Professional Documents
Culture Documents
Csoport: Diákszervezet
Érdeklődés: A világ megváltoztatása
Tagság: Titkos
Az örökké végül három óra lett. A végére a szemgolyóm úgy érezte magát, mintha apró
lények porszívózták volna a felszínét egész délután, és olyan éhes voltam, hogy a
gyomrom magát kezdte emészteni. Ami a büntetéseket illeti, ez sem volt sokkal jobb, mint
a vécépucolás. Jól halad, Mr. Corvus. A Szemét tanár-díjat magáról nevezték el.
Mintha belelátott volna a gondolataimba, letette a könyvet, amit olvasott, lehúzta
félszemüvegét, és rám meresztette a tekintetét. Egyetlen szeme olyan mélykék volt, hogy
szinte feketének tűnt, mint a hollók szárnya a napsütésben.
– Lássuk, hogy haladsz! – mondta Mr. Corvus.
A félelem a halántékomban lüktetett, felemeltem a papírt, amire lefirkáltam a
jegyzeteimet, és átnyújtottam. Minden kép mellé odaírtam a meghatározását, miután
mindet háromszor ellenőriztem, de így sem volt semmi értelme:
Kör
Törik
Tizenkettő
Vér
Eli este elhozta a holdruta kulcsot a vacsorára, de megint úgy döntött, hogy Lance-ék
asztalához ül le. Nem akartam semmilyen következtetést levonni ebből a döntéséből, de
önkéntelenül azon tűnődtem, még mindig engem kerül-e. Folyton arrafelé lestem, és
ahányszor láttam, hogy Katarina flörtöl vele, dühöngtem. De Eli legalább ugyanúgy
lesöpörte magáról, ahogy szokta.
Ettől függetlenül amikor este elaludtam, rémes képek kezdtek kavarogni a fejemben
Eli-ról és Katarináról, hogy újra együtt járnak. Arra számítottam, hogy ezek a képek az
álmomba is elkísérnek.
De nem.
Megint a talapzatról álmodtam. Minden ugyanúgy volt, mint korábban, a torony, a szél
és a mindent elsöprő vágy is, hogy ki kell olvasnom azt a szót.
Csak ezúttal, miután órákig ástam és kaparásztam és karistoltam, végül nem is egy,
hanem két betűt sikerült megfejtenem.
BE
Ennyi. Egy mássalhangzót meg egy magánhangzót, és csak kettőt a nyolcból. De ezen a
helyen, ebben az álomban mégis ez a kettő volt a világon a legfontosabb.
14
Szekrényfelderítés
ELI MÁSNAP NEM JÖTT LE A REGGELIRE, de úgy döntöttem, jobb is így. Legalább szabadon
megbeszélhettem Szelénával a tervemet, hogy razziát tartok Paul szekrényében. Nem
számítottam rá, hogy túl sok mindent találok – a srác túlzottan okos, hogy valami
jegyzetfüzetben tárolja a gonosz terveit –, de úgy sejtettem, jó esély van rá, hogy
megtudom, milyen könyvet kapott kölcsön Mr. Corvustól. Nem gondoltam, hogy sokat
számít, de sosem lehet tudni. Talán Velőnek valami hátrahagyott kincse az a könyv, tele
titkos üzenetekkel meg a fekete mágia bűbájaival. De az is lehet, hogy megint csak a
képzeletem száguldott el.
Szelénával pár pillanattal a becsengetés előtt értünk az irodalomórára, tökéletesen
időzítettük a dolgot. Miss Norton már az asztalánál ült, ami nagyon alkalmasan pont az
ajtó mellett állt. Beléptem Szeléna mögött, a kezem a gyomromra szorítottam, és nyögtem.
Miss Norton gyanakodva méregetett. Nem én voltam az első diák, aki megjátszotta,
hogy rosszul van. Nem törődtem a tekintetével, a szememet félig összehúztam a képzelt
fájdalomtól, miközben a szokásos helyem felé botladoztam. Eli szinte azonnal
megérkezett tök kócosán, és egy müzliszelet utolsó falatjait gyömöszölte magába.
Legnagyobb rémületemre Katarina ott jött a sarkában. Eli mellém ült le, Katarina meg a
másik oldalán lévő padba, és hideg mosolyt lövellt felém.
Kezdtem rálobbantani a tekintetem, de eszembe jutott, hogy rosszul vagyok, és inkább
köhögtem.
Mikor megszólalt a csengő, Szeléna a közvetlen közelemből hangosan megkérdezte:
– Biztos, hogy jól vagy, Porka?
– Kibírom.
A tenyerembe köhögtem, aztán még nyögtem is hozzá.
Katarina felcsattant.
– De mi nem fogjuk. – Fölemelte a kezét. – Miss Norton? Nem mehet el Porka? Az
egész termet elárasztja a vírusaival.
Szelénával összenéztünk, alig bírtuk visszatartani a vigyorgást. Ki hitte volna, hogy
Katarina ilyen hasznos lesz?
Miss Norton felsóhajtott.
– Dehogynem. Menj le a kórházba, Porka!
Lassan álltam föl.
– Köszönöm!
Még köhögtem egyet Katarina irányába, aztán kisétáltam a terem elejébe, és átvettem
Miss Nortontól az igazolást, amivel elenged az óráról. Kifelé menet elkaptam Eli zavart
tekintetét, és biztatóan mosolyogtam rá, reméltem, hogy rájön, most fogok betörni Britney
szekrényébe. Nem akartam elképzelni, mit szólna, ha tudná, hogy az elsődleges célpont
Paul.
Az igazolással a zsebemben tovább játszottam a beteget, miközben átmentem a menza
épületébe, a diákok zárható szekrényeihez. Először Britney-ét vizsgáltam át, közben
füleltem, nem jönnek-e a ház felügyelői és az Akaratőrség tagjai. A szekrényben semmi
nem volt, a rendőrség nyilván már kiürítette, mikor a támadó után kutatott.
Átmentem Paulához. Ugyanazt a szekrényt használta, mint régen. Lady Elaine e-
mailjében nemcsak az órarendje szerepelt, hanem a szekrénye és az új kollégiumi szobája
lelőhelye is. Mikor a holdruta kulcsot a mesterzárba illesztettem, vibrálni kezdett a
kezemben, beindult benne a varázserő. A zár szinte azonnal kipattant, úgyhogy kitártam a
fémajtót.
De egy matekkönyvön meg néhány papírlapot kivéve, ami az alján feküdt, teljesen üres
volt. Sóhajtottam. Számítottam erre, de attól még csalódtam. Különösen mivel ez azt
jelentette, hogy a B tervet is aktiválnom kell.
Nem törődtem az erősödő émelygésemmel, amilyen halkan tudtam, becsuktam a
szekrényt, és elindultam a Testnevelés épület felé, ahol Paul első órája volt. Mikor
megláttam a fiúöltöző ajtaját, ahol a szekrények vannak, meg az üres előteret, kicsit
kiléptem. Ha most megingok, elgyávulok.
Már csak egy hajszál választott el, hogy odaérjek, amikor hallottam, hogy a hátam
mögött nyílik az ajtó, és egy dörgő férfihang azt mondja:
– Azonnal megállni!
Megperdültem, a fülemben zúgott az adrenalin a félelemtől. Gargomor kapitány állt
tőlem pár lépésre, az arcán mogorva gyanakvás. A varázslópálcáját egyenest rám
irányította. Olyan hosszú és egyenes volt, mint egy seprűnyél, a vége egy piros ékkő körül
kisebb kampóban lefelé görbült.
Feltartottam a kezem rémületemben, mert megjelent előttem a rémkép, hogy a
levegőből lógok lefelé.
– Egy pillanat! Én csak… – odamutattam neki a gombócba gyűrt papírt, Miss Norton
igazolásának maradványát – a kórházba indultam.
Gargomor vaskos, bokros szemöldöke lejjebb ereszkedett a homlokán, ahogy ez
átgondolta: elég nagy feladatnak látszott, így, hogy közel álltunk, láttam rajta, hogy elég
nehézkes, mintha az a valami, ami az arcát összevágta, az agyát is felszabdalta volna.
– Ez nem a kórház.
Most, hogy lejjebb engedte a pálcát, már nem voltam annyira ideges, az ujjam az
államhoz illesztettem, és megkérdeztem:
– Tényleg? – kérdeztem, és körülnéztem, továbbra is játszottam a hülye szerepét. A
TORNATEREM feliratú ajtó mögött edzőcipők nyikorgását hallottam. Úgy tűnt, Fritz
megfuttatja a negyedikeseket. Visszafordultam Gargomorhoz.
– Tűnődtem is, hogy honnan jön ez a szag.
Hát, nem vette be.
– Azonnal vissza kell menned… – Gargomor olyan hirtelen hallgatott el, hogy egy
pillanatra azt hittem, valaki eltalálta egy némító bűbájjal.
De aztán egy másik hang szólalt meg a háta mögött, olyan ismerős és sima, mint az
olvadt csokoládé.
– Valami gond van, kapitány?
Hátrafordultam, és önkéntelenül elmosolyodtam, mert a tekintetem Mr. Deverellen
állapodott meg. A szokásos tantermi öltözetét viselte: khaki nadrágot, rövid ujjú pólót,
amiben jól látszott a lesült karja, de a haja nedves volt. A lyukasóráján nyilván abban a
szuper sugármasszázs-fürdőben járt, amit Fritz edző szerzett tavaly nyáron a
gladiátorcsapatának.
Visszafordultam Gargomor felé. Úgy méregette Mr. Deverellt, mint aki nem tudja,
kinek is van több hatalma az adott helyzetben. Közelebb léptem Deverellhez. Én rá
fogadtam.
– Ez a lány azt állítja, hogy eltévedt a kórház felé menet – közölte Gargomor.
A tenyerembe köhögtem, közben a másik kezemet Miss Norton igazolásával Deverell
felé nyújtottam. Elvette az igazolást, kiegyengette, hogy el tudja olvasni, aztán visszaadta.
– Hát, a betegség része legalábbis igaz – mondta Deverell. Felém intett. – Ha gondolod,
Porka, elkísérhetlek a kórházig.
Bólintottam, és most már több szinten is zavarban voltam.
– Maga nem bánja, kapitány? – emelte fel Deverell a szemöldökét.
Gargomor mordult egyet, aztán sarkon fordult, ellépdelt, és eltűnt egy kanyarban.
Deverell szája mosolyra húzódott, mikor lenézett rám.
– Nem valami barátságos, igaz?
– Körülbelül olyan cuki, mint egy éhes grizzly medve.
Deverell mulatott.
– Pontos leírás.
Aztán eltűnt az arcáról a mosoly, és a homlokán ráncok jelentek meg.
– Szóval rosszul érzed magad?
– Igen, egy kicsit.
Felmerült, hogy köhögök hozzá párat, de aztán elvetettem. Deverell őszintén aggódott,
és nagyon pocsék érzés volt, hogy becsapom.
– Nem alszol jól mostanában, igaz?
Összehúztam a szemöldököm, nem voltam benne biztos, hogy ez most kérdés vagy
kijelentés.
– Nem. Nem nagyon… de miből gondolta?
Deverell tett pár lépést, és a hátát a falnak vetette. Mindkét kezét az első zsebeibe
süllyesztette.
– Megéreztem abból a képből, amit az álmodból láttam, mikor segítettem neked a
projekciós kártyákkal.
– Ja, akkor!
A talapzat képe olyan tisztán villant fel előttem, mintha fényképen látnám, a B és az E a
felszínén, mint valami műalkotások, még éber tudattal is gyönyörű látványnak találtam.
Hátrébb toltam a képet.
– Semmi az egész.
Deverell a fejét rázta.
– Attól tartok, ez nem igaz. Szerintem valami blokkolás kezdődhet nálad, ahogy az
okkulttanban nevezzük.
– Blokkolás?
Bólintott.
– Amikor egy absztrakt tárgy, mondjuk egy képzet vagy egy kép vagy akár egy
gondolat megakad az ember agyában.
– Auú! Az fájdalmas.
A fejét rázta.
– Nem igazán, de minél tovább hagyjuk fennállni a blokkolást, annál jobban megakad.
– És az veszélyes?
– Csak az osztályzataidra. – Elmosolyodott, hogy oldja a halálra vált arckifejezésemet.
– Ront a tudatmágiádon.
– Ja! – mondtam, mert megértettem a célzást.
– A blokkolás általában magától elmúlik. De tudok pár technikát, amivel
megpróbálhatunk gyorsítani rajta, ha van kedved.
Az ajkamba haraptam, nem voltam olyan biztos a dologban. Egyrészt tök jó lenne, ha
nem tartana fogva ez a hülyeség, másrészt nem örültem volna, ha bárki más is megláthatja
a talapzatot, és elolvashatja a szót.
De nem akartam egyenesen elutasítani.
– Köszönöm! Gondolkozni fogok rajta.
– Persze. Megértem.
– Viszont van még valami, amiben segíthetne – mondtam, mert eszembe jutott a
délutáni küldetésem.
– Igen?
Azon gondolkodtam, hogy is tudnám a legjobban megfogalmazni.
– Tud valamit arról, hogyan lehet emlékeket kinyerni?
– Egy keveset – mondta Deverell, ezúttal óvatos hangon.
– És van rá esély, hogy nekem is megmutatná?
– Miért?
Tudtam, hogy Lance-t nem hozhatom szóba, ezért az első történet megtette, ami az
eszembe jutott.
– Az a helyzet, hogy van egy barátnőm. Egy tündér, és hát, van egy kis
cukorproblémája, tudja?
Deverell összeszorította a száját, mintha a mosolygást akarná visszafojtani.
– Igen.
A bátorítás hatására hátradobtam a hajam a hátam mögé.
– Szóval a múlt hétvégén volt egy ilyen szörnyű dőzsölés, és azt gondolja, valami nagy
hülyeséget csinált, de nem emlékszik, hogy mit. Vagy hogy kivel, ha érti, mire célzok.
Deverell bólintott, és még mindig a mosolygás határán volt.
– És most arra kért, hogy segítsek neki emlékezni.
Elhallgattam, és ideges lélegzetet vettem.
Deverell megvakarta az állát, és éreztem az arckifejezéséből, hogy a válasz „nem” lesz.
– Nagyon sajnálom, Porka, de egyszerűen nem mutathatom meg neked, hogy egy ilyen
bonyolult dolgot hogy kell megcsinálni. Túlzottan haladó szintű és érzékeny technika.
Nem szólva egy ilyen képesség birtoklásának morális következményeiről.
– Igaz.
Sóhajtottam, mert megértettem.
Deverell bólintott, és az órájára nézett.
– Hát gondolom, igazából nincs szükséged rá, hogy megmutassam az utat a kórházba…
– Azt hiszem, menni fog.
– Jó. De az én órámra, légy szíves, legyél jól!
Még rám sugárzott egy utolsó mosolyt, aztán megfordult és elindult.
Mikor újra egyedül maradtam az előcsarnokban, felsóhajtottam, és igyekeztem
leküzdeni az idegbajt. Aztán hatalmas lélekjelenléttel megfordultam, és az
öltözőszekrényekhez vezető ajtó elé álltam. Mély lélegzetet vettem, felkészültem a
büdösre, és beléptem.
A bűz erősebb volt, mint amire számítottam, mivel a testszag itt már a falakba is
beivódott. Befogtam az orrom és a szám, és csöndben haladtam a szekrénysor előtt,
kerestem a megfelelő számot. A közönséges iskolákkal szemben az Akkordélen minden
zárható szekrényt úgy osztanak ki, hogy biztosan megfeleljen annak a fajtának, ahová az
illető tartozik.
Paul szekrénye a legtávolabbi sarokban volt, közvetlenül a zuhanyzó mellett. Többé-
kevésbé olyan volt, mint az én tornaszekrényem, és mikor a holdruta kulccsal kinyitottam,
örömmel tapasztaltam, hogy nem bűzös. Ellenkezőleg, vettem észre, amikor ösztönösen
odahajoltam egy felakasztott inghez. Megtöltötte az orrom az ismerős, kellemes illat, a
mosószer, sampon és dezodor kombinációja, amely Paul egyedi illatát alkotja. Annyi
emléket hozott elő, hogy hirtelen csak álltam ott lenyűgözve.
Aztán eszembe jutott, hol vagyok, benyúltam a szekrénybe, és átkutattam a hátizsákját
is. A könyvet azonnal megtaláltam. Az volt benne a legnagyobb tárgy, egy háromgyűrűs
dosszié és egy állami tankönyv közt. Kihúztam, és meglepett, milyen súlyos.
A könyvből kihullott egy fénykép, és a talaj felé lebegve a lábam előtt landolt.
Lehajoltam, felvettem, és megfordítottam.
Az arcom nézett vissza rám. Nyeltem egyet, mert valami ismeretlen érzés
összeszorította a szívem. Nem félelem, vagy nem teljesen, de nagyon hasonló.
Felismertem persze a képet. Az elsőéves fociszezonban készült. Paul még akkor kért
rólam képet, mikor járni kezdtünk, és ez az egy volt meg nekem.
Miért őrizte meg? És hogyhogy most is magánál hordja a zsákjában?
A legegyszerűbb válasz az volt, hogy Lady Elaine-nek van igaza, Paulnak őszinték az
érzelmei irántam. De az ő esetében soha nem ilyen egyszerű semmi. Nem tudok sokat a
fekete mágiáról, de annyit igen, hogy bizonyos bűbáj okban és átkokban az ember ellen fel
lehet használni a róla készült képet. Erre a gondolatra kirázott a hideg.
De visszanyeltem az idegtől összeállt gombócot a torkomban, a fényképet zsebre
dugtam, és újra a könyvet kezdtem vizsgálni. A fedelén és a gerincén felismerhetetlenül
elhomályosult a címe. A bőrborító rugalmas volt, mint egy Bibliáé, nem kemény, ezért
nehéz volt tartani.
Megfordultam, és a lomha tárgyat letettem a legközelebbi pádra. Aztán felnyitottam a
borítót a címlapnál. Kacskaringós, örvénylő betűkkel ez állt rajta:
Szaiszi Nimlot
Atlantisz krónikája
Fordította Althea Browne
Egy pillanatra olyan erővel tört rám az anyám iránti vágy, hogy kis híján elsírtam
magam. Soha nem álltunk közel egymáshoz, a kapcsolatunk a szüleim válása miatt évekig
feszült volt, de miután Velőt megdöntöttük, megváltoztak a dolgok. Úgy éreztem, látnom
kell anyámat, hallani a hangját, és meggyőződni arról, hogy jól van. Majd felhívom. A
sima e-mail kevés.
Mire tíz perc múlva megérkeztem a Vatticut Házba, már ura voltam az érzéseimnek.
Megkönnyebbülésemre az Atlantisz krónikája ugyanott volt, ahol hagytam. A hónom alá
kaptam, és visszasiettem a Riker Házba.
Ahogy megjelent előttem a kollégiumi szobám ajtaja, megkönnyebbülten vigyorodtam
el a sikertől.
De mikor az ajtóhoz értem, a karomra egy kéz zárult, és aznap másodszor mondta ki a
nevem a sötétben Paul Kirkwood.
16
Bizalmi ügyek
NEM ESTEM PÁNIKBA. Csak az egész testem elzsibbadt. A szívem egyeden irtóztatót dobbant a
bordáim közt, aztán mintha nem is vert volna többé.
– Porka! – mondta Paul újra.
Lassan felé fordultam, erre elengedte a karom. A szemem a szemébe nézett, hosszú
pillanatokig csak bámultunk egymásra. Láttam, hogy lüktet a pulzusa a nyakán. Az
állkapcsán megremegett egy izom, ahogy összeszorította a fogát.
– Erre szükségem van – mondta, mikor végre megtörte a csendet. A hangja furcsán
hatott rám, egyszerre volt furán kellemes és viszolyogtató.
Szorosabban magamhoz öleltem a könyvet.
– Nem!
– Légy szíves!
Összeráncoltam a homlokom, megdöbbentett az őszinte hangja. Nem erre számítottam.
Ez nem az a Paul volt, akivel a Velő-féle küzdelem napján szembesültem, a hataloméhes
fiú, aki ugyanolyan könyörtelen és ravasz, mint Velő maga. Mégsem bíztam benne. Ha
mágiára kerül a sor, nekem is van esélyem, de amúgy elég nagydarab és elég erős, hogy a
testi erejével elvegye a könyvet. Már meg is tehette volna, mikor háttal álltam.
– Miért? – kérdeztem. – Mi olyan fontos benne? Tudom, hogy nem órára kell neked.
Paul tett egy lépést felém, én meg ellenálltam a kísértésnek, hogy meghátráljak. Már el
is felejtettem, milyen magas. Annyira azért nem, mint Eli, de így is hátra kellett döntenem
a fejem. Ahogy az ismerős illat megtöltötte az orrom, szinte éreztem az emlékek ízét.
Paul rám szegezte a tekintetét.
– Elmondanám, de egyelőre nem tudom, hogy helyes-e.
Haragosan néztem vissza.
– Mit tudsz te arról, mi a helyes!
– Tudom, hogy arra kértek, kémkedj utánam.
Eltátottam a szám.
– Ezt meg honnan… – Megköszörültem a torkom. – Ez képtelenség.
Paul elvigyorodott.
– Nem hiszem. Ha én volnék az ő helyükben, pontosan ugyanezt tenném. Te nagyon is
alkalmas vagy rá.
A mosoly ugyanolyan gyorsan tűnt el, ahogy jött, és csak a hideg és távoli tekintete
maradt. A kettő között olyan szembeszökő volt a különbség, hogy egy pillanatig arra
gondoltam, talán kettős személyisége alakult ki.
– De tudom, hogy igaz, Porka – folytatta, és megint ott volt a hangjában az az
őszinteség. – Nem kell hazudnod róla. Megértem, miért csinálod.
Oldalra néztem, felkavart a hirtelen egyenessége. A padlóra pillantottam, hogy
összeszedjem magam, aztán megint a szemébe.
– Oké, ha őszinteségben utazunk, miért nem mondod el inkább, mire készülsz? Hogy
érted el, hogy kiengedjenek, kinek dolgozol most, és mik a terveid?
Paul nem reagált a kérdések mögött húzódó vádakra, amiket egymás után elé köptem,
legfeljebb a szeme rebbent meg egy kicsit. Nem tudtam eldönteni, hogy bántják vagy
sértik a kérdéseim. Talán mindkettő. Egy pillanatra magam előtt láttam Lady Elaine és
Sasharaszt seriff arckifejezését, amikor megtudják, milyen szörnyen elszúrtam a Paul
Felderítése Projektet.
Hosszú ideig nem felelt, mintha óvatosan mérné ki a választ. Beszívta a levegőt, és
lassan engedte ki.
– Szeretném elmondani, Porka. Komolyan. De nem tudom.
Erősebben szorítottam magamhoz a könyvet.
– A régi Paul. Csupa titok és terv.
Ezúttal egyáltalán nem kicsit rebbent meg. Arra számítottam, hogy valami dühös
kirohanással válaszol, de a hangja halkabb volt, mint valaha.
– Ezért.
Toppantottam.
– Hogyhogy ezért?
– Ezért nem mondhatom el. – Rám szegezte a tekintetét, a homályban is jól látszott a
szeme zöldje. – Mert nem hinnél nekem.
– Tegyél próbára!
Paul oldalt döntötte a fejét, a száján örömtelen mosoly.
– Én meg már azt hittem, hogy őszinteségben utazunk.
Haragosan néztem rá, dühítettek a szavai. Legszívesebben felpofoztam volna.
Legszívesebben…
Mikor rájöttem, hogy igaza van, a haragom elszállt. Tényleg nem hinnék neki. Bármit
mond is. Ez a bizalom megtört.
Kifújtam a levegőt, bosszantott, hogy az ő szempontjából kell néznem a dolgokat.
– Azt hiszem, ebben igazad van.
Paul bólintott, a szemében bánatos kifejezés ült. Összefonta a karját.
– Hát így állunk.
– Igen. Így.
Még egyet lépett felém, erre megfeszült az összes izmom. Szinte fájt újra ennyire közel
lenni hozzá. A hangja rekedt suttogás volt.
– Tehetek bármit, amivel elérem, hogy higgyél nekem?
Behunytam a szemem, a fejemben kavarogtak a felszínre törő érzelmek és emlékek.
Azon kaptam magam, hogy a csókjainkra gondolok, meg hogy milyen érzés volt, mikor a
testemhez simult a teste.
Nyeltem egyet, és erőszakkal kinyitottam a szemem. Felmerült bennem, hogy talán a
szirén varázserejét használja, de ezt azonnal elvetettem. Tudtam, hogy nem. Legalábbis
egyelőre. Vagy ha mégis, akkor olyan kis mértékben, hogy talán nem is szándékos.
Nagyon is tisztán emlékeztem, milyen érzés volt, amikor tényleg szándékosan vetette be a
varázserejét.
– Vond vissza – mondtam, és a hangomban érzelem feszült. – Vonj vissza mindent, amit
tettél.
Paul lesütötte a szemét.
– Tudod, hogy nem lehet, Porka. Senki nem tudja megváltoztatni a múltat. Még a
varázsfajták sem.
És vajon szeretnéd? – akartam kérdezni. – És az egészet megváltoztatnád, vagy csak azt
a részét, mikor elkaptak?
De a kérdéseket megtartottam magamnak. Sejtettem, mit válaszolna, de igaza volt: nem
hinnék neki.
Paul egy utolsót lépett felém, most már annyira közel állt, hogy szinte összeért a
testünk. Aztán meg is érintett, a kezét a kézfejemre tette, amivel azóta is szorítottam a
könyvet.
– Olvasd el – mondta, és felém tolta az Atlantisz krónikáját. – Kutass benne nyomra
vezető jelek és titkok után, meg minden rossz dolog után, amiket rólam tartasz. És mikor
nem találtál semmit, add vissza. Oké?
– Oké – feleltem elszoruló torokkal.
Paul ellépett tőlem, a keze lecsúszott az enyémről. Megfordult, és indult, de pár lépés
után megállt. Visszanézett, és azt mondta:
– Sajnálom.
Aztán megfordult, és eltűnt a folyosó homályában.
Szelénával tíz perc múlva már a menza felé tartottunk, hogy valami késői reggelit/korai
ebédet szerezzünk magunknak.
Eli már várt ránk. Küldtem neki egy SMS-t Britney-ről. Sajnos Lance is vele volt, de
ezen nem lehetett segíteni.
– Akkor mindannyian megyünk? – kérdezte Eli, ahogy Szelénával letettük a tálcáinkat.
– Én igen – mondta Lance, és az öklével az asztalra csapott.
– Nyugi, gyilkos – morogtam.
Szeléna belekortyolt a vízbe, megtörölte a száját, és olyan eleganciával tette le a poharat
maga elé, ami kizárta, hogy megbotoljon és hasra essen. Kivételesen ki is sminkelte
magát, hogy elrejtse az arcán esett karcolásokat.
– Nem mehetünk mind a kórházba – mondta. – Biztos, hogy korlátozzák a látogatók
számát.
– Meg lehet, hogy egyáltalán nem is akar velünk találkozni – mondta Eli. – Ki tudja,
milyen állapotban van.
Lance-re néztem, alig tudtam elnyomni a mosolyt.
– Veled nem, az tuti.
Eli megrúgta a bokám az asztal alatt.
– Mi van? – kérdeztem a legártatlanabb kifejezéssel. – Ez a helyzet.
– Nem használ.
– Szerintem Porkának meg nekem kellene mennünk – mondta Szeléna. – Mi közelebb
vagyunk hozzá, mint ti.
– Aha, de esetleg nem vesztek észre valami fontosat – mondta Eli.
Felhorkantam.
– Nem először kérdezek ki valakit. Meg tudod, mi van Britney-vel. Annyira félszeg,
hogy ha ott vagy, lehet, hogy nem is mondana semmit.
Eli bólintott.
– Aha, azt hiszem, igazad van. És sikerült már engedélyt szerezned?
– Nekem igen – mondta Szeléna. – A mamám már beküldte.
Sóhajtottam.
– Én még küzdők az enyémmel. A mamám mobilja hangpostára van állítva.
Valószínűleg elfelejtette feltölteni, vagy beleejtette a vécébe. Írtam neki e-mailt, de ha
belegondolok, hogy az e-mailjeit általában a telefonján nézi, nem fűzök hozzá túl sok
reményt. A papámat is próbáltam, de ő sem veszi fel. Szombaton általában korán kel, és
kirándulni megy, telefon nélkül. Azt mondja, ez az egyetlen esélye, hogy egy kis
nyugalma legyen. – Fintorogtam. – Szerintem tiszta mázli, hogy eddig még nem tévedt el,
és nem ette meg valami medve.
Szeléna felhorkant. Tavaly nyáron találkozott párszor a papámmal, és bejöttek neki a
szórakozott professzoros allűrjei. Én általában veszélyesnek tartom ezt, különösen, amikor
például hét órán át a közönséges interneten. Az e-net nyilván valamilyen zavaros, vegyes
találatokat adna.
– Aha, ez azt írja, hogy a legevidensebb különbség a kettő közt a méret. Eltérő fajok, de
ugyanaz a család. Vagyis… – Ahogy a képernyőn látható szót kiolvastam, a véletlenek
kísérteties játékától végigfutott a hideg a gerincemen.
– Corvus, ugye? – kérdezte Szeléna.
Megint mind felé fordultunk.
Engedékenyen nézett ránk.
– Mr. Corvus az első tanítási nap elmondta, hogy a neve hollót jelent. Mondtam neked,
Porka.
– Igen.
Csakhogy az a beszélgetés mintha ezer éve lett volna, pedig csak pár napja történt. Mr.
Corvus neve csak rossz vicc volt. Most viszont…
– És szerinted azok a varjak Mr. Corvust jelképezik? – kérdezte Lance szkeptikus
hangon.
Szeléna perzselő pillantást vetett rá.
– Ha ilyen negatív leszel, ki is maradhatsz.
Lance arcán ördögi vigyor terült szét, ahogy Szelénára kacsintott.
– Na persze, aztán meg hiányoznék neked.
– Az tuti – mondtam, mire Szeléna válaszolhatott volna. – De csak mert olyan könnyű
céltábla vagy.
Lance bemutatott.
Elvigyorodtam. Ha már a verbális támadás helyett gesztusokra fanyalodik, akkor
megvan a győzelem. Csak volt egy olyan rossz érzésem, hogy azért fanyalodott rájuk,
mert az átok sújtotta agya pillanatnyilag nem képes okostojás megjegyzéseket generálni.
Ez a tudat kicsit levont a dicsőségemből, és hozzáadott a szorongásaimhoz.
– És csak hogy tudd – mondta Szeléna nagyon is valószínű, hogy a varjak ugyanúgy
Mr. Corvust jelképezik, ahogy a fekete főnix Velőt.
Egyetértőén bólogattam, de Eli válaszára abbahagytam.
– Először én is erre gondoltam, de ha belegondoltok, a fekete főnix önmagát jelképezte.
Mindig valóságos volt. És ha jól tudom, Mr. Corvus nem tart házi varjút.
A számba haraptam, ahogy ezen tűnődtem. Eli-nak igaza van a fekete főnixszel meg
Velővel kapcsolatban, de Mr. Corvus körül is van pár nyugtalanító dolog, és nem csak az a
szemtapasz. Először is annyira szigorú és kemény. Másrészt Velő helyét vette át
történelemtanárként, és beköltözött az ő irodájába is, miközben Velőnek még ott vannak a
dolgai a polcokon.
Szeléna végighúzta az ujját az arcán futó hegeken.
– Attól még nyugodtan lehet Velő követője. Bárki lehet az.
Eli orrcimpája megrebbent, ahogy mély lélegzetet vett.
– Igaz. Na jó, utána fogunk járni. Megnézzük, mit csinált, mielőtt idejött tanítani.
– Az jó ötlet – mondtam, bár közben már azon tűnődtem, ha csakugyan Velő követője,
akkor miért teremt olyan helyzetet, hogy ennyire könnyű legyen összekapcsolnunk
Velővel. Bár lehet, hogy ez a lényeg. Lehet, hogy csak egy csel, hogy lerázzon minket.
Szeléna a fiúkra mutatott.
– Mi lenne, ha ti lefújnátok Mr. Corvusról a port, amíg mi beszélünk Britney-vel?
– Rendben – mondta Eli.
– Feltéve, hogy egyáltalán eljutunk Britney-hez – mondtam, és újra az eTabemre
koncentráltam. Kinyitottam az e-mail fiókomat, de hiába frissítettem, nem jött üzenet.
Láttam, hogy Eli az asztal túloldalán eszik egy falatot a tojásos vagdaltból, aztán
elfintorodik, és leteszi a villáját.
– Na, én kész vagyok. Kér belőle valaki?
A tálcájára halmozott kajára mutatott.
Csak bámultam. Eli általában annyit eszik, amennyi két embernek is elég volna.
– Jól vagy?
– Csak nagyon kimerültem. – Megvonta a vállát, és elhúzta az ujját a varázsgyűrűje
fölött. – Ez a varázslás sokkal durvább, mint hittem.
Lance hátba vágta.
– Ne aggódj, öregem! Ha gyakorlód, egyre könnyebben megy majd. Nézd csak meg
Porkát. Már legalább huszonnégy órája nem robbantott föl semmit. Ez is kisebb rekord.
Elhúztam a szám.
– Csak mert arra vártam, hogy te is ott legyél. Nem akartam elvesztegetni egy jó kis
robbantást.
Eli elvigyorodott.
– Örülök, hogy mostanában annyival jobban kijöttök egymással.
Lance megbántva nézett rá.
– Bármikor újra kezdhetjük a versenyt. Döntetlenben maradtunk, ha jól emlékszem.
– Jaj, hagyj már! – mondta Szeléna, és drámaian a plafonra emelte a tekintetét. – Porka
egyértelműen legyőzött.
– Engem senki nem győzött le.
Lance a mellkasára ütött.
Szeléna válaszolni akart, de megböktem a könyökömmel.
– Ne biztasd! Mi úgyis tudjuk, hogy ki győzött, és az elég.
Eli csak a fejét csóválta. Aztán fölállt, és fölvette a tálcáját. Felnéztem rá. A szeme alatt
a sötét karikák ebből a szögből még jobban látszottak. Arra gondoltam, a kimerültségének
több köze van az apja iránti aggodalmához, mint a mágiához.
Az agyamban megdöbbentő élességgel előugrott a halott Mr. Booker látványa, ahogy a
varjak csipegetik. Visszafojtottam a lélegzetem, és elűztem a képet, nehogy az anyámat is
meglássam. Ezzel minden jókedvem elszállt, csak a szorongás maradt.
Reménykedtem, hogy a mamám hamar válaszol.
18
Vejovis
Az ÉLETEM EGYIK ALAPÉLMENYE, hogy minél jobban várok valamire – például hogy egy fontos
e-mail megjelenjen a fiókomban –, annál kevésbé történik meg. Ráadásul az esélyek
minden egyes frissítéssel romlottak.
Mikor nem nyomogattam megszállottan a frissítést, a napot az Atlantisz krónikája
olvasásával töltöttem, de semmi érdemlegeset nem találtam. Szeléna nyomozó bűbája sem
ért semmit.
Végül a kijárási tilalom után egy órával jött egy üzenet a papámtól.
A gyomrom teniszlabda méretűvé ugrott össze. Honnan tudja, hogy itt vagyok? Arra a
gondolatra, hogy ö kémkedik utánam, a karomon és a tarkómon minden szőrszál
vigyázzba állt.
Válasz nélkül becsuktam az üzenetet, és a telefont visszacsúsztattam a zsebembe.
Megint Britney-re figyeltem.
– Nekünk bármit elmondhatsz. Szeléna meg én segíteni szeretnénk. Meg akarjuk tudni,
ki csinálta ezt veled, hogy meg lehessen állítani az illetőt.
Britney-nek elnyílt a szája, és egy pillanatra úgy nézett ránk, mintha elmebetegek
lennénk. A fejét rázta.
– Nem tudtok segíteni. Nem lehet.
Félig dühös, félig halál rémült volt.
– De igen. Eli is segít. – Kínosan hadartam ezt el. – Hallottad, hogy mit csináltunk,
igaz?
– Legyőztétek a Vörös Nagyvarázslót – mondta halk, kétségbeesett hangon Britney.
Sűrűn bólogattam, aztán a hajamat hátrasöpörtem az arcomból.
– így van. Úgyhogy akárkitől félsz is, relatíve könnyű eset lehet.
Britney arcára jég ült.
– Fogalmad sincs, miről beszélsz.
Összerázkódtam, mert ez alapvetően igaz volt. Kicsit úgy beszéltem, mintha Velővel a
győzelem biztos terve birtokában szálltunk volna hadra. Valójában viszont csak
szerencsénk volt. Különösen nekem, mikor a halálos csapást rámértem, legalábbis az adott
reinkarnációjára.
– Akkor miért nem mondod el, mi folyik itt valójában? – kérdezte türelmetlenül
Szeléna.
A telefonom megint megszólalt.
– Francba – előrántottam, most már dühös voltam.
Akárcsak Szeléna. Kemény tekintettel nézett rám.
– Ki az?
Nem válaszoltam. Nem tudtam.
Menj onnan, Porka! – írta Paul az üzenetben. – Veszélyes. Ne beszélj vele! Semmit ne
csinálj, csak menj el onnan!
A szavaira automatikusan átjárt a félelem. De a sarkában ott volt a kétely. Miféle
veszélyben lennénk egy kórházban? Az ajtóra pillantottam, amit nyitva hagytunk. Anyám
ott állt, időről időre belesett hozzánk, miközben lekötötte a rendőr figyelmét.
– Senki – feleltem végül, és megint lezártam az SMS-t.
Szeléna Britney felé fordult.
– Tudjuk, hogy Lance is ott járt a barlangban. Erre emlékszel?
Britney elsápadt. Kinyitotta a száját, hogy mondjon valamit, de nem jöttek ki rajta
szavak.
– Emlékszel, ugye? – kérdeztem halkan.
Britney szemébe könnyek gyűltek.
– És… és jól van?
Megdöntöttem a fejem, mert meglepett a válasz. Nem erre számítottam.
– Nagyjából… bár megátkozták, de nem tudjuk pontosan, mi volt, és hogyan mulasszuk
el.
Brintney minden előzmény nélkül zokogni kezdett, aztán csak csendesen sírt tovább.
– Sajnálom. Az én hibám. Én voltam. De nem akartam. Nem neki kellett volna ott
lennie. Összezavartam mindent. Nem akartam megtenni, de muszáj volt. Muszáj.
Összenéztünk Szelénával.
– Várj, lassabban!
Fölemeltem a kezem. Britney újra felzokogott, és a szavai szaggatott kiáltásokká
foszlottak.
Szeléna kinyújtotta a karját, és megérintette Britney lábát.
– Ssss! Próbálj kicsit megnyugodni.
Britney kiáltásai hamarosan megszűntek.
– Oké – mondta Szeléna, és megkönnyebbülve sóhajtott. – Azt mondod, te átkoztad
meg Lance-t?
Britney nem felelt, csak ült ott piros szemmel, dermedten.
– Elég, ha bólintasz – mondta Szeléna.
Visszafojtott figyelemmel néztem, hogy Britney bólint. Nem értettem. Ha Britney
támadta meg Lance-t, akkor ki támadta meg őt?
– És miért támadtad meg? – kérdezte Szeléna. A hangjától bizseregni kezdett a bőröm,
és rájöttem, hogy a szirénvarázsát veti be. Nem nagyon, csak hogy Britney-t kicsábítsa a
bénító félelméből.
– Nem akartam. – Britney hangja megbicsaklott. A takarót a karjáig felhúzta.
Szeléna újra megpaskolta.
– Semmi baj. Tehát nem akartad megtámadni Lance-t. Valaki más volt a célod, igaz?
– Kicsoda? – kérdeztem, erre Britney arca megvonaglott.
Szeléna nem lobbantotta rám a tekintetét, de éreztem, hogy szeretné. Úgy tűnt, az
Álomcsapat három tagjából neki van a legjobb érzéke a kérdezéshez. A szirén
képességeivel mindig a jó rendőrt kell alakítania.
– Kit akartál megátkozni? – kérdezte, és már szinte énekelt.
Egy pillanatra azt hittem, Britney nem válaszol, de aztán azt mondta:
– Eli-t.
A térdemet gyengeség járta át, és meg kellett kapaszkodnom az ágy korlátjában.
Britney további kérdések nélkül folytatta, ömleni kezdett belőle a szó.
– Üzenetet hagytam neki a koleszos szobájában, mert tudtam, hogy találkozna velem a
barlangban. De helyette Lance jelent meg, én meg pánikba estem.
– Miért akartad megátkozni Eli-t? – kérdeztem.
Britney felnézett rám, és megint elnémult.
– Ki akarta, hogy megtedd? – kérdezte Szeléna. Meglepett a kérdés. Úgy látszik,
Szeléna sokkal jobban megértette Britney sírógörcsét, mint én.
Britney a szájába harapott.
– Ne félj – mondta Szeléna. A bőröm megint bizseregni kezdett, és most is szinte
hallottam a varázserőt a levegőben. Szinte vártam, hogy Szeléna énekelni kezd.
– Mondd el nekünk, ki akarta, hogy megtedd!
– Nem lehet – sírta Britney. – Úgysem értitek. Tud valamit a mamámról. Tudja, hogy…
A mobilom újra megcsörrent. Behunytam a szemem, a bőröm égett a dühtől.
Kirántottam a telefont a zsebemből, és eldöntöttem, hogy most már el is zárom.
Légy szíves, szólt az üzenet. Légy szíves, Porka. Ne!
Az ujjam a VÉGE gomb fölött lebegett. Ha elég hosszan tartom lenyomva, kikapcsol.
– Ki az, aki tudja? – kérdezte Szeléna, és ezúttal nem fárasztotta magát a mobilommal.
– És mit tud?
Britney megrázta a fejét, és a szemébe újra könnyek gyűltek.
– Ki az? – erősködött Szeléna.
– Nem mondhatom meg.
Már csorogtak a könnyei.
– De igen. – Szeléna hangjában határozottan zene zümmögött, és a szoba megtelt szirén
varázserővel.
Láttam, hogy Britney küzd ellene, kapálózik a rémülete és a szirén szólításának való
engedelmesség között.
– Hagyd, Szeléna! – mondtam.
Meg se hallotta, csak újra feltette a kérdését, miközben a zene erősödött.
– Hagyd abba, Szeléna! – mondtam, most már hangosabban. Tudtam, milyen érzés, ha
ilyen erőt alkalmaznak az emberen. Nem volt jogos Britney ellen.
– Jó… – kezdte Britney, de a hangja elhalt. Egy pillanatig semmi sem történt. Csak
bámult ránk, és megdermedt.
Aztán sikítani kezdett.
19
A célpont
NEM NORMÁLIS SIKOLTÁS VOLT, hanem egy szenvedő sellő átható, rettenetes hangja, amit
veszélyes hallgatni, ha nem csökkenti a frekvenciáját a víz nagy sűrűsége. Az
éjjeliszekrényen heverő kézi tükör megrepedt. Befogtam a fülem, és előregörnyedtem, a
hang baltaként hasított a koponyámba. Szeléna ugyanígy tett az ágy túlsó végén,
mindkettőnket megbénított a sikoly.
Kényszerítettem magam, hogy Britney-re nézzek, próbáltam kideríteni a rémülete okát.
Hanyatt dőlt az ágy támlájának, és úgy hadonászott, mint egy horrorfilmben a démon.
Valami láthatatlan erő ellen küzdött, mindkét kezét a nyakához emelte, és a köntöse
gallérját húzta el a nyakától.
Azonnal rájöttem, mi baj van: a köntös zsugorodni kezdett. Már láttam is, hol hasít az
anyag a bőrébe, ami kidagadt a varrás mentén. Britney sikoltása gyengült, mert a szorítás
erősödött a mellkasán, és szűkítette a levegő utánpótlását.
Ahogy csökkent a fejfájásom, előreugrottam, végre tudtam megint mozogni. Szeléna
letépte az ágyneműt. A köntös mindenütt zsugorodott, és belevágott Britney csuklójába,
bokájába. Már nem köpenynek látszott, inkább búvárruhának, az anyag minden tenyérnyi
részen a testét préselte, és szorította ki belőle az életet.
Próbáltam elkapni az anyag peremét, és lehúzni róla, de olyan volt, mintha az ujjamat
két egymásnak feszülő fémlap közé dugnám. Kutattam az agyamban valami bűbáj után, de
semmit nem tanultam, amivel ezt le tudtam volna küzdeni.
– Anya! – sikítottam a hátam mögé. Hol lehet? Sem ő, sem a seriff-helyettes nem volt
az ajtóban. Végignéztem a szobán, nincs-e valami mód segítséget hívni, de se telefon nem
volt, se semmi felismerhető eszköz. Mikor lemondtam róla, hogy a köntöst lehúzzam
Britney-ről, megperdültem, és kirontottam az ajtón. Valaki csak van valahol.
A folyosó üres volt. Elrohantam messzebbre, a nővérpulthoz, de ott sem volt senki.
Átkutattam az asztalt, nincs-e lehetőség hívni a nővéreket, de itt sem láttam semmi
felismerhető eszközt. Anyám komolyan mondta, hogy ez a hely teljes egészében mágiával
működik. Anya, gondoltam, és próbáltam fókuszálni a tudatom, ahogy okkult órán
tanultuk, hol vagy? Szükségem van rád.
Pániktól és frusztrációtól égő mellkassal rohantam vissza Britney szobájába.
Szeléna teli tüdőből énekelt, valami szirén varázserővel próbálta kiszabadítani Britney-t
a köntösből, de csak lassítania sikerült a zsugorodást. Britney arca émelyítő szürkéskék
árnyalatot öltött, a szája palakék lett.
Rámutattam.
– Alexo.
A bűbáj lepattant az ujjam hegyéről, de mikor a pajzsbűbáj Britney-hez ért, céltalanul
szétolvadt.
– Alphairein – mondtam, de a javító bűbáj is lepattant.
Britney már lassabban hadonászott, és egy pillanatra azt hittem, Szeléna bűbájának
végre sikerült megfordítania az átkot. De a testembe vágó rémület mást mondott. Egyszer
már voltam tanúja a halálnak, az elkerülhetetlen lassú elfogadásának.
Anya, kiáltottam újra, és a tudatom minden erejét beleadtam.
A szobára dermedt csend szállt le, mikor Szeléna abbahagyta az éneklést. Britney
mozdulatlanul feküdt az ágyon, a teste úgy meg volt kötözve, mint egy egyiptomi
múmiáé.
Behunytam a szemem, még ahhoz is rémült voltam, hogy sikoltsak vagy sírjak.
Kipi-kopp-kipi-kopp.
A kétségbeesésemet a kövön kopogó magas sarkú cipő ismerős hangja törte meg, és
eltöltött reménnyel.
Megfordultam, láttam, hogy anyám lép a szobába. Az arckifejezése halálosan nyugodt
volt, a tekintete Britney-re koncentrált. A sellő felé emelte a kezét, és elmondott egy
ráolvasást. Nem ismertem fel, de a levegőt varázserő töltötte meg, mint valami erős szél.
A bőröm bizsergett az erejétől.
Hangos reccsenés következett, aztán egy szakadó hang. Odanéztem, és láttam, hogy a
köntös lehullik Britney-ről. Meztelen teste csupa véraláfutás és duzzanat volt.
Elfordultam, eltakartam a szemem elől a szomorú látványt.
Éreztem, hogy a mamám karja átfon. Az ajtó felé húzott.
– Na, gyere – mondta. – Most már jól lesz. Megígérem.
Nem hittem neki. Nem tudtam. Az ilyen károsodás csak halálos lehet.
ZÁRTKÖRŰ RENDEZVÉNY
KÉRJÜK, NE ZAVARJON!
Belestem a kiírás melletti szűk ablakon, és egy csoportot láttam, akik a színpadon
álltak, aztán eljöttem az ajtó elől, és elindultam a baloldali folyosón. Mikor egy ERKÉLY
feliratú ajtóhoz értem, amilyen halkan tudtam, kinyitottam, és beslisszoltam.
Odabent tök sötét volt, csak az ajtó kerete mellett derengett valami fény. Ahhoz elég
volt, hogy a felfelé vezető első lépcsőfokokat kivehessem, de annyi. Elindultam arra, a
kezemet a korlátra tettem, és mentem felfelé.
Gyűlt a sötétség, és már majdnem lőttem egy tűzbűbájt, de visszafogtam magam,
reméltem, hogy hamarosan találok egy másik ajtót. És legalább a korlát irányított. Végre
megláttam magam előtt az ajtó halvány derengését. Mivel nem volt rajta ablak, fogalmam
sem volt, mibe csöppenek, úgyhogy lekuporodtam, óvatosan kinyitottam, és amilyen
gyorsan tudtam, besiklottam rajta.
Idefönt világosabb volt, de nem sokkal. Lentről hangokat hallottam, úgyhogy
bemásztam a legközelebbi széksorok mögé. Vártam, hogy valaki észrevesz, és megnyomja
a riasztót, de mivel a hangok ereje nem változott, megkockáztattam, hogy kilesek a sor
peremén. Túlságosan magasan voltam, hogy rendesen lássak, legfeljebb a színpadon
gyülekező, nagyjából húsz ember elmosódott körvonalait tudtam kivenni. Némelyikük a
tegnapi barna köpenyt viselte.
Nem elég, hogy nem láttam őket, de azt sem értettem, miről beszélnek. Látszott, hogy a
Terra Törzs gyűlésezik a színházteremben, és nem igazán darabot próbálnak. Behúztam a
fejem a széksor takarásába, aztán körülnéztem, próbáltam rájönni, elég kicsi vagyok-e,
hogy bekússzak a székek alá. Na persze. Egy csecsemő is csak nehézségek árán préselte
volna át magát.
Sóhajtottam, lassan előmásztam a sorból, és elindultam lefelé a folyosón, közben
próbáltam olyan közel maradni a legközelebbi sorhoz, amennyire lehet, és nem azon
tűnődni, hogy a szőnyegeket vajon mikor tisztították utoljára. És Szeléna meg a srácok
hová rejtőzhettek? Bár elárulták volna.
Küszködtem előre, és csak a lenti hangokra figyeltem. Hamarosan elég közel értem,
hogy a társalgásból is elkapjak ezt-azt. A leghangosabb mindegyikük közül egy hang volt
– Oliver Corké. Úgy tűnt, beszédet tart:
– Tudom, hogy némelyikőtök kicsit aggódik azok után, ami tegnap a demonstráción
történt, de higgyétek el nekem, a fesztiválon minden másképp lesz. Meglátják és
meghallják az üzenetünket, és senki nem tudja megakadályozni.
Egyetértő morajlás hallatszott. Előrekúsztam, és végre elég közel értem, hogy néhány
arcot kivehessek. Melanie is ott volt az egyik barna köpenyben, ugyanolyanban, mint
Oliver Cork. Meg Iréné Stark és egy fiú az irodalomórámról.
– Ideje, hogy a mágusfajták világa megtudja, nem tűrjük tovább, hogy kihasználják a
Földet, és folyamatosan erőszakot hajtsanak végre természeti kincsein. Folyton csak
elvesznek, elvesznek, elvesznek, és nem törődnek a következményekkel. Nem elég, hogy
hagyjuk, hogy a közönségesek milliói ledöntsék az erdőket és szennyezzék a vizeket, de
még a mi vezetőink is némán tűrik, hogy a boszorkányfajták és a sötétfajták ugyanezt
csinálják. De eljött a változás ideje.
Megfagyott az ereimben a vér, Oliver beszédének szenvedélyes hangja egyszerre
döbbentett meg és ragadott magával. Ki tudta, hogy ez a srác ilyen hatásos szónok? Egy
pillanatra tele lett a fejem Britney álmának képeivel: a mérgezett folyókkal meg a halott
erdőkkel, az éhező, eltorzult állatokkal.
Megráztam a fejem, és újra rájuk figyeltem. Olivert elég jól hallottam, de a többieket
nem. Közelebb kellett jutnom. Gyorsabban haladtam, mert féltem, hogy valaki odalentről
felnéz és meglát.
A csuklómra hirtelen egy kéz kulcsolódott, kis híján felsikoltottam. Az utolsó
pillanatban fojtottam vissza, mikor Paul arcát láttam meg, ahogy rám les a széksorok
közül, a búvóhelyéről.
– Ez meg mi volt? – kérdezte valaki odalent.
Paul megrántotta a karom, és behúzott a sorba, egyenest önmagára. A szívem úgy
kalapált a bordáim közt, mint egy klopfoló a nyers húson. Biztos voltam benne, hogy
megláttak, bár ez az aggodalom semmi volt ahhoz képest, mekkora sokk volt ott találni
magam Paul Kirkwoodon. De nem mertem elmozdulni róla, mert féltem, hogy lent
kiáltozni kezdenek.
Éreztem Paul lassú, mély légzését, a mellkasa föl-le hullámzott. A kezét a derekamra
tette, mintha félne, hogy legurulok róla. Nem volt rá sok esély, amilyen szorosan álltak a
széksorok. Az ismerős érintése egyszerre volt kellemes és kellemeden. Megkockáztattam,
hogy az arcába nézzek, és a szemében elégedett villanást láttam. Ő legalább jól érezte
magát. Ellenálltam a kísértésnek, hogy fejbe vágjam, de csak azért, mert nem gondoltam,
hogy némán meg tudnám csinálni.
Úgyhogy csak vártam, a másodpercek lassabban teltek, mint a percek, és közben a lenti
hangokra összpontosítottam. Végül úgy döntöttem, hogy nem láttak, nem hallottak meg.
Oliver most arról beszélt, hogy még egyszer el kell gyakorolniuk valamit. De hogy mit
gyakorolnak? Erről fogalmam sem volt.
Lassan előrekúsztam, Paul helyett az örvendetesen sík padlóra. Nem voltam
különösebben óvatos a térdemmel és a lábammal útközben, úgyhogy elégedetten
hallottam, amikor Paul felnyögött. Megérdemelte.
Ahogy lemásztam róla, felültem, de még így is biztonságosan rejtve maradtam a székek
közt. Paul is felült, de neki előre kellett görnyednie, nehogy kilátsszon a feje a székek
fölül.
A Paul mögötti folyosó felé intettem, aztán a szememre mutattam, és azt tátogtam:
– Látni akarok.
Paul bólintott. Körbecsavarodott, és most a folyosó felé fordult. Aztán az oldalára
hevert, a feje a sor széléhez volt közel. Intett, hogy feküdjek oda elé. Mély lélegzetet
vettem, nem örültem, hogy ilyen helyzetbe kényszerülök, még ha jó ok van is rá.
Helyzetet váltani túlzottan zajos lett volna, különösen, hogy az előbb is majdnem
lebuktunk.
Odakúsztam Paul elé, az oldalamra feküdtem. A széksor széle felé araszoltam, aztán
fölemeltem a fejem, hogy lássam, mi történik odalent. Oliver és a többi barna köpenyes
alak most körben állt a színpad közepén, mindegyikük egy kioltott fáklyát tartott a
kezében. A Terra Törzs többi tagja kijjebb lépett.
– Na most – mondta Oliver –, nagyon fontos, hogy az időzítés pontos legyen. Úgyhogy
próbáljuk el.
Beszéd közben fölemelte a fáklyáját, és elmondta a tűzráolvasást. A fáklya fellobbant.
– Egy… – kezdte Oliver. – Kettő… három…
Vártam, hogy abbahagyja, ehelyett egészen hatvanig elszámolt. Ahogy megvolt vele,
Iréné Stark emelte fel a kezét, és ő is meggyújtotta a fáklyáját. Aztán ő is elszámolt
hatvanig. Egy újabb barna köpenyes alak rögtön utána ugyanúgy.
És ez így ment tovább, míg végül az utolsó, Melanie is meg nem gyújtotta a fáklyát.
Összesen tizenkét fáklya volt, tizenkét ember. De a demonstráció tökéletesen céltalannak
tűnt. Miféle üzenete van egy pár meggyújtott fáklyának?
Oliver Cork hamarosan válaszolt a kérdésemre.
– Jól van, emberek – mondta, és eloltotta a fáklyáját. – De sokkal hatásosabb lesz majd,
mikor igazából csináljuk szombaton. A ráolvasások már készen állnak a fáklyákhoz,
amiket használni fogunk. Most már csak rajtunk múlik, hogy haladjunk velük. És
megváltoztassuk a világot.
Ahogy ezt az utolsó mondatot elmondta, mindkét kezét a feje fölé emelte diadalmas
üdvözlésként, a Terra Törzs tagjai meg kiáltoztak és tapsoltak.
Az arcomat rágtam belülről. Tehát élőben a Terra Törzs elvarázsolt fáklyákat fog
használni. De mi lesz a bűbáj célja? Azt sem értettem, hogy a környezetvédelmi
tiltakozásuk hogyan kapcsolódik ahhoz a merénylethez, amit Kirkwood rendőrbíró tervez.
Ahogy odalent a tömeg összefüggéstelenül kezdett morajlani, tudatosult bennem, hogy
Paul széles keze a csípőmön nyugszik, és a testét az enyémhez nyomja. Fészkelődni
kezdtem, szerettem volna, ha végre véget érne a gyűlés, és kiszabadulhatnék ebből a
pozícióból. Körülnéztem, hol lehet Szeléna meg Eli.
Alig gondoltam rá, már meg is láttam, hogy Eli ott guggol pont a szemközti széksorok
közt. Elképesztő, mennyit ki tud fejezni egyetlen pillantásával. Sötét arckifejezésén rögtön
látszott, hogy amióta bemásztam a széksorok közé, mindent látott, ami Paullal történt – és
nincs tőle elragadtatva. Majdnem azt mondtam, hogy féltékenynek tűnt, de nem akarnám
ráaggatni ezt a címkét. Eli-jal mindig sokkal bonyolultabb minden, hogy egy ilyen sima
címkét lehetne ragasztani rá, mint a féltékenység.
Másfelé fordultam, mert meghallottam, hogy nyílnak a színházterem főbejáratának
ajtajai, és valaki alacsony sarkú szandálban kopog végig halkan a színpadig.
– Nahát, Miss Norton! – kiáltott Oliver. A beszélgetés elhalkult, és ahogy a tekintetem a
színpadra meresztettem, megláttam Miss Norton alakját. Életemben először láttam nem
otthonkában, hanem farmerben. Az eltérő öltözettől alig lehetett fölismerni, legalábbis
ilyen messziről.
– Köszönöm, Oliver – mondta Miss Norton, és végignézett a tömegen. – És köszönöm
mindannyiótoknak, hogy önként jelentkeztetek a Beltane Fesztiválra.
Miss Norton tapsolt egyet, ami olyan hangosan szólt, mint a puskalövés.
– Úgy érzem, ez olyan nap lesz, amire örökké emlékezni fogunk. Az a nap, amikor a
természetfajták megkezdték küzdelmüket a világ megváltoztatásáért.
Mély lélegzetet vettem, Miss Norton szavai leforráztak. Úgy tűnt, az Álomcsapat most
azonosította a következő vizsgálandó személyét.
Végre véget ért a gyűlés, és miután vártunk egy kicsit, hátha valaki visszajön egy itt
felejtett pénztárcáért vagy telefonért, kimásztam a folyosóra, és távolabb kerültem Paultól.
A túloldalon Eli is fölállt, és egy sorral lejjebb Szeléna is.
Mikor észrevett, a plafonra emelte a tekintetét.
– Tudtam, hogy nem fogod kibírni, hogy ne legyél benne.
Visszavigyorogtam rá, hálás voltam, hogy nem kell most rögtön
Eli-jal beszélnem. Kívülről rajta sem látszott, milyen dühös, de a szemében izzott
valami veszélyes szikra. Elhatároztam, hogy az lesz a jó, ha egyelőre közé és Paul közé
ékelődöm.
– Hát ez érdekes volt – mondta Paul.
Eli rávillantotta a tekintetét.
– Ne itt. Menjünk.
Sarkon fordult, és elindult fölfelé a sorok közti folyosón, az erkélyajtó felé. Követtem,
Paul mögöttem jött, és a sort Szeléna zárta. Mikor a földszintre értünk, Eli alaposan
megvizsgálta az előcsarnokot, és csak utána lépett ki az épületből.
Aztán mind a négyen a könyvtár 013-as szobájába mentünk. A kijárási tilalomig már
csak húsz percünk maradt, de ennyi elég volt, hogy megbeszéljük a következő lépéseket.
Senkit nem lepett meg, hogy Eli azzal kezdte:
– Holnap az lesz az első, hogy ellenőrizzük Miss Nortont.
– És hogy tervezed? – kérdezte Szeléna szokásos székéről, Busterről. A szék
gyakorlatilag kifente a kerekeit, mikor Szeléna belépett. Most elégedetten görgött faltól
falig. El sem lehetett képzelni, hogy bírja ki Szeléna hányinger nélkül.
– Ebéd alatt csekkoljuk a tantermét – mondta Eli. – Tra… – elhallgatott, megköszörülte
a torkát. – Travis Kelly a negyedik órájára jár, és azt mondja, mindig késni szokott. Akkor
elég időnk marad.
Megriadtam a hangjában rejlő haragtól, ahogy Travis nevét kimondta. Ebből simán
rájöttem, hogy Travis az egyik boszorkányfajta, aki nem rajong, hogy Eli-ból Vezető lett.
– És ki megy be? – kérdezte Paul.
– Porka meg én – felelte Eli gondolkodás nélkül. – Mi ketten tudunk a legjobban együtt
dolgozni.
Pislogtam.
– Igen? Mióta?
Eli haragosan nézett.
– Most nincs idő hülyéskedni.
Visszamosolyogtam rá, bár nem voltam benne teljesen biztos, hogy hülyéskedtem.
Általában tök jól működünk együtt, de nem mindig.
– Az irodáját is ellenőriznünk kell – mondta Szeléna.
Eli bólintott.
– Az már húzósabb lesz. Elvileg holnap estig kéne várni vele, de nincs annyi időnk. De
Porkával holnap ellóghatunk alkímiáról, és akkor megcsinálhatjuk. Nem túl valószínű,
hogy Mrs. Hamubury túl nagy felhajtást csinálna, ha nem vagyunk ott. Csak az izgatja, ha
valaki rosszul viselkedik az óráján. Van egy seprűtartó Miss Norton irodájával szemben.
Oda bebújhatunk csengetésig, aztán betörünk. A holdruta kulccsal nem lesz nagy kaland.
Toppantottam.
– Na, várj egy kicsit! Ki mondta, hogy hajlandó vagyok ellógni alkímiáról? Az a
leggyengébb tárgyam.
Valójában nem bántam, ha kihagyom, sőt feldobott az ötlet, de azt nagyon is bántam,
hogy Eli úgy képzeli, bármit mond, megteszem. Általában nem ilyen zsarnok. Volt egy
olyan érésem, hogy az egész azért van, mert biztosra akarja venni, hogy nem jelentem be,
Paullal szeretnénk vállalni.
Eli felhúzta a fél szemöldökét.
– Inkább ott akarsz ülni?
A francba. Túl jól ismer.
– Nem, dehogy.
Eli összecsapta a kezét.
– Jó, akkor el van döntve. – Az órájára pillantott. – De most siessünk, ha nem akarjuk
megszegni a tilalmat.
Elindultunk az ajtóhoz. Buster siralmas kis zajt hallatott a kerekeivel, mikor Szeléna
búcsúzóul megpaskolta.
Ahogy az előcsarnokba értünk, Paul felém fordult, és megérintette a vállam.
– Holnap légy óvatos! Aztán találkozunk.
Ahogy hátrébb lépett, az ujjai végigsiklottak a karomon. Aztán megfordult és elment.
Szeléna nyilván ugyanannyira tisztában volt Eli borús hangulatával, mint én.
– Menjünk – mondta. Karon fogott, és húzni kezdett magával a folyosón. – Akkor
holnap, Eli!
– Várj, Porka! – mondta Eli, mire kettőt léptünk volna. – Itt maradnál egy percre?
– Tényleg nincs idő, Eli – szólt hátra Szeléna.
– Légy szíves!
Megálltam, és kihúztam a kezem Szeléna szorításából.
– Mindjárt megyek.
Szeléna tűnődött, hogy vitázzon-e, aztán bólintott, és elsietett, mi meg ott maradtunk
Eli-jal.
Felé fordultam, és gyorsabban kezdett verni a szívem.
– Mi az?
Eli a hajába túrt, és nem nézett a szemembe.
– Csak… csak meg kell nekem ígérned valamit.
Nem válaszoltam, vártam, mit mond még.
– ígérd meg, hogy bármi történik is, nem mész vissza Paulhoz – mondta egyetlen
lélegzetre.
Tényleg? Abból a sok mindenből, amit mondhatott volna, ennyire futotta? Behunytam a
szemem, a csalódás és a frusztráció elhomályosította az agyam. Aztán kinyitottam, és azt
mond-
– Ezt nem ígérhetem meg. Mindenki megérdemel egy második esélyt. Még Paul is.
Nem rosszindulatból mondtam, bár nem terveztem, hogy újra összejövök vele. De
komolyan gondoltam. Ha többen hinnének a javítás lehetőségében és a bocsánatban, akkor
évszázadokkal ezelőtt a fajtámat ért mészárlás soha nem történt volna meg.
Eli csak bámult rám, fegyelmezett arckifejezéssel. Arra számítottam, hogy mérges lesz
– kicsit reméltem is –, de csak hűvösen nézett, mint egy élő jégszobor. Vártam még egy
kicsit, hogy mond-e valamit, de nem mondott.
Sóhajtottam, átfogtam a két oldalam.
– És ő legalább mutat irántam némi érdeklődést, még ha hátsó szándékkal is. De még az
is jobb, mint a semmi.
Eli arca megrándult, a szavaim telibe találták. Megrázta a fejét, mély lélegzetet vett.
– Sajnálom, Porka.
És már megint: ez az eszméletlen mentegetőzés. Most lett elegem.
– Szóval egyáltalán nem értelek. Egyik percben megcsókolsz, és úgy érintesz meg,
mintha többet is szeretnél, aztán meg: Uú, bocs, csak vicceltem. – Nyomatékul felemeltem
a kezem. – Most meg jössz nekem Paullal. De tényleg, mit érdekel téged, ha újra
összejövök vele? Mi sem vagyunk együtt.
Eli hozzám lépett, és a kezét a vállamra tette. Ha az előbb jég volt, most tűz.
– Nem bírom elviselni, hogy együtt legyél vele. És többet szeretnék tőled… sokkal
többet. El sem tudod képzelni.
Ahogy rám nézett közben, attól elakadt a lélegzetem. Meg sem mozdultam, vártam,
hogy megcsókoljon, hogy folytassa ezt a nézést.
Ehelyett hátrébb lépett, elengedett.
– De nem lehet… nem szabad.
– Miért? – kérdeztem elfulladva, és a szívem rettentően összeszorult.
Eli lesütötte a szemét.
– Nem mondhatom el.
Tiltakozni akartam, de elhallgattatott.
– Megígértem, hogy nem árulom el, és meg kell tartanom a szavam. De oka van, Porka.
– Milyen oka? – óvatosan tettem felé egy lépést.
Eli hátrált.
– Hidd el nekem, nem szeretnéd tudni.
Aztán megfordult, és kisietett az ajtón. Mentem utána, de olyan gyorsan tűnt el a
következő folyosón, mintha varázslat lett volna. És amikor utánakiáltottam, hogy álljon
meg, csak a csend fogadott.
Aztán én is eljöttem, de soha nem voltam még ennyire összezavarodva és megbántva, és
olyan szomorúság húzta le a szívemet, mint egy süllyedő horgony. Ügy éreztem, ha nem
vigyázok, megfulladok.
27
Rajtaütés
ÚGY DÖNTÖTTEM, elhiszem Eli-nak, hogy valódi okok miatt nem árulhatja el, miért nem
lehetünk együtt, de ettől még nem lett könnyebb, hogy nem tudom. Fél éjszaka ébren
feküdtem, és ezen gondolkoztam. Talán valami baj van vele? Ez az egész beleillett volna
egy folytatásos tévéműsorba, amelyikben a főhős megtudja, hogy valami végzetes
betegséget kapott, és megpróbál szakítani szíve választottjával, hogy megkímélje attól a
fájdalomtól, hogy el kell őt veszítenie. Lehet, hogy klisé, de úgy éreztem, a felvetés elég
jogos.
Csak… ha Eli beteg, miért ígérné meg valaki másnak, hogy nem beszél róla nekem? Az
a gondolat, hogy beteg, különben is szörnyűbb volt, mint hogy egy pillanatig is komolyan
vegyem. Aztán eszembe jutott, mi van akkor, ha pont fordítva áll a helyzet: velem van
valami baj, amiről nem tudok? De nem értettem, ez hogy volna lehetséges.
Nem, úgy éreztem, nem lehet kitalálni az igazságot. Valahogy magamnak kell
megtudnom, akárhogyan is. De nem most. Most túl sok fontos dolog van, amin aggódni
lehet.
Mindenesetre másnap elég furán alakultak köztünk a dolgok. Nem néztük épp
levegőnek egymást, de mindketten feszültek voltunk, és túlzottan csöndesek. Szeléna nem
kommentálta a dolgot, de csak azért, mert elmeséltem neki, mint mondott Eli.
Megkönnyebbültem, de egy kicsit csalódtam is, hogy nem kezdi találgatni, mi lehet az
oka. Azt hiszem, egyszerűen nem volt elég alap a találgatáshoz.
Mikor végre eljött az ebédidő, Eli-jal csöndben ettünk, és aztán kisurrantunk. Miközben
a Finnegan Ház felé haladtunk, nem beszéltünk. A levegő mintha elektromossággal lett
volna tele körülöttünk.
Mikor Miss Norton tantermének ajtaja elé értünk, Eli megérintette a karom.
– Te várj itt kint, ha esetleg jönne valaki.
Bólintottam, Eli besurrant. Az idő mintha tovább lassult volna, ahogy ott vártam és
némán föl-alá járkáltam a folyosón, a váratlan vendégeket lesve. Ahányszor az órámra
néztem, mindig arra számítottam, hogy tíz perc telt el, de mindig kiderült, hogy csak egy-
kettő.
Mikor aztán tényleg eltelt tíz perc, az ajtó felé fordultam, és kész lettem volna Eli-t
kirángatni onnan. Kezdtük túlfeszíteni a dolgot. De pont mikor a kilincshez nyúltam, az
ajtó kivágódott.
Eli összerezzent, megriadt, hogy olyan közel állok.
– Mi tartott ilyen sokáig? – lestem be a tanterembe.
Eli lesimította az inge elejét.
– Semmi. Csak igyekeztem alapos munkát végezni.
Közeledő léptek visszhangoztak felénk, úgyhogy mindketten végigszáguldottunk a
folyosón, és befordultunk a sarkon, hogy ne legyünk szem előtt.
Mikor már a lépcsőn mentünk lefelé, megkérdeztem.
– Találtál valami hasznosat?
Eli sóhajtott.
– Semmit.
– Tényleg?
Felágaskodtam, hogy a szemébe nézzek, de a lábam megakadt a lépcsőben. Eli elkapta
a karom, hogy megtartson. De szinte azonnal el is engedte, mintha az érintésem
ugyanolyan veszélyes volna, mint egy árammal teli vezetéket megfogni. Ja, ez a feszültség
tényleg szívás volt már köztünk.
De később csak rosszabb lett, mikor az ötödik óra után bepréselődtünk a seprűtartóba
Miss Norton irodájával szemben. Így, hogy ketten voltunk odabent, gyakorlatilag rá kellett
állnom Eli-ra. Ő meg a derekamra fonta a karját, mivel a szűk tér így kívánta. Ebben a
helyzetben az volt egyedül jó, hogy a sötétben nem láttam az arcát. De hallottam a
légzését, és ahányszor akár csak pár centit mozdult, az egész testem válaszolt rá, a
remegés kellemes, de kéretlen hullámai végigfutottak a bőrömön.
Próbáltam nem törődni az érzéssel, és az előttünk álló feladatra koncentrálni, de folyton
a tudatom előterébe tolakodott az a gondolat, hogy milyen lenne előredőlni és
megcsókolni Eli-t a sötétben. Arra gondoltam, tiszta szerencse, hogy nem vagyok
kifejezetten gyakorlott a telepátiában. Határozottan nem akartam tudni, Eli milyen
gondolatokat forgat a fejében, ahogy az ujjai a hátamon vándorolnak.
Végül meghallottuk, hogy becsengetnek a hatodik órára. Hála égnek! Vártunk egy
kicsit, aztán Eli még közelebb hajolt hozzám, és átnyúlt az ajtóhoz. Egy pillanatra
magával sodort a jellegzetes illata – valami sötét, pézsmaszerű és teljesen maszkulin szag
–, és beleszédültem.
Amint kinyílt az ajtó, kiléptem rajta, mély lélegzetet vettem, és csak pislogtam a
hirtelen fényben. Láttam, hogy Eli kicsit elpirult, és ettől a testem még forróbban égett,
mint előtte. Elfordultam tőle, nagyon kínos érzés volt, bosszankodtam magamon.
Hónapok óta vonzódom hozzá, de most, mikor megbizonyosodtam, hogy ő is kíván
engem, csak valami rejtélyes okból nem lehetünk együtt, a vonzódásom
megháromszorozódott. Megnégyszereződött. Tipikus.
Hülye, lázadó természet!
Eli karja Miss Norton irodájának ajtaja felé menet hozzám ért. Előhúzta a zsebéből a
holdruta kulcsot, kinyitotta a zárat, és belépett. Gyorsan én is bementem utána, a
mesterkedésünk miatti hirtelen adrenalinhullámtól csak kapkodtam a levegőt.
Körülnéztem a rendetlen könyvespolcokon és a papírral megrakott íróasztalon.
Eli az asztalhoz lépett.
– Na, kezdjük!
Ő az asztal egyik felét választotta, én a másikat. Sok minden volt itt, de legalább valami
konkrét dolgot kerestünk: bármit, ami a Beltane Fesztivállal kapcsolatos.
– Megvan – mondta Eli pár perc múlva. Egy halom esszé és házi dolgokat alól kihúzott
egy mappát és kinyitotta.
Megkerültem az asztalt, hogy jobban lássam a mappa tartalmát. Fii oldalt lépett, hogy
helyet engedjen nekem, a teste megfeszült, mintha félne, hogy megint hozzám ér.
Átpörgette az iratokat.
– Tessék. – Odanyújtott egy papírt. – Ez valószínűleg a résztvevők listája.
Átfutottam a neveket, igyekeztem megjegyezni azokat, akikét nem tudtam eleve.
– Úgy látszik, ez meg itt a rendezői példány – mondta, és egy vázlatos térképet
hajtogatott ki.
Letettem a nevek listáját, és a térkép fölé hajoltam, hogy közelebbről is megnézzem,
mert nem értettem pontosan, mire gondol Eli. A felirat alapján Lionhalom belső szigete
volt. Megkerestem a térképen a Szenátorok Palotáját, tudtam, hogy valahol ott van, és meg
is láttam, az egész sziget legközepén. A terem körüli nyílt térre valaki kis köröket rajzolt
szabályos mintában. A körökön belül ugyanazoknak a Terra Törzs-tagoknak a nevét írták,
akik a listán is szerepeltek.
– Akkor most már tudjuk, hol lesznek – mondtam, és az ujjammal összekötöttem két
pontot. – De azt nem tudjuk, mi történik, ha meggyújtják azokat a fáklyákat.
– Nem, viszont… – Eli elhallgatott, mert megzörrent a kilincs gombja, és mindketten
összerezzentünk.
Visszafojtottam a lélegzetem.
– Bezártad?
Eli bólintott, a szeme körbecikázott a szobán, nyilván fedezéket keresett. De nem volt,
hacsak Miss Norton nem olyan részeg, hogy már nem is lát rendesen.
– Porka! – szólalt meg egy hang az ajtó túloldalán. – Itt vagytok?
Mikor rájöttem, hogy Szeléna az, az ajtóhoz rohantam, kinyitottam és kitártam.
Szeléna bezuhant a szobába.
– Gyertek! Miss Norton mindjárt jön.
Nem vesztegettem kérdésekre az időt – például hogy ezt honnan a fenéből tudja –, csak
kivágódtam az ajtón, és hátrakiáltottam Eli-nak, hogy jöjjön ő is.
Jött is, és berántotta maga mögött az ajtót. Már indultunk a folyosón, amikor egy
felháborodott sikoltástól megtorpantunk.
– Mit kerestetek az irodámban?
Mindhárman megfordultunk, és láttuk, hogy Miss Norton fiit felénk, és a kis
tündérfüleitől olyan, mint egy nőstényoroszlán, mikor egy gnúcsordát akar leteríteni.
Nyeltem egyet, próbáltam valami kifogást keresni. Nem ment.
Van olyan, hogy amikor az ember lebukik, akkor lebukik.
– Gyerünk, Porka!
Szeléna hangja alig hatolt el a tudatomig. Mióta állok itt vajon? Mintha ezer éve, vagy
még régebben tartana, olyan sok éve, ahányat csak a kard ismer. Ősöreg volt, a legöregebb
tárgy, amit valaha a kezembe fogtam.
Menj, mondta egy hang a tudatomban, és én engedelmeskedtem, Szeléna felé fordultam.
Szeléna nyílt aggodalommal nézett rám, a tekintete a pengén időzött. Nem törődtem vele,
kimentem a torony peremére, és mindkét kezemmel Bellanaxot szorítottam. Szeléna
mögém lépett, és átfont a karjával. Én most nem tudtam belekapaszkodni. De ez is
rendben volt. Az erő kardjával a kezemben biztosan megleszünk.
– Azt hiszem, le tudunk siklani egészen a tetőig – mondta Szeléna. –Oké.
Láttam Eli-t magunk alatt, és előbb rámutogattam, aztán lefelé. Bólintott, aztán
megfordult, és elindult lefelé.
A félelem ezúttal hozzám sem ért, ahogy Szeléna eltolt a peremről. Úgy siklottunk
lefelé, mint a tollpihe, és simán értem a talpamra. Gondolkozás nélkül átvágtam a tetőn, a
réseket könnyedén ugrottam át, és olyan eleganciával, amilyet sosem ismertem. Valahol a
tudatom egyik távoli pontjában tudtam, hogy nem vagyok teljesen ura a helyzetnek, hogy
a kard, Bellanax uralkodik rajtam, legalábbis a testem fölött. De ez is rendben volt. A kard
bölcs. A kard erős. Átvisz minket az egészen.
A következő lépcsőn alig voltam tudatában, hogy járok. Eli meg Szeléna valahol
hátrébb követett, sokkal lassabban haladtak, mint én. Hamarosan az összeomlott
pavilonhoz értem. Aztán már túl is jutottam rajta, és teljes erőmből rohantam át a gyepen a
távolban lángoló máglya felé. A karddal a kezemben úgy éreztem, mintha repülnék.
De mire a máglyához értem volna, erős rengés rázta meg a talajt, és elbotlottam. Mire
talpra álltam, már megjelent a felszínen az első repedés. Sikoltozás tört ki, a máglya
közelében állók menekülni kezdtek. A repedés nőtt, úgy terjedt, mint egy seb. A látványa
halálra rémített, de a félelem mégsem ért el hozzám, nem igazán. Minden gondolat
elszökött a tudatomból, az ösztön vette át a hatalmat, rákapcsoltam.
A repedés olyan volt előttem, mint egy nyílt, tátogó száj, amely lángokat köp. Nem
lassítottam egy fél pillanatra sem. Csak rohantam, és mikor a peremhez értem, ugrottam.
A tűz körülölelt, a lángok a bőrömet nyaldosták, fájdalmas ösvényt hagytak maguk
után. De csak egy pillanatra. Aztán valami felszállt körülöttem, és megóvott a tűztől A
mágia. Olyan fajta, amihez hasonlót sosem láttam.
Csukva tartottam a szemem, vakon zuhantam. Valami, ami nem gravitáció volt, lefelé
húzott. Mintha a kezemben lévő kardot vonzotta volna a tellúrrúdból kiáradó erő, mint az
ellentétes töltésű mágnes. Átáramlott rajtam az energia, és az egész testemet lángra
gyújtotta. A kardból jött a kezemen át. El kellett volna engednem, nehogy elégessen, de
nem tudtam. Szorítanom kellett, hogy megmentsem azokat az embereket, hogy
megmentsem a szigetet.
Úgyhogy erősebben markoltam, és addig fogtam, míg a tudatom el nem hagyott, míg
azt nem éreztem, hogy meghalok.
34
A múlás
MEGINT A TORONYRÓL ÁLMODTAM. De most nem volt szél, és nem volt talapzat sem. Csak a kard
a kezemben. Úgy sugározta a hőt, mintha eleven volna. És bizonyos szinten tudtam is,
hogy él.
Eli is ott volt, a torony másik végében, és aggodalmas tekintettel figyelt. Odaintettem
magamhoz, de csak a fejét rázta.
– Amíg az a kezedben van, nem.
A kardra pillantottam, nem is voltam a tudatában, hogy magam előtt tartom, és Eli-ra
bökök vele. Láttam, hogy fél. De mitől?
Megfordultam, letettem a kardot a torony peremére. Abban a pillanatban, hogy nem
értem hozzá, a kezemet üresnek éreztem, a testem meg mintha bentről kihűlt volna.
Majdnem felkaptam megint, de aztán ott volt Eli, és a karjába vett.
Elakadt a lélegzetem, elképedtem, hogy itt is meg tud érinteni.
– Hát nem álmodunk?
– De, csak ez a te álmod, és én nem is vagyok itt igazán. Ezt tudod, igaz?
Bólintottam.
– És fel kell ébredned, Porka. Hamarosan fel kell ébredned, különben… különben lehet,
hogy sosem ébredsz fel.
– Hogy érted ezt?
De Eli nem válaszolt. Hamuvá vált a kezemben, és aztán eltűnt a szélben.
Telt az idő. Éreztem, hogy telik körülöttem és felettem, mintha én valami kő lennék egy
folyóban. Eli többé nem látogatott meg álmomban.
– Mondott valamit?
– Ma reggel nem. Tegnap óta nem.
– Mozgott?
– Egy kicsit. De nem eleget. Sosem eleget.
A hangok ismerősen csengtek, de annyira eltorzultak, hogy nem tudtam hova tenni őket.
Mintha a víz alól hallanám. Víz, a vízre emlékeztem. A tudatomban felrémlett egy kép,
hogy sellények vesznek körül. Lezuhantam – a földön át, egyenesen a tengerbe. És meg is
fulladtam volna, ha nem segítenek. Ők vittek át a vízen, aztán ki a szárazföldre.
– Mi történik, ha egyáltalán nem ébred fel?
Próbáltam feljutni a tudatosság felszínére, de nagyon távol volt. És csak csúsztam
megint lejjebb, lejjebb, lejjebb.
35
Utóhatás
MIKOR VÉGÜL TÉNYLEG FELÉBREDTEM, egyedül találtam magam. A szoba ismerős volt, az ágy
széles és fényűző a fekete-fehér steppelt szaténpaplannal. Az egyetlen ablak előtt sima
fehér függöny. A kék-szürke falakon mindenféle festmény, az egyiken egy napnyugta, a
másikon egy viharba került régi hajó.
Ismertem ezt a helyet. Anyám házának vendégszobája volt a Vízpart sétányon. Az
egyik sarokban egy komódon a bekeretezett fotóim. Olyan sok, hogy meg se lehetett
számolni: az egész életem kimerevített pillanatokban elbeszélve.
Ezt mind anélkül érzékeltem, hogy felültem volna, aztán lassan ráébredtem, milyen
súlyosnak és lomhának érzem a tagjaimat, mintha régóta lennének használaton kívül.
Lassan letoltam magamról az ágytakarót. Mikor megvoltam, láttam, hogy nem vagyok
egyedül, ahogy hittem. Az ágyban egy kard feküdt mellettem. A pengéje valamilyen
bőrhüvelyben, de a csontmarkolatot azonnal felismertem.
Bellanax.
Hirtelen minden megdöbbentően tisztán visszatért. Ahogy beleugrottam abba a lángoló
résbe. Ahogy a kard magától tudta, mit kell tennie, és magába szívta a tellúrrúd erejét,
mikor az épp robbanni készült. Magába vonta azt az energiát, aztán kibocsátotta magából,
és megtörte a bűbájt, mielőtt valóra válhatott volna.
És mikor véget ért, én átzuhantam a lyukon, be a csatornába, ami kivitt a tengerre. A
sellények megmentettek, de utána semmire nem emlékeztem.
Összeszorítottam a fogam, felültem, az izmok tiltakoztak a mozdulat ellen. Az
erőfeszítéstől ziháltam és elgyengültem, nekidőltem az ágy fejének. Selyempizsama volt
rajtam, az a hosszú ujjú, elöl gombolós, nadrágos fajta. Végighúztam a kezem a
gyomromon, és megriadtam, milyen könnyen ki tudom tapintani a bordáimat, a hasam
berogyott, üreges barlang volt a csípőcsontjaim közt. A rémülettől, hogy a testemet ilyen
állapotban látom, lüktetni kezdett a fejem. Milyen rég lehetek öntudatlan?
A hálószoba csukott ajtajára néztem, azt kívántam, bárcsak kinyílna. Nem vetettem be
tudatmágiát. Tudtam, hogy nem lenne hozzá energiám. De miután percekig vártam,
lemondtam a reményről, és átvetettem a lábam az ágy peremén. Ez a mozdulat már
könnyebben ment, az izmaim kezdtek bemelegedni, de ettől is ziháltam és teljesen
kimerültem.
Lassan lecsúsztam az ágyról, és fölálltam: próbálgattam a testsúlyomat. Kicsit
imbolygós, de oké. A kardra pillantottam, és tűnődtem, felvegyem-e. Akartam, hogy
velem legyen, és mégsem. Egyszerre töltött el tisztelettel és rettegéssel, mintha egy
vadállat volna, és meg akarnám szelídíteni, de nem merném megközelíteni.
Hátat fordítottam a kardnak, és átvágtam a szobán az ajtóhoz. Egy pillanatra
nekidőltem, amíg újra rendesen tudtam lélegezni, aztán kitártam. Végigmentem a
homályos, üres halion, és közben az egyik karommal a falat tapogattam támaszul. Mikor a
végére értem, körülnéztem, és megláttam, hogy az anyám a konyhában áll, szemközt, de
csak a feje és a törzse látszott a nappali térelválasztója mögött.
Mire szólhattam volna neki, megfordult, és ő is észrevett. A pohár kicsúszott a kezéből
és eltört a padlón. De nem bánta, csak rohant hozzám a konyhán át.
– Porka! – kiáltotta, és átölelt. Rárogytam, és hálás voltam, hogy megtart. Anya hátrább
tolt.
– Nem kéne fent lenned. – Újra átölelt. – De annyira örülök, hogy ébren vagy!
Annyira… annyira örülök!
A hangjában csengő megkönnyebbüléstől majdnem elsírtam magam.
Végül kicsit lazított a szorításán.
– Fel kell hívnom az orvost, hadd tudják meg, hogy felébredtél. Most menj vissza az
ágyba!
Megráztam a fejem. Semmit sem akartam kevésbé, mint visszafeküdni. A hátsó terasz
ablakán élénk napfény szűrődött be, arrafelé mutattam.
– Oda szeretnék kiülni.
Moira hátrapillantott, és egy ideig töprengett. Aztán felsóhajtott.
– Jó. Egy kicsit. – Megsimogatta lazán összefont hajamat. – Az biztos, hogy rád férne
egy kis napsütés.
Hamarosan egy nádszékben ültem a hátsó teraszon, és az Erie-tó nyugodt vizét
bámultam. Bármilyen langyos volt az idő, anya egy takaróval bebugyolálta a lábam. Aztán
teát is hozott, és ragaszkodott hozzá, hogy megigyam.
– Az orvos mindjárt itt lesz – mondta, és leült velem szemben.
Jól belekortyoltam a teába, meglepett, hogy nem is utálom. Végül megköszörültem a
torkom, és megkérdeztem:
– Mindenki jól van? A sziget maradt a helyén?
Anya felsóhajtott, és egyik lábát átvetette a másikon.
– Igen, és igen. Fantasztikus volt, amit csináltál… bár ha még egyszer ilyen veszélyes
dolgot mersz művelni, akkor örökre bezárlak ide.
Elmosolyodtam, de félig-meddig éreztem, hogy komolyan mondja.
– Te mire emlékszel? – kérdezte Moira.
Még egyet kortyoltam a teából, aztán ahogy tudtam, összefoglaltam a dolgot.
Nehezemre esett beszélni róla, de csak azért, mert fáradt voltam, és a torkom fájt a sok
hallgatástól.
– És mi történt azután, hogy a sellények megmentettek? – kérdeztem, mikor a végére
értem.
– Elvittünk a Vejovisba. Pár napig ott voltál, amíg az orvosok ellátták a sérüléseidet.
Meglepően kevés volt. Néhány égési seb a karodon meg a lábadon, ami már be is
gyógyult, és nagyon kevés heg maradt.
Összeráncoltam a homlokom, gyorsan felhúztam a pizsama ujját. A bőröm halvány
rózsaszín volt, mint egy újszülöttnek. Megkönnyebbülten sóhajtottam fel. Szerencsésebb
vagyok, mint hittem. De aztán eszembe jutott, hogy milyen erő fogott körül, mikor
zuhanni kezdtem – talán nem is csak szerencse volt, hanem a kard.
– És meddig voltam öntudatlan?
Anyám nyelt egyet, és a szeme könnybe lábadt.
– Tíz napig.
Visszatartottam a lélegzetem. Olyan sokáig? Az hogy lehet? Nem csoda, hogy anya így
megkönnyebbült, mikor előjöttem.
A víz felé fordította a tekintetét.
– Az orvosok aggódtak, hogy esetleg egyáltalán nem ébredsz fel. Annyira örülök, hogy
rájuk cáfoltál.
– Én is.
Anya visszafordult, és rám mosolygott.
– De miért vagyok itt? – körbemutattam a lakásán.
– Az orvosok az első hét után azt mondták, nincs mit tenni, várni kell, aztán meglátjuk.
Úgyhogy idehoztalak, ahol jobban rajtad tudtam tartani a szemem. És a papádnak is
könnyebb volt, mikor meglátogatott. A Vejovisban annyiféle korlátozás vonatkozik a
közönségesekre.
Felegyenesedtem ültömben.
– A papa itt volt?
– Mindenki itt volt, Porka. Eli meg Szeléna mindennap. Sőt a fél Mágusok Szenátusa is
meglátogatott.
Erre csak pislogtam, a Mágusok emlegetésétől beindult az agyam.
– És mi van Kirkwood rendőrbíróval? Elkapták?
– Ó persze. – Moira arcán valami sötét árny suhant át. – Letartóztatták Gargomorral
együtt, még ott, Lionhalomban. A külső szigeten voltak néhány más szenátorral együtt.
Titus adta az ártatlant, amíg észre nem vette, hogy Sasharaszt emberei keresik. Akkor
Gargomorral együtt megpróbáltak elmenekülni, de nem jutottak túl messzire.
Amióta felébredtem, először éreztem jól magam, sőt: boldog voltam. Elmosolyodtam.
– És Sasharaszt bevágta őket a börtönbe?
Moira fölállt.
– Azt hiszem, az orvost hallottam.
Összeráncoltam a homlokom.
– Én nem hallottam semmit.
– Mindjárt jövök.
Moira megfordult, és kiment az ajtóhoz.
– Várj, anya! – Ösztönösen megéreztem, hogy a kérdés elől menekül. – Mi az, amit nem
akarsz nekem elmondani?
Anya szembe fordult velem, és összefonta a karját.
– Nem akarom, hogy aggódj ezen. Most semmi másra nem szabad gondolnod, csak
hogy jobban legyél.
Felcsattantam.
– Ezt ne merészeld csinálni! Jogom van tudni, mi történt.
Láttam anyám arckifejezésén, hogy viaskodik magában. Végül sóhajtott, és visszaült a
székre.
– Gargomor börtönben van az embereivel együtt.
– És Kirkwood?
Moira orrcimpája megrebbent, ahogy válaszolt.
– Titus Kirkwood meghalt. A börtöncellájában gyilkolták meg. És nem, nem tudni,
hogy ki ölte meg, sem hogy miért, de ez a Szenátus dolga. Nem a tiéd, sem Eli-é, sem
Szelénáé. Bármit képzeltek is magatokban.
Nevetnem kellett volna, ha a hír nem lett volna olyan szörnyű. Úgy látszik, az Álom
Csapat a hátam mögött is dolgozott. Hirtelen erős vágy tört rám, hogy újra találkozzak a
barátaimmal.
– Használhatom a telefont? Meg akarom mondani a barátaimnak, hogy felébredtem.
Moira elfordult, megint türelmetlenül nézett.
– Majd én. De amíg az orvos nem engedi meg, nem jöhet látogató. És az sem érdekel,
ha Eli meg Szeléna ránk akarják törni az ajtót. Világos?
– Világos.
– Jó. Akkor maradj itt, és pihenj, én meg készítek valami ennivalót.
Anyám főztjének gondolatára egész másfajta rémület vett rajtam erőt, de Moira eltűnt
odabent, én meg úgy tettem, ahogy meghagyta: fejemet a szék támlájára hajtottam, és
pihentem. Pillanatokon belül el is aludtam.
Legközelebb arra ébredtem, hogy egy doktornő áll fölöttem. Elég barátságosnak tűnt, bár
mikor megkért, hogy húzzam fel a felsőm, hogy megvizsgálhassa a szívverésem meg a
légzésem, az ujjai olyanok voltak, mint a jégcsap. Húsz perc múlva egészségesnek
nyilvánított, és a következő két hétre sok pihenést és diétát írt elő, és csak válogatott
látogatókat.
Mikor elment, anyára pillantottam.
Moira a plafonra emelte a tekintetét.
– Megmondtam Szelénának, hogy ő is meg Eli is legkorábban holnap jöhet el. Ahogy
vége az iskolának, itt lesznek.
Felegyenesedtem a széken, hirtelen eszembe jutottak az oktatásügyi kötelességeim.
– Basszus, hamarosan jönnek a vizsgáim.
Anya legyintett.
– Ne aggódj! Azok után, ami történt, minden tárgyadból elengedik a vizsgát, a Mágusok
Szenátusa beleegyezésével. Ez a minimum, amit megtehetnek érted. Én arra számítok,
hogy hamarosan valami kitüntetéssel jutalmaznak, ha végre lecsillapodnak a dolgok.
Ezt először nem értettem, de aztán eszembe jutott Vanholt konzul, ahogy ott feküdt
holtan, a pavilon romjain. Nem csoda, ha még le kell csillapodniuk a dolgoknak.
– És Paul? Őt nem is emlegetted. Jól van?
Moira sóhajtott.
– Jól. Csak… most nem lehet vele beszélni. A saját biztonsága érdekében védőőrizetben
van. A nagybátyjáról elterjedt a hír, hiába akarták megakadályozni. Sasharaszt attól tartott,
hogy Pault valami megtorlás érheti. Lionhalom történetében ez a mostani volt a
legnagyobb támadás. Hetvenkét mágusfajta halt meg.
Nyeltem egyet, égett a torkom és a szemem. Mennyi élet! És hányán lehettek ebből az
iskolatársaim? Bár tudtam, hogy sokkal többen is lehetnének, nem éreztem tőle jobban
magam. És szegény Paul! Ez nem igazság. Megmenekült a nagybátyja fenyegetése elől, és
most újabb veszély leselkedik rá.
De talán van fény az alagút végén.
– Na és a mobilom? Azonosítani tudták Velő követőit?
Moira hümmögött valamit, látszott, hogy erről végképp nem akar tovább beszélgetni, de
rászegeztem a pillantásom: ragaszkodtam hozzá, hogy válaszoljon.
– Mire utolérték Kirkwood rendőrbírót, a telefon megsemmisült.
– De ennek semmi értelme. Miért akarta volna megsemmisíteni?
– Nem ő volt. A telefon volt ellátva valami önmegsemmisítő mechanizmussal.
A tüdőmből kifutott minden levegő, kavarogni kezdett a fejem. Hazudott. Paul hazudott.
Mindazok után, ami történt. Viszont… a jelszó működött. Saját szememmel láttam. De
aztán eszembe jutott, hogy miután Paul a Kirkwood-sírboltban megmutatta nekünk az
alkalmazást, mennyire ragaszkodott hozzá, hogy újra el legyen rejtve. Lehet, hogy az
alkalmazást rendesen le kellett rajta zárni, mert különben megsemmisítette volna magát,
Paul újabb óvintézkedése következtében.
Nagy erőfeszítéssel félretoltam az agyamból a Paulra vonatkozó gondolatokat. Lehet,
hogy van rá magyarázat, mi lett az adatokkal, és lehet, hogy nincs. De ez most nem
számít. Hiszen Velő követőinek listája megszűnt.
Másnap, ahogy ígérték, megérkezett Szeléna és Eli, alig várták, hogy lássanak. Szeléna
úgy átölelt, hogy legalább húsz másodpercig nem kaptam levegőt.
– Annyira örülök, hogy felébredtél. Ha még egyszer ilyen hosszan eszméletlen leszel,
soha nem bocsátom meg.
Utána Eli is megölelt, de sokkal szelídebben, mint Szeléna. Az érintése gyöngéd és
meghitt volt, tele a köztünk továbbra is élő vágyakozással. De alig fogott át a karjával,
már el is húzódott. A nappaliban álltunk, és Eli a legtávolabbi kanapéhoz ment, és oda ült
le.
Ránéztem, a szomorúság a mellkasomat szorongatta. Semmi nem változott meg. Eli
továbbra is hisz az álomlátók átkában. Sejtettem, hogy így lesz, és nem reménykedtem, de
azért így is rosszul esett.
Hála égnek, Szelénának sikerült elterelnie a figyelmem Eli-ról – az iskoláról beszélt, és
mindenféléről, ami úgy hiányzott. Eli-jal megpróbáltak többet is megtudni Titus Kirkwood
haláláról, de nem jutottak túl messzire.
– De a legmeglepőbb az volt – mondta Szeléna –, hogy Miss Norton Eli-nak adta a
pálcáját.
– Micsoda? – Eli felé tekertem a fejem, és most vettem észre, hogy a csuklóján ott van a
karpánt.
Eli végighúzta a hüvelykujját a puha bőrön.
– Igen, azt mondta, a pálca valami kapcsolatot hozott létre velem. Azt hiszem, a
varázserő már régóta aludt benne, ezért is használta Miss Norton az óráin. De valamiért
újra működni kezdett. Az én kedvemért. – Eli kicsit elpirult. Ha lehet, ettől még jóképűbb
lett. – De személy szerint úgy gondolom, bűntudata van azért, amiért a becses Terra
Törzse ilyen nagy szerepet játszott a lionhalmi katasztrófában.
Szeléna egyetértőén horkantott.
– Szerintem ez is, az is.
Félszegen mosolyogtam, mert a gondolataim a kardhoz szállingóztak, a vendégszoba
komódjára. Eli és a pálcája esetéről eszembe jutott az enyém, Bellanaxszal. Vajon engem
választott? Határozottan így tűnt.
Szelénára pillantottam, aki leplezetlen aggodalommal figyelt. Kilöktem a hajam az
arcomból.
– És ha már a Terra Törzs szóba került, ők mindannyian… – megálltam, nyeltem egyet
– …mindannyian túlélték?
Eli és Szeléna is feszengett a székén, egyikük sem akart elsőként válaszolni.
Végül Szeléna mély lélegzetet vett.
– Többen, mint ahogy gondolnád, ami nagyrészt magának a szertartásnak volt
köszönhető. Azt hiszem, miután meggyújtottak egy máglyát, úgy volt, hogy a
legközelebbi természetes vízforráshoz mennek, és eloltják a lángokat. Melanie volt az
egyetlen, aki nem élte túl.
Elakadt a lélegzetem, az egész testemre rémes nyomás nehezedett. Melanie Remillard
meghalt? Élénken emlékeztem, hogy veszekedtünk, mikor utoljára találkoztunk. És most
már nem látom többé. Soha nem lesz alkalmam, hogy jóvátegyem ezt a dolgot. A
szemembe könnyek szöktek, és most nem is tudtam őket visszatartani.
– És még kik? – kérdeztem, ahogy az arcomat törölgettem.
Eli sóhajtott.
– Nem ismerjük őket, néhány negyedikes meg egy elsős. Összesen kilenc diák. Jövő
héten tartanak az Akkordélen egy emlékezést, még a vizsgák előtt.
Szeléna bólintott, aztán könnyedebb hangon hozzátette.
– Lance visszajött. Végre megtörték az átkot. Britney is jár iskolába. Már sokkal jobban
van. Mankóval jár, de állítólag a sellő alakjában teljesen rendbejött.
– Szuper! – mondtam, mert most már minden jó hírnek örültem.
– Britney eloszlatott néhány fehér foltot – folytatta Szeléna. – Például hogy hogyan
került Kirkwood hatása alá. A mamája valami vezető tudós egy lionhalmi
környezetvédelmi kutatólaborban, amit a szenátus támogat. Hétvégente Britney is segít a
laborban a mamájának. Kirkwood rendőrbíró a labor egyik kormányzati ellenőre volt,
úgyhogy többször is találkozott Britney mamájával.
Titus Kirkwood rettenetes ember volt, az biztos, de könnyen el tudtam képzelni, hogy
ha akart, elragadó és barátságos tudott lenni – körülbelül úgy, mint Paul. Titusnak nyilván
nem esett nehezére, hogy Britney bizalmába férkőzzön. Aztán később begorombult, és
rákényszerítette, hogy hajtsa végre a gonosz terveit.
Nem is erőlködtem, hogy megkérdezzem, elmesélte-e Britney, mit tudott Kirkwood a
mamájáról, és mivel zsarolta meg, hogy megtegye, amit kellett. Tudtam, hogy nem
mondhatta el. Hajlandó volt átkozni és gyilkolni, hogy megvédje a mamáját. Akkor
nyilván most sem árulta el a titkát.
És nem is hibáztatom. Én is megtenném ugyanezt, ha azzal megvédeném a mamámat.
Valamiért erre a gondolatra megint sírnom kellett.
– Jól vagy, Porka? – kérdezte Szeléna, hogy visszahozzon a jelenbe.
Bólintottam.
– Csak fáradt vagyok.
Összeráncolta az orrát.
– Nem is értem, hogy ha valaki ennyit aludt, mint te, akkor hogy lehet még mindig
fáradt.
Mosolygásban tört ki, és kacsintott.
– Csak hülyéskedek. Ez, amit csináltál… hát… hihetetlen volt.
Elpirultam. Én nem éreztem hihetetlennek. Inkább mintha valaki más csinálta volna. Az
agyamba megint a kard körüli kérdések tolultak. Az utóbbi két napban legalább százszor
emeltem fel és tartogattam a kezemben. És mindig megéreztem azt az erős jelenlétet.
Bellanaxot. De valahogy kevésbé volt erős, mint fent a torony tetején. Alszik, talán, mint
korábban Eli pálcája. De így sem tudtam elfelejteni, amikor úgy éreztem, mintha átvette
volna felettem az uralmat. Újra megtörténhet? És meddig ér el ez a hatalom? Már így is
elérte, hogy beugrottam egy lángoló gödörbe.
Megborzongtam, aztán próbáltam ásítással álcázni.
Szeléna odajött, és újra megölelt.
– Akkor aludj még. Holnap visszajövünk.
– Igen – mondta Eli is. – Holnap.
Fölállt, és elindult az ajtóhoz, de aztán meggondolta magát, odajött, és búcsúzóul
megint átölelt. Most kicsit tovább, mint az előbb, de csak pár pillanattal. De ez is rendben
volt. Beletörődtem.
Ahogy a dolgok egyre rosszabbra fordultak, minden jóba belekapaszkodtam, amibe
lehetett.
36
Búcsúzások
A KÖVETKEZŐ PÉNTEKEN a mamámmal beültünk a sportkocsijába, és elindultunk a díjkiosztó
ünnepségre, amit a Mágusok Szenátusa rendezett Eli, Szeléna és az én tiszteletemre. Nem
akartam elmenni, de mégis örültem, hogy a Vatticut Házban tartják, az Akkordélen – az
utóbbi hetekben valahogy hiányozni kezdett az iskola. A Szenátorok Palotája, ahol egy
ilyen eseményt meg szoktak rendezni, messze volt még attól, hogy rendbe hozzák.
A szertartás nem egész egy órán át tartott, az újonnan megválasztott konzul, Lisbeth
Borgman, hivatalosan a sötétfajta rendőrbíró tartott egy beszédet, hogy milyen nagy
szolgálatot tettünk, aztán mindhármunknak kitüntetést adott át. Szeléna és Eli
ezüstoroszlán kitüntetést, én meg egy aranyat, amit egy főnix díszít. Ennek az ironikus
volta nem kerülte el a figyelmemet. Mint kiderült, a főnix érme az Egyesült Államok
elnöke által adományozott Szabadság Érdemrend megfelelője. De én semmi másra nem
tudtam gondolni, mint Velőre meg a fekete főnkére.
Utána egy kis fogadás következett, italokkal meg harapnivalóval. Szinte mindenki
odajött gratulálni, meg kifejezni a háláját. Perceken belül úgy éreztem, elárasztanak, és
szerettem volna már indulni. De legalább volt néhány ismerős arc is köztük: Sasharaszt
seriff meg Lady Elaine, és persze a tanáraim többsége. Még Mr. Corvust is észrevettem, de
nem törődtem vele. Eli pár napja eloszlatta a gyanakvásomat.
Kérdőre vonta Mr. Corvust a háromgyűrűs jelképpel kapcsolatban, ami az ősi
szövegben és az Atlantisz krónikájában is szerepelt, meg a jegyzetfüzetében látható
dolgok miatt. Mr. Corvus azt állította, hogy ez az egység gyakori jelképe, a
jegyzetfüzetben meg csak a régi szöveg fordítása volt. Végül is történész. Eli egy kis
kutatással azonosította a jelképet. Hogy mindkét könyvben szerepel, az véletlen
egybeesés.
Lady Elaine valamivel később megkért, hogy váltsunk pár szót, úgyhogy elindultunk a
parkba. Sötét volt már, de a teleholdnak hála jól láttunk.
– Hogy boldogulsz a karddal? – kérdezte.
Bellanax említésére a kezem gépiesen a vastag ezüst karperecre tévedt, amit a bal
csuklómon hordok. Előző nap anyám végigvette velem, hogyan vonjam be a kardot
káprázattal, ahogy egy pálcát vagy egy botot.
– Azt hiszem, jól. – Fölemeltem a karom. – Bár kicsit súlyos.
Lady Elaine összecsücsörítette a száját.
– Hát, gondolom.
– Pontosan mi a kard? – kérdeztem, mert újra a felszínre tört minden kérdés, ami az
elmúlt napokban a fejemben járt.
– A legalapvetőbb szinten az ilyet vezérszellemeszköznek nevezzük. Egy rég meghalt
mágusfajta kísértetét hordozza.
Megborzongtam, bár azok után, amiket Deverelltől hallottam, nem leptek meg a szavai.
– És Eli pálcája is ilyen vezérszellemeszköz?
Lady Elaine lesimította fekete koktélruhája elejét.
– Igen. Hosszú a sora annak, hogy egy-egy vezérszellemeszköz hogyan kötődött egy-
egy mágusfajtához. A bennük élő kísértetek nagyon megválogatják, kihez akarnak
kötődni, mint gazdájukhoz.
Megfordultam, és leültem a szemközti alacsony kőfalra. Az energiaszintem még mindig
nem tért magához.
– De ez a kard legutóbb Velőé volt. Nem kellene aggódnom?
– Nem, a kard a tiéd, és csak azt fogja tenni, amit mondasz neki.
Lady Elaine a velem szemközti falra ült le.
Végighúztam az ujjam az ezüst karperecén, ami az érintésemre mindig átmelegedett.
– De olyan erős. Ez volt az Akarat kardja. Nem lesz, aki el akarja majd venni tőlem?
– Alig vagyunk páran, akik tudjuk, hogy a tiéd. Javaslom, hogy továbbra is tartsd
titokban. És kard: úgyhogy nem hiszem, hogy nagyon villogtatnod kellene.
Bosszús hangot hallattam, elképzeltem, ahogy az asztalon állok a menzán, mint a
legjobb „Xena, a harcos hercegnő” alakításomban.
– De miért nem semmisítette meg egyszerűen a szenátus?
– Hát próbálták, de semmi sem sikerült. – Elhúzta a száját. – Úgyhogy a kőtalapzathoz
kötöztük egy bűbájjal, amit csak a kard igazi gazdája tudhatott megtörni.
Átfontam a karom a mellkasomon.
– De az Velő is lehetett volna. Sőt, neki kellett volna lennie.
Lady Elaine a fejét rázta.
– Nem tudunk túl sokat a kardlegendavilágról, de azt tudjuk, hogy a testi halál megtöri a
vezérszellem kötődését. Még ha a személy újjászületik is.
Sóhajtottam.
– Akkor tehát halálomig a nyakamon marad?
– Ebben lehet bízni. – Lady Elaine keresztbe vetette a lábát, és szelíden folytatta. – És
ha tudni akarod az igazságot, én megkönnyebbültem, hogy hozzád került.
Megdöntöttem a fejem.
– Miért?
– Mert nem ismerek jobbat, akihez kerülhetett volna. Az kétségtelen, hogy nagy a
hatalma, és a hatalom korrumpálhatja az embert. De szerintem te ennek kevésbé vagy
kitéve.
– Miért?
– Több okból is. Egyrészt mivel olyan jó tulajdonságokat örököltél. A te ágadon a nők
régóta kiállnak a gonosz ellen, és mindig mindent feláldoztak, hogy biztosítsák a jó
uralmát. – Fanyar mosoly ült az arcára. – Beismerem, hogy anyád módszerei kissé
szokatlanok, de a szíve mindig is a helyén volt. És nézd meg Nimuét. Önként
bebörtönözte magát egy álomba évszázadokra, csak hogy a kardot elrejtse Velő elől.
Megdörzsöltem a halántékom. Van mihez felnőni. A karomon a karperec súlyosabb
volt, mint valaha.
– De nem lett volna jobb, ha Nimue talál rá módot, hogy megölje Velőt, és ne hagyja,
hogy feltámadjon? Mármint: van erre mód?
Lady Elaine ezen egy kicsit eltűnődött.
– Igen, azt hiszem, kell, hogy legyen, de most egy sürgetőbb témáról kell beszélnünk.
Összeszedtem magam, mert sejtettem, miről lesz szó.
– Eli elmondta, hogy tudsz már az álomlátók átkáról.
Bólintottam, de nem tudtam megszólalni.
– És hiszel neki?
Szemközt találtam magam Lady Elaine éles pillantásával, és sikerült farkasszemet
néznem vele.
– Nem hiszem, hogy hazudott, ha erre gondol. De ez nem ugyanaz, mint hogy az
átokban hiszek-e vagy sem.
Lady Elaine sóhaja alig ért el a fülemig.
– Az átok nagyon is valódi, Porka. Megoszthatom veled, milyen vízióm volt, ha
szeretnéd.
Megráztam a fejem, egy fél pillanatra sem estem kísértésbe.
– Nagyszerű. – Fölállt. – De azt tudnod kell, hogy lépéseket teszünk annak érdekében,
hogy ti ketten megfelelő távolságra legyetek egymástól.
A haragtól elvörösödtem, és én is felálltam.
– Ezzel tisztában vagyok. A mamám mondta reggel, hogy befizetett egy európai
körútra, egész nyárra.
Majdnem egy órán át vitatkoztunk róla, és ahányszor rákérdeztem, hogy ez Eli miatt
van-e, anyám mindig témát váltott.
– A ti érdeketekben, Porka. – Lady Elaine sóhajtott. – Mi okom volna, hogy hazudjak
neked erről? Gondolod, hogy egy kegyetlen, szívtelen perszóna vagyok, akinek az a célja,
hogy megtagadja két tinédzsertől az igazi szerelem örömét?
Rá akartam vágni, hogy igen, de nem mondtam. Tudtam, hogy nem azért szeretne távol
tartani minket egymástól, mert így akarja. Mély lélegzetet vettem, minden erőmmel
ellenálltam, hogy megremegjen a hangom.
– Ha van rá mód, hogy Velőt egyszer s mindenkorra meg lehessen ölni, akkor nyilván
arra is van mód, hogy megtörjük az álomlátók átkát.
Lady Elaine szánakozó tekintete egy pofonnal is felért volna.
– Ez nem így működik. Minden varázserőnek ára van. Még az álomlátásnak is. És
ennyi. Te meg Eli sosem lehettek együtt.
Nem szóltam semmit, csak elfordultam, és eljöttem, az arcomon némán folytak a
könnyek.
Minden varázserőnek ára van.
Tudtam, hogy igaza van, de ezt az árat nem akartam megfizetni.
A következő vasárnap anyámmal kimentünk a reptérre. Most sem akartam elindulni, de fel
szoktam ismerni, amikor legyőztek. Utaznom kellett, akár akartam, akár nem. Ráadásul
európai út. Majd csak sikerül kihoznom belőle a legtöbbet.
Annyian jöttek ki elbúcsúzni, hogy nyugodtan lehetett tömegnek nevezni őket. Ott volt
persze Szeléna, Lance-szel. Mostanában rengeteget voltak együtt, amióta Lance-t
kiengedték a Vejovisról. Újjáélesztett kapcsolatuk nem töltött el éppen boldogsággal, de
úgy döntöttem, ha Szelénának tetszik a srác, akkor én is erőt veszek magamon, hogy
elfogadjam. Ezt Szeléna egyelőre megkönnyítette, mert továbbra is gúnyolódott vele, mint
mindig, bár újabban határozott gyöngédség bujkált a hangjában.
– Sajnálom, hogy őt is magammal hoztam – mondta épp, és a hüvelykujjával Lance-re
bökött, miközben elnyomta a mosolygást. – De ragaszkodott hozzá.
Lance elvigyorodott.
– Csak el akartam köszönni, és megmondani, hogy ne siess vissza.
Szeléna a lábujjára lépett.
– Auuúú! – Lance rákacsintott. – Csak hülyéskedtem. – A vállamra csapott. – Most
komolyan, utazz jól, vigyázz magadra, és gyere vissza! Elunom az életem, ha a mi kis
versenyünk nem szórakoztat.
Elhúztam a szám.
– Ez már elég ok lenne, hogy örökre ott maradjak.
Erre csak még szélesebben vigyorgott. Én az égre emeltem a tekintetem, aztán
megfordultam, és átöleltem Szelénát.
– Szia, aztán írjál sokat, jó? Hallani akarok a repülési gyakorlataidról meg minden!
Szeléna nevetett.
– Teljes regényeket fogok írni. És te is írjál, és küldj egy csomó képet!
– Oké.
Elhúzódtam, továbbindultam. Lady Elaine állt mellette, akivel gyorsan és szívélyesen
elköszöntünk.
– Mindenképp szólj a mamádnak, ha ezzel bármi furcsa történne.
Megérintette a csuklómon az ezüst karperecét.
Bólintottam, és ösztönösen elhúztam a csuklóm.
Aztán továbbléptem, és Sasharaszt seriff előtt torpantam meg. Egyáltalán nem
számítottam rá, hogy itt lesz, de azonnal magyarázatot is adott rá.
– Gondoltam, esetleg szükséged lehet erre.
Egy papírszeletet nyújtott át. Kinyitottam, és egy ismeretlen e-mail címet láttam rajta.
Fölnéztem a seriffre, és vártam, hogy megmagyarázza.
– Ne veszítsd el, és ne mutasd meg senkinek – mondta Sasharaszt. – De biztos vagyok
benne, hogy szívesen hallana rólad, akkor is, ha neki nem szabad válaszolnia.
Nyeltem egyet, mert megértettem, kiről beszél. Paulra célzott. Visszahajtogattam a
papírt, és becsúsztattam a farmerom első zsebébe.
Utána a papámtól köszöntem el. Megöleltük egymást, és megpuszilta a fejem búbját.
– Egy teljes listát küldtem anyádnak, hogy mik azok a történelmi helyek, amiket muszáj
megnézned, ha már ott vagy. Vigyázz, hogy betartsa!
Elmosolyodtam a vad arckifejezéstől, ami a szeplős arcán megjelent. Még hatásosabb
lett volna a szemüveg meg a könyökén megfoltozott tweedzakó nélkül. Egy poros
főiskolai tanárban nincs túl sok félelmetes.
Odanyúltam, és összeborzoltam a haját.
– Le kéne vágatnod.
Elmosolyodott.
– Neked is.
Aztán újra megpuszilta a fejem, én meg tovább léptem a sorban az utolsó várakozóhoz.
Eli látványától, ahogy ott állt, és várta, hogy elköszönhessen, elgyengültek az izmaim.
Megtorpantam előtte, de nem tudtam, mit csináljak, mit mondjak.
– Hát, utazz jól! – mondta. A kezét a zsebébe süllyesztene, és világossá tette, hogy nincs
szándéka búcsúzóul átölelni.
Nyeltem egyet, minden erőmmel vigyáztam a hangomra.
– Kösz. Neked meg legyen jó nyarad.
– Kösz, meglesz.
Tudtam, hogy indulnom kellene, de nem bírtam megmozdítani a lábam.
– Mindjárt be kell szállnunk – kiáltotta anyám valahonnan a biztonsági kapu közeléből.
Bólintottam felé, aztán újra Eli-ra néztem.
– Akkor… szia – mondtam.
Megfordultam, és elindultam anyám felé.
– Porka! – kiáltotta Eli, és a hangjában ott volt az az ismerős vágyakozás.
A hangja egyenest áthatolt rajtam, letépte a vállamról a válltáskám szíját, és hagyta
lezuhanni. Aztán megperdültem a sarkamon, és visszaléptem hozzá, gyorsan, nehogy
elgyávuljak. A két kezem a feje két oldalára tettem, ő meg a derekamat fogta át. Aztán
megcsókoltam. Ott, az anyám és Lady Elaine szeme láttára. Mindenki szeme láttára. Úgy
csókoltam, mintha ez lenne az utolsó alkalom. És ő is csókolt, úgy tartott, mintha attól
félne, hogy bármelyik pillanatban elillanhatok.
Végül Eli húzódott el, de csak annyira, hogy odasúgja:
– Itt leszek, mikor visszajössz.
– Sietek.
Aztán megfordultam, és átmentem a biztonsági kapun. A szívem egyszerre volt súlyos,
mikor az elkövetkező hosszú hetekre gondoltam, és könnyű is, ha arra gondoltam, mi vár
rám, ha visszajövök.
Notes
[←1]
András T. László fordítása
Table of Contents
Notes