Professional Documents
Culture Documents
Feel It All
Feel It All
Feel it all
Don't look back Siéntelo todo
Just let it go no mires atrás
Feel it all simplemente déjalo ir
Don't look back siéntelo todo
no mires atrás
Just let it go
simplemente déjalo ir
A new day is coming
The time is now Un nuevo día está llegando
A new day is coming el momento es ahora
un nuevo día está llegando
(se repite)
(repeat)
Nothing can break us down tonight Nada nos puede detener esta noche
And you waited on the rain Y esperaste en la lluvia a través de las lágrimas que mi
Through tears my heart is caged corazón encerró
And we fall through fate y caemos a través del destino
But we rise and rise again pero nos levantamos y alzamos de nuevo
And I run, run, run, run, run y yo corro, corro, corro,
I just run run run yo solo corro, corro, corro
Tell me how you closed the door Dime como cerraste la puerta
Knowin' nobody could love you more sabiendo que nadie podría amarte más
Tellin' all your friends that this love was just made for diciendo a todos tus amigos que este amor
bleedin' estaba hecho para sangrar
Hung up underwater but still keep on, tryin' to breath in aguantando bajo el agua pero siguiendo, intentando
respirar
And you waited on the rain
Through tears my heart is caged Y esperaste en la lluvia a través de las lágrimas que mi
And we fall through fate corazón encerró
But we rise and rise again y caemos a través del destino
And I run, run, run, run, run pero nos levantamos y alzamos de nuevo
I just run run run y yo corro, corro, corro,
yo solo corro, corro, corro
Our lust for fighting
Tied up in silence Nuestro deseo por luchar
quedó atado en silencio
And you waited on the rain
Through tears my heart is caged y esperaste en la lluvia a través de las lágrimas que mi
And we fall through fate corazón encerró
But we rise and rise again y caemos a través del destino
And I run, run, run, run, run pero nos levantamos y alzamos de nuevo
I just run run run y yo corro, corro, corro,
yo solo corro, corro, corro
LOVE WHO LOVES YOU BACK AMA A QUIEN TE AMA
What's underneath the moon and stars? ¿Qué hay bajo la luna y las estrellas?
What's underneath how close we are ¿Qué hay bajo lo cerca que estamos?
Hiding what we want to share escondiendo lo que queremos compartir
Take my hand I'll take you there coge mi mano,te llevaré allí
What's real we have to squint to see Lo que es real tenemos que mirar de reojo
Lean in closer next to me inclinado cerca a mi lado
Count to three and lose control cuenta hasta tres y pierde el control
If you like it let me know si te gusta házmelo saber
Some are small, some are tall Algunos son bajos, otros altos,
Some are born with it all algunos han nacido con todo
Some are in it for the kill algunos están por el final
Some just do it for the thrill algunos solo lo hacen por el suspense
Archers, aim your perfect mark Arqueros, apuntad a vuestro blanco perfecto y lanzad
And throw
Ve y lanza tus flechas
Go your arrows golpea su corazón
Hit her heart y si no reacciona
If they don't feel right ama a quien te ame de vuelta
Love who loves you back
Es una tormenta perfecta
It's a perfect storm que te calienta
What turns you on puedes tener todo eso
You can have all that ama a quien te ame de vuelta
Love who loves you back
Caliéntame, caliéntame, caliéntame
Turn me on, turn me on, turn me on ama a quien te ama de vuelta
Love who loves you back
COVERED IN GOLD CUBIERTO DE ORO
Time that we have the talk Tiempo que tenemos para hablar
estamos? ,o no estamos?
Are we on? Are we off?
On the phone, reality En el teléfono, la realidad
Every word is killing me cada palabra me está matando
Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun La chica tiene una pistóla, pistóla, pistóla
Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang! la chica tiene una pistóla, bang bang!
Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun La chica tiene una pistóla, pistóla, pistóla
Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang! la chica tiene una pistóla, bang bang!
Girl got a gun, girl got a gun, gun, gun La chica tiene una pistóla, pistóla, pistóla
Girl got a gun, girl got a gun. Bang! Bang! la chica tiene una pistóla, bang bang!
Boy better run, boy better run, run, run chico mejor corre, chico mejor corre
Girl got a gun, girl got gun. Bang! Bang! la chica tiene una pistóla, bang bang!
KINGS OF SUBURBIA REYES DEL SUBURBIO
One night, one scream, one echo Una noche, un grito, un eco
el silencio es más alto que antes
Silence louder than before
One tear of blood on the floor una lágrima de sangre en el suelo
Cold wind through my broken door aire frío a través de mi puerta rota
Oh you're beautiful, don't you go, I need you so. Oh, eres preciosa, no te vayas, te necesito tanto
Dead all the pain that we shared, muerto todo el dolor que hemos compartido, muerta toda
dead all the glory we had. la gloria que tuvimos,
It's over it's over but I always be ha terminado pero yo siempre estaré perdido hoy en el
Lost in today in the past, pasado
Lost in the future we had. perdido en el futuro que tuvimos
It's over, it's over but I'll always be ha terminado, ha terminado pero yo siempre
estaré invadido por ti, invadido por ti
Invaded by you, invaded by you.
No life, no sound, just you and I Sin vida, sin sonido, sólo tú y yo
The end feels like the first time el fin se siente como la primera vez
Oh, you're beautiful, don't you go, I need you so. Oh, eres preciosa, no te vayas, te necesito tanto
No I'll never let you down (you down) No, nunca te decepcionaré
No I'll never let you down again no nunca de decepcionaré otra vez
Baby I will never - never - never again cariño yo nunca, nunca, nunca más
Baby I will never - never - cariño yo nunca, nunca, nunca más te decepcionaré
let you down again
no pares, no pares
Don't stop - don't stop terminemos lo que empezamos
Let's finish what we started tan caliente, tan caliente
So hot - so hot tan cerca de estar con el corazón roto
So close to brokenhearted yo tengo, tu tienes
I got - you got las entradas a las estrellas y
The tickets to the stars and prometo todo por ti
I promise everything of you no puedo seguir bien
I cannot keep right ahora que veo tu baile otra vez
Now I see your dance again, esta vez, de verdad
This time - for real somos más que amigos
We're more than friends
quiero volar por encima del fin
I wanna fly with you above the end y te prometo que seré un hombre mejor otra vez
I promise you I'll be a better man again
LOUDER THAN LOVE MÁS ALTO QUE EL AMOR
Why can't you fight about us por qué no puedes luchar por nosotros
Why can't we fight about us por qué no podemos luchar por nosotros
Why can't you fight about us por qué no puedes luchar por nosotros
Why can't we fight about us por qué no podemos luchar por nosotros
The sun will follow out a way el sol seguirá nuestro camino
Can you feel it? puedes sentirlo?