Professional Documents
Culture Documents
Ingles Proyecto Fin
Ingles Proyecto Fin
PROJECT REPORT
STUDENTS:
CARRILLO LOPEZ KARLA JOSSELYN
GILER BENAVIDES SANDRO JAIR
MACÍAS LAZ MILTON EDUARDO
ROSADO MERA IVAN EDUARDO
TEACHER:
GABRIEL EGUEZ ALAVA
PERIOD:
MAY 2017 - SEPTEMBER 2017
INDEX
INDEX......................................................................................................................................... 2
CULTURAL BEHAVIOUR OF ECUADORIAN PEOPLE .................................................................... 3
VIDEO LINK ................................................................................................................................ 3
SUMMARY ................................................................................................................................. 3
OBJECTIVES................................................................................................................................ 3
ANALYSIS ................................................................................................................................... 3
CONTENT ................................................................................................................................... 3
REGIONS OF THE EQUATOR ...................................................................................................... 3
COAST ........................................................................................................................................ 4
SIERRA ....................................................................................................................................... 4
GALAPAGOS............................................................................................................................... 6
VOCABULARY............................................................................................................................. 7
CONCLUSIONS ........................................................................................................................... 7
RECOMMENDATIONS ................................................................................................................ 7
BIBLIOGRAPHY........................................................................................................................... 7
CULTURAL BEHAVIOUR OF ECUADORIAN PEOPLE
VIDEO LINK
https://www.youtube.com/watch?v=snbwdkunsz0&feature=youtu.be
SUMMARY
The following project is a research project that deals with the feelings and personalities
of people in Ecuador (Cost, Sierra, Oriente and Insultar), the group is made up of 4 people
who have made a video demonstrating the skills of the reading and speaking.
OBJECTIVES
GENERAL
To show trough english language characteristics emotions, behaviour of
Ecuadorian people.
SPECIFIC
Compare the feelings of emotions between the 4 regions
Apply vocabulary and expressions of emotions
Demonstrate reading skills and speak through a video.
ANALYSIS
The theme of our project concerns the cultures and persalities of the people of ecuador,
in all regions, because each region people have their own characteristics, such as feelings,
emotions and cultures.
CONTENT
REGIONS OF THE EQUATOR
Ecuador is a multiethnic and floricultural nation. Its population exceeds 16 million
inhabitants. Among the most important cities are: Guayaquil, Quito, Cuenca.
The culture of the equator is very diverse and there are many. Consideration should be
given to Ecuador's ethnic and regional diversity to analyze its culture. Ethnically this is
marked by the presence of mestizos, Indians, Afro-Ecuadorians, and Whites; As well as
regions such as the coast, the sierra, the east and the insular region, all of these with very
rich specificities.
Ecuador es una nación multiétnica y pluricultural. Su población sobrepasa los 16 millones
de habitantes. Entre las ciudades más importantes son: Guayaquil, Quito, Cuenca.
La cultura del ecuador es muy diversa y son muchas. Habría que considerar la diversidad
étnica y regional de Ecuador para analizar su cultura. Étnicamente esto está marcado por
la presencia de mestizos, indígenas, afroecuatorianos, y Blancos; así como regiones como
son la costa, la sierra, el oriente y la región insular, todas estas con especificidades muy
ricas.
COAST
In the coastal region, the people of Ecuador are characterized by a relaxed nothing
boringcherful personality.
The coastal region is made up of seven provinces, with cities of great cultural and
commercial importance such as Guayaquil, Manta, Machala and Esmeraldas; besides
beautiful beaches like Salinas, Montañita, Atacames, Canoa, Mompiche, etc.
The Ecuadorian coast is more than beautiful beaches with warm waters all year round, is
the land of the highest mangroves in the world, not to mention the great parks and reserves
such as: Machalilla, Mangroves - Churute, Cotacachi - Cayapas among others.
The most visited places of this region are our beaches, where you can practice a great
variety of sports such as: surfing, kitesurfing, parasailing, paragliding, fishing, diving,
etc. From July to September, humpback whales are observed along the coast.
The gastronomy of the region is considered one of the most exquisite and varied of the
country, its dishes based on seafood captivate its own and strangers. In short, this tropical
environment is more than rest, fun, adventure, landscape, nature and culture.
En la región costa, la gente del ecuador se caracteriza por ser descomplicada y alegre
La región costa está formada por siete provincias, con ciudades de gran importancia
cultural y comercial como Guayaquil, Manta, Machala y Esmeraldas; además de
hermosas playas como Salinas, Montañita, Atacames, Canoa, Mompiche, etc.
La costa ecuatoriana es más que hermosas playas de aguas cálidas todo el año, es la tierra
de los manglares más altos del mundo, sin olvidar los grandes parques y reservas como:
Machalilla, Manglares - Churute, Cotacachi - Cayapas entre otras.
Los lugares más visitados de esta región son nuestras playas, donde se puede practicar
una gran variedad de deportes como: surf, kitesurf, parasailing, parapente, pesca, buceo,
etc. De julio a septiembre, se observa ballenas jorobadas a lo largo de la costa.
La gastronomía de la región es considerada una de las más exquisitas y variadas del país,
sus platos a base de mariscos cautivan a propios y extraños. En definitiva este ambiente
tropical es más que descanso, diversión, aventura, paisaje, naturaleza y cultura.
SIERRA
The people of the Ecuadorian sierra are very cheerful and orderly people, there are many
cultures within the Ecuadorian sierra and there are many groups or province of the sierra
where Quichua and Shuar speak. Each native culture in Ecuador depends on healers for
their spiritual guidance and physiological treatments. These healers can be men or women
The gastronomy of the highlands is abundant and full of flavor, as well as varied,
highlighting the diversity of high quality ingredients. Here are some typical dishes from
this region of Ecuador:
Cuy
Mote Pillo
Yahuarlocro
Baked
Yapingacho, among others
La gente de la sierra ecuatoriana es gente muy alegre y ordenada, hay muchas culturas
dentro de la sierra ecuatoriana y hay muchos grupos o provincia de la sierra donde hablan
quichua y shuar. Cada cultura nativa en Ecuador depende de los curanderos para su
orientación espiritual y tratamientos fisiológicos. Estos curanderos pueden ser hombres o
mujeres La gastronomía de las tierras altas es abundante y llena de sabor, así como
variada, destacando la diversidad de ingredientes de alta calidad. Aquí están algunos
platos típicos de esta región del Ecuador:
Cuy
Mote Pillo
Yahuarlocro
Horneado
Yapingacho, entre otros
ORIENTE
The indigenous, especially of the central highlands, is characterized by its short stature,
its robust body, the man is very strong and hard to work, they have a great resistance. The
woman also of small stature, rather is thin and also of great resistance for the work, mainly
agricultural that develops next to her husband.
The Indians, both in the central highlands and in the Amazon, are of a dark complexion,
of strong texture, with straight hair and usually without a beard.
Through centuries of oppression and resistance, the Indians are cautious, distrustful, very
violent especially when they have ingested alcohol, because they pitifully do so to a great
extent. Indigenous men are macho, authoritarian and promiscuous, in large group
celebrations, which end many times in popular festivals.
Women on the other hand are obedient to their husband, unselfish and unconditional
companions of their partner.
El indígena, sobre todo de la sierra central, se caracteriza por su baja estatura, su cuerpo
robusto, el hombre es muy fuerte y duro para trabajar, tienen un gran aguante. La mujer
también de estatura pequeña, más bien es delgada y también de gran resistencia para el
trabajo, sobre todo agrícola que lo desarrolla junto a su marido.
Los indígenas, tanto de la sierra central como de la amazonia, son de tez trigueña, de recia
contextura, de cabello lacio y normalmente sin barba.
Por los siglos de opresión y resistencia, los indígenas son cautelosos, desconfiados, muy
violentos sobre todo cuando han ingerido alcohol, porque lastimosamente lo hacen en
gran medida. Los hombres indígenas son machistas, autoritarios y promiscuos, en las
grandes celebraciones en grupo, que terminan en muchas ocasiones en fiestas populares.
GALAPAGOS
In the culture of the Galapagos, women are generally the ones who have the responsibility
of caring to their children and the chores of the house.
Most men work as fishermen, which has always been an important economic resource for
families in the Galapagos Islands.
In general the customs in Galapagos are very similar to those practiced in Ecuador, the
people are very warm, friendly and the Galapagos are always willing to help visitors.
The Ecuavoley is also a very popular sport in Galapagos, it is simply a Volley match but
it plays a little different from the traditional volley game.
The Galapagos culture is a mixture of people who arrived to the islands from the Sierra,
the East (the jungle) and the Coast of Ecuador.
The people of the Sierra del Ecuador tend to speak more slowly than the people of the
country's coast who speak much faster and with a higher voice.
In the Galapagos Islands there are only 4 islands inhabited by humans, these are: Santa
Cruz, Isabela, Floreana, and San Cristobal.
La cultura de Galapagos es una mezcla entre la gente que arribó a las islas desde la Sierra,
el Oriente (la selva) y la Costa del Ecuador.
La gente de la Sierra del Ecuador tiende a hablar mas pausadamente que la gente de la
costa del país quienes hablan mucho más rápido y con un tono de voz mas elevado.
En las Islas Galapagos solo existen 4 Islas habitadas por seres humanos, estas son: Santa
Cruz, Isabela, Floreana, y San Cristobal
VOCABULARY
CONCLUSIONS
In this project we use the simple past, passive forms, remember vocabulary, practice
reading and speaking.
In this project we talk about feelings and emotions of people, remember vocabulary,
practice reading, research and speech, in addition to knowing more about our country.
RECOMMENDATIONS
To do a research of this type you should look very well since there are not many posts
about the feelings and emotions of the different personalities of the country, but this type
of project motivate the student since it is our country that we love a lot.
BIBLIOGRAPHY
[Web site]. Rcovered from. http://www.ecuadorexplorer.com/es/html/la-costa-
ecuatoriana.html
[Web site]. Rcovered from.
https://blogecuadorregionesnaturales.wordpress.com/2013/03/11/la-region-interandina-
o-sierra/
[Web site]. Rcovered from.http://oriente-ecuatoriano.blogspot.com/
[Web site]. Rcovered from.
http://www.galapaguide.com/islas_galapagos_gente_esp.htm