Professional Documents
Culture Documents
1 Pojam I Sadrzaj3
1 Pojam I Sadrzaj3
ORGANIZACIONE KULTURE
ZNAČAJ ORGANIZACIONE KULTURE ZA
RAZUMEVANJE PONAŠANJA LJUDI U
ORGANIZACIJAMA
Organizaciona kultura je najmoćnije sredstvo za
razumevanje ponašanja ljudi u organizacijama jer ima
sveobuhvatan uticaj na njih
Organizaciona kultura omogućuje sveobuhvatno
razumevanje ponašanja i odluka u organizacijama stoga
što je ona u suštini – kolektivni sistem značenja
(meanings)
Ljudi ne reaguju na realnost koja ih okružuje na osnovu
onakve kakva ona jeste, već na osnovu sopstvene
interpretacije te realnosti.
Interpretacija realnosti se vrši kroz pridavanje značenja
pojavama, događajima, postupcima i ljudima, odlukama,
stanjima i procesima.
ZNAČAJ ORGANIZACIONE KULTURE ZA
RAZUMEVANJE PONAŠANJA LJUDI U
ORGANIZACIJAMA
Značenja koja ljudi u organizacijama pridaju pojavama i
događajima kako bi ih razumeli i na njih reagovali, su
socijalno konstruisana - nastala su u procesu socijalne
interakcije ljudi
Organizaciona kultura jeste proizvod socijalne
konstrukcije realnosti članova organizacije i sadrži
kolektivna značenja realnosti
Svaki pojedinačni postupak, reakcija ili odluka svakog
člana organizacije uslovljena je značenjem koji ljudima u
organizaciji nameće organizaciona kultura.
Organizaciona kultura je vid iskustva koje je nagomilano
u organizacijama i koje pomaže njenim članovima da se
lakše snalaze u kompleksnom i neizvesnom svetu koji ih
okružuje
Kultura nadomešćuje kod čoveka nedostatak genetski
programiranih ponašanja koja životinjama obezbeđuju
opstanak
POPULARNOST ORGANIZACIONE
KULTURE
Organizaciona kultura je jedan od najviše korišćenih
koncepata menadžmenta u
Istraživanju
Nastavi na poslovnim školama
Konsaltingu
Praksi najboljih kompanija
Sve više prisutna u nastavi, istraživanjima, konsaltingu i
praksi preduzeća u Srbiji
Amazon. Com: 3324 knjige sa ključnom reči
Organizational culture
RAZVOJ KONCEPTA ORGANIZACIONE
KULTURE
Kultura je kao koncept nastala u okvirima antropologije
Termin je iskovao antropolog Edward Taylor još 1871.
Kompleksna celina koja uključuje znanje, verovanja,
umetnost, moral, zakon, kao i sve druge sposobnosti i
navike koje čovek stiče kao član društvene zajednice
Početkom 80tih godina XX veka su se stekli uslovi za
transfer koncepta iz antropologije u menadžment
Tome su doprineli određeni trendovi u svetu koji
predstavljaju izvore interesovanja za organizacionu
kulturu
IZVORI INTERESOVANJA ZA
ORGANIZACIONU KULTURU
"Bum" japanskog menadžmenta
Globalizacija, multikulturalnost radne snage i
interkulturni menadžment
Spajanja (megrers), pripajanja (Aquisitions) i
preuzimanja preduzeća (Takeovers)
Poslovna praksa odličnih preduzeća (excellent
companies) (primer McDonaldsa)
Organizaciona transformacija
Tehnološke promene, ICT i njihov uticaj na menadžment
i organizaciju
Socijalne i demografske promene
Povećan značaj upravljanja znanjem
RAZVOJ KONCEPTA ORGANIZACIONE
KULTURE
Preistorija
Fayol: “espirt de corps”
1952 Jaques: “The Changing Culture of the Factory”
Početak i rani razvoj
1979 Pettigrew “On Studying Organizational Cultures”
1980 Hofstede: “Culture’s Consequences”
1982 Deal, Kennedy: Corporate Cultures
1983 Smirchich; Martin, Siehl;
1983 specijalni brojevi ASQ i Organizational Dynamics
1984 Davis “Managing corporate Culture”
1985 Frost et al., Kilmann, Sathe
RAZVOJ KONCEPTA ORGANIZACIONE
KULTURE
Etabliranje discipline
1985 Edgar Schein “Organizational Culture and Leadership”
1990 Hofstede “Measuring organizational cultures: a qualitative
and quantitative studies across twenty cases”
1990 Schneider (ed) „Organizational Culture and Climate“
1992 Martin J. “Culture in Organizations: three Perspectives”
1992 Kotter J. “Corporate Culture and Performance”
RAZVOJ KONCEPTA ORGANIZACIONE
KULTURE
Zrelost discipline
2000 Ashkenasy, Wilderom i Peterson „Handbook of
Organizational Culture & Climate“
2002 Alvesson, “Undrestanding Organizational Culture“
2002 Martin “Organizational Culture: Mapping the Terrain
2004 Edgar Schein, novo izdanje “Organizational Culture and
Leadership”
ORGANIZACIONA KULTURA U
MENADŽMENTU
Poslovno upravljanje
imenadžment
Organizaciono
ponašanje
Upravljanje
Organizaciona ljudskim resursima
kultura
MESTO KONCEPTA U MENADŽMENTU
PSIHOLOGIJA I
SOCIJALNA
PSIHOLOGIJA
SOCIOLOGIJA
PERSPEKTIVE ORGANIZACIONE
KULTURE
Kriterijumi razlikovanja Strukturalni Interpretativizam
funkcionalizam
Ontološke pretpostavke Objektivizam Subjektivizam
Sadržaj kulture Kognitivni Simbolički
Epistemiologija i Pozitivistička, Subjektivistička,
metodologija kvantitativno kvalitativno
Svrha istraživanja Tehnička Hermeneutička
Kontrolabilnost kulture Kontrolabilna Nekontrolabilna
(Ne)konzistentnost, Integracija Diferencijacija,
(ne)izvesnost, (ne)stabilnost fragmentacija
kulture
Priroda kulturnih procesa Kognitivni Emotivni
Vrsta znanja o kulturi Generalizovano Kontekstualno
Vrsta istraživanja Etičko Emičko
Širina istraživanja Usko Široko
Dubina istraživanja Plitko Duboko
DEFINISANJE ORGANIZACIONE
KULTURE
Kultura fabrike je uobičajeni i tradicionalni način
razmišljanja i delanja koji dele, u većoj ili manjoj meri,
zaposlenii koje novi zaposleni moraju naučiti i prihvatiti
da bi bili prihvaćeni u preduzeću (Jaques, 1952)
Set značenja koji deli grupa ljudi. (Louis, 1980)
Kultura je sistem neformalnih pravila koji vode
ponašanje ljudi najveći deo vremena. (Deal & Kennedy,
1982).
Kultura je model zajedničkih vrednosti koje daju
zaposlenima institucionalna značenja kao i pravila
ponašanja u svakodnevnom životu (Davis, 1984)
Kultura je sistem važnih razumevanja (često implicitnih)
koje dele članovi jedne zajednice. (Saathe, 1985)
DEFINISANJE ORGANIZACIONE
KULTURE
Model osnovnih pretpostavki, vrednosti i normi koje je
data grupa razvila ili otkrila učeći kako da rešava
probleme eksterne adaptacije i interne integracije i koji
funkcionišu dovoljno dobro da bi bili preneti novim
članovima organizicje kao ispravan način mišljenja i
osećanja u vezi sa tim problemima. (Schein, 1985).
Kultura je zajedničko znanje članova organizacije
kreirano njihovim interakcijama koje odredjuje pecifični
organizacioni sistem vrednosti (Wilkins & Dyer, 1988)
DEFINISANJE ORGANIZACIONE
KULTURE
Kultura predstavlja set medjuzavisnih vrednosti, i načina
ponašanja koji su zajednički za zajednicu i koji održavaju
sebe, ponekad dugi period vremena (Kotter & Heskett,
1992)
Organizaciona kultura odnosi se na obrazac verovanja,
vrednosti i naučenih načina postupanja sa iskustvom koji
su se razvili kroz organizacionu istoriju i koji se
manifestuju kroz materijalne objekte kao i ponašanje
članova organizacije. (Brown, 1995)
OrganizAciona kultura je sistem zajedničkih značenja i
simbola. (Alvesson, 2002)
ELEMENTI SLAGANJA U DEFINISANJU
ORGANIZACIONE KULTURE
Socijalni karakter
Stabilnost
Jedinstvenost, specifičnost
ORGANIZACIJA I
MENADŽMENT
ORGANIZACIONA KULTURA
Nacionalna
kultura Strategija
SIMBOLI Kontrola
PONAŠANJE
Struktura
KOGNITIVNE Motivacija
Jezički STRUKTURE Odluke Ocena
učinaka
Pretpostavke
Sektor Materijalni Akcije Nagrađivanje PERFORMANSE
Vrednosti / artefakti Povezanost
Norme pojednca i
Stavovi Interakcije
/ organizacije
relacije Liderstvo
Upravljanje
Bihevioralni
znanjem
Lider Moć
Organizacione
promene
SADRŽAJ ORGANIZACIONE KULTURE
- LISTA ELEMENATA
Pretpostavke Značenja
Obrazac komunikacije Žargon
Stavovi Ideologija
Modeli ponašanja Praksa
Verovanja Norme
Ceremonije Fizički objekti
Klima Vrednosti
Anegdote Modeli interakcija
Posvećenost Neformalna pravila
Običaji u organizaciji Rituali
Etika Duh firme
Način obavljanja poslova Priče i legende
Zajednička očekivanja Način mišljenja
Navike Simboli
Osećanja Vizija
Istorija Tradicija
Identitet Pogled na svet
Jezik Mitovi
SADRŽAJ ORGANIZACIONE KULTURE
- LISTA ELEMENATA
artefakti duh firme etika
filozofija fizički objekti heroji
identitet ideologija interpretativne šeme
istorija jezik klima
mentalni modeli metafore mitovi
modeli interakcija relacija modeli ponašanja način mišljenja
način obavljanja poslova navike u mišljenju i neformalna pravila
delovanju
norme običaji u organizaciji obrazac komunikacije
osećanja paradigma pogled na svet
prakse pravila igre petpostavke
priče, anegdote i legende rituali ceremonije simboli
stavovi tradicija verovanja
vizija vrednosti zajednička očekivanja
žargon značenja
SADRŽAJ ORGANIZACIONE KULTURE
SIMBOLI
KOGNITIVNE
STRUKTURE
Jezički
Pretpostavke Materijalni/
artefakti
Vrednosti
Norme
Stavovi
Bihevioralni
ORGANIZACIONA KULTURA KAO LEDENI
BREG
SIMBOLI
NORME STAVOVI
VREDNOSTI
PRETPOSTAVKE
KOGNITIVNI I SIMBOLIČKI SADRŽAJ
KULTURE
kulture kulture
INTERPRE
AKCIJA REAKCIJA
TACIJA
SIMBOLIČKI INTERAKCIONIZAM
Simbolički interkacionizam: ljudi pridaju značenja svetu
koji ih okružuje i zatim se ponašaju u skladu sa tim
značenjima
Objektivna stvarnost postoji ali ona ne determiniše
direktno ponašanje ljudi
Na ponašanje ljudi utiču podjednako stimulansi iz
okruženja kao i interpretacija tih stimulansa od strane
samih ljudi
“Objektivna stvarnost” postoji ali ne i “objektivna istina”,
ona je uvek subjektivna
"Situacija koju ljudi označe realnom, postaje realna po
svojim posledicama"
INTERPRETATIVNA ŠEMA
Ljudi razumeju svet oko sebe na osnovu značenja koja
pridaju stimulansima iz okruženja u procesu
interpretacije
Značenja koja ljudi pridaju stvarima, ljudima i
dogadjajima nastaju u procesu socijalne interakcije
Značenja se generalizuju, sistematizuju i memorišu u
interpretativnoj šemi
Interpretativna šema je “kogitnivna struktura koja
predstavlja organizovano znanje o određenoj vrsti
stimulansa” Teylor (1984)
INTERPRETATIVNA ŠEMA
Verovanja
o objektu
Unutrašnji
Osećanja faktori
Stavovi prema objektu
Predispozicija
ponašanja
prema objektu
VREDNOSTI PO ROKIČU
TERMINALNE VREDNOSTI INSTRUMENTALNE VREDNOSTI
Ugodan (komforan) život Ambiciozan, vredan, radan
Uzbudljiv (stimulativan, aktivan) život Otvorenog duha
Osećaj postignuća (ostvarenja) Sposoban (kompetentan)
Mir u svetu (odsustvo ratova) Uredan
Svet lepote (lepota prirode i umetnosti) Hrabar, odlučan
Jednakost (bratstvo, jednake šanse za sve) Spreman da oprašta
Sigurnost porodice Spreman da pomaže drugima
Sloboda (nezavisnost, slobodan izbor) Iskren, pošten, častan
Unutrašnja harmonija (odsustvo unutrašnjih konflikata) Imaginativan
Sreća, zadovoljstvo životom Nezavistan
Zrela ljubav (seksualna i duhovna bliskost) Inteligentan
Nacionalna sigurnost Entuzijasta, pun dobrog duha
Uživanje Logičan (racionalan)
Samopoštovanje Osetljiv, nežan
Spasenje (večni život) Poštuje naredjenja, poslušan
Društveno priznanje Uljudan, kulturan
Pravo prijateljstvo Odgovoran, pouzdan
Znanje i mudrost (zrelo razumevanje života) Samokontrolisan, disciplinovan
ROKEACH TERMINALNE VREDNOSTI
STUDENATA HEC 2008
VREDNOSTI PO SCHWARTZU
Tip Opis
Moć Socijalni status i prestiž, kontrola nad ljudima i resursima
Postignuće Lični uspeh kroz demonstraicju kompetentnosti
Hedonizam Zadovoljstvo, zadovoljavanje potreba
Stimulacija Uzbuđenje, noviteti, izazovi
Samo Nezavisnost u akciji
usmeravanje
Univerzalizam Razumeva nje, prihvatanje, zaštita blagostanja svih ljudi i prirode
Benevolentnost Očuvanje i uvećanje blagostanja ljudi sa kojima je neko u ličnom
kontaktu
Tradicija Poštovanje, primena i očuvanje običaja i ideja koje prenosi kultura ili
vera
Konformizam Uzdržavanje od akcija koje bi ugrozile druge ljude ili prekršile
socijalne norme i očekivanja
Sigurnost Sigurnost, harmonija i stabilnost društva, porodice i sopstvene
ličnosti
VREDNOSTI ORGANIZACIONE KULTURE PO
O’REALLY (ORGANIZATIONAL CULTURE
PROFILE)
4,50 1,06
1,25 1,47 1,51 1,54 1,65
4,00 2,12
3,50
3,00
Stepen neprihvatanja
ili neslaganja 2,50 3,94 3,75 3,53 3,46
3,49 3,35
2,00 2,88
Prosečna ocena -
stepen prihvatanja ili 1,50
slaganja
1,00
JA
DA
DI
ČA
E
ST
AT
IJ
U
VO
ŠA
AC
O
LJ
T
DA
LN
UL
Z
IZ
A
RA
AN
R
BI
EB
Z
AT
T
RE
I
ST
PO
ST
KS
TR
IV
ST
PR
NO
E
PO
A
FL
KI
EB
NO
ED
ST
TS
ST
ST
TR
ED
VR
NO
E
NO
NO
PO
SV
VR
ED
ED
ED
ST
ST
VR
VR
VR
NO
NO
ED
ED
VR
VR
MEDJUSOBNA POVEZANOST
KULTURNIH VREDNOSTI
POTREBE LJUDI
FLEKSIBILNOST RAZVOJ
SVETSKI
REZULTAT
STANDARDI
POTREBE
PRIVATIZACIJA
POTROŠAČA
VREDNOST FLEKSIBILNOSTI
0,97
4,50
1,43 1,38 1,51
1,80
4,00 1,99
Stepen 3,50
neslaganja ili
neprihvatanja 3,00
4,03
2,50
Prosečna ocena 3,57 3,62 3,49
- stepen 3,20
2,00 3,01
slaganja ili
prihvatanja
1,50
1,00
u
ja
a
ti
er
tv
I
os
zi
ST
rtn
ns
an
te
tn
O
tra
pa
is
la
sp
LN
is
de
os
ek
BI
ni
ij e
in
ja
SI
ra
ac
n
i
u
ac
EK
st
d
e
ro
fik
nj
a
an
FL
na
av
ira
si
g
er
ju
st
ST
or
st
iv
ed
ku
ve
ne
O
D
is
M
In
N
e
ED
om
nj
ta
VR
Pr
va
ih
Pr
VREDNOST FLEKSIBILNOSTI
IZGRADNJA KAPACITETA U INOSTRANTSVU
Ne prihvata delimično
PROMENE ORGANIZACIJE I SISTEMA
Delimično prihvata,
delimično ne
15,4% 11,0% 12,8% 18,1% 42,7% Delimično prihvata
Prihvata potpuno
MEDJUNARODNA EKSPANZIJA
4,4%
25,3% 23,1% 45,4%
1,7%
DIVERSIFIKACIJA
57,6% 42,4%
AUTORITARIZAM
40,0% 60,0%
ELITIZAM
43,2% 56,8%
PRITISAK NA REZULTAT
59,8% 40,2%
PROFESIONALIZAM
62,9% 37,1%
KOMPETENTNOST LJUDI
67,1% 32,9%
FLEKSIBILNOST
52,8% 47,2%
GLOBALIZAM
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Česte promene
Promene organizacije i načina rada
Česte promene
organizacije i
organizacije i načina
načina rada mogu
21,3 10,0 20,7 24,7 23,3 rada su neophodne za
da ugroze
dugoročni opstanak
poslovanje
preduzeća
preduzeća
Fleksibilnost kapaciteta Preduzeće treba da
Preduzeće treba
da gradi gradi kapacitete svuda
kapacitete samo 4,61,35,3 10,5 78,3 gde je to isplativo
na domaćem
tržištu Uspešno preduzeće je
Fleksibilnost broja zaposlenih ono koje stalno
prilagođava broj
Uspešno preduzeće
zaposlenih realnim
je ono koje uspe da
37,1 17,9 21,2 14,6 9,3 potrebama poslovanja,
zadrži sve svoje
čak i kada to
zaposlene čak i u
podrazumeva
uslovima kada
nema dovoljno posla Prilagodjavanje potrebama potrošača otpuštanje zaposlenih
za sve Uspešna preduzeća se
Uspešna preduzeća
stalno prilagodjavaju
grade tržišnu 3,32,05,9 12,5 76,3
potrebama potrošača
poziciju na bazi
svog tradicionalnog
proizvoda
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
VREDNOST GLOBALIZMA
Distanca u odnosu na TS
Stakeholderi
Sve što je dobro za Sve što je dobro za
tarkett i njegove strane vlasnike
radnike, mora biti 33,1 9,3 31,8 6,6 19,2 tarkett a, mora biti
dobro i za njihove dobro i za njegove
strane vlasnike radnike
Ekonomski globalizam
Treba investirati Treba investirati
samo u Bačkoj tamo gde se
Palanci, jer se time 33,8 15,9 15,9 15,2 19,2 najviše isplati, ma
otvaraju nova radna gde to bilo
mesta za našu decu
i razvija naša zemlja
Preopterećenost poslom
U dobroj organizaciji
U dobroj radnici su zauzeti
organizaciji radnici poslom i nemaju
rade opušteno i 29,8 19,2 17,2 15,9 17,9
vremena za ,,čašicu
uvek imaju malo razgovora''
''praznog hoda''
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
3,5 25 71,5
VREDNOST LJUDI KAO KAPITALA
Delta sport je firma u kojoj planiram 15,9 11,7 25,5 22,1 24,8
da završim svoju karijeru
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST SISTEMATIČNOSTI
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST LIDERSTVA
ORIJENTISANOG NA LJUDE
Pravi rukovodilac je prijatan u komunikaciji, nije grub, ne vređa i ne 7,60 6,90 11,70 18,60 55,20
viče na svoje saradnike.
Pravi rukovodilac ne izdaje samo zadatke već i pomaže svojim 8,28 9,66 11,72 15,86 54,48
saradnicima da ih ispune.
Pravi rukovodilac štiti svoje ljude i vodi računa o njihovim interesima 14,50 13,10 13,80 11,00 47,60
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST VELIČINE I SNAGE KROZ
PRIPADNOST VELIKOM SISTEMU
Delta sport treba da bude lider ili da se 8,3 10,3 12,4 22,8 46,2
povuče iz biznisa
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST SAMOSTALNOG
RAZVOJA
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST DINAMIČNOSTI
U savremenim uslovima
poslovanja mora se raditi sa 6,9 6,2 29,7 37,9 19,3
relativno visokim rizikom
U savremenim uslovima
poslovanja, odluke se moraju 24,1 22,1 19,3 19,3 15,2
donositi brzo i bez mnogo
premišljanja
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST KOMPETITIVNOSTI
Agresivnost i «laktanje»ljudi u
preduzeću treba razumeti kao 60,70 17,20 8,30 11,70 2,10
želju za uspehom i kao takve
prihvatati
Konkurencija između zaposlenih
vodi ka razvoju njihovih ličnih 39,60 13,90 18,10 20,10 8,30
kompetencija kao i unapređenju
poslovanja preduzeća
poptuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST REZULTATA
50,00 37,30 12,70
VREDNOST REZULTATA
U savremenim uslovima
neizbežno je da većina zaposlenih 35,90 13,10 9,00 17,90 24,10
radi vrlo naporno a često i
prekovremeno
U savremenim uslovima, u
preduzeću mora stalno da postoji 64,60 20,10 6,30 9,00
visoka tenzija, pritisak na ljude i
brz tempo rada
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST AUTORITARIZMA
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST IMIDŽA
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
VREDNOST DIFERENCIJACIJE
ORGANIZACIJE
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
potpuno se ne slaže delimično se ne slaže nema mišljenje, neutralno delimično se slaže potpuno se slaže
DEFINICIJA SIMBOLA
Funkcije jezika
Jezik manifestuje značenja sadržana u kulturi;
Jezik omogućuje komunikaciju pripadnika kulture
Jezik aktivno oblikuje kulturu i značenja u njoj
Jezik kao rezultat kulture: manifestacija znanja i iskustva
socijalne grupe
Jezik kao determinanta kulture “kako ću znati šta mislim,
dok to ne kažem”
Pleme u africi ne može da misli o snegu
Goal, aim, target, objective = cilj
SEMANTIČKI SIMBOLI - ŽARGON
Materijalni simboli
kreiraju ambijent u kome se odvija svakodnevni život u
organizaciji i time veoma snažno utiču na ponašanje članova
organizacije
Pokazuju pripadnost kulturi (način oblačenja)
podstiču emocije i olakšavaju poistovećivanje sa organizacijom
Kreiraju jedinstvenost organizacije
Posebno su važni za stvaranje slike u eksternoj javnosti
– više teorija za javnost nego teorija za upotrebu
UNIFORME KAO SIMBOL