Professional Documents
Culture Documents
Platon Parmenid PDF
Platon Parmenid PDF
PARMENID
SA STAROGRĆKOG PREVELA
Dr KSENIJA ATANASIJEVIĆ
PREDGOVOR
Dr VELJKO KORAĆ
o
KULTURA 1959 BEOGRA
PLATONOVO IZLAGANJE ANTlCKE DIJALEKTICKE
VEŠTINE U DIJALOGU PARMENID
Parmenid zauzima izuzetno mesto među Platonovim
dijalozima. Koliko je, s jedne strane, značajan kao
autoritativno Platonovo svedočanstvo ο Parmenidovoj
filozofiji, toliko je, s druge strane, dragocen kao delo u kome
je Platon najkarakterističnije izložio antičku dijalektičku
veštinu. Upravo ovo drugo najviše je i doprinelo da ovaj
dijalog postane predmet velikog broja rasprava, počevši od
antičke epohe, pa do našeg vremena. I bez obzira da li ga
neko smatra „najslavnijim remek-delom Platonove
dijalektike", kao Hegel, naprimer,1 ili pak da neko drugi u
njemu vidi samo izraz Platonovog nastojanja da mišljenja
svojih prethodnika, Parmenida i Zenona, prikaže kao
sofističku majstoriju pomoću koje se sve može dokazati i sve
osporiti u isti mah,2 ovaj dijalog neprekidno izaziva želje za
novim tumačenjem, jer se radi, ne samo ο pravom smislu
Platonovih i Parmenidovih ideja, već ο pravoni domašaju
antičkog načina mišljenja uopšte. U pohvalama je najdalje
otišao Hegel, svakako zbog toga što je u Platonovom delu i u
Platonovoj filozofiji uopšte našao pravi uzor jedinstva
idealizma i diialektike kome je uvek težio. Α pod značajnim
uticajima Hegelova mišljenja napisan je veći broj rasprava ο
Platonu i ο dijalektici kod Platona.
Među tumačima Platonove filozofije dosta se
raspravljalo kad je napisan ovaj dijalog. Sam njegov sadržaj
ukazivao je na zrele godine Platonovog stvaralaštva, kad je
Platon već mogao da upoređuje svoje sopstvene filozofske
misli sa mislima svojih prethodnika i kad više nije morao da
se uzdržava da iz tih poređenja izvodi i samokritičke
zaključke, naročito u pogledu učenja ο idejama. U Parmenidu
su stvarno suočene Platonove misli sa Parmenidovim. Platon
je visoko cenio svog prethodnika i jednog od svojih učitelja,
pa kad je odlučio da svoje ldeje upoređuje sa njegovim,
° ibid. 16
8 loc. cit.
biću. Pre Parmenida i Elejaca uopšte razum se potpuno
oslanjao na čulno svedočanstvo ο sveopštem kretanju i
kretanje se uzimalo kao nešto što se samo po sebi razume, a
filozofska misao tražila je samo izvor i utok svega kretanja.
Dok su Jonjani sasvim ostali u granicama iskustva, tražeći
izvor i utok kretanja, bilo u nekom posebnom elementu
(voda, vatra, vazduh), ili u nekoj neodređenoj, beskrajnoj
supstanciji, za Parmenida je bilo daleko najvažnije da se
ispitaju i utvrde uslovi i mogućnosti samog mišljenja ο
stvarnosti i da se u mnoštvu protivreenih pojmova ο svetu
otkriju oni koji u sebi nose najviše istinitosti čak i ako nisu
sasvim dostupni čulima. U tome je Parmenid video čak i
jedini pravi smisao filozofije. Otisnuvši se u područje
apstrakcije, koja tek što se oslobodila neposrednih ćulnih
saznanja, on je uzeo u razmatranje tri moguće hipoteze ο
stvarnosti, ili bolje rečeno, ο postojanju ili nepostojanju
onoga što jest. Te tri hipoteze nisu se nametale samo
Parmenidu, već celoj staroj filozofiji, uključujući i indisku
filozofiju. Jedna je hipoteza bila da biće postoji, a da nebića
nema, i da se ο njemu nista ne može znati. Druga je
hipoteza bila suprotna ovoj: bića nema, a sve je nebiće.
Treća je hipoteza bila da i biće i nebiće pbstoje i da se
međusobno uslovljavaju. Svaka od ovih hipoteza izazvala je
određenu orijentaciju u filozofiji i našla pristalice koji su je
branili. Parmenid i Elejci bili su ubeđeni da samo prva
hipoteza može imati osnove 1 da je samo ona istinita, a
odlučno su odbacili svaku zamisao ο mogućnosti postojanja
nebića, tvrdeći da pojam nebića protivureči osnovnim
postulatima istinitog mi-
Ali, da bi se to dokazalo i da bi se opravdala osnovna
ideja Parmenidova, bila je neophodna velika veština u
dokazivanju. Bilo je neophodno naći logički izraz za gledišta
koja svako kretanje i menu smatraju običnim prividom i po
kojima biće mora da je jedno, večito i nepromenljivo. Tako
su Parmenid i Zenon morali da razviju veštinu dokazivanja
koja je bila uperena protiv istinitosti kretanja, a ta njihova
veština, dijalektika, zasnivala se na gledištu da je mišljenje
potpuno suprotno čulima i da se prava istina može otkriti
samo pojmovima, bez oslanjanja na iskustvo.
Kad je Platon odlučio da prikaže Parmenidovu filozofiju
i iznese najozbiljnije teškoće svog sopstvenog učenja ο
idejama, on je svakako imao na umu, pre svega, suštinu
Parmenidovih i Zenonovih dokaza ο postojanju jednog,
večitog i nepromenljivog bića. Pošto je ubedljivo upozorio
Sokrata da bi negiranjem učenja ο postojanju ideja za svaku
realnost „bila potpuno uništena dijalektička sposobnost", on
Sokratu postavlja pitanje: ,,A šta ćeš učiniti· s filozofijom?"
Smatrao je da su sofisti toliko ugrozili filozofiju da pravi
filozof mora ustati u njenu odbranu. Ali to je ustvari samo
prelaz u dalje i dublje izlaganje. I Platon pušta Parmenida
da kaže misao koja mu najdublje leži na srcu:
„Zacelo je lepa i božanstvena, znaj, revnost koja te
potstiče na ova ispitivanja. Ali se napregni, i dok si još mlad,
vežbaj se u onoj veštini koja se smatra za nekorisnu i koju
svetina naziva brbljanjem, jer ako tako ne radiš, izmaći će ti
istina. — Α koji je, Parmenide, reče, taj način vežbanja? —
Onaj isti, Sokrate, odgovorio je Parmenid, koji si sad čuo od
Zenona. Međutim, ja sam se radovao št'o si ovome rekao da
se s njime ne slažeš da ispitivanje zaluta samo među vidljive
predmete i oko njih, nego da ono treba da se okrene i
predmetima koji se poglavito shvataju razumom i koji se s
pravom niogu nazvati idejama."9
Ceo ostatak dijaloga doista je i posvećen „vežbanju" u
dijalektičkoj veštini koju Parmenid ovde preporučuje i
pokazuje se da je Platon hteo da izloži kako se u neiscrpnoj
skali protivrečnih pojmova koje ljudsko mišljenje
neprekidno stvara ο svemu prava istina može oikriti samo
ako se metodičkim, dihotomičkim raščlanjivanjem i spa-
. jzvedu svi mogući zaključci da bi se najzad
usvo^najverodostojniji zaključci, definicije i dokazi. Istina J1
ustvari traži metodičkim izvođenjem suprotnih stavova se
međusobno isključuju, i Platon čak izričito ističe Ha l'e
,,nemoguće pronaći istinu i razumeti je, ako se ne . pjjaju u
pojedinostima svi putevi u svakom smislu".'2 Koliko se
recimo može postaviti hipoteza da postoji sličn0st može se isto
tako pretpostaviti da sličnost ne postoji, Da treba sistematski
utvrditi šta sleduje iz svake pretpostavke ,,za same njene
predmete i za druge predmete, bilo u odnosu na njih same,
bilo u njihovim uzajamnim odnosima"10.
S čisto logičkog gledišta operacija je jednostavna: pošto
se postave premise, iz svake od njih izvode se protivrečni
zaključci tako da najzad ostaje utisak apsolutne relativnosti
9 ibid. 17-18
10 ibid. 18
svih zaključaka koja svakoga zbunjuje.11 Platon je smatrao
da se tom operacijom vežba pravo filozofsko mišljenje i
sposobnost dokazivanja. U tom smislu postavio je on i plan
svojih razmatranja u Parmenidu:
,,Isti dokaz važi i za neslično i za kretanje i mirovanje, i
za postajanje i nestajanje, čak i za samo biće i nebiće.
Jednom reči, za svaki predmet koji prema pretpostavci
postoji ili ne postoji, ili prima makakvu afekciju, treba
ispitati kakve posledice iz te pretpostavke proizlaze i za sam
taj predmet i za druge predmete, i to, prvo za jedan koji ti
izabereš, zatim za više njih, najzad za sve — po istoj metodi.
Ti ćeš, ist'o tako, i za druge predmete ispitati šta proizlazi za
njih same, kao i za predmet koji ćeš uvek stavljati prema
svom izboru, i to kako u hipotezi u kojoj ćeš pretpostaviti da
predmet postoji, tako i u onoj u kojoj ćeš pretpostaviti da
predmet ne postoji. Tako ceš se vežbati ako hoćeš da
savršeno izvežban tačno upoznaš istinu."12
godina. a Zenonu daje blizu 40. Platona opisuje kao sasvim mlada
čoveka. Nema nikakvih dokaza da su se Parmenid, Zenon i Sokrat mogli
stvarno susresti i raspravljati u Atini.
Međutim, zaključak se ne usvaja kao definitivan i
tačan. Parmenid, prema utvrđenom programu, predlaže
Aristotelu da se ponovo vrate na istu hipotezu, tojest, na
stav da biće postoji da bi videli hoće li izgledati „nešto
drukčije" kad se on ponovo ispita i razmotri. Α kao što je
prethodno bilo pretpostavljeno da jedno nije ni celo, ni
podeljeno, i tako dalje, sad se uzima sve obratno: i da je
jedno celo, i da ima delove, da ima granica, da učestvuje u
nekoj figuri, da je u isti mah samo u sebi, i u prostoru, da je
i u kretanju i u mirovanju, da je i identično i različno, da je i
slično i neslično, i jednako i nejednako, i starije i mlađe, da
postoji i da ne postoji, te da se prema tome ο njemu može
imati ,,i saznanje i mišljenje, i opažanje, jer i mi sad sve te
aktivnosti uzimamo u obzir u odnosu na njih."14
Posle ova dva niza zaključaka iz hipoteze da jedno,
večito i nepromenljivo biće postoji, razmatra se hipoteza da
jedno i postoji i ne postoji, pa se dihotomičnim postupkom,
kao i ranije, dalje ispituje da li su druge stvari delovi jedne
organske celine, ili nisu delovi Jednog, ako Jedno apsolutno
postoji. Posle tananih spekulacija koje razotkrrvaju
međusobne prelaze suprotnih pojmova, u šestoj, sedmoj.
osmoj i devetoj hipotezi najzad se postavlja kao problem • __
nepostojanje bića, pa se istim metodičkim postupkom 1 ie ^va
suprotna niza zaključaka, da bi se ceo dijalog završio
definitivnim zaključkom iz tih hipoteza:
Neka to bude rečeno, i još ovo: bilo da Jedno postoji,
ili da ne postoji, ono i druge stvari, — kako izgleda — u
niihovom odnosu prema sebi, i u njihovom uzajamnom
odnosu, na sve načine jesu sve, i nisu ništa, i izgledaju sve. i
rie izgledaju ništa. — To je apsolutna istina".15
Već sam ovaj zaključak morao je izazvati
najprotivurečnija mišljenja ο pravom smislu pobuda koje su
Platona navele da piše ovaj dijalog i ο pravom smislu
Platonovih izlaganja u njemu. Već je Prokle u svojim
Komentarima ukazivao na dve osnovne vrste tumačenja
(logičko i metafizičko) koja se i danas javljaju i imaju svoje
sledbenike. Sasvim prirodno, drugi i veći deo dijaloga uvek
je izazivao najveći broj komentara i sporova pogotovo zbog
toga što se u celom Srednjem veku, sve do početka moderne
epohe, ο ovom delu i ο Platonovoj filozofiji uopšte, više znalo
i raspravljalo ,.iz druge ruke" tojest po raznim komentarima
14 Parmenid, 45
" ibid., str. 61
koji su nastali uglavnom pod neposrednim ili posrednim
uticajima Plotinove mistike, nego po izvornom tekstu.
Izvorni tekst nije bio poznat, ili nije uziman u obzir.
Uglavnom. u Plotinovom tumačenju ideja jednog, večitog i
nepromenljivog bića protumačena je mistički, plotinovski, a
metoda s kojom se Platon služio u Parmenidu prikazivala se
uglavnom kao humoristička parodija elejske dijalektike i to
kroz usta samog njenog tvorca Parmenida. Nije se uzimala
u obzir čak ni činjenica da je Platon toliko cenio Parmenida
i njegovu filozofiju da se teško može pretpostaviti da bi on
pribegao takvoj kritici svog prethodnika i učitelja. Ali ο tome
se nije mnogo mislilo. Srednjevekovna tumačenja ovog
dijaloga održala su se čak i kasnije, kad je ponovo postao
dostupan originalni tekst Platonov. Ističući tu činjenicu, F.
M. Konford navodi kao primer Marsilia Fičina (Marsilio
Ficino) ko.ii je smatrao da je Platon " 0V01^ dijalogu
obelodanio najskrivenije misterije čitave teologije. S druge
strane, Konford ukazuje da je Lajbnic, Koji je bez
predrasuda i potpuno slobodno čitao i upoznao Cjatona, dao
savet čitaocima Platonovih dela da najdublje Jatonove
filozofske misli traže upravo u Parmenidu kao 1 u Teetetu16.
Svakako najpozitivniju ocenu ovog dijaloga dao Hegel.
On ne samo što ga je nazvao najslavnijim remekdelom
Platonove dijalektike, već je voleo da ističe da se u njemu
može naći polovina njegove (Hegelove) logike. Po Hegelovim
shvatanjima dijalektika koju je Platon izložio u ovom
dijalogu bori se uglavnom protiv dveju stvarir protiv „opšte
dijalektike" u običnom smislu, koja se još naziva i — lažnom
dijalektikom, i protiv Parmenidovog elejskog učenja ο biću,
tojest, protiv Parmenidovog osnovnog filozofskog stava da
biće apsolutno postoji i da nebića nema i da se ne može
zamisliti, iz koga su sofisti često izvodili zaključak da onda
(ako se nebiće uopšte ne može ni zamisliti) nisu uopšte
moguće ni lažne pretstave, tojest da nema uopšte neistine.
Hegel, međutim, nije zaboravio da istakne i slabe
strane Platonove koje je video naročito u tome što Platon
.,nije dovoljno jasno obradio razliku između lažne dijalektike
i čistog dijalektičkog saznanja", iako se Platonova dijalektika
suštinski razlikuje od lažne dijalektike i suprotstavlja se
lažnoj dijalektici koju su najviše zastupali sofisti17. Platonu
je Hegel naročito prebacivao da nije naglasio razliku između
U „Parmenidu", dijalogu
izuzetnog značaja, Platon je dao
vrhunski domet svoje
jedinstvene i nedomašive
dijalektičke veštine, izatkane od
krajnje apstraktnih tananosti,
— koje, mestimično, neosetno
zalaze u oblast fikcija. Da
bismo, na našem jeziku, što
vernije i što jasnije izrazili
izvanredno suptilne prelive i,
katkad, jedva uhvatljiva gibanja
Platonovih dedukcija, dodavali
smo — kad nam se to činilo
korisno za čitaoca — u
četvrtastim zagradama bliža
tumačenja pri prevođenju.
Κ. A.
PARMENID
ILI DIJALOG Ο IDEJAMA
Lica u dijalogu:
Kefal, Adeimant, Antifon, Glaukon, Pitidor, Sokrat, Zenon,
Parmenid, Aristotel
" Atinjani su imali običaj da đaju unuku deđino ime. ^t Prim. prev.
30 Melita je atinski kvart. — Prim. prev.
31 Najveći i najstariji praznici, posvećeni boginji Atini, praznovani u
Atini svake četvrte godine, treće godine olim- pijade. — Prim. prev.
32 Kvart Iončara u Atini. Ovome kvartu je u unutrašnjo- sti zidova
133
koje ne misle.
— Samo ni to, rekao je Sokrat, nema nikakvog smisla. Ali,
Parmenide, evo šta bi meni izgledalo najbolje objašnjenje: te
ideje ο kojima govorimo jesu praslike [paradigme] u večnosti
prirode; a druge stvari [predmeti] su im slične i njihove su
kopije [reprodukcije], Učestvovanje drugih stvari u idejama
sastoji se u tome što su one njihove kopije. — Ako onda
jedan predmet, produži Parmenid, liči na neku ideju, je li
moguće da ta ideja ne bude slična svojoj slici, u onoj meri u
kojoj je ova kopija ideje? Ili postoji li kakva veština pomoću
koje slično može ne biti slično sličnom? — Ne postoji. — I zar
nije veoma nužno da i slično i njemu slično učestvuju u
jedinstvu, i to u istom? — Nužno je. — Ali zar ideja kao
takva ne bi bila ono čime su slične stvari slične — time što u
njoj učestvuju? — Da, potpuno. — Nemoguće je, dakle, da
jedan predmet bude sličan nekoj ideji, ili da ideja bude
slična nekom predmetu. Inače bi se uvek pored ove ideje
pojavljivala druga ideja; a ako je ona druga opet slična
nekom predmetu [pojavljivala bi se] još jedna, i nikad ne bi
prestalo t'o pojavljivanje nove ideje, — ako ideja treba da
bude slična predmetu koji u njoj učestvuje. — To što govoriš
potpuno je istinito. — Dakle drugi predmeti ne uzimaju
učešća u idejama sličnošću, nego treba tražiti neki drugi
način učestvovanja. — Tako izgleđa. — Vidiš li, dakle, sad,
Sokrate, rekao je Parmenid, kako nastaje velika teškoća, kad
neko pretpostavi kao ideje apsolutne realnosti kao takve. —
Velika teškoća!
Teškoće koje sadrži dosad, može se reći, ti nisi ni
u sebi učenje ο dodirnuo ogromnu teškoću
transcendenciji što se pojavljuje, čim za
iđeja. Ako su svaku realnost koju definišeš
transcendentne, hoćeš da postaviš jednu
ideje bi bile pojedinačnu i od nje odvojenu
nedostupne ideju koja joj odgovara.
ljudskom saznanju. — Kako to? odgovori on. —
— Znaj, dakle,
dobro, rekao je on, da
Između mnogih drugih teškoća, rekao je Parmemd,
najveća je sledeća. Mogao bi nam, naime, neko reći, da,
ako su ideje onalcve kakve smo rekli da moraju biti —
onda one čak ne mogu biti ni saznate. Α da uveri u
njegovu zabludu tvorca takvoga tvrđenja, mogao bi
samo čovek vrlo iskusan u pobijanju i obdaren, koji
ima volje da ide za onim što hoće da vodi dokazivanje
kroz mnoga raspravljanja koja počinju izdaleka.
Drukčije se ne bi mogao ubediti onaj, ko hoće C da
prisili ideje da ostanu nepristupačne Ijudskom
saznanju. — Zašto to, Parmenide? upita Sokrat. —
Zato što, Sokrate. mislim da i ti, a i svaki ko
pretpostavlja da od svake realnosti [od svakog
preameta mislij postoji jedna bitnost, apsolutna i kao
takva, — pre svega potvrđujete da nijedna od tih
bitnosti ne postoji u nama. — Kako bi ona to mogla, i
bila još apsolutna i kao takva? odgovori Sokrat. —
Dobro govoriš, rekao je ovaj. Dakle sve ideje koje su
ono što su samo u uzajamnom odnosu, imaju svoju
bitnost samo u tom D odnosu, — a ne u odnosu na
predmete koji im, među nama, odgovaraju, — bilo kao
reprodukcije [kopije], ili za šta se oni već smatraju. Kad
mi u idejama ueestvujemo, bivamo nazivani imenima
koja odgovaraju idejama. Α predmeti koji među nama
imaju isto ime kao ideie, stoje u uzajamnom odnosu sa
predmetima koji su kao oni, a ne sa idejama; oni se
određuju s obzirom na predmete kao što su oni, a ne s
obzirom na ideje koje imaju isto ime kao predmeti. —
Sta hoćeš da kažeš? upita Sokrat. — Evo ovo, odgovori
Parmenid. Ako je jedan od nas gospodar ili rob nekog
drugog, on zacelo nije rob gospodara kao takvog,
bitnosti — goE spodara; niti je — ako je gospodar —
gospodar roba kao takvog, bitnosti — roba, — nego,
kao čovek. 011 ima i jedan i drugi odnos sa čovekom. Α
gospodarstvo kao takvo jeste ono što je u odnosu na
ropstvo kao takvo; a, isto tako, ropstvo kao takvo jeste
ropstvo u odnosu na gospodarstvo kao takvo. Ali
realnosti u nama nemaju moći nad ovim realnostima
odozgo, kao što ni ove nemaju više moći nad nama.
Između samih sebe, velim, sa bitnostima kao što su
one same, imaju odnose ove bitnosti [realnosti] odozgo,
a naši predmeti ima134 ju, slično tome, samo između
sebe svoje odnose. Razumeš li šta hoću da kažem? —
Potpuno razumem, odgovori Sokrat.
VII. — Dakle, produži on, i saznanje kao takvo,
bitnost — saznanje, jeste saznanje bitnosti — istine,
kao takve i transcendentne. — Potpuno. — Prema
tome. svako saznanje kao takvo biće saznanje svake
realnosti kao takve. Zar ne? — Da. — Što se tiče
saznanja kod nas,13 zar se ono neće odnositi na istinu
kod nas, i. prema tome, zar ne bi svako pojedinačno
saznanje
B kod nas bilo samo saznanje jednog određenog predmeta
kod nas? — Nužnim načinom. — Ali ideje kao takve,
kao što ti priznaješ, nisu ni u nama, niti se one mogu
naći među nama. — Ne, zacelo. — Da li vrste kao
takve, kakva je svaka u svojoj suštini, mogu biti
saznate od jedne ideje kao takve, — ideje saznanja?
— Da. — Ali mi nju nemamo. — Zaista ne. — Dakle.
bar mi ne saznajemo nijednu od ideja, pošto ne
učestvujemo u saznanju kao takvom. — Izgleda da ne.
— Dakle mi ne možemo saznati lepo kao takvo u
njegovoj bitnosti, i dobro, i sve što zamišljamo da su
ideje
C kao takve. — Tako izgleda, nažalost.
razgranati način: „Biće neslično samome sebi ili drugom ono što
je od različitog aficirano, u odnosu na samoga sebe ili na drugu
stvar, — ako je istina da je slično ono što je aficirano od
identičnog." (Platon, Oeuvres completes, Traduction nou- vele par
Leon Robin. Bibliotheque de la Pleiade, II vol., Paris 1950, p.
212—213). — Prim. prev.
bi bilo jednako, ono bi moralo imati identične mere kao ono
čemu je jednako. — Da. — Ali, da bi bilo1 veće ili manje,
moralo bi, upoređeno sa veličinama kojima je
komensurabilno [samerljivo], da ima više jedinica mere nego
Jedno nije — Ali, ako je takvo, Jedno isto
ni tako neće biti ni jednako, ni
jednako, nejednako, — ni sebi, ni
ni drugome. — Zašto? — Da
nejednako. manje veličine, a manje jedinica mere nego veće veličine. —
Da. — Α upoređeno sa veličinama kojima nije
komensurabilno, ono bi se sastojalo iz jedinica mere ovde
manjih, a tamo većih. — Kako bi drukčije bilo? — Zar nije
nemoguće onome što ne učestvuje u identičnosti — da bude
identično u svojim merama, ili ma u čemu drugom [u nekim
drugim atributima]? — Nemoguće je. — Dakle, ono nije
jednako samome sebi, niti drugom, pošto nema identične
mere. — Ne, kako izgleda. — Bilo da ima veći ili manji broj
jedinica mere, — koliko bude imalo jedinica mere, toliko će
imati delova. A, na taj način, ono neće više biti jedno, nego
će biti umnoženo onoliko puta koliko bi imalo jedinica mere.
— Tačno. — Α ako bi imalo samo jednu jedinicu mere, ono
bi tada postalo jednako jedinici mere. Ali pokazalo se kao
nemoguće da bi ono moglo biti ma čemu jednako. — Tako se
pokazalo. — Ali pošto ono ne uzima učešća ni u jednoj
jedinici mere, niti u jednom većem ili manjem broju jedinica
mere, — ono je, na apsolutan način, isključeno iz svakog
učestvovanja u identičnosti. Ono, dakle, neće nikad biti
jednako ni samome sebi, kako izgleda, ni drugom; a, isto
tako, neće biti ni veće, ni manje — ni od samoga sebe, ni od
drugog. — Potpuno je tako.
Jedno se ne nalazi XII. — Α čini li ti se da Jedu vremenu.
no može biti starije, ili mlađe
od nečega, ili istoga doba sta-
rosti kao ono? — Α zašto da ne? — Zato što imati isto doba
starosti kao ono samo ili kao nešto drugo, — znači
učestvovati u jednakosti i sličnosti u odncsu na vreme. Α
Jedno — kao što smo kazali — isključeno je iz t'oga
učestvovanja bilo u sličnosti, bilo u jeclnakosti. — To smo
rekli. — Ali mi smo, isto tako, kazali
da ono ne učestvuje u nesličnosti i u nejednakosti. —
Svakako. — Α kad je tako, kako bi, dakle, ono moglo biti
starije ili mlađe od nečeg, ili istoga doba starosti sa njim? —
Ono to ne bi moglo ni na koji način. — Tako, bilo da se ono
uporedi sa samim sobom ili sa drugim, Jedno neće biti ni
mlađe, ni starije, ni istoga doba. — To je očevidno. — Ali —
zar ne — ako je Jedno takvo, ono uopšte ne bi moglo biti ni
u vremenu? Jer biti u vremenu, zar to nije, nužnim
načinom, postajati uvek stariji od samoga sebe? — Nužnim
načinom. — Dakle, starije je uvek starije od mlađeg? —
Kako bi drukčije bilo? — Postati stariji od samoga sebe,
jeste, dakle, u isto vreme, postati mlađi od samoga sebe, —
ako se pretpostavi da je potreban jedan rok, u odnosu na
koji čovek postaje stariji. — Šta hoćeš da kažeš? — Ovo:
ništa ne može postati različito od onoga što je već različito,
nego ono se razlikuje od nečega što je različito; od onoga što
je bilo različito, ono je bilo različito; a od onoga što će biti
različito, ono će se razlikovati. Od nečega što postaje
različito, ono nije ni bilo, niti će biti, niti je različito; ono to
postaje, a nikako nije. — Nužnim načinom. — Ali, zar ne,
starije je različitost od mlađeg, i ni od čega drugog? — Tako
je. — Dakle ono što po~ staje starije od samoga sebe, to
treba, u isto vreme, i nužnim načinom, da postane mlađe od
samoga sebe. — Tako izgleda. — Ali ono, isto tako, ne treba
da postane suma vremena veća ili manja od samoga sebe;
jedino iz sume vremena iste kao što je ono samo, ono može
postati i biti, — u sadašnjosti, prošlosti i budućnosti. —
Svakako, i to nužnim načinom. — Nužno je takođe — kao
što izgleda — za sve što je u vremenu i što učestvuje u
vremenu, da svaki od ovih predmeta irna isto doba starosti
koje ima, i da postaje, u isto vreme, i stariji i mlađi od
samoga sebe. — Tako se čini. — Dakle, Jedno ne bi nikad
učestvovalo u takvim stanjima. — Ne bi učestvovalo, doista.
— Dakle, ono ne učestvuje ni u vremenu, i nije [ne postoji]
ni u kakvom trenutku vremena. — Zacelo ne, kao što
pokazuje argument.
Jedno izmiče biću — Hajdemo dalje! „Beše", i
saznanju. „postalo je" i „postade", —
zar ovi izrazi ne označavaju učestvovanje u vremenu
koje je bilo? — Svakako. —
Ε Α zar izrazi: „biće", i „postaće", i „biće postalo", — ne
označavaju vreme koje će doći [budućnost]? — Da.
— Α izrazi: „postoji", i „postaje", — zar ne označavaju
sadašnje vreme? — Potpuno. — Ako, dakle, Jedno ni
na koji način nema nikakvoga učešća ni u kome
vremenu, onda ono niti je ikad u prošlosti bilo, postade
ili beše; niti u sadašnjosti postoji, postaje ili jeste; niti
će u budućnosti postati, biti postalo ili biti.
— To je savršeno istinito. — Ali može 11 se na neki
drugi način nego na ove učestvovati u biću? — Ni na
koji. — Dakle, Jedno ni na koji način ne učestvuje u
biću. — Ne, kako se čini. — Jedno ne postoji, dakle, ni
na koji način. — Ne, kako izgleda. — Ono, dakle, nema
čak dovoljno bića da bi bilo jedno. Jer, da ga ima, ono
bi postojalo i učestvovalo u biću. Nego, kako izgleda,
Jedno niti je jedno, niti postoji, ako treba ve-
142 rovati takvom načinu dokazivanja. — Tako se čini. — Ali
ono što ne postoji, može li imati, onda kad ne postoji,
nešto što je njegovo ili od njega? — Kako bi to moglo?
— Dakle, njemu ne pripada nikakvo ime, ni definicija,
nikakvo saznanje, ni opažanje, ni mi■šljenje. —
Očevidno ne. — Dakle, ono nije ni nazivano, ni
izražavano, ni pretpostavljano, ni saznavano; nema
nijednoga bića koje bi ga čulima opažalo. — Ne, kako
izgleda. — Je li moguće da sa Jednim stvar tako stoji?
— Ne, kako mi se čini.
ono postoji. —
Da.
— Hajde,
dakle, vidi još
ovo.
— Šta? — Mi
kažemo da
Jedno
izgledalo mnogo? — Tako je. — Α sad, ako Jedno kao
takvo, za koje kažemo da učestvuje u biću,
pretpostavimo da je shvaćeno kao takvo samim
mišljenjem, bez onoga u čemu, kako mi kažemo,
učestvuje, — da Β li će nam to Jedno kao takvo
izgledati samo kao jedno ili kao mnogo? — Mislim kao
jedno. — Da vidimo. Drugo je, nužnim načinom,
njegovo biće, a drugo je ono samo, poštb Jedno nije
biće, nego kao Jedno učestvuje u biću. — Nužnim
načinom. — Ako je biće nešto drugo, a Jedno rfešto
drugo, onda nije njegovo jedinstvo ono što čini Jedno
različitim od bića, niti je pomoću bića biće različito od
Jednoga, nego su oni različiti jedno od drugog pomoću
različitog i drugog. — Svakako. — Tako različito nije
identično ni sa Jednim, ni sa bićem? — Kako bi ono
takvo C bilo? — Ali ja pretpostavljam da smo mi istakli
— kao što ti hoćeš — ili biće i različito, ili biće i Jedno,
ili Jedno i različito. Zar nismo, u svakom slučaju.
izabrali ono što s pravom možemo nazvati parom. —
Sta hoćeš da kažeš? — Ovo: može li se reći „biće"? —
Može. — Α odmah zatim „jedno"? — I t'o. — Zar nije na
taj način izraženo svako od njih? — Da. — Ali kad
kažem „biće" i „jedno", — zar nije tada izražen par? —
Potpuno. — Ali kad kažem „biće" i „različito", ili
„različito" i „jedno", — da li ja, isto tako, na sve načine i
u svakom slučaju, kažem par? — Da. — Α što se s
pravom naziva par, može li to da bude par, ali da ne
bude dva? — Nikako. — Ali tamo gde je dva, ima li
načina da svaki od njihovih delova ne bude jedan? —
Nikakvog. — Pošto se, dakle, svaki od ovih izraza
nalazi u grupi od po dva zajedno, — svaki za sebe
mora, isto tako, da bude jedan. — Očevidno. — Ali ako
je svaki od njih jedan, i mi tada nekom od ranijih
parova dodamo jedan, zar tada sve zajedno postaje tri?
— Da. — I zar nije tri neparno, a dva Έ parno? — Kako
bi bilo drukčije? — I čim ima dva, zar nije nužno da
ima i dvaput', a čim ima tri — triput, — pošto je dva
dvaput jedan, a tri triput jedan. — Nužno je. — Ali ako
se, u isto vreme, stave dva i dvaput, — zar nije tada
isto tako, nužnim načinom, dvaput dva? Α tri i triput,
zar neće isto tako, nužnim načinom, dati triput t'ri? —
Kako ne bi dali? — Α ako su dati tri i dvaput, i dva i
triput, — zar neće, nužnim načinom, biti dvaput tri i
triput dva? — Potpuno, — Dakle biće isto tako produkt
po dva parna broja i produkt po dva neparna broja, i
produkt parnog i neparnog, i produkt neparnog i
parnog. — Tako je. — Ako je tako, možeš li da zamisliš
neki broj kome je moguće da ne postoji nužnim
načinom? — Nikakav, zacelo. — Dakle, čim postoji
jedno, postojaće i broj, nužnim načinom. — Nužnim
načinom. — Α ako postoji broj, onda će postojati i
mnogo i beskrajna množina bića. rii zar broj ne postaje
beskrajan po množini, i zar ne učestvuje u biću? —
Izvesno. — Ako, dakle, svaki broj učestvuje u biću,
hoće li, isto tako, svaki deo broja učestvovati u njemu?
— Da.
Jednaka beskrajnost XIV. — Dakle, biće je razdeJednog i
bića. ljeno u celoj realnosti koja je
mnogostruka, i nije otsutno ni iz
čega što postoji — ni iz najmanjeg, ni iz najvećeg? Ili je
nerazumno ovo pitati? Jer na koji bi način biće bilo otsutno
iz nečeg što postoji? — Ni na koji način. — Ono je, dakle,
rasuto u najmanjem i najvećem, i u svakoj mogućoj vrsti
onoga što postoji, i njegovo delenje prevazilazi sve. Postoji
nebrojeno delova bića. — Doista je tako. — Dakle, njegovi
delovi su ono što je najmnogobrojnije. — Razume se, ono što
je najmnogobrojnije. — Α ima li među njima neki koji bi,
doduše, bio deo bića, ali ipak ne bi bio nikakav deo? — Α
kako bi tako nešto bilo moguće? — Nego, mislim, otkad
postoji, i za sve vreme što postoji, svaki deo je, nužnim
načinom, uvek jedan; nemcguće mu je da bude nijedan. —
Tako je. nužnim načinom. — Dakle, svakom pojedinom delu
bića pridolazi Jedno; ono ne napušta ni najmanji, ni najveći,
niti makoji drugi deo. — Tako je. — Α može li se, dakle, Ono,
koje je jedno, nalaziti celo prisutno na mnogo mesta u isto
vreme? Razmisli ο tome. — Razmišljam, i vidim da je to
nemoguće. — Kad se ne nalazi celo, ono se nalazi podeljeno,
jer ni na koji drugi način ne bi moglo da u isto vreme bude u
svim delovima bića, sem kao podeljeno. — Da. — Ali ono što
je deljivo umnožava se, nužnim načinom, onoliko puta
koliko ima delova. — Nužnim načinom. — A]i mi nismo
maločas tačno govorili, kad smo rekli da su
*
156
Jedno se menja
u trenutnom.
XXI. — I po treeiput izvršimo ispitivanje. Ako Jedno postoji
onako kako su dokazala naša izvođenja, zar ono — pošto je
jedno i mnogo, a, isto tako, ni jedno ni mnogo, i pošto
učestvuje u vremenu — ne mora, nužnim načinom, ukoliko
je jedno, da uzima učešća u biću, a ukoliko nije jedno, da ne
uzima učešća u biću. — Nužnim načinom. — I hoće li mu
biti moguće da, dok učestvuje, ne učestvuje; ili, dok ne
učestvuje, da učestvuje. — To nije moguće. — Dakle, drugo
je vreme u kome ono učestvuje u biću, a drugo u kome ne
učestvuje. Jer samo na taj način može ono učestvovati i ne
učestvovati u istoj bitnosti. — Tačno. — Dakle, zar ne
postoji jedno vreme kad ono učestvuje u biću, i jedno vreme
kad ga ono ostavlja? Ili kako bi mu bilo moguće da čas ima
jednu istu stvar, a da je čas nema, ako je nikad nije i uzelo i
ostavilo? — To ne bi moglo biti ni na koji način. — Uzeti
učešća u biću, zar ti to ne zoveš postati? — To zovem tako.
— Α napustiti biće, zar ti to ne zoveš nestati? — Naravno. —
Jedno, dakle, kako izgleda, uzimajući i napuštajući biće.
postaje i nestaje. — Nužnim načinom. — Dakle, pošto je
Jedno i mnogo, i pošto postaje i nestaje, zar njegovo
postajanje kao Jednog nije njegovo nestajanje kao mnogog, a
njegovo postajanje kao mnogog, zar nije njegovo nestajanje
kao Jednog? — Potpuno. — Ali postati jedno i mnogo, zar to
za njega nije, nužnim načinom, rastavljati se i spajati se? —
Potpuno. — Α postati neslično i slično, zar to nije izjednačiti
se i ne izjednačiti se? — Da. — Α kad postaje veće, i manje. i
jednako, — zar ne mora da raste, i da opada, i da se
izjednačuje? — Sigurno.
kome se ne može ništa misliti i ništa reći (Upor. Nav. delo, str. 111,
nap. 1). — Prim. prev.
im jedino ostaje, jer bez toga nema ničega u odnosu na
šta su one druge. — Tačno.
Privid svih odredaba. — Dakle druge stvari su
množinom [u grupama od po
više njih] druge u odnosu jedne prema drugima. Njima
bi bilo nemoguće da budu to jedna po jedna, pošto
nema Jednog. Ali kod njih, kako izgleda, svaka
D masa jeste beskrajna po množini. Α ako se uzme ono što
izgleda da je najmanji komad, on se odmah, kao u snu,
od jednoga, kakav se činilo da je, pojavljuje kao mnogo,
i od krajnje malog — krajnje veliki — u odnosu na
mogućnost njegovog delenja u male komade.
— To je potpuno tačno. — Kao takve, mase, dakle, jesu
druge stvari uzajamno druge, ako su one druge onda
kad nema Jednog. — Sigurno. — Tako, dakle,
postojaće mnoge mase, od kojih će se svaka pojavljivati
kao jedno, ali, u stvari, to neće biti, pošto neće
Ε biti Jednog. — Zacelo. — I izgledaće isto tako da drugim
stvarima pripada broj, pošto se svaka masa pojavljuje
kao jedno, a pošto ih ima mnogo. — Potpunu.
— I biće pojava, a ne istina — da su neke stvari parne,
a ostale neparne, — pošto neće biti Jednog. — Sigurno.
— I, kažemo, izgledaće da se u njima nalazi krajnje
malo; a ovo se pojavljuje kao množina i veliko u svo-
165 joj množini, u odnosu na svaku od mnogih stvari ko;je
su male. — Tako je. — Svaka masa će se zamišljati
jednakom ovim mnogima i malima, jer ona neće moći
prividno da pređe iz veće u manju, ako prethodno
prividno ne uđe između njih, — a to će biti utvara
jednakosti [ φάντασμα ίσότητος ].44 — Verovatno. — Isto
tako, dakle, u odnosu na drugu masu, izgledate da ona
ima granicu, ali u odnosu prema samoj sebi da ona
nema ni početak, ni granicu, ni sredinu. — Kako to? —
Zato svakiput kad neko u misli fiksira nešto od ta tri
izraza, uvek se pre početka pojavljuje
Β drugi početak, a posle kraja još jedan drugi preostali
kraj, a u sredini još jedna tačnija i manja sredina od one
sredine, — pošto se u njima ne može fiksirati pojedinačno
jedinstvo, jer ne postoji Jedno. — Potpuno tačno. —
Potrebno je, mislim, da, nužnim načinom, bude razbijeno i
rastavljeno u komade sve što neko fiksira u misli; ono što će
se fiksirati biće uvek samo· masa bez jednoga. — Potpuno.
večnom postajanju svih stvari, Parmenid tvrdio da samo biće postoji, i da je ono večno, nestvoreno, nepromenljivo, nepokretno i kontinuirano. Upor. našu studiju Eleaćanin Parmenid, tvorac učenja ο biću, Beograd 1927.
10 Povodom ovoga mesta, Auguste Dies, u Nav. delu