Professional Documents
Culture Documents
SRT
SRT
Once there was a people of darkmess, against whose arts none could stand.
7
00:01:07,634 --> 00:01:13,774
Nakama Yukie
10
Odagiri Joe
11
Kurotani Tomoka
12
Sawajiri Erika
13
14
Shiina Kippei
15
16
17
18
Yes, Sire.
19
21
22
23
24
25
'Mysterious arts'?
27
28
29
30
31
32
00:07:20,273 --> 00:07:24,443
33
34
35
36
37
that the enemies you defeated in uniting the Iand, are using them...
38
39
40
41
and they will be the spark from which war flares again.
42
43
44
46
47
No?
48
49
50
52
53
54
in our dreams.
55
Oboro.
56
Marry me now.
57
00:11:08,067 --> 00:11:09,927
58
59
Gennosuke...
60
61
Hayate!
62
63
64
65
Now I am not.
66
67
68
69
Oboro.
71
72
73
74
75
77
78
79
80
81
82
00:14:45,517 --> 00:14:49,207
Manjidani...begin.
83
May I kill?
84
85
Next, Tsubagakure.
86
Begin!
87
Cease!
88
89
Yes, sir.
90
91
92
All. sir.
93
94
96
97
98
99
100
Ogen of Tsubagakure.
101
Danjo of Manjidani.
102
103
104
105
106
hereby declare,
107
00:21:29,054 --> 00:21:33,154
108
to be lifted.
109
You will each record the names of your five best warriors.
110
111
112
113
114
115
116
If Koga prevails...
117
118
119
121
Gather everyone.
122
Welcome home.
123
Welcome home.
124
125
127
By order of...
128
129
It's war!
130
131
132
00:24:13,118 --> 00:24:17,348
133
Muroga Hyoma.
134
Yakushiji Tenzsn.
135
Chikuma Koshiro.
136
Yashamaru.
137
Kagero.
138
139
Kisaragi Saemon.
140
Hotarubi.
141
And...
142
Gennosuke.
143
Oboro
144
Gennosuke
145
146
Oboro.
147
148
Oboro.
149
150
Oboro-sama.
151
152
Gennosuke.
153
154
We are a weapon.
155
156
we are of no use.
157
00:26:28,019 --> 00:26:32,479
158
That is...
159
shinobi.
160
That look!
161
You're not very good with a sword. nor are you especially agile.
162
163
164
165
166
167
168
169
171
172
173
174
I don't know.
175
177
178
179
180
I knew...
181
182
00:29:53,625 --> 00:29:55,415
only in dreams.
183
184
185
Gennosuke!
186
187
Here he is!
188
189
190
191
192
Madness!
193
194
Sir...
196
Prepare to leave!
197
I'II go to Sumpu...
198
199
What?!
200
202
203
Gennosuke...
204
205
206
207
00:32:51,569 --> 00:32:53,429
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
'follow us.'
221
222
223
Follow them.
224
Prepare to leave.
225
Do you hear?
226
Prepare to leave!
227
228
They do?
229
230
a beautiful woman.
231
232
00:37:35,553 --> 00:37:38,153
233
234
235
236
237
238
239
240
Hyoma!
241
242
243
Hyoma!
244
246
Oboro-sama...
247
248
Thank you.
249
Delicious.
250
252
253
254
Next spring.
255
256
Sit.
257
00:46:07,164 --> 00:46:11,004
258
259
cared of me.
260
261
262
Oboro-sama.
263
264
have to fight?
265
I don't understand.
266
Neither do I.
267
268
Gennosuke!
269
There's no point.
271
No point?
272
273
274
275
I will fight!
276
I won't go to Sumpu!
277
278
279
280
Now, I see.
281
We fight,
282
00:48:19,563 --> 00:48:22,233
283
284
285
286
is you, Oboro-sama.
287
288
289
290
Damn you!
291
You're immortal?
292
no.
293
294
Gennosuke of Koga.
295
296
A mist of poison.
297
Gennosuke.
298
299
300
302
303
Tell me!
304
305
306
307
00:52:23,607 --> 00:52:29,047
308
309
310
I can't.
311
312
Kagero.
313
314
Remember.
315
316
317
318
319
Hanzo.
320
321
322
323
Hotarubi!
324
325
Hotarubi!
326
Oboro-sama...
327
Hotarubi?
328
Hotarubi!
329
now...
330
331
I hate my grandmother.
332
00:57:29,145 --> 00:57:31,005
333
Why her?!
334
Of course...
335
336
337
338
339
defending you.
340
341
342
343
Don't.
344
Gennosuke...
346
I fought.
347
348
Do it.
349
Kill me!
350
Yakushiji Tenzen.
352
353
Tenzen...
354
355
356
I'll be fine.
357
01:03:08,417 --> 01:03:09,577
Wait here.
358
359
360
361
362
363
364
You said...
365
366
367
In that case,
368
369
For years...
370
371
372
373
374
375
377
378
379
380
381
382
01:06:03,826 --> 01:06:10,056
383
Well, Gennosuke?
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
Why not?
394
396
397
398
399
400
Now,
401
402
403
404
405
406
407
01:08:40,983 --> 01:08:42,613
shall we?
408
409
410
411
Monster!
412
413
414
415
416
417
Don't be reborn...
418
a shinobi.
419
Kagero!
421
Kagero!
422
So...
423
424
It had to be.
425
427
428
429
Come at me.
430
Come!
431
432
01:21:43,498 --> 01:21:44,898
Please...
433
The villages...
434
Fire!
435
436
437
Sire!
438
439
Run!
440
Hurry!
441
His Highness...
442
443
Chieftain of Tsubagakure...
444
Oboro, correct?
445
That is so.
446
447
448
449
450
452
453
454
455
456
457
01:27:21,869 --> 01:27:24,389
458
459
460
What?
461
462
Speak.
463
464
465
For 400 years, they have been feared as villages 'hidden away'.
466
467
468
469
Oboro!
470
PIease...
471
PIease!
472
473
474
475
You yourself...
477
478
Eternal peace...
479
480
Oboro!
481
482
01:30:50,378 --> 01:30:52,278
483
Oboro.
484
485
486
By order, Ieyasu.
487
488
489
490
491
SHINOBI