Professional Documents
Culture Documents
Windsor
May 3, 2017
The uniqueness of Shakespeare’s plays is unparalleled by any other author. His plays
posses motifs and stories that can be emulated by others years and years after their creation.
Plays can be modernized to fit a more recent and topical context, especially a play like The
Tragedy of Julius Caesar. The same can be said for Shakespeare’s Romeo and Juliet which was
adopted to fit a tale about garden gnomes. As with many comparisons, reades should understand
the accuracy, creative differences, subversion, choice of scene direction, enjoyability, and prose.
original work. In relation to quantifiability, it’s a five in accuracy. They both have a opening
chorus monologue, a opening fight scene and a death of (Gn)(R)omeo and Juliet. Tybalt dies in
both the works and both involve families getting revenge for maring each other. Most
importantly, the love between the two protagonists (Gn)(R)omeo and Juliet is treated as a
forbidden love because their two factions oppose one another and ultimately, that's forbidden
love brings together the two factions. However, there are notable differences. There is no prince
in the movie despite the fact that the Prince, in the play, is a key character for moving along the
plot. Gnomeo and Juliet features lawnmower racing as a competition between the two factions
and also features a certain lawnmower, named the Terrafirminator, which destroys both the
gardens. Notably absent from Gnomeo and Juliet is Mercutio and any real death, as all the
characters either survive, aren’t killed like in the play, or are put back together. Ultimately, the
accuracy of the adaptation only affects the power of the storytelling inasmuch as creating new
plot devices or leaving others out. Mercutio’s “Queen Mab” story could be very confusing to a
younger, 21st Century audience. Dropping certain elements of original play doesn’t hurt the
storytelling or take away from Shakespeare’s original message; it gives more room for the
creators of the movie to create their own version of Shakespeare. What they keep similar is the
gist and key ideas of the plot, motifs, and messages while tailoring the direction of the story to fit
the audience, the times, and the path on which the directors want to see the movie go.
This moves the directors towards creative differences. These creative liberties are either
less significant plot elements or plot elements that are reshaped; they keep their original purpose
but are shown or presented differently. Generally, the differences between the play and film
adaption concern location, organization, naming, specific wording, and how situations play out.
In many instances, we see parts of the original, Shakespearean plot modified so that while it
serves purpose as it did in the text, it also blends in with the context of the overall story of the
adaption. The instance in which Romeo and Juliet meet also differs. In the play, they meet at a
gala and exchange words of pilgrim and god, whilst in the movie, while fleeing from a raid
Gnomeo meets Juliet over a greenhouse as they both vy for a flower. Another major difference is
that in the “death” of the characters, firstly in the method of such “death” and secondly of the
nature of the “death”. In the play, Romeo commits suicide after thinking Juliet is dead, leading
Juliet to commit suicide after she wakes to Romeo’s corpse. In this instance, the two characters
actually die. In the movie, both Gnomeo and Juliet “die” at the same time when the
Terrafirminator crushes Juliet’s pedestal castle. However, they do not actually die. There are
other instances where less significant parts of the text are modified by the directors to fit the new
story. For example, Paris exists in both universes, but in the movie, the Frog, who represents the
nurse, falls for Paris. None of this happens in the play. Another instance is the fact that Tybalt
dies in both, but in different ways. In the movie, Tybalt dies by being smashed by a wall, but in
the play he is stabbed. The movie chooses to change how scenes specifically play out in order to
fit the context of the situation. It would not make sense to have a gnomes stab each other but to
be smashed makes more sense. Similarly, having gnomes in the backyard makes more sense the
gnomes having their own entire city. However, the animators chose to pay homage to Verona by
naming the street the houses were on Verona Lane and pay homage to Shakespeare himself by
having the story take place Stratford-on-Avon, the birthplace of the playwright. However, the
portion where creative liberty is take its farthest is at the very beginning of the movie. A gnome
enters on a stage and reads the actual opening chorus lines from the play, verbatim, before he is
cut off. This also breaks the fourth-wall by acknowledging the fact that this is a retelling of the
story. Shakespeare never breaks the fourth-wall in his own works but the creator’s chose to do so
while still delivering Shakespeare’s opening sonnet. The liberty the creator’s have taken in this
portion doesn’t necessarily impede the overall story. Ultimately, the reason Shakespeare is so
endearing is that his message can be retold over and over again, so there has to be some kind of
creativity in how it's presented to make it fresher. As long as the same core messages are
articulated and the overall story Shakespeare presented is shown, the choice to make certain
changes to how the story evolves are sensible and sometimes necessary.
While both works have changes in scenes and complete differences of the original story,
subversion is present in both works. Subversion is double meaning of text, but is also the way an
author contradicts the established principles of a society. In Shakespeare’s work, we see gender
roles subverted in the fact that Romeo is presented as a weak and affected by such things as love
much more than he ought to be as a man. However, Juliet is portrayed as more masculine of the
two, standing up to the demands made of her as a woman from her parents and even mocked by
the nurse. She rejects being forced to marry Paris by her father and tries to free herself from the
tyranny of patriarchy in medieval Verona. However, Shakespeare doubles back and subverts his
own subversion by forcing Juliet to accept her fate as a woman on two occasions; once with the
mother and nurse from Act 2 and with marrying Paris. In Gnomeo and Juliet, we see a partially
similar subversion. Romeo is always shown as a dynamic, masculine person; however, Juliet is
also displayed in a similar fashion. She wants to be free from the yard, likes lawnmowers (the
equivalent of cars in this universe) and even ventures out of the garden to capture a flower and
prove herself. However, just like Shakespeare, the movie subverts the notion of feminism by
having Lord Redbrick, the father, glue her down to her pedestal, as to insinuate that men will
always have the final say, and Romeo eventually has to run through the mess of war to protect
her on her pedestal from the Terrafirminator. In such a way, that is shared subversion between
the text. However, the movie has other ways of subversion which are not present in the play
which can be divided into three categories: innuendo, the flower, and breaking the fourth-wall.
however, in that work it serves to please the commoner and layman rather than to be itself a
subversive piece. The movie, on the other hand, uses innuendo as a means of subversion. In one
scene, the Frog and Juliet are talking about Gnomeo’s hat (“His hat is big and pointy”) which is a
clear reference to male genitalia. Here we see three individual subversions. One is the idea that
love is about bond, however, since this scene takes place so short after the two lovers meet, it
implies that love can also be heavily influenced by physical appearance and sexual prowess.
Second is that society shouldn’t care about the size of male genitalia. As part of the pro-sexual
openness movement, many have asked society to dismiss the size of male genitalia and society
seems to have responded, but this movie brings the focus right back to it as a means to justify
why or why not a male is worthy of companionship by females. And third is the idea of
children’s entertainment. Children’s entertainment is often perceived as a pure and clean way to
communicate positive messages and society has generally elected to protect children from
vulgarity and impureness; in fact, in some circles, especially Christian circles, it is a life-mission.
Nevertheless, this movie completely subverts that by clearly and without confusion talking about
male genitalia, albeit in innuendo, which allows them to subvert society but also keep the movie
clean (this in-it-of-itself raises the paradox of can something ever truly be subversive, which
cannot be discussed in this analysis). Many other innuendos exist. Jokes about the size of nuts
(another reference to male genitalia), a joke about Juliet “wanting to be smashed” (this, in
context, references being killed by a car, but also implies sexual activity), and a scene where the
Frog is in a bed of roses covering her breast and groin regions is a clear reference to the movie
American Beauty. These innuendos all seek to subvert children’s entertainment and the notion of
child purity and ignorance by placing overt sexual innuendos into the work.
Second major subversion is the flower scene. It is best to understand the flower as a
symbol for virginity. Juliet’s mission to capture the flower is representative of the feminist, pro-
sex camp which supports women taking the initiative and reclaiming their own sexuality.
relationships. Nonetheless, the movie subvert’s both those camps in favor of its own critique.
The movie eventually stops both Gnomeo and Juliet from ever truly seizing the flower, rejecting
both the traditionalist and feminist critiques. In fact, the flower is never brought up again. Thus,
the subversion in the text means to imply that it is not one gender’s role to take up sexual
authority in relationships, but that sexual activity ought to be a mutual and non-individual idea.
This supports a pro-sex society that supports openness and mutuality in all relationships and
rejects the traditional Victorian, Christian, sexual repression of modern society, especially in the
United States.
The third major subversion is the breaking of the fourth-wall. The scene where the fourth
wall is broken was already explained in an earlier paragraph. On the surface, this scene seems to
be for pure comedy, however, in breaking the fourth-wall, the directors and creators
acknowledge that this story is nothing new. In fact they even say “We know you have heard this
story before. A lot”. So in communicating this they show that what matters more is the story and
not the message behind it because they follow up their acknowledgement by stating “We are still
going to tell it anyway”. This falls in line with a postmodernist view of storytelling or the view
that the author is dead. It does not matter what Shakespeare wants, it matters what can be done to
the story. That’s why the movie is about gnomes and not teenagers in Italy. This postmodernism
is furthered when Gnomeo outright rejects what Shakespeare says will happen in the play when
he talks to the statue of Shakespeare. This total rejection of the author as dead means that
whoever is handed the story can do whatever they please without consideration of what the
author had originally intended. However, this rejection of the author also rejects the messaging
of the entire play and seeks to value a story’s entertainment over its substance, which actually
subverts the entire movies messaging, creating a paradoxical loop of subversion and overall
nihilist view to any opinion or themes presented in the movie but implying the idea “It doesn’t
matter because who ever wrote it doesn’t matter” Overall, the specific subversion of the play
Romeo and Juliet is not present in the movie, save for the subversion of Juliet’s gender role, but
the amount and depth of the subversion is equal, and in some instances, better, more thought-
action film because its animated and the ability of animation is still very much behind actual
human ability in acting. The movie should be kept the way it is in how scenes are directed. The
story is there and because of story continuity, to modify one scene would require that all other
scenes are modified. Modifying all the scenes would require an entire rewrite of the movie and
could potentially kill off part of the story, context, and theme that the movie ought to articulate
and show.
On balance, the play itself is better than its adaption. The play rewards you for
understanding its quick, witty humour because it’s more vigorous in word choice. Once you
understand it, it makes a consumer feel more intelligent. That same reward system isn’t present
in Gnomeo and Juliet. Some of the humour is cheap, throwaway comedy that is aimed at
children, not matured audiences, save for innuendo. So, much of the comedy doesn’t really
resonate with scholarly or adult consumers. The tone of the play is also better. It’s darker nature
makes it more suspenseful and ultimately a much better ending. Having protagonists die is a bold
literary move, one the Shakespeare does not shy away from and when he does it, it’s impact and
payout is much greater than a ‘Happily ever after’ story. The movies omission of Mercutio is
saddening and inclusion of a flamingo is confusing at times and annoying most of the time.
However, the movie does have better subversion than the play, but that doesn’t outweigh the
Whilst the movie has better subversion, the play does include one kind of social prose
which is absent from Gnomeo and Juliet; that prose being the question “What is love?”. Both
works critique love, but Romeo and Juliet also asks the question what is love. The play has this
kind of internal conflict in itself trying to decide what love is. When Romeo complains about
Rosaline rejecting him, love seems to be viewed as an absolute but only a scene later at the gala,
Romeo completely forgets Rosaline, so love seems to be transplantable to anyone. When Romeo
and Juliet exchange a scene where he is a pilgrim seeking god, love seems to be of lust. But
when Juliet dismisses Romeo putting love into words in the chapel as being a beggar, love seems
to be a inner feeling, one that cannot so easily be converted into words or actions like lust can.
These can all be viewed as critiques, but it is better to see them as questions. Posing to the reader
that many conceptions of love, both in thought and in action. They weigh them and have the
reader weigh them too. Commentary does not need to have a thesis necessarily and this is prime
example. Perhaps love can be anything. Perhaps love can be between anyone. Perhaps love is
lust. Perhaps love is a undescribable bond. Perhaps love is disposable. Perhaps love is absolute.
Perhaps love can manifest one way for one person and differently for another. Or perhaps love is
the same for all people. These are all very real questions posed by the text, but they aren’t
statements. They want the reader to ask themselves that question, to challenge the reader to
think. Such open-ended social prose is not present in the film Gnomeo and Juliet. This social
prose is a question commentary on how society perceives and manifests love for itself and tries
In the end, while Romeo and Juliet will likely stay in the annals of history throughout
time, Gnomeo and Juliet will simply be a blip on storytellings ever growing history. That does
not mean, however, that it is not worth observing both the works in a side by side comparison.
When compared, it is found that the movie possesses more deep-striking subversion, but does not
compare to the overall strength of the play. Alas, this is but an opinion and both these works try
to challenge and question opinions, which is the time-honored tradition and expectation from