You are on page 1of 16

7 ΤΟ ΑΟΡΙΣΤΟ ΚΑΙ ΤΟ ΟΡΙΣΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ

Το αόριστο άρθρο

Αρσενικό Θηλυκό
– Perdona, ¿tienes un pañuelo de papel?
Ενικός un una
– Espera, hago unas llamadas y voy enseguida.
Πληθυντικός unos unas

Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένo a–/ha–, αντί για το θηλυκό
άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό un, για λόγους ευφωνίας:
– un aula pequeña, όμως, una avenida
– un área limitada

Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό:


– unas aulas pequeñas
HACER ILUSTRACIÓN
– unas áreas limitadas

GR
ES ¿Perdona, tienes un
pañuelo de papel?
Στα ελληνικά το αόριστο άρθρο δεν έχει πληθυντικό αριθμό.

Συνήθως μεταφράζεται ως μερικοί, -ές, -ά /κάποιοι,- ες, -α ή
παραλείπεται εντελώς στη μετάφραση, ανάλογα με το ύφος
Στον πληθυντικό αριθμό τα αόριστα
του κειμένου.
άρθρα unos και unas, όταν συνοδεύουν
– Tengo unos libros antiguos. αριθμητικά, λειτουργούν ως ποσοτικό
(Έχω μερικά παλιά βιβλία.) επίρρημα και μεταφράζονται ως
περίπου, κατά προσέγγιση:
– Unos niños estaban jugando en el parque.
– El corte de pelo cuesta unos
(Παιδιά έπαιζαν στο πάρκο.) 20 euros.

Το αόριστο άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν


από τις λέξεις: ‘Oπως και στα ελληνικά, το αόριστο
• otro: άρθρο μπορεί σε πολλές περιπτώσεις
–N  ecesito otro día para terminar. να παραλειφθεί:
– En este parque hay (unos)
• cuarto, όταν αναφέρεται στην ώρα: árboles enormes.
–S on las diez y cuarto.

Unos, unas μπορούν να να χρησιμοποιηθούν στη θέση του algunos/as:


– Tengo unos/algunos kilos de más.
Βλέπε Αόριστα επίθετα και αόριστες αντωνυμίες (Ι), κεφάλαιο 16
ı 30 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 30 06/09/11 10:40


7

Το οριστικό άρθρο

Το αόριστο και το οριστικό άρθρο


– Normalmente leo el periódico por las tardes.
Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο
– Pásame la toalla.
Ενικός el la lo
– ¿Has hecho los deberes de hoy?
Πληθυντικός los las – ¿Dónde están las cucharas limpias?

Πριν από τα ουσιαστικά θηλυκού γένους που αρχίζουν από τονισμένο a–/ha– αντί για το θηλυκό
άρθρο, χρησιμοποιούμε το αρσενικό el, για λόγους ευφωνίας:
– el agua fría – el águila blanca
Αυτή η διαφοροποίηση δεν ισχύει στον πληθυντικό αριθμό:
– las aguas frías – las águilas blancas

‘Eπειτα από τις προθέσεις de και a το οριστικό άρθρο el συναιρείται:


– a + el al: Vamos al cine esta tarde.
– de + el del: Este es el gato del vecino.

Εξαίρεση αποτελούν τα κύρια ονόματα που


παίρνουν άρθρο:
– En Roma está la Ciudad de El Vaticano.
– Mañana nos vamos a cenar a “El Bulli”.
Mañana nos vamos a cenar a “El Bulli”.

Το οριστικό άρθρο δεν χρησιμοποιείται ποτέ πριν από τα κτητικά επίθετα:


– Me aburren tus problemas.
Βλέπε Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 11
– Toma, este es mi número de teléfono.

Τα κύρια ονόματα (ονόματα ανθρώπων, χωρών, πόλεων, επαρχιών, περιοχών και ηπείρων) δεν παίρνουν
άρθρο:
– Me encanta Inglaterra. – Kenia se encuentra en África.

Εξαίρεση αποτελούν οι πόλεις και οι χώρες των οποίων το άρθρο είναι αναπόσπαστο μέρος του ονόματός τους:
La Habana, El Escorial, La Haya, La Paz, Las Palmas, Los Ángeles, El Cairo, El Salvador, La Mancha,
La Rioja, La Pampa, Las Canarias κ.τ.λ.
– La Paz es la capital de Bolivia.

Το οριστικό άρθρο χρησιμοποιείται πριν από τα κύρια ονόματα όταν:


προσδιορίζονται από επίθετα:
 enia se encuentra en el África Negra.
–K
ακολουθούνται από αναφορικές προτάσεις:
 as tierras de la Castilla que he visitado son secas y áridas.
–L Βλέπε Κτητικά επίθετα
συνοδεύονται από προσδιορισμό: και κτητικές αντωνυμίες,
– Me encanta la Inglaterra del siglo XV. κεφάλαιο 11
ı 31 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 31 06/09/11 10:40


Το οριστικό άρθρο μπορεί να παραλειφθεί, όταν γίνεται γενική αναφορά ή όταν δεν μας ενδιαφέρει
να προσδιορίσουμε το όνομα στο οποίο αναφερόμαστε:

¿Hay calefacción en casa?

La habitación del hotel tiene aire acondicionado.

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο αόριστο άρθρο.
a. Necesitarías gafas de sol. Te protegerías los ojos.
b. ¿Quieres trozo de pan con el chorizo? Así no comes solo chorizo, ¿no?
c. Vamos a comprar tarta para tu cumpleaños. ¿De nata o de chocolate?
d. Tienes collares muy bonitos. Me encantan.
e. Esa chica posee estilo muy peculiar y personal.
f. Quevedo escribió poesías muy bonitas.
g. Tengo problema. No encuentro mis llaves.

2. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο οριστικό άρθρο.


a. Cruza calles con atención.
b. Mi imagen se reflejaba en espejo.
c. Se dio golpe con la pared sin darse cuenta.
d. No he leído prólogo de este libro todavía.
e. televisión no funciona.
f. Me gusta contemplar luna llena.

3. Επίλεξε το σωστό.
a. En general no me gusta el/un/∅ cine.
b. Prefiere estudiar en la/una/∅ su casa.
c. Cuando estuvo en Marruecos compró mucho el/un/∅ té.
d. ¿Quieres la/un/∅ poco de azúcar con el café?
e. Lo siento, no tengo el/un/∅ dinero. ¿Puedes pagar tú?
f. En mi casa hay mucho ruido por la/una/∅ mañana.

4. Σημείωσε γιατί δεν χρησιμοποιείται το άρθρο στις ακόλουθες προτάσεις.


Αν δεν αναφέρεται σ’ ένα συγκεκριμένο αντικείμενο σημείωσε 1
Αν αναφέρεται σε αδιευκρίνιστη ποσότητα σημείωσε 2

a. ¿Tienen piscina en el complejo turístico? 1 2
b. Tenemos playas muy cerca de casa. 1 2


ı 32 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 32 06/09/11 10:40


7
c. Pasan trenes a menudo por esta estación. 1 2

Το αόριστο και το οριστικό άρθρο


d. Solemos ir en bicicleta los domingos. 1 2
e. Nos piden que llevemos vestido negro para la fiesta. 1 2

f. No me gusta llevar teléfono cuando salgo a pasear. 1 2

5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το οριστικό ή αόριστο άρθρο, όπου χρειάζεται.


Στη συνέχεια αντιστοίχισε κάθε πρόταση με την εικόνα που της ταιριάζει.
a. Madrid está a 600 km de Barcelona.
b. Mi hermano trabaja en ayuntamiento.
c. El viaje por Grecia fue maravilloso, vimos muchas cosas en poco tiempo.
d. ¿Estudias idiomas? Y, ¿cuál prefieres?
e. Estoy preparando café. ¿Me ayudas? Es la primera vez que lo hago.
f. Marta lleva maleta a aeropuerto.
g. Visitasteis museo de Arte Moderno de Madrid.
h. Juan tiene sesenta años pero no los aparenta.
i. Turquía, Grecia y Croacia son actualmente los países
más visitados por los españoles.
j. Tengo una cita con médico el jueves a las seis y cuarto.

1 2 3

4 5 6 7

8 9 10

ı 33 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 33 06/09/11 10:40


Η ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΡΘΡΩΝ ΩΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ
8 ΚΑΙ ΤΟ ΟΥΔΕΤΕΡΟ ΑΡΘΡΟ LO

Η χρήση των άρθρων ως αντωνυμιών


Το άρθρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αντικαταστήσει ένα ουσιαστικό. Σ’αυτή την περίπτωση
χρησιμοποιείται ως αντωνυμία:
– ¿Me das un lápiz de los tuyos? (άρθρο)
– ¡Qué lápices tan bonitos! ¿Me das uno? (αντωνυμία)

Επομένως, όταν είναι σαφές σε τί αναφερόμαστε, το άρθρο μπορεί


να χρησιμοποιηθεί ως αντωνυμία:
– No tengo cámara. Pero quiero comprarme una.
– Ahí tienen zapatos de rebajas así que voy a comprarme unos.
– Necesito unas tijeras para recortar. ¿Puedes prestarme unas?
– ¿Qué zapatos me pongo con este vestido? ¿Los negros o los marrones?
Necesito unas tijeras
– No me gusta cocinar con esta cuchara. Dame la de madera. para recortar.
– Los libros de aventuras me encantan y este es el que más me gusta. ¿Puedes prestarme unas?

Το ουδετέρο άρθρο lo
Το ουδέτερο άρθρο lo δεν μπορεί ποτέ να συνοδεύσει ένα ουσιαστικό, αφού στα ισπανικά δεν υπάρχουν
ουσιαστικά ουδέτερου γένους.

Χρησιμοποιείται στις ακόλουθες περιπτώσεις:


• για να ουσιαστικοποιήσει επίθετα και άλλα μέρη του λόγου που έχουν
θέση επιθέτου, στα οποία προσδίδει αφηρημένη και γενική έννοια:
– Lo bueno de este bar es que hay poca gente.
– Lo mejor del domingo es dormir hasta tarde.
– En la audiencia se leyó lo aprobado y no se comentó nada más.
• για να δώσει έμφαση σε ένα επίθετο ή σε ένα επίρρημα:
– ¡Lo mala que eres!
– ¡Lo bonitos que son! ¡Lo bien que
– ¡Lo bien que baila tu marido! baila tu marido!
• για να προσδιορίσει ένα συγκεκριμένο μέρος:
– Nos vemos en lo alto de la montaña.
– Se fue en lo mejor de la fiesta.

Lo que + ρήμα: χρησιμοποιείται σε αναφορικές προτάσεις και αντιστοιχεί με τη δεικτική αντωνυμία


ουδέτερου γένους esto, eso, aquello:

No entiendo lo que dices.

¿Tú entendiste lo que explicó el profesor?
Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10
ı 34 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 34 06/09/11 10:40


8
Lo de + άρθρο ή κτητικό επίθετο + ουσιαστικό ή επίρρημα:
– Hemos arreglado lo del coche.

H χρήση των άρθρων ως αντωνυμιών και το ουδέτερο άρθρο lo


– Ya he hecho lo de mi padre.
Lo de + απαρέμφατο:
– Lo de hacer dieta para algunas personas es muy difícil.
– Lo de aprobar un examen no pasa todos los días.

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο άρθρο σε θέση αντωνυμίας.
a. Tengo varios trajes pero estos son que uso para ir a trabajar.
b. moreno de ojos negros que ves ahí, es mi hermano.
c. Mi novia es del vestido rojo. Mírala, se la ve desde aquí.
d. Dame a mí que ya no te pongas. Yo sí suelo usar camisas blancas.
e. Si no tienes gafas de sol, yo te puedo prestar .
f. Tengo muchos. Toma te doy .

2. Σημείωσε στις παρακάτω προτάσεις τη χρήση του άρθρου lo.


Ουσιαστικοποιεί επίθετα ή επιρρήματα σημείωσε 1
Δίνει έμφαση στο επίθετο ή στο επίρρημα σημείωσε 2
Δηλώνει ένα μέρος σημείωσε 3

a. Me encanta descansar cerca del mar. Es lo mejor de las vacaciones.


b. Lo difíciles que son estos ejercicios.
c. Su equipo lo apoyó en lo más difícil de la carrera.
d. Lo bonito que sería vivir en medio del campo.
e. Siempre te gusta lo complicado de la situación.
f. Lo curioso es que no haya nadie esperándonos.

3. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το lo que ή lo de.


a. no entiendo es por qué se ha comportado así.
b. Esto es mejor de tú pensabas, ¿verdad?
c. En la reunión no dijeron nada de el presupuesto.
d. Quiero hablar de ayer, si no te importa.
e. Cuando le comentó la fiesta, se quedó muy sorprendido.

ı 35 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 35 06/09/11 10:40


ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ
9 ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

Τα δεικτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν είτε ως επίθετα είτε ως αντωνυμίες.


Οι δεικτικές αντωνυμίες επιτελούν τη λειτουργία της αντικατάστασης, μπαίνουν δηλαδή αντί του
ονόματος.

´ Όταν έχουν επιθετική χρήση συνοδεύουν πάντα ένα ουσιαστικό το οποίο προσδιορίζουν και με το
οποίο συμφωνούν σε γένος και αριθμό:
– En esta fotografía están mis padres.
– ¿De quién son estos folios?

ΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ
Αρσενικό Θηλυκό
Ενικός este ese aquel esta esa aquella

Πληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas

ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο
Ενικός este ese aquel esta esa aquella esto
eso
Πληθυντικός estos esos aquellos estas esas aquellas aquello

Οι δεικτικές αντωνυμίες παρουσιάζουν τους ίδιους τύπους με τα δεικτικά επίθετα. Γι’ αυτό το λόγο
οι αντωνυμίες μπορούν να πάρουν τονικό σημάδι όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσής τους με τους
αντίστοιχους τύπους των επιθέτων: éste, ése, aquél, éstos, ésos, aquéllos, ésta, ésa, aquélla, éstas,
ésas, aquéllas:
– ¿Cuándo compraron ésas faldas tan bonitas? (ésas=esas chicas) Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2
– ¿Cuándo compraron esas faldas tan bonitas?
Η δεικτική αντωνυμία συναντάται και στο ουδέτερο γένος και χρησιμοποιείται:
• όταν αναφερόμαστε σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί
• όταν δεν γνωρίζουμε ή δεν μας ενδιαφέρει το όνομα ενός αντικειμένου.
– Ha dicho esto: que no quiere venir a vernos.
– ¿Qué es esto?
Βλέπε Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών, κεφάλαιο 10

Οι δεικτικές αντωνυμίες και τα δεικτικά επίθετα προσδιορίζουν τοπικά και χρονικά τα ουσιαστικά
στα οποία αναφέρονται, πάντα σε σχέση με τον ομιλητή και το συνομιλητή. ‘Έτσι, τα τρία δεικτικά
διαφοροποιούνται ως εξής:

ı 36 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 36 06/09/11 10:41


9
este, esta, estos, estas
Κοντά στον ομιλητή aquí

Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες


– Toma, ponte este pijama para dormir.
ese, esa, esos, esas
Κοντά στο συνομιλητή ahí
– Esos platos están sucios, no los cojas.
aquel, aquella, aquellos, aquellas
Μακριά και από τους δύο allí
– ¿Ves aquellos pájaros? Son unos buitres.

Toma, ponte este Esos platos están ¿Ves aquellos pájaros?


pijama para dormir. sucios, no los cojas. Son unos buitres.

Τα δεικτικά μπορούν, επίσης, να χρησιμοποιηθούν για να προσδιορίσουν χρονικά διάφορα


γεγονότα:

este, esta, estos, estas


Το γεγονός τοποθετείται – Esta mañana hace mucho calor. (παρόν)
στο παρελθόν, στο παρόν ή
– Esta tarde lo hemos pasado muy bien. (πρόσφατο παρελθόν)
στο κοντινό μέλλον
– Este verano me voy a quedar en casa. (κοντινό μέλλον)
ese, esa, esos, esas
– Ese fue el día que compré la bici. Ha pasado justo un mes.
Το γεγονός τοποθετείται (παρελθόν)
στο παρελθόν ή στο μέλλον
– Dentro de dos semanas terminamos los exámenes y ese día pienso
salir toda la noche. (μέλλον)
aquel, aquella, aquellos, aquellas
Το γεγονός τοποθετείται
– Aquellos días fueron estupendos. Los recuerdo muy bien y ¡fíjate
στο μακρινό παρελθόν
que ya han pasado 20 años! (μακρινό παρελθόν)

GR
ES
Σε κάποιες περιπτώσεις το δεικτικό επίθετο μπορεί να έπεται του ουσιαστικού είτε για να

προσδώσει έμφαση είτε για να δηλώσει υποτιμητική διάθεση:
– La chica esa es muy guapa. (έμφαση)
– ¿Quién es el tipo ese que llama siempre a estas horas? (υποτιμητική διάθεση)

ı 37 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 37 06/09/11 10:41


GR
ES

Στα ισπανικά δεν παρεμβάλλεται ποτέ το οριστικό άρθρο ανάμεσα στο δεικτικό και το ουσιαστικό,
όπως συμβαίνει στα ελληνικά:
– Esta casa. (Αυτό το σπίτι)

Το δεικτικό aquel (σε όλους τους τύπους του) μπορεί να ακολουθείται από την πρόθεση
de, το αναφορικό que ή από επίθετο. Στην περίπτωση αυτή λειτουργεί ακριβώς όπως το
οριστικό άρθρο:
el
aquel de de
la
aquella + que = + que
los
aquellos/as επίθετο επίθετο
las

Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21



Aquel/El de amarillo es el director de la orquesta.

Aquellos/Los de tu madre me gustan mucho.

Aquel/El que está llegando es nuestro autobús.

Aquella/La rubita es la novia de Rodrigo.

ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

Η έκφραση ni por esas μεταφράζεται σε καμία περίπτωση / ούτε κατά διάνοια / ούτε να το συζητάς /
ούτε λόγος:
– Le he dicho que le pagaría bien pero ni por esas.

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
1. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το κατάλληλο δεικτικό.
a. No entiendo palabra que pone aquí.
b. Son las diez. Probablemente a hora ya esté dormido.
c. Ayer hice el examen. En momentos estaba muy nerviosa.
d. Nos conocimos hace 20 años. En época yo era una niña.
e. Hay un montón de gente ahí afuera y personas tienen derecho a entrar.
f. Tenemos una reunión y será decisiva para resolver cuestiones de las que me estás
hablando ahora.
g. día fue el más feliz de mi vida..
ı 38 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 38 06/09/11 10:41


9
2. 24 Άκουσε τις φράσεις και αντιστοίχισέ τες με τις εικόνες.

Δεικτικά επίθετα και δεικτικές αντωνυμίες


a c e

b d f

3. 25 Άκουσε και σημείωσε σε ποιο χρόνο αναφέρεται το δεικτικό.


παρόν σημείωσε 1 παρελθόν σημείωσε 4
πρόσφατο παρελθόν σημείωσε 2 μέλλον σημείωσε 5
κοντινό μέλλον σημείωσε 3 μακρινό παρελθόν σημείωσε 6

a. b. c. d. e. f.

4. 26 Άκουσε τις προτάσεις και σύνδεσέ τες με αυτές που ακολουθούν.


a. Esos días tendré que estudiar bastante. d. En esa época había terminado la uni-
b. Esa sí que fue una fiesta divertida. versidad, pero todavía no tenía trabajo.
c. Aquellos años fueron estupendos, e. Creo que esta tarde me voy a quedar
los mejores de mi vida. en casa.
f. Probablemente este examen me
saldrá bien.

5. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με το δεικτικό aquel στον κατάλληλο τύπο και την
πρόθεση de ή το αναφορικό que, εφόσον χρειάζεται.
a. rojo es mi novio, Julián. d. altos son mis mejores amigos.
b. negro es mi profesor de matemáticas. e. está en la puerta es mi hermana.
c. azul es mi camisa preferida. f. corren son mis amigos.

6. 27 Ορθογραφία.

ı 39 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 39 06/09/11 10:41


Ο ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΔΕΙΚΤΙΚΩΝ
10 ΑΝΤΩΝΥΜΙΩΝ

Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών: esto, eso, aquello


Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών απαντά μόνο στον ενικό αριθμό και χρησιμοποιείται
όταν ο ομιλητής αναφέρεται:
• σε κάτι γενικό ή σε κάτι που έχει προαναφερθεί
• σε κάτι που του είναι άγνωστο.

Διατηρεί το κύριο χαρακτηριστικό των δεικτικών αντωνυμιών, δηλαδή τoν τοπικό ή


χρονικό προσδιορισμό των ουσισατικών στα οποία αναφέρονται:
– Esto que pone aquí no lo entiendo. (τοπικός προσδιορισμός: aquí)
– ¿Qué es eso que está debajo de la mesa? (τοπικός προσδιορισμός: ahí) Esto que pone aquí
– Vamos a ver qué es aquello. (τοπικός προσδιορισμός: allí) no lo entiendo.
– Esto no me gusta nada. (χρονικός προσδιορισμός: παρόν)
– Eso fue un gran gesto por su parte. (χρονικός προσδιορισμός: πρόσφατο παρελθόν)
– Si eso es así, lo veremos mañana. (χρονικός προσδιορισμός: κοντινό μέλλον)
– Aquello fue insoportable. (χρονικός προσδιορισμός: μακρινό παρελθόν)
Δεν χρησιμοποιείται ποτέ για αναφορές σε πρόσωπα και δεν παίρνει ποτέ τονικό σημάδι:
– ¿Qué es esto? αλλά ¿Quién es aquel?
‘Όταν ακολουθείται από το que, εισάγει αναφορική πρόταση:
– Eso que me cuentas no puede ser verdad.
Βλέπε Αναφορικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 21

‘Άλλες εκφράσεις
Λεξιλόγιο

Esto de, eso de, aquello de


Το θέμα / ζήτημα + γενική
– Arreglemos esto del dinero.
Y eso que
παρόλο που / και να σκεφτεί κανείς
– Estaba muy cansado y eso que no había hecho nada en todo el día.
En eso
εκείνη τη στιγμή
– Estábamos viendo la tele y en eso que llaman muy fuerte a la puerta.
A eso de
γύρω στις / στη (για να εκφράσουμε την ώρα κατά προσέγγιση)
– Venga, nos vemos a eso de las diez.

Por eso γι’αυτό Estaba muy cansado y


– ¡Estoy harta y por eso no quiero discutir más! eso que no había hecho
¿Y eso? Πώς κι έτσι; / Γιατί; nada en todo el día.
– ¿Ya te vas a la cama? ¿Y eso?

ı 40 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 40 06/09/11 10:41


10

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

Ο ουδέτερος τύπος των δεικτικών αντωνυμιών


1. Παρατήρησε την εικόνα και συμπλήρωσε το διάλογο ανάμεσα στη μητέρα και το παιδί
χρησιμοποιώντας τις αντωνυμίες esto, eso, aquello και aquí, ahí, allí.

Mamá, ¿qué es (a) que está (b) ? Sí, es un gorila.


Es un elefante, cariño. ¿Ves qué grande es? ¡Uy! Mira aquí, se ha acercado porque
Mamá, ¿y qué es (c) ? Está (d) ,a quiere una caricia.
lo lejos. ¿Qué es (g) , mamá?
Es un hipopótamo. Y mira (e) . ¿Sabes Es una jirafa.
que es (f) ?

2. Επίλεξε το σωστό.
a. ¿Puede enseñarme esos/eso zapatos?
b. Aquí tienes esto/este documento para que lo leas.
c. Eso/Ese que dijo no me gustó nada.
d. Por favor, no hagas eso/ese otra vez.
e. Ese/Eso es el mejor que tengo, no me lo rompas.
f. Aquel/Aquello fue lo mejor que me pasó en mi vida.
g. Esa/Esta de ahí es mi amiga.
h. Este/Esto niño es muy travieso.

3. Επίλεξε το σωστό.
a. Este/Aquel tema no lo he preparado porque aquella/esta tarde no he tenido tiempo de estudiar.
b. Tenemos que organizar eso/este de la fiesta. Hoy es el último día.
c. En estos/esos días está haciendo demasiado calor.
d. ¿Qué es aquello/esto que se ve a lo lejos?
e. Estoy muy cansada y por esto/eso me voy a acostar.
f. Ese/Eso que dices no creo que sea verdad.

ı 41 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 41 06/09/11 10:41


ΚΤΗΤΙΚΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΚΑΙ ΚΤΗΤΙΚΕΣ
11 ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ

Κτητικά πριν από το ουσιαστικό (ασθενείς τύποι)


Τα κτητικά που προηγούνται του ουσιαστικού λειτουργούν ως κτητικά επίθετα.
Στα ισπανικά, τα κτητικά συμφωνούν με το κτήμα (το αντικείμενο στο οποίο αναφέρονται) και όχι με
τον κτήτορα:
• Οι τύποι mi(s), tu(s) και su(s) συμφωνούν με το κτήμα μόνο σε αριθμό.
• Οι τύποι nuestro(s), vuestro(s) συμφωνούν με το κτήμα και σε γένος και αριθμό.

Ενικός Πληθυντικός –
Esta es mi tarjeta de visita.
mi mis –
Deberías poner un poco de orden en tus tareas para casa.

tu tus –
Paso las vacaciones con mis abuelos. Su casa está cerca de
la playa.
su sus
– Jorge normalmente estudia con sus amigos en la biblioteca.
nuestro, nuestra nuestros, nuestras
– Mi chico y yo el domingo celebramos nuestro aniversario.
vuestro, vuestra vuestros, vuestras – ¿Habéis recibido ya vuestros regalos de Navidad?
su sus

GR
ES
‘Όταν το κτητικό προηγείται του ονόματος δεν μπορεί να συνδυαστεί με άρθρο ούτε με δεικτικό:

– Dame la su dirección. (Λάθος)
– Dame su dirección. (Σωστό) Βλέπε Το αόριστο και το οριστικό άρθρο, κεφάλαιο 7

Οι τύποι mi(s), tu(s): αναφέρονται σε έναν κτήτορα α’ ή β’ προσώπου ενικού αριθμού.

Ενώ το su(s) χρησιμοποιείται τόσο για έναν όσο και για πολλούς κτήτορες γ’ προσώπου, καθώς και για
τον πληθυντικό ευγενείας:
– Su casa: το σπίτι του/της/τους/σας – Sus ojos: τα μάτια του/της/τους/σας
Η διαφοροποίηση του προσώπου στο οποίο αναφέρεται το κτητικό γίνεται χάρη στα συμφραζόμενα:
– Carmen es una mujer muy tenaz. Seguro que cumple su objetivo. ο στόχος της Κάρμεν
– Mis padres quieren comprar otra casa, pero su problema es el dinero. το πρόβλημα των γονιών μου

‘Όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσης χρησιμοποιείται η πρόθεση de + προσωπική αντωνυμία:


– José se va con Elena y Carla de vacaciones. ¿Va con su coche o con el de ellas?

Προσοχή! Δεν πρέπει να συγχέονται τα κτητι-


κά mi, tu με τις προσωπικές αντωνυμίες mí, tú. Βλέπε Ο τονισμός, κεφάλαιο 2
ı 42 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 42 06/09/11 10:41


11
Με τα μέλη του σώματος και τα ρούχα που φοράμε, αντί των κτητικών χρησιμοποιούμε τα οριστικά
άρθρα:

Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες



Me duele la cabeza. – Se lava las manos. – Tienes una mancha en la chaqueta.

Κτητικά μετά το ουσιαστικό (ισχυροί τύποι)


Οι ισχυροί τύποι των κτητικών (ο δικός μου, η δική μου, το δικό του) τίθενται μετά το ουσιαστικό και
λειτουργούν ως επίθετα και ως αντωνυμίες. ‘Όταν χρησιμοποιούνται ως αντωνυμίες συντάσσονται με
άρθρο και αντικαθιστούν το ουσιαστικό (κτήμα).
Συμφωνούν σε γένος και αριθμό με το κτήμα.

Dijo que todo aquello era culpa nuestra.
Ενικός Πληθυντικός (κτητικό επίθετο)
(el) mío / (los) míos / –
Con dificultad reconocieron que era un error suyo.
(la) mía (las) mías (κτητικό επίθετο)

(el) tuyo / (los) tuyos / –


Si no funciona, podéis usar el ordenador nuestro.
(κτητικό επίθετο)
(la) tuya (las) tuyas

Menos mal que habéis llamado. Hacía mucho que no
(el) suyo / (los) suyos /
teníamos noticias vuestras. (κτητικό επίθετο)
(la) suya (las) suyas

No te equivoques de cuaderno, ese es el mío.
(el) nuestro (los) nuestros (κτητική αντωνυμία)
(la) nuestra (las) nuestras –
Estas son mis llaves, ¿dónde tenéis las vuestras?
(el) vuestro (los) vuestros (κτητική αντωνυμία)
(la) vuestra (las) vuestras –
Mis vecinos también tienen un perro y ese que ladra
no es el mío, es el suyo. (κτητική αντωνυμία)
(el) suyo (los) suyos

¿Cenaremos en casa de José y Berta o en la nuestra?
(la) suya (las) suyas
(κτητική αντωνυμία)

Τα κτητικά που έπονται του ονόματος χρησιμοποιούνται ως επίθετα, όταν προηγείται:


– δεικτικό
– Te presento a esta amiga mía.
Βλέπε Δεικτικά επίθετα και
δεικτικές αντωνυμίες, κεφάλαιο 9 – Adopta esa actitud suya de orgullo cuando habla.

– αριθμητικό – Aquellas son dos compañeras suyas del colegio.


–α
 όριστο επίθετο
(δηλωτικό ποσότητας) – Muchos amigos suyos son de fuera de Roma.
(algunos, muchos… + ουσιαστικό)
Με το αόριστο επίθετο todo-o, todos-todas χρησιμοποιούνται οι ασθενείς τύποι των κτητικών:
– Todos mis vecinos son bastante agradables.
– ερωτηματικό – ¿Qué camiseta mía te gusta más?

ı 43 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 43 06/09/11 10:41


ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
1. Συμπλήρωσε τον παρακάτω διάλογο μεταξύ δύο αδελφών χρησιμοποιώντας τους
κατάλληλους τύπους των κτητικών.
Mira, estos son (a) nuevos cedés de música. Los compré ayer.
No, espera un momento. Este es (b) .
No, te equivocas. Los compré con (c) dinero y por eso son (d) .
Pero entonces, ¿cuál va a ser (e) regalo de cumpleaños?
Todavía no he comprado nada para (f) cumpleaños.
Pues, tendrás que comprar algo para el (g) y también para el cumpleaños de papá.

2. Συμπλήρωσε το παρακάτω κείμενο με τους κατάλληλους τύπους των κτητικών.

Mi familia es bastante numerosa. (a) madre tiene cuatro hermanas y (b)


vida sigue siendo muy activa. (d) her-
abuela tiene casi 90 años, pero (c)
na y (e) novio
manos se llaman Ramón y José y viven en Salamanca. Mi herma
amigos viven en Madrid. (g) marido y yo
viven en Ibiza pero la mayoría de (f)
tenemos dos hijos: (h) hija se llama Rebeca y (i) hijo Eduardo.

3. Επίλεξε το σωστό.

ía vivir en una
(a) Mi/Mío marido y yo vivimos en una casa pequeña pero nos gustar
orio, donde dor-
casa mayor: es (b) nuestro/suyo sueño. (c) Nuestros/Nuestro dormit
uno tenemos un
mimos (d) mío/mi marido y yo, es bastante luminoso. Además, cada
marido, la co-
lugar preferido en la casa: el (e) mi/mío es el salón y el de (f) mi/mío
as. A mí me gusta
cina. A él le encanta cocinar y probar (g) suyas/sus recetas secret
sentarme en (h) mi/mío sillón y leer tranquilamente.

4. Συμπλήρωσε τις παρακάτω προτάσεις με τους ασθενείς και ισχυρούς τύπους των κτητικών.
a. Me gusta mucho España pero no me gusta gastronomía .
b. Cuando se viaja es importante conocer otros pueblos y costumbres .
c. Todo esto ha sido idea . Él sabe siempre qué hacer.
d. Los niños nunca quieren prestarles juguetes a otros niños.
e. ¿Por qué no nos intercambiamos regalos ?
f. ¿Ustedes han recogido ya cosas ?
g. Ustedes pueden reservar habitación y pagarla con tarjeta de crédito
.
h. No se preocupe Sra. García. Esta tarde yo me ocuparé de gato .

ı 44 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 44 06/09/11 10:41


11
5. Αντικατάστησε τις λέξεις με τον κατάλληλο τύπο των κτητικών, όπως στο παράδειγμα.
π.χ. Este es el número de mi habitación. Dame tu número de habitación. El tuyo .

Κτητικά επίθετα και κτητικές αντωνυμίες


a. Estas son las fechas en las que ellos estarán fuera de vacaciones. ¿Coinciden con nuestras fechas
de vacaciones? .
b. Mi café está muy caliente, ¿y tu café? .
c. Mirad, de todos estos coches, este es nuestro favorito. ¿Cuál es vuestro coche favorito? .
d. Ahí están los hijos de Manuel, pero no veo a tus hijos. ¿Dónde están? .
e. Mi hijo nos ayuda mucho en casa. ¿Y tu hijo? .
f. Aquí está nuestra entrada. Y vuestra entrada, ¿dónde está? .

6. O Πέδρο και ο Λουίς συγκρίνουν αυτά που έχουν. Συμπλήρωσε τις προτάσεις με το κατάλληλο
κτητικό. Προσοχή στις περιπτώσεις όπου το κτητικό συνοδεύεται από άρθρο.
. Pedro:
a coche es más grande que .
b. Luis: coche es más grande pero es más rápido que .
c. Pedro: padres son muy simpáticos.
d. Luis: padres son simpáticos pero lo son más.
e. Pedro: gato es muy tranquilo.
f. Luis: gato es muy tranquilo pero perro es muy obediente.
g. Pedro: casa está en pleno centro.
h. Luis: casa está en pleno centro pero tiene jardín y es más bonita que .

7. Επίλεξε το σωστό.

nacional que con


(a) Mi/Nuestro grupo favorito cuando tenía 16 era un grupo de pop
de (c) suya/
(b) sus /vuestras canciones hicieron bailar y cantar a todos los chicos
de aprender y (e)
nuestra edad. (d) Suyas/Sus melodías eran pegadizas y fáciles
una camiseta y (f)
su/mi imagen era la de cuatro chicos cualesquiera, vestidos con
is amigos esta-
sus/suyos eternos vaqueros. (g) Mi/Mía habitación y la de (h) míos/m
las que aparecían
ban llenas de sus pósteres y comprábamos todas las revistas en
es nos tomaban
(i) sus/tus noticias. Recuerdo que (j) sus/nuestros hermanos mayor
tábamos: ¿Y
el pelo y decían que aquello no era buena música. Nosotros les pregun
ros? Era una
(k) vuestros/tus grupos favoritos son mejores que los (l) suyos/nuest
grupo favorito?
guerra entre hermanos. ¿Y tú te acuerdas de cuál era (ll) tu/tuyo

8. Συμπλήρωσε τα κενά επιλέγοντας το κατάλληλο κτητικό από τον πίνακα.
el mío el suyo vuestros el tuyo suyo suyos
. Este es mi hijo y estos son unos amigos
a .
b. Con ese comportamiento no irá a ninguna parte.
c. Dime tu nombre y .
d. Mi diván está bastante viejo. ¿Y ?
e. Tengo algunos regalos en mi casa.
f. Tu examen y están bastante bien. ı 45 ı

GR_04. FICHAS 7 a 11.indd 45 06/09/11 10:41

You might also like