Professional Documents
Culture Documents
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Genesis 44 ►
Interlinear Bible
559 [e] 1004 [e] 5921 [e] 834 [e] 853 [e] 6680 [e] 1
lê·mōr bê·ṯōw ‘al- ’ă·šer ’eṯ- way·ṣaw 1
לאמ ֹ֒ר
ֵ ַﬠל־ ֵבּית֮וֹ שׁר
ֶ֣ א
ֲ את־
ֶ ו ַי ְַ֞צו 1
saying his house of the steward - And he commanded 1
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 3ms Prep Pro‑r DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 1
3201 [e] 834 [e] 400 [e] 376 [e] 572 [e] 853 [e] 4390 [e]
yū·ḵə·lūn ka·’ă·šer ’ō·ḵel, hā·’ă·nā·šîm ’am·tə·ḥōṯ ’eṯ- mal·lê
כ֖לוּן
ְ יוּ שׁר
ֶ֥ א
ֲ כ
ַּ כל
ֶ ֹ שׁי֙ם ֔א
ִ ָ אנ
ֲ אְמְתּ ֤ח ֹת ָֽה
ַ את־
ֶ לא
ֵּ ֞ ַמ
they can as much as with food of the men the sacks - Fill
V‑Qal‑Imperf ‑3mp | Pn Prep‑k | Pro‑r N‑ms Art | N‑mp N‑fpc DirObjM V‑Piel‑Imp‑ms
572 [e] 6310 [e] 376 [e] 3701 [e] 7760 [e] 5375 [e]
’am·taḥ·tōw. bə·p̄î ’îš ke·sep̄- wə·śîm śə·’êṯ;
. חֽתּוֹ׃
ְ ּאְמַת
ַ ְבִּ֥פי סף־ ִ֖אישׁ
ֶ כ
ֶּ ֽ שׂים
ִ ֥ ְו שֵׂ֑את
ְ
of his sack in the mouth each man silver and put carry
N‑fsc | 3ms Prep‑b | N‑msc N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms V‑Qal‑Inf
6310 [e] 7760 [e] 3701 [e] 1375 [e] 1375 [e] 853 [e] 2
bə·p̄î tā·śîm hak·ke·sep̄, gə·ḇî·a‘ gə·ḇî·‘î wə·’eṯ- 2
ְבִּפ֙י שׂי֙ם
ִ ָּת סף
ֶ כ
ֶּ ֗ ְּגִ֣ביַﬠ ַה ְּגִביִ֞ﬠי את־
ֶ ְו 2
in the mouth put the silver cup my cup And 2
Prep‑b | N‑msc V‑Qal‑Imperf ‑2ms Art | N‑ms N‑msc N‑msc | 1cs Conj‑w | DirObjM 2
7668 [e] 3701 [e] 853 [e] 6996 [e] 572 [e]
šiḇ·rōw; ke·sep̄ wə·’êṯ haq·qā·ṭōn, ’am·ta·ḥaṯ
. שְׁב ֑רוֹ
ִ סף
ֶ כ
ֶּ ֣ ו ְֵ֖את קּ ֔ט ֹן
ָ אְמ ַ֣תַּחת ַה
ַ
for his grain silver and of the youngest of the sack
N‑msc | 3ms N‑msc Conj‑w | DirObjM Art | Adj‑ms N‑fsc
1696 [e] 834 [e] 3130 [e] 1697 [e] 6213 [e]
dib·bêr. ’ă·šer yō·w·sêp̄ kiḏ·ḇar way·ya·‘aś
. שׁר ִדּ ֵֽבּר׃
ֶ֥ א
ֲ יוֵֹ֖סף כְדַ֥בר
ִּ ו ַ֕יּ ַַﬠשׂ
had spoken that Joseph according to the word So he did
V‑Piel‑Perf ‑3ms Pro‑r N‑proper‑ms Prep‑k | N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
5892 [e] 853 [e] 3318 [e] 1992 [e] 4 2543 [e] 1992 [e]
hā·‘îr ’eṯ- yā·ṣə·’ū hêm 4 wa·ḥă·mō·rê·hem. hêm·māh
את־ ָהִﬠי֮ר
ֶ ֽי ְָצ֣אוּ ֵ֠הם 4 . ו ֲַחמ ֵֹריֶֽהם׃ ֵ֖הָמּה
the city of had gone out [when] they 4 and their donkeys they
Art | N‑fs DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3cp Pro‑3mp 4 Conj‑w | N‑mpc | 3mp Pro‑3mp
5921 [e] 834 [e] 559 [e] 3130 [e] 7368 [e] 3808 [e]
‘al- la·’ă·šer ’ā·mar wə·yō·w·sêp̄ hir·ḥî·qū lō
ַﬠל־ שׁר
ֶ֣ א
ֲ ַֽל אַמ֙ר
ָ ו ְיוֵֹ֤סף ִהְרִחיק֒וּ ֣ל ֹא
of to his steward said and Joseph [yet] far off not
Prep Prep‑l | Pro‑r V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms V‑Hifil‑Perf ‑3cp Adv‑NegPrt
376 [e] 310 [e] 7291 [e] 6965 [e] 1004 [e]
hā·’ă·nā·šîm; ’a·ḥă·rê rə·ḏōp̄ qūm bê·ṯōw,
– שׁים
ִ ֑ ָ אנ
ֲ אֲחֵ֣רי ָֽה
ַ ְר ֖ד ֹף ֥קוּם ֵבּי֔תוֹ
the men after follow Get up his house
Art | N‑mp Prep V‑Qal‑Imp‑ms V‑Qal‑Imp‑ms N‑msc | 3ms
4100 [e] 413 [e] 559 [e] 7 428 [e] 1697 [e]
lām·māh ’ê·lāw, way·yō·mə·rū 7 hā·’êl·leh. had·də·ḇā·rîm
לָמּה
ָ֚ ליו
ָ֔א
ֵ ו ַיּ ֹאְמ ֣רוּ 7 . לה׃
ֶּ ָהֵֽא ַהְדָּבִ֖רים
why to him And they said 7 these words
Interrog Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 7 Art | Pro‑cp Art | N‑mp
5650 [e] 2486 [e] 428 [e] 1697 [e] 113 [e] 1696 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, ḥā·lî·lāh hā·’êl·leh; kad·də·ḇā·rîm ’ă·ḏō·nî, yə·ḏab·bêr
לֲﬠָבֶ֔די
ַ ל֙ה
ָ לי ֶּ כְדָּבִ֖רים ָהֵ֑א
ִ ֨ לה ؟ ָח ַּ אדנֹ֔ ִי
ֲ י ְַד ֵ֣בּר
that your servants Far be it from us these words my lord does say
Prep‑l | N‑mpc | 2ms Interjection | 3fs Art | Pro‑cp Prep‑k, Art | N‑mp N‑msc | 1cs V‑Piel‑Imperf ‑3ms
834 [e] 3701 [e] 2005 [e] 8 2088 [e] 1697 [e] 6213 [e]
’ă·šer ke·sep̄, hên 8 haz·zeh. kad·dā·ḇār mê·‘ă·śō·wṯ
שׁר
ֶ֤ א
ֲ סף
ֶ כ
ֶּ ֗ ֵ֣הן 8 . ה ֽזּ ֶה׃
ַ כָדָּ֥בר
ַּ ֵמֲﬠ֖שׂוֹת
which the silver Behold 8 such a thing should do
Pro‑r N‑ms Interjection 8 Art | Pro‑ms Prep‑k, Art | N‑ms Prep‑m | V‑Qal‑Inf
776 [e] 413 [e] 7725 [e] 572 [e] 6310 [e] 4672 [e]
mê·’e·reṣ ’ê·le·ḵā hĕ·šî·ḇō·nū ’am·tə·ḥō·ṯê·nū, bə·p̄î mā·ṣā·nū
ֵמֶ֣אֶרץ אֶ֖לי
ֵ שׁי ֥ב ֹנוּ
ִ אְמְתּח ֵֹ֔תינוּ ֱה
ַ ְבִּ֣פי ָמָ֙צאנ֙וּ
from the land to you we brought back of our sacks in the mouth we found
Prep‑m | N‑fsc Prep | 2ms V‑Hifil‑Perf ‑1cp N‑fpc | 1cp Prep‑b | N‑msc V‑Qal‑Perf ‑1cp
176 [e] 3701 [e] 113 [e] 1004 [e] 1589 [e] 349 [e] 3667 [e]
’ōw ke·sep̄ ’ă·ḏō·ne·ḵā, mib·bêṯ niḡ·nōḇ wə·’êḵ, kə·nā·‘an;
סף ֥אוֹ
ֶ כ
ֶּ ֖ אדנֹ֔ ֶי
ֲ ִמ ֵ֣בּית נ ְִגנ ֹ֙ב אי
ֵ ְ֗ ו. כָ֑נַﬠן
ְּ
or silver of your lord from house could we steal Then how of Canaan
Conj N‑ms N‑mpc | 2ms Prep‑m | N‑msc V‑Qal‑Imperf ‑1cp Conj‑w | Interjection N‑proper‑ms
5650 [e] 854 [e] 4672 [e] 834 [e] 9 2091 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā ’it·tōw yim·mā·ṣê ’ă·šer 9 zā·hāḇ.
א֛תּוֹ ֵמֲﬠָבֶ֖די
ִ י ִָמֵּ֥צא שׁר
ֶ֨ א
ֲ 9 ז ָָֽהב׃ ؟
of your servants it is found with whomever 9 gold
Prep‑m | N‑mpc | 2ms Prep | 3ms V‑Nifal‑Imperf ‑3ms Pro‑r 9 N‑ms
5650 [e] 113 [e] 1961 [e] 587 [e] 1571 [e] 4191 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm. la·ḏō·nî nih·yeh ’ă·naḥ·nū wə·ḡam- wā·mêṯ;
. בִֽדים׃
ָ לֲﬠ
ַ ַֽלאדנֹ ֖ ִי א ֕נ ְַחנוּ ִֽנְהי֥ ֶה
ֲ ו ְַגם־ ו ֵָ֑מת
slaves of my lord will be we and also and let him die
Prep‑l | N‑mp Prep‑l | N‑msc | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑1cp Pro‑1cp Conj‑w | Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms
3651 [e] 1697 [e] 6258 [e] 1571 [e] 559 [e] 10
ken- ḵə·ḏiḇ·rê·ḵem ‘at·tāh gam- way·yō·mer 10
כן־
ֶּ – כִדְבֵריֶ֖כם
ְ ַּגם־ ַﬠ ָ֥תּה ו ַ֕יּ ֹאֶמר 10
so according to your words now also And he said 10
Adv Prep‑k | N‑mpc | 2mp Adv Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 10
5650 [e] 1961 [e] 854 [e] 4672 [e] 834 [e] 1931 [e]
‘ā·ḇeḏ, lî yih·yeh- ’it·tōw yim·mā·ṣê ’ă·šer hū;
– בד
ֶ ָ֔ﬠ לי
ִּ ֣ י ְִהי ֶה־ אתּ֙וֹ
ִ שׁר י ִָמֵּ֤צא
ֶ֨ א
ֲ ֑הוּא
slave my shall be with it is found who [let] it [be]
N‑ms Prep | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑3ms Prep | 3ms V‑Nifal‑Imperf ‑3ms Pro‑r Pro‑3ms
3130 [e] 1004 [e] 251 [e] 3063 [e] 935 [e] 14
yō·w·sêp̄, bê·ṯāh wə·’e·ḥāw yə·hū·ḏāh way·yā·ḇō 14
– סף
ֵ ֔ יוֹ ֵ֣בּיָתה אָחי֙ו
ֶ ְ י ְהוָּ֤דה ו ו ַיּ ָ ֨ב ֹא 14
of Joseph into the house and his brothers Judah So came 14
N‑proper‑ms N‑ms | 3fs Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14
6440 [e] 5307 [e] 8033 [e] 5750 [e] 1931 [e]
lə·p̄ā·nāw way·yip·pə·lū šām; ‘ō·w·ḏen·nū wə·hū
לָפָ֖ניו
ְ ו ַיּ ְִפּ֥לוּ שׁם
ָ֑ עוֶֹ֣דנּוּ ו ְ֖הוּא
before him and they fell there still and he [was]
Prep‑l | N‑cpc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Adv Adv | 3ms Conj‑w | Pro‑3ms
3588 [e] 3045 [e] 3808 [e] 6213 [e] 834 [e] 2088 [e] 4639 [e]
kî- yə·ḏa‘·tem, hă·lō·w ‘ă·śî·ṯem; ’ă·šer haz·zeh ham·ma·‘ă·śeh
כי־
ִּ ֽ ؟ ֲה֣לוֹא י ְַדְﬠ ֶ֔תּם שׂיֶ֑תם
ִ שׁר ֲﬠ
ֶ֣ א
ֲ ַה ֖זּ ֶה שׂה
ֶ ֥ ַהַמֲּﬠ
that you know did not you have done that this deed [is]
Conj V‑Qal‑Perf ‑2mp Adv‑NegPrt V‑Qal‑Perf ‑2mp Pro‑r Art | Pro‑ms Art | N‑ms
3644 [e] 834 [e] 376 [e] 5172 [e] 5172 [e]
kā·mō·nî. ’ă·šer ’îš yə·na·ḥêš na·ḥêš
כ ֽמ ֹנ ִי׃ ؟
ָּ שׁר
ֶ֥ א
ֲ ִ֖אישׁ ינְ ֵַ֛חשׁ נ ֵַ֧חשׁ
as I such a man can practice divination surely
Prep | 1cs Pro‑r N‑ms V‑Piel‑Imperf ‑3ms V‑Piel‑InfAbs
113 [e] 559 [e] 4100 [e] 3063 [e] 559 [e] 16
la·ḏō·nî, nō·mar mah- yə·hū·ḏāh, way·yō·mer 16
؟ ַֽלאדנֹ֔ ִי ַמה־ נּ ֹאַמ֙ר י ְהוָּ֗דה ו ַ֣יּ ֹאֶמר 16
to my lord shall we say what Judah and said 16
Prep‑l | N‑msc | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑1cp Interrog N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 16
430 [e] 6663 [e] 4100 [e] 1696 [e] 4100 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm, niṣ·ṭad·dāq; ū·mah- nə·ḏab·bêr mah-
א ִ֗הים
ֱ ؟ ָה ט ָ֑דּק
ַ נּ ְִצ ؟ וַּמה־ ַמה־ נּ ְַד ֵ֖בּר
God shall we clear ourselves Or how shall we speak what
Art | N‑mp V‑Hitpael‑Imperf ‑1cp Conj‑w | Interrog V‑Piel‑Imperf ‑1cp Interrog
5650 [e] 2005 [e] 5650 [e] 5771 [e] 853 [e] 4672 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm hin·nen·nū ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, ‘ă·wōn ’eṯ- mā·ṣā
ֲﬠָבִדי֙ם – ִהנּ ֶ ֤נּוּ ֲﬠָבֶ֔די את־ ֲﬠ ֣ו ֹן
ֶ ָמָצ֙א
we are slaves behold of your servants the iniquity - has found out
N‑mp Interjection | 3ms N‑mpc | 2ms N‑csc DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3ms
1375 [e] 4672 [e] 834 [e] 1571 [e] 587 [e] 1571 [e] 113 [e]
hag·gā·ḇî·a‘ nim·ṣā ’ă·šer- gam ’ă·naḥ·nū gam- la·ḏō·nî,
ַהָּגִ֖ביַﬠ שׁר־ נ ְִמָ֥צא
ֶ א
ֲ א ֕נ ְַחנוּ ַּ֛גם
ֲ ַּגם־ ַֽלאדנֹ֔ ִי
the cup was found whom and [he] also we both of my lord
Art | N‑ms V‑Nifal‑Perf ‑3ms Pro‑r Conj Pro‑1cp Conj Prep‑l | N‑msc | 1cs
1931 [e] 3027 [e] 1375 [e] 4672 [e] 834 [e] 376 [e] 2063 [e]
hū bə·yā·ḏōw, hag·gā·ḇî·a‘ nim·ṣā ’ă·šer hā·’îš zōṯ;
– ֚הוּא ְבּי ָ֗דוֹ ַהָּגִ֜ביַﬠ שׁ֩ר נ ְִמָ֨צא
ֶ א
ֲ אישׁ
ִ ֡ ֑ז ֹאת – ָה
he in hand the cup was found whose the man this
Pro‑3ms Prep‑b | N‑fsc | 3ms Art | N‑ms V‑Nifal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | N‑ms Pro‑fs
413 [e] 7965 [e] 5927 [e] 859 [e] 5650 [e] 1961 [e]
’el- lə·šā·lō·wm ‘ă·lū wə·’at·tem ‘ā·ḇeḏ, lî yih·yeh-
אל־
ֶ שׁ֖לוֹם
ָ ל
ְ ֲﬠ֥לוּ א ֶ֕תּם
ַ ְ ָ֔ﬠֶבד – ו לי
ִּ ֣ י ְִהי ֶה־
to in peace go up and as for you slave my shall be
Prep Prep‑l | N‑ms V‑Qal‑Imp‑mp Conj‑w | Pro‑2mp N‑ms Prep | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑3ms
1 [e]
p̄ ’ă·ḇî·ḵem.
פ. אִביֶֽכם׃
ֲ
- your father
Punc N‑msc | 2mp
994 [e] 559 [e] 3063 [e] 413 [e] 5066 [e] 18
bî way·yō·mer yə·hū·ḏāh, ’ê·lāw way·yig·gaš 18
ִ֣בּי ליו י ְהוָּ֗דה ו ַיּ ֹאֶמ֮ר
ָ֜א
ֵ ו ַיּ ִַּ֨גשׁ 18
Oh and said Judah to him And came near 18
Prep | 1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms Prep | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 18
113 [e] 241 [e] 1697 [e] 5650 [e] 4994 [e] 1696 [e] 113 [e]
’ă·ḏō·nî, bə·’ā·zə·nê ḏā·ḇār ‘aḇ·də·ḵā nā yə·ḏab·ber- ’ă·ḏō·nî
אדנֹ֔ ִי
ֲ אזנְ ֣ ֵי
ָ ָּדָב֙ר ְב ֤ ַּﬠְבְד ֨נ ָא י ְַדֶבּר־ אדנֹ ִ֒י
ֲ
of my lord in the ears a word your servant please let speak my lord
N‑msc | 1cs Prep‑b | N‑fdc N‑ms N‑msc | 2ms Interjection V‑Piel‑Imperf ‑3ms N‑msc | 1cs
3644 [e] 3588 [e] 5650 [e] 639 [e] 2734 [e] 408 [e]
ḵā·mō·w·ḵā kî bə·‘aḇ·de·ḵā; ’ap·pə·ḵā yi·ḥar wə·’al-
כ֖מוֹ
ָ כי
ִּ ֥ – ְּבַּﬠְב ֶ֑ד ֖ ּאְפ
ַ ֥י ִַחר אל־
ַ ְו
you [are] even for against your servant your anger do let burn and not
Prep | 2ms Conj Prep‑b | N‑msc | 2ms N‑msc | 2ms V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms Conj‑w | Adv
559 [e] 5650 [e] 853 [e] 7592 [e] 113 [e] 19 6547 [e]
lê·mōr; ‘ă·ḇā·ḏāw ’eṯ- šā·’al, ’ă·ḏō·nî 19 kə·p̄ar·‘ōh.
לא ֑מ ֹר
ֵ את־ ֲﬠָבָ֖דיו
ֶ אל
ַ ֔ ׁש
ָ אדנֹ ֣ ִי
ֲ 19 . כַפְר ֽﬠ ֹה׃
ְּ
saying his servants - asked My lord 19 like Pharaoh
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑mpc | 3ms DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑msc | 1cs 19 Prep‑k | N‑proper‑ms
413 [e] 559 [e] 20 251 [e] 176 [e] 1 [e] 3426 [e]
’el- wan·nō·mer 20 ’āḥ. ’ōw- ’āḇ lā·ḵem hă·yêš-
אל־
ֶ ו ַ ֙נּ ֹאֶמ֙ר 20 ؟ אוֹ־ ָֽאח׃ לֶ֥כם ָ֖אב
ָ ֲהי ֵשׁ־
to and we said 20 a brother or a father you have
Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cp 20 N‑ms Conj N‑ms Prep | 2mp Adv
5288 [e] 3201 [e] 3808 [e] 113 [e] 413 [e] 559 [e] 22
han·na·‘ar yū·ḵal lō- ’ă·ḏō·nî, ’el- wan·nō·mer 22
ַה ֖נּ ַַﬠר יוַּ֥כל ל ֹא־ אדנֹ֔ ִי
ֲ אל־
ֶ ו ַ ֙נּ ֹאֶמ֙ר 22
the boy - cannot my lord to And we said 22
Art | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt N‑msc | 1cs Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cp 22
1 [e] 853 [e] 5800 [e] 1 [e] 853 [e] 5800 [e]
’ā·ḇîw ’eṯ- wə·‘ā·zaḇ ’ā·ḇîw; ’eṯ- la·‘ă·zōḇ
אִ֖ביו
ָ את־
ֶ ו ְָﬠז֥ ַב אִ֑ביו
ָ את־
ֶ לֲﬠ ֣ז ֹב
ַ
his father - for [if] he should leave his father - leave
N‑msc | 3ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms N‑msc | 3ms DirObjM Prep‑l | V‑Qal‑Inf
518 [e] 5650 [e] 413 [e] 559 [e] 23 4191 [e]
’im- ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, ’el- wat·tō·mer 23 wā·mêṯ.
א ם־
ִ אל־ ֲﬠָבֶ֔די
ֶ תּ ֹאֶמ֙ר
֙ ַו 23 . ו ֵָֽמת׃
if your servants to But you said 23 thenhe would die
Conj N‑mpc | 2ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑2ms 23 Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms
3254 [e] 3808 [e] 854 [e] 6996 [e] 251 [e] 3381 [e] 3808 [e]
ṯō·si·p̄ūn lō ’it·tə·ḵem; haq·qā·ṭōn ’ă·ḥî·ḵem yê·rêḏ lō
ס֖פוּן
ִ ֹת ֥ל ֹא אְתֶּ֑כם
ִ קּ ֖ט ֹן
ָ אִחיֶ֥כם ַה
ֲ י ֵֵ֛רד ֥ל ֹא
more no with you youngest your brother comes down not
V‑Hifil‑Imperf ‑2mp | Pn Adv‑NegPrt Prep | 2mp Art | Adj‑ms N‑msc | 2mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms Adv‑NegPrt
413 [e] 5927 [e] 3588 [e] 1961 [e] 24 6440 [e] 7200 [e]
’el- ‘ā·lî·nū, kî way·hî 24 pā·nāy. lir·’ō·wṯ
ֶֽאל־ לינוּ
ִ ֔ ָﬠ כי
ִּ ֣ ו ַי ְִה֙י 24 . ָפָּֽני׃ לְר֥אוֹת
ִ
to we went up when So it was 24 my face you shall see
Prep V‑Qal‑Perf ‑1cp Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 24 N‑mpc | 1cs Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3201 [e] 3808 [e] 559 [e] 26 400 [e] 4592 [e]
nū·ḵal lō wan·nō·mer 26 ’ō·ḵel. mə·‘aṭ-
נוַּ֖כל ֥ל ֹא ו ַ ֕נּ ֹאֶמר 26 . כל׃
ֶ ֹ ְמַﬠט־ ֽא
we cannot But we said 26 food a little
V‑Qal‑Imperf ‑1cp Adv‑NegPrt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cp 26 N‑ms Adj‑msc
854 [e] 6996 [e] 251 [e] 3426 [e] 518 [e] 3381 [e]
’it·tā·nū haq·qā·ṭōn ’ā·ḥî·nū yêš ’im- lā·re·ḏeṯ;
תּנ֙וּ
ָ֙ א
ִ קּ ֤ט ֹן
ָ ַה אִ֨חינוּ
ָ שׁ
֩ ֵ א ם־ י
ִ – לֶ֑רֶדת
ָ
with us youngest our brother is if go down
Prep | 1cp Art | Adj‑ms N‑msc | 1cp Adv Conj Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6440 [e] 7200 [e] 3201 [e] 3808 [e] 3588 [e] 3381 [e]
pə·nê lir·’ō·wṯ nū·ḵal, lō kî- wə·yā·raḏ·nū,
ְפֵּ֣ני ת
֙ לְראוֹ
ִ כל
ַ ֗ נוּ ֣ל ֹא כי־
ִּ . ו ְי ַָ֔רְדנוּ
face see we may not For then we will go down
N‑cpc Prep‑l | V‑Qal‑Inf V‑Qal‑Imperf ‑1cp Adv‑NegPrt Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑1cp
854 [e] 369 [e] 6996 [e] 251 [e] 376 [e]
’it·tā·nū. ’ê·nen·nū haq·qā·ṭōn wə·’ā·ḥî·nū hā·’îš,
. תּנוּ׃
ָֽא
ִ איֶ֥ננּוּ
ֵ קּ ֖ט ֹן
ָ ַה אִ֥חינוּ
ָ ְו אישׁ
ִ ֔ ָה
with us except [is] youngest but our brother of the man
Prep | 1cp Adv | 3ms Art | Adj‑ms Conj‑w | N‑msc | 1cp Art | N‑ms
3045 [e] 859 [e] 413 [e] 1 [e] 5650 [e] 559 [e] 27
yə·ḏa‘·tem, ’at·tem ’ê·lê·nū; ’ā·ḇî ‘aḇ·də·ḵā way·yō·mer 27
א ֶ֣תּם י ְַדְﬠ ֶ֔תּם
ַ אֵ֑לינוּ
ֵ אִ֖בי
ָ ֥ ַּﬠְבְד ו ַ֛יּ ֹאֶמר 27
know You to us my father your servant And said 27
V‑Qal‑Perf ‑2mp Pro‑2mp Prep | 1cp N‑msc | 1cs N‑msc | 2ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 27
3318 [e] 28 802 [e] 3205 [e] 8147 [e] 3588 [e]
way·yê·ṣê 28 ’iš·tî. lî yā·lə·ḏāh- šə·na·yim kî
ו ַיּ ֵֵ֤צא 28 . תּי׃
ִ ֽ ׁש
ְ א
ִ לי
ִּ ֥ לָדה־
ְ ָ ֽי שַׁ֖נ י ִם
ְ כי
ִּ ֥
And went out 28 my wife me bore two [sons] that
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 28 N‑fsc | 1cs Prep | 1cs V‑Qal‑Perf ‑3fs Number‑md Conj
2963 [e] 389 [e] 559 [e] 853 [e] 259 [e]
ṭā·rōp̄ ’aḵ wā·’ō·mar mê·’it·tî, hā·’e·ḥāḏ
ט ֣ר ֹף
ָ ַ֖א ו ָא ַֹ֕מר א ִ֔תּי
ִ ֵֽמ אָח֙ד
ֶ ָֽה
to pieces surely and I said from me the one
V‑Qal‑InfAbs Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑1cs Prep‑m | DirObjM | 1cs Art | Number‑ms
2008 [e] 5704 [e] 7200 [e] 3808 [e] 2963 [e]
hên·nāh. ‘aḏ- rə·’î·ṯîw wə·lō ṭō·rāp̄;
– ﬠד־ ֵֽהנּ ָה׃
ַ איִ֖תיו
ִ ְר – ו ְ ֥ל ֹא ט ָֹ֑רף
- since I have seen him and not he is torn
Adv Prep V‑Qal‑Perf ‑1cs | 3ms Conj‑w | Adv‑NegPrt V‑QalPass‑Perf ‑3ms
6440 [e] 5973 [e] 2088 [e] 853 [e] 1571 [e] 3947 [e] 29
pā·nay mê·‘im zeh ’eṯ- gam- ū·lə·qaḥ·tem 29
ֵמִ֥ﬠם ָפַּ֖ני את־ ז֛ ֶה
ֶ ַּגם־ קְח ֶ֧תּם
ַ ל
ְ וּ 29
me from this [one] - also but if you take 29
N‑mpc | 1cs Prep‑m Pro‑ms DirObjM Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑2mp 29
7872 [e] 853 [e] 3381 [e] 611 [e] 7136 [e]
śê·ḇā·ṯî ’eṯ- wə·hō·w·raḏ·tem ’ā·sō·wn; wə·qā·rā·hū
שׂיָבִ֛תי
ֵ את־
ֶ ו ְֽהוַֹרְד ֶ֧תּם א֑סוֹן
ָ קָ֣רהוּ
ָ ְו
my gray hair - then you shall bring down harm and befalls him
N‑fsc | 1cs DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑2mp N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms | 3ms
5650 [e] 413 [e] 935 [e] 6258 [e] 30 7585 [e] 7451 [e]
‘aḇ·də·ḵā ’el- kə·ḇō·’î wə·‘at·tāh, 30 šə·’ō·lāh. bə·rā·‘āh
֣ ּאל־ ַﬠְבְד
ֶ א֙י
ִ ֹ כב
ְּ ו ְַﬠ ָ֗תּה 30 . לה׃
ָ ֹ שׁ ֽא
ְ ְבָּרָ֖ﬠה
your servant to when I come And therefore 30 to Sheol in sorrow
N‑msc | 2ms Prep Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 1cs Conj‑w | Adv 30 N‑cs | 3fs Prep‑b | Adj‑fs
7194 [e] 5315 [e] 854 [e] 369 [e] 5288 [e] 1 [e]
qə·šū·rāh wə·nap̄·šōw ’it·tā·nū; ’ê·nen·nū wə·han·na·‘ar ’ā·ḇî,
קשׁוָּ֥רה
ְ ו ְנ ְַפ֖שׁוֹ א ָ֑תּנוּ
ִ איֶ֣ננּוּ
ֵ ו ְַה ֖נּ ַַﬠר אִ֔בי
ָ
is bound up since his life with us not and the boy [is] my father
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs Conj‑w | N‑fsc | 3ms Prep | 1cp Adv | 3ms Conj‑w, Art | N‑ms N‑msc | 1cs
369 [e] 3588 [e] 7200 [e] 1961 [e] 31 5315 [e]
’ên kî- kir·’ō·w·ṯōw wə·hā·yāh, 31 ḇə·nap̄·šōw.
ֵ֥אין כי־
ִּ כְראוֹ֛תוֹ
ִּ ו ְָה ֗י ָה 31 – ְבנ ְַפֽשׁוֹ׃
not that he sees and when it will come to pass 31 in the lad's life
Adv Conj Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms 31 Prep‑b | N‑fsc | 3ms
853 [e] 5650 [e] 3381 [e] 4191 [e] 5288 [e]
’eṯ- ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā wə·hō·w·rî·ḏū wā·mêṯ; han·na·‘ar
את־
ֶ ֲﬠָבֶ֜די ו ְהוִֹ֨רידוּ. ו ֵָ֑מת ַה ֖נּ ַַﬠר
- your servants So will bring down that he will die the boy [is with us]
DirObjM N‑mpc | 2ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf ‑3cp Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms Art | N‑ms
3588 [e] 32 7585 [e] 3015 [e] 1 [e] 5650 [e] 7872 [e]
kî 32 šə·’ō·lāh. bə·yā·ḡō·wn ’ā·ḇî·nū ‘aḇ·də·ḵā śê·ḇaṯ
כי
ִּ ֤ 32 . לה׃
ָ ֹ שׁ ֽא
ְ אִ֛בינוּ ְבּי ָ ֖גוֹן
ָ ֥ ַּﬠְבְד שׂיַ֨בת
ֵ
For 32 to Sheol in sorrow our father of your servant the gray hair
Conj 32 N‑cs | 3fs Prep‑b | N‑ms N‑msc | 1cp N‑msc | 2ms N‑fsc
559 [e] 1 [e] 5973 [e] 5288 [e] 853 [e] 6148 [e] 5650 [e]
lê·mōr; ’ā·ḇî mê·‘im han·na·‘ar, ’eṯ- ‘ā·raḇ ‘aḇ·də·ḵā
לא ֑מ ֹר
ֵ אִ֖בי
ָ ֵמִ֥ﬠם את־ ַה ֔נּ ַַﬠר
ֶ ָﬠַ֣רב ֙ ַּﬠְבְד
saying my father to the boy - guaranteed your servant
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 1cs Prep‑m Art | N‑ms DirObjM V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑msc | 2ms
2398 [e] 413 [e] 935 [e] 3808 [e] 518 [e]
wə·ḥā·ṭā·ṯî ’ê·le·ḵā, ’ă·ḇî·’en·nū lō ’im-
ו ְָחָ֥טאִתי לי
ֶ֔א
ֵ אנּ֙וּ
ֶ ֙ אִבי
ֲ אם־ ֤ל ֹא
ִ
then I shall bear the blame to you I do bring him [back] not if
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑1cs Prep | 2ms V‑Hifil‑Imperf ‑1cs | 3mse Adv‑NegPrt Conj
4994 [e] 3427 [e] 6258 [e] 33 3117 [e] 3605 [e] 1 [e]
nā yê·šeḇ- wə·‘at·tāh, 33 hay·yā·mîm. kāl- lə·’ā·ḇî
ָ֤נא שׁב־
ֶ ֵ ֽי ו ְַﬠ ָ֗תּה 33 . היּ ִָֽמים׃
ַ כל־
ָּ אִ֖בי
ָ ל
ְ
please let remain Now therefore 33 time all before my father
Interjection V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms Conj‑w | Adv 33 Art | N‑mp N‑msc Prep‑l | N‑msc | 1cs
5288 [e] 113 [e] 5650 [e] 5288 [e] 8478 [e] 5650 [e]
wə·han·na·‘ar la·ḏō·nî; ‘e·ḇeḏ han·na·‘ar, ta·ḥaṯ ‘aḇ·də·ḵā
– ו ְַה ֖נּ ַַﬠר ַֽלאדנֹ ֑ ִי ֶ֖ﬠֶבד ַ֣תַּחת ַה ֔נּ ַַﬠר ֙ ַּﬠְבְד
and the boy to my lord as a slave of the boy instead your servant
Conj‑w, Art | N‑ms Prep‑l | N‑msc | 1cs N‑ms Art | N‑ms Prep N‑msc | 2ms
413 [e] 5927 [e] 349 [e] 3588 [e] 34 251 [e] 5973 [e] 5927 [e]
’el- ’e·‘ĕ·leh ’êḵ kî- 34 ’e·ḥāw. ‘im- ya·‘al
אל־
ֶ ֶֽאֱﬠֶ֣לה ֙ אי
ֵ כי־
ִּ 34 . אָֽחיו׃
ֶ ִﬠם־ י֥ ַַﬠל
to shall I go up how For 34 his brothers with let go up
Prep V‑Qal‑Imperf ‑1cs Interjection Conj 34 N‑mpc | 3ms Prep V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
7451 [e] 7200 [e] 6435 [e] 854 [e] 369 [e] 5288 [e] 1 [e]
ḇā·rā‘, ’er·’eh pen ’it·tî; ’ê·nen·nū wə·han·na·‘ar ’ā·ḇî,
ָבָ֔רע אְרֶ֣אה
ֶ א ִ֑תּי ؟ ֶ֚פּן
ִ איֶ֣ננּוּ
ֵ ו ְַה ֖נּ ַַﬠר אִ֔בי
ָ
the evil I see lest with me not if the boy [is] my father
Prep‑b, Art | Adj‑ms V‑Qal‑Imperf ‑1cs Conj Prep | 1cs Adv | 3ms Conj‑w, Art | N‑ms N‑msc | 1cs
Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.