων, «
κυνῆγιν | τοῦ σοῦ οίκέτου, δέσποτα, διὰ σοῦ θηρεύθεντα»” (he took it to the
emperor, “Accept,” he said, | “your servant’s prey, lord, hunted for you”).64
As his father had built his political legitimacy through sport hunting of tro-
phy animals, and as Digenis convinced his father of his own maturity
through more killing of lions and bears, so too does Digenis demonstrate to
the emperor the wisdom of his promotion.
Perhaps most importantly in the context of the romance, this animal-
killing power marks him as the most worthy lover, deserving of the most
worthy beloved and, from a structuralist perspective, therefore, it is fitting
that he meets his future wife, a different kind of (romantic) prey, on the
ride home from that first hunt. Before they meet, however, the party
retreats to a spring where Digenis washes off the blood, gore, and sweat
that he, in his wild and predatorial state, had accrued and once again
assumes the raiment of a civilized Byzantine lord.65 In an elaborate ekph-
rasis, his clothes, his horse, and his gear are described in rich and descrip-
tive terms.66 The move from bloodstained hunter to well-dressed nobleman
changes his external appearance but does not change his fundamental
character; still a predator, he simply shifts from being the literal hunter of
animals to the figurative hunter of women.
Indeed, on the way home, he sees a beautiful girl and, after a brief
courtship, they take oaths of loyalty to one another in terms reminiscent
of those used to describe his father and mother:
63
DA 4.1062; 1064–1065.
64
DA 4.1075–1076.
65
DA 4.206–207.
66
DA 4.232–253.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 61
Like his father, Digenis is the consummate hunter, hunting both prey ani-
mals in the wild and the object of his love in human society, and his tri-
umph is rendered in the metaphorical language of the hawk and the
partridge, the same language in which his father courted his mother.68
Scholars have long recognized the hunting of predators as the generic
prerequisite for the hunting of women; referring to the girl as Digenis’
“quarry,” for instance, Beaton writes that “the logic of the text requires
Digenis to begin his wooing on the return journey from the hunt that has
proved his manhood.”69 Or, more pointedly, in the words of Eliso
Elizbarashvili, “the first hunt of Digenes [sic] becomes a proof of the
hero’s right to claim the most beautiful woman in the region.”70
Masculinity is thus constructed at the expense of animal lives and female
sexual agency. As the most powerful man, this virile masculinity also marks
him as deserving of certain sexual privileges as well: to quote the title of
Peter Mackridge’s article on the subject, “None but the brave deserve the
67
DA 4.585.
68
Nor is such language limited to Digenis and his kin, nor even to male speakers. Later in
the story, when Digenis and his wife move to the borders, a group of raiders seek the help of
the Amazon Maximou to kill Digenis and take the girl from him; Maximou says that the
raider Philopappous has “κυνῆγιν εὖρε κάλλιστον ἀρτίως εἰς τὰς ἄκρας” (just now found the
loveliest prey on the frontiers) (DA 6.431). Later, Philopappous tells her that they must
sneak up quietly on Digenis and the girl so they cannot escape and “καὶ οὐδ’ ὅλως ἰσχύσωμεν
τὸ θήραμα κρατῆσαι” (we shall have no chance of catching our prey) (DA 6.462). These
statements make rather literal the predator–prey metaphor used by Digenis and his family
here.
69
Beaton, Medieval Greek Romance, 41. See also Ricks, for whom, in the E version, “the
highest, and most rewarding, deed of valour, however, is not the hunting of wild game but
the hunting of women; and the former is, ideally, but an appetizer for the latter” (“The
Pleasure of the Chase,” 290). Ricks later adds that in “G, which is rightly to be considered a
romance […] the hunting motif has all but disappeared,” a statement that I hope this analysis
proves is not sustained by the text (“The Pleasure of the Chase,” 293).
70
Elizbarashvili, “The Formation of a Hero,” 445. The marriage as a whole and the social
and legal circumstances surrounding their courtship and marriage are discussed in Angold,
Church and Society, 396–402. For early Byzantine marriage laws on abduction and marriage
that discusses the historical background to Digenis but not the poem itself, see Evans-
Grubbs, “Abduction Marriage in Antiquity.”
62 A.J. GOLDWYN
fair.”71 Both father and son deny non-coercive models of female sexual
agency; instead, their explicit demonstration of violence towards animals
and non-consenting women reinforces their ideological refusal to consider
issues surrounding consent at all.
Before Digenis has even seen the girl, he asks his father to send mes-
sages to her father imploring him to agree to their marriage:
This initial performative request for consent is later belied by the threat of
violence that underpins all of Digenis’ interactions, whether with men,
71
Mackridge, “None but the brave deserve the fair.”
72
DA 4.305–308. Laiou suggests that, since Digenis’ father had already asked for permis-
sion and been denied, “Everyone is behaving properly, except the girl’s father” (Consent and
Coercion, 201). Such a reading, however, does not account for the narratological complexity
of the scene: the narrative, told exclusively from the perspective of Digenis (and the Emir),
can’t account for what the girl has said to her father or what the father’s own reasons might
be. Thus narratology is important for understanding both what has been said and what has
not, as well as who is or is not telling the story. Surely it’s not entirely unreasonable of a
father not to want to marry his daughter to such a family as this, and Digenis’ future adulter-
ous affairs and rapes suggest the father may not have been wrong.
73
DA 4.316–318.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 63
women, or non-human animals. Fearing that the girl has changed her
mind, he tells her:
If perhaps you have changed your mind and have chosen another
and because of this are putting forward excuses such as these
by the Saints Theodore, the holy martyrs of Christ,
no one else while I am alive shall be called your husband.74
74
DA 4.475–477.
64 A.J. GOLDWYN
given consent, then kills her in order to relieve his internal guilt about
violating his marriage vows.
75
Barber, “Reading the Garden,” 16.
76
Barber, “Reading the Garden,” 16.
77
DA 4.5–8.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 65
lovers as grafted trees can be seen. Love, women, marriage, and children
are all plants that must be carefully tended by the male gardener.
Indeed, during their courtship, Digenis uses this horticultural language
to describe his relationship with his beloved. Fearing the girl has forgotten
him, he goes to her at night and sings her a song:
How, my most delightful girl, could you forget our new love
and sleep sweetly without a care and contentedly?
Rise up, my most delightful rose and perfumed apple.
The morning star has risen, come, let us stroll for a while.78
He describes her as a rose and an apple, and she, in turn, responds to him
by employing the same kind of metaphor. Reassuring him of her love, she
also uses anthomorphic language: “Ὁ Θεὸς γὰρ ἐπίσταται ὁ τῶν κρυφίων
γνώστης, | ὅτι ἐρριζώθη ὁ πόθος σου εἰς τὴν ἐμὴν καρδίαν” (For God who
is aware of secrets knows | that desire for you is rooted in my heart).79 In
her response to him, she suggests that he is a successful gardener: he has
planted a seed that has taken root in her. Some short while later, more-
over, he continues their verbal game of increasing metaphorical sophistica-
tion by repeating her previous metaphor and then adding a new element
to it. Since the moment they saw each other, he tells her, “οὐκ ἀπέστης ἐκ
τὴν ἐμὴν ψυχὴν ὡρίτζαν μίαν. | ἐρριζώθης γὰρ ἔσωθεν καὶ συνεπλέχθης
ταύτῃ” (you have not been absent from my soul for one moment. | For
you are rooted within me and entwined there).80 As she said that he was
rooted in her, so too does he say that she is rooted in him, yet he adds that
she is “entwined there,” thus offering the first example of the grafted tree,
one of the most potent metaphors for describing love in the medieval
Greek romance and one with a long tradition in ancient and medieval lit-
erature more generally.
78
DA 4.432–435. He refers to her in similar terms again later, calling her “ἄνθος
γλυκύτατον, ῥόδον μεμυρισμένον” (my sweetest flower, perfumed rose) (DA 4.766).
79
DA 4.444–445.
80
DA 4.542–543.
66 A.J. GOLDWYN
Having successfully hunted and captured his prey, and having success-
fully planted her like a garden and twined himself around her like a grafted
tree, Digenis takes his new bride to the border areas and literally plants her
in a garden:
81
DA 6.15–17.
82
DA 6.22.
83
DA 6.31–34.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 67
Indeed, that she is dependent upon him for her safety is then demon-
strated in the ensuing scene, when Digenis drives off a stranger who enters
the garden and attempts to rape her. This intruder is “δράκων μορφώσας
ἑαυτὸν εἰς εὐειδὲς παιδίον” (a serpent, who had transformed himself into
a good-looking boy),84 yet another of the human–animal hybrids present
in the poem. And yet, this hybrid is threatening, as snakes in lovers’ gar-
dens have been since Eden. Unlike his biblical ancestors, however, Digenis
simply cuts off the snake’s head. But Digenis can hardly relax, for scarcely
has he killed the boy-turned-serpent than the girl is attacked by a (regular)
lion that jumps out of the grove, which he promptly kills as well.
The central premise of ecofeminist discourse is that the same forces that
oppress the environment are also those that oppress women, and the
events in the garden demonstrate the applicability of this assertion. Given
the zoo- and anthomorphic characterizations of Digenis, his wife, and the
good-looking boy, the power hierarchy becomes clear: the snake (and later
the lion) is an intruder in the garden and it is the gardener’s job to protect
his plants from such intrusions, just as it is the emperor’s job to protect his
political power with force and it is the husband’s job to guard the sexual
and emotional agency of his wife. As the serpent is a threat to the garden,
so too are other men threats to his political and sexual supremacy.
The beloved as prey animal is a fitting metaphor for the moment of
amorous conquest, but because it is an instantaneous moment, it is less
suited to depicting the long-term nature of marriage. For this, the culti-
vated garden is more apt, as this is something that can grow and be
improved on over time. Thus, Digenis switches from hunter to gardener
and his bride switches from prey animal to flower. The garden metaphor is
particularly important too because it implies proper horticultural tech-
nique, that is, by analogy, proper behavior towards one’s wife, for without
proper gardening, the plants can suffer.85 Thus, while the successful
84
DA 6.47.
85
Such a connection is noted in passing by Anthony Littlewood, who notes that “the gar-
dens show a much closer connexion with the heroine than with the hero. All the romances,
with the exceptions of Daphnis and Chloë and Digenis Akritas, which are both sui generis,
possess a garden (or gardens) belonging to the house or castle in which she lives or is impris-
oned (or, in the case of Niketas’ homeless heroine [i.e. Drosilla], temporally serving in lieu of
an abode). Moreover, the garden is usually described upon or very close to our, and the hero’s,
first acquaintance with the heroine, while her formal ekphrasis tends to follow the garden’s,
the link between them being emphasized by interlocking imagery” (Littlewood, “Romantic
Paradises,” 98). Littlewood thus proposes an ecofeminist before ecofeminism reading of the
68 A.J. GOLDWYN
Married life is a long, slow process of growth and development, the main
function of which is procreation—thus the appeal of the metaphor of gar-
dening, the main function of which is similarly the production of a new
generation of plants. But marriage can also end abruptly if the husband, in
this case the gardener, does not treat his wife, in this case the plants, prop-
erly. Thus, the girl describes herself as a newly planted tree, that is, a new
bride, which has withered from lack of proper attention from the husband.
This, in conjunction with the previous gardening metaphor, suggests the
possible outcomes of marriage. Digenis, the proper gardener, leads his
connection between women and gardens, though he incorrectly excludes Digenis from the
pattern he correctly identifies in the rest of the tradition.
86
DA 5.14.
87
The sexual power dynamics in this passage are discussed in Laiou, Consent and Coercion,
213–215.
88
DA 5.173–176.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 69
She begged for his protection, but he, in line with his indifference to any
sense of subjectivity of those over whom he has power, rapes her anyway.90
89
DA 5.231–233; 245; 249.
90
Commenting on the passage, Laiou notes that “this rape is presented with a certain
equanimity, which, however, is not difficult to understand. The girl was, after all, a foreigner,
although she had converted to Christianity. Much more important, she was no longer a vir-
gin and, moreover, she had already transgressed all sorts of boundaries for love: she had
70 A.J. GOLDWYN
abandoned her parents’ home and even her feminine dress” (Consent and Coercion, 214).
Because of her marginal status and her past behavior, Laiou argues, this is “no rape at all,
then, either in law, which spoke only of the rape of a virgin, or insofar as the twelfth-century
canonists were concerned. The act remained, however, both illegal and a sin” (Consent and
Coercion, 214–215). Digenis rights the illegal act by forcing the girl and her husband back
together, and rights the sin through repentance.
91
DA 5.266–270.
92
DA 5.263.
93
DA 5.274.
94
DA 5.286.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 71
sexuality. While patrolling the border, he does battle with a woman named
Maximou, whom he subsequently defeats, at which point she leaps up in
tears and says:
95
DA 6.765–779.
96
Jeffreys, Digenis Akritis, 197.
97
Writing about “Digenes’ defloration of Maximou after defeating her in combat,” Peter
Mackridge equally ignores the role of consent: “the significance of this act is not to illustrate
the hero’s unbridled sexual desire, but is primarily symbolic—it is an indication that Maximou
has submitted symbolically to Digenes’ dominance. […] She has ceased to be an ‘unnatural’,
wild Amazon free of male domination and has been tamed by force into her ‘natural’ cate-
gory as woman” (Mackridge, “None but the Brave,” 157). Such a symbolic reading mini-
mizes the physical and sexual trauma (Maximou, already wounded in battle, is specifically
shown to be washing away blood after sex; Z 3719) Digenis has inflicted on her and negates
the ways in which her subjectivity and consent are denied in the text.
98
DA 6.771–772.
72 A.J. GOLDWYN
full well just what she is offering: sex (via marriage) in exchange for her
life. Digenis is unwilling to marry her, though he does have sex with her.99
The Escorial version is more explicit:
“If you are starting to prostitute yourself, let me do the job for you.”
So I dismounted from my black steed and undid my armour
and quickly did to Maximou what she desired.
And after I had done this to Maximou, the slut,
I immediately mounted and went to the girl.100
Discussing this passage, Laiou writes: “Neither version of the poem con-
dones Digenes’ [sic] actions in this episode, and neither explicitly states
that Maximo [sic], rather than Digenes, was the most culpable. But it does
not take a very sophisticated reader to realize that in the end, the blame
falls primarily on the woman. It is she who declared her intention, honor-
able at first, to be sure. Her desire, or consent, to marry Digenes is taken
to extend to a desire, or consent, to have sex with him.”101 Laiou is correct
in that the blame—as constructed within the text itself if not necessarily in
the minds of all readers—falls primarily on Maximou, yet the question of
Maximou’s consent to sex and marriage is surely constrained by the dire
circumstances in which she finds herself.
Indeed, subsequent events prove Maximou prescient in thinking that
marriage (and, if not marriage, perhaps at least sex) would protect her
from Digenis. When he returns home, he finds his wife suspicious of his
late arrival and he lies to her, telling her that he was delayed not because
he had sex with Maximou, but because he was bandaging her wounds,
thus turning his sin into an act of magnanimity: “διὰ τοῦτο ἐβράδυνα, φῶς
μου μεμυρισμένον, | ἵν’ ὅπως μὴ ὀνειδισθῶ ὡς γυναῖκα φονεύσας” | (And I
am late for that reason, my perfumed light, | so that I should not be
99
The Grottaferrata manuscript has a lacuna “perhaps as a result of censorship,” but in her
edition, Jeffreys fills in the scene with the text from the Z manuscript.
100
E1574–1578.
101
Laiou, Consent and Coercion, 216.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 73
reproached for having killed a woman).102 And even though he had con-
vinced his wife of the lie,
Having promised not to kill her, Digenis, who had lied to his wife about
his adultery by claiming he had cured her wounds so she wouldn’t die,
nevertheless returns when there is no further reason to do so except to
alleviate his own shame, and does just that. In his patriarchal view of sexual
normativity, she takes the blame and receives punishment—death—simply
at his whim; unable to alleviate his own sense of shame and anger for what
he has done, he blames the woman—who only had sex with him to save
her own life—and kills her anyway.104
These, then, are they ways in which ecocriticism and other theoretical
concerns can intersect to demonstrate the ideologies that justify patriarchal
control: Digenis is a man who sport hunts animals, who rapes and kills
(often indigenous) women,105 who holds those weaker than himself to a
different set of moral and legal codes, all the while lying about it and dis-
pensing justice through violence as he sees fit. In his analysis of animal
studies, Karl Steel argues that “differential allocations of care” are crucial
for determining what distinguishes humans from animals,106 but an inter-
disciplinary perspective can reveal that it is not simply animals to whom this
idea can apply: from a postcolonial perspective, the colonized lie outside
the community of care of the colonizer; from the gendered perspective,
102
DA 6.790–791.
103
DA 6.796–798.
104
Laiou cautions that Maximou’s story cannot “be taken as representing what people
actually did; but [it is a] powerful indicator[] as to the attitudes that suffused the legal sys-
tem, especially in the implementation of the law, and influenced profoundly the lives of the
people” (Consent and Coercion, 217).
105
Though not in the G version, “In some of the folk songs the dying Digenes and his wife
talk about the possibility of her remarrying […]; in most variants he kills his wife so that she
cannot marry his rival” (Mackridge, “None but the Brave,” 155).
106
Steel, How to Make a Human, 14.
74 A.J. GOLDWYN
it can be shown that women lie outside the community of care of men;
from the Marxist or economic perspective, that the poor lie outside the
community of care of the elite.107
And yet, given that ecocriticism is concerned with both the ideologies
of the past and the echoes of the past in the present, it is significant to note
that the traditional line of historical interpretation of Digenis has alter-
nated between explaining away and simply ignoring these deeply trou-
bling aspects of the text. Indeed, this tradition begins with the narrator of
the text himself, who opens his narrative with words of praise:
It then closes with a brief prayer that when Christ returns in judgment, he
will “[…] τήρησον καὶ φύλαξον ἀτρώτους, | τοῖς δεξιοῖς συντάττων τε
μέρεσι τῶν προβάτων” ([…] cherish and preserve Digenis and his wife
unharmed, | setting them at your right hand with the sheep).109 Implicit
within these statements is uncritical praise and deep admiration for the
deeds of the hero. This is the ideology of patriarchy: a man who rapes and
kills (and lies to) women, who sport hunts animals, and who generally lives
a life of unrepentant violence and conquest. In claiming Digenis Akritis as
“the national epic of the modern Greeks” during the territorial struggles
of the early twentieth century, the diplomat, politician, and folklorist
Nikolaos Politis was summoning certain aspects of Digenis that he felt
spoke to his moment: Digenis as soldier, as border warrior, as defender of
Greece.110 And yet, inevitably, in embracing Digenis for these political
purposes, he was willing either to overlook or to accept that along with
107
The exclusion of women and animals (and other marginalized groups) from this com-
munity, and the possible avenues for rebuilding a new and more inclusive community, is the
basis upon which, for instance, Josephine Donovan and Carol Adams conceive of the idea
contained in the title of their book: The Feminist Care Tradition in Animal Ethics.
108
DA 1.1–3.
109
DA 8.306–307.
110
For which, see Mackridge, Language and National Identity, 284.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 75
that vision of Digenis also came the rest of his character: rapist, murderer,
animal hunter, despoiler of the environment.
In his tender and attentive cultivation of the pleasure garden and its
domesticated plants and animals wherein he and his wife reside on the
frontier, he is a lover and cultivator of nature; in his reflexive and proud
slaughtering of wild animals, he is its unrepentant despoiler. The spaces he
inhabits are central to the construction of this liminal identity and to
understanding the intersection of environment and ideology: Digenis’
interest is in control; thus, the women, animals, and inhabitants of the
wild spaces must be tamed, while those who are already tamed can be
treated more gently.
Digenis’ liminality is inscribed not only in his name, but also on his
body. As the metaphors used to describe his battles with the wild animals
suggest, Digenis is a sort of chimeric predator, exemplified by the lion
teeth and claws he wears. But as a liminal figure, Digenis is also adept at
moving back and forth between the wilderness and the courtly society.
After his first hunt, for instance, Digenis, the wild predator who lays aside
his sword and prefers to hunt unarmed or with only a stick, looks like an
animal: he is covered in sweat and his clothes are “[…] μεμμιαμένα | ἐκ
τῶν θυρίων τοὺς ἀφροὺς καὶ λέοντας τὸ αἷμα” ([…] soaked | with foam
from the wild beasts and the lions’ blood).115 And yet, before his return to
human society, he washes all the blood off and changes into clothes so rich
and elaborate that they are detailed in twenty-six lines.116 As his later meet-
ing with the Emperor shows, Digenis can move seamlessly between the
rarified world of the court and the harsh world of the borders; he can
speak the language of courtly decorum and the language of the hard-
scrabble border guerillas.
As he transgresses the liminal space between human and non-human
animal, so too does his encounter with the guerillas demonstrate his trans-
gression of the gendered dichotomy between men and women: Jeffreys
notes that the ποδέα (kilt) that he wears “is not a common term” and can
also be used “of a tunic worn by women in the fourteenth century.”117
Jeffreys notes that “the garment is mocked by Philopappous at E658”118
Greek Literature, 23). The summary is careful to note that the girl offers consent to the
kidnapping, though, as with his description of Maximou, it ignores the undertones of vio-
lence directed at these women, much less the animals that are the first point of pride for “the
hero of the epic” (History of Modern Greek Literature, 23).
115
DA 4.206–207.
116
DA 4.220–245.
117
Digenis Akritis, xi.
118
Jeffreys, Digenis Akritis, xi.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 77
when he questions Digenis’ fitness to join their band: “Θεωρῶ σε, κύρκα,
ὑπόλιγνον καὶ ὡς ἀχαμνὰ ζωσμένον | καὶ χαμηλὰ ἡ ποδέα σου καὶ οὐ ποιεῖς
ἐσὺ ἀπελάτης.” (I can see, my sweetheart, that you are rather slender and
delicately dressed | and your kilt is long: you would never make a
guerilla).119 Digenis is feminized through his dress and his figure, and
Philopappous, questioning his manhood, calls him by an ironic term of
endearment meant for women, “sweetheart.” The connection of mascu-
linity to animals is also reiterated in this scene, as Philopappous questions
whether Digenis can endure the hardships of guerilla life, including lack of
food and water, “καὶ ἀπέκει ὡς λέων νὰ βρουχισθῆς, νὰ ἔβγουν τὰ λεοντάρια
| νὰ ἐπάρης τὰ δερμάτια των καὶ ἐδῶ νὰ μὲ τὰ φέρης” (and then roar like a
lion to bring out the lions | and get their hides and bring them back to me
here)120 and also burst in on wedding parties “νὰ ἐπάρης τὴν νεόνυμφον”
(and seize the newly wedded bride).121 That is to say, being so effeminate,
he questions whether Digenis could still be a man, represented by lion-
killing and women-snatching. Digenis replies that of course he can, “πέντε
χρονῶν τὰ ἐποῖκα” (I did that when I was five),122 and that he could also
run down a hare and catch partridges. He then proceeds to defeat the
entire army in combat unarmed, thus justifying through animal death a
masculinity challenged by female attire.
But it is not just Digenis and the other men he encounters whose iden-
tities and ideologies are represented through the spaces they inhabit; the
women, too, are creatures of their environment.123 Digenis, for instance,
finds his future wife in a house all of gold and marble, and within the
house, in a solitary room, also made entirely of gold and mosaics, where
she can only look out through a peep-hole.124 The narrator comments
ambiguously on the house: “Μόνον γὰρ οἶκον τὸν αὐτῆς οὐδεὶς ἐγκωμιάσει”
(Even this house no one will be able to praise).125 Given the overall lan-
guage of praise in which the work as a whole operates, the sentence almost
119
E657–658.
120
E663–664.
121
E668.
122
E671.
123
Sarah Ekdawi et al. note that in the E text, “the liminal state of Digenis’ wife and her
unconventional lifestyle (Ekdawi et al., “Bold Men,” 41) is marked by “spend[ing] her mar-
ried life out-of-doors instead of indoors—being thus caught in the male domain, she invari-
ably behaves inappropriately” (“Bold Men,” 40).
124
DA 4.267–271.
125
DA 4.267.
78 A.J. GOLDWYN
surely means that no one can praise it because it is so great, but the ambig-
uous phrasing also lends itself to an interpretation that there is nothing
about it worth praising, and indeed, for the young girl, it is, despite its
wealth, a prison, the sterility of which reflects the sterility of a life devoid
of love.
By contrast, when Digenis takes her to the frontier, she finds herself in
a markedly different physical environment, in a meadow containing a vari-
ety of plants and other natural features:
The description of the rich foliage, verdant plants, and diversity of animal
life continues for several more lines, until the description of the girl herself
planted in the middle.127 As the wilderness is an extension of Digenis, so
too the girl finds her way back to her own natural environment; no longer
caged in a sterile holding cell in which she is denied sexual and sensual
pleasures, she finds in the flourishing garden a location where she too can
express her own sexuality and find sexual satisfaction.
Other women, however, are not so lucky. The contrast between Digenis’
wife and the abandoned Arab girl he meets is established at first by the
different natural environments in which they reside:
126
DA 6.18–20.
127
DA 6.29–41.
128
DA 5.25; 29–30.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 79
At this swamp in the hot and arid desert, “ἄβατος καὶ ἀλσώδης” (pathless
and marshy),129 Digenis finds the girl. The starkness of the natural envi-
ronment, a lifeless desert with no water, represents the situation of the
young girl abandoned by her husband: without a man, she cannot flourish
like Digenis’ wife in her garden.
The sexual ecopoetics at work in these passages can be illuminated
through the application of queer ecocriticism, with queer in this sense
meaning not homosexual, but simply modes of sex, sexual expression,
and consent that are taboo within the dominant cultural discourses oper-
ative in other contexts. Megan Moore argues that the speech in which
the Emir’s mother castigates him for his conversion highlights how “the
danger of the cross-cultural love affair lies in the renunciation of this
identity of empire, the identity of propagation and extermination” and
that it thus “threatens the basis of a man’s identity, his masculinity. In the
end, her critique equates cross-cultural love with the loss of masculinity.”130
This is the masculinity of “the systems of monocultural identity,” and
Moore argues that the intercultural marriage of the Emir and his wife
and Digenis and his wife create space for “new kinds of religious and
cultural practices and for the articulation of new, hybrid kinds of
masculinities.”131 As one of the determining markers of socially con-
structed masculinities is sexuality and sexual practice, the new definition
of masculinity also necessarily entails new conceptions of sex. Both
Digenis and his father exemplify this principally through their violation
of foundational sexuality: their rejection of marriages arranged by fami-
lies in favor of marriages coerced through force entails a fundamental
rejection of normative sexuality.
Indeed, this non-normative sexuality is a constitutive part of their bor-
derland identity. Mortimer-Sandilands and Erickson, for instance, note the
ways in which rural spaces offered homosexuals in the twentieth century
(the text under analysis is Brokeback Mountain, the 2005 film based upon
Annie Proulx’s 1997 short story of the same name) a personal and sexual
identity distinct from the more pervasive forms rooted in cities. This “nat-
ural—masculine, rural, virile” mode is central to “the powerful ways in
which understandings of nature inform discourses of sexuality, and also
129
DA 5.40.
130
Moore, Exchanges in Exoticism, 47.
131
Moore, Exchanges in Exoticism, 47.
80 A.J. GOLDWYN
Jack and Ennis are free to explore their sexual relationship in a way that
is simply not possible in the small Wyoming town from which they set
out. Wilderness is, in this film, portrayed as a vast field of homoerotic
possibility; the two rugged men romp and tumble freely, watched, for the
most part, only by rugged mountains. Their desire is both constituted
and consummated in a lush hanging river valley surrounded by trees and
dramatic, snow-striped peaks; wilderness becomes a “safe” place for outlaw
sex.134
132
Mortimer-Sandilands and Erickson, “Introduction,” 2.
133
Mortimer-Sandilands and Erickson, “Introduction,” 2.
134
Mortimer-Sandilands and Erickson, “Introduction,” 3.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 81
135
Laiou, Consent and Coercion, 143.
136
Yamamoto, Boundaries of the Human, 144.
82 A.J. GOLDWYN
Bibliography
Angold, Michael. 1995. Church and Society in Byzantium Under the Comneni,
1081–1261. Cambridge: Cambridge University Press.
Barber, Charles. 1992. Reading the Garden in Byzantium: Nature and Sexuality.
Byzantine and Modern Greek Studies 16: 1–19.
Beaton, Roderick. 1996. The Medieval Greek Romance. New York: Routledge.
Britton, Dennis Austin. 2015. From the Knight’s Tale to The Two Noble Kinsmen:
Rethinking Race, Class and Whiteness in Romance. Postmedieval 6 (1): 64–78.
Chaucer, Geoffrey. 1986. The Riverside Chaucer. Oxford: Oxford University Press.
———. 2011. Canterbury Tales. Trans. David Wright and Christopher Cannon.
Oxford: Oxford University Press.
Collard, Andrée. 1989. Rape of the Wild: Man’s Violence Against Animals and the
Earth. Bloomington: Indiana University Press.
Dennis, George. 2009. Some Notes on Hunting in Byzantium. In Ἀναθήματα
Ἐορτικά: Studies in Honor of Thomas F. Mathews, ed. Joseph Alchermes, Helen
Evans, and Thelma Thomas, 131–134. Mainz: Verlag Philipp von Zabern.
Donovan, Josephine, and Carol Adams, eds. 2007. The Feminist Care Tradition in
Animal Ethics. New York: Columbia University Press.
Douglass, Rebecca. 1998. Ecocriticism and Middle English Literature. Studies in
Medievalism 10: 136–163.
Ekdawi, Sarah, Patricia Fann, and Elli Philokyprou. 1993. Bold Men, Fair Maids
and Affronts to Their Sex: The Characterization and Structural Roles of Men
and Women in the Escorial Διγενής Ακρίτης. Byzantine and Modern Greek
Studies 17: 25–42.
Elizbarashvili, Eliso. 2010. The Formation of a Hero in Digenes Akrites. Greek,
Roman, and Byzantine Studies 50: 437–460.
Evans-Grubb, Judith. 1989. Abduction Marriage in Antiquity: A Law of
Constantine (VTh IX. 25. I) and Its Social Context. Journal of Roman Studies
79: 59–83.
Glotfelty, Cheryll. 1996. Introduction: Literature in the Age of Environmental
Crisis. In The Ecocriticism Reader, ed. Cheryll Glotfelty and Harold Fromm,
xv–xxxvii. Athens, GA: University of Georgia Press.
Goldwyn, Adam J. 2012. Interfaith Marriage in Medieval Romance. Diesis 2 (1):
66–79.
Hull, Denison. 1986. Digenis Akritas: Two-Blood Border Lord. Columbus: Ohio
State University Press.
Jeffreys, Elizabeth. 1998. Digenis Akritis: The Grottaferrata and Escorial Versions.
Cambridge: Cambridge University Press.
———. 2014. The Afterlife of Digenes Akrites. In Medieval Greek Storytelling, ed.
Panagiotis Roilos, 141–162. Wiesbaden: Harassowitz Verlag.
ZOOMORPHIC AND ANTHOMORPHIC METAPHORS… 83
Kolodny, Annette. 1975. The Lay of the Land. Chapel Hill: University of North
Carolina Press.
Laiou, Angeliki, ed. 1993. Consent and Coercion to Sex and Marriage in Ancient
and Medieval Societies. Washington, DC: Dumbarton Oaks.
Leicester, H. Marshall. 1993. New Currents in Psychoanalytic Criticism, and the
Difference ‘It’ Makes: Gender and Desire in the Miller’s Tale. English Literary
History 60 (4): 473–499.
Littlewood, Anthony. 1979. Romantic Paradises: The Rôle of the Garden in the
Byzantine Romance. Byzantine and Modern Greek Studies 5: 95–114.
Mackridge, Peter. 1992. Bride-Snatching in Digenes Akrites and Cypriot Heroic
Poetry. Επετηρίς Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών 19: 617–622.
———. 1993. ‘None but the Brave Deserve the Fair’: Abduction, Elopement,
Seduction and Marriage in the Escorial Digenes Akrites and Modern Greek
Heroic Songs. In Digenes Akrites: New Approaches to Byzantine Heroic Poetry,
ed. Roderick Beaton and David Ricks, 150–160. Variorum: Aldershot.
———. 2009. Language and National Identity in Greece 1766–1976. Oxford:
Oxford University Press.
Magdalino, Paul. 1989. Honour Among Romaioi: The Framework of Social
Values in the World of Digenes Akrites and Kekaumenos. Byzantine and
Modern Greek Studies 13: 183–218.
Mavrogordato, John. 1956. Digenes Akrites. Oxford: Oxford University Press.
Moore, Megan. 2014. Exchanges in Exoticism: Cross-Cultural Marriage and the
Making of the Mediterranean in Old French Romance. Toronto: University of
Toronto Press.
Mortimer-Sandilands, Catriona, and Bruce Erickson. 2000. Introduction: A
Genealogy of Queer Ecologies. In Queer Ecologies: Sex, Nature, Politics, Desire,
ed. Catriona Mortimer-Sandilands and Bruce Erickson, 1–50. Bloomington:
Indiana University Press.
Pearsall, Derek. 2003. Towards a Poetics of Chaucerian Narrative. In Drama
Narrative and Poetry in the Canterbury Tales, ed. Wendy Harding, 99–112.
Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.
Politis, Linos. 1973. A History of Modern Greek Literature. Oxford: Oxford
University Press.
Ricks, David. 1989. The Pleasure of the Chase: A Motif in Digenes Akrites.
Byzantine and Modern Greek Studies 13: 290–295.
Schmidt, Tristan. 2016. Protective and Fierce: The Emperor as a Lion in Contact
with Foreigners and His Subjects in Twelfth- and Early Thirteenth-Century
Byzantine Court Literature. In Cross-Cultural Exchange in the Byzantine
World, c.300–1500 AD, ed. Kirsty Stewart and James Moreton Wakeley,
159–174. Bern: Peter Lang.
84 A.J. GOLDWYN
Stanbury, Sarah. 2004. Ecochaucer: Green Ethics and Medieval Nature. The
Chaucer Review 39 (1): 1–16.
Steel, Karl. 2011. How to Make a Human: Animals and Violence in the Middle
Ages. Columbus: Ohio State University Press.
Yamamoto, Dorothy. 2000. The Boundaries of the Human in Medieval English
Literature. Oxford: Oxford University Press.
CHAPTER 3
As Rhodanthe and Dosikles opens, a pirate fleet falls upon Rhodes and, in
his description of the scene of chaos and destruction that follows, the nar-
rator notes that “οἱ βάρβαροι γὰρ έχιόντες αὐτίκα | βότρυς ἐπάτουν καὶ
κατέκλων ἀμπέλους” (as the barbarians rushed out immediately, | they
trampled the grapes and tore down the vines).1 They go on to burn the
ships and slaughter people in graphically described ways,2 but the priority
given to the destruction of the grapes and vineyards signals important
ecocritical considerations: first, that in an account of the destruction
caused by human conquest, the natural world has more than simply eco-
nomic value as a producer of agricultural commodities (though its eco-
nomic function is suggested by the destruction of the cargo ships that
would presumably transport the wine) and the deaths of people, and, sec-
ond, that destruction of the natural world is linked in real and symbolic
terms to the destruction of these other things. The destruction of grapes
and vines in particular, too, is significant, in that vineyards represent one
of the earliest markers of civilization: they are the core components of
wine, an important economic commodity and a symbol of human society.
Unlike the roving pirate fleet, the people of Rhodes cultivate crops. In
destroying the grapes, the barbarian pirate fleet thus not only destroys the
civilized city of Rhodes, but also its future and its joy.
1
R&D 1.10–11. For the dating and manuscript tradition of each of the novels, see the
introduction to each in Jeffreys, Four Byzantine Novels.
2
“Ἄλλου κεφαλὴν ἐξέκοπτεν ἡ σπάθη, | ἄλλος διχῇ τέτμητο πανθήκτῳ ξίφει” (One man’s
head was hewn off by a sword, | another was split apart by a whetted blade) (R&D 1.15–16).
cultures and legal codes, did have a variety of norms, concepts, and laws,
as well as the terminology to distinguish among various kinds of interac-
tions between men and women, including those relating to sex, marriage,
and consent.5 Lynda Garland’s claim that “the chastity of the heroines or
heroes is never seriously threatened except by the importunities of their
own lovers” is thus perhaps too dismissive.6 Further, Corinne Jouanno has
pointedly noted that, as in the ancient novel, so too in its Byzantine coun-
terpart, “the world depicted […] is factually androcentrist”7 and that the
“sexism of Byzantine writers appears clearly in their use of the abduction
motif.”8 In the particular case of Rhodanthe and Dosikles, Joan Burton
argues that “scholars tend to speak slightingly of Prodromos’s treatment
of this abduction, perhaps in part because the innovation of its non-con-
sensual nature has been unrecognized.”9
Indeed, sexual violence and the threat of sexual violence are pervasive
throughout the novels; it is no coincidence that upon being captured,
Dosikles’ thoughts turn quickly to the nature of the violence to which he
and Rhodanthe will be subject:
5
For which, see for instance, Angold, Church and Society; Laiou, Consent and Coercion;
Evans-Grubbs, “Abduction Marriage”; Burton, “Elopement and Abduction”; and Karlin-
Hayter, “Further Notes on Byzantine Marriage.”
6
Garland, “Be Amorous but Be Chaste,” 73. Garland lists no fewer than twelve separate
acts in Rhodanthe and Dosikles alone in which both men and women reject unwanted
advances, most often those of slaves toward their masters or other social superiors (73 n.43).
7
Jouanno, “Women in Byzantine Novels,” 143.
8
Jouanno, “Women in Byzantine Novels,” 152.
9
Burton, “Elopement and Abduction,” 387 and following for her discussion of previous
scholarship. Anthony Littlewood describes the garden in both the ancient novel and the
Byzantine romance as the “frequent […] scene for erotic action” and notes that “seven gar-
dens are used for love-making and one, chronologically the first in the series, for rape,” a
reference to Achilles Tatius’ Leucippe and Clitophon of the first or second century ce, which
became a major source for Hysmine and Hysminias.
88 A.J. GOLDWYN
Dosikles’ first fear is that his beloved will become a sex slave; like the
Emir’s wife and the mutilated girls whose corpses are strewn in the ravine
in Digenis, Rhodanthe too faces the slave’s choice of serial rape (“will
force Rhodanthe into marriage”) or violent death (“when thwarted turn
quick to murder”). Dosikles also presents his own fate as entangled with
that of Rhodanthe, for his life (either through murder or suicide) hangs in
the balance with hers, an entanglement that also manifests itself narrato-
logically in the tangled train of Dosikles’ thoughts, which move first to
Rhodanthe’s fate, then to his own, then back to Rhodanthe’s. As the texts
focus specifically on the preservation of chastity in adversity, much of the
narrative tension must revolve around threats to that chastity, which come
then in the form of coercion and violence.
Indeed, Dosikles not only contemplates raping Rhodanthe, he even
tells other people that he had considered it.11 He says that when he was
rebuffed in his attempt to marry her, he asked himself:
10
R&D 1.102–111.
11
Burton, “Abduction and Elopement,” 387.
12
R&D 2.284–287.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 89
In deciding not to rape her, his focus is on the mechanics and conse-
quences of the plan; Rhodanthe’s own desires and agency are never taken
into account. Indeed, he even refers to himself as a rapist, thus affirming
his own knowledge of and indifference to her withholding of consent. He
fears “Ῥήξοι δὲ φωνήν” (she would let out a shriek) and that people would
hear her and come to arrest “τὸν βιαστὴν Δοσικλέα” (the rapist Dosikles),13
or that his parents would find out and he would “ἀπελπιῶ δὲ καὶ Ῥοδάνθης
τὸν γάμον” (lose all hope of marriage with Rhodanthe).14 Even the sup-
posed hero of the story is unconcerned with the consent of his beloved,
thinking only of the social and sexual consequences for himself that would
result from failure.15
Such is the pervasiveness of sexual violence that Dosikles is not even the
only prisoner in the hold of the pirate ship for whom violence against
women is the central concern. While lamenting his fate, another Greek
slave on the ship, Kratandros, begins to share his story of how he ended
up there. In what Elizabeth Jeffreys calls “an ill-organized abduction” that
stands in sharp contrast to those of Digenis, Dosikles, and the other suc-
cessful lovers, Kratandros had attempted to carry off his beloved
Chrysochroe, but she was accidentally killed when her keepers, aiming a
stone at him, missed and fatally struck her in the head.16 Hearing of
Chrysochroe’s death and thinking Kratandros the murderer, her father
Androkles laments that she had not had the chance to get married.
Addressing his lament to her, he cries:
13
R&D 2.288–290.
14
R&D 2.295.
15
The scene is also discussed in Burton, “Abduction and Elopement,” 387.
16
R&D 1.190–196.
90 A.J. GOLDWYN
At the opening of the novel, then, the characters connect sexual violence
with violence to the environment; indeed, this lament encompasses each
of the metaphors found in the previous discussion of Digenis Akritis.
The father opens with a lament similar to that of the abandoned Arab
girl; the Arab girl, recently married, was a newly planted tree and, now
abandoned, was withering. Chrysochroe, never married, has “withered
before her time.” Both metaphors connect the life cycles of women with
those of trees. The zoomorphic metaphor is here represented as well,
with Androkles describing Kratandros as a lion, invoking the lover as
predatory lion. Yet the lion here does not hunt a prey animal; rather, the
metaphors become conflated and the lion becomes the bad gardener,
cutting down a blooming tree before it is ready.
Androkles uses both dendromorphic and zoomorphic metaphors to
suggest the youth and delicacy of the girl, the animal savagery of the
young man, and the inherent power dynamic between them that the lover
misuses to the detriment of both—as well as to his own ability to protect
his daughter, as a good gardener must. Thus, when, a few lines later, the
father laments that “Κἂν μὲν φυσικὸς τῆς τελεῦτης ὁ τρόπος” (And even
if the mode of death was natural) and again “ἡ τελευτὴ τῆς ἐμῆς
Χρυσοχρόης | θεσμῶν μέν ἐστι φυσικῶν ἀλλοτρία” (my Chrysochroe’s
death | is alien to all natural ties),18 his appeals to nature and what is natu-
ral are well within the established metaphorical discourse he has created.
From the literary perspective, then, this lament achieves a deeper pathos
through its use of this bitterly ironic juxtaposition of two different types of
natural: the mode of death was natural, that is, she, as a girl, was killed too
17
R&D 1.220.
18
R&D 1.235, 245.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 91
19
R&D 2.120–123.
92 A.J. GOLDWYN
The timing of the marriage is put in terms of the harvest: that “Straton
was away, harvesting grapes” suggests not only the reality of life in an
agrarian society, but, in this context, that Rhodanthe is the grapes: both
women and crops are to be taken from their wild, uncontrolled state to
one under male domination (through wine-making and marriage) during
the period of the harvest. Unlike the abandoned Arab girl, who withered
on the vine, or Chrysochroe, who didn’t have the chance to ripen at all,
Rhodanthe will be harvested at just the right time.
Dosikles, however, is not to be deterred and, like the human–lion
hybrids Digenis and Kratandros, explains how “πρὸς τοὺς ἐμοὺς ἄπειμι
συγκυνηγέτας” (I went off to my hunting companions), and, in a daring
raid, defeats the men guarding Rhodanthe and carries her away.21 As in
Digenis, the lover becomes the hunter, carrying off the bride as he would
the victim of his hunt in what Joan Burton calls a legal “worst-case sce-
nario, a violent, non-consensual abduction of the heroine by the hero with
the help of armed accomplices.”22 But, having successfully hunted his
beloved, the zoomorphic metaphor gives way to the anthomorphic. As
Book 3 opens, the lovers leave a symposium at which everyone gets drunk
and falls asleep. Before the two lovers sneak off together for their first
conversation, Prodromos describes in great detail the effects of wine, thus
summoning the image of the trampled grapes with which the novel opens.
The uncivilized violence of the barbarian pirates is contrasted with that of
the peaceful Greek symposium. Indeed, the longest part of the description
of the sleeping guests concerns Nausikrates, who even as he sleeps contin-
ues to raise his hand to his mouth “ὡς οἷα κόνδυ δεξιῶς ὠρεγμένην” (as
though he were skillfully raising a cup) and in his dream continues to drink
wine.23
20
R&D 2.385–391.
21
R&D 2.400.
22
Burton, “Abduction and Elopement,” 383.
23
R&D 3.22. The scene is discussed in MacAlister, Dreams and Suicides, 141. The peace-
ful contentment of Nausikrates seen in this flashback is starkly at odds with his initial presen-
tation in the novel, during which he gives a brave speech before he is executed by Gobryas
in the immediate aftermath of the sack of Rhodes. Indeed, as he prepares for his execution,
he seems to recall the symposium that, though it happens three books later in the narrative,
had occurred only the day before, announcing boldly as he faces Gobryas’ sword:
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 93
The full resonance of Nausikrates’ speech at the moment of his death only becomes clear
in light of the subsequent description of his contented drunken sleep at the symposium nar-
rated here. For an analysis of this passage in light of the broader context of dreams and death
in the novels, see MacAlister, Dreams and Suicides, 134.
94 A.J. GOLDWYN
The passage begins with the interlocking of their fingers as he takes her
hand and culminates in him winding his body around hers in a tight
embrace. But the setting of the passage, and Dosikles’ comments about
it, suggest the metaphorical affinity between the lovers and the vines.
Both are tightly intertwined with one another physically, a representation
of the emotional bonds that tie them together as well, as in the previous,
less elaborate versions of the twining vines in Digenis. Dosikles makes
explicit the link between the vines and human reproduction: the twining
of the vines reflects the generational similarities of mothers and their
children.
These elaborate anthomorphic metaphors are the rhetorical camouflage
that disguises the essential expression of patriarchy at the heart of Dosikles’
courtship of Rhodanthe: after the rebuttal of his initial attempt to marry her
through legitimate and culturally sanctioned means, he contemplates rape,
only giving up on the plan due to his fear she would shriek out loud, and
24
R&D 3.47–67.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 95
25
For an analysis of the way food and visual art in this scene draw from contemporary
imperial practice and from Byzantine literary history (i.e. the Satyricon), see Dauterman
Maguire and Maguire, Other Icons, 37–41.
26
R&D 3.151–155.
96 A.J. GOLDWYN
In this, he differs in no way from Dosikles, who also fell in love with
Rhodanthe at first sight, before he knew anything about her; the gloss that
such behavior “is the habit of barbarians” is itself belied by Dosikles’ own
description of his abduction of Rhodanthe. Being in love, Gobryas goes to
his superior, Mistylos, and makes a passionate plea for her hand in mar-
riage. In this, he is also just like Dosikles, who also sought a legally sanc-
tioned means to marry Rhodanthe. Indeed, Gobryas suggests the
legitimacy of his claim for Rhodanthe’s hand based on the same terms that
allowed Dosikles to marry her, namely, that he captured her himself:
27
R&D 3.173.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 97
28
R&D 3.217–227.
98 A.J. GOLDWYN
This, too, is what Dosikles did: he, too, was rejected in his initial approach
as suppliant and so he ambushed Rhodanthe and her guards and carried
her off by force. Thus, Dosikles’ and Gobryas’ behavior differ not at all:
both fall in love with a girl at first sight but, finding her unavailable
according to the customs and laws that govern them, resort to carrying
her off by force. The major difference is that Dosikles is a Greek and not
a barbarian, and thus forcible sexual encounters with non-consenting
women are justified. This parallels the situation in Digenis Akritis, for
Digenis, though a rapist like Gobryas, is nevertheless lauded by the author
despite having compelled the abandoned Arab girl to have sex with him
despite her best efforts to resist.30 Gobryas goes to tell Rhodanthe that he
wants to marry her
29
R&D 3.265–270.
30
In a further similarity, Gobryas has also built his career through killing and city-sacking,
predicating his demand that Mistylos award him Rhodanthe as his share of the spoils because
Dosikles’ backstory is itself unnarrated; he claims to be “ἀνὴρ γάρ εἰμι καὶ μάχαις
συετράφην” (a man reared in battles) (R&D 1.116), though it is unclear if these were purely
defensive battles or if Dosikles, too, has a history as a city-sacker and slaver.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 99
The word rapist (βιαστὴν) was never used in connection with Digenis,
who did far more than simply force a kiss, and its use here is suggestive
more as part of the pattern of derogatory language directed at Gobryas
rather than as a means of defining his instrumental use of women as
opposed to that of the other men; in this passage alone, the narrator refers
to him as a brute (τυραννίδα) and a dog (κυνὸς).32 This analysis, of course,
is not meant to justify Gobryas’ actions—he is a slaver and a murderer and
is only prevented from becoming a rapist by Rhodanthe’s flight—but is
rather meant to emphasize the culturally constructed ways in which issues
of consent are manifested in these texts, an underlying assumption of
which is that Greek men have implied consent from Greek women, or
don’t require consent with regard to non-Greek women, while non-Greek
men can never have consensual sex with Greek women.
To this could be added the complications surrounding Rhodanthe’s
consenting to Dosikles; by Dosikles’ own admission, they did not speak a
word from the day of her capture until four days later when they landed at
Abydos.33 Given the undercurrent of male violence directed towards non-
consenting women in general and Rhodanthe’s own circumstances as a
girl who had never been alone in public in her own hometown, much less
a foreign land, any attempt to assume Rhodanthe’s consent, even via her
words (and, given how frequently Digenis lied about forcing sexual
encounters, it is no given that Dosikles as narrator has accurately recounted
the narrative himself), is muddied by the circumstances in which such
consent was obtained.
This difference with regard to consent is mirrored in the language used
to describe both Dosikles’ and Gobryas’ courtship of Rhodanthe.
Prodromos wraps Rhodanthe and Dosikles’ courtship in the rhetoric of
31
R&D 3.285. The scene is discussed in MacAlister, Dreams and Suicides, 143.
32
R&D 3.284, 286.
33
Burton, “Abduction and Elopement,” notes that “Rhodanthe’s first sight of Dosikles is
in the course of a violent abduction, performed with armed accomplices. There is no mutual
love, no reciprocity, no collaboration in the abduction as Dosikles describes it
(R&D 2.443–454)” (386). This is true, but the issue of consent is more complicated than
this, because Rhodanthe, as she sails away, jeers her former captors and praises her new ones
for rescuing her.
100 A.J. GOLDWYN
The vessel seems to show the kind of life Gobryas will never have, even
though he may want it. A barbarian and a pirate, Gobryas neither farms
nor harvests; indeed, the opening lines of the novel mark him as a trampler
34
Burton, “Abduction and Elopement,” discusses how, by using the rhetoric of hunting
and battling, Dosikles “refigure[s] the love project [to] help rationalize the violence” (387).
His friends, however, in speaking of attacking like pirates, “lay bare the criminal nature of
such a violent attack” (387).
35
R&D 4.344.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 101
of vines (as of women).36 In line with the previous metaphors of the crop
as the young woman and the harvester as the young man, the vessel also
seems a fit metaphor for the kind of romantic love he will also never attain,
symbolized by the dropping and shattering of the glass with such an image
on it.
Shortly thereafter, Rhodanthe and Dosikles are again separated and
placed on separate ships. Rhodanthe’s ship strikes a rock and is destroyed,
though she herself is saved. Dosikles, however, thinking her dead, strikes
up a lament that again casts her in anthomorphic and dendromorphic
terms and in which she is compared to crops ruined before their time:
36
R&D 1.11.
37
R&D 6.291–302.
102 A.J. GOLDWYN
whose roots were white, and whose leaves were like the roses’,
red roses and not white ones,
which had many earth-hugging stems
with a purplish covering:
briefly, the charming plant was tri-colored.38
Rubbing himself against the plant, the bear is cured of his paralysis. In her
translation, Jeffreys footnotes this passage with various references to
ancient medicine and botany and Prodromos’ interest in horticulture and
naturalism. While such suggestions are valuable from the historical and
philological points of view, a literary ecocritical reading offers a different
perspective. The bear is the mirror image of Dosikles himself: a predator
who is half-paralyzed because his right half, that is, his beloved, is also
paralyzed. The bear is thus a metaphor for the hero himself. And the solu-
tion to the bear’s problem is in a grafted plant. The flower, after all, is the
primary metaphor for the beloveds in these romances and so it is fitting
that a flower with three colors cures the bear, just as the curing of
Rhodanthe will cure Dosikles.
R&D 8.471–475.
38
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 103
But it is significant, too, that the plant is a hybrid plant, for it is through
the combination of the white roots, red rose leaves, and purplish stems that
the plant gets its unique healing properties. The three colors of the flower
represent the three characters—Rhodanthe, Dosikles, and Kratandros—
whose loyalty and steadfastness has ultimately resulted in the union of the
two lovers. The bear is thus healed, for the creature cannot survive with one
half paralyzed. And so too it is with marriage, for the strength of the union
(and presumably its children) lies in its combination of the male and female.
Thus, the novel emphasizes both the chimeric animal and the hybrid plant
as ideals. Indeed, as the lovers are married, Prodromos presents a magnifi-
cent ekphrasis of this human grafting together of family trees. When the
fathers of the bride and groom embrace the pair, Prodromos imagines the
foursome as a tetraktys, a chimeric animal with four bodies stemming from
a single head, which the authors claim to have often seen in delicately woven
fabrics and that again demonstrates, in stark anthomorphic language, the
grafting metaphors that define intergenerational relationships in the novels:
39
R&D 9.316–339. The passage is the subject of extensive analysis in Roilos,
Amphoteroglossia, 54–57, citing also relevant bibliography, which focuses mostly on the
distinction between visual and literary arts. Roilos examines the passage in light of
Byzantine rhetorical tropes and ekphrastic technique and self-referential discourse
(“Prodromos makes real life, as depicted in his literary art, imitate pictorial art,” 56). And
though Roilos connects “a metanarrative metaphor” about weaving that had been scat-
tered throughout the work (57), he does not connect the weaving of the fabric into a new
creature with the various other forms of weaving and twining in the natural world and
among the human characters throughout the text (as in the example of the interwoven
hands under the interwoven vines).
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 105
Drosilla and Charikles
The continuity of these nature metaphors across the medieval Greek
romance can be further seen in Niketas Eugenianos’ Drosilla and Charikles.
Given that Drosilla and Charikles follows Rhodanthe and Dosikles so
closely at the level of plot, it makes sense that the figurative language and
underlying thematic concerns should also have significant overlap. Like
Rhodanthe and Dosikles, the opening scene features a pirate invasion that
106 A.J. GOLDWYN
kills many people and carries off the young lovers against their will. As
importantly from the ecocritical perspective, the destruction of the culti-
vated natural aspects of the city, that is, its orchards and fields, represents
the totality of the destruction caused by the invasion. Thus, the Parthian
invaders destroy both cultivated crops and people:
As seen in the sack of Rhodes, wherein the fecundity of the grapes repre-
sented the city in bloom, well ordered and prosperous, the chopping
down of the trees heavy with fruit during the sack of Barzon here parallels
the cutting down of the citizens. Eugenianos follows this comparison of
the dead with particular reference to the deaths of mothers:
They dragged off women who dragged off their infants with them.
The unhappy mothers lamented,
and the infants wailed with them.41
D&C 1.23–29.
40
D&C 1.30–32.
41
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 107
42
D&C 1.36–39.
108 A.J. GOLDWYN
Are you in pain or being beaten or suffering? Surely you are not enduring
rape?
Which chief satrap’s bed are you sharing?
Which enemy, now declared your master,
is receiving his wine-bowl from your fingers?
Or perhaps in his advanced intoxication
he will strike you with his barbarian fist
for some unwitting offense. Oh, woe upon our fate!44
While Charikles is dwelling on the sexual violence that awaits Drosilla, she
is singing her own lament
43
Burton, “Abduction and Elopement,” suggests that Charikles, like Dosikles, had also
“contemplate[d] a forcible, non-consensual abduction of the heroine” and so knows some-
thing about rape as well (391).
44
D&C 1.236–242.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 109
45
D&C 1.323–329. This is, incidentally, nearly the exact language that Kleandros uses as
he describes the letters with which he wooed Kalligone:
uses the image of symbiotic trees to describe his feelings for her,47 his
unsuitability as a lover for Drosilla is made clear early in his dirge when he
uses a unique natural metaphor drawn from a mythological exemplum:
47
ἐρωμένης ἐρῶντος. ὢ ξένη σχέσις.
Ἐρᾷ δὲ φυτοῦ φυτὸν ἄλλο πολλάκις
φοῖνιξ δὲ πρὸς γῆν οὐδὲ ῥιζοῦσαι θέλει,
εἰ μὴ τὸ ηήλυ συμφυτεύσειας πέλας.
49
D&C 4.234–238.
50
D&C 4.246.
112 A.J. GOLDWYN
Charikles importunes Drosilla for sex and she, like Rhodanthe, has to use
the language of chastity to protect her from a non-consensual sexual
51
D&C 4.274–288.
52
“Καὶ συμπλακέντες τῷ μεταξὺ τῶν λόγον | ὡς κισσὸς εἰς δρῦν ἀντεφίλουν ἀσμένος”
(And embracing in the pause of her speech | like ivy clinging to an oak, they kissed each other
gladly) (D&C 7.229).
53
D&C 8.138–143.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 113
encounter. The passage, moreover, reveals the limits of consent within the
family networks of the world of the romances:
Overcome with grief, Kleandros himself dies, and Drosilla sings his lament:
54
D&C 8.144–146.
55
D&C 9.293.
56
D&C 8.218–20.
114 A.J. GOLDWYN
You have departed before your time, corn that is handsome but not yet ripe,
not even addressing your own father
as you breathed out your last breath.
O twig from a sturdy Lesbian branch,
you were born sturdy and handsome and sweet
but little by little, as if shriveled by a strange flame,
you slipped away to your destruction.57
Drosilla’s lament for Kleandros echoes his lament for his own dead
beloved: both compare the dead to the corn harvested before its time.
Drosilla elaborates on this somewhat more, describing Kleandros as a
branch broken from a strong tree.
The dendromorphic refrains in Drosilla and Charikles build on one
another, creating a cascade of echoes throughout the narrative. Indeed,
the blurring of the boundary between human and non-human is exempli-
fied in a passage later in the novel. Drosilla is in a long wagon train with
the other female slaves (Charikles and the other male slaves are forced to
march) through a particularly dense part of the forest near the sea when
she gets caught on a branch, which somehow drags her from her seat and
over the edge of a cliff. Charikles, marching separately with the male
slaves, is unaware of what has befallen her; Eugenianos notes that “ἢ γὰρ
ἑαυτὸν εὐθέως συγκρημνίσας | συνῆλθεν αὐτῇ πρὸς θαλάσσης πυθμένα”
(he would have promptly flung himself over the cliff | and joined her in the
deeps of the sea) had he known.58 But in this moment of great danger, he
does, in a certain sense, save her, for “φλοιὸν δρυὸς μήκιστον ἐξηραμμένον,
| δι’ οὗπερ εἰς γῆν ἦλθεν ἠρεμωμένην” (the long dry trunk of an oak tree
57
D&C 9.47–53. Roilos also analyzes this lament, and D&C 9.50–51 in particular, with
regard to the ways in which the lament as a whole follows the “tripartite chronological struc-
ture that adheres to the corresponding rhetorical rule of progymnasmata and monody,” but
without reference to the particular subject matter of the lament, that is, its evocation of the
natural world through the life cycles of crops and trees (95–96).
58
D&C 6.25–26.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 115
bobbed up, |on which she floated safely).59 Long a metaphorical ivy
entwined with oak, here the hybrid plant–girl literally entwines herself
around an oak; in all the metaphorical uses of the ivy and the oak, the
emphasis is on the inability of the two to survive separately, and here this
maxim is manifested literally, as, had it not been for the oak, Drosilla
would have drowned.
When she arrives safely on shore, she sees a town in the distance.
Elizabeth Jeffreys notes that she hesitates to go in because she is a proper
Byzantine lady, but it is just as likely that she hesitates for fear of more
sexual trauma, as she has already been abducted by and had to resist the
sexual advances of first Charikles and then Kleinias.60 And, indeed, she is
eventually found by an old woman who takes her into her home, only to
find that she once again must find a way to avoid being abducted and
raped. When Kallidemos, another of her suitors, tries to convince her that
Charikles is dead and she should find another man, she tells him that she
has a headache, and begins a lament for Charikles. Kallidemos, however,
refuses to give up, and uses a dendromorphic metaphor to try and woo her:
59
D&C 6.19–20.
60
Jeffreys, Four Byzantine Novels, 417. See also Jouanno, who argues “Eugenianos simi-
larly emphasises Drosilla’s modesty. […] When she arrives at a village she dare not come
closer, for she is ashamed ‘to enter by herself’ (D&C 6.196)” (“Women in Byzantine
Novels,” 146).
61
D&C 6.570–573.
116 A.J. GOLDWYN
ἀπαυθαδίσας ἐξ ἐρωτομανίας
πρὸς ἁρπαγὴν ὥρμησε λῃστρικωτέραν.
οὐκ αἰσχύνην γὰρ οἶδε πολλάκις ἔρως.
Σκοπῶν δὲ νυκτὸς ἀμφὶ τὴν ἐρημίαν
ἐπεισπεσεῖν ἄγνωστα τοῖς νεανίαις,
ἔχων σὺν αὐτῳ καὶ συνήλικας νέους,
ὡς δῆθεν αὐτὴν τῆν κόρην ἀφαρπάσων
—εἰς γᾶρ ἀπόπλουν ηὐτρέπιζεν ἁφαρπάσων.
D&C 6.654–656.
62
D&C 7.59–66.
63
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 117
Once overcome I addressed her and, addressing her, I begged her to join
with me in flight.
She consented, for she too was experiencing a strange reciprocal love.
We found a ship about to sail off
and abandoning our parents and country,
we embarked together on the vessel.64
Who placed in those hands which you now kiss and embrace
that tree trunk, and gave me
such a broad and substantial log
that swiftly brought me safe to land?65
She answers her own question, arguing that it was the god Dionysos, and
then she and Charikles embrace “ὡς κισςὸς εἰς δρῦν ἀντεφίλουν ἀσμένως”
(like ivy clinging to an oak, they kissed each other gladly),66 thus re-
enacting once again the scene on the water: Charikles the oak, Drosilla the
ivy twined around it.
As the two tell of their misfortunes while apart, Charikles again begins
to see his own life reflected in the behavior of the birds. This time, how-
ever, he sees in their behavior not a warning about Drosilla’s impending
rape, but a foreshadowing of her impending marriage to him, with the
word γάμον meaning both marriage and intercourse:
64
D&C 7.144–149.
65
D&C 7.221–224.
66
D&C 7.230.
118 A.J. GOLDWYN
Hysmine and Hysminias
Eustathios Makrembolites’ Hysmine and Hysminias shares many of the
same concerns as the other Komnenian novels: sex, sexuality, the limits of
sexual expression, and the circumstances of consent and control. And, as
in the other novels, these issues are linked with nature: how it is cultivated
and by whom, how it is tamed and by whom, and how it is depicted liter-
ally and in metaphor in the text itself.
Thus when Hysminias wanders through his host’s garden at the open-
ing of the novel, seeing, among the cypresses, myrtles, and flowers in the
garden, that “αἱ ἄμπελοι βοστρυχοῦνται τοῖς βότρυσι” (the vines are
wreathed in grape clusters) and roses in various states of bloom,
Makrembolites establishes from the outset a certain set of genre conven-
tions and also a certain set of ideological positions.68 The owner of the
garden, Sosthenes, for instance, is a rich and successful man, and his skill
at gardening represents this goodness as well as his skill as a father: just as
he cultivates a wondrously beautiful garden, so too does he raise a
67
D&C 8.84–91.
68
H&H 1.4.1. Jeffreys, Four Byzantine Novels, 217. Of particular note in this regard are
the “suggestions of sensuality” and that “wine is served at the dinners, wine which is a prod-
uct of one of the erotic plants” (Nilsson, Erotic Pathos, 99).
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 119
Πανθία πρὸς τὴν κόρην ἄγει τοὺς ὀφθαλμούς, ὅλους θυμοῦ, ὅλους ζήλου, καὶ
πλήρεις αἵματος […] καθ’ ὅλης θυμοῦται, καθ’ ὅλης ὀργίζεται. ἐρυθραίνεται
τὴν παρειάν […] ὠχριᾷ πάλιν, ὡς τοῦ παντὸς ἐρυθήματος καθ’ ὅλου τοῦ τῆς
Ὑσμίνης προσώπου καταρρυέντος
Panthia turns her eyes on the girl, eyes which are full of fury, full of wrath
and full of blood […] she is utterly furious and utterly enraged with her, and
her cheeks grow red, […] but she soon grows pale as if the blushes are drain-
ing away to Hysmine’s face.70
At first her mother becomes angry, thinking that her daughter has
failed in the basic practicalities of serving wine to an honored guest; seeing
the redness rise in Hysmine’s face, however, her own becomes pale, real-
izing something far worse: Hysmine had not made a mistake at all, but
rather was actively expressing sexual interest in Hysminias. Sosthenes is
equally enraged, and “δριμὺ πρὸς τὴν παρθένον ἰδὼν […] καὶ αὐτὸς καὶ
κινήσας τὴν κεφαλὴν ἐκεῖθεν” (looks sharply at his daughter […] shaking
his head).71 Hysmine is under constant and strict surveillance from her
parents; any attempt to express her sexuality is met with strong rebuke.
69
Jeffreys notes the parallel between Hysmine and the garden: “The garden with its pro-
tective walls and abundant fertility can perhaps be taken to stand for the protected chastity of
its maiden owner” (Jeffreys, Four Byzantine Novels, 179), with citations for relevant litera-
ture. I would only quibble that the garden does not represent the maiden’s chastity, but
rather the maiden herself. Nilsson suggests that “Hysmine is connected with the garden both
explicitly and in interlocking words or imagery” (Erotic Pathos, 99).
70
H&H 1.10.1.
71
H&H 1.10.2.
120 A.J. GOLDWYN
Later, after the rudiments of love have been explained to Hysminias and
he commits himself to falling in love with Hysmine, he falls asleep and, in
his dream, this commitment to her is made, again, through wine: he dreams
that he is at another banquet and that this time “πρὸς ἐμὲ δ’ ἧκεν ἡ κόρη
κιρωῶσα, καὶ ὅλην αὐτὴν τοῖς ὀφθαλμοῖς μου κατέπινον, ὅλην ἐξερρόφουν,
ὅλην πρὸς τὴν ψυχὴν ἐπεβίβαζον” (the girl came towards me, mixing the
wine, and I drank her down completely with my eyes and I quaffed the girl
entirely, and I took her into my soul).72 In his dream, the synthesis of girl
and wine is complete: he drinks her as though she were the wine itself.
Following this wine drinking in the dream, Hysminias has an explicit
rape fantasy about Hysminias: “ἣν μηδὲν αἰδεσθεὶς ὅλαις ἐφέλκομαι ταῖς
χερσί, καὶ τῇ κλίνῃ παρακθίζω […]. Ἡ δ’ αἰδεῖται μὲν ὡς παρθένος καὶ τὴν
μὴ πειθομένην τὰ πρῶτα καθυποκρίνεται, νικᾶται δ’ ὅμως ὡς παρθένος
ἀνδρός” (“without the least shame I draw her by the hand and sit her
beside me on the bed. […] but the girl being a virgin, is abashed, and at
first pretends to be reluctant but finally is overcome, as happens to a virgin
when with a man”).73 After a long description of her physique and fea-
tures, the violence of their sexual encounter increases:
I touch her hand and, although she tries to withdraw it and conceal it in her
tunic, nevertheless I prevail. I draw it up to my lips, I kiss it, I nibble it inces-
santly; she pulls away and curls up on herself. I clasp her neck and set my lips
on hers and fill her with kisses and exude passion. She pretends to withdraw
her lips but bites my lip passionately and steals a kiss.74
Despite these overt signs of resistance, and despite the fact that Hysminias,
just the day before, had been so unfamiliar with the conventional expres-
sions of love that he was unaware of her subtly flirtatious hints, he is now
able to discern when her attempt to withdraw from a kiss is pretend and
when it is a serious withholding of consent, especially when he is already
holding her by the neck.
72
H&H 3.5.2.
73
H&H 3.5.7. The scene is discussed in MacAlister, Dreams and Suicides, 138.
74
H&H 3.7.1.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 121
Γίνομαι καὶ περὶ τὸ στέρνον τῆς κόρης. ἡ δ’ ἀντέχεται μάλα γενναίως καὶ ὅλη
συτέλλεται καὶ ὅλῳ σώματι περιτειχίζει τὸν μαστὸν ὡς πόλις ἀκρόπολιν, καὶ
χερσὶ καὶ τραχήλῳ καὶ πώγωνι καὶ γαστρὶ τοὺς μαστοὺς καταφράττει καὶ
περιφράττει. καὶ κάτωθεν μὲν ἀνέχει τὰ γόνατα, ὡς ἐξ ἀκροπόλεως δὲ τῆς
κεφαλῆς ἀκροβολίζει τὸ δάκρυον
Then I find myself at the girl’s chest; she puts up a stout resistance, curls up
completely and defends her breast with her entire body, as a city defends a
citadel, and fortifies and barricades her breasts with her hands and neck and
fists and belly; and further down she raises her knees as she shoots off a
stream from the citadel of her head.75
The metaphorical language connects the sacking of cities with the rap-
ing of women: both are well defended, and the entrance into and perfor-
mance of masculinity require the language of unwilling conquest over
both. The image of Hysminias is of a woman attempting to fight off a
violent sexual assault: she is curled up, her knees raised, and she is using
her hands and fists to fight him off, all the while crying. This, however,
does not deter Hysminias; rather, he interprets this behavior as actually
inviting further sexual contact; he interprets these defensive postures as
her “μονονοὺ λέγουσα ‘ἢ φιλῶν μαλαχθῇ μου τοῖς δάκρυσιν ἢ μὴ φιλῶν
ὀκνήσει τὸν πόλεμον’” (all but saying, “Either he loves me and will be
softened by my tears, or he doesn’t love me and will shrink from battle”).76
From Hysminias’ perspective, her withholding of consent and her attempts
to ward him off are a test of his manhood; he imagines that she will inter-
pret his respect of her refusal to have sex as a sign that he doesn’t love her:
“Ἐγὼ δὲ τὴν ἧτταν αἰδούμενος ἀντέχομαι βιαιότερον καὶ μόλις νικῶ, καὶ
νικῶν ἡττῶμαι καὶ ὅλος ἀμβλύνομαι. Ἅμα γὰρ ἡ χεὶρ περὶ τὸν τῆς κόρης
μαστόν, καὶ χαυνότης ὅλη περὶ τὴν ἐμὴν καρδίαν ἐπέρρευσεν” (I am rather
ashamed to be defeated and so I persist more violently and at length I am
almost victorious but find defeat in my victory and am utterly undone. For
the moment my hand got to the girl’s breast lassitude invaded my heart).77
Her resistance does not make him pause and consider the effect his actions
may be having on her; rather, he is unable to distinguish between consen-
75
H&H 3.7.3.
76
H&H 3.7.3.
77
H&H 3.7.5.
122 A.J. GOLDWYN
sual sex and rape; her tears spur him to more violent actions. The more
violent he is, the more aroused he becomes, and touching her breast
causes him to orgasm.78 Immediately after this, “Ἐυθὺς οὖν ἐξέπτη μου
τῶν χειρῶν ἡ κόρη” (the girl slips out of my hands), such that the last
thing he experiences in the dream is her escape from him, which she effects
the moment he relaxes his grip on her.79
Indeed, even in reality, the issue of consent and force comes to the fore
repeatedly, as Hysmine and Hysminias meet over a series of days in the
garden. Having greeted her by pulling on her tunic, he notes that “ἡ δ’
ἐσίγα τὰ πρῶτα καὶ μόνον ἀντέτεινεν” (she was silent at first and her only
reaction was to resist)80 and, when he kisses her hand, she reiterates her
objection, “τὴν χεῖρ’ ἀφαρπάξασα μακρὰν ἀπεπήδηεσεν” (snatching her
hand away, [she] ran off).81 A short time later, he again sees Hysmine in
the garden and runs to her. He kisses her and she bites his lip to indicate
her displeasure with his behavior, and again he infuses his threats of sexual
coercion with the language of the conquest of nature:
‘Εἰ δέ μοι κέντρον φέρεις ὡς μέλιττα και φυλάττεις τὸ σίμβλον καὶ πλήττεις
τὸν τοῦ μέλιτος τρυγητήν, ἐγκαρτερήσω τῷ σίμβλῳ, τὸν ἐκ τοῦ κέντρου
πόνον ὑφέξω καὶ τρυγήσω τοῦ μέλιτος. οὐ γάρ με στερήσει πόνος γλυκύτητος
μέλιτος, ὥσπερ οὐδ’ ἄκανθα ῥόδου τοῦ ῥόδου κωλύσει με.’ Καὶ πάλιν ἐφίλουν
αὐτὴν καὶ πάλιν συνέθλιβον καὶ τι δρᾶν ἐπεχείρουν ἐρωτικώτερον. ἡ δ’ ‘ἀλλ’
οὐκ ἔσται σοι τοῦτο, νὴ τὴν Ὑσμίνην’ ἔλεγεν. ἐγὼ δ’ ‘οὐκ ἀνήσω, νὴ τὸν
Ὑσμινίαν’ αντέλεγον.
“If you are waving a sting at me like a bee and are guarding your hive and
are lashing out at the honey thief, I will take over the hive, put up with the
pain from the sting and harvest the honey. For the pain will not deprive me
of the honey’s sweetness, as the rose’s thorns do not turn me away from the
rose.” And so I kissed her once more and I made a more amorous advance.
“By Hysmine,” she said, “you won’t get anywhere with that.” “By
Hysminias,” said I, “I’m not going to give up.”82
78
For this scene in the context of Hysminias’ other dreams, see Nilsson, Erotic Pathos, 107
and, more recently, Nilsson, “To Touch or Not to Touch,” 248–255.
79
H&H 3.7.7.
80
H&H 4.3.2.
81
H&H 4.3.4.
82
H&H 4.22.3.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 123
83
H&H 4.23.2.
84
H&H 4.23.3.
85
H&H 5.3.2.
86
H&H 5.3.5.
124 A.J. GOLDWYN
I entwined myself around the girl entirely, like a vine, and I pressed the
unripe grape clusters to my mouth and quaffed with my lips the nectar
which the Erotes were squeezing out; and I pressed with my fingers and
drank with my lips so that all the nectar could be squeezed out for me into
the vat that was my soul—such an insatiable vintner was I. She kissed me in
return and embraced me and entwined herself round me like ivy.87
H&H 5.16.3.
87
H&H 5.17.1. For a discussion of this passage, see Nilsson, Erotic Pathos, 115 and
88
89
H&H 5.17.2.
90
Hysmine again rebuffs Hysminias’ advances later, and when she does, he asks: “Τί γοῦν
μὴ τὸν βότρυν τρυγῶ πεπανθέντα καὶ ὅλον ὑπερπερκάσαντα; Τί μὴ τὸν στάχυν θερίζω
κεκυφότα πρὸς γῆν;” (So why do I not pluck the grape that is ripe and brimming with juice?
Why do I not harvest the corn that is bowed down to the ground?) (H&H 7.4.1).
91
H&H 7.15.1.
92
H&H 8.2.1.
93
H&H 8.3.2.
94
“Οὕτω τοίνυν τὰ μὲν περί τὰς γυναῖκας αἰσχρως” (While these shameful things were hap-
pening to the women) (H&H 8.4.1); “αἱ δέ γε γυναῖκς αἰσχρῶς τοῖς βαρβαροῖς
συνανεκλίθησαν. καὶ ἦν ἡ τριήρης πανδοχεῖον πλῆρες αἰσχρότητος καὶ συμπόσιον αὅματος”
(the women lay shamelessly with the barbarians, and the trireme became a brothel full of
turpitude and a symposium of blood) (H&H 8.4.3). Hysmine then again references “ὅσα
ταῖς γυναιξίν ἠναιδεύετο” (all their disgraceful behaviour towards the women) (H&H 8.6.1).
Three days later, they put in to shore again and after “καὶ τἆλλα ὁπόσα βαρβαρικῶς ἀσμένως
ταῖς γυναιξὶ κατεχρήσατο, σὺν αὐταῖς γυναιξὶ πρὸς ὕπνον ἐτράπη τὸ βάρβαρον, ὅλαις ἡδοναῖς
καταβαπτισθὲν τὴν ψυχὴν καὶ ὅλοις καταμεθύσαν τοῖς ἔρωσιν” (all the other disgraceful
126 A.J. GOLDWYN
subject to a virginity test that results in either serial rape by their captors
or being sold as sex slaves elsewhere: “καὶ ὅσον μὲν οὐ κατέδυ τὴν κεφακήν,
ὅσον οὐκ ἀφῃρέθη τὸν στέφανον, ἠργυρολογήθη πολλοῦδδδδδ ὅσον δὲ τὴν
παρθενίαν κατέπψευστο, τὴν τριήρη κατεκληρώσατο καὶ ταῖς γυναιξὶ
συνηρίθμητο, καὶ χρυσοῦ ψαλκὸν ἀντηλλάξατο, τοῦ τῆς δάφνης παρθενικοῦ
στεφάνου παστάδα βαρβαρικήν” (All who did not dip their heads and who
did not lose their garlands [in the water virginity test] were sold for a high
price; all whose claim of virginity was false were allotted to the trireme and
classed with the women, receiving bronze in place of the gold, and a bar-
barian bridal chamber in place of the virgin’s laurel wreath).95
Burton argues that, unlike the other two novels, Hysmine and Hysminias
“does not explicitly include the theme of a hero’s forcible, non-consensual
abduction of a heroine” and that “the relationship between this hero and
heroine […] is consensual from the start.”96 The modes of consent within
this novel are, however, not so simple. On the one hand, Hysmine initiates
the romance through her overt if subtle indications to Hysminias. On the
other hand, he not only repeatedly ignores her pleas that they not have
sex, he is also seemingly incapable of developing a fantasy and dream-life
in which he can conceive of sexual pleasure in situations of mutual
consent.
activities to which they subjected the women, the barbarians disposed themselves for sleep
with the women, immersing their souls completely in pleasure and entirely intoxicated with
their passions) (8.8.2). Such is the extent to which Makrembolites is unable to narrate from
a female perspective that even rape is narrated from the perspective of barbarian men: the
focus is on their pleasure and passions, not on the terror and agony of the women.
95
H&H 8.7.6.
96
Burton, “Abduction and Elopement,” 392.
97
Moore, Exchanges in Exoticism, 37.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 127
her articulation of that autonomous inner life threatens the precarious mas-
culine dominance in the tale. […] In response to this threat, Emelye’s inte-
98
Moore, Exchanges in Exoticism, 38–39.
99
Moore herself stresses that “women are constantly the subject of rape and physical vio-
lence throughout Digenis” (Moore, Exchanges in Exoticism, 39).
100
Caroline Dinshaw’s Chaucer’s Sexual Poetics, and in particular the chapter “Reading
Like a Man,” complicates this picture. While agreeing with the general principle that male
narrators and male readers marginalize women’s experiences and voices in texts, Dinshaw
nevertheless sees Chaucer as an exception to this rule, suggesting that “the very denaturaliza-
tion of the masculine perspective becomes something of a structural principle in Chaucer’s
later poetic projects. In the Canterbury Tales […] he speaks in the voices of others, in the
voices of sometimes ostentatiously gendered characters, and, further, he shows the costs, the
risks, the personal and political stakes involved in the deliberate assumption of a gendered
voice” (29). The debate over Chaucer’s dissident sympathies and progressive politics has
been heated and inconclusive; nevertheless, the narratological principle of silencing female
voices remains a fundamental aspect of medieval literature, even if Chaucer may be excep-
tional in this regard.
101
Friedman, “Between Boccaccio and Chaucer,” 203.
128 A.J. GOLDWYN
the story of a miller who fleeces his customers. John and Aleyn are forced to
purchase from the miller a breakfast baked from flour he stole from them.
The clerks believe the proper payment for such abuse is to be made through
the sexual enjoyment of the women in his household. Once they sleep with
the wife and daughter, the tale becomes a disturbing account of what hap-
pens when all the world is reduced to an economy of sale. […] The narrative
economics of the Miller’s Tale renders even rape a clever trick, a joke.
Women’s bodies are used by men to send messages to other men.103
102
Friedman, “Between Boccaccio and Chaucer,” 204.
103
Cohen, “Posthuman Environs,” 39.
104
Cohen, “Posthuman Environs,” 39.
105
Challenging the reading of rape as a purely literary or symbolic function in texts,
Dinshaw argues that the real-life rape accusations against Chaucer “reminds us that there are
not only figurative rapes—the writer’s intent raped by the scribe’s pen, the text as woman’s
body violated by the interpenetrations of literary and exegetical tradition—and there are not
only fictional rapes […] but there are real rapes as well. It forces us, first of all, to face the
literal reality that such a metaphorical identification can obscure, and it keeps in front of us
the difference between literary activity and sexual violation. To equate reading with rape
would be to underestimate drastically the transgressive reality of rape [… and] to consider
causal relationships between gendered representation and actual social relations between
men and women” (Dinshaw, Chaucer’s Sexual Poetics, 11).
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 129
dominance over women, nature, and animals. In this regard, the zoomor-
phication and anthomorphication of Emelye has narrative consequences
as well, since these, too, are the other classes of living beings that are
unable to speak for themselves. Applying a similar frame of reference for
the violent silencing of animals and the aestheticizing of their physical
suffering and death, Philip Armstrong posits a new paradigm for thinking
about the silenced “postcolonial animal,” arguing that “encountering the
postcolonial animal means learning to listen to the voices of all kinds of
‘other’ without either ventriloquizing them or assigning them accents so
foreign that they can never be understood.”106 An ecofeminist narratol-
ogy, then, would attempt to understand these marginalized beings as
subjects within narratives that make them objects or, barring that,
acknowledge the interpretive limits for such an understanding in texts
that instantiate patriarchal values through androcentric narrativity.
This is particularly consequential when dealing with issues of women’s
consent in the Komnenian novels. Prodromos, Eugenianos, and
Makrembolites were all men, and the narratives are often recounted in the
first-person voice of the male heroes themselves.107 Corinne Jouanno
notes that
106
Armstrong, “The Postcolonial Animal,” 417.
107
Katharine Haynes discusses similar issues in the ancient novel. She explores the limits of
Elaine Showalter’s argument that “any focus on male images of women ignores […] what
women have actually felt and experienced” (Fashioning the Feminine, 11). For Haynes, the
problem with conceiving of “male-authored texts [as] useless for identifying a ‘female experi-
ence’” is that “for the Classical world, the majority of accounts that we possess which may
relate to the female experience are male authored,” and thus a rejection of them “dismisses
most of Classical literature at one stroke” (12). She positions Alice Jardine’s work on “gyne-
sis” as an oppositional model that “focus[es] on what has been left out of, or denied empha-
sis in, the great Western master narratives” (12). This method of criticism “demands a
sensitivity in reading male authored texts, encouraging the critic to focus on language and its
ambiguity […] Marginalized characters must be allowed to speak; the throwaway lines and
throwaway characters examined for their implicit assumptions” (Fashioning the Feminine,
13).
130 A.J. GOLDWYN
sexes remains important, with 540 lines to Dosikles and 347 to Rhodanthe,
611 lines to Charikles and 393 to Drosilla.108
Jouanno connects this taciturnity with the authors’ “ideal of virginal mod-
esty,” which “repeatedly lays stress on the reserve their heroines observe in
conversation,” but it is as much an issue of narratology as of gendered
cultural norms.109 Narrative by male authors and male narrators obscures
female voices, imputes to women’s actions and words men’s ideological
preoccupations, and makes it impossible to see women’s perspectives on
events, since even those events narrated by women are filtered through
male narrators and writers;110 Charles Barber notes that “the woman is
always presented through the medium of the male narrator. It is Hysminias’
description of Hysmine that we have.”111 Ultimately, the minds of the
women in the Byzantine romances are unknowable, and the women them-
selves are not considered individuated autonomous agents in their own
lives (or in the narratives about those lives); Digenis Akritis takes this to
such an extreme that neither Digenis’ wife nor his mother are even given
names, a profound act of narratological dehumanization.112
This indifference to female subjectivity and narrativity is particularly
true in the case of sexual pleasure, which the men indulge in, sometimes
with great narrative detail, while the women’s sexual experiences are
negated. This is part and parcel of a patriarchal narrative that denies
women the opportunity to speak for themselves and to feel either pleasure
or pain. Hysminias’ sexual experiences, his feelings of sexual pleasure and
climax, are narrated in great detail, while Hysmine’s are not mentioned at
all. Indeed, for all the focus on female consent, female pleasure is equally
obscured. Rhodanthe and Dosikles ends with “ἔγνω Δοσικλῆν ἡ Ῥοδάνθη
νυμφίον” (Rhodanthe had full knowledge of her bridegroom Dosikles),
108
Jouanno, “Women in Byzantine Novels,” 145.
109
Jouanno, “Women in Byzantine Novels,” 145.
110
Moore notes that “the mothers are active letter writers” (Exchanges in Exoticism, 38).
111
Barber, “Reading the Garden,” 16. About the elaborate ekphrases that often depict
women as statues or paintings, he writes: “The comparison to a work of art effectively
silences them” (17).
112
Barber notes that “in Digenes the object of the hero’s attention is simply referred to as
The Girl” (“Reading the Garden,” 17). See, too, the ways in which women’s names are nar-
rated in the romances of Chrétien de Troyes, as, for instance, in the Knight of the Cart,
wherein Lancelot’s name is withheld for purposes of narrative suspense, while Meleagant’s
sister—who plays a crucial role in the romance—is never named at all.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 131
while Drosilla and Charikles ends with “ἐν ἑσπέρᾳ μένουσα παρθένος κόρη
| γυνὴ πρὸς ὄρθρον ἐξανέστη τῆς κλίνης” (and the girl who in the evening
was a virgin, | arose from her bed in the morning a woman).113 In neither
of these cases is there an attempt to explore the sexual experiences of
women at all, much less on a par with those of men.
The links between the development of romance in the Western and
Eastern halves of the former Roman Empire have been the subject of
much scholarship; indeed, the cultural links between the two are axiomatic
in Byzantine literature, as epitomized by Roderick Beaton, who argued in
one of the first studies of the medieval Greek romance that “specific paral-
lels between literary developments in Byzantium and in the west in the
twelfth century are tantalizing but cannot in the present state of our
knowledge be ascribed to direct influence in one direction or the other.”114
Indeed, because of this simultaneous rise and the transnational nature of
the romances, the study of this genre has done much to shape scholarly
understanding of East–West interaction more generally.115 These studies,
however, have generally been historical, philological, or linguistic,116 rather
than purely literary. In her analysis of female initiation and erotic dreams
in Livistros and Rodamni and the Italian Hypnerotomachia Poliphili
(1499), however, Efthymia Priki identifies parallel structural motifs as the
couples fall in love. Significantly, she identifies the silencing of women and
the prioritization of the male experience in the Greek narrative117 even as,
in the Italian, the heroine Polia is allowed her own subjective experience
113
R&D 9.486; D&C 9.299–300.
114
Beaton, Medieval Greek Romance, 19. Beaton adds much to his discussion of these
subjects in the afterword to the second edition. For more recent discussions of the relation-
ship between Byzantium and the West, see, for instance, Yiavis, “Adaptations of Western
Sources” and Yiavis, “‘Originals’ and ‘Adaptations’: Revisiting Categories in Late Byzantine
Romance.” For an account of the rise of romance as the result of cultural contact between
Byzantium and the Latin West during the Crusades, see Heng, Empire of Magic, among
numerous others.
115
And, indeed, is reshaping the definition of East–West, which once referred to Byzantium
and Western Europe, but is now being reconfigured with Byzantium as the West and the
Arab and Turkish states as the East, as, for instance, in Rubanovich, “In the Mood of Love,”
Rubanovich, “A Hero Without Borders,” and Krönung, “The Wisdom of the Beasts.”
116
See, for instance, Markopoulos, “Linguistic Contacts in the Late Byzantine Romances.”
117
“Throughout the dream Rodamni remains silent and her reactions are not recorded—
she is only presented as the object of desire, Eros’ gift to Livistros. This comes as no surprise
since this is Livistros’ dream, which he saw before meeting with Rodamni in his waking life.”
Priki, “Eros the Executioner,” n.p. (forthcoming).
132 A.J. GOLDWYN
of love. The experience, however, is not a pleasant one. She resists the
advances of her suitor Poliphilo, who “repeats his invocation to Cupid,
calling him to punish her disobedience and cruelty” for not falling in love
with him.118 In a series of nightmares immediately thereafter, Polia first
sees her body torn apart by wild animals, then “sees two vile executioners
(399 [B5r]: dui horribili carnifici) of grotesque and terrifying appearance
violating her closed and locked bedroom and attacking her, speaking in
terrible voices and accusing her of disobedience. […] Given their associa-
tion with the gods of love, then, they appear to visit Polia as Cupid’s
henchmen, carrying out his will.”119 Priki concludes that “the framing of
the women’s experience within the male initiation narratives should make
us suspicious as to the actual presence of a female perspective on the love
story. So, to be more precise, we could say that the passages discussed here
demonstrate how men experience love and how men perceive women’s
experience of love.”120 The same problems of female (sexual) agency, nar-
rativity, and consent and coercion, then, exist across the linguistic divide
of Greek and Western medieval romances. In Livistros, the male perspec-
tive is prioritized and female experiences are omitted, thus allowing the
scene to be narrated in a way that foregrounds the male experience with-
out having to explore the corollary psychological, emotional, and often
physical trauma experienced by women that makes such experiences plea-
surable for men.
Indeed, the silencing of women’s experiences is particularly pronounced
in the romances of Chrétien de Troyes. In the iconic sex scene of Chrétien
de Troyes’ (and perhaps the entire Old French romance) corpus, Lancelot
and Guinevere, separated by many painful obstacles, finally make love in
Le Chevalier de la Charrette:
118
Priki, “Eros the Executioner,” n.p. (forthcoming).
119
Priki, “Eros the Executioner,” n.p. (forthcoming).
120
Priki, “Eros the Executioner,” n.p. (forthcoming).
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 133
Now Lancelot had all he desired. The queen eagerly sought his company
and his pleasure as he held her in his arms and she held him in hers. In the
pleasure of loving, he tasted such rapturous happiness by kissing and caress-
ing her that theirs was, without word of lie, a wondrous joy, whose equal has
never yet been heard or known. […] All night long Lancelot enjoyed great
pleasure. But the days’ approach pained him deeply since he had to rise form
his beloved’s side. Rising made him feel like a martyr, for he suffered the
agony of martyrdom in the torture of departure. His heart was persistent in
staying with the queen. He could not lead it away, for it knew such pleasure
with the queen that it had no desire to leave her. His body departed; his
heart remained.122
4676–4687. All citations from the French from Chrétien, Oeuvres Complètes.
121
their union and his pain at their parting. Indeed, the next thirty-eight lines
of the poem (4706–4744) are devoted to Lancelot’s return home, his
physical suffering (he had cut his hand on the window bars of her room),
and his sadness that they have no plans to see one another again. By con-
trast, about that same period, the narrator devotes three lines: “La reïne la
matinee, | Dedanz sa chanbre ancortinee, | Se molt soëf andormie” (In the
morning, the queen had fallen into a gentle sleep in her curtained room).123
Whereas Lancelot’s physical and emotional state receives detailed atten-
tion, the queen immediately falls asleep, a move that allows the narrator to
avoid any mention of her physical or emotional state.
Later in the romance, Lancelot is captured by his enemy Meleagant,
whose capture of Guinevere had caused Lancelot to set out on the journey
that is the main subject of the romance. Placed in a tall tower, Lancelot
vanishes from sight, and all despair. Meleagant’s sister, however, goes in
search of him. Like Lancelot, she sets out to find someone captured by
Meleagant; like Lancelot, she has many adventures along the way—
Chrétien writes: “Mes je cuit qu’ainçois qu’el le truisse | En avra maint
païs cerchié, | Maint alé, et maint reverchié” (I believe that before she finds
him, she will have searched through many countries, traveled to many
places, and traversed many lands).124 But whereas Lancelot’s every move,
every adventure, every struggle is narrated in detail, about her journey he
writes: “Mes que valdroit se je contoie | Ne ses gistes ne ses jornees?” (But
why bother relating her journeys by day and her rests at night?).125 The
seeming innocuousness of this rhetorical question, however, both elides
women’s experiences generally and, perhaps more significantly, rules out
the possibility that women can be subjects of narrative at all. Though her
adventures parallel Lancelot’s in significant ways, his can be the subject of
romance even as hers can be easily dismissed in two lines.
Unlike the medieval Greek tradition, however, which offers no exam-
ples of romances written by and about women, the Western medieval tra-
dition offers at least one woman’s perspective on the genre of the medieval
romance. In what has come to be known as the “Quarrel of the Rose,” the
series of letters sent by the French critic and writer Christine de Pizan to
various correspondents at the turn of the fifteenth century and named
after the Roman de la Rose, the Old French romance that tells of a young
123
4745–4747; Chrétien, Complete Works, 228.
124
6420–6422; Chrétien, Complete Works, 248.
125
6424–6425; Chrétien, Complete Works, 248.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 135
Christine’s critique of the Roman de la Rose and other similar works fore-
grounds the silencing of women’s voices—in practice through cultural and
educational policies that limited women’s opportunities to write them-
selves, and in literary terms through adherence to conventions and ideolo-
gies that omit descriptions of their own perspectives.
In a letter to her interlocutor Pierre Col three years later, Christine
elaborates on the ways in which this male perspective furthers male sexual
desires at the expense of women, and she does so in the language of vio-
lence and combat:
126
409–419. All quotations from McWebb, Debating the Romance of the Rose.
136 A.J. GOLDWYN
tuis car il ne parle point a eulx ne il n’est de leur conseil; ains conforte et
ennorte les assaillans en toutes manieres d’assault.127
Master Jean de Meun teaches how Jealousy’s castle will be besieged and
taken. Yet his purpose is not to help the defenders protect the holes because
he in no way addresses them, and his advice is not for them. Instead, he
counsels the assailants in the many ways of assault.128
J’ay ouy dire, n’a pas moult, a un de ces compaingnons de l’of ce dont tu es
et que tu bien congnois, et homme d’auctorité, que il congnoist un omme
marié, lequel ajou//ste foy au Rommant de la Rose comme a l’Euvangile;
cellui est souverainnement jalous, et quant sa passion le tient plus aigrement
il va querre son livre et lit devant sa feme, et puis ert et frappe sus et dist:
«Orde, tele comme quelle il dit, voir que tu me fais tel tour. Ce bon sage
homme maistre Jehan de Meun savoit bien que femmes savoient faire»! Et a
chacun mot qu’il treuve a son propos il ert un coup ou deux du pié ou de la
paume. Si m’est avis que quiconques s’en loue, celle povre femme le com-
pere chier.129
I have heard tell that one of the colleagues of your office, whom you know
well and who is a man of authority, knows a married man who believes in the
Roman de la rose as in the New Testament. He is terribly jealous, and when
his passions make him writhe he seeks his book and reads it in front of his
127
648–652.
128
675–679.
129
723–733.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 137
wife, then he hits it and says, “Vile woman, you are like the woman in the
book and you betray me. This good and wise man, Master Jean de Meun,
knew well what women were capable of!” And with every word which he
found to his liking he kicked or slapped her once or twice. I think that who-
ever is proud of this, his poor wife must pay dearly.130
They were looking around the woods but could not right away find me
because the leaves barred their view. But I, alone and fearful, heard the noise
of the horses which were rushing through the forest and were already near
me, although they didn’t see me yet. Then I trembled with fear, held myself
completely still, and stopped singing.132
Told from the first-person perspective of the woman, the narrative gives
voice to an alternative view of this kind of familiar encounter and thus
takes on terrifying new implications: Christine articulates the fear of a soli-
130
754–763.
131
Pisan, Oeuvres Complètes, 485–497.
132
Pizan, Selected Writings, 48.
138 A.J. GOLDWYN
tary woman alone in the forest in the face of a large group of heavily armed
soldiers on horseback fitted for the hunt. When they finally see her and
come toward her, the shepherdess says “Or me tins je pour surprise, | Bien
cuiday morte estre ou prise”133 (I was very surprised and already thought
I was dead or about to be kidnapped).134 The shepherdess’s first thought
is that she might be subjected to violence or death. The leader of the
group of knights, perhaps seeing her fear, tells her “Pastoure, paour n’ayez
n’yre, | Car vous n’arez se bien non | Par nous […]”135 (Shepherdess, do
not be afraid or angry, for from us you will receive only good things).136
Fear and terror are the overriding emotions of the encounter, as narrated
by the shepherdess and recognized by the knights themselves, though the
knight’s soothing words turn out to be deceitful, as, indeed, she does suf-
fer much harm at their hands. More immediately, however, and as in the
other romances, men’s attempts to console and put women at ease are
betrayed by the power dynamic inherent in the encounter, as when the
knights demand the shepherdess resume the song she had stopped singing
so as not to be found by them in the first place:
“You cannot get away: you have to sing; nothing bad will come of it.” […]
More than six times he asked me to sing loudly and clearly. I should fear
nothing, he said. But I made excuses for a long time, for I did not dare.138
In tying the ethical case for animal subjectivity to that of other marginal-
ized groups, Weil also, however, points to the limits of such a position:
subjectivity, in narrative storyworlds at any rate, is a logocentric construct.
Anastassiya Andrianova points to one solution in proposing reconsidera-
tions of traditions of scholarship and literary criticism that, as she argues in
the particular case of two Russian novellas but which has equally impor-
tant implications for literary criticism writ large, “through philological,
historical, political, and narratological lenses, have seen the animal experi-
ence as representative of human concerns. With a few exceptions, critical
readings tend to be human-centric even as the texts themselves center on
the animal in pain.”140 In so doing, she follows what Josephine Donovan
terms “animal-standpoint criticism,” a manifestation of a growing group
of “political criticisms [that] are rooted in what has come to be called
stand-point theory, which attempts to identify and articulate the point of
view or standpoint of a silenced, oppressed group.”141 The suffering of
animals during the hunting scenes, for instance, remains an unnarrated
experience.
Anthomorphic and zoomorphic metaphors, then, have more than sim-
ply literary resonance. As ecocriticism is not solely concerned with the
comparison of humans and the natural environment or the literary history
of particular kinds of metaphors, but is additionally concerned with the
environmental ideologies that such comparisons can reveal, this discussion
of anthomorphic and dendromorphic metaphors reveals, from a different
perspective, the same play of patriarchal forces that constrain men and
women differently. From the standpoint of the male writers and narrators
and the characters through whose subjectivity the narratives are focalized,
men must garden and plant, and women and animals must be the passive
agents on whose bodies masculinity and power are constructed through
violence. It also reveals larger ideas about civilization: who is civilized,
who is not, and how one can tell the difference. That the Parthians and
other non-Greek, non-Christian peoples frequently destroy gardens and
cities and regularly rape (or attempt to rape) the Greek heroines of the
novels positions them as the opposites of the Orthodox Greek heroes,
whose similar sexual violence towards and objectification of women is
obscured by its occurrence in lavish gardens or in floral metaphors.
140
Andrianova, “Narrating Animal Trauma,” 1.
141
Donovan, Aesthetics of Care, 203. Donovan quotes Cary Wolfe’s assertion that “we are
forced to make the same kind of shift in the ethics of reading and interpretation that attended
taking sexual difference seriously in the 1990s (in the form of queer theory) or race and
gender seriously in the 1970s and 1980s” (Wolfe, “Human, All Too Human,” 567–568;
quoted in Donovan, Aesthetics of Care, 203). The origins of this method of analysis can be
found in Gayatri Spivak’s “Can the Subaltern Speak?” which argues that marginal voices—in
her case with specific reference to postcolonial literature of the Indian subcontinent—are
necessarily silenced in the dominant discourses of the colonizer: the postcolonial subject can-
not speak, she argues, except through the mediating voice of their own oppressors.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 141
142
Laist, Plants and Literature, 10.
143
Laist, Plants and Literature, 11.
144
Marder, Plant Thinking, 3.
145
For a perspective from medieval studies, see Steel, How to Make a Human: “Critical
animal theory stresses that the categories ‘human’ and ‘animal,’ as well as the assumption of
any absolute limit between humans and animals, must be radically rethought; it argues, fur-
thermore, that the category of ‘human’ is best understood by examining its dependent rela-
tion on the category ‘animal’” (4).
142 A.J. GOLDWYN
of Parthian and barbarian invaders killing lovers and plants, the two essen-
tial components for the regeneration of life.
The botanical metaphors thus make plants as much like humans as they
make humans like plants: ivy is given the human characteristic of desiring
oak, and the human action of embracing it. Indeed, humans are part of
nature, and this image, which has its roots at least as far back as the ancient
novel, demonstrates the ways in which the barbarians, as a threat to
humans, are also a threat to nature. Plants are imbued with sexualized
desire, with fears and aspirations, with natural life cycles of birth and death.
When Drosilla and Charikles are described as “like ivy clinging to an oak,
they kissed each other gladly,”146 it is as much the plants kissing gladly as
it is the lovers.
From the perspective of ecocriticism, a values-critiquing and values-
shaping discourse, these plant metaphors have more than decorative or
symbolic significance. Interpreting their use in the medieval Greek
romances in this way can further the discourse’s central aim of erasing the
hard ideological divisions that privilege the human over the non-human
animal, and both over non-human non-animal life, that is, plants. The
writers’ and audiences’ investment in the lives of the heroes and heroines
of the romances is based on the shared philosophical understanding of the
inherent uniqueness of individual experience: the stakes of Hysmine and
Hysminias are not the survival of humanity as such, but the survival and
successful reunion of two unique individuals, Hysmine and Hysminias,
whose lived experience differs from that of other people. Animal studies
has made significant strides in bringing animal life to this same level:
humans increasingly acknowledge the individuality of animals, the unique-
ness of their lived experience, and their inherent worth separated from any
instrumental value to humans.147 Indeed, animal rights activists have
increasingly rejected speaking of conservation in terms of broad popula-
146
D&C 7.229.
147
Thus, the ecofeminist Marti Kheel finds earlier generations of environmentalists “want-
ing primarily because of their inability to value animals as distinct individuals in their own
right. Each has marked preferences for thinking of ‘nature’ in terms of large abstractions—a
species, ecosystems, even the cosmos—rather than rooting their concern in real empathy for
living and often suffering fellow ‘other-than-human animals’ […] There is also a strong ten-
dency to value ‘nature’ in the abstract primarily for its beneficial effect on the human psyche,
rather than really being concerned with the quality of life of particular ‘nonhumans’ in their
own right” (Kheel, Nature Ethics, x).
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 143
tions of animal species, but rather speak in terms of protecting this or that
particular animal, whose life is intrinsically valuable.
With extremely rare exceptions made for exceptional plants (such as
Gargi, Methuselah, and Prometheus, three trees in California’s White
Mountains that, at around 5000 years, are the world’s oldest, or the chest-
nut tree that grew outside Anne Frank’s window), there is no such acknowl-
edgment of the value of the ordinary individual plant. But perhaps a reading
of plant metaphors that breaks down the ontological and t axonomical dif-
ference between plants and humans can change environmental ideology in
fundamental ways. If animal studies seeks to change cultural perceptions
of animals by demonstrating the humanity of the animal and the animality
of the human, so too can a more plant-centric perspective help change
cultural perceptions about the humanity of the plant and the plant-ness of
the human. Karl Steel, for instance, takes issue with (what he perceives as)
Martin Heidegger’s notion that “humans are not extraordinary animals,
for humans and animals are utterly incomparable.”148 animal studies has
largely succeeded in upending such a view, though there has been no simi-
lar re-evaluation of the human–plant relationship. Steel notes that he is not
advocating “for an abandonment of some kind of structuring fantasy of
self—such an abandonment, I agree, would be impossible—but for a less
violent […] way of being in a world of other beings.”149 Perhaps a similar
claim could be made for the treatment of the plants that constitute the
overwhelming majority of living beings on the planet. Acknowledging the
symbiotic relationship of animals and plants and their shared condition of
individual and collective being without ontological or taxonomic differ-
ence might render obsolete the ideology by which humans position them-
selves as the arbiters of plant life and death on individual and global scales
and alter the narrative practices that prioritize the male experience, and
instead allow for the investigation of critical standpoints more attuned to
the marginalized groups (other men, women, animals) through whose suf-
fering and death men come to understand themselves.
Bibliography
Andrianova, Anastassiya. 2016. Narrating Animal Trauma in Bulgakov and Tolstoy.
Humanities 5: 1–3.
Angold, Michael. 1995. Church and Society in Byzantium Under the Comneni,
1081–1261. Cambridge: Cambridge University Press.
Armstrong, Philip. 2002. The Postcolonial Animal. Society & Animals 10 (4):
413–419.
Barber, Charles. 1992. Reading the Garden in Byzantium: Nature and Sexuality.
Byzantine and Modern Greek Studies 16 (1): 19.
Beaton, Roderick. 1996. The Medieval Greek Romance. London: Routledge.
Burton, Joan. 2000. Abduction and Elopement in the Byzantine Novel. Greek,
Roman and Byzantine Studies 4: 377–409.
Chrétien de Troyes. 1990. Complete Works of Chrétien de Troyes. Trans. David
Staines. Indianapolis: Indiana University Press.
———. 1994. Oeuvres Complètes. Paris: Editions Gallimard.
Cohen, Jeffrey Jerome. 2016. Posthuman Environs. In Environmental Humanities:
Voices from the Anthropocene, ed. Serpil Oppermann and Serenella Iovino,
25–44. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
Dauterman Maguire, Eunice, and Henry Maguire. 2007. Other Icons: Art and
Power in Byzantine Secular Culture. Princeton: Princeton University Press.
Dinshaw, Caroline. 1989. Chaucer’s Sexual Poetics. Madison: University of
Wisconsin Press.
Donovan, Josephine. 2016. The Aesthetics of Care: On the Literary Treatment of
Animals. London: Bloomsbury.
Evans-Grubb, Judith. 1989. Abduction Marriage in Antiquity: A Law of
Constantine (VTh IX. 25. I) and Its Social Context. Journal of Roman Studies
79: 59–83.
Friedman, Jamie. 2011. Between Boccaccio and Chaucer: The Limits of Female
Interiority in the Knight’s Tale. In Grief, Guilt, and Hypocrisy: The Inner Lives
of Women in Medieval Romance Literature, ed. Jamie Friedman and Jeff Rider,
203–222. New York: Palgrave Macmillan.
Garland, Lynda. 1990. ‘Be Amorous but Be Chaste …’: Sexual Morality in
Byzantine Learned and Vernacular Romance. Byzantine and Modern Greek
Studies 14: 62–120.
Haynes, Katherine. 2003. Fashioning the Feminine in the Ancient Novel. London:
Routledge.
Heng, Geraldine. 2003. Empire of Magic: Medieval Romance and the Politics of
Cultural Fantasy. New York: Columbia University Press.
Herrin, Judith. 2013. Unrivalled Influence: Women and Empire in Byzantium.
Princeton: Princeton University Press.
Jouanno, Corinne. 1992. Les barbares dans le roman byzantine du XIIème siècle:
Fonction d’un topos. Byzantion 62: 264–300.
———. 2006. Women in Byzantine Novels of the Twelfth Century: An Interplay
Between Norm and Fantasy. In Byzantine Women: Varieties of Experience,
800–1200, ed. Lynda Garland, 141–162. Aldershot: Ashgate.
RAPE, CONSENT, AND ECOFEMINIST NARRATOLOGY IN THE KOMNENIAN… 145
Among the characters who populate the later Byzantine romances, per-
haps no group is more marginalized or suffers more than the few witches
who appear in their pages.1 As with women elsewhere in the tradition,
these women, too, are objects to be used by men. Being old, ugly, and/or
foreign, however, these witches have no sexual value to the men and,
therefore, rather than ending up in marriage, they become the victims of
state-sanctioned exile and, ultimately, execution. Indeed, it is significant in
this regard that there are no male magic users in the romances, perhaps
because men are not close enough to nature to be able to manipulate its
power.2 All the witches, moreover, are non-Greeks, and at least one of the
1
For an earlier examination of witches, witchcraft, and female sexuality in the works of the
twelfth-century Cypriot monk Neophytos the Recluse, see Galatariotou, “Holy Women and
Witches.” Though the overarching contours of patriarchal control over women’s power and
their sexual agency (particularly with regards to the association of witchcraft/black magic
with sexual promiscuity and holiness with virginity) have many similarities, the differences
between theological writing such as Neophytos’ and the more secular romance tradition also
suggest the limits of such a comparison.
2
In Livistros and Rodamni, the magician seems at first to be a male merchant (L&R s1393;
Betts, Three Medieval Greek Romances, 147), though it is revealed later that he was actually
just following the orders of the witch (L&R e2848; Betts, Three Medieval Greek Romances,
154). The type of astrologer/magician described in the romances goes unmentioned in the
major work on the subject, Magdalino and Mavroudi, Occult Sciences, which
witches is racially marked; indeed, the witches may be the only black char-
acters in all of the romances.3 Klitovon in Livistros and Rodamni describes
her as “γραῖα ταλαίπωρος, μαύρη ὡς Σαρακήνα, | γυμνὴ καὶ ὁλοασκέπαστος”
(A miserable old woman, black as a Saracen, naked, completely without
clothes).4 The other witch, in Kallimachos and Chrysorroi, is described at
first only as “Γυνὴ γάρ τις πολύπειρος καὶ δαιμονώδης φύσις, |
στοιχειοκρατοῦσα μαγικῶς, ἀστρολογοσκοποῦσα” (a certain sly old
woman, a demonic creature who controlled spirits by magic and was
versed in astrology).5 Though she shares with her counterpart in Livistros
both advanced age and poverty, her race is not mentioned. It may, how-
ever, be alluded to at the end of the romance, when the king curses her
saying: “μυσαρά, σκεῦος μελανομένων, | ἠσβολωμένη καὶ κακὴ καὶ τῶν
δαιμόνων μήτηρ” (You foul, black baggage, you accursed mother of
focuses mostly on more learned practitioners of the occult. See also Greenfield, “A
Contribution,” 125.
3
By contrast, see Digenis Akritis, where Digenis’ father the Emir, though an Arab, is
depicted as white, thus marking his suitability (1.32). For the intersection of race, religion,
and marriage in Byzantine and Western medieval romances, see also Goldwyn, “Interfaith
Marriage.”
4
L&R s1612; Betts, Three Medieval Greek Romances, 152. Betts, Three Medieval Greek
Romances, is a translation drawn from the four manuscripts published in Lambert, Le roman
de Libistros; thus, I have followed him in putting the letter before the line number to refer to
the manuscript in citations. Though the myriad textual problems with the manuscripts of the
romances are beyond the scope of the current investigation, a few words on my choice of
editions might also be included. A new edition of Kallimachos has been published in Romanzi
cavallereschi bizantini: Callimaco e Crisorroe, Beltandro e Crisanza, Storia di Achille, Florio e
Plaziaflore, Storia di Apollonio di Tiro, Favola consolatoria sulla Cattiva e la Buona Sorte, a
cura di Carolina Cupane. Classici Greci: Autori della tarda antichità e dell’ età bizantina
(Torino: Classici UTET, 1995). Two scholarly editions of Livistros have also been published:
Ἀφήγησις Λιβίστρου καὶ Ροδάμνης. Κριτική ἔκδοση τῆς διασκευῆς α´, μὲ εἰσαγωγή, παραρτήματα
καὶ εὑρετήριο λέξεων, ed. P.A. Agapitos, Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη 9 (Athens:
Cultural Foundation of the National Bank [MIET], 2006) and Livistros and Rodamni. The
Vatican Version. Critical Edition with Introduction, Commentary and Index-Glossary, ed.
T. Lendari, Athens: Βυζαντινή και Νεοελληνική Βιβλιοθήκη10, 2007. Though Beaton argues
that “these will not fully supersede” the Lambert edition (Beaton, From Byzantium to
Modern Greece, Chap. 13, n.3), a more detailed treatment of the variant manuscript tradition
comparing MS V with MS S (part of the ‘A’ tradition published by Agapitos) might allow for
an interesting analysis of the variation in these scenes in different versions of the same poem.
Because, however, Lambert’s and Pichard’s editions offer good readings of the passages in
question, and to make for easier comparison with the English translation in Betts (who also
used Lambert and Pichard), I have opted to use these editions here. For Velthandros and
Chrysandza, I follow Betts in using Kriaras, Βυζαντινὰ ἱπποτικὰ μυθιστορήματα, 1955.
5
K&C 1066; Betts, Three Medieval Greek Romances, 58.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 149
My children, I was born in the land of Egypt, neither of a noble family nor
of the lowest class. I learnt to control the heavens, to observe the stars and
to foretell the misfortunes of humans by prophecy. Little by little, Time
made trial of me and showed me proficient in the art of magic. I used to talk
with demons on moonless nights, I used to frequent crossroads by myself to
summon them. I had such power that, when I wished, I brought the heav-
ens down to earth and milked the stars.9
The principle form of magic practiced by this witch is that over nature: she
can observe the skies and control the movement of stars and the demons
who inhabit them. It is equally significant that both of these witches violate
the laws of nature to help powerful male characters achieve their goals,
6
K&C 2578; Betts, Three Medieval Greek Romances, 87.
7
By contrast, the Emir in Digenis Akritis is described in the poem’s opening lines as: “οὐ
μέλας ὡς Αἰθίοπε, ἀλλὰ ξανθός” (“not black like the Ethiopians, but fair and handsome”
[DA.1.32]). The Emir turns out to be a good man, therefore he cannot have dark skin; the
witches, however, turn out to be—at least according to the narrative logic of these texts—
evil, and therefore must also be dark.
8
L&R s1633.
9
Betts, Three Medieval Greek Romances, 152.
150 A.J. GOLDWYN
only to be thrown aside later at the arbitrary bidding of the same men. The
witch in Livistros tells the heroes how, after having used her magic to
empower Verderichos, the king of Egypt, to steal Rodamni, he abandoned
her:
But when we reached this coast he took my camel, made me dismount and
continued on alone with the lady to Egypt. He forgot what I had done and
how I had helped him. For a year and six months now, my children, I have
been sitting on these rocks, suffering countless torments.11
The witch’s story thus exemplifies the treatment of women who have no
instrumental value to men. The king treats her well and makes great prom-
ises to her as long as he needs her, but when she is no longer useful, he
discards her with no remorse. And, strangely for a woman who has the
power to move the stars, summon demons, and control life and death, she
is unable to use those powers to help herself in her moment of need; she
is reduced to living in the wilds in a state of near starvation. She cannot, it
seems, use her powers to benefit herself. Indeed, when Livistros reveals
himself, the witch
was thrown into confusion and then began to grovel at our feet. She said in
her tears, “Do not kill me, no, wretch that I am. I shall do what you want.”13
The witch, who has just described her meetings with demons and her easy
access to occult powers, and who will soon give the heroes magic horses
10
L&R s1732.
11
Betts, Three Medieval Greek Romances, 154.
12
L&R s1760.
13
Betts, Three Medieval Greek Romances, 155.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 151
who can cross water, is, however, unable to defend herself against two men
in her home. Indeed, some few lines later, she consults the stars for the
benefit of the aristocratic couple who are threatening her life, but she does
not consult the stars to protect herself.14 An ecofeminist reading of this
passage suggests that female power over nature is only effective when used
to further male ends; it is ineffective when used in self-defense against
those same men. The witch has no problem using her magic to help the
king of Egypt steal Rodamni, nor when she uses it to help Livistros get
Rodamni back, but she is powerless to protect herself.
This inability to use magic for her own benefit is evident in an even
more striking scene towards the end of the romance. After their reunion,
Livistros and Rodamni return to the witch’s hut as they retrace their jour-
ney on the way home, and Rodamni, recalling her past suffering at the
hands of the witch, says to Livistros:
“I conjure you by the misfortunes you have suffered for me, I conjure you
by my love and my passion—kill this foul and evil woman. Her magic art
exiled me from you and rendered you lifeless.” Livistros drew his sword and
cut off the evil witch’s head. “Today,” he said, “I free the world of a great
evil and I kill a demon in human form.” With this cry Livistros killed the old
woman.16
The lovers’ rage at the witch seems harsh and unjustified. It was not, after
all, the witch’s idea to steal her away; rather, she was summoned by the
king and did what was required of her. Her help in reuniting Livistros and
Rodamni apparently does not mitigate her initial crime against them
14
L&R s1765; Betts, Three Medieval Greek Romances, 155.
15
L&R s2761.
16
Betts, Three Medieval Greek Romances, 175.
152 A.J. GOLDWYN
either, since Livistros still cuts off her head despite her giving them crucial
information and resources. Adding to the injustice, of course, is the fact
that they make no effort to punish the king of Egypt; only marginalized
and defenseless old women are subject to summary execution, it seems.
The wrongs of the rich, powerful, and male go unavenged. And, in her
moment of need, the witch is unable to use her magic to save her own life;
she is killed by Livistros, who had only recently benefited from the use of
that same magic.
A similar though even worse and more unjust fate befalls the witch in
Kallimachos. In that romance, there is also a king in love with the hero’s
beloved. This king is so distraught with lovesickness that he will do any-
thing to capture Chrysorroi. Upon finding out that the witch is at his door
with a cure, the king says: “καὶ πὄναι; φέρε την. Τί στέκεις; τί πομένεις; |
Τί καρτερεῖς; Εἰπέ με το. Δράμε, συντόμως φθάσε” (Where is she? Fetch
her! Why stand there? Why wait? Why delay? Answer me! Move! Be
quick!).17 When the witch says she can help him, moreover, the king
becomes even more invested:
My good woman, do something to make me gain what I desire, and you will
be called my mother and I your son. A golden statue of you will be set up in
the palace. You will receive great favors and gain enormous wealth.19
The king, then, in full knowledge of the witch’s plan, in full knowledge
that he is setting off to steal another man’s beloved, has no qualms at this
point in the story about the morality of his actions. Indeed, he is eager to
move ahead with her plan of making an apple that will put Kallimachos
into a deathlike sleep, thus allowing him to take Chrysorroi from him; he
promises her great rewards for doing so. It is inexplicably strange and
cruel, then, that at the end of the story, when Kallimachos and Chrysorroi
are reunited and brought before the king and explain their situation to
him, he says:
17
K&C 1110; Betts, Three Medieval Greek Romances, 58.
18
Κ&C 1170.
19
Betts, Three Medieval Greek Romances, 60.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 153
Tell me the reason why you gave the apple its double power of death and
life? Did someone compel you? Did someone apply force and make you act
against your will? Was it because of this that you did what you did, you devil
incarnate? You are the evil devil in human form, the baneful spirit that today
I am going to wipe from the memory of the race.21
It is odd that the king would ask such questions, since both he and the
witch, as well as the readers, know that, though no one compelled her and
no one applied force, it was the king himself who set the events in motion
and made her great promises. The only explanation for the king’s anger
besides a hypocritical change of heart would be that his anger is not at the
witch for participating in the scheme, but for giving the apple “its double
power”; that is to say, he is not upset that she gave the apple the power to
kill Kallimachos, but that she gave it the power to revive him as well. This,
however, seems unlikely, since the king appears to be repenting of the
entirety of his action and is merely using the witch as a scapegoat.
Following his accusations and threat against the witch, he says,
“Light up a great blazing fire! Burn her body even if you cannot destroy her
soul! She is a devil and will quickly escape from the flames.” Before a
moment had passed the order was carried out.23
20
K&C 2580.
21
Betts, Three Medieval Greek Romances, 87.
22
Κ&C 2588.
23
Betts, Three Medieval Greek Romances, 87.
154 A.J. GOLDWYN
You are the evil devil in human form, the baneful spirit that today I am
going to wipe from the memory of the race.26
Like the world that produced them, the world of the medieval romance
was a highly restrictive patriarchy, reserving agency for this particular seg-
ment of society. Women (and particularly unnamed women, including two
of the three witches considered here), non-Christians, the poor, and other
similarly marginalized figures are made to conform to the will of this privi-
leged class, and when they are no longer needed they are discarded.
Ecofeminism offers a theoretical framework for articulating these types of
power dynamics; it argues that those structures that arouse fear of women
and thus oppress them are the same as those that fear and oppress nature.
24
L&R s.2767; Betts, Three Medieval Greek Romances, 175.
25
K&C 2585.
26
Betts, Three Medieval Greek Romances, 87. Τhe irony of this diction is further enhanced
when, five lines later, Kallimachos is “τὰ σίδηρα λυτρώσας,” which Betts translates as “freed
[…] from his chains,” a very different meaning than when applied to the witch, who is freed
from life through immolation with the same verb.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 155
which also contains a discussion of the shift towards this earlier date from Jeffreys’ earlier
suggestion of 1350 or, more generally, “the fourteenth century.”
156 A.J. GOLDWYN
Krieg, both from the fourteenth century, and the Englishman John
Lydgate’s Troy Book of 1412–1420.
Due to the great length of these works, this chapter will examine one
specific episode, the doomed romance of Jason and Medea, the first and
thus most obviously programmatic of the many love stories in the work
and the one concerned most directly with varied ways of engaging with
the natural world. The plot of the narrative is familiar from the ancient
sources: Jason arrives in Colchis in search of the Golden Fleece; he and
Medea fall in love, and she, fearing for his life, shows him how to over-
come the dangerous obstacles that lie in his way in exchange for a promise
of marriage. Though Jason is the nominal hero of the story, Medea is, as
she has always been, by far the more interesting character. As Ruth Morse
has shown in The Medieval Medea, Medea in the Middle Ages, as in antiq-
uity, presented a uniquely discomfiting challenge to normative patriar-
chy.29 As a woman, a pagan, and a foreigner, Medea was a thrice-marked
other, and her differing treatment in the medieval tradition is therefore
illustrative of the authors’ differing attitudes towards these three aspects of
her character. As we will see, the medieval authors—all of them men—
wrestled with how to depict this confounding woman. The misogynistic
and xenophobic rhetoric they employ in their depictions were not uniquely
applied to Medea but were widespread attitudes towards women and eth-
nic, racial, and religious others. What makes Medea interesting is just how
many of these identity problems she simultaneously embodies: crystalliz-
ing a diffuse and interlocking set of marginalized positions all at once, the
problems of controlling violence and sexual objectification that defined
the treatment of the heroines of romances are even more pronounced in
the depiction of Medea.
Morse’s analysis of Medea covers the pressing concerns of revisionist
scholars at the time during which her book was written: reading The
Medieval Medea, one would—to paraphrase the lines from Glotfelty’s
introduction to The Ecocriticism Reader—quickly discern that race (as a
non-Greek), class (as royalty), and gender (as a woman) all play into
Morse’s treatment of Medea. Morse analyzes Medea from the feminist
perspective, writing, for example: “The Multiplication of ‘Medeas’ (which
assume a Medea) influenced depictions of ‘Woman’ which went well
beyond genre categories to create an essentialist definition by which
29
The Greek War of Troy is omitted from her analysis, an omission excusable in light of the
fact that the first proper edition of the work came out the same year as her book.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 157
women were judged.”30 But this reading of Medea’s femininity elides her
powerful connection to the environment, and, indeed, it is her connection
to nature, represented by her magical powers of nature control, that is, in
many ways, her defining feature.
Indeed, Medea’s power over nature is the central facet of her character-
ization in the medieval romance tradition. In the Greek War of Troy, for
instance, she is introduced as follows:
30
Morse, Medieval Medea, xv. Similar readings concerned with gender can be found
throughout.
31
WoT 273–278.
32
Translation my own.
158 A.J. GOLDWYN
In the penultimate line of the Greek quoted above, the editors include an
ellipsis at the end of the line, and in a gloss on the line in the apparatus,
write: “lacunam post μόνον notavit Pap.”35 This suggestion of a lacuna
that might contain an elaboration of Medea’s powers as an environmental
modifier in the French source elides the differing interests the authors may
have had in addressing ecology and ecological forces. Such a reading also
opens up possibilities for ecofeminist readings of the texts, since it is only
a woman who has such control over nature, and an author’s interest in
such issues might differ from translator to translator.
An ecocritical reading of this passage reveals more starkly the environ-
mental and gendered ideologies that underlie the translations of this scene
when placed in a comparative context. In the thirteenth century, Benoît’s
work was translated into Latin by Guido delle Colonne (also referred to as
Guido del Columnis) in his Historia Destructionis Troiae. Guido, unlike
his Greek counterpart, does not uncritically accept Benoît’s depiction of
33
Roman de Troie, 1216–1229.
34
Translation my own.
35
Jeffreys and Papathomopoulou, Ho Polemos, 13.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 159
Set eius margarite scientia ex qua potius prepollebat erat illa ars mathemat-
ica, que per uires et modos exorcizationum nigromanticos lucem uertebat in
tenebras, subito uentos inducebat et pluuias, corruscationes et grandines, et
timidos terremotus. Fluuiorum autem decursus per decliuia loca labentes ad
superiores partes influere et redundare cogebat. <H>yemali etiam impugna-
tione frondibus arbores spoliatas compellebat in ipsa turbinis tempestate
florescere, iuunes faciendo senescere et senes ad iuuentutis gloriam prouo-
cando. Hanc credere uoluit antiqua gentilitas luminaria magna, scilicet
solem et lunam, sepius coegisse contra naturalium ordinem eclipsari.37
But the knowledge of that jewel by reason of which she was the more distin-
guished was the art of magic, through powers and necromantic means and
incantations, turned light into dark, suddenly raised up winds and storms,
lightning and hail, and fearful earthquakes. She forced the course of rivers
gliding through lower places to pour into higher parts and overflow. She
also made trees, despoiled of their branches by the onslaught of winter,
bloom even in the season of storms, making the young grow old and recall-
ing the aged to the glory of youth. The pagans of antiquity were willing to
believe that she could very often force the great planets, that is, the sun and
the moon, to go into eclipse against the order of nature.38
36
See Morse, Medieval Medea, 188–191 for a reading of Guido’s Medea.
37
Guido, Historia (1936), 15.
38
Guido, Historia (1974), 14.
160 A.J. GOLDWYN
arriageability, then suggests that her lack of a husband is the result of her
m
decision to learn the liberal arts and magic.
Unable to reconcile himself to a world in which women have such pow-
ers, Guido rejects the claim, and offers a theological refutation of his
source:
Sed ille fabularis Sulmonensis Ouidius sic de Medea, Oetis regis filia, de ipsa
fabulose commentans, tradidit esse credendum (quod absit a catholicis
Cristi fidelibus credi debere nisi quatenus ab Ouidio fabulose narratur).
Nam ille summus et eternus Deus, qui in sapientia, id est in Filio, cuncta
creauit, celestia corpora planetarum propria sub lege disposuit, et ea statuens
in eternum preceptum imposuit eus quod non preteribunt.39
The one exception to this rule, however, is when Christ was crucified, an
event so powerful that only the Christian god could accomplish it:
Hic est uerus et eternus Deus, cuius est posse naturalia queque dissoluere et
cogere in lege nature peccare, qui sola unius sui fidelis prece cursum solis
mundanum contra naturalem institutionem ipsius ad Sabaoth figi et stari
mandauit. Hoc autem de Medea secundum fabulas ideo ponitur quoniam
sic de ea fabulose fuisse presens ystoria non obmittit, cum et ipsam fuisse in
astronomia et nigromantia peritissimam non negetur.41
This is the true and eternal God, Who has power to destroy every element
of nature and to force each of them to transgress against the law of nature,
Who by a single prayer of a faithful one ordered the earthly course of the sun
against its natural law to be fixed and stand still at Sabaoth. However, all this
about Medea is therefore set forth according to the legends, although the
39
Guido, Historia (1936), 16.
40
Guido, Historia (1974), 14.
41
Guido, Historia (1936), 17.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 161
present history does not omit the fact that this material about her was leg-
endary, since it is not to be denied that she was extremely skilled in astrology
and witchcraft.42
Die genante Media, des konige tochter, was wol irfaren in den siben freuen
kŭnsten, das man in den zceiten kaume iren gleichen fant, und sunderlich
waß sie wol das sie wol irfraren in den swarczen kunsten.
The mentioned Medea, the king’s daughter, was well skilled in the seven
liberal arts, so that at the time no one was found equal to her, and in particu-
lar she was skilled in the black arts.44
42
Guido, Historia (1974), 15.
43
Greenfield, “A Contribution,” 118.
44
Zwei Ostmitteldeutsche Bearbeitungen Lateinischer Prosadenkmäler, 73. Translated by
Baukje Van Den Berg.
162 A.J. GOLDWYN
This translation not only diminishes the depiction of Medea’s magic pow-
ers; it also omits entirely the moralizing theological elements found in
their source. The German writer’s ideological discomfort with the level of
misogynistic vitriol directed at Medea is reflected in his choice not to
include those passages in his translation. The Spanish translation attempts
something of a middle ground, moralizing that she should have gotten
married, but refraining from the theological indictment of Medea’s prac-
tice of magic:
Medea, la qual y era en hedad que deujese al talamo ser rresçebida e en mat-
rimonjo rresçebir conpañja. Pero fasta en aquella sazon desde su pequeña
hedad sienpre se dio al estudio de las artes liberales; pero la çiençia a que ella
con mayor afjncançia se diese, aquella magica çiençia e njgiromançia, la qual,
por varios modos de conjuraçiones, fazia tornar la luz en tjnjeblas e fazia
venjr quando queria vientos e lluujas e rrelanpagos e tenpestades; e fazia los
mançebos enveieçer e los vieios ser tornados a la gloria de la jouentud, ca en
saber de estrologia e njgromançia Medea era la muy sabia.
Medea had already reached the age that should have seen her received in
thalamus and in nuptials receive a mate. But up to that moment from her
early age she had always been given to the study of the liberal arts; but the
science to which she had taken with greatest reverence, that of mathematical
art and necromancy, which, through various means of conjurations, she
would turn the light to darkness and she would make the winds come when-
ever she wanted and rain and lightning and storms, and she would make
youths age and the aged returned to the glory of their youth, since in the
knowledge of astrology and necromancy Medea was very wise.45
45
Norris, La Coronica Troyana, 57. Translated by Carlos Hawley.
46
For Lydgate’s treatment of Medea, see Morse, Medieval Medea, 195–198.
47
Lydgate, Troy Book, I 1601; I 1607–1608. All translations of Lydgate are my own.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 163
eighty lines (1619–1695). Among her powers are those found in the pre-
vious sources, such as her expertise in astronomy and necromancy
(1623–1624), though Lydgate also expounds on her specific practice of
these forms of magic, noting that she performed her magic “with
Exorȝismes and coniurisons | […] | and with rytis of diuerse sacrifice, |
Encens and rikelis cast in-to þe fire” (with exorcisms and conjurings | […]
| and with rites of diverse sacrifice, | incense and relics she cast into the
fire).48 She also has the power to
She can “reyse floodis” (raise floods), “Eke ȝonge trees to sere, rote and
rinde, | And afterward make hem, agein[es] kynde | with lusty braunchis
blosme and budde newe” (make young trees wither, rot, and peel, | And
afterward make them, against nature | have lusty branches blossoming and
budding anew),50 and she can do so even in winter,51 which she can also
turn into summer at will.52
Indeed, what seems to unite these concerns is the ways in which Medea
can interfere with time: changing seasons, turning old men young again,
48
Lydgate, Troy Book, I 1625; I 1628–1629.
49
Lydgate, Troy Book, I 1644–1645; I 1646; I 1648–1650.
50
Lydgate, Troy Book, I 1653; I 1655–1657.
51
Lydgate, Troy Book, I 1664.
52
Lydgate, Troy Book, I 1667–1668.
164 A.J. GOLDWYN
making flowers live and die against the seasonal cycles, and, ultimately,
even influencing the heavens: “Clipse þe mone and þe briȝt[e] sonne”
(Eclipse the moon and the bright sun).53 Thus when Lydgate offers an
expanded translation of Guido’s theologically infused refutation of her
ability to enact these phenomena as simply part of ancient myth,54 he is
making explicit what Guido makes implicit and what the other translators
ignore altogether: that the threat of pagan interference in nature is not
just implausible in the sense that it lacks literary verisimilitude and is his-
torically inaccurate, but actually threatens the entire Christian concept of
Christian time that moves inexorably towards salvation. That is, if Medea
can make time go backwards, she can prevent the fulfillment of scriptural
prophecies. In words he attributes to Dionysius the Areopagite, Lydgate
writes:
53
Lydgate, Troy Book, I 1675.
54
Lydgate, Troy Book, I 1688–1800, including such notes as “But of Medee, þouȝ þis
clerke Ouide, | Tencrese hir name vp-on euery syde, | List in his fables swyche þinges telle, |
[…] | Yit God forbade we schulde ȝif credence | To swyche feynyng, or do so hiȝe offence”
(I 1707–1709; I 1711–1712).
55
Lydgate, Troy Book, I 1760–1764.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 165
the French source, and that the exclusion of a line in the Greek is most
likely a reflection of the translator’s limited interest in the subject matter
of the passage rather than a manuscript problem.
From the ecocritical/ecofeminist perspective, the Greek translator’s
uncritical and condensed translation of the passage suggests an author
who is not animated by the same concerns (or, at least, to the same degree)
as Guido and Lydgate: he seems unbothered by the destabilizing force of
female magic; moreover, he does not appear even to have considered the
broader social and cultural ideologies underlying such a depiction. The
story of Jason and Medea is the first love affair in a story with many suc-
cessive iterations. It thus also has programmatic force, offering a paradigm
of male–female relations against which subsequent romances can be read.
While Guido and John Lydgate (his recantation notwithstanding) are
explicit in their linking of the female power over nature with female sexual
inconstancy and destructiveness, the difference between them and both
Benoît and the anonymous Greek translator is only one of degree, not of
kind. The latter authors still tell a story, but without the explicit moraliz-
ing excursus or the ekphrastic emphasis on the dangers of female sexuality
and magic.
The marginalization of women and nature by the patriarchy is made
even more explicit later in the story, when the various authors turn from
Medea’s magic powers to a survey of her physical appearance; over the
course of fifteen lines, Benoît describes her ermine dress, her fur-trimmed
coat, and various other accoutrements; he then stops himself with a rhe-
torical expression typical of Benoît and other romance writers of East and
West: “I won’t say anything else, but not in that country nor that realm
was there anyone as beautiful as she.”
The Greek translator is typically terse in his treatment of the scene:
WoT 283–289.
56
166 A.J. GOLDWYN
As in Benoît’s work, the focus is on the external: what she is wearing, how
she looks; it is on the rich and exotic exterior of the woman, rather than
on any innate or moral qualities. Guido, however, again transforms this
scene along moralizing lines, this time objecting on the grounds of appro-
priate gender expectations; rather than describe her clothing, he focuses
on the moral implications of female attire:
Quamquam esset virgo nimium speciosa, conata est, ut mulierum est moris,
speciem addere speciei per speciosa uidelicet ornamenta. Quare compta
pretiosis
ornatibus et regio apparatu, decora cuncto gradu, non obesse
familiaritate, ad discumbentium mensas accessit.57
Although she was an extremely beautiful maiden, [she] tried, as is the cus-
tom of women, to add beauty to beauty, that is, through beautiful orna-
ments. For this reason, she came to the tables of the dinner guests decked
out with precious ornaments and royal attire, elegant in her entire
bearing.58
Numquid est sapientis se credere constancie puellari aut sexui muliebri, qui
nullis annorum circulis nouit captare constantiam? Cuius animus semper
consistit in motu et precipue inter pubescentes uacillationes antequam
mulier viro facta uiripotens misceatur. Scimus enim mulieris animum semper
virum appetere, sicut appetit material semper formam.59
Is it wise to trust to feminine constancy or the female sex, which has never
been able, through all the ages, to remain constant? Her mind always
remains in motion and is especially changeable in girlhood, before the
woman, being of a marriageable age, is joined to her husband. For we know
the heart of a woman always seeks a husband, just as matter always seeks
form.60
59
Guido, Historia (1936), 17.
60
Guido, Historia (1974), 15.
61
Guido, Historia (1936), 18; Guido, Historia (1974), 16.
168 A.J. GOLDWYN
longing for what was not devoid of sin and guilt),62 that is, her inability to
restrain her sexual desires. Guido then expands this critique to women
more broadly: “Omnium enim mulierum semper est moris vt cum inhon-
esto desiderio virum aliquem appetunt, sub alicuius honestatis uelamine
suas excusationes intendant” (For it is always the custom of women, that
when they yearn for some man with immodest desire, they veil their
excuses under some sort of modesty).63 For Guido, Medea was wrong not
to have gotten married in the first place, but when in the end she does
decide to get married, he faults her for that as well. Guido seems very
much concerned here with limiting female experience, in terms of both
education and marriage. Benoît and the Greek translator depict this scene
in such a way that Medea is the victim, simply overwhelmed with love for
Jason upon seeing his heroic bearing. Guido, however, inverts the agency:
Jason is seen here as the passive victim of Medea’s seductive powers and
feminine wiles.
John Lydgate delivers an even worse picture of women in general and
Medea in particular; in the sections with the headings “Howe Medea first
lovede Iason, and þe insaciate change and mutabilite of women” (How
Medea first loved Jason, and the insatiable changeability and mutability of
women), “Howe women be nevere content in lustes Abitite til þai han
assaiede þe abitite of þere Eye. And þat is, fro man to man” (How women
are never content in lustful appetite until they have satisfied the appetitie
of their Eye. That is, by going from man to man), and for another nearly
hundred lines, he expands on Guido’s critique of women.64 Indeed, in
concluding his analysis of women’s perfidy, Lydgate draws on stock zoo-
morphic and anthomorphic metaphors: “For vnder floures depeint of sta-
bilnes, | Þe serpent dareth of newfongilnes” (For under flowers that appear
stable, | the serpent dares newfangled things).65 That is to say, while
women may appear to be decorative flowers, they are, in fact, dangerous
snakes.
But Lydgate’s expansion on these misogynistic elements contains one
of the most remarkable moments in the vast corpus of translations of
Benoît:
62
Guido, Historia (1936), 18; Guido, Historia (1974), 16.
63
Guido, Historia (1936), 18; Guido, Historia (1974), 17.
64
Lydgate, Troy Book, 1823–2096.
65
Lydgate, Troy Book, 2091–2092.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 169
66
Lydgate, Troy Book, I.2097, and again, with a different formulation at I.2116.
67
2119–2122.
170 A.J. GOLDWYN
Is it wise to trust female inconstancy, which has never been stable, and in
particular in the period when they are marriageable? Oh king Aeëtes, if you
had better considered feminine defectiveness, you would not have lamented
the abduction of your only daughter to a foreign kingdom at your great loss,
that is to say that you were deprived of both your daughter and your trea-
sure at the same time. What use is there of the protection of the god Mars
against the treacherousness and deceptiveness of a woman?
73–74.
68
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 171
It seems, therefore, that the bloody end of Jason and Medea’s romance
is known to the author, but is omitted from the account. Instead of carry-
ing on with that narrative, Guido returns to his previous scolding of Medea:
“Set tu, Medea, que tantarum diceris scientiarum illustratione decora, die,
tibi quid profuit notitia legis astrorum, per quam dicitur futura posse pre-
sciri? Si presciencia futurorum uiget in illis, vnde tibi tam enormiter tam
impie prospexisti?” (But you, Medea, who are said to have been so adorned
with the splendor of so many accomplishments, say, what did knowing the
laws of the stars avail, through which it is said the future can be foretold? If
foreknowledge of the future lives in them, why did you provide yourself
such a terrible and wicked future?).71 Guido thus uses Medea’s sad story as
another opportunity to re-assert his theological objections to astrology:
Sed certum est astronomie iudicia super incerto firmata, de quo manifestum
exemplum potenter et patenter in te elicitur, que tibi prouidere per ea nul-
latenus potuisti. Hec enim sunt ilia incerta que faciles ad credendum pro
certo decipiunt et aperto conuoluunt falsitatis errore. In quibus nullus dep-
rehenditur futurorum effectus, nisi a casu forte contingat, cum solius Dei
sit, in cuius manu sunt posita scire tempora temporum et momenta.
71
Guido, Historia (1936), 24; Guido, Historia (1974), 23.
72
Guido, Historia (1936), 24; Guido, Historia (1974), 23.
73
Benoît, Roman De Troie, 1635–1638.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 173
“espeir,” Guido elaborates not only on Jason’s sin, but on Medea’s false
faith in astronomy.
This moment is also the only one by my count where the Greek author’s
meta-narrative voice emerges:
He didn’t show her any fidelity, nor did he keep his oath to her.
But soon he denied her altogether.
He went to his village, this is heavy on me.
She as you heard, saved his life,
and he denied her—this is a great sin.
All the gods were angry at him too, swiftly they avenged her.
But how and what happened, I have no need to say.
These denunciations of Jason for breaking his oath and of Medea for
pursuing magic and learning instead of marriage suggest that the authors
and translators of various Trojan War romances across Europe saw their
work as deeply imbued with moral significance. Indeed, Le Roman de
Troie and its various translations were not simply literary works, but part
of the genre known as the mirror of princes; they were commissioned by
royal patrons and imbued with lessons in proper governance, a claim
supported by the genealogical connection of the royal houses of Europe
as the descendants of Trojan refugees.75 Guido makes this connection
explicit in his introduction: “Vt ipsa Troya deleta insurexerit, causa per
quam Romana vrbs, que caput est vrbium, per Troyanos exules facta
extitit uel promota, per Heneam scilicet et Ascanium natum eius, dictum
Iulium” (Though Troy itself was completely destroyed, it rose again,
and its destruction was the reason that the city of Rome, which is the
chief of cities, came into existence, being built and extended by Trojan
exiles, by Aeneas, that is, and Ascanius and his son, called Julius).76
Guido then lists the mythical Roman founders of Britain and France,
Brutus and Francus, before moving on to greater detail about the Trojan
founding of other Italian cities: Venice by Antenor, Sicily by a Trojan
Sicanius, who then left the city to his brother Siculus and went on to
colonize Tuscany and other areas around Sicily such as Naples and Gaeta,
while Diomedes founded Calabria.77 The audience for the Western ver-
sions, therefore, would have considered themselves the descendants of
Trojans, and thus the behavior of the ancient heroes functioned as mir-
rors for proper behavior. Guido, the Sicilian judge, wrote at the commis-
sion of the Holy Roman Emperor Frederick II, and believed himself to
be an educator of royalty through the use of moral and theological les-
sons embedded in his text. There is also a tradition that Guido went to
England to visit Edward I, and one of the 150 remaining manuscripts
bears the signatures of King Richard III, James I, and Charles I, all of
whom would have believed in their Trojan descent, as well as, ironically,
the regicide Oliver Cromwell.78 Lydgate’s work was commissioned for,
in his own words,
75
For a synthetic overview of such claims across Europe, see Goldwyn, “Trojan Pasts,
Medieval Presents.”
76
Guido, Historia (1936), 11; Guido, Historia (1974), 9.
77
Guido, Hitoria (1974), 10. The parallel passage in the German can be found at 71.
78
Schwyzer, Shakespeare and the Remains of Richard III, 107.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 175
He then calls the work’s patron, Henry IV, and the work’s addressee, the
future Henry V, those “To whom schal longe by successioun | For to gov-
erne Brutys Albyoun” (To whom shall by a long succession | govern
Brutus’ Albion).80 In making direct reference to the long-standing British
tradition of connecting the royal family to Trojan refugees, Lydgate’s
work thus has added force in demonstrating to the younger generation the
heroic examples set by their illustrious ancestors. Indeed, the moral lesson
of the text is then reiterated:
79
Lydgate, Troy Book, I 95–98.
80
Lydgate, Troy Book, I 103–104.
81
Lydgate, Troy Book, I 76–83; I 87.
176 A.J. GOLDWYN
Lydgate, like all the others in this tradition, thus inscribes the moral and
didactic elements of his narrative in a theoretical introduction, telling his
royal patrons to follow the example of their Trojan ancestors. With or
without such an introduction, the story of Medea can thus be seen as con-
taining several important lessons, lessons that were culturally constructed
based on specific ideologies about theology, race, and gender, which
Medea, as a pagan barbarian woman, personifies. In the case of the various
translators of The War of Troy, who were explicitly attempting to educate
their royal patrons, the inculcating of cultural norms, proper models of
governance, and ruling ideologies was the very reason for the narration of
the story in the first place, and this is born out in the varying choices each
author made in describing Medea. Since Guido and Lydgate were trying
to educate their patrons, it makes sense that they would interpret the
events they narrated in order to show the meaning underlying an other-
wise simple and well-known tale: that educating women can give them
access to dangerous knowledge, that female sexuality is dangerous and
must be controlled through patriarchal marriage, that foreigners worship
false gods—and, in refusing to spell out the consequences of Jason’s later
betrayal of Medea and her bloody revenge, that contracts with women
need not be honored. This is the imperialist, patriarchal morality these
writers espoused.82 And there is, of course, the unexamined irony that
despite all their condemnation of Medea’s intelligence and magic, the
great hero Jason would have been entirely unable to complete his quest
without her.
But these works are as valuable for classifying the kinds of behaviors
they condemn as for the kinds they celebrate. While each of the translators
and authors condemn Jason and Medea for their inconstancy in matters of
love, none take issue with the fundamental purpose of Jason’s mission: he
82
Indeed, Caroline Dinshaw, writing about a different Troy story, Chaucer’s Troilus and
Criseyde, suggests that “a—perhaps the—major problematic in Chaucer’s narratives [is] the
problem of truth in love. That problematic is very often focused on woman’s truth—her
honesty, her fidelity—or her significant lack of it. Men, of course, can be true, and their
truth or lack of truth is problematized in Chaucer, but unlike a man’s fidelity, a woman’s
truth in love […] constitutes her function within the structure of patriarchal society”
(Dinshaw, Chaucer’s Sexual Poetics, 7). The same focus on Jason’s and Medea’s truthful-
ness seems to apply here: he has the choice of truth or lies, but she, despite having been
entirely truthful, nevertheless becomes the subject of male authors’ unease and
vituperation.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 177
is there, after all, to extract the Golden Fleece, the most valuable natural
resource in the region. If he can bring it back, he can claim his ancestral
throne. Jason’s quest, then, is fundamentally a mission of environmental
exploitation and resource extraction, using the threat of military conquest
(he is traveling with Hercules and the rest of the Argonauts on their way
to burn down Troy, after all) to steal the region’s most valuable natural
resource in order to further his own claims to political power. In this, he
shares much with both Digenis and the Emir: all are elite warriors who
justify their political legitimacy based on their ability to hunt and kill wild
and exotic animals. And as with Digenis and the Emir, these political con-
cerns shape Jason’s engagement with the environment and its indigenous
populations; like them, he too carves out a path of environmental and
human destruction. In order to retrieve the Golden Fleece, he must first
kill a dragon, then two bronze bulls, and finally the Golden Ram itself.
There is a human cost as well, as Jason kills indigenous, indeed autochtho-
nous, people, the men who come to life from the dragon’s teeth. The
Western imperial project of resource extraction regardless of the cost to
indigenous peoples and the environment has a long history, of course, but
this history is in some part the result of racial, gendered, colonial, and
environmental ideologies that have their origins in the distant past and are
continually validated even today.
These judgments reflect the difference between imperial and indige-
nous land use policies. The environmental ideology that animates Jason’s
land use policies is one of active exploitation, of the dispossession of
native peoples, of stealing their wealth, of violence, and of the instrumen-
tal exploitation of indigenous women—he has sex with Medea and makes
free use of her local knowledge of how to survive in this foreign environ-
ment under false promise of marriage, then abandons her in favor of a
wife from his own race. The narrative of Jason and Medea thus operates
at the intersection of a variety of compelling contemporary ideological
concerns about labor and capital, race and gender, colonialism and indi-
geneity, and environmental and land use policies, all of which are brought
to the fore through ecocritical inquiry. As leader of the Argonauts, Jason
has political and military power; as the lover of Medea, he has power over
her sexuality, her children, and, indeed, her life; as the hunter of the
Golden Ram and slayer of various animals, he has power over the natural
environment.
178 A.J. GOLDWYN
While the various sources and analogs all similarly make clear their move
away from narrating the rest of Medea’s story, they do so by omission,
claiming they will move on to describe the Trojan War. Only Lydgate
mentions Medea by name: “Of Medea ȝe gete of me no more | In al þis
boke, nor of hir auenture.”85
If the medieval authors side with Jason, and Nabaneeta Dev Sen takes
a more ambivalent position, Dea Loher’s 1999 play Manhattan Medea is
resolutely focalized through Medea. Loher reimagines Medea’s flight as
that of an illegal immigrant from a war-torn country in Eastern Europe to
New York City, where Jason, a sweatshop owner and slumlord, abandons
her for an American wife of higher social and economic status.86 In empha-
sizing the various ways this modern Medea is marginalized and in priori-
tizing her suffering and struggles, the play recenters the narrative away
from its focus on Jason’s heroism and sympathizes with Medea’s marginal
position as an immigrant, a woman, and a laborer, thus forcing an inter-
sectional postcolonial, feminist, and Marxist critique of the narrative, with
Medea as the victim of exploitation and violence rather than, as in the
medieval versions, their cause. Manhattan Medea, therefore, forces a
reconsideration of the ways in which narrative perspective frames the
ideological implications for understanding the shifting social conventions
surrounding gender, violence, and human agency and responsibility.
Other revisions of the myth emphasize the ways in which subjectivity
effects interpretation while simultaneously pointing to the environmental
84
WoT 738–741. See also 724, above.
85
WoT 3714–3715.
86
Loher, Manhattan Medea.
180 A.J. GOLDWYN
87
Enoch, Black Medea, 65.
88
Enoch, Black Medea, 65.
89
Enoch, Black Medea, 66.
90
Enoch, Black Medea, 64.
91
Enoch, Black Medea, 72.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 181
In the last monologue before she beats their son to death with a lead
pipe, Medea reflects on the interconnection of the land, her family, and
her culture: “I have known the riches of the whiteman’s world but you
have shown me poverty of the spirit. I gave up a father, a brother, a mother,
a country, I led him to sacred places, I turned my back when they dug up
the earth.”92 Finally, when she kills her son, she conceives of it not only as
revenge on Jason, but also as a mercy towards her son:
I have failed him. He has never known his Land, never left a footprint. I
have abandoned him to follow his father. I have kept him from his songs and
dances. I have denied him his family. Though he has tasted the spirit from
my breast I have refused him his place in the Land. […] if he stays, he will
become a copy of his father. He will grow up bruising the ones he loves, his
children will live in fear, he will be another wandering soul. A mother’s love
will not allow it.93
92
Enoch, Black Medea, 74.
93
Enoch, Black Medea, 78.
94
Albrecht, “Solastalgia,” 44.
182 A.J. GOLDWYN
95
Albrecht, “Solastalgia,” 45.
96
Moraga, Hungry Woman, ix.
97
Moraga, Hungry Woman, 6.
98
Moraga, Hungry Woman, 6.
99
In this, Medea becomes the literary alter-ego of the author herself: “C’est à la croisée des
identités culturelles et sexuelles que se situe l’auteure comme Chicana lesbienne. C’est l à où
elle situe sa Médée mexicaine” (Carrière, Médée protéiforme, 98).
100
Moraga, Hungry Woman, 6. Aztlán holds a special significance for Moraga as the locus
of Chicano/a national identity. See, for instance, Alicia Arrizón’s analysis in Arrizón, 2000,
esp. 45–48. Arrizón connects Moraga’s setting of The Hungry Woman in Aztlán with a larger
project of creating space within Chicano/a culture for lesbians: “Moraga’s radical perspective
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 183
inmate in a prison psychiatric ward.”101 The play thus sets itself out as an
examination of indigeneity, colonialism, and exile; sexuality; and global
capitalism.
As in Black Medea, these issues are inseparable from the environmental
degradation that she sees around her in post-apocalyptic Phoenix.
Recounting the history that led to the revolutions, Mama Sal, Medea’s
grandmother, connects the rise of political oppression to environmental
destruction and exploitative labor practices:
To this list of destruction, another character adds that these resulted in the
loss of “unionized jobs, environmental protection, public health and safety
standards, a living wage.”103 The play thus imagines a future in which the
ideologies Jason represents have come to fruition, and that future is one
of destruction, despair, and violence. As always multiply marginalized,
Medea, an indigenous, working-class, bisexual woman, stands at the nexus
of myriad forms of patriarchal oppression: inside a prison cell within the
larger prison that is Phoenix, the “queer ghetto.”104
Because both Black Medea and The Hungry Woman foreground (and
thus critique) the devastating economic, environmental, and personal
consequences of adhering to a worldview in which Jason’s actions are con-
sidered heroic, Medea’s filicide is transformed from a brutal act of revenge
into one of compassionate sympathy. Indeed, the speeches delivered by
both Medeas explaining their decision to kill their son is remarkably simi-
envisions Aztlán as a space where the male-centered, nationalistic specter of the mythical
Chicano homeland is idealistically transformed into the land of the Chicana-mestiza. This
transformation ‘genders’ the territory as a female brown body, one that will become a place
for all raza, heterosexuals and queers. In proposing queer Aztlán, Moraga extends ideas that
are present through all of her work, expanding the definition of familia in a manner that
provides a sense of location for Chicana lesbians” (45).
101
Moraga, Hungry Woman, 6.
102
Moraga, Hungry Woman, 22.
103
Moraga, Hungry Woman, 23.
104
Moraga, Hungry Woman, 32.
184 A.J. GOLDWYN
lar. In both cases she justifies her actions by claiming that she is sparing her
son from the horrors of turning into Jason. As in Black Medea she says “if
he stays, he will become a copy of his father,”105 so in The Hungry Woman
she says: “My son needs no taste of that weakness you call manhood. He
is still a boy, not a man and you will not make him one in your likeness!
The man I wish my son to be does not exist, must be invented. He will
invent himself if he must, but he will not grow up to learn betrayal from
your example.”106 Seen from Medea’s perspective, filicide becomes princi-
pally an act of love towards her son rather than an act of revenge against
her husband.
That is not to say that Moraga downplays Medea’s feeling of her own
exploitation by Jason. In Moraga’s version as in Enoch’s, their romance
revises the question of sexual expression, sexual agency, and sexual vio-
lence at the heart of the myth. When Medea demands that Jasón take her
with him from Phoenix back to Aztlán, she refers specifically to the com-
modification of her sexuality in their original agreement:
Once again, positioning Medea as subject, that is, viewing her relation-
ship with Jason from her perspective rather than, as do the medieval
authors, privileging his, demonstrates the sexual violence that lies at the
core of their relationship; whereas Enoch stresses intimate partner v iolence
in the form of physical beatings, Moraga couches it in the language of
consent. Indeed, for Moraga, rape is the seminal act of colonial dehuman-
ization; in A Xicana Codex of Changing Consciousness, she looks back at
The Hungry Woman and concludes:
105
Enoch, Black Medea, 78.
106
Moraga, Hungry Woman, 69.
107
Moraga, Hungry Woman, 68.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 185
conquered nation. […] For Xicanas (and I must add all women of color who
walk in a remembered history of colonial rape), the enactment of decolo-
nized female desire is the very locus from which abjection arises.108
108
Moraga, A Xicana Codex, 41.
109
Moraga, A Xicana Codex, 41.
110
Moraga, Hungry Woman, 72.
111
Moraga, Hungry Woman, 71.
112
Arrizón, “Mythical Performaticity,” 46.
186 A.J. GOLDWYN
man and sees his mother as a woman for the first time. A woman. A thing.
A creature to be controlled.”113 It is to spare him from this fate, from
objectifying women, from commodifying the land, from becoming Jasón
and embodying his values, that she kills him. Indeed, in Loving in the War
Years, Moraga says of Llorona, the mythical Mexican filicide who is fused
with the Greek Medea in The Hungry Woman:
The official version was a lie. I knew that from the same bone that first held
the memory of the cuento. Who would kill their kid over some man dumping
them? It wasn’t a strong enough reason. Well, if traición was the reason,
could infanticide then be retaliation against misogyny, an act of vengeance
not against one man, but man in general for the betrayal much graver than
sexual infidelity; the enslavement and deformation of our sex.114
Knowing that “the official version”—that is, the version narrated by men
and adhering to patriarchal ideologies—was false, Moraga seeks out her
own version, a version informed not by men like Guido delle Colonne’s
and John Lydgate’s fear of women’s perceived sexual and emotional vola-
tility, but informed rather by women’s experience under the weight of
patriarchal control—“the enslavement and deformation of our sex.” For
Moraga, Medea’s revenge is not just against Jasón, but against the ideolo-
gies he represents, ideologies that, when taken to their logical ends, result
in heterosexual women being subjugated within the nation,115 while lesbi-
113
Moraga, Loving in the War Years, 145. The passage receives further analysis in Carrière,
Medée protéiforme, 91.
114
Critics, too, have long recognized this critique as being at the heart of both The Hungry
Woman and Moraga’s broader corpus. According to María Teresa Marrero, “Rather than
losing her son to the symbolic Chicano patriarchal Order, Medea takes drastic action—sym-
bolically killing two parts of herself: that of mother and of lesbian lover. The play suggests,
however, that her Mexicana/Chicana self is indelible and therefore not subject to erasures.
The Hungry Woman: A Mexican Medea enacts the problematic juncture of lesbian mother-
hood (of a son), lesbian desire, and cultural exile imposed by an overriding machista order”
(“Out of the Fringe,” 143). Similarly, Arrizón notes, even as “Medea embodies the power
and resistance of the native woman who feels a profound connection with her ‘lost’ territory”
within the independent and racially homogenous Aztlán, her non-heteronormativity repre-
sents an unacceptable transgression of the sexual mores in Chicano/a national identity: “As
a lesbian, Medea laments the dangers of homophobia in the chicano community bound by
the hegemonic limits of patriarchal and heterosexist reproductions” (Arrizón, “Mythical
Performativity,” 48).
115
Jasón offers to take Medea back to Aztlán under the condition that she “give up the
dyke” (33) and later, when Jasón says she can return as his “ward,” she rejects him by
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 187
ans—that is, women who have no need of men for sexual gratification—
are exiled, jailed, and denied custody rights over their children. From the
Marxist perspective, too, these ideologies result in labor exploitation and
poverty, and, from an ecocritical perspective, in the kinds of environmen-
tal degradation that Mama Sal identified earlier in the play and that are
embodied in the economic wasteland that Phoenix has become. As a polit-
ical prisoner, then, Moraga’s Medea suffers from the nostalgia of the exile,
but as a woman whose life and identity is rooted in Aztlán as a motherland
and as a locus of ecological and personal development, she suffers from the
solastalgia of the environmental exile as well.
Classical reception theory holds that the ideologies and values of post-
classical cultures can be seen in how they domesticate ancient cultural
production to their own worldview. The writers of medieval versions of
the myth—focalizing their tales through Jason and reflecting the patriar-
chal societies in which they worked and which they celebrated—reinforced
a variety of misogynist, racist, and xenophobic positions regarding wom-
en’s education, sexual agency, and religious expression. But told from
Medea’s perspective by a Murri author such as Enoch or a xicanadyke such
as Moraga (or a European feminist such as Dea Loher), the events take on
a different meaning. A terrible force of irrational and uncontrollable vio-
lence for medieval authors, Medea in modern tales narrated by marginal-
ized authors becomes a deeply sympathetic figure, and the murder of her
child—anathema to Euripides and altogether elided by medieval authors—
becomes a source of sympathy for a woman strained by intersecting forces
of environmental, economic, ethnic, gendered, and sexuality-based forms
of oppression. The authors of medieval romance consistently narrate from
hegemonic positions, silencing the voices of the marginalized women—
including Medea, but also the other women and marginalized charac-
ters—and thus denying them the ability to tell their own story. To hear the
story from their own perspective is to subvert the patriarchal value systems
that can only be celebrated through the silencing of dissenting voices and
the omission of the narrated experiences of the characters on whose vio-
lent exploitation narratives of masculine heroism are built, or, as Irma
Mayorga writes in “Homecoming,” her afterword to The Hungry Woman,
a “viable means through which the legacies of patriarchy, homophobia,
and xenophobic nationalisms can be counteracted with feminist visions
acknowledging the experience of women under patriarchy: “I am not your Juárez whore,
Señor. A woman is nothing in Aztlán without a husband” (68).
188 A.J. GOLDWYN
and queer perspectives of the ‘near future.’”116 Though the medieval writ-
ers ignore it, Enoch and Moraga tie Medea’s personal experience of
oppression to environmental degradation. Whether in the mines dug on
ancestral cemeteries or in the post-apocalyptic wasteland of a future dysto-
pian American Southwest, exploitation of women is concomitant with
exploitation of the environment.
Bibliography
Agapitos, Panagiotis, ed. 2006. Ἀφήγησις Λιβίστρου καὶ Ροδάμνης. Κριτική ἔκδοση
τῆς διασκευῆς α´, μὲ εἰσαγωγή, παραρτήματα καὶ εὑρετήριο λέξεων. Athens:
Cultural Foundation of the National Bank [MIET].
Albrecht, Glenn. 2005. ‘Solastalgia’: A New Concept in Health and Identity.
Philosophy Activism Nature 3: 44–59.
Arrizón, Alicia. 2000. Mythical Performativity: Relocating Aztlán in Chicana
Feminist Cultural Productions. Theatre Journal 52 (1): 23–49.
Beaton, Roderick. 2008. From Byzantium to Modern Greece: Medieval Texts and
Their Modern Reception. Aldershot: Variorum.
Benoît de Sainte-Maure. 1904. Le Roman de Troie. Ed. Léopold Constans, 6 vols.
Paris: Firmin Didot.
Benson, Charles. 1980. The History of Troy in Middle English Literature. Bury St.
Edmunds: Rowman and Middlefield.
Betts, Gavin. 1995. Three Medieval Greek Romances: Velthandros and Chrysandza,
Kallimachos and Chrysorroi, Livistros and Rodamni. New York: Garland Library
of Medieval Literature.
Bukova, Hildegard, ed. 1990. Zwei Ostmitteldeutsche Bearbeitungen Lateinischer
Prosadenkmäler. Berlin: Akademie.
Carrière, Marie. 2012. Médée protéiforme. Ottawa: University of Ottawa Press.
Cupane, Carolina, ed. 1995. Romanzi cavallereschi bizantini: Callimaco e
Crisorroe, Beltandro e Crisanza, Storia di Achille, Florio e Plaziaflore, Storia di
Apollonio di Tiro, Favola consolatoria sulla Cattiva e la Buona Sorte. Torino:
Classici UTET.
Dinshaw, Caroline. 1990. Chaucer’s Sexual Poetics. Madison: University of
Wisconsin Press.
Enoch, Wesley. 2007. Black Medea. In Contemporary Indigenous Plays: Bitin’
Back, Black Medea, King Hit, Rainbow’s End, Windmill Baby, ed. Vivienne
Cleven, 55–82. Sydney, Australia: Currency Press.
Galatariotou, Catia. 1984. Holy Women and Witches: Aspects of Byzantine
Conceptions of Gender. Byzantine and Modern Greek Studies 9: 55–94.
116
Mayorga, “Homecoming,” 155.
WITCHES AND NATURE CONTROL IN THE PALAIOLOGAN ROMANCES… 189
Earth: A Popol Vuh Story. In The Hungry Woman, ed. Cherríe L. Moraga,
155–165. Albuquerque: West End Press.
Moraga, Cherríe. 2001. The Hungry Woman: A Mexican Medea and Heart of the
Earth: A Popul Vuh Story. New York: West End Press.
———. 2011. A Xicana Codex of Changing Consciousness: Writings 2000–2010.
Durham: Duke University Press.
Morse, Ruth. 1996. Medieval Medea. Cambridge: Boydell & Brewer.
Schwyzer, Philip. 2013. Shakespeare and the Remains of Richard III. Oxford:
Oxford University Press.
Sen, Nabaneeta Dev. 2005. Medea. In Staging Resistance: Plays by Women in
Translation, ed. Tutun Mukherjee, 86–95. Oxford: Oxford University Press.
CHAPTER 5
1
In Dancing at the Edge of the World, since reproduced in Glotfelty and Fromm 1986.
2
The case is made at length in Adams, The Sexual Politics of Meat, wherein she further
argues that “the hierarchy of meat protein reinforces a hierarchy of race, class, and sex” (53).
3
Le Guin, “Carrier Bag,” 149.
4
Le Guin, “Carrier Bag,” 150.
5
Le Guin, “Carrier Bag,” 151.
6
Jeffrey Jerome Cohen’s posthumanist analysis of The Book of Margery Kempe notes the
ways in which her male interlocutors consistently attempt to try to silence her or, barring
that, lure her into speech that would condemn her to death, Medieval Identity Machines
154–187, esp. 158.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 193
hunters, but the “carrier bag” that is the subject of her title: the (modern)
novel, she writes, “is a fundamentally unheroic kind of story”; “the natu-
ral, proper, fitting shape of the novel might be that of a sack, a bag …
holding things in a particular, powerful relation to one another and to us.
[…] Instead of heroes they have people in them.”7 That is to say, by
decentering the narratives from the perspectives of their heroes, by reject-
ing the concept of the hero as a being separate from the tangled web of
relationships in which humans are enmeshed, marginalized voices can
begin to be heard, and the hero, once the center, becomes one node in a
network of interrelated characters, neither greater nor lesser than any
other: “You put him in a bag,” she writes, “and he looks like a rabbit, like
a potato.”8 Le Guin, therefore, advocates for a threshold of narrative sig-
nificance that accounts for women’s lives even when there are no men
around. She put this theory into practice in her novel Lavinia (2008),
which narrates the life of Aeneas’ wife outside the confines of Virgil’s
patriarchal narratology, in which she appears only in instrumental relation
to her future husband. Lavinia can thus be seen in the context of both Le
Guin’s larger critique of patriarchal narratology and in concert with other
feminist revisions of ancient mythology, which includes not only Moraga’s
and Enoch’s revisions of Medea, but also a variety of other imaginary
autobiographies told from the perspectives of ancient women: Christa
Wolf’s Cassandra (1988), Amanda Elyot’s The Memoirs of Helen of Troy
(2005), Margaret Atwood’s Penelopiad (2006), and Katharine Beutner’s
Alcestis (2011) are all instances of such feminist reappropriation.9
Though Le Guin is explicitly talking about narrative modes, ideologies,
and perspectives, the essay’s inclusion in The Ecocriticism Reader suggests
its influence on subsequent thinking about the connection between litera-
ture and the environment, for Le Guin’s critique is not simply narratologi-
cal, but also ontological: it is a critique of a certain way of being in the
world that celebrates the individual who can best destroy and subdue the
world around him, and proposes an alternative narrative model that cele-
brates community and kinship rather than individuality and conflict. In
7
Le Guin, “Carrier Bag,” 152.
8
Le Guin, “Carrier Bag,” 153.
9
This tradition is in many regards as old as the myths themselves: Euripides’ Trojan Women
and, later, Ovid’s Heroides prioritize women’s perspectives of stories focusing principally on
men. Phillip Parotti’s The Greek Generals Talk (1986) and The Trojan Generals Talk (1988)
can be seen in a similar tradition, though, by focusing on men lower in the military hierarchy,
they emphasize a marginalization based on class rather than gender.
194 A.J. GOLDWYN
Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene, Donna Haraway
offers a similar critique, this time, however, not from a literary perspective
but from a posthuman one: “Ursula Le Guin taught me the carrier bag
theory of storytelling and of naturalcultural history. […] In a tragic story
with one real world-maker, the hero, this is the Man-making tale of the
hunter on a quest to kill and bring back the terrible bounty. This is the
cutting, sharp, combative tale of action that defers the suffering of gluti-
nous, earth-rotted passivity beyond bearing.”10 For Haraway, Le Guin’s
theories regarding fiction can be applied to the real world and its justifica-
tion of the ideologies that have led to ecological destruction.
If the Anthropocene is the current era of geological time, then posthu-
manism is its determining ideology, and Haraway is the scholar with
whose work it is most closely associated. As with any ethical or philo-
sophical term, the definition of posthumanism is itself the subject of much
debate,11 but it is often used in the context of Haraway’s critique of
humanism’s assumption that the human is an autonomous being physi-
cally and intellectually. In her 1985 essay “A Cyborg Manifesto,” which
brought the concept to widespread attention, Haraway, like Le Guin,
draws on contemporary science fiction writing to define cyborgs as
“creatures simultaneously animal and machine, who populate worlds
10
Haraway, Staying with the Trouble, 39.
11
For a history of the term, see Wolfe, What is Posthumanism, xi–xix. Wolfe formulates the
clearest definition of his use of the term: “[Post-humanism] forces us to rethink our taken-
for-granted modes of human experience, including the normal perceptual modes and affec-
tive states of Homo sapiens itself, by recontextualizing them in terms of the entire sensorium
of other living beings and their own autopoietic ways of ‘bringing forth a world’—ways that
are, since we ourselves are human animals, part of the evolutionary history and behavioral
and psychological repertoire of the human itself. But it also insists that we attend to the
specificity of the human—its ways of being in the world, its ways of knowing, observing, and
describing—by (paradoxically, for humanism) acknowledging that it is fundamentally a pros-
thetic creature that has coevolved with various forms of technicity and materiality, forms that
are radically ‘not-human’ and yet have nevertheless made the human what it is” (xxv).
Alaimo offers a similar definition, posing some of the questions pertinent to a broader post-
human inquiry: “What can it mean to be human in this time when the human is something
that has become sedimented in the geology of the planet? What forms of ethics and politics
arise from the sense of being embedded in, exposed to, and even composed of the very stuff
of a rapidly transforming material world? Can exposing human flesh while making space for
multispecies liveliness disperse and displace human exceptionalism? What modes of protest,
and what pleasures, do environmentalists, feminists, and other queer subjects improvise?
(Alaimo, Exposed, 1).
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 195
of “A Cyborg Manifesto” is that cyborgs are not an external other, but are,
in fact, us. Technology is taken into the body as, for instance, in cochlear
implants, contact lenses, and pacemakers, while the human mind is exter-
nalized into technologies such as smartphones and computers.
For Haraway, however, these changes are more than just physical: the
“cyborg is our ontology; it gives us our politics.”14 That is to say, within
the cyborg resides as much an ideological critique of economic, gendered,
racial, and environmental histories as a description of the changing physi-
cality of bodies and environments:
14
Haraway, “Cyborg Manifesto,” 150.
15
Haraway, “Cyborg Manifesto,” 150.
16
Haraway, “Cyborg Manifesto,” 150.
17
Which she bases on modern science: “By the late twentieth century in United States
scientific culture, the boundary between human and animal is thoroughly breached. The last
beachheads of uniqueness have been polluted if not turned into amusement parks—language
tool use, social behaviour, mental events, nothing really convincingly settles the separation of
human and animal. And many people no longer feel the need for such a separation; indeed,
many branches of feminist culture affirm the pleasure of connection of human and other liv-
ing creatures. Movements for animal rights are not irrational denials of human uniqueness;
they are a clear-sighted recognition of connection across the discredited breach of nature and
culture” (Haraway, “Cyborg Manifesto,” 151).
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 197
Cohen examines, for instance, the ways in which chivalry—as the ety-
mology of the word itself implies—is a synthetic and synergistic combi-
nation of human and horse; the socially constructed identity of the
knight requires both human animal and non-human animal.22 That is,
the word knight signifies not the man, but the man–horse hybrid. Adding
in the identity-building nature of technology, the knight exists at the
intersection of human, horse, and technology in the form of armor and
weaponry. The knight, then, is neither human nor non-human animal
nor inanimate material, but a boundary-crossing synthesis of all three—
certainly posthuman, perhaps even a cyborg.
Nor is this hybridization limited to individual identities; in Hybridity,
Identity and Monstrosity in Medieval Britain, Cohen analyzes the ways in
which early British historiographers struggled to reconcile the deep inte-
gration of the Normans with the indigenous populations of England,
21
Cohen, Medieval Identity Machines, xiii. As with ecocriticism, Cohen further argues that
posthumanism operates at the intersection of the various other foci in identity studies and
post-structuralist critique: “Feminist critics have pointed out that the problem with this awe-
struck model of the body is that it elevates to universal status a fleshly form that presents itself
as unmarked by sexual difference, but is in the end inherently and unthinkingly male. Queer
theorists have demonstrated that this archetypal figure is synonymous with the heterosexual
body, making it normalizing rather than normal. Postcolonial and critical race theory agree
that the universal body universally carries the assumption of whiteness; only colored or ethnic
bodies are inscribed with difference, which thereby becomes deviation. Scholars in the
emerging discipline of disability studies have argued that this particular representation of the
body is ablist. Not everyone has a body conforming to the dominating somatic ideal”
(Cohen, Medieval Identity Machines, xii).
22
Cohen, Medieval Identity Machines, 45ff.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 199
23
Cohen, Hybridity, 1.
24
Cohen, Hybridity, 1.
25
Cohen, Hybridity, 2.
200 A.J. GOLDWYN
26
For an introductory exploration of hybridity in the larger context of the “spatial turn” in
Byzantine Studies, see Veikou, “Space in Text, Space as Text,” esp. 150–152.
27
Cohen, Hybridity, 2.
28
Cohen, Hybridity, 2.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 201
next—and the figurative language used to describe him betrays him as the
apex of the civilized human and predatory animal, as chimera and mon-
ster. He is monstrous, too, in his capacity for destruction: unarmed and
alone, he slays wild animals and then humans in large numbers. Set apart
from Byzantine society, equally feared and revered by it, Digenis is both a
violator of cultural norms and at the same time an enforcer of them,
embodying both society’s contradictions and the fullest expression of its
values.
Perhaps the most paradigmatic example of the posthuman in the medi-
eval Greek romance, however, is the figure of the tetraktys from Rhodanthe
and Dosikles.29 The passage is a marvel of posthuman boundary transgres-
sions and monstrous hybridities: it is humans transformed into a single
non-human—perhaps even inhuman or monstrous—being with either
multiple heads or multiple bodies (“for four bodies could be seen | beneath
what appeared to be the one head”),30 embracing humans transformed
into an image on a woven fabric (“And I have often seen on many robes |
[…] | such a design from an inventive painter | truly an invention of the
art of weaving”),31 humans into animals (“a single-faced creature made up
of four animals, | a lion and lions”),32 and people into plants (“And it
would have been easier to disentangle | two branches for long intricately
intertwined | than the parents intertwined with their children”).33
Haraway’s “tentacular thinking” works here on levels literal and meta-
phorical: the arms, fingers, hair, and bodies of the happy families are inter-
twined with one another; as a sartorial metaphor, they become the
interwoven threads of the fabric; and as a biotic metaphor, women become
plants, men become predators, and families become polycephalous and
polysomatic monsters. The happy denouement of the romance is con-
tained in a celebratory image in which the boundaries that separate mul-
tiple unlike things collapse together into a single being. Indeed, the
romances as a whole, from this perspective, are fundamentally about the
dissolution of the male–female binary, as the narratives themselves focus
on the attempts of the lover and beloved to join into a single entity—
socially through marriage and physically through sex—and find their
29
For the tetraktys, see also 103–105 in this volume.
30
R&D 9.318–319.
31
R&D 9.320, 324–325.
32
R&D 9.330–331.
33
R&D 9.339–341.
202 A.J. GOLDWYN
34
Frye, Sacred Scripture, 52.
35
With attention to Stacy Alaimo’s critique of the way the term “sustainability” has been
co-opted by corporate and political interests and, in particular, how the proliferation of the
term in the United States is “in part driven by the desire to mark the country’s resources as
belonging to some groups and not others,” and thus with the potential to, among other
concerns, “be fueled by anti-immigrant fervor as well as by the desire to entrench systemic
inequalities during a time of economic instability” (Alaimo, “Sustainable This, Sustainable
That,” 558). This is part of her broader investigation into the ways in which “Western, Euro-
American thought has long waged ‘nature’ and the ‘natural’ against LGBTQ peoples, as well
as women, people of color, the colonized, and indigenous peoples” (Alaimo, Exposed, 41).
36
Following the definition in Dempster, “A Self-Organizing Systems Perspective,” v:
“Autopoietic (self-producing) systems are autonomous units with self-defined boundaries
that tend to be centrally controlled, homeostatic, and predictable. Sympoietic (collectively-
producing) systems do not have self-defined spatial or temporal boundaries. Information and
control are distributed among components. The systems are evolutionary and have the
potential for surprising change. Since they cannot be identified by boundaries, sympoietic
systems must be identified by the self-organizing factors involved in their generation.”
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 203
The autopoietic seeks to exclude others from the conception of self and
kin, therefore justifying killing and subjugating them, while the sympoi-
etic model seeks to expand—to make kinship with others—in order to
bring them into the privileged and protected sphere that covers those con-
sidered to be within the in-group.
an all-male world with the conventions and interests of the more literary
romance. [… I]t is at least possible that this romance represents a bridge
from the mixture of heroic and romance elements in Digenis to the fully
fledged vernacular romance.”41 Though the manifestation of this influence
can be seen in a variety of aspects relating to the poem, the importance of
the influence from ecocritical and posthuman perspectives is in its treat-
ment of the natural world and, specifically, the zoomorphic and antho-
morphic metaphors found in the poem. As in the Digenis, the eponymous
hero of the Tale of Achilles first proves his valor in combat (though in war
rather than in hunting), washes and cleans his body, then meets and cap-
tures a beautiful girl. Much of this is done, moreover, through the use of
zoomorphic metaphors. Thus, as in the Digenis, the same parallels and
power hierarchy are affirmed: the hero proves that he is the most powerful
predator, first over men and nature, then over women, and the naturalistic
metaphorical constructs used to describe his dominance in these three
spheres demonstrate their subjection to elite men. But also as in Digenis,
the scenes of warfare are contrasted with the luxurious garden in which
Achilles’ (unnamed) future wife resides, thus offering contrasting models
of engagement with the world.
Achilles’ posthuman attributes are evident from the very first depiction
of him in the text:
Achilles is described as part plant, part predator, and part inanimate object
(marble). These conventions are further emphasized when he rides incog-
nito into battle: “εἰς ἕναν του πιλάλημα καὶ εἰς μίαν του κονταρέαν | οὕτως
τοὺς ἐσυνέτριβεν ὡς φάλκων τὰ περδίκια” (With one charge and one strike
of the lance | He crushed them as a falcon crushes a partridge).43 This is
the first instance in this work of the trope of the heroic protagonist as a
bird of prey, the falcon, and the subjects of his violence described as his
prey, the partridge. This characterization of Achilles carries on into real
combat as well; when his lands are under siege by an enemy king, Achilles
leads an army to relieve a castle, where he engages in battle:
Achilles is the bird of prey, the supreme predator. This is further reinforced
some time later, when Achilles tells Pandrouklos to unfurl his banner: “Τὸ
δὲ σημάδιν σταυραετὸς ὀλόχρυσος ὑπάρχει | καὶ λέων τὸ στόμα κόκκινος
εἰς κίτρινον ἀέραν” (The crest was a golden eagle | And the red mouth of
a lion on a yellow field).45 The flag is metonymous with Achilles; like him,
it depicts a chimeric predator: part eagle, part lion, and, like the tetraktys,
composed of woven fabric. And, as in the Digenis, Achilles’ military prow-
ess and superiority is proven through the use of figurative language: as he
charges into battle, “ὡς δράκων τὸ βλέμμαν φοβερὸς” (his ferocious
appearance was like a dragon);46 as he chases his enemies, “ἔτρεχεν ὥσπερ
λέων” (he ran as a lion);47 and when his enemies think they have eluded
him, they find him “πετόμενος” (flying) ahead of them.48 The hero of the
romance metaphorically transforms into a powerful hunter with the most
fearsome attributes of each of the predators.
43
Byz.Ach 151–152.
44
Byz.Ach 506–508.
45
Byz.Ach 533–534.
46
Byz.Ach 593.
47
Byz.Ach 602.
48
Byz.Ach 627.
206 A.J. GOLDWYN
Though Achilles brings with him an army, the focus is on Achilles’ auto-
poietic engagement with the world around him: it is principally through
his own individual action—the author stresses twice that he did this by
himself—that the enemy army is repelled, that the lands lost are restored
to his father, and that his political and military power is consolidated over
Byz.Ach 546–557.
49
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 207
the newly subject people, who vow that “καὶ δοῦλοι σου νὰ εἴμεθεν ἡμεῖς
καὶ τὰ παιδία μας” (we will become your slaves, we and our children).50
Achilles, like Digenis, is alone, a figure who transgresses the border
between hero and monster, a figure outside the conventions of normal
behavior, normal dress, normal fears of death and combat, normal
restraints on both male and female sexuality. In this autopoietic world,
even Achilles’ sexual union with his beloved does not result in the creation
of a new unified creature as in the example of the tetraktys; rather, it
instantiates a new round of competitive violence among men seeking to
control female sexual agency.51 Thus when the brothers of Achilles’
beloved try to attack Achilles for sleeping with their sister, Achilles once
again transforms from the human lover into the chimeric predator; where
they are described “ὡς σφῆκες” (as wasps),52 “ὡς δράκων κρότον ἔποικεν,
ὡς λέων ἐβρυχίστην” (he shrieked like a dragon, like a roaring lion),53 and
then again some lines later, “ἐγύριζεν ὡς ἀετός, ἐσπάραζεν ὡς πάρδος”
(circled like an eagle, tore them apart like a leopard)54 and “ὡς φαλκόνιν
ἔστρεφεν καὶ ἐκατεφόνευέν τους” (as a falcon he turned and killed them).55
Other predators may come to fight him, but Achilles is the most powerful,
and the zoomorphic metaphors reinforce this status hierarchy. He takes
the sister from her brothers because he is more powerful than they are: he
is a more powerful man, hero, animal, and predator. Indeed, the warriors,
who started out as wasps, are now, in the final metaphor of the battle,
turned into something significantly less potent:
Byz.Ach 562.
50
For the expression of male competition through the traffic and control of women in the
51
War of Troy and in the romance tradition more generally, see Constantinou, “Between (Wo)
men.”
52
Byz.Ach 1384.
53
Byz.Ach 1390.
54
Byz.Ach 1398.
55
Byz.Ach 1401.
208 A.J. GOLDWYN
A similar comparison is made later in the text when an unnamed but pow-
erful French knight arrives to fight Achilles. His wife is scared, but he
consoles her, telling her to take solace in his power, since “δράκοντα
<φοβερὸν> κρατεῖς καὶ λεών περιλαμβάνεις | καὶ σμικροτάτην ἀλεποῦν
εἶδες καὶ ἐφοβήθης” (I am a fearsome and powerful dragon and a conquer-
ing lion | And you see and fear tiny foxes).57 Once again the hero’s domi-
nance over others is expressed through the power dynamic among animals.
As the brothers were gnats and mosquitoes, which cannot hurt a lion or a
dragon, so too is the French knight like a fox, the lion’s and dragon’s prey.
As well as being legible from literary, historical, and aesthetic positions,
Digenis’ and Achilles’ treatment of animals—both animals as such and
zoomorphic humans—and the authors’ ideological relation to that treat-
ment are legible from a position of posthuman ethics as well. For Cary
Wolfe, “the question of the animal is embedded within the larger context
of posthumanist theory generally” as posthumanism is concerned with
“the ethical and theoretical problems of nonhuman subjectivities.”58 Wolfe
suggests that “as long as it is institutionally taken for granted that it is all
right to systematically exploit and kill nonhuman animals simply because
of their species, then the humanist discourse of species will always be avail-
able for use by some humans against other humans as well, to countenance
violence against the social other of whatever species—or gender, or race,
or class, or sexual difference.”59 That is to say, oppression is predicated on
notions of similarity and dissimilarity, what Haraway calls “kinship.”60 In
this regard, the zoomorphic metaphors contain within them an ideologi-
cal justification for patriarchal—in this case including humanist—oppres-
sion: just as with literal animals, humans zoomorphically characterized as
56
Byz.Ach 1411–1413.
57
Byz.Ach 1572–1573.
58
Wolfe, Animal Rites, 6. As with ecocriticism, Wolfe similarly connects posthumanism
with previous forms of activist identity studies and post-structuralism: “what does it mean
when the aspiration of human freedom, extended to all, regardless of race or class or gender,
has as its material condition of possibility absolute control over the lives of nonhuman others?
If our work is characterized in no small part by its duty to be socially responsive to the ‘new
social movements’ (civil rights, feminism, gay and lesbian rights, and so on), then how must
our work itself change when the other to which it tries to do justice is no longer human?”
(7).
59
Wolfe, Animal Rites, 8.
60
As, for instance, in the subtitle of Staying with the Trouble: Making Kin in the Chthulucene.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 209
prey are somehow less than fully human, and are thus outside the kinship
bonds that regulate and constrain their killing. Wolfe suggests that a
humanist ethics “insisted that subjectivity—and with it freedom—no lon-
ger depended on any single identifiable attribute, such as membership in a
certain race, gender, or class” and thus applies to all humans, and “from
there it was but one short step for animal rights philosophy to insist that
species too should be set aside, that membership in a given species should
have no bearing on freedom and rights.”61 A posthumanist ethics, there-
fore, extends beyond the human to include beings non-human, inorganic,
or of indeterminate consciousness.
As with the acceptance of the Anthropocene (or the Chthulucene or
the Capitolocene or the Plantationocene)62 as the guiding term for the
current ecological moment, to accept the ontological conditions of post-
humanism as laid out by Wolfe and other advocates, then, is an implicit
acceptance of a new set of ethical paradigms for relating to the world.
Consciousness, ethics, and ontology are no longer conceived of as auto-
poietic, that is, formulated through the freedom of the autonomous indi-
vidual, but as sympoietic, that is, rooted in dynamic systems that support
all the constituent elements of the network, including the human and
non-human, the organic and inorganic. Since self-identity is formed
through relations with others, the subject status of the others must be of
equal importance to the subject status of the self. Posthumanism, then,
“isn’t posthuman at all—in the sense of being ‘after’ our embodiment has
been transcended—but is only posthumanist, in the sense that it opposes
the fantasies of disembodiment and autonomy, inherited from humanism
itself.”63
Despite their focus on the autopoietic hero who transcends the social
and physical limits of humanity, the medieval romances also contain a
counter-narrative, offering glimpses of an alternate model of human
engagements with the world guided by alternate principles, ethics, and
materiality. Like Digenis, Achilles falls in love with a girl who is locked
away from the male gaze behind seemingly impenetrable high walls.
Unlike Digenis, however, in which the space in which the beloved lives
61
Wolfe, Animal Rites, 8.
62
For the distinction among various possible names, see Haraway, Staying with the Trouble,
99, in which she argues that “the issues about naming […] have to do with scale, rate/speed,
synchronicity, and complexity.”
63
Wolfe, What is Posthumanism, xv.
210 A.J. GOLDWYN
remains unnarrated, the space in which the girl lives in the Tale of Achilles
is narrated in great detail, and the vision offered presents a sharply different
model of human engagement with the world than the autopoietic model
exemplified by Digenis and Achilles. Unlike the world beyond her enclo-
sure, a space of total war in which the most powerful and violent are unfet-
tered by the rules that apply to others, the enclosed garden space in which
the girl resides is sympoietic. It is a place without strife, without competi-
tion or violence, a space in which the individual is not autonomous but is
rather nestled peacefully among a network of other beings and, impor-
tantly from the posthumanist perspective, a space in which the boundaries
between human, plant, non-human animal, and inanimate object trans-
gress and interpenetrate one another, thus rendering such speciated and
material distinctions ultimately meaningless. It is, to speak anachronisti-
cally, a kind of medieval romance wildlife and nature sanctuary or biore-
serve, a place where animals and plants can flourish protected from the
ravages of the autopoietic world beyond; indeed, the narrator of the
Achilleid describes the iron door and high mosaic-covered wall that sepa-
rates the enclosure from the outside world.64
Inside, “βρύσις ἦτον ἐρωτική, τὸν κῆπον κατεβαίνει” (a lovely spring
flowed through the garden).65 The spring is at first described as a thing of
great natural beauty, as it “τὰ δένδρη δὲ καὶ τὰ φυτὰ ἔρραινε” (flowed
around trees and plants);66 but the landscape is not entirely natural, as the
depths of the spring are lined with “λιθάριν” (gems),67 suggesting some
human intervention in the creation of the landscape, a theme further elab-
orated in the description of the animals and plants that inhabit the garden.
The “γύροθεν ταύτης ἵσταντο καὶ λέοντες καὶ πάρδοι” (lions and leopards
standing around)68 are, in fact, not the fierce predators of the autopoietic
world, in which humans must kill or be killed; rather they are “ὅλα λιθάρια
πάντερπνα εἰς βάθος ἐξυσμένα” (entirely made of delightful stones pour-
ing forth from the depths).69 The sympoietic world is a world of highly
artificial nature, in which human, non-human animal, and inorganic mat-
ter are combined in a state of peace and harmony—as, indeed, are all
Byzantine gardens, real or literary.
64
Byz.Ach 765–766.
65
Byz.Ach 776.
66
Byz.Ach 778.
67
Byz.Ach 780.
68
Byz.Ach 781.
69
Byz.Ach 782.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 211
70
For a survey of golden plane trees in antiquity and in Byzantium, see Iafrate, Wandering
Throne, 78–84.
71
Byz.Ach 793–797, 802–808. Brett, “The Automata in the Byzantine ‘Throne of
Solomon’” remains an important exploration of these devices as both a literary topos and as
material objects. Truitt, Medieval Robots, 24–26, discusses the throne and its reception in the
Latin West. These studies, however, have been almost entirely superceded by Allegra Iafrate’s
Wandering Throne of Solomon (2016), which puts the throne in a much broader historical
and geographical framework, analyzing its significance in Christian, Islamic, and Jewish cul-
212 A.J. GOLDWYN
More than the plane tree itself, which seems to be a representation in gold
of a living tree, the birds and animals carved there seem almost lifelike,
chirping as if they were actually alive. Unlike Achilles and his male relatives
and the girl’s male relatives, who are concerned exclusively with warfare
and killing, it is the girl’s mother who is responsible for the creation of the
golden plane tree; indeed, this might be the only woman-crafted (or at
least woman-commissioned) object in the entire corpus of the
romances.72
When the narrator subsequently describes the thermal bath in which
the girl bathes, the complicated amalgamation of human, non-human ani-
mal, and inorganic material becomes even more pronounced:
tures and also reflecting on the different ways in which various medieval cultures perceived
this marvel. For the material objects, see also Niewöhner, “Zoomorphic Rainwater Spouts.”
For the erotic aspects of the fountains in particular in the romances, see Nilsson, “Ancient
Water in Fictional Fountains.”
72
Such trees were not unknown in Byzantium; at the Great Palace, for instance, there was
a “golden tree with its mechanically singing birds, which was created for the emperor
Theophilos by the master of the mint in the second quarter of the ninth century” (Dauterman
Maguire and Maguire, Other Icons, 42).
73
Byz.Ach 837–838, 842–846.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 213
The bath represents the same kind of human intervention in the environ-
ment as the spring with which the description of the garden opens: it is a
highly ornamental, man-made object set in a carefully crafted natural envi-
ronment. The animals that surround the girl, moreover, are anthropomor-
phic, with human voices, yet they are machines and, more than that,
machines shaped like non-human animals.
The girl herself is a fully integrated part of this world; the garden, after
all, was built for her, organized around her, and intended for her to be at
its center. And like Digenis and Achilles, the descriptions of whom as wild
animals and ferocious predators match their means of engaging with the
world, the description of the girl depicts her in terms similar to her sur-
roundings. Like them, she is part human, part animal, part plant, part
inorganic material:
The figurative language used to describe the girl exemplifies her posthu-
man hybridity: she is human, but decorated with plants in the form of
wreaths and garlands as well as with inanimate materials such as the neck-
lace and bracelet made from precious stones and metals. This materiality
Byz.Ach 865–869, 874–876.
74
214 A.J. GOLDWYN
75
Such descriptions are not unique to the Byzantine romances; the origins of rhetorical
strategies that compare women to nature, gardens, and animals has a long genealogy that
includes, in addition to the ancient Greek novels that are the more direct source of their
Byzantine descendants, texts such as Ovid’s Metamorphoses, which begins with Daphne’s
transformation from girl to plant.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 215
76
Byz.Ach 1148–1156.
77
Indeed, Haraway follows Anna Tsing (in “Feral Biologies”) in noting that “the Holocene
was the long period when refugia, places of refuge, still existed, even abounded, to sustain
reworlding in rich cultural and biological diversity. Perhaps the outrage meriting a name like
Anthropocene is about the destruction of places and times of refuge for people and other
critters” (Staying with the Trouble, 100).
216 A.J. GOLDWYN
The contrast between them can be seen most clearly in a scene shortly
after their marriage. Achilles goes on a hunting expedition—the first in the
romance—and even takes the same in-laws against whom he had earlier
made war. While hunting,
He defeats the lion in the same manner as does Digenis. By defeating the
lion barehanded, Achilles proves himself to be at the height of his power
as a warrior, a king, and a lover. Achilles builds these aspects of his identity
through competition and killing, autopoietic activities.
When he returns home, however, the girl sings a song. Like Achilles’
hunt, the girl’s song reflects their political and amatory success. She, how-
ever, consistent with her characterization, renders their happiness not in
terms of hunting but, rather, of horticulture:
78
Byz.Ach 1604–1613. Like Digenis, after his hunt Achilles is careful to wash his blood-
stained clothes and change into nicer, golden ones upon returning to civilization (Byz.
Ach 1620ff.).
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 217
Byz.Ach 1628–1633.
79
218 A.J. GOLDWYN
κυπάρριτος καὶ ἄμπελοι καὶ τἆλλα τῶν φυτῶν, ὅσα τὸν κῆπον ἐκόσμει […]
ἐφαπλοῦσι τοὺς κλάδους ὡς χεῖρας καὶ ὥσπερ χορὸν συστησάμενα
κατοροφοῦσι τὸν κῆπον” (laurel and myrtle and cypresses and vines and all
the other plants that adorn a garden […] had their branches raised like
arms and, as if setting up a dance, they spread a roof over the garden).80
The trees are here anthropomorphized as dancers, an example of the
boundary confusion that characterizes the gardens and the people who
inhabit them. Later, the narrator describes a basin with a golden eagle
sculpture perched on top, around which
Ἀρτιτόκος αἲξ τοὺς ἐμπροσθίους ὁκλάσασα τῶν ποδῶν πίνει τοῦ ὕδατος.
αἰπόλος τῇ θηλῇ παρακάθηται, ψαύει τῶν οὐθάτων. καὶ ἡ μὲν πίνει τοῦ
ὕδατος, ὁ δ’ ἀμέλγει γάλα λευκόν. καὶ ὅσον αὕτη προσκέχηνε τῷ ποτῷ, ὁ
αἰπόλος οὐκ ἀνανεύει τῆς ἀμολγῆς.
A goat that had just given birth crouches over its fore feet to drink the water;
the goatherd sits by the teat, feeling the udder. The goat drinks the water,
the goatherd squeezes out the white milk; and as long as the goat gulped
down the water, the goatherd squeezes out the white milk; and as long as
the goat gulped down the water, the goatherd does not abandon his
milking.81
The status of these beings is indeterminate and ambiguous; from the con-
text, it seems as though they are sculptural ornamentation around the
basin, and yet they are never explicitly referred to as sculptures. Indeed,
the only clue that they are comes at the end of the description when “Καὶ
λαγῷνος τῷ κύκλῳ συνεφιζάνει, καὶ τῷ δεχιῷ τῶν ἐμπροσθίων ποδῶν
ἀνορύττων ὥσπερ τὸ στόμα πηγὴν ὕδατος ἐκεῖθεν ἀναστομοῖ καὶ ὅλην
καταβρέχει τὴν γένυν” (a hare joins in the circle and, dipping his right
forepaw in, he makes a stream of water spurt up into his mouth and wets
all his face).82 The narrator’s indications that these are permanent features
of the garden are belied by his use of phrases indicating movement and
action.
Subsequently, the narrator describes various birds cast in bronze and
from whose beaks water poured “ὅ μετὰ ψόφου ῥέον φωνὴν τοῖς ὄρνισιν
80
H&H 1.4.3.
81
H&H 1.5.3.
82
H&H 1.5.5.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 219
ἐχαρίζετο” (with a flowing sound which endowed the birds with song).83
Immediately following this, the narrator describes how “ἐψιθύριζε καὶ τὰ
πέταλα τῶν δένδρων τῷ ζεφύρῳ συνανακρουόμενα εἶπες ἂν ἀκούσας ἡδὺ
μελίζεσθαι τὰ πτηνά” (the leaves of the trees, stirred by the zephyr, whis-
pered; hearing this you would have said that the birds were singing
sweetly).84 Thus the passage gives to both water flowing through metal
and wind flowing through trees sounds indistinguishable from those made
by living birds. The garden is a site of sympoiesis: the master of the house
and Hysmine’s father, Sosthenes, is also in a sense the chief gardener: he
cultivates the plants and trees, which in turn provide him with wine, shade,
fruits, and pleasure. And as the living trees seem to dance like humans, the
garden’s sculptures also seem to come alive. The subject matter of the
sculptures, moreover, suggests the interdependence of humans and non-
human animals, as the goat that has just given birth is protected by the
goatherd while the goat, in turn, gives the goatherd sustenance. This gar-
den, then, demarcates a world in which all aspects of the natural world
function symbiotically, from the trees to the humans to the animals—even
the inanimate ones—as well as the inorganic material of which the garden
is constructed, water and stone. In the garden, the characters are more or
less safe; it is only Hysminias who nearly violates the sympoietic norms of
the garden in his attempts to rape Hysmine. Hysminias’ transgressions,
however, pale in comparison to those he and Hysmine encounter outside
the garden, a world of violence, slavery, and rape. Though it is manifested
in different terms than the gardens and wild spaces in Digenis Akritis and
the Tale of Achilles, the fundamental principles are the same: in the garden,
the constituent parts of the material world engage in mutually enriching
and sustaining activities; in the wilds, they engage in competitive domi-
nance and exploitation.
These contrasts are even more marked in Drosilla and Charikles. The
opening of the piece describes a meadow in bloom, with lilies and other
anthropomorphized plants and flowers, for example:
83
H&H 1.5.6.
84
H&H 1.5.6.
220 A.J. GOLDWYN
Statues of people set in a circle mimic the circle-dance of the living girls off
to the side, and the centerpiece of the garden is a column with a bronze
eagle perched on top. Drosilla mirrors the meadow: part flower, part
human, part inorganic material (her hands are white as sardonyx, her teeth
are like pearls, and her eyebrows like the bow of Eros).86 The narrator
returns again and again to the perfection of a natural environment supple-
mented by artificial adornment: it is “λειμὼν […] ἥδιστος” (a most
delightful meadow) containing a variety of “ὡραῖαι” (beautiful) trees,
“δένδρα τερπνὰ καὶ καρποφόρα” (delightful fruit trees), and “πόα τερπνὴ
ῥόδων” (delightful rose bushes).87 Again, the garden, its delicate balance
of natural and artificial, human and non-human, organic and inorganic,
represents a model of sympoietic worlding, since, for Haraway, “Species
interdependence is the name of the worlding game on earth, and that
game must be one of response and respect.”88
Whereas Hysmine and Hysminias opt to leave the garden in which they
reside and try their luck in the harsh world beyond, Drosilla and Charikles
are violently torn from theirs, taken into slavery as all around them men,
women, and children are murdered and enslaved, while the garden itself is
destroyed, a viscerally traumatic representation of the terrible human and
ecological consequences of autopoietic and patriarchal ideologies for peo-
ple and environments engaged in non-exploitative models of existence.
Thus, even as the gardens offer sympoietic models of mutually natural
engagement that promote the flourishing and interspeciation of various
kinds of beings in peace, the narratives refuse to allow these models to
persist. Underlying them seems to be a need to see these places destroyed;
indeed, in the case of the Tale of Achilles, the audience is expected to revel
in and actively hope for the girl’s removal from such an environment.
Thus, a certain kind of environmental pessimism is encoded within these
texts: not only are these gardens not sustainable because of the ever pres-
ent threat of violence, it is not at all clear that they should survive, as they
85
D&C 1.83.
86
D&C 1.123, 143–146. For Drosilla as hybrid, see 109 in this volume.
87
D&C 1.77, 78, 80, 81.
88
Haraway, When Species Meet, 19.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 221
deprive men of the things that give their life meaning: opportunities for
sex, hunting, and conquest.
The happy resolutions of these narratives for the lovers, then, are at best
ambivalent. Though the lovers end up reunited, married, physically safe,
and restored to positions of social prestige and economic power, the focal-
ization of these narratives through the privileged positions of the protago-
nists obscures the fact that these gardens will never be the same again: that
tree, that animal, that baby, that woman, are all dead and will never be
again.
89
Haraway, Companion Species Manifesto, 4.
90
Haraway, Companion Species Manifesto, 5. And again shortly thereafter: “I risk alienating
my old doppelganger, the cyborg, in order to try to convince readers that dogs might be
better guides through the thickets of technobiopolitics in the Third Millennium of the
Current Era” (4).
222 A.J. GOLDWYN
and dogs exemplify the interpenetration of the human and the non-human
animal in a way that parallels the interpenetration of human and techno-
logical in the cyborg:
Cyborgs and companion species each bring together the human and non-
human, the organic and technological, carbon and silicon, freedom and
structure, history and myth, the rich and the poor, the state and the subject,
diversity and depletion, modernity and postmodernity, and nature and cul-
ture in unexpected ways. Besides, neither a cyborg nor a companion animal
pleases the pure of heart who long for better protected species boundaries
and sterilization of category deviants.91
91
Haraway, Companion Species Manifesto, 4.
92
For automata in Byzantium, see Dauterman Maguire and Maguire, Other Icons, 42–45.
For a wonderfully illustrated diachronic and transnational history of such creations, see
Chapuis and Droz, Automata. For an introduction to automata in the Arabic sources, see
Zielinski and Weibel, Allah’s Automata.
93
For a brief history of automata from antiquity to the Middle Ages, see Truitt, Medieval
Robots, 2–7 and for some methodological comments on the difference between understand-
ing automata in fictional and non-fictional texts, see 6–7: “Imaginary or legendary automata
that appear in twelfth- and thirteenth-century texts reveal as much about medieval attitudes
to natural knowledge as the actual objects that were created to enliven courtly pageantry or
to adorn monumental clocks in the fourteenth and fifteenth centuries” (6).
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 223
94
A critique of Descartes was foundational to the animal rights movement; Peter Singer’s
deconstruction of Descartes’ philosophy on animals, which Singer calls “the absolute nadir”
and “the last, most bizarre, and—for the animals—most painful outcome of Christian doc-
trine” in Animal Liberation, was central to the philosophical revision of human conceptions
of animals (200).
95
Indeed, just as previous hybrid forms and animal automata expose the artificial divide
between human and non-human animal, between plant and animal, between organic and
inorganic matter; just as Digenis, both Christian and Muslim, both enforces and complicates
the separateness of these identities in the liminal space in which he resides; so too do other
technological interventions “problematize the boundary between the living and the dead,”
suggesting the necessity of technology for a sustainable posthuman futurity. As E.R. Truitt
demonstrates, androids and automata “are frequently found at gravesites, mausoleums, and
memorials in medieval literature. […] Memorial automata often look human, and they can
be eerily lifelike copies of individuals.” From this, she suggests that “automata, as lifelike
proxies for individuals, call identity into question. Is a perfect copy of someone the same as
the exemplar? Second, sepulchral automata interrogate what makes a living body.” Truitt’s
primary example of this is drawn from the Roman de Troie and its sources and analogues,
notably Guido delle Colonne and John Lydgate (the Greek War of Troy is omitted from this
discussion): after removing Hector’s internal organs, tubes are placed through his nose (in
Benoît and Lydgate) or the top of his head is cut off (Guido) so that an embalming liquid
can flow through his body. In his description, “Guido repeats the phrase ‘as though alive’
[quasi viuum] four times and the word ‘falsely’ [ficticie] twice in his description of this arti-
ficial marvel. Hector is lifelike in appearance, but he is not alive,” thus complicating the
dividing line between life and death. The Greek version, however, refuses to engage in such
existentialism; whereas “the preparation of Hector’s corpse, the construction of his tomb,
and his funeral unfold over three hundred and fifty-five lines” in the Roman de Troie, the
Greek passage comes in at ninety lines (WoT 7286–7376). The Greek translator, moreover,
does not seem to fully grasp the mechanics of the embalming machine:
The Greek passage not only abbreviates the scene as a whole, the level of detail about the
machine itself, and the interpretive commentary that runs alongside the passages in Guido,
Lydgate, and Benoît, it seems as if the author does not himself understand or wonders if his
audience won’t understand the machine either; he glosses the loan-word βατσέλια, from the
Italian vascèllo, substituting it for a more familiar word for basins, λεκάνες.
96
Haraway, Companion Species Manifesto, 4. For a more detailed definition of her use of
the term companion species, see Haraway, When Species Meet, 15–19.
97
Littlewood, “Romantic Paradises,” 100.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 225
holds good whether the author praises the garden for natural features, as in
the early romances, or more for its artificial features, as when the vegetation
becomes mosaics encrusted with precious stones to represent fruits (in
Belthandros and Chrysandza [287–291] real trees are lauded for appearing
to have been turned on a lathe), and when the water supply becomes a set-
ting for the mechanical toys that were so important a part of the technologi-
cal rivalry between the Caliphal and Imperial courts.98
The gardens are thus literary constructions of space that merge women
and flowers as well as nature and technology, and though Littlewood,
writing before the environmental turn, makes no mention of the broader
implications of these gardens, the ways in which women behave in them
offers a model of sustainable environmental engagement, a point made all
the more clear when contrasted with the unsustainable environmental
engagement of the autopoietic world beyond the garden—significantly, a
world in which women reared in gardens, such as the wives of Digenis and
Achilles, cannot survive. Making kin, as the women of romance do,
requires an acceptance of the subjectivity, the individuality, and irreplace-
ability of even radically dissimilar lives, what Haraway calls “making kin as
oddkin.”99 In the romances, women are more apt to do this than men—
who are more likely to kill animals and other unlike things than live peace-
fully among them. And yet, despite the violence towards animals via
hunting, violence towards women through rape, and violence towards
other men through combat, the romances prioritize a certain model of
autopoietic heroism, the result of which is the celebration of a patriarchal
system in which the monopoly on violence determines political legitimacy
and the ends of which are denuded landscapes devoid of rich plant life and
vegetation, devoid of the multispecies muddle.
In romances, the entire world beyond the enclosed garden is a war zone
governed only by the capacity to inflict and endure violence, and yet the
ideological position of the writers of romance—and much of the scholar-
98
Littlewood, “Romantic Paradises,” 99. The claim has been taken up more recently by
Ingela Nilsson: “The garden may also represent or reflect the female body: the most beauti-
ful, and yet the most dangers. Pleasure can be pure and chaste, but it can also be dangerous
and sinful” (“To Touch or Not to Touch,” 242).
99
Haraway, Staying with the Trouble, 2.
226 A.J. GOLDWYN
100
Haraway, Staying with the Trouble, 40. The citation is from Bruno Latour’s Gifford
Lectures: Latour, Bruno. “Facing Gaïa: Six Lectures on the Political Theology of Nature.”
Gifford Lectures, Edinburgh, February 18–28, 2013.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 227
recognize both pathos and play.”102 Whereas Digenis and Achilles deny
their kinship with those of other religions, much less those of other spe-
cies, the behavior of their wives—at least in their pre-lapsarian gardens—
suggests a kinship bond with things even radically unlike them: ornamental
birds, animal automata, plants of all kinds. They protect them, nurture
them, live sustainably among them, in a way that their husbands don’t.
Readings that fail to recognize and celebrate the kinship between the
women of the gardens and the plants and animals that comprise their envi-
rons, while simultaneously celebrating the autopoietic masculine ideolo-
gies that result in widespread death and destruction, thus legitimate a set
of values that, like the rightly rejected medieval attitudes towards women,
religious pluralism, or illiberal political philosophies, no longer have pur-
chase—indeed are fundamentally at odds with—contemporary values.
In ways large and small, ideological and practical, then, medieval
authors and audiences lived at vast removes from their audiences today. In
a world before light pollution, climate change, mass extinction, and other
forms of environmental degradation, and, as importantly, a world before
the technological advancements that made such large-scale degradation
possible, medieval ideologies, and thus the ideologies encoded in medieval
texts, had relatively minimal ecological consequences, at least in the longue
durée of geological time. Today, however, the ecological consequences of
the uncritical perpetuation of pre-modern environmental ideology in the
Anthropocene are readily identifiable. While Byzantine Studies may not be
the central locus in which the environmental battles of the future are
fought, those who define and shape the field are nevertheless responsible
for the ethical discharge of their core responsibility of preserving and
transmitting knowledge of the medieval Greek past and of interpreting
that knowledge for contemporary and future communities, and environ-
mental care should be part of that mandate.
The importance of such work in disciplines outside the environmental
humanities has recently been gaining greater recognition among medie-
valists and Classicists who realize that, because of their foundational posi-
tion in the modern Western imagination, their fields have become a
battleground for the ahistorical fever dreams of white nationalists,
Islamophobes and anti-Semites, men’s rights activists, and other advocates
of illiberal and anti-humanist agendas. In this regard, two forthcoming
works may be harbingers of a scholarship more politically and culturally
When white nationalists turn to the Middle Ages to find a heritage for
whiteness—to seek validation for their claims of white supremacy—and they
do not find resistance from the scholars of that past; when this quest is cel-
ebrated and given space within our academic community, our complacency
becomes complicity. We have an ethical responsibility to ensure that the
knowledge we create and disseminate about the medieval past is not weap-
onized against people of color and marginalized communities in our own
contemporary world.104
Among this group, too, is one whom Alaimo has curiously omitted: aca-
demics (like her). As scholars whose work is shaped by the Anthropocene,
as teachers grappling with the effects of climate change in the classroom,
and as residents on the only planet as yet hospitable to life, as beings
whose very existence on the planet is threatened by environmental
105
Galbi, “Achilles in Women’s Clothing: Tzetzes’s Allegorical Interpretation.” Galbi uses
Tzetzes in service of men’s rights activism again in another blog post entitled “Homer
Effaced Palamedes to Heroize Word-Twisting Odysseus,” in which he argues that:
“Palamedes attempted to live as a man of integrity within dominant gynocentric ideology.
When Helen and Paris illicitly fled from her husband to Troy, Palamedes supported the oath
of Helen’s suitors to defend her husband’s marital rights. Odysseus took a more critical posi-
tion. He refused to engage in violence against men over issues centering on women.”
106
h t t p s : / / i l l i m i t a b l e m e n . c o m / a r c h i v e s / u n d e r s t a n d i n g - t h e - r e d - p i l l /
red-pill-constitution/
107
Alaimo, Exposed, 2.
BYZANTINE POSTHUMANISM: AUTOPOIESIS, SYMPOIESIS, AND MAKING KIN… 231
Bibliography
Adams, Carol. 2010. The Sexual Politics of Meat: A Feminist Vegetarian Critical
Theory. Twentieth Anniversary Edition. New York: Continuum.
Alaimo, Stacy. 2016. Exposed: Environmental Politics and Pleasures in Posthuman
Times. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Beaton, Roderick. 1996. Medieval Greek Romance. London: Routledge.
Brett, Gerard. 1954. The Automata in the Byzantine ‘Throne of Solomon’.
Speculum 29 (3): 477–487.
Chapui, Alfred, and Edmond Droz. 1958. Automata: A Historical and
Technological Study. Trans. Alex Reid. New York: Central Book Company.
Cohen, Jeffrey Jerome. 2003. Medieval Identity Machines. Minneapolis: University
of Minnesota Press.
———. 2006. Hybridity, Identity and Monstrosity in Medieval Britain: On Difficult
Middles. New York: Palgrave Macmillan.
Constantinou, Stavroula. forthcoming. Between (Wo)men: Homosocial Desire in
the War of Troy. In The Late Byzantine Romance: A Handbook, ed. Adam
Goldwyn and Ingela Nilsson. Cambridge: Cambridge University Press.
Dauterman Maguire, Eunice, and Henry Maguire. 2007. Other Icons: Art and
Power in Byzantine Secular Culture. Princeton: Princeton University Press.
Dempster, M. Beth. 1998. A Self-Organizing Systems Perspective on Planning for
Sustainability. MA Thesis Submitted to University of Waterloo.
Evans, Ruth. 2010. Our Cyborg Past: Medieval Artificial Memory as Mindware
Upgrade. Postmedieval 1 (1/2): 64–71.
Frye, Northrop. 2006. The Secular Scripture and Other Writings on Critical
Theory, 1976–1991, ed. Joseph Adamson and Jean Wilson. Toronto: University
of Toronto Press.
232 A.J. GOLDWYN
Bird(s), 17, 43, 56, 66, 116–118, 205, Cromwell, Oliver, 174
211, 212, 212n72, 214, 218, Crutzen, Paul, 3
219, 228 Cyborg, 195–198, 195n13, 197n20,
Black Medea, 180n87, 180n88, 221, 221n90, 222, 224
180n89, 181n90, 181n91, See also A Cyborg Manifesto
181n92, 181n93, 183, 184, Cyborgs, 196, 197, 197n20
184n105
See also Enoch, Wesley
Boar(s), 47, 48 D
Britain, 21, 174, 198, 199 Deer, 58, 59
Byzantine Studies, 1–33, 200n26, Dendromorphism/dendromorphic
221–231 (metaphor), 41n7, 68, 90, 101,
102, 112, 114, 115, 140
Descartes René, 223, 223n94
C Digenis Akritis, 30, 30n92, 31n93, 39,
Canterbury Tales, 41, 42n10, 46n24, 86, 90, 98, 105, 126, 130, 148n3,
127, 128 149n7, 199, 203, 217, 219
Charikles, 105, 108–110, 108n43, Dionysos, 113, 117
112–117, 129–131, 142, 219, Dog(s), 180, 221, 221n90, 222, 224
220 Dosikles, 85–89, 91–102, 98n30,
Charles I, King of England, 174 99n33, 100n34, 104, 105, 107,
Chaucer, Geoffrey, 15, 42n10, 43n11, 108, 108n43, 117, 129, 130, 201
45n21, 46n24, 47n27, 47n29, Dove(s), 53, 54
48, 127n100, 127n101, Drosilla, 67n85, 105–118, 129–131,
128n102, 128n105, 176n82 142, 219, 220
See also Canterbury Tales, Knight’s Drosilla and Charikles, 105, 131, 142,
Tale, Miller’s Tale 219, 220
Chrétien de Troyes, 130n112, 132
Christian(s), 40, 75, 75n112, 86,
109n45, 160, 161, 164, 183, E
199, 200, 211n71, 223n94, Eagle(s), 51, 58, 205, 207, 218, 220
223n95 Eden, 51n41, 67
Christine de Pizan, 134 Edward I, King of England, 174
Christ, Jesus, 63, 74, 160 Egypt, 149–152
Chrysochroe, 89, 90, 92 Emelye, 45, 46, 46n25, 48, 56,
Chrysorroi, 148, 152 127–129
Colchis, 156, 179 See also Knight’s Tale
Consent, 51, 51n42, 52, 52n44, Emir, The (Digenis’ father), 40,
52n45, 54n48, 60, 62, 64, 46n25, 48–56, 49n35, 51n42,
68–72, 71n97, 76n114, 79–81, 52n45, 53–54n48, 62n72,
85, 184 75n112, 79, 88, 148n3, 149n7,
Constantinople, 21, 22, 29n86 177, 199
INDEX
237
H I
Haraway, Donna, 194, 194n10, Iliad, 1, 229, 230
195n12, 195n13, 196–198, Islam, 75
196n14, 196n15, 196n16, Ivy, 101, 109, 109n46, 112n52, 115,
196n17, 197n18, 197n19, 201, 117, 124, 142
238 INDEX
P S
Palamon, 45–48, 45n19, 47n26, Sen, Nabaneeta Dev, 178, 178n83, 179
81 Serpent, 51, 51n41, 67, 168
Pandrouklos, 205 Sexual assault, 81, 105, 108, 121, 136
Paris, 123, 226, 230n105 Shakespeare, William, 14, 18n61
Parthians, 106, 107, 140, 142 Solastalgia, 181, 182, 182n94,
Partridges, 56, 57, 61, 77, 205 182n95, 187
Philopappous, 55n51, 61n68, 76, Sosthenes, 118, 119, 219
77 Sympoiesis, 191
Phoenix, AZ, 182–185, 187
Plane Trees, 101, 211, 211n70, 212,
214, 215, 217 T
Plantaganets, 21 Tale of Achilles, 203–217, 219, 220, 223
Posthumanism, 227 Tale of the Shepherdess, 137
Prodromos, Theodore, 31, 86n3, 87, Tetraktys, 103–105, 201, 201n29,
92, 99, 100, 102–105, 104n39, 205, 207
107, 108, 129 Thessaly, 179
Tigers, 47, 48
Trojans, 174–176, 178, 179
R Trojan Women, 193n9
Rape, 40, 41n8, 52n44, 62n72, 67, See also Euripides
69, 69–70n90, 70, 73–75, 80, Troy, 174, 176n82, 177–179, 230n105
81, 85–143, 184, 185, 219, Troy Book, 162, 163n47, 163n48,
225 163n49, 164n50, 164n51,
Reeve’s Tale, 128 164n52, 164n54, 164n55,
See also Canterbury Tales 168n64, 169n65, 169n66,
Rhodanthe, –, 87, 89, 91–99, 101, 173n74, 175n79, 175n80, 175n81
102, 105, 112, 117 See also Lydgate, John
Rhodanthe and Dosikles, 85–89, 87n6, Tzetzes, John, 229, 230n105
91–99, 98n30, 99n33, 101, 102,
104, 105, 107, 112, 117, 129,
130, 201 V
See also Prodromos, Theodore Verderichos, 150
Rhodes, 85, 92n23, 96, 106 Vines, 85, 86, 92–95, 100, 101, 104,
Richard III, King of England, 174 104n39, 105, 111, 113, 118,
Rodamni, 131, 147–155 124, 141, 218
Roman de la Rose, 134–136 Vineyards, 85, 105, 113
Roman de Troie, 155, 158n33, Virgil, 193
173n73, 174, 223n95
Roses, 45, 65, 65n78, 66, 101–103,
109n46, 111, 112, 118, 122, W
124, 125, 135, 141, 166, 174, War of Troy, 155, 178, 207n51,
220 223n95
240 INDEX
X
Xicanadyke, 187