Professional Documents
Culture Documents
Igaz, Taug nem volt már olyan csintalan kedvű majom, mint régen.
Ha vicsorgott, és pofaizmai elővillantották roppant tépőfogait, senki
se hihette, hogy Taug olyan önfeledten vidám, mint amikor még ott
hempergett Tarzannal a füvön, színlelt küzdelemben. Az egykori Taugból
jól megtermett, komor hímmajom lett, fenyegető és parancsoló. Igaz,
Tarzan meg ő sosem civódtak eddig.
Tarzan látta ezt, és azt is, hogy Tika többé nem az a kis
játszópajtás, aki egy órája még volt. Valami merőben más, csodálatos -
a legcsodálatosabb a világon -, valami birtokolni való, akiért-amiért
Tarzan életre-halálra megvívott volna Tauggal, vagy bárkivel a
világon, aki rajta kívűl merészelt volna jogot formálni rá.
Tika már biztonságban volt. Tarzan jól látta, hogy ott rejti a
majomnőstényt a fa védő magasa, melyet éppen jókor ért el. De akkor
már jött Sita. Mi értelme lett volna, ha Tarzan az életét kockáztatja
az egyenlőtlen harcban, melytől semmi jót nem várhatott? Hogyan
menekülhetne el a megvadult macska kihívása elől? S ha küzdelemre
kényszerül, van-e esélye a túlélésre. Tarzan kénytelen volt beismerni,
hogy helyzete korántsem irigylésre méltó. A fák túl messze voltak, nem
remélhette, hogy a ragadozó előtt éri el őket. Mit tehetett? Be
kellett várnia a borzalmas támadást. Jobbjában ott volt a vadászkés.
Satnya, reménytelen kis eszköz a párduc roppant fogsorával szemben! S
a hatalmas állkapocs meg is villogtatta már e fenyegető fegyvereket. A
mancsokból előmeredtek a pusztító karmok. Hanem az ifjú Lord Greystoke
ugyanolyan vakmerő közönnyel szemlélte mind ezt, ahogyan valami
régi-régi őse ment a biztos vereség s halál elébe hajdankor a
Senlac-hegyen, Hastings mellett.
A majomember undort érzett. Sem Taug, sem Tika nem vette észre,
ahogy a fák közül a tisztásra szökkent. Egy pillanatig megmerevedett,
és nézte a párocskát, Akkór szomorú grimasszal elfordult, s nyomban el
is tűnt a zöld ágak labirintusában, a sűrű aljnövényzet s moha
világában, amerről érkezett.
2. Tarzan fogságban
- Eltesszük őt estére!
3. Küzdelem a baluért
Majd eltelik pár nap, és Tika sem lesz ilyen gyanakvó. Tarzan
ennek ellenére sértve érezte magát, hiszen Tikának igazán nem kellett
volna épp tőle félnie! Ugyan, Tarzan a világon semmiért nem bántaná az
ő baluját - balu volt a majomszó az újszülöttre.
4. Tarzan istene
Numgóra nem tettek nagy hatást ezek a szavak, de hát álmos volt,
így aztán csak azt felelte, jól van, de még jobban teszi Tarzan, ha ő
is lefekszik aludni, és nem zavarja az idősebbeket.
Az este már eddig is szép hasznot hozott neki. Három kecskét kap
a három ifjú harcossá avatásáért, és még egyéb ajándékokat is. Szemes
takarmány, gyöngyök, meg egy jókora darab értékes rézhuzal volt a
jutalma az elbűvölt s rémületbe ejtett közönség részéről.
Akkor már szökkent is a főnök felé. De Mbonga nem várta meg, hogy
elérje, helyette az egyszerűbb megoldást, a menekülést választotta.
Berohant az első kunyhóba, s közben a harcosokat felszólította, vessék
magukat az ellenségre, őljék meg.
A fekete fiú remek balu lesz Tarzannak, hiszen neki nincs saját
ivadéka. Gondosan neveli majd, kellőképpen táplálja, megvédi, ahogy
csak a majomember védhet meg valakit, aki hozzá tartozik. Megtanítja,
hogyan legyen félig ember, félig vadállat, hadd ismerje meg ilyen
játékszabályok szerint a dzsungel titkait a rothadó aljnövényzettől
fel, egészen a nagy fák legmagasabb szintjéig.
Tarzan megrázta a fejét. Egy szót sem értett! Ez így nem fog
menni. Meg kell tanítania Go-bu-balut olyan nyelvre, amelyik valóban
úgy hangzik, mint a rendes beszéd! Nem volt kétséges, hogy Tarzan azt
a nyelvet, amin Go-bu-balu kifejezte magát, nem tartja beszédnek.
Olyan volt az egész, mint amikor buta madarak fecserésznek egyhangúan.
A legjobb az lesz, gondolta a majomember, ha gyorsan visszatér vele a
Kercsak-törzs tanyájára, ott aztán hallja a Mangani népet, hogyan
beszélnek azok egymás között. Ebből hamarosan megtanulhatja, mi is a
rendes beszéd módja.
Tarzan nevetett.
Aztán meg látta azt is, hogy a kis fekete fiú gyakran eltolja
magától az ételt, és napról napra soványabb lesz. Olykor azon kapta a
fiút, hogy sírdogál magában. Tarzan megpróbálta vigasztalni, s
ugyanúgy nem kímélte a fáradságot, ahogy Kala sem, mikor a dzsungel
fia volt balu, de hiába. Go-bu-balu egyszerűen nem félt többé
Tarzantól - ez volt minden. De félt minden más élőlénytől a
dzsungelben. Félt a dzsungeltől éjszaka, amikor a magasban ott
"lengedeznek" a rejtélyes, veszélyt sugalló hangok, rikkantgatások, s
a mélyben a nagy ragadozók hörgése hallatszik észveszejtőn.
Momaya úgy döntött, hogy estig vár. Aztán, mielőtt épp becsukták
volna a falu kapuit, kisurrant a sötétben a dzsungelbe. Roppantul
félt, mégis határozottan indult el észak felé. Ha gyakran meg is állt,
hogy lélegzetfojtva füleljen, nem közelítik-e nagy ragadozó macskák,
rendíthetetlenül folytatta útját sok-sok órán át.
- Mit akarsz?
- Tibo? Ki az?
Momaya megmondta.
Tarzan sóhajtott.
Már éppen azon volt, hogy vad szökkenéssel, üvöltve leveti magát,
amikor megjelent valaki a kunyhó bejáratánál. A jajgató jött kifelé,
épp ő, akit Tarzan a maga módján el akart csendesíteni. Fiatal nő
volt, orrában pecek, alsó ajkáról súlyos karika lógott le, undorítóan
eltorzítva a szájat. Az arcon, a homlokon, meg a melleken ott voltak
azok a bizonyos tetoválások is, és valami sárral, drótokkal tákolt
furahajviselet ékesítette a fejét.
Jócskán nappal volt már, amikor a gyerek észrevett még egy rést a
föld alatti szoba falán, csaknem szemközt azzal a hellyel, ahol a
hiénák mohón lángoló szemmel álltak s nézték őt. Vékony kis hasíték
volt a sziklafalon. S talán csak pár lépésnyire vezet . . . de talán a
szabadságba! Tibo közeledett a réshez, benézett rajta. Nem látott
semmit. Karját nyújtotta a vaksötétbe, de tovább nem merészkedett.
Képtelenség, hogy Bukawai így hagyjon ott egy kivezető nyílást,
gondolta Tibo. Ez a szűk vágat nyilván sehova se vezet, vagy
éppenséggel még rettenetesebb veszély les mögüle.
7. Bukawai bukása
Volt aztán egy olyan alkalom is, amikor a kötél remek szolgálatot
tett. Egy s csak egyetlen ilyen kapcsolata volt a kötéllel, amelyre
Tublat szívesen emlékezett. Az élénk agyú és fürge testű Tarzan mindig
újfajta játékokat eszelt ki. A játék volt az az eszköz, amelynek révén
gyerekkorában oly sokat tanult. Ezen a napon is nagy tanulság várta, s
hogy a tanulságért nem kellett az életével fizetnie, őt magát, Tarzant
lepte meg a legjobban, Tublatot meg elkeserítette.
Olyan rég volt az már, amikor Tarzan a törzs tagja lett, hogy
Tublat el is felejtette, miképp került a fiú a dzsungelbe, s az ő
családjába. Így aztán valahogy úgy képzelte, hogy ez a balu is az ő
sarja, és már a puszta küllemével is szégyent hoz rá.
Nem arról volt szó, hogy kegyetlenebb vagy vadabb lett volna ő,
mint társai, hiszen ők is igencsak kegyetlenek és vadak voltak.
Ráadásul Tarzan képes volt velük szemben olykor a gyengédségre is, s
ez az adomány belőlük merőben hiányzott. Ugyanígy nem volt meg bennük,
ami csak az ember sajátja: a humor. Tarzanban ott élt - talán egy
kicsit túlzottan is, mohón, kíméletlenül -, ez az érzés, s a tudás,
hogy társait megtréfálja, ellenfeleivel pedig kegyetlenül gunyoros
játékokat űzzön.
És így is lett.
8. Az oroszlán
Tarzan látta, hogy az áldozat már nem él. Ennek ellenére, valami
megmagyarázhatatlan parancs arra szólította, hogy ne hagyja annyiban a
dolgot, mentse ki az élettelen testet is a támadó karmaiból, s osszon
ki méltó büntetést.
Tarzan tehát vezető volt ott, ahol parancsoló még nem lehetett.
Rég fölfedezte az utánzás majomszokását, és megtanulta, hogyan
hasznosítsa. Most például teleszedte a két markát gránitdarabokkal,
felmászott a fára, és élvezettel Nézte, hogy a majmok követik a
példáját.
Egy kis idő telt el, míg összeszedték a "lőszerüket". Közben Numa
hozzálátott a lakomához. De alig hogy valóban élvezhette volna az első
falatot, már meg is kapta, ami járt neki: a majomember szerint
legalábbis; Tarzan kezétől érte az első találat - a pofáján.
Fájdalmasan felordított, dühére azonban a majmok sorozattüze volta
válasz. Numa megrázta masszív fejét, felpillantott kínzóira. Ezek vagy
félórán át üldözték kövekkel és ágakkal, s hiába vonszolta be
zsákmányát az oroszlán a legsűrűbb bozótba, üldözői mindig rátaláltak,
nem hagyták békén, lövedékeikkel innen oda, onnét amoda űzték.
Tarzan sokat töprengett még ezen a mai kis kalandon. Kis kaland?
Elképzelte, mi lett volna, ha Numa komolyabban rászokik Kercsak
törzsére, a nagy majmokra. De ugyanígy észrevett valami mást is: hogy
lényegében milyen nevetséges volt, ahogyan ezek az emberszabásúak az
oroszlán első támadása elől menekültek. A dzsungel életében nem sok
humort ismernek a lények, legföljebb komorságot, borzalmat. A
vadállatoknak nincs is érzékük a mókának e magasabb rendű párlatához.
Hanem az ifjú angol sok dologban humort fedezett fel, ahol társai
végképp nem gondoltak semmi ilyenre.
9. A lidércnyomás
Még délebbre, a sűrű vadonon át, ott haladt egy baljós alak - egy
nagy hímmajom, akit őrjöngővé tett a kudarc és a magány. Egy héttel
ezelőtt egy másik törzs királyságáért küzdött, és alulmaradt.
Mostanáig sem tudta megemészteni ezt. Rosszkedvűen, a számkivetettség
tudatával rótta az őserdőt. Később alkalmasint majd viszszatér a
törzshöz, és aláveti magát ama szőrös fenevad akaratának, akit épp ő
akart letaszítani a trónról. Jelenleg nem merte volna megcselekedni,
ugyanis nem csupán a koronát akarta megszerezni abban a harcban, hanem
urának és parancsolójának feleségeit is. Legalább egy hónapba telik,
hogy a feledés megbocsátást hozzon neki. Így Toog addig idegenül,
komoran, haragvón, gyűlölködve járt a dzsungelben.
Toog azonban közel s távol nem látott más majmot, csak ezt az
idegen nőstényt, meg a kis baluját, ahogy a közelében játszadozik.
Gonosz, vér aláfutásos szemét félig lehunyta, így szemlélte a nőstény
bájait. Ami a balut illeti, egyetlen harapás a kis tarkón, s a roppant
állkapcsok azonnal elnémítják, ő ugyan nem fog zajt ütni.
Tikának fogalma sem volt, milyen gonosz apró agy fészkel Toog
koponyájában. Bizonyosra vette, hogy a hím felmászik odáig, ahol már
nincs számára tovább. Látni fogja, hogy Gazan elérhetetlen, s inkább
az ő üldözésébe fog megint. S Tika biztos volt benne, hogy Toog
számára ez a dolog semmi esélyt nem rejt. Biztonságban tudta a
baluját, bízott saját gyorsaságában, rendben voltak a dolgok. Tika
azonban elmulasztott valamit: nem kiáltott, nem hívott segítséget.
Pedig ha így tesz, felmentő seregként hamar odacsődültek volna
néhányan a törzsből.
Toog lassan elérte a felső határt, amelyen túl már valóban nem
merészkedhetett. Gazan még mindig öt méternyire volt fölötte. A hím
megkapaszkodott, aztán másik kezével erőteljesen rázni kezdte a
főágat. Tika megdermedt. Azonnal felfogta, mi a hím terve. Gazan
messze kint lógott egy vékony ágacskán, és az első rázásra elvesztette
az egyensúlyát. Nem esett le, négy lábbal kapaszkodott még, de Toog
fokozta erőfeszítéseit, rázta a főágat, s ettől a kis gally, melyen a
majmocska függeszkedett, veszedelmes "viharba" került. Tika nagyon jól
látta, miféle fejlemények várhatók. Megfeledkezett az őt fenyegető
veszélyről, győzött benne az ösztönös anyai szeretet, kirontott a
sűrűből, és harcra hívta a baluját támadó hímet.
Ahogy végre a törzs terepéhez ért, azt látta, hogy társai mind
Taug körül gyülekeznek, s lenn a földön valami hever. Közébük
tolakodva, Tarzan csakhamar a csopor t legközepén állt.
- Nem tudom - felelte Taug. - Ott fe küdt ... ott leltem, ahogy
Dango szaglászta, de nem Dango tette, nincsenek rajta hiénanyomok.
11. Dzsungeltréfa
Igen! ott volt ... és hatalmas volt ... nagy; fekete sörényű
oroszlán. A harcosok őrjöngtek örömükben. Felszökdeltek a levegőbe,
vad kiáltásokat, nyers diadalordításokat hallattak ... és ahogy
közelebb értek, a hang az ajkukra fagyott. A szemük olyan kerekre
tágult, hogy fehér golyóként villogott, és lehúzott alsó ajkuk együtt
esett le az állukkal. Már hátráltak is a csapdaketrectől,
borzadályosan riadtak vissza attól, amit láttak. Mert ott látták bent
annak a valakinek az agyonmarcangolt, nyúzott és szörny űségesen
megcsonkított testét, aki tegnap még Rabba Kega, a varázsló volt.
Ott állt ebben a bizonyos első sorban egy ifjú harcos. Sugárzott
róla fiatalságának s erejének minden kihívó vakmerősége. Hogy ő félne,
itt? Ő ugyan nem! Nevetett, ahogy az oroszlán láthatóan őt
választotta. Meglengette dárdáját, megcélozta vele a széles mellkas
kellő helyét. S akkor az oroszlán már rajta is volt. Mancsával úgy
törte ízekre a dárdát, ahogy egy férfikéz a gyönge gallyat.
Hanem ahogy meglelte ismerős zugát a maga fáján, sehogy sem akart
álom jönni a szemére. Hosszú ideig hevert így, kelletlenül, és
gondolkodott - képzelgett. Felnézett a magasba, látta a csillagokat és
a holdat. Eltűnődött, miféle erő tartja fenn őket a magasban, hogy le
nem esnek. Kérdező szellem volt. Mindig tele volt kérdéssel. Az
érdekelte, ami körötte történik. De sosem volt az az ember, aki
választ is ad a saját kérdéseire. Gyerekkorában tudni szeretett volna.
Aztán, hogy csaknem minden tudáson kívül rekedt, férfikorában is
mindegyre tele volt a gyermek nagy, olthatatlan kíváncsiságával.
Taug horkantott.
- Tarzan nem majom - mondta Gunto. - Még reánk hozza Numát, hogy
megegyen minket, ahogy Gorórá is ráuszítja, hogy Numa megegye Gorót.
Meg kellene ölnünk Tarzant.
Ott volt a társaságban Tika is. Nem a terv lelkes hívei között, ő
inkább felháborodottan berzenkedett, fogait vicsorgatta, majd elment,
hogy megkeresse Tarzant, de nem találta. A majomember élelemszerző
úton messze kószált. Tika rálelt azonban Taugra, s vele közölte, mit
terveznek a többiek, mire a nagy hím toporzékolni és üvölteni kezdett.
Felháborodás sugárzott véraláfutásos szeméből. Felső ajka magasba
gyűrődött, kivillantva nagy tépőfogait, s a gerincénél magasba meredt
a szőr. Ám akkor egy kis rágcsáló surrant át a tisztáson, és Taug
máris rávetette magát, hogy elkapja. Egy pillanat elég volt neki, hogy
elfeledje barátját s annak ellenségeit. Hanem hát a majmok elméje már
csak ilyen.
Jó néhány mérföldnyire onnét Tarzan ott hasalt Tantor, az elefánt
nyakán. Vakargatta egy hegyes bottal a nagy fülek mögött a vastag
bört, és beszélt hegyforma barátjának mindenről, ami csak fekete
üstökű fejében éppen megfordult.
Épp mielőtt északi irány ból a tisztásra értek volna, dél felől
egy másik alak közeledett a dzsungelen át. Ott is volt már, óvatosan
lépkedett, aztán minden érzékével, idegszálával megfeszítetten figyelt
a vadonból leskelő tömérdek veszélyre. Elhaladt a legdélebbi majomőr
fája alatt. Ez észrevette őt, de hagyta, menjen csak tovább, látta
ugyanis, hogy egyedül van. Ám amikor a harcos a tisztásra ért, a majom
is kiáltott, felharsant az ősi jelzés, a "Krüg-ááa!" mire azonnal
egész kórus válaszolt, különféle irányból. A nagy hímek társuk hívó
szavára már közeledtek is csörtetve fönn a fákon.
A majmokhoz fordult.
Goróból már szinte semmi nem volt, amikor a majmok zajt hallottak
a fák közül. Ők voltak azok ketten, Taug és Tarzan! A majomember
haladt elöl. Taug követte. Tarzan megállapodott egy közeli fán.